1ນມດຂອງເອຊາຢາລກຊາຍຂອງອາໂມດ,ຊງ ເພນໄດເຫນກຽວກບຢດາແລະເຢຣຊາເລມໃນ
ສະໄໝຂອງອດຊຢາ,ໂຢທາມ,ອາຮາດ,ແລະເຮເຊກຢາ,
ກະສດແຫງຢດາຍ.
2ຈງຟງ,ໂອຟາສະຫວນ,ແລະຈງຟງ,ໂອແຜນດນ
ໂລກ,ເພາະພຣະຜເປນເຈາໄດກາວໄວ,ເຮາ
ໄດລຽງດແລະລຽງດລກ,ແລະພວກເຂາໄດ
ກະບດຕເຮາ
3ງວຮຈກເຈາຂອງຂອງຕນ,ແລະກນຂອງ
6ຈາກຕນຕນຈນເຖງຫວກບມສຽງ
ດງຢໃນມນ;ແຕມບາດແຜ,ແລະການຟນ, ແລະບາດແຜ:ພວກເຂາເຈາບໄດຖກປດ, ທງບໄດຜກມດ,ແລະmollifiedມຢາຂ ເຜງ.
7ປະເທດຂອງເຈາເປນທຮກຮາງ,ເມອງຂອງ ເຈາຖກເຜາໄໝດວຍໄຟ:ດນແດນຂອງເຈາ, ຄນແປກໜາຈະກດກນຢຕໜາເຈາ,ແລະ
21ເມອງທສດຊກາຍເປນໂສເພນແນວໃດ! ມນເຕມໄປດວຍການພພາກສາ;ຄວາມຊອບທາຢໃນມນ; ແຕໃນປດຈບນmurderers.
22ເງນຂອງເຈາກາຍເປນຂເຫຍອ,ເຫາແວງ
ຂອງເຈາປະສມກບນາ:
23ເຈານາຍຂອງເຈາເປນຄນກະບດ,ແລະຄຂອງ
ໂຈນ:ທກຄນມກຂອງຂວນ,ແລະຕດຕາມລາງວນ:
ພວກເຂາບຕດສນຄນທບເປນພ,ທງບ ໄດເຮດໃຫແມໝາຍມາຫາພວກເຂາ.
24ດງນນພຣະຜເປນເຈາ,ພຣະຜເປນເຈາຈອມ ໂຍທາ,ຜມອານາດຂອງອດສະຣາເອນກາວ ວາ,ໂອ,ເຮາຈະປດປອຍຂາພະເຈາຈາກ ສດຕຂອງເຮາ,ແລະແກແຄນໃຫຂາພະເຈາ
27ສໂອນຈະຖກໄຖດວຍການພພາກສາ, ແລະຂອງນາງປຽນໃຈເຫລອມໃສດວຍຄວາມ ຊອບທາ.
28ແລະຄວາມພນາດຂອງຜລວງລະເມດແລະ
ຄນບາບຈະຢນາກນ,ແລະຄນທປະຖມ
ພຣະຜເປນເຈາຈະຖກທາລາຍ.
29ເພາະພວກເຂາຈະມຄວາມອບອາຍໃນ
ຕນໂອກທເຈາປາດຖະໜາ,ແລະເຈາຈະຖກ ປະຫລາດໃຈຕສວນທເຈາໄດເລອກ.
30ເພາະເຈາຈະເປນຄກບຕນໂອກທໃບ ຫຽວແຫງ,ແລະເປນສວນທບມນາ.
31ແລະພວກທແຂງແຮງຈະເປນຄກບລກ
5ໂອເຊອສາຍຂອງຢາໂຄບ,ຈງມາ,ແລະຂໃຫ ພວກເຮາເດນໄປໃນຄວາມສະຫວາງຂອງ ພຣະຜເປນເຈາ.
6ສະນນເຈາຈງປະຖມຜຄນຂອງເຈາ
9ແລະຄນຊວກກມຕວລງ,ແລະຜຍງໃຫຍ
10ຈງເຂາໄປໃນກອນຫນ,ແລະເຊອງເຈາ
ເຈາ,ແລະເພອລດສະໝພາບຂອງພຣະອງ.
11ຮບລກສະນະສງຂອງມະນດຈະຖກ
ຖອມຕວ,ແລະຄວາມຈອງຫອງຂອງມະນດ
ຈະຖກກມລງ,ແລະພຣະຜເປນເຈາພຽງ
ແຕຈະສງສງໃນມນນ
12ເພາະວນຂອງພຣະຜເປນເຈາຈອມ
13ແລະເທງຕນໄມຕນຕຂອງເລບານອນ,
ໝດຂອງບາຊານ,
15ແລະເທງຫສງທກແຫງ,ແລະເທງກາແພງ
ທມຮວຢທກແຫງ,
16ແລະເທງເຮອທງໝດຂອງທາຊ,ແລະ
17ແລະຄວາມສງສງຂອງມະນດຈະຖກກມ
ລງ,ແລະຄວາມຈອງຫອງຂອງມະນດຈະຕາລງ:
ແລະພຣະຜເປນເຈາຜດຽວຈະຖກຍກ
18ແລະຮບປນຂອງພຣະອງຈະຖກລບ ລາງໃຫໝດສນ.
19ແລະພວກເຂາຈະເຂາໄປໃນຂມຫນ,ແລະ
ເຂາໄປໃນຖາຂອງແຜນດນໂລກ,ເພາະຢານ
1ເພາະ,ຈງເບງ,ພຣະຜເປນເຈາ,ພຣະຜເປນ
ຕນເອງ.
10ຈງເວາກບຄນຊອບທາ,ວາມນຈະເປນ ໄປໄດດກບລາວ:ເພາະພວກເຂາຈະກນ
ໝາກໄມຂອງການເຮດຂອງພວກເຂາ.
11ວບດແກຄນຊວ!ມນຈະເຈບປວຍກບເຂາ:
ສາລບການລາງວນຂອງມຂອງເຂາຈະ
ໄດຮບໃຫເຂາ.
12ສວນຜຄນຂອງເຮາ,ເດກນອຍເປນຜ ຂມເຫງຂອງເຂາ,ແລະຜຍງກປກຄອງ
19ຕອງໂສ,ແລະສາຍແຂນ,ແລະmufflers, 20ຜາມດ,ແລະເຄອງປະດບຂາ,ແລະສາຍ ພນຫວ,ແລະເມດ,ແລະຕມຫ, 21ແຫວນ,ແລະເພດພອຍດງ,
22ເຄອງນງຫມທປຽນໄປໄດ,ແລະເສອຄມ, ແລະwimples,ແລະເຂມຂດ,
23ແວນຕາ,ແລະຜາປານເນອດ,ແລະhoodໄດ, ແລະvailsໄດ.
24ແລະເຫດການຈະບງເກດຂນຄແທນທຈະ ມກນຫອມທຈະມກນເໝນ;ແລະແທນທຈະ ເປນgirdleເຊາເປນ;ແລະແທນທຈະການດໄວດຜມ
ດນຂອງຄນທກຍາກຢໃນເຮອນຂອງທານ
15ເຈາໝາຍຄວາມວາແນວໃດທເຈາຕຜ
ຄນຂອງເຮາເປນຕອນໆ,ແລະຕໜາຄນທກ
ຍາກ?ພຣະຜເປນເຈາພຣະເຈາແຫງຈກກະ
ວານກາວ.
16ຍງໄປກວານນພຣະຜເປນເຈາໄດ ກາວວາ,ເພາະພວກລກສາວຂອງຊໂອນຈອງ ຫອງ,ແລະຍາງດວຍຄທຍດອອກໄປແລະຕາ
ຢາກໄດ,ຍາງແລະບດເບອນຕາມທພວກເຂາໄປ,
5ແລະພຣະຜເປນເຈາຈະສາງເທງບອນຢ
6ແລະຈະມຫເຕນບອນໜງເພອເປນເງາ
ໃນຕອນກາງເວນຈາກຄວາມຮອນ,ແລະເປນ
ບອນລໄພ,ແລະເພອເປນບອນປກປອງຈາກ
3ແລະບດນ,ໂອຜອາໄສຂອງເຢຣຊາເລມ,ແລະ ຊາວຢດາ,ຜພພາກສາ,ຂາພະເຈາຂອະ
ທຖານໃຫພວກທານຢຄຽງຂາງຂາພະ
ເຈາແລະສວນອະງນຂອງຂາພະເຈາ
4ມຫຍງເຮດໄດອກຕສວນອະງນຂອງ
ຂາພະເຈາ,ທຂາພະເຈາບໄດເຮດໃນມນ?
ດງນນ,ເມອຂາພະເຈາເບງວາມນຈະ
ອອກໝາກອະງນ,ຈງເອາໝາກອະງນອອກມາ?
5ແລະບດນໄປທ;ເຮາຈະບອກເຈາວາເຮາ
ຈະເຮດຫຍງກບສວນອະງນຂອງເຮາ:ເຮາ
ບລສດຂອງອດສະຣາເອນໃກເຂາມາ, ເພອພວກເຮາຈະໄດຮວາມນ!
20ວບດແກຜທເອນຄວາມຊວວາດ,ແລະ
ຄວາມຊວດ;ທເອາຄວາມມດສາລບຄວາມສະຫວາງ, ແລະແສງສະຫວາງສາລບຄວາມມດ;ທເອາຂມສາລບຫວານ, ແລະຫວານສາລບຂມ!
21ວບດແກຄນທມປນຍາໃນສາຍຕາ ຂອງຕນເອງ,ແລະມຄວາມຮອບຄອບໃນສາຍ
22ວບດແກຄນທມພະລງທຈະດມເຫາ
23ອນທເຮດໃຫຄນຊວໄດຮບລາງວນ,
24ສະນນເໝອນດງໄຟໄດຈດເຟອງ,ແລະ
ເຈາຈອມໂຍທາ,ແລະດຖກພຣະຄາຂອງພຣະ
ຜບລສດຂອງອດສະຣາເອນ.
25ສະນນຄວາມຄຽດແຄນຂອງພຣະຜເປນ
ເຈາຈງເກດຂນຕຜຄນຂອງພຣະອງ,ແລະ
7ແລະເພນໄດວາງມນໄວເທງປາກຂອງຂາ ພະເຈາ,ແລະກາວວາ,ເບງແມ,ສງນໄດສາ
ພດສບຂອງເຈາ;ແລະຄວາມຊວຮາຍຂອງເຈາ
ຖກເອາໄປ,ແລະບາບຂອງເຈາໄດຖກລບລາງ.
8ນອກຈາກນຂາພະເຈາໄດຍນສລະ ສຽງຂອງພຣະຜເປນເຈາ,ເວາວາ,ຂາພະ
ເຈາຈະສງໃຜ,ແລະໃຜຈະໄປສາລບ
ພວກເຮາ?ຫງຈາກນນ,ຂາພະເຈາເວາວາ,ຢທນ;ສງຂອຍ
9ແລະພຣະອງໄດກາວວາ,ຈງໄປ,ແລະບອກຜ
ຄນພວກນວາ,ຈງຟງແທ,ແຕບເຂາໃຈ;
10ຈງເຮດໃຫຫວໃຈຂອງຄນພວກນອວນ,
ແຜນດນ.
13ແຕເຖງຢາງໃດກຕາມ,ມນຈະເປນສວນ ສບ,ແລະມນຈະກບມາ,ແລະຈະຖກກນ:ເປນ
ຕນໄມ,ແລະເປນຕນໂອກ,ທມສານຢໃນ
ພວກເຂາ,ເມອພວກເຂາໂຍນໃບຂອງພວກ
13ແລະລາວເວາວາ,ຈງຟງດຽວນ,ໂອເຊອສາຍ
24ດວຍລກທະນແລະດວຍທະນຜຊາຍ
14ສະນນພຣະຜເປນເຈາເອງຈະໃຫ ເຄອງໝາຍອນໜງແກເຈາ;ຈງເບງ,ຍງບລ
ສດຈະຕງທອງ,ແລະເກດລກຊາຍ,ແລະຈະເອນ
ຊຂອງລາວວາເອມານເອນ.
15ລາວຈະກນເນຍແລະນາເຜງ,ເພອລາວ ຈະໄດຮທຈະປະຕເສດຄວາມຊວ,ແລະ
ເລອກເອາຄວາມດ.
16ເພາະກອນທລກຈະຮທຈະປະຕ
17ພຣະຜເປນເຈາຈະນາມາສເຈາ,ແລະຜ
ຊເຣຍ
19ແລະພວກເຂາຈະມາ,ແລະຈະພກພວກເຂາ
ຂມຫນ,ແລະເທງໜາມທງໝດ,ແລະເທງພມ ໄມທງໝດ.
20ໃນວນດຽວກນນພຣະຜເປນເຈາຈະ
ໂກນຫນວດດວຍມດຕດທຈາງ,ຄ,ໂດຍເຂາ
ເຈາເກນແມນາ,ໂດຍກະສດແຫງອດຊເຣຍ,ຫວ, ແລະຜມຕນ:ແລະມນຈະທາລາຍຫນວດນາອກ.
21ແລະເຫດການຈະບງເກດຂນໃນມນນ,ຜ
ຊາຍຈະລຽງງວນອຍ,ແລະແກະສອງໂຕ; 22ແລະເຫດການຈະບງເກດຂນຄ,ເພາະນາ
9ຈງເຂາຮວມຕວເອງ,ໂອພວກເຈາ,ແລະເຈາ
ມດຕວເຈາເອງ,ແລະເຈາຈະຖກຫກເປນ ຕອນໆ;ມດຕວເຈາເອງ,ແລະເຈາຈະຖກຫກ ເປນຕອນໆ.
10ຈງປກສາຫາລກນ,ແລະມນຈະບມຫຍງ ໝດ;ເວາພຣະຄາ,ແລະມນຈະບຢນ:ສາລບພຣະເຈາຢກບພວກເຮາ.
11ເພາະພຣະຜເປນເຈາໄດກາວກບຂາ
ພະເຈາດງນດວຍມທເຂມແຂງ,ແລະໄດ
ສງຂາພະເຈາວາຂາພະເຈາບໃຫເດນ
ໄປໃນທາງຂອງຄນພວກນ,ໂດຍກາວວາ, 12ຢາເວາວາ,Aconfederacy,ກບພວກເຂາ
ທງຫມດທຜຄນນຈະເວາວາ,A confederacy;ທງບຢານກວຄວາມຢານກວ
ແລະເປນບວງແຮວຂອງຊາວເຢຣຊາເລມ
15ແລະຫລາຍຄນໃນບນດາພວກເຂາຈະ
ສະດດ,ແລະລມລງ,ແລະຖກຫກ,ແລະຖກຕດຄກ,
ແລະຖກຈບ
16ຈງຜກມດປະຈກພະຍານ,ຜະນກກດໃນ
ບນດາສານສດຂອງເຮາ.
17ແລະຂາພະເຈາຈະລຖາພຣະຜເປນເຈາ, ຜທເຊອງໃບຫນາຂອງເຂາຈາກເຮອນ
ແຫງສນຕພາບ.
7ຈາກການເພມຂນຂອງລດຖະບານແລະສນ
ຕພາບຂອງພຣະອງຈະບມທສນສດ, ເທງບນລງຂອງດາວດ,ແລະເທງອານາຈກ
ຂອງພຣະອງ,ເພອສງມນ,ແລະສະຖາບນ
ມນດວຍການພພາກສາແລະດວຍຄວາມຍດ
ຕທານບແຕນໄປຕະຫລອດການ.ຄວາມ
9ແລະຜຄນທງປວງຈະຮ,ແມນແຕເອຟະ
ຕນຕະກນ.
11ສະນນພຣະຜເປນເຈາຈະຕງຜປລະ
ປກຂອງເຣຊນຂນຕານກບລາວ,ແລະເຂາ
ຮວມພວກສດຕຂອງພຣະອງ;
12ຄນຊເຣຍກອນ,ແລະພວກຟລດສະຕນຢ ເບອງຫລງ;ແລະພວກເຂາຈະກນອດສະຣາ
ເອນດວຍປາກ.ດວຍເຫດນຄວາມຄຽດຮາຍ ຂອງພຣະອງບໄດຫນໜ,ແຕມຂອງ
1ວບດແກຜທອອກລດຖະດາລດທບຊອບ
4ຖາຫາກບມເຮາເຂາເຈາຈະກມລງ
ພຣະອງຍງຖກຢຽດອອກ.
5ໂອແອດຊຣຽນ,ໄມເທາແຫງຄວາມຄຽດ
ແຄນຂອງຂາພະເຈາ,ແລະໄມເທາໃນມ
ຂອງພວກເຂາເປນຄວາມຄຽດແຄນຂອງເຮາ.
6ເຮາຈະສງລາວໄປຕສກບຊາດທໜາ
ຊໃຈຄດ,ແລະຕຕານຜຄນຂອງຄວາມຄຽດ ແຄນຂອງເຮາເຮາຈະໃຫລາວກາວຟອງ,ຍດ ເອາຂອງໄດ,ແລະເອາຜຖກເຄາະຮາຍ,ແລະ
15ຂວານຈະອວດອາງຕນເອງຕຜທຍດ ຢນນບ?ຫເຄອງເລອຍຈະຍກຕວເອງຕ ຜທສນມນ?ຄກບວາໄມເທາຈະສນ
9ບແມນCalnoເປນCarchemish?ຮາມດເປນອາ
ຣຊາເລມແລະຂອງສະມາເລຍ;
11ເຮາໄດເຮດກບຊາມາເຣຍແລະຮບເຄາ
ລບຂອງນາງບ,ດງທເຮາໄດເຮດຕເມອງ
ເຢຣຊາເລມແລະຮບເຄາລບຂອງນາງບ?
12ດງນນເຫດການຈະບງເກດຂນຄເມອ
ພຣະຜເປນເຈາໄດປະຕບດວຽກງານ
23ເພາະວາພຣະຜເປນເຈາອງພຣະຜ
ຊໂອນ,ຢາຢານກວຊາວອດຊເຣຍ:ພຣະອງຈະ
ຕເຈາດວຍໄມເທາ,ແລະຈະຍກໄມເທາຂນ
ຕານເຈາ,ຕາມວທຂອງເອຢບ.
25ເພາະຍງບດນ,ແລະຄວາມຄຽດແຄນຈະ ຢດເຊາ,ແລະຄວາມຄຽດແຄນຂອງເຮາໃນ
ການທາລາຍຂອງພວກເຂາ. 26ແລະພຣະຜເປນເຈາອງຊງຣດອານາດ
ສງໄປMigron;ຢທເມອງມກມາສເພນໄດວາງລດຍນໄວ
29ພວກເຂາໄດຂາມຜານໄປ:ພວກເຂາເຈາ
ໄດຂນທພກຂອງເຂາເຈາທGeba;Ramah
ຢານ;ກເບອາຂອງຊາອເລຖກຫລບຫນ
30ຈງຍກສລະສຽງຂອງເຈາ,ໂອລກສາວ ຂອງກາລມ:ຈງພາມນໄປສລາອສ,ໂອອະນາ
ໂທຜທກຍາກ
31Madmenahຖກໂຍກຍາຍ;ຊາວເກບມພາກນໜໄປ.
6ໝາປາຈະຢກບລກແກະ,ແລະເສອດາວ
7ແລະງວແລະຫມຈະກນ;ເດກນອຍຂອງເຂາຈະ
ພຣະອງອກເທອທສອງເພອກເອາຜຄນ ຂອງພຣະອງທເຫລອຢ,ຊງຈະຖກປະຖມ, ຈາກອດຊເຣຍ,ແລະຈາກເອຢບ,ແລະຈາກPathros, ແລະຈາກCush,ແລະຈາກElam,ແລະຈາກShinar,ແລະ ຈາກHamath,ແລະຈາກເກາະທະເລ.
12ແລະພຣະອງຈະຕງເຄອງໝາຍສາລບ
ປະຊາຊາດ,ແລະຈະເຕາໂຮມຊນຊາດອດສະ
ແຮງຂອງພຣະອງຈະຈບມຂອງພຣະອງ
ຂາມແມນາ,ແລະຈະຕມນໄປໃນສາຍນາ ທງເຈດ,ແລະເຮດໃຫຜຄນຂາມຊອດແຫງ.
16ແລະມນຈະມທາງດວນສາລບຜຄນ
ຂອງພຣະອງທເຫລອຢ,ຊງຈະຖກປະໄວ,
2ຈງຍກປາຍໂຄສະນາຂນເທງພສງ, ເຊດຊສຽງໃຫພວກເຂາ,ຈບມ,ເພອພວກ ເຂາຈະໄດເຂາໄປໃນປະຕຂອງບນດາ ຜມກຽດ.
3ເຮາໄດບນຊາຄນທບລສດຂອງເຮາ,ເຮາ
7ສະນນມທງປວງຈະອອນເພຍ,ແລະຫວໃຈ ຂອງຜຊາຍທກຄນຈະລະລາຍ:
8ແລະພວກເຂາຈະຢານ:ຄວາມເຈບປວດແລະ
ຄວາມໂສກເສາຈະຈບພວກເຂາ;ພວກເຂາເຈາຈະ
ຢໃນຄວາມເຈບປວດເປນແມຍງທtravaileth:ພວກເຂາ
ເຈາຈະໄດຮບການປະຫລາດໃຈກບຄນອນ;ໜາຂອງ
ພວກເຂາຈະເປນດງແປວໄຟ
9ຈງເບງ,ວນຂອງພຣະຜເປນເຈາຈະມາ
ຮາຍຕາລງ.
12ເຮາຈະເຮດໃຫຜຊາຍມຄາຫລາຍ
ກວາຄາອນດ;ແມນແຕຜຊາຍຫາຍກວາwedgeທອງຂອງ Ophir.
13ສະນນເຮາຈະສນຟາສະຫວນ,ແລະແຜນດນ
ໂລກຈະເອາໄປຈາກບອນຂອງມນ,ໃນພຣະ ພໂລດຂອງພຣະຜເປນເຈາຈອມໂຍທາ,ແລະ
18ຄນທະນຂອງພວກເຂາຈະຕຊາຍໜມ ເປນຕອນໆ;ແລະພວກເຂາຈະບມຄວາມ
ຢານກວຂອງເຈາ,ແລະຈາກຄວາມເປນທາດ
ອນໜກໜວງທເຈາໄດຮບໃຫຮບໃຊ,
4ຈງເອາສພາສດນຂນຕສກະສດແຫງ
ບາບໂລນແລະເວາວາ,ຜຂມເຫງຈງເຊາໄປໄດ
ແນວໃດ!ເມອງທອງຢດ!
5ພຣະຜເປນເຈາໄດຫກໄມເທາຂອງຄນ
ຊວ,ແລະໄມກາງແຂນຂອງຜປກຄອງ.
8ແທຈງແລວ,ຕນໝາກເດອໄດປຕຍນ
ມຜຕດສນມາຕສພວກເຮາ.
ປກຄນຕາຍໃຫເຈາ,ແມນແຕຫວໜາທງ ປວງຂອງແຜນດນໂລກ;ມນໄດຍກຂນຈາກ ບນລງຂອງເຂາເຈາທງຫມດຂອງປະຊາ
ຊາດ.
10ພວກເຂາທງຫມດຈະເວາກບທານ,ເຈາ
15ເຖງຢາງໃດກຕາມເຈາຈະຖກນາລງ ໄປນະລກ,ໄປຫາຂາງຂອງຂມ.
16ຜທເຫນເຈາຈະຫລຽວເບງເຈາແຄບ,ແລະ
29ຢາປຕຍນດ,ປາເລສຕນທງໝດ,ເພາະ
30ແລະລກກກຂອງຄນທກຍາກຈະຫາກນ, ແລະຄນຂດສນຈະນອນຢໃນຄວາມປອດໄພ:
ແລະເຮາຈະຂາຮາກຂອງເຈາດວຍຄວາມອດ
ຢາກ,ແລະລາວຈະຂາຄນທເຫລອຢຂອງເຈາ.
31ໂຜດ,ໂອປະຕ;ຮອງໄຫ,Oເມອງ;ເຈາ,Palestinaທງຫມດ, ສນລະປະໄດຖກລະລາຍ:ເພາະວາມຄວນໄຟມາຈາກພາກເຫນອ, ແລະບມໃຜຈະຢຄນດຽວໃນເວລາການດຂອງລາວ. 32ແລວຜໃດຈະຕອບຜສງຂາວຂອງຊາດ?
ຂຽວເລຍ.
7ສະນນຄວາມອດມສມບນທພວກເຂາໄດມາ,ແລະ
8ເພາະສຽງຮອງໄດໄປທວເຂດຊາຍແດນ
2ເພາະມນຈະເປນຄກບນກທເດນທາງ
3ເອາຄາແນະນາ,ປະຕບດຄາຕດສນ; ເຮດໃຫເງາຂອງເຈາເປນຕອນກາງຄນໃນ ຕອນກາງເວນທຽງ;ຊອນoutcastsໄດ;ຢາຫວນ
ໄຫວຜທເດນທາງ
4ຂໃຫຄນທຖກຂບໄລຂອງເຮາຢກບ
ເຈາ,ໂມອາບ;ເຈາເປນຜບງຄບເຂາໃຫພນ
ຈາກໜາທຂອງຜຂດຮດ:ເພາະວາຜປນ
ຈໄດສນສດລງ,ຜທາລາຍກສນສດລງ, ຜຂມເຫງກຖກທາລາຍໄປຈາກແຜນດນ.
11ດງນນລາໄສຂອງຂາພະເຈາຈະດງ
8ເພາະທງນາຂອງເມອງເຮບໂບນອອນເພຍ,
ມາເຖງເມອງຢາເຊ,ພວກເຂາໄດເດນທາງ
ໄປໃນຖນແຫງແລງກນດານ:ກງງາຂອງ
ນາງຖກຢຽດອອກ,ພວກເຂາຖກຂາມທະເລ.
9ສະນນເຮາຈະຮອງໄຫດວຍການຮອງໄຫຂອງ
ຢາເຊຕນອະງນຂອງຊບມາ:ໂອ,ເຮຊະໂບນ,ແລະ
12ແລະເຫດການຈະບງເກດຂນ,ເມອເຫນວາ
7ໃນມນນຜຊາຍຈະເບງຜສາງຂອງຕນ,
ສດຂອງອດສະຣາເອນ.
8ແລະລາວຈະບຫລຽວໄປຫາແທນບຊາ,
ວຽກງານຂອງມຂອງລາວ,ທງຈະບນບຖ
ສງທນວມຂອງລາວໄດເຮດ,ທງປາໄມ,ຫລ ຮບປນ.
9ໃນວນນນເມອງທເຂມແຂງຂອງພຣະອງ
ຈະເປນຄກບຕນໄມທຖກປະຖມ,ແລະ ເປນກງທສດ,ຊງພວກເຂາປະໄວເພາະ
12ວບດແກຝງຊນຂອງຫລາຍຄນ,ຊງເຮດ ໃຫມສຽງດງເໝອນສຽງທະເລ;ແລະການ
ແລນຂອງປະຊາຊາດທຟາວຟງຄກນ
ກບນາອນມະຫາສານ!
13ປະຊາຊາດຈະຟາວແລນໄປຄກນກບ
ນາຫລາຍສາຍ,ແຕພຣະເຈາຈະສງຫາມ ພວກເຂາ,ແລະພວກເຂາຈະໜໄປໄກ,ແລະຈະ
1ພາລະຂອງເອຢບ.ຈງເບງ,ພຣະຜເປນເຈາ
ທປະທບຂອງພຣະອງ,ແລະຫວໃຈຂອງເອ
ຢບຈະລະລາຍໄປໃນທາມກາງມນ.
2ແລະເຮາຈະຕງຊາວເອຢບໃຫຕສກບ
ຊາວເອຢບ:ແລະພວກເຂາຈະຕສທກຄນຕ
ສກບອາຍນອງຂອງຕນ,ແລະທກຄນຕ
ຕານເພອນບານຂອງຕນ;ເມອງຕຕານເມອງ,
6ແລະພວກເຂາຈະຫນແມນາໄປໄກ;ແລະ
ຖາແຫງການປອງກນຈະຖກເປາຫວາງແລະ
ຕາກແຫງ:ຕນໄມແລະທງຈະຫຽວແຫງ
7ເຈຍລນຢຕາມຫວຍ,ໂດຍປາກຫວຍ,ແລະທກ
ສງທຫວານດວຍຫວຍ,ຈະຫຽວແຫງ,ຖກ
ຂບໄລອອກ,ແລະບມອກ
8ຄນຫາປາກຈະໂສກເສາເໝອນກນ,ແລະ ທກຄນທຫລຽວເຂາໄປໃນຫວຍຈະໂສກ ເສາ,ແລະຄນທວາງມອງເທງນາຈະອອນເພຍ 9ຍງໄປກວານນພວກທເຮດວຽກຢໃນ
21ແລະພຣະຜເປນເຈາຈະເປນທຮຈກ
ເຮດຕາມ.
22ແລະພຣະຜເປນເຈາຈະຕເອຢບ:ພຣະ
ອງຈະຕແລະປນປວມນ:ແລະພວກເຂາ
ຈະກບຄນໄປບອນແມນແຕພຣະຜເປນ
ເຈາ,ແລະພຣະອງຈະໄດຮບການປນປວ
ຂອງພວກເຂາ,ແລະຈະປນປວພວກເຂາ. 23ໃນວນນນຈະມທາງດວນອອກຈາກ
1ໃນປທທາຕນໄດມາເຖງອາຊະໂດດ, (ເມອຊາກອນກະສດແຫງອດຊເຣຍສງລາວໄປ,) ແລະໄດຕສກບອາຊະໂດດ,ແລະໄດຍດເອາ ມນ;
2ໃນຂະນະດຽວກນນນພຣະເຈາຢາເວໄດກາວ
ຜເປນເຈາຂອງຂາພະເຈາ,ຂາພະເຈາຢນ ຢເທງຫຄອຍໃນຕອນກາງເວນ,ແລະຂາ ພະເຈາຕງຢໃນຫວອດຂອງຂາພະເຈາ ທງຄນ.
9ແລະ,ຈງເບງ,ລດຮບຄນໜງມາທນ,ພອມ ດວຍທະຫານມາສອງສາມຄນ.ແລະພຣະອງ ໄດຕອບແລະເວາວາ,Babylonisfallen,isfallen;
ແລະຮບປນທງໝດຂອງພະຂອງນາງໄດ
ຫກລງພນ. 10ໂອທງນາຂອງຂາພະເຈາ,ແລະສາລ
1ພາລະຂອງຮອມພແຫງວໄສທດ.ເຈາເປນຫຍງໃນ
12ຄນເຝາຍາມກາວວາ,ເຊາມາ,ແລະຕອນ
ກາງຄນກຄກນ:ຖາເຈາຈະສອບຖາມ,ຈງ ຖາມວາ:ເຈາກບຄນມາ,ມາ.
13ພາລະຂອງອາຣາເບຍ.ໃນປາໃນອາ ຣາເບຍ,ເຈາຈະພກຢ,Oເຈາບລສດເດນ ທາງຂອງDedanim.
14ຊາວເມອງເຕມາໄດເອານາມາໃຫລາວ ທຫວນາ,ພວກເຂາໄດສະກດກນອາຫານຂອງ ລາວທໜໄປ.
15ເພາະພວກເຂາໄດປບໜຈາກດາບ,ຈາກ ດາບທດງມາ,ແລະຈາກຄນທະນທງ,ແລະ ຈາກຄວາມໂສກເສາຂອງສງຄາມ.
16ເພາະພຣະຜເປນເຈາໄດກາວກບຂາ
7ແລະເຫດການຈະບງເກດຂນຄຮອມພທ
12ແລະໃນມນນພຣະຜເປນເຈາອງພຣະ
ກະສອບດວຍຜາກະສອບ
13ແລະຈງເບງຄວາມຊນຊມແລະຄວາມດໃຈ, ການຂາງວ,ແລະການຂາແກະ,ກນເນອໜງ,ແລະ
ດມເຫາແວງ:ຂໃຫພວກເຮາກນແລະດມ;
ສາລບມອນພວກເຮາຈະເສຍຊວດ.
14ແລະມນໄດຖກເປດເຜຍຢໃນຫຂອງ
17ຈງເບງ,ພຣະຜເປນເຈາຈະພາເຈາໄປ ດວຍການເປນຊະເລຍອນຍງໃຫຍ,ແລະຈະ
ປກປອງເຈາຢາງແນນອນ
18ແນນອນວາພຣະອງຈະຫນແລະໂຍນ
5ຕາມການລາຍງານກຽວກບເອຢບ,ພວກ
6ຈງຂາມໄປຫາທາຊ;ຮອງໂຮເຖດ,ເຈາທ
7ນແມນເມອງທມຄວາມສກຂອງເຈາ,ຊງ
ເປນເມອງບຮານຂອງເຈາບ?ຕນຂອງນາງ ເອງຈະພານາງໄປຢໄກ.
8ໃຜໄດຮບຄາແນະນານຕເມອງຕເຣ, ເມອງທເປນມງກດ,ຜຄາຂອງພວກເຂາ
ເປນເຈານາຍ,ຜຄາມະນດເປນກຽດສກ
ສຂອງແຜນດນໂລກ?
9ພຣະຜເປນເຈາອງຊງຣດອານາດຍງໃຫຍ
10ຈງຜານດນແດນຂອງເຈາໄປເໝອນແມ
ປຕຍນດອກຕໄປ,ໂອເຈາຍງບລສດ
ທຖກກດຂ,ລກສາວຂອງຊໂດນ:ຈງລກຂນ, ຜານໄປຫາຊຕມ;ເຈາຈະບມການພກຜອນຄກນ.
13ຈງເບງແຜນດນຂອງຊາວຄາລເດ;ຄນ ພວກນຍງບມ,ຈນກວາຊາວອດຊເຣຍໄດ ສາງຕງຂນໃຫພວກເຂາທຢໃນຖນ ແຫງແລງກນດານ:ພວກເຂາໄດຕງຫຄອຍ
7ເຫາອະງນໃໝໂສກເສາ,ເຄອອະງນອອນເພຍ, ຄນທງປວງທເປນສກກຖອນຕວ.
8ຄວາມຊນຊມຂອງຜາເຕນຢດລງ,ສຽງ ດງຂອງຄນທປຕຍນດຈບລງ,ຄວາມ
ສກຂອງພນກຢດສະງກ.
9ພວກເຂາຈະບດມເຫາແວງດວຍເພງ;
ເຄອງດມທເຂມແຂງຈະຂມຂນສາລບຜທດມມນ
10ເມອງແຫງຄວາມວນວາຍຖກທາລາຍ:ເຮອນ ທກແຫງຖກປດໄວເພອບໃຫຜໃດເຂາ
ມາ
11ມການຮອງໄຫສາລບເຫາແວງຢໃນ
15ດງນນເຈາຈງຍກຍອງພຣະຜເປນເຈາ
ເຈາພຣະຜເປນເຈາຂອງອດສະຣາເອນ
ໃນເກາະຂອງທະເລ.
16ຈາກພນທສດຂອງແຜນດນໂລກພວກ
ເຮາໄດຍນເພງ,ແມນແຕລດສະໝພາບ ຂອງຄນຊອບທາ.ແຕຂາພະເຈາໄດກາວວາ, ຄວາມອອນໂຍນຂອງຂາພະເຈາ,ຄວາມlean ຂອງຂາພະເຈາ,woeuntome!ພຄາtreacherous ໄດdealttreacherously;ແທຈງແລວ,ພວກຜ
5ເຈາຈະເຮດໃຫສຽງຂອງຄນແປກໜາຕກ,
ຂອງຄນຮາຍກາດຈະຕາ
6ແລະໃນພເຂານພຣະຜເປນເຈາຂອງ ພຣະຜເປນເຈາຈະເຮດໃຫທກຄນມ
ງານລຽງຂອງໄຂມນ,ງານລຽງຂອງເຫລາ ທເຮດຈາກສາ,ຂອງໄຂມນທເຕມໄປ
9ແລະມນຈະຖກກາວໃນມນນ,ເບງແມ,ນ
10ເພາະໃນພເຂານພຣະຫດຂອງພຣະ
ຜເປນເຈາຈະໄດພກຜອນ,ແລະMoabຈະ ຖກຢຽບຢໃຕພຣະອງ,ເຖງແມນວາເຟອງ
ຖກຢຽບລງເພອຂຝນ.
12ພຣະຜເປນເຈາ,ພຣະອງຈະຈດຕງສນ
ເຮາໃນພວກເຮາ
13ໂອພຣະຜເປນເຈາອງພຣະຜເປນເຈາ ຂອງພວກເຮາ,ເຈານາຍອນໆທຢຄຽງຂາງ
ພຣະອງໄດມອານາດເໜອພວກເຮາ,ແຕ
ໂດຍພຣະອງເທານນພວກເຮາຈະກາວເຖງ
ພຣະນາມຂອງພຣະອງ.
ການຕສອນຂອງພຣະອງແມນກບເຂາເຈາ.
17ເຊນດຽວກບແມຍງທມລກ,ທໃກ
ກບເວລາຂອງການເກດຂອງນາງ,ມຄວາມ
ເຈບປວດ,ແລະຮອງອອກມາໃນຄວາມເຈບ ປວດຂອງນາງ;ພວກເຮາໄດຢໃນສາຍພຣະ
ເນດຂອງພຣະອງ,ຂາພະເຈາ.
18ພວກເຮາມລກ,ພວກເຮາໄດຮບຄວາມ
10ແຕເມອງທຖກປອງກນໄວຈະເປາ ປຽວດຽວດາຍ,ແລະທຢອາໄສຖກປະຖມ, ແລະຖກປະໄວຄກນກບຖນແຫງແລງ
ກນດານ:ທນນຈະມລກງວກນ,ແລະລາວ
ຈະນອນຢບອນນນ,ແລະກນກງງາຂອງມນ.
11ເມອຕນໄມຂອງມນຫຽວແຫງ,ພວກມນ ຈະຖກຫກອອກ:ພວກຜຍງມາເຜາມນ,
ບດທ28
1ວບດແກມງກດແຫງຄວາມຈອງຫອງ,ແກຄນ
ທສະອາດ.
9ລາວຈະສອນຄວາມຮໃຫໃຜ?
ແລະພຣະອງຈະໃຫໃຜເຂາໃຈຄາສອນ?ພວກເຂາທໄດ ຫດຈາກນມ,ແລະດງອອກຈາກເຕານມ.
ພວກເຂາຈະໄປ,ແລະລມຖອຍຫລງ,ແລະຖກ ຫກ,ແລະຕດແຮກ,ແລະຖກຈບ.
14ດງນນຈງຟງພຣະຄາຂອງພຣະຜ
ເປນເຈາ,ພວກເຈາຜທໝນປະໝາດ,ຜ
ປກຄອງຜຄນນຢໃນເຢຣຊາເລມ.
15ເພາະວາພວກເຈາໄດກາວວາ,ພວກເຮາ
ໄດເຮດພນທະສນຍາກບຄວາມຕາຍ,ແລະພວກ
ເຮາໄດຕກລງກບນະລກ;ເມອໄພພບດອນລນ
ເຫອຜານໄປ,ມນຈະບມາເຖງພວກເຮາ:
ເພາະພວກເຮາໄດຕວະບອນລໄພຂອງ
ພວກເຮາ,ແລະພວກເຮາໄດລຢໃຕຄວາມຕວະ.
16ດງນນອງພຣະຜເປນເຈາຈງກາວດງນ, ຈງເບງ,ເຮາວາງຫນໃນຊໂອນເພອວາງ
24ຄນໄຖນາທກມເພອຫວານບ?
ພຣະອງໄດເປດແລະທາລາຍclodsຂອງດນຂອງຕນ?
25ເມອລາວໄດເຮດໃຫໜາຕາຂອງມນ
ແລະໃນຕອນກາງຄນ:ແລະມນຈະເປນ
ງານໄດ.
20ເພາະຕຽງນອນສນກວາທຜຊາຍຈະ
1ວບດແກAriel,ກບAriel,ເມອງທດາວດອາໄສຢ!ເພມປຕປ;
2ແຕຂາພະເຈາຈະທກໃຈAriel,ແລະຈະ
5ຍງໄປກວານນຝງຊນຂອງຄນຕາງ
6ເຈາຈະໄດຮບການມາຢຽມຢາມຂອງ
ພຣະຜເປນເຈາດວຍຟາຮອງ,ແລະດວຍແຜນ ດນໄຫວ,ແລະສຽງດງ,ດວຍລມພະຍແລະລມ
ແຮງ,ແລະແປວໄຟທລກໄໝ.
7ແລະຝງຊນຂອງປະຊາຊາດທງປວງທ
ຕສກບອາຣອານ,ແມນແຕທກຄນທຕສ
ກບນາງແລະລກປນຂອງນາງ,ແລະຄວາມທກ ລາບາກຂອງນາງຈະເປນດງຄວາມຝນຂອງ
9ຈງຢກບຕວເອງ,ແລະແປກໃຈ;ຈງຮອງອອກມາ, ແລະຮອງ:ພວກເຂາເມາເຫາ,ແຕບແມນເຫາແວງ;ພວກເຂາ stagger,ແຕບມເຄອງດມທເຂມແຂງ.
10ເພາະວາພຣະຜເປນເຈາໄດຖອກເທ
ພຣະວນຍານແຫງການນອນຫລບລງມາ ເທງພວກທານ,ແລະໄດປດຕາຂອງພວກທານ:
ຜພະຍາກອນແລະຜປກຄອງຂອງພວກ
ທານ,ພຣະອງໄດປກຄມຜພະຍາກອນ
11ແລະວໄສທດຂອງທກຄນໄດກາຍເປນ ກບເຈາຄກບຖອຍຄາຂອງໜງສທຜະ
17ຍງບດນປານໃດ,ແລະເລບານອນຈະ
18ແລະໃນມນນຄນຫໜວກຈະໄດຍນ ຖອຍຄາຂອງໜງສ,ແລະຕາຂອງຄນຕາ ບອດຈະເຫນໄດຈາກຄວາມມດ,ແລະຈາກ ຄວາມມດ
19ຄນອອນໂຍນຈະເພມຄວາມຊນຊມໃນ
22ດງນນ,ພຣະຜເປນເຈາ,ຜໄຖອບຣາຮາມ
24ພວກເຂາທເຮດຜດທາງວນຍານຈະ
1ວບດແກພວກລກທກະບດ,ພຣະຜເປນ
ໃຈໃນເງາຂອງປະເທດເອຢບຈະເຮດໃຫ
ເຈາສບສນ.
4ເພາະເຈານາຍຂອງລາວຢທເມອງໂຊອານ, ແລະເອກອກຄະລດຖະທດຂອງລາວໄດ ມາຫາຮາເນ.
5ພວກເຂາທງໝດມຄວາມລະອາຍຕຜ
16ແຕເຈາເວາວາ,ບ;ເພາະພວກເຮາຈະຫນ
ເຄອງໝາຍຢເທງພ.
18ແລະດງນນພຣະຜເປນເຈາຈະລຖາ, ເພອວາພຣະອງຈະມຄວາມເມດຕາຕ
ພວກທານ,ແລະພຣະອງຈະສງສງ,ເພອວາ
21ແລະຫຂອງເຈາຈະໄດຍນຖອຍຄາທາງ
ຫລງຂອງເຈາ,ໂດຍກາວວາ:ທາງນ,ເຈາຈງ
ຍາງໄປໃນມນ,ເມອເຈາຫນໄປທາງຂວາ,ແລະ ເມອເຈາຫນໄປທາງຊາຍ.
22ເຈາຈະເຮດໃຫການປກຫມຂອງຮບ
ປນເງນຂອງເຈາເປນມນທນ,ແລະເຄອງປະ ດບຂອງຮບປນທເຮດດວຍຄາຂອງເຈາ:
ມນເປນໄຟແລະໄມຫາຍ;ລມຫາຍໃຈຂອງພຣະ
ຜເປນເຈາ,ຄສາຍນ່່ຂອງbrimstone, ເຮດໃຫມນ.
ບດທ31
1ວບດແກຜທລງໄປຍງເອຢບເພອຂ
ພຣະເຈາ;ແລະມາຂອງເຂາເຈາມເນອຫນງ, ແລະບແມນພຣະວນຍານເມອພຣະຜ
ເປນເຈາຈະຢຽດມອອກ,ທງຜທຊວຍຈະ ລມລງ,ແລະຜທເປນຮກຈະລມລງ, ແລະຄນທງປວງຈະລມລງ
4ເພາະພຣະຜເປນເຈາໄດກາວກບຂາ ພະເຈາດງນ,ເຊນດຽວກບສງໂຕແລະສງ
7ເຄອງມຂອງການຮອງໂຮກຊວຄກນ:
9ຈງລກຂນ,ເຈາຍງທສະບາຍໃຈ;ຟງສຽງຂອງຂອຍ, ເຈາລກສາວທບສນໃຈ;ຟງຄາເວາຂອງຂອຍ.
10ຫລາຍມແລະຫລາຍປພວກເຈາຈະເປນ
ຫວງ,ພວກເຈາຜຍງທບສນໃຈ:ເພາະ ຄວາມໄວຈະຫມເຫວ,ການເຕາໂຮມຈະບ
ມາເຖງ.
11ຈງສນສະເທອນ,ເຈາຍງທສະບາຍໃຈ;
ຈງກງວນເຖດ,ພວກທບເປນຫວງພວກເຈາ:
15ຈນກວາພຣະວນຍານຈະຖກຖອກລງ
ມາເທງພວກເຮາຈາກບອນສງ,ແລະຖນແຫງ
ແລງກນດານຈະເປນທງໝາກໄມ,ແລະທງ ໝາກໄມຈະນບເປນປາ.
16ແລວການພພາກສາຈະຢໃນຖນແຫງ
ແລງກນດານ,ແລະຄວາມຊອບທາຍງຄງຢ ໃນທງທເກດຜນ.
17ແລະວຽກງານແຫງຄວາມຊອບທາຈະ
10ບດນຂາພະເຈາຈະລກຂນ,ພຣະຜ ເປນເຈາໄດກາວ;ບດນຂອຍຈະສງສງ; ດຽວນຂອຍຈະຍກຕວເອງ.
11ເຈາຈະຖຂແກມ,ເຈາຈະເກດຂຕມ:ລມ
ຫາຍໃຈຂອງເຈາ,ເໝອນດງໄຟ,ຈະມອດເຈາ.
12ແລະຜຄນຈະເປນຄກບການເຜາປນ
ຂາວ,ຄກບໜາມທຖກຕດອອກຈະຖກ ເຜາໃນໄຟ.
13ຈງຟງ,ເຈາຜຢໄກ,ສງທເຮາໄດເຮດ; ແລະ,ພວກເຈາທຢໃກ,ຮບຮກາລງຂອງ
ເຮາ.
14ຄນບາບໃນຊໂອນຢານກວ;ຄວາມຢານກວ ໄດເຮດໃຫຄນໜາຊໃຈຄດຕກຕະລງ ໃຜແດໃນພວກເຮາທຈະຢກບໄຟທ
18ໃຈຂອງເຈາຈະຄດຕກຕອງເຖງຄວາມຢານ.
ຢໃສ?ຜຮບຢໃສ?ລາວທນບຫຄອຍຢໃສ?
19ເຈາຈະບເຫນຜຄນທໂຫດຮາຍ,ເປນ
ຄນທເວາເລກຊງກວາທເຈາຈະຮບຮ; ຂອງລນstammering,ທເຈາບສາມາດເຂາໃຈໄດ.
20ຈງເບງຊໂອນ,ເມອງແຫງຄວາມສກສດຂອງ
7ແລະunicornsຈະລງມາກບພວກເຂາ,ແລະbullocks
ກບbullsໄດ;ແລະແຜນດນຂອງພວກເຂາຈະຖກ
ແຊດວຍເລອດ,ແລະຂຝນຂອງພວກເຂາເຮດ
ໃຫມໄຂມນ.
8ເພາະມນເປນວນແຫງການແກແຄນຂອງ
ພຣະຜເປນເຈາ,ແລະເປນປແຫງການຕອບ
ແທນການຂດແຍງຂອງຊໂອນ.
9ແລະສາຍນາຂອງມນຈະກາຍເປນຂມ,ແລະ
ຈະບເປນຫຍງ.
13ແລະມໜາມຈະເກດຂນຢໃນວງຂອງ
ນາງ,ມຫຍາແລະໜາມຢໃນປອມປອງກນ
ພບກບສດຮາຍຂອງເກາະ,ແລະສດທາຈະ
ຮອງຫາເພອນຂອງມນ;ນກກກກຈະ ພກຜອນຢທນນ,ແລະຊອກຫາບອນພກຜອນ.
ຄນເດນທາງ,ເຖງແມນວາຄນໂງ,ຈະບເຮດ ຜດໃນນນ.
9ຈະບມສງໂຕໃດຢທນນ,ຫລສດຮາຍ ທມກຈະຂນໄປເທງນນ,ມນຈະບພບ
ເຫນຢທນນ;ແຕຜໄຖຈະຍາງໄປທນນ:
10ແລະຄາໄຖຂອງພຣະຜເປນເຈາຈະກບ
ຄນມາ,ແລະມາຫາຊໂອນດວຍເພງແລະຄວາມ
ສກອນເປນນດຢເທງຫວຂອງພວກເຂາ:
ພວກເຂາຈະໄດຮບຄວາມສກແລະຄວາມດໃຈ, ແລະຄວາມໂສກເສາແລະຄວາມໂສກເສາຈະໜ
fullerໄດ.
3ແລວເອລອາກມລກຊາຍຂອງຮນກຢາໄດ
ອອກມາຫາເພນ,ແລະເຊບນານກຂຽນ,ແລະໂຢອາ,
ລກຊາຍຂອງອາສບ,ຜບນທກ.
4ແລະRabshakehເວາກບພວກເຂາ,ເຈາຈງ ເວາກບHezekiahໃນປດຈບນ,ກະສດຜຍງ
ໃຫຍ,ກະສດແຫງອດຊເຣຍໄດກາວວາ,ອນໃດ ທເຈາໄວວາງໃຈນ?
5ຂອຍເວາວາເຈາເວາບ,(ແຕມນເປນຄາ ເວາທໄຮປະໂຫຍດ)ຂອຍມຄາແນະນາແລະ ກາລງສາລບສງຄາມ:ບດນເຈາເຊອໃຜວາເຈາ
ເພາະພວກເຮາເຂາໃຈມນ,ແລະບເວາກບ
ແນນອນ:ເມອງນຈະບຖກມອບໃຫຢໃນ
ກາມຂອງກະສດແຫງອດຊເຣຍ.
16ຢາເຊອຟງເຮເຊກຢາ:ເພາະກະສດ ແຫງອດຊເຣຍໄດກາວດງນວາ,ຈງເຮດ
ສນຍາກບເຮາດວຍຂອງຂວນ,ແລະອອກມາ ຫາເຮາ:ແລະເຈາກນເຄອອະງນຂອງຕນ,ແລະ
ຕນເດອຂອງເຂາທກຄນ,ແລະເຈາທກຄນ
ດມນາໃນອາງຂອງຕນ; 17ຈນກວາເຮາຈະມານາເຈາໄປຫາແຜນ
ດນທຄາຍຄແຜນດນຂອງເຈາເອງ,ແຜນ
ດນສາລແລະເຫາແວງ,ແຜນດນເຂາຈແລະສວນ ອະງນ.
18ຈງລະວງຢານວາເອເຊເກຍເຊຈະຊກ ຊວນເຈາ,ໂດຍກາວວາ,ພຣະຜເປນເຈາຈະ
21ແຕພວກເຂາໄດມດງຽບຢ,ແລະບໄດ
ຕອບເພນຈກຄາ,ເພາະຄາສງຂອງກະສດຄ, ທເວາວາ,ຢາຕອບເພນ.
22ແລວເອລອາກມລກຊາຍຂອງຮນກຢາຜ ປກຄອງຄອບຄວແລະເຊບນານກຂຽນແລະໂຢອາ
11ຈງເບງ,ເຈາໄດຍນສງທກະສດແຫງ
12ພຣະຂອງປະຊາຊາດໄດປດປອຍພວກ ເຂາທບນພະບລດຂອງຂາພະເຈາໄດ
ທາລາຍ,ຄGozan,ແລະHaran,ແລະRezeph,ແລະ
ລກຫລານຂອງEdenທຢໃນTelassar?
13ກະສດຂອງຮາມດ,ແລະກະສດອາຟດ,ແລະ
ກະສດຂອງເມອງເຊຟາເວ,ເຮນາ,ແລະອວາຢໃສ?
14ແລະເອເຊເກຍເຊໄດຮບຈດໝາຍຈາກ
ມຂອງຜສງຂາວ,ແລະອານມນ:ແລະເອເຊກ
ຢາໄດຂນໄປຫາພຣະວຫານຂອງພຣະ
18ດວຍຄວາມຈງ,ພຣະຜເປນເຈາ,ກະສດແຫງ ອດຊເຣຍໄດທາລາຍປະຊາຊາດທງໝດ,ແລະ ປະເທດຂອງພວກເຂາ
19ແລະໄດໂຍນພຣະຂອງພວກເຂາເຂາໄປ ໃນໄຟ:ເພາະວາພວກເຂາບໄດເປນພຣະ,
ຄກນ:ແລະໃນປທສາມພວກເຈາໄດ
ຫວານເມດພດແລະເກບກຽວແລະປກສວນອະງນ
ແລະກນໝາກຂອງມນ.
31ແລະຄນທເຫລອຢທຫລບໜໄປຈາກ
ເຊອສາຍຢດາຈະປງຮາກອອກຕາມລມ
ອກ,ແລະເກດໝາກຂນເທງ:
32ເພາະວາຈະອອກໄປຈາກເຢຣຊາເລມທ
ພວກເຂາລກຂນແຕເຊາມດ,ຈງເບງ,ພວກ ເຂາທງໝດເປນຊາກສບ.
37ດງນນSennacheribກະສດແຫງອດຊເຣຍຈງ
ຄການທລະມານຂອງຂາພະເຈາ:ພຣະ
ອງຈະຕດຂາພະເຈາດວຍການເຈບປວດ
ທເຈບປວດ:ຈາກກາງເວນເຖງຕອນກາງ
ຄນຂອງຂາພະເຈາ
13ຂາພະເຈາຄດເຖງຕອນເຊາວາ,ເປນສງ,
ຊວດຂອງວນຍານຂອງຂາພະເຈາ:ສະ
ນນພຣະອງຈະຟນຄນຂາພະເຈາ,ແລະ
ເຮດໃຫຂາພະເຈາມຊວດ.
17ຈງເບງ,ເພອສນຕພາບຂາພະເຈາໄດ ມຄວາມຂມຂນທຍງໃຫຍ:ແຕທານມ
5ແລວເອຊາຢາກເວາກບເຮເຊກຢາວາ,ຈງຟງ
6ຈງເບງ,ວນເວລາຈະມາເຖງ,ທທກສງຢ
ໄປຫາບາບໂລນ:ບມຫຍງຈະຖກປະໄວ, ພຣະຜເປນເຈາກາວ.
7ແລະຂອງລກຊາຍຂອງເຈາທຈະອອກ
ຈາກເຈາ,ທເຈາຈະເກດ,ພວກເຂາຈະເອາໄປ;
ແລະພວກເຂາຈະເປນນາງເອກໃນວງຂອງ
ກະສດແຫງບາບໂລນ.
8ແລວເຮເຊກຢາກກາວຕເອຊາຢາວາ,“ພຣະທາ
1ຈງປອບໂຍນ,ຈງປອບໂຍນຜຄນຂອງເຮາ,
2ຈງເວາກບເຢຣຊາເລມຢາງສະບາຍໃຈ,ແລະ
ຮອງຫານາງ,ເພອໃຫການສຮບຂອງນາງ
ຫດຂອງພຣະຜເປນເຈາສອງເທາສາລບ
ບາບທງໝດຂອງນາງ.
3ສຽງຂອງພຣະອງທຮອງຂນໃນຖນ
13ໃຜໄດຊນາພຣະວນຍານຂອງພຣະຜ
4ຮອມພທກແຫງຈະຖກຍກຂນ,ແລະພ
16ແລະເລບານອນບພຽງພທຈະເຜາ
17ປະຊາຊາດທງຫມດຕຫນາພຣະອງ
18ແລວເຈາຈະປຽບທຽບພຣະເຈາກບໃຜ?
ຫເຈາຈະສມທຽບກບລາວແບບໃດ?
19ຜເຮດວຽກໄດເຮດໃຫຮບປນໜງ
ເຮດໃຫລະລາຍ,ແລະຊາງເຮດຄາໄດແຜ ມນອອກດວຍຄາ,ແລະໂຍນໂສເງນ. 20ຄນທທກຈນຈນບມພດພນຈະ
24ແທຈງແລວ,ພວກເຂາຈະບຖກປກ;ແທ
ຈງແລວ,ພວກເຂາຈະບຖກຫວານ:ແທຈງ ແລວ,ຫກຊບຂອງພວກເຂາຈະບຮາກໃນ ແຜນດນໂລກ:ແລະພຣະອງຈະພດເຂາມາ
ເທງພວກເຂາ,ແລະພວກເຂາຈະຫຽວແຫງ,ແລະ
28ເຈາບຮບ?ເຈາບເຄຍໄດຍນບ,ວາ ພຣະຜເປນເຈາອນເປນນດ,ພຣະຜເປນ ເຈາ,ຜສາງທສດຂອງແຜນດນໂລກ,ບໄດ ສະຫມອງ,ທງບເມອຍ?
4ໃຜໄດເຮດແລະເຮດມນ,ເອນຄນລນກອນມາ? ຂາພະເຈາພຣະຜເປນເຈາ,ຜທາອດ,ແລະ
ສດທາຍ;ຂອຍແມນລາວ.
5ເກາະໄດເຫນມນ,ແລະຢານກວ;ທສດຂອງ
ແຜນດນໂລກໄດມຄວາມຢານກວ,ເຂາມາ ໃກ,ແລະມາເຖງ.
6ພວກເຂາໄດຊວຍທກຄນເພອນບານຂອງ
ຕນ;ແລະທກຄນເວາກບນອງຊາຍຂອງຕນ
ວາ,ຈງມຄວາມກາຫານ.
7ດງນນຊາງໄມຈງໃຫກາລງໃຈຊາງທອງ
ແລະຄນທຕດວຍຄອນຕດວຍໄມຄອນ ເທານນ,ໂດຍເວາວາ,“ພອມແລວສາລບການ ຕເຫກແລວ”ແລະລາວໄດມດຕະປໄວເພອ
10ຢາຢານເລຍ;ເພາະເຮາຢກບເຈາ:ຢາຕກ
ເພມຄວາມເຂມແຂງໃຫເຈາ;ແທຈງແລວ,ເຮາ
ຈະຊວຍເຈາ;ແທຈງແລວ,ຂາພະເຈາຈະຮກ
ສາທານດວຍມຂວາແຫງຄວາມຊອບທາ
ຂອງຂາພະເຈາ.
11ຈງເບງ,ຄນທງປວງທກະຕນຕເຈາ
ຈະມຄວາມອບອາຍແລະອບອາຍ:ພວກເຂາ ຈະບມຫຍງເລຍ;ແລະພວກທຕສກບເຈາ
ຈະຕາຍ
12ເຈາຈະຊອກຫາພວກເຂາ,ແລະບພບ
ທານເປນພຣະ:ແທຈງແລວ,ຈງເຮດດ,ຫລເຮດ ຊວ,ເພອພວກເຮາຈະຕກໃຈ,ແລະຈງເບງມນ
ນາກນ.
24ຈງເບງ,ເຈາບມຫຍງເລຍ,ແລະວຽກງານ ຂອງເຈາບມເລຍ:ຜທເລອກເຈາເປນທ
ໜາກຽດຊງ.
25ເຮາໄດຍກຜໜງຂນມາຈາກທາງເໜອ, ແລະລາວຈະສະເດດມາ:ຈາກຕາເວນຂນ
ຂອງພຣະອງຈະຮອງຫາຊຂອງເຮາ:ແລະ
ລາວຈະສະເດດມາເທງບນດາເຈານາຍ
ຄກນກບພວກຊາງປນດນເຜາ.
26ໃຜໄດປະກາດຕງແຕຕນ,ເພອພວກ ເຮາຈະໄດຮ?ແລະກອນເວລາ,ທພວກເຮາຈະເວາວາ, ພຣະອງເປນຄວາມຊອບທາ?ແທຈງແລວ,ບມຜໃດ
28ເພາະຂາພະເຈາໄດເຫນ,ແລະບມຜໃດ;
29ຈງເບງ,ພວກເຂາທງໝດເປນສງໄຮ
ພາບຂອງເຂາເຈາmoltenແມນລມແລະຄວາມ
1ຈງເບງຜຮບໃຊຂອງເຮາ,ຜທຂາພະ
15ເຮາຈະເຮດໃຫພເຂາແລະເນນພເສຍ
ຫາຍ,ແລະເຮດໃຫພດສະຫມນໄພທງໝດ
ຂອງມນແຫງ;ແລະເຮາຈະເຮດໃຫແມນາ
ຕາງໆເປນໝເກາະ,ແລະເຮາຈະເຮດໃຫ ໜອງນາແຫງ.
16ແລະເຮາຈະນາຄນຕາບອດໄປໂດຍທາງ
24ແມນໃຜໃຫຢາໂຄບເປນຂອງເສຍ,ແລະອດ
18ຈງຟງ,ເຈາຫໜວກ;ແລະເບງ,ເຈາຕາບອດ,
ເພອເຈາຈະເຫນ
19ໃຜເປນຕາບອດ,ແຕຂາໃຊຂອງຂາພະ
ເຈາ?ຫຄນຫໜວກເປນຜສງຂາວທ
ຂອຍສງມາ?ໃຜເປນຕາບອດຄຜທ
ສມບນແບບແລະຕາບອດເໝອນຜຮບໃຊຂອງ
ພະເຢໂຫວາ?
20ເຫນຫລາຍສງ,ແຕເຈາບໄດສງເກດ;ເປດຫ, ແຕລາວບໄດຍນ.
21ພຣະຜເປນເຈາພພຣະໄທເປນຢາງ
ດສາລບຄວາມຊອບທາຂອງພຣະອງ; ພຣະອງຈະຂະຫຍາຍກດຫມາຍ,ແລະເຮດໃຫມນເປນກຽດ.
ແລະໄຟຈະບໄໝເຈາ.
3ເພາະຂາພະເຈາແມນພຣະຜເປນເຈາ ພຣະເຈາຂອງທານ,ພຣະຜບລສດຂອງ ອດສະຣາເອນ,ພຣະຜຊວຍໃຫລອດຂອງ
ຂາພະເຈາໄດສາງໃຫລາວ.
8ຈງນາຄນຕາບອດທມຕາ,ແລະຄນຫໜວກ ທມຫອອກມາ.
9ຈງໃຫປະຊາຊາດທງປວງມາເຕາໂຮມກນ, ແລະໃຫປະຊາຊນເຕາໂຮມກນ:ມໃຜແດໃນ
ພວກເຂາທຈະປະກາດເລອງນ,ແລະສະແດງ
16ພຣະຜເປນເຈາໄດກາວດງນ,ຊງເຮດ
11ຂາພະເຈາ,ແມນແຕຂາພະເຈາ,ຄພຣະ
12ຂາພະເຈາໄດປະກາດ,ແລະໄດຊວຍ ໃຫລອດ,ແລະຂາພະເຈາໄດສະແດງໃຫ
ເຫນ,ໃນເວລາທບມພຣະເຈາແປກ ປະຫລາດໃນບນດາພວກທານ:ດງນນ
ທານເປນພະຍານຂອງຂາພະເຈາ,ກາວ
ວາພຣະຜເປນເຈາ,ວາຂາພະເຈາແມນ ພຣະເຈາ.
13ແທຈງແລວ,ກອນມນນແມນຂາພະເຈາ; ແລະບມໃຜທຈະປດປອຍອອກຈາກມ ຂອງຂາພະເຈາ:ຂາພະເຈາຈະເຮດວຽກ,
26ຈງເຮດໃຫເຮາລະນກເຖງ:ຂໃຫພວກ
27ພຜທາອດຂອງເຈາໄດເຮດບາບ,ແລະ ຄສອນຂອງເຈາໄດລວງລະເມດຕເຮາ.
28ສະນນຂາພະເຈາຈງໄດໝນປະໝາດບນດາຜ
ບນຊາການຂອງພຣະວຫານ,ແລະໄດໃຫຢາ
ໂຄບຖກສາບແຊງ,ແລະອດສະຣາເອນໄດຕາໜ.
ບດທ44
1ບດນຈງຟງ,ໂອຢາໂຄບຜຮບໃຊຂອງເຮາ;
5ຜໜງຈະເວາວາ,ເຮາເປນຂອງພຣະຜ
ເປນເຈາ;ແລະອກຄນໜງຈະເອນຕນເອງ
ໂດຍຊຢາໂຄບ;ແລະອກຄນໜງຈະໄດຮບ
ດວຍມຂອງພຣະຜເປນເຈາ,ແລະຕງນາມ
ສະກນດວຍນາມສະກນຂອງອດສະຣາ ເອນ.
6ພຣະຜເປນເຈາກະສດແຫງອດສະຣາ
ນະມດສະການມນ,ແລະໄດອະທຖານຕມນ, ແລະກາວວາ,ປດປອຍຂາພະເຈາ;ເພາະເຈາ ເປນພຣະເຈາ.
18ພວກເຂາບໄດຮຈກຫລເຂາໃຈ:ເພາະ ພຣະອງໄດປດຕາຂອງພວກເຂາ,ຊງພວກ ເຂາບສາມາດເບງເຫນ;ແລະຫວໃຈຂອງເຂາເຈາ,
ຫລອກລວງໄດຫນພຣະອງໄປ,ຈນວາພຣະ
ອງຈະປດປອຍຈດວນຍານຂອງພຣະອງ, ຫລເວາວາ,ບມການຕວະຢໃນມຂວາ
ຂອງຂາພະເຈາ?
21ຈງຈຈາສງເຫລານ,ໂອຢາໂຄບແລະອດ
ສະຣາເອນ;ເພາະເຈາເປນຜຮບໃຊຂອງເຮາ:ເຮາໄດສາງ ເຈາ;ເຈາເປນຜຮບໃຊຂອງເຮາ:ໂອອດສະຣາ
ເອນ,ເຈາຈະບລມຂອຍ. 22ເຮາໄດລບລາງຄວາມຜດບາບຂອງເຈາ
ຊາດຕຫນາເຂາ;ແລະເຮາຈະປດແອວຂອງ
4ເພາະເຫນແກຢາໂຄບຜຮບໃຊຂອງຂາ
5ເຮາຄພຣະຜເປນເຈາ,ແລະບມຜອນ, ບມພຣະເຈານອກຈາກຂາພະເຈາ:ຂາ
ພະເຈາໄດມດທານ,ເຖງແມນວາທານບ
ໄດຮຈກຂາພະເຈາ:
6ເພອພວກເຂາຈະໄດຮວາຈາກຕາເວນ
ຂນມາ,ແລະຈາກທດຕາເວນຕກ,ວາບມຜ
ອກເລຍ.
7ເຮາສາງຄວາມສະຫວາງ,ແລະສາງຄວາມມດ:
ຂອງແຜນດນໂລກ.ດນເຜາຈະເວາກບຜທ ເຮດແບບນນວາ,ເຈາເຮດຫຍງ?ຫວຽກຂອງເຈາ, ລາວບມມບ?
10ວບດແກຜທເວາກບພວາ,ເຈາເກດ ຫຍງຂນ?ຫຜຍງ,ເຈາໄດເກດຫຍງຂນ?
11ພຣະຜເປນເຈາ,ພຣະຜບລສດຂອງ ອດສະຣາເອນ,ແລະຜສາງຂອງພຣະອງ, ກາວດງນ,ຂໃຫຂາພະເຈາເຖງສງທ
ພຣະຜຊອຍໃຫລອດ;ບມໃຜຢຂາງຂອຍ.
22ຈງເບງຂາພະເຈາ,ແລະເຈາຈະໄດຮບ
ຄວາມລອດ,ທສດຂອງແຜນດນໂລກ:ເພາະ ເຮາຄພຣະເຈາ,ແລະບມຜໃດອກ.
23ຂາພະເຈາໄດສາບານດວຍຕນເອງ, ພຣະຄາໄດອອກຈາກປາກຂອງຂາພະ
ເຈາໃນຄວາມຊອບທາ,ແລະຈະບກບຄນ ໄປບອນ,ວາໃຫຂາພະເຈາທກຫວເຂາ
1ເບນກມລງ,ເນໂບໄດກມຂາບລງ,ຮບປນ ຂອງພວກເຂາໄດຢເທງສດຮາຍ,ແລະຢ
ເທງຝງງວ:ລດຂນສງຂອງພວກເຈາໜກ
ຫລາຍ;ພວກມນເປນພາລະໜກຂອງສດຮາຍ.
2ພວກເຂາກມລງ,ກມລງຮວມກນ;ພວກເຂາບສາ ມາດປດປອຍພາລະ,ແຕຕນເອງໄດຖກ
ຕກໄປໃນການເປນຊະເລຍ.
3ຈງເຊອຟງຂາພະເຈາ,ໂອເຊອສາຍຢາໂຄບ, ແລະຄນທເຫລອຢຂອງເຊອສາຍອດສະ ຣາເອນທງໝດ,ຜທເກດມາໂດຍເຮາ
1ຈງລງມາ,ແລະນງຢໃນຂຝນດນ,ໂອລກ ສາວເວຈນໄອແລນແຫງບາບໂລນ,ນງເທງ
ພນດນ:ໂອລກສາວຂອງຊາວຊາວຄາລເດ
ເອຍ,ມນບມບນລງເລຍ:ເພາະເຈາຈະບ
ຖກເອນວາອອນໂຍນແລະລະອຽດອອນອກ ຕໄປ.
2ຈງເອາຫນໂມ,ແລະບດອາຫານ:ຖອດກະແຈ ຂອງເຈາອອກ,ເຮດໃຫຂາເປາ,ຖອດຂາ,ຜານ ແມນາ.
3ຄວາມເປອຍກາຍຂອງເຈາຈະຖກເປດເຜຍ, ແທຈງແລວ,ຄວາມອບອາຍຂອງເຈາຈະຖກ ເຫນ:ເຮາຈະແກແຄນ,ແລະເຮາຈະບໄດພບ
ໄດສະແດງໃຫເຂາເຈາບມຄວາມເມດຕາ; ເຈາໄດວາງແອກຂອງເຈາໄວຢາງໜກ ແໜນໃນສະໄໝບຮານ.
7ແລະເຈາເວາວາ,ເຮາຈະເປນສະຕຕະຫອດໄປ:
8ສະນນຈງຟງສງນ,ເຈາຜທໄດຮບ
2ເພາະພວກເຂາເອນຕນເອງວາເປນເມອງ
ເອນ;ພຣະເຈາຢາເວອງຊງຣດອານາດຍງໃຫຍແມນ
ຊຂອງພຣະອງ.
3ຂາພະເຈາໄດປະກາດສງທຜານມາ
ຕງແຕຕນມາ;ແລະພວກເຂາອອກໄປຈາກ
ປາກຂອງຂາພະເຈາ,ແລະຂາພະເຈາໄດສະ
ແດງໃຫເຫນພວກເຂາ;
ຂາພະເຈາໄດເຮດໃຫເຂາເຈາທນທທນໃດ,
ແລະພວກເຂາເຈາໄດເກດຂນ.
4ເພາະວາຂາພະເຈາຮວາເຈາເປນຄນ
ສງໃໝໆ,ແມນແຕສງທເຊອງໄວ,ແລະເຈາບ ຮຈກມນ.
7ພວກເຂາໄດຖກສາງຕງຂນໃນປດຈ
ບນ,ແລະບແມນມາຈາກການເລມຕນ; ແມນແຕກອນມທເຈາບໄດຍນເຂາເຈາ;ຢານວາເຈາຄວນເວາວາ, ຈງເບງ,ຂອຍຮຈກເຂາເຈາ.
8ແທຈງແລວ,ເຈາບໄດຍນ;ແທຈງແລວ,ເຈາ
ບຮ;ແທຈງແລວ,ນບຕງແຕເວລານນທ
ຫຂອງເຈາບໄດເປດ:ເພາະຂາພະເຈາຮ
ອອກຄກນ,ແລະນາກໄຫລອອກ
22ພຣະຜເປນເຈາກາວ,ບມສນຕພາບ
ຕຄນຊວ.
ບດທ49
1ຈງຟງ,ໂອເກາະທງຫລາຍ,ກບຂາພະເຈາ;ແລະ
ຢາງແນນອນ,ການພພາກສາຂອງຂາພະ ເຈາຢກບພຣະຜເປນເຈາ,ແລະວຽກງານ
ຂອງຂາພະເຈາກບພຣະເຈາ
5ແລະບດນ,ພຣະຜເປນເຈາໄດສາງຂາ
15ຜຍງຈະລມລກທກາລງດດນມໄດບ,
ລມທານ.
16ຈງເບງ,ເຮາໄດຝງເຈາໄວເທງຝາມ
ຂອງເຮາ;ຝາຂອງເຈາຢຕຫນາຂອຍຢາງຕເນອງ
17ລກໆຂອງເຈາຈະຮບຮອນ;ຜທາລາຍເຈາ
ແລະພວກທເຮດໃຫເຈາເສຍໄປຈະອອກ
ໄປຈາກເຈາ
18ຈງເງຍໜາໄປອອມຮອບ,ແລະເບງ:ຄນ ທງປວງນໄດເຕາໂຮມກນ,ແລະມາຫາເຈາ. ໃນຖານະເປນຂາພະເຈາມຊວດຢ,
ລບຂອຍ:ຈງໃຫບອນທຂອຍຈະໄດຢ.
21ແລວເຈາຈະເວາໃນໃຈຂອງເຈາວາ,ໃຜ
ເປນຜໃຫກາເນດເຮາສງເຫລານ,ເພາະວາ
ເຮາໄດສນເສຍລກຂອງເຮາ,ແລະຖກໂດດດຽວ, ເປນຊະເລຍ,ແລະຖກຍາຍອອກໄປ?ແລະໃຜໄດ
ຍກເອາສງເຫານ?ຈງເບງ,ຂາພະເຈາຖກ ປະໄວຄນດຽວ;ເຫານ,ພວກເຂາເຈາໄດຢໃສ?
22ອງພຣະຜເປນເຈາກາວດງນ,ຈງເບງ,
5ພຣະຜເປນເຈາໄດເປດຫຂອງຂາພະ ເຈາ,ແລະຂາພະເຈາບໄດກະບດ,ແລະບ ໄດຫນໄປ.
6ເຮາໄດມອບຫງໃຫພວກທຖກຕ,ແລະ
ແກມຂອງຂາພະເຈາໃຫຜທຖອນຜມ
ອອກ:ຂາພະເຈາບໄດປດໜາຂອງຂາພະ
ເຈາຈາກຄວາມອບອາຍແລະການຖມນາລາຍ.
7ເພາະອງພຣະຜເປນເຈາຈະຊວຍຂາ
9ຈງເບງ,ອງພຣະຜເປນເຈາຈະຊວຍຂາ
ຮບໃຊຂອງພຣະອງ,ທເດນໄປໃນຄວາມມດ,
ໃນພຣະນາມຂອງພຣະຜເປນເຈາ,ແລະຢ
ໃນພຣະເຈາຂອງຕນ
11ຈງເບງ,ພວກເຈາທກຄນທຈດໄຟ,ທ
ອອມຕວພວກເຈາໄປດວຍປະໄຟ:ຈງຍາງ
ໄປໃນແສງໄຟຂອງເຈາ,ແລະໃນແສງໄຟທ
ເຈາໄດຈດ.ອນນເຈາຈະຕອງມຈາກມຂອງຂອຍ; ເຈາຈະນອນຢໃນຄວາມໂສກເສາ.
10ເຈາບແມນມນທເຮດໃຫທະເລແຫງ,
ນດຈະຢເທງຫວຂອງພວກເຂາ:ພວກເຂາ
ຈະໄດຮບຄວາມຍນດແລະຄວາມສກ;
ແລະຄວາມໂສກເສາແລະຄວາມໂສກເສາຈະຫນໄປ
12ຂາພະເຈາ,ແມນແຕຂາພະເຈາ,ຜທ
ປອບໃຈທານ:ທານແມນໃຜ,ທທານຄວນຈະ ຢານກວຂອງຜຊາຍທຈະຕາຍ,ແລະຂອງ
15ແຕເຮາຄພຣະຜເປນເຈາພຣະຜເປນ ເຈາຂອງເຈາ,ຜແບງແຍກທະເລ,ຊງຄນ ຟອງໄດຮອງຂນ:ພຣະຜເປນເຈາຂອງ ພຣະອງເປນພຣະນາມຂອງພຣະອງ.
16ແລະເຮາໄດເອາຖອຍຄາຂອງເຮາໃສໃນ
ປາກຂອງເຈາ,ແລະເຮາໄດປກຄມເຈາໄວໃນ ເງາຂອງມຂອງເຮາ,ເພອວາເຮາຈະໄດ ປກສະຫວນ,ແລະວາງຮາກຖານຂອງແຜນ
1ຕນ,ຕນ;ຈງວາງກາລງຂອງເຈາ,OZion;ຈງ
ເຂາເຈາທປກຄອງຂອງພວກເຂາເຮດໃຫ
ເຂາເຈາຮອງໄຫ,ພຣະຜເປນເຈາກາວວາ;ແລະ
ຊຂອງເຮາທກມຖກໝນປະໝາດ.
6ສະນນຜຄນຂອງເຮາຈະຮຈກຊຂອງເຮາ:
ດງນນເຂາເຈາຈະຮວາເຮາແມນຜທ
ເວາ:ຈງເບງ,ມນຄເຮາ.
7ຕນຂອງພຣະອງທນາຂາວດມາ,ທ
9ຈງອອກໄປສຄວາມສກ,ຮອງເພງນາກນ,
ເຈາຂອງພວກເຮາ
11ຈງອອກໄປ,ຈງອອກໄປ,ຈງອອກໄປຈາກ
ບອນນນ,ຢາແຕະຕອງສງທບສະອາດ; ເຈາຈງອອກໄປຈາກທາມກາງນາງ;ຈງສະອາດ,ຜຮບເອາ
7ລາວຖກກດຂ,ແລະລາວຖກຂມເຫງ,ແຕ
9ແລະລາວໄດເຮດບອນຝງສບຂອງລາວ
12ແລະເຮາຈະເຮດໃຫປອງຢຽມຂອງເຈາ
13ແລະລກຫລານຂອງເຈາທງໝດຈະໄດ
ຮບການສດສອນຈາກພຣະຜເປນເຈາ;ແລະ ຄວາມສະຫງບສກຂອງລກຂອງເຈາຈະຍງໃຫຍ.
14ເຈາຈະຖກຕງຂນໃນຄວາມຊອບທາ:
ເຈາຈະຢໄກຈາກການກດຂ;ເພາະເຈາຈະ
ບຢານ:ແລະຈາກຄວາມຢານກວ;ເພາະມນຈະ
ບມາໃກເຈາ.
15ຈງເບງ,ພວກເຂາຈະເຕາໂຮມກນຢາງ
ແນນອນ,ແຕບແມນໂດຍເຮາ:ຜໃດກຕາມ
ພວກເຂາເປນຂອງເຮາ,ພຣະເຈາຢາເວກາວ.
ບດທ55
1ໂອ,ທກຄນທຫວນາ,ຈງມາຫານາ,ແລະຜ
ທບມເງນ;ມາ,ຊ,ແລະກນອາຫານ;ແທຈງແລວ,ມາ, ຊເຫາແວງແລະນມໂດຍບມເງນແລະບມ
ລາຄາ
2ດງນນເຈາຈງໃຊເງນເພອສງທບ ແມນເຂາຈ?ແລະແຮງງານຂອງເຈາເພອສງທບພໃຈບ?ຈງ
1ພຣະຜເປນເຈາໄດກາວດງນ,ເຈາຈງ
ຮກສາການພພາກສາ,ແລະເຮດຄວາມຍດ
ຕທາ:ເພາະວາຄວາມລອດຂອງຂາພະເຈາ
ພະເຈາຈະເປດເຜຍ
2ຜທເຮດສງນເປນສກ,ແລະລກຊາຍ
ຂອງມະນດທຖມນໄວ;ທຮກສາວນ
ຊະບາໂຕບໃຫເປນມນທນ,ແລະຮກສາມຂອງ
ລາວຈາກການກະທາຊວໃດໆ.
3ແລະຢາໃຫລກຊາຍຂອງຄນຕາງດາວ
ອອກ.
6ລກຊາຍຂອງຄນຕາງດາວ,ທເຂາຮວມ
ກບພຣະຜເປນເຈາ,ເພອຮບໃຊພຣະອງ,ແລະ
ຮກພຣະນາມຂອງພຣະຜເປນເຈາ,ທຈະ ເປນຜຮບໃຊຂອງພຣະອງ,ທກຄນທຮກ
7ເຈາໄດຕງຕຽງນອນຂອງເຈາຢເທງພ
ທສງແລະສງ:ແມນແຕເຈາໄດຂນໄປ
ບອນນນເພອຖວາຍເຄອງບຊາ.
8ທາງຫລງຂອງປະຕເຊນດຽວກນແລະ
ຕາແຫນງຂອງທານໄດຕງໄວລະນກເຖງ
ຂອງທານ:ສາລບທານໄດຄນພບຕນ
ເອງກບຄນອນກ່ວາຂາພະເຈາ,ແລະ
11ແລະເຈາໄດຢານຫລຢານໃຜ,ທເຈາໄດຕວະ, ແລະບຈຂອຍ,ຫລວາງມນໄວໃນໃຈ?ຂາພະ
ເຈາບໄດຮກສາສນຕພາບຂອງຂາພະ
ເຈາເຖງແມນວາເກາ,ແລະທານບຢານ ຂາພະເຈາ?
12ເຮາຈະປະກາດຄວາມຊອບທາຂອງເຈາ, ແລະວຽກງານຂອງເຈາ;ເພາະພວກເຂາຈະບ ໄດຜນປະໂຫຍດໃຫທານ.
13ເມອເຈາຮອງຂນ,ໃຫພວກເຈາປດປອຍ ເຈາ;ແຕລມຈະພາພວກເຂາໄປໝດ;ຄວາມຊວຮາຍຈະ
ປນຂອງຄວາມຊວຮາຍ:ເຈາຈະບຖສນ
ອດເຂາຄກບທເຈາເຮດໃນທກມນ, ເພອໃຫສຽງຂອງເຈາໄດຍນຢເທງທສງ.
5ມນເປນການໄວດງທຂາພະເຈາໄດ
ເລອກ?ມຫນງສາລບຜຊາຍທຈະຂມເຫງຈດວນຍານຂອງລາວ?
ການກມຫວລງຄກບຜາກະສອບແລະເອາ
ຂເຖາອອກຢໃຕເພນບ?ເຈາຈະເອນວນ
ໜງຂອງເຈາບ?
8ຈາກນນຄວາມສະຫວາງຂອງເຈາຈະອອກ
ໄປໃນຕອນເຊາ,ແລະສຂະພາບຂອງເຈາຈະ
ເກດຂນຢາງວອງໄວ:ແລະຄວາມຊອບທາ
ຂອງເຈາຈະໄປຕໜາເຈາ;
ລດສະຫມພາບຂອງພຣະຜເປນເຈາຈະເປນລາງວນຂອງເຈາ
5ພວກມນຟກໄຂໄກ,ແລະມດເສນໃຍແມງ
ເຂາເປນການຊວຮາຍ,ແລະການກະທາຂອງ
ຄວາມຮນແຮງຢໃນມຂອງພວກເຂາ.
7ຕນຂອງພວກເຂາແລນໄປຫາຄວາມຊວ
ຮາຍ,ແລະພວກເຂາເລງການຫລງເລອດທ ບລສດ:ຄວາມຄດຂອງພວກເຂາເປນຄວາມ
ຊວຮາຍ;
10ພວກເຮາຍາງຫາກາແພງຄກນກບ
ຄນຕາບອດ,ແລະພວກເຮາຄອຍຢຄກບວາ
ພວກເຮາບມຕາ:ພວກເຮາສະດດໃນ
ຕອນທຽງຄກບຕອນກາງຄນ;ພວກເຮາຢ
ໃນບອນເປາປຽວດຽວດາຍເປນຄນຕາຍ.
11ພວກເຮາຮອງທກຄກບໝ,ແລະໂສກ ເສາຄກບນກເຂາ:ພວກເຮາຊອກຫາການ ພພາກສາ,ແຕບມ;ເພອຄວາມລອດ, ແຕມນຢໄກຈາກພວກເຮາ. 12ເພາະການລວງລະເມດຂອງພວກເຮາມ
20ແລະພຣະຜໄຖຈະມາຫາຊໂອນ,ແລະກບ
21ໃນຖານະເປນສາລບຂາພະເຈາ,ນ
1ລກຂນ,ສອງແສງ;ເພາະຄວາມສະຫວາງຂອງ ເຈາມາເຖງ,ແລະລດສະໝພາບຂອງພຣະ
ຜເປນເຈາໄດລກຂນມາເທງເຈາ.
2ເພາະ,ຈງເບງ,ຄວາມມດຈະປກຄມແຜນ
ດນໂລກ,ແລະຄວາມມດອນກວາງຂວາງຂອງ
ຜຄນ:ແຕພຣະຜເປນເຈາຈະສະເດດມາ
ເທງເຈາ,ແລະລດສະໝພາບຂອງພຣະອງ
ຈະຖກເຫນແກເຈາ
3ແລະຄນຕາງຊາດຈະມາຫາຄວາມສະ
ຈະມາ:ພວກເຂາເຈາຈະເອາຄາແລະເຄອງ
ຫອມ;ແລະພວກເຂາຈະສະແດງອອກສນ
ລະເສນຂອງພຣະຜເປນເຈາ
7ຝງແກະຂອງເກດາທງໝດຈະມາເຕາ
ໂຮມກນກບເຈາ,ຝງແກະຂອງເນບາໂອ
ທຈະປະຕບດຕເຈາ:ພວກເຂາຈະຂນ
ມາດວຍການຍອມຮບເທງແທນບຊາຂອງ
8ພວກຄນເຫານແມນໃຜທບນເປນເມກ
15ໃນຂະນະທເຈາໄດຖກປະຖມແລະ ຖກກຽດຊງ,ເພອວາບມຜໃດຜານທາງ ເຈາ,ເຮາຈະເຮດໃຫເຈາເປນນລນດອນ, ເປນຄວາມສກຂອງຫລາຍລນຄນ
ໃຫຄວາມສະຫວາງແກເຈາ,ແຕພຣະເຈາຢາເວຈະ
ເປນຄວາມສະຫວາງອນເປນນດແກເຈາ,ແລະ
ເປນສະຫງາຣາສຂອງເຈາ.
20ຕາເວນຂອງເຈາຈະບຕກອກຕໄປ;
ທງດວງເດອນຂອງເຈາຈະບຖອນຕວ
ອອກໄປເພາະພຣະຜເປນເຈາຈະເປນແສງ
ສະຫວາງອນເປນນດຂອງເຈາ,ແລະວນ
ກບຄນອອນໂຍນ;ພຣະອງໄດສງຂາພະ
ເຈາເພອຜກມດຄນທອກຫກ,ເພອປະ
ກາດອດສະຫະກບຊະເລຍ,ແລະການເປດ ຄກສາລບຄນທຖກຜກມດ;
2ເພອປະກາດປທຍອມຮບຂອງພຣະຜ
ເປນເຈາ,ແລະວນແຫງການແກແຄນຂອງພຣະ
ບດທ62
1ເພາະເຫນແກຊໂອນເຮາຈະບຮກສາສນ ຕພາບຂອງຂາພະເຈາ,ແລະເພາະເຫນແກ
ເຢຣຊາເລມ,ເຮາຈະບໄດພກຜອນ,ຈນ
Desolateອກຕໄປ,ແຕເຈາຈະຖກເອນວາ
Hephzibah,ແລະແຜນດນຂອງເຈາBeulah:
ເພາະວາພຣະຜເປນເຈາພໃຈໃນເຈາ, ແລະແຜນດນຂອງເຈາຈະໄດຮບການ ແຕງງານ.
5ເພາະເມອຊາຍໜມແຕງງານກບຍງບ
ລສດ,ລກຊາຍຂອງເຈາຈະແຕງງານກບ
ເຈາຄກນ:ແລະເຈາບາວປຕຍນດກບເຈາ ສາວ,ພຣະເຈາຂອງເຈາຈະປຕຍນດກບ ເຈາຄກນ
6ຂາພະເຈາໄດຕງຄນເຝາຢເທງກາ
4ເພາະວນແຫງການແກແຄນຢໃນໃຈຂອງ ຂາພະເຈາ,ແລະປແຫງການໄຖຂອງຂາພະ ເຈາກມາເຖງ.
5ແລະຂາພະເຈາໄດເບງ,ແລະບມຜໃດທ
ຈະຊອຍເຫລອ;ແລະຂາພະເຈາສງໄສວາບ
ມຜໃດທຈະຍດໝນ:ດງນນແຂນຂອງ
ຂາພະເຈາເອງຈງນາຄວາມລອດມາໃຫ
ຂາພະເຈາ;ແລະfuryຂອງຂາພະເຈາ,ມນuphold
ຂາພະເຈາ.
6ແລະເຮາຈະຢຽບຍາຜຄນດວຍຄວາມ
ທຈະບຕວະ:ສະນນພຣະອງຈງເປນ
ພຣະຜຊວຍໃຫລອດຂອງພວກເຂາ.
9ໃນທກຄວາມທກທລະມານຂອງພວກ
ເຂາ,ພຣະອງໄດຖກຂມເຫງ,ແລະທດຂອງ
ພຣະອງໄດຊວຍໃຫເຂາລອດ:ດວຍຄວາມຮກ ແລະຄວາມສງສານຂອງພຣະອງ,ພຣະອງໄດ
13ມນໄດພາພວກເຂາຜານຄວາມເລກ,ເປນ
14ເມອສດຮາຍລງໄປໃນຮອມພ,ພຣະວນ
1ໂອຂໃຫພຣະອງຊງໂຜດໃຫຟາສະຫວນ
ປະທບຂອງພຣະອງ,
2ເມອໄຟລະລາຍລກຂນ,ໄຟເຮດໃຫນ່
່າຕມ,ເພອເຮດໃຫຊຂອງພຣະອງເປນ
ທຮຈກຕຕານຂອງພຣະອງ,ເພອໃຫປະ
ຊາຊາດສນສະເທອນຢທປະທບຂອງ
ພຣະອງ!
3ເມອເຈາໄດເຮດສງທໜາຢານທພວກ ເຮາບໄດເບງ,ເຈາໄດລງມາ,ພເຂາກ
4ເພາະນບຕງແຕການເລມຕນຂອງໂລກ
ຂອງເຈາ:ຈງເບງ,ເຈາຄຽດແຄນ;ເພາະວາພວກ
6ແຕພວກເຮາທກຄນເປນສງທບສະອາດ,
ເປນຄກບຜາເປອນ;ແລະພວກເຮາທກຄນຈະຈາງ
ກບລມ,ໄດພາພວກເຮາໄປ.
7ແລະບມຜໃດທຮອງຫາພຣະນາມ
ຂອງພຣະອງ,ທປກຕນເອງໃຫຍດເອາ
ພຣະອງ:ເພາະພຣະອງໄດປດບງໜາຂອງ
ບທາລາຍເຂາທງໝດ.
9ແລະເຮາຈະນາເຊອສາຍອອກຈາກຢາໂຄບ,
ແລະຈາກຢດາຜເປນມລະດກພເຂາ
ຂອງເຮາ:ແລະຜເລອກຕງຂອງເຮາຈະເປນ
ເມອເຮາເອນ,ເຈາບໄດຕອບ;ເມອຂອຍເວາ,ເຈາບໄດຍນ; ແຕໄດເຮດຊວຕໜາຕາຂອງຂາພະເຈາ, ແລະໄດເລອກເອາສງທຂາພະເຈາບພ
ໃຈ
13ດງນນອງພຣະຜເປນເຈາຈງກາວດງນ, ຈງເບງ,ຜຮບໃຊຂອງເຮາຈະກນ,ແຕເຈາ ຈະຫວ:ຈງເບງ,ຜຮບໃຊຂອງເຮາຈະດມ, ແຕເຈາຈະຫວນາ:ຈງເບງ,ຜຮບໃຊຂອງ ເຮາຈະປຕຍນດ,ແຕເຈາຈະມຄວາມ
ອບອາຍ: 14ຈງເບງ,ຜຮບໃຊຂອງເຮາຈະຮອງເພງ
ບດທ66
1ພຣະຜເປນເຈາກາວດງນ,ສະຫວນເປນ
ບນລງຂອງຂາພະເຈາ,ແລະແຜນດນໂລກ
ເປນທຮອງຕນຂອງຂາພະເຈາ:ເຮອນທ
ທານສາງໃຫຂາພະເຈາຢໃສ?
ແລະບອນພກຜອນຂອງຂອຍຢໃສ?
2ເພາະສງທງໝດນນໄດເຮດດວຍມ
4ເຮາຈະເລອກຄວາມຫງໄຫຂອງພວກເຂາ, ແລະຈະນາຄວາມຢານກວມາສພວກເຂາ; ເນອງຈາກວາໃນເວລາທຂາພະເຈາໂທຫາ,ບມໃຜຕອບ;
ເມອເຮາເວາແລວ,ເຂາບໄດຍນ,ແຕເຂາໄດ
ເຮດຊວຕຕາເຮາ,ແລະເລອກເອາສງທ
ເຮາບພໃຈ.
5ຈງຟງພຣະຄາຂອງພຣະຜເປນເຈາ,ເຈາ ທສນສະເທອນກບພຣະຄາຂອງພຣະອງ; ພນອງຂອງເຈາທກຽດຊງເຈາ,ຜທຂບ
17ພວກເຂາທເຮດໃຫຕນເອງບລສດ,ແລະ ຊາລະຕວເອງໃນສວນຫລງຕນໄມຕນ ໜງໃນທາມກາງ,ກນຊນໝ,ແລະຄວາມໜາ ກຽດຊງ,ແລະຫນ,ຈະຖກທາລາຍໄປນາກນ,
ພຣະຜເປນເຈາກາວ
18ເພາະຂາພະເຈາຮຈກວຽກງານແລະ
ຄວາມຄດຂອງພວກເຂາ:ມນຈະມາເຖງ,ທ
ເຮາຈະເຕາໂຮມທກປະຊາຊາດແລະທກພາ
ສາ;ແລະພວກເຂາຈະມາ,ແລະເບງລດສະຫມພາບຂອງຂອຍ.
19ແລະເຮາຈະຕງເຄອງໝາຍໄວໃນບນດາ
ພວກເຂາ,ແລະເຮາຈະສງຜທໜຈາກ
ພວກເຂາໄປຫາປະຊາຊາດ,ເຖງTarshish,Pul, ແລະLud,ຜທຍງທະນ,ໄປຫາຕບາ,ແລະJavan, ໄປຫາເກາະທຢຫາງໄກ,ທບໄດຍນ
ຂອງພຣະຜເປນເຈາ.
21ແລະເຮາຈະເອາພວກເຂາໄປນາພວກ ປະໂລຫດແລະຄນເລວນາອກ,ພຣະຜເປນ
ເຈາໄດກາວ.
22ເພາະສະຫວນໃໝແລະແຜນດນໂລກໃໝ, ຊງເຮາຈະສາງ,ຈະຢຕໜາເຮາ,ພຣະຜ ເປນເຈາກາວວາ,ເຊອສາຍຂອງເຈາແລະຊ