Lao - The Book of Prophet Isaiah

Page 1


1ນມດຂອງເອຊາຢາລກຊາຍຂອງອາໂມດ,ຊງ ເພນໄດເຫນກຽວກບຢດາແລະເຢຣຊາເລມໃນ

ສະໄໝຂອງອດຊຢາ,ໂຢທາມ,ອາຮາດ,ແລະເຮເຊກຢາ,

ກະສດແຫງຢດາຍ.

2ຈງຟງ,ໂອຟາສະຫວນ,ແລະຈງຟງ,ໂອແຜນດນ

ໂລກ,ເພາະພຣະຜເປນເຈາໄດກາວໄວ,ເຮາ

ໄດລຽງດແລະລຽງດລກ,ແລະພວກເຂາໄດ

ກະບດຕເຮາ

3ງວຮຈກເຈາຂອງຂອງຕນ,ແລະກນຂອງ

6ຈາກຕນຕນຈນເຖງຫວກບມສຽງ

ດງຢໃນມນ;ແຕມບາດແຜ,ແລະການຟນ, ແລະບາດແຜ:ພວກເຂາເຈາບໄດຖກປດ, ທງບໄດຜກມດ,ແລະmollifiedມຢາຂ ເຜງ.

7ປະເທດຂອງເຈາເປນທຮກຮາງ,ເມອງຂອງ ເຈາຖກເຜາໄໝດວຍໄຟ:ດນແດນຂອງເຈາ, ຄນແປກໜາຈະກດກນຢຕໜາເຈາ,ແລະ

21ເມອງທສດຊກາຍເປນໂສເພນແນວໃດ! ມນເຕມໄປດວຍການພພາກສາ;ຄວາມຊອບທາຢໃນມນ; ແຕໃນປດຈບນmurderers.

22ເງນຂອງເຈາກາຍເປນຂເຫຍອ,ເຫາແວງ

ຂອງເຈາປະສມກບນາ:

23ເຈານາຍຂອງເຈາເປນຄນກະບດ,ແລະຄຂອງ

ໂຈນ:ທກຄນມກຂອງຂວນ,ແລະຕດຕາມລາງວນ:

ພວກເຂາບຕດສນຄນທບເປນພ,ທງບ ໄດເຮດໃຫແມໝາຍມາຫາພວກເຂາ.

24ດງນນພຣະຜເປນເຈາ,ພຣະຜເປນເຈາຈອມ ໂຍທາ,ຜມອານາດຂອງອດສະຣາເອນກາວ ວາ,ໂອ,ເຮາຈະປດປອຍຂາພະເຈາຈາກ ສດຕຂອງເຮາ,ແລະແກແຄນໃຫຂາພະເຈາ

27ສໂອນຈະຖກໄຖດວຍການພພາກສາ, ແລະຂອງນາງປຽນໃຈເຫລອມໃສດວຍຄວາມ ຊອບທາ.

28ແລະຄວາມພນາດຂອງຜລວງລະເມດແລະ

ຄນບາບຈະຢນາກນ,ແລະຄນທປະຖມ

ພຣະຜເປນເຈາຈະຖກທາລາຍ.

29ເພາະພວກເຂາຈະມຄວາມອບອາຍໃນ

ຕນໂອກທເຈາປາດຖະໜາ,ແລະເຈາຈະຖກ ປະຫລາດໃຈຕສວນທເຈາໄດເລອກ.

30ເພາະເຈາຈະເປນຄກບຕນໂອກທໃບ ຫຽວແຫງ,ແລະເປນສວນທບມນາ.

31ແລະພວກທແຂງແຮງຈະເປນຄກບລກ

5ໂອເຊອສາຍຂອງຢາໂຄບ,ຈງມາ,ແລະຂໃຫ ພວກເຮາເດນໄປໃນຄວາມສະຫວາງຂອງ ພຣະຜເປນເຈາ.

6ສະນນເຈາຈງປະຖມຜຄນຂອງເຈາ

9ແລະຄນຊວກກມຕວລງ,ແລະຜຍງໃຫຍ

10ຈງເຂາໄປໃນກອນຫນ,ແລະເຊອງເຈາ

ເຈາ,ແລະເພອລດສະໝພາບຂອງພຣະອງ.

11ຮບລກສະນະສງຂອງມະນດຈະຖກ

ຖອມຕວ,ແລະຄວາມຈອງຫອງຂອງມະນດ

ຈະຖກກມລງ,ແລະພຣະຜເປນເຈາພຽງ

ແຕຈະສງສງໃນມນນ

12ເພາະວນຂອງພຣະຜເປນເຈາຈອມ

13ແລະເທງຕນໄມຕນຕຂອງເລບານອນ,

ໝດຂອງບາຊານ,

15ແລະເທງຫສງທກແຫງ,ແລະເທງກາແພງ

ທມຮວຢທກແຫງ,

16ແລະເທງເຮອທງໝດຂອງທາຊ,ແລະ

17ແລະຄວາມສງສງຂອງມະນດຈະຖກກມ

ລງ,ແລະຄວາມຈອງຫອງຂອງມະນດຈະຕາລງ:

ແລະພຣະຜເປນເຈາຜດຽວຈະຖກຍກ

18ແລະຮບປນຂອງພຣະອງຈະຖກລບ ລາງໃຫໝດສນ.

19ແລະພວກເຂາຈະເຂາໄປໃນຂມຫນ,ແລະ

ເຂາໄປໃນຖາຂອງແຜນດນໂລກ,ເພາະຢານ

1ເພາະ,ຈງເບງ,ພຣະຜເປນເຈາ,ພຣະຜເປນ

ຕນເອງ.

10ຈງເວາກບຄນຊອບທາ,ວາມນຈະເປນ ໄປໄດດກບລາວ:ເພາະພວກເຂາຈະກນ

ໝາກໄມຂອງການເຮດຂອງພວກເຂາ.

11ວບດແກຄນຊວ!ມນຈະເຈບປວຍກບເຂາ:

ສາລບການລາງວນຂອງມຂອງເຂາຈະ

ໄດຮບໃຫເຂາ.

12ສວນຜຄນຂອງເຮາ,ເດກນອຍເປນຜ ຂມເຫງຂອງເຂາ,ແລະຜຍງກປກຄອງ

19ຕອງໂສ,ແລະສາຍແຂນ,ແລະmufflers, 20ຜາມດ,ແລະເຄອງປະດບຂາ,ແລະສາຍ ພນຫວ,ແລະເມດ,ແລະຕມຫ, 21ແຫວນ,ແລະເພດພອຍດງ,

22ເຄອງນງຫມທປຽນໄປໄດ,ແລະເສອຄມ, ແລະwimples,ແລະເຂມຂດ,

23ແວນຕາ,ແລະຜາປານເນອດ,ແລະhoodໄດ, ແລະvailsໄດ.

24ແລະເຫດການຈະບງເກດຂນຄແທນທຈະ ມກນຫອມທຈະມກນເໝນ;ແລະແທນທຈະ ເປນgirdleເຊາເປນ;ແລະແທນທຈະການດໄວດຜມ

ດນຂອງຄນທກຍາກຢໃນເຮອນຂອງທານ

15ເຈາໝາຍຄວາມວາແນວໃດທເຈາຕຜ

ຄນຂອງເຮາເປນຕອນໆ,ແລະຕໜາຄນທກ

ຍາກ?ພຣະຜເປນເຈາພຣະເຈາແຫງຈກກະ

ວານກາວ.

16ຍງໄປກວານນພຣະຜເປນເຈາໄດ ກາວວາ,ເພາະພວກລກສາວຂອງຊໂອນຈອງ ຫອງ,ແລະຍາງດວຍຄທຍດອອກໄປແລະຕາ

ຢາກໄດ,ຍາງແລະບດເບອນຕາມທພວກເຂາໄປ,

5ແລະພຣະຜເປນເຈາຈະສາງເທງບອນຢ

6ແລະຈະມຫເຕນບອນໜງເພອເປນເງາ

ໃນຕອນກາງເວນຈາກຄວາມຮອນ,ແລະເປນ

ບອນລໄພ,ແລະເພອເປນບອນປກປອງຈາກ

3ແລະບດນ,ໂອຜອາໄສຂອງເຢຣຊາເລມ,ແລະ ຊາວຢດາ,ຜພພາກສາ,ຂາພະເຈາຂອະ

ທຖານໃຫພວກທານຢຄຽງຂາງຂາພະ

ເຈາແລະສວນອະງນຂອງຂາພະເຈາ

4ມຫຍງເຮດໄດອກຕສວນອະງນຂອງ

ຂາພະເຈາ,ທຂາພະເຈາບໄດເຮດໃນມນ?

ດງນນ,ເມອຂາພະເຈາເບງວາມນຈະ

ອອກໝາກອະງນ,ຈງເອາໝາກອະງນອອກມາ?

5ແລະບດນໄປທ;ເຮາຈະບອກເຈາວາເຮາ

ຈະເຮດຫຍງກບສວນອະງນຂອງເຮາ:ເຮາ

ບລສດຂອງອດສະຣາເອນໃກເຂາມາ, ເພອພວກເຮາຈະໄດຮວາມນ!

20ວບດແກຜທເອນຄວາມຊວວາດ,ແລະ

ຄວາມຊວດ;ທເອາຄວາມມດສາລບຄວາມສະຫວາງ, ແລະແສງສະຫວາງສາລບຄວາມມດ;ທເອາຂມສາລບຫວານ, ແລະຫວານສາລບຂມ!

21ວບດແກຄນທມປນຍາໃນສາຍຕາ ຂອງຕນເອງ,ແລະມຄວາມຮອບຄອບໃນສາຍ

22ວບດແກຄນທມພະລງທຈະດມເຫາ

23ອນທເຮດໃຫຄນຊວໄດຮບລາງວນ,

24ສະນນເໝອນດງໄຟໄດຈດເຟອງ,ແລະ

ເຈາຈອມໂຍທາ,ແລະດຖກພຣະຄາຂອງພຣະ

ຜບລສດຂອງອດສະຣາເອນ.

25ສະນນຄວາມຄຽດແຄນຂອງພຣະຜເປນ

ເຈາຈງເກດຂນຕຜຄນຂອງພຣະອງ,ແລະ

7ແລະເພນໄດວາງມນໄວເທງປາກຂອງຂາ ພະເຈາ,ແລະກາວວາ,ເບງແມ,ສງນໄດສາ

ພດສບຂອງເຈາ;ແລະຄວາມຊວຮາຍຂອງເຈາ

ຖກເອາໄປ,ແລະບາບຂອງເຈາໄດຖກລບລາງ.

8ນອກຈາກນຂາພະເຈາໄດຍນສລະ ສຽງຂອງພຣະຜເປນເຈາ,ເວາວາ,ຂາພະ

ເຈາຈະສງໃຜ,ແລະໃຜຈະໄປສາລບ

ພວກເຮາ?ຫງຈາກນນ,ຂາພະເຈາເວາວາ,ຢທນ;ສງຂອຍ

9ແລະພຣະອງໄດກາວວາ,ຈງໄປ,ແລະບອກຜ

ຄນພວກນວາ,ຈງຟງແທ,ແຕບເຂາໃຈ;

10ຈງເຮດໃຫຫວໃຈຂອງຄນພວກນອວນ,

ແຜນດນ.

13ແຕເຖງຢາງໃດກຕາມ,ມນຈະເປນສວນ ສບ,ແລະມນຈະກບມາ,ແລະຈະຖກກນ:ເປນ

ຕນໄມ,ແລະເປນຕນໂອກ,ທມສານຢໃນ

ພວກເຂາ,ເມອພວກເຂາໂຍນໃບຂອງພວກ

13ແລະລາວເວາວາ,ຈງຟງດຽວນ,ໂອເຊອສາຍ

24ດວຍລກທະນແລະດວຍທະນຜຊາຍ

14ສະນນພຣະຜເປນເຈາເອງຈະໃຫ ເຄອງໝາຍອນໜງແກເຈາ;ຈງເບງ,ຍງບລ

ສດຈະຕງທອງ,ແລະເກດລກຊາຍ,ແລະຈະເອນ

ຊຂອງລາວວາເອມານເອນ.

15ລາວຈະກນເນຍແລະນາເຜງ,ເພອລາວ ຈະໄດຮທຈະປະຕເສດຄວາມຊວ,ແລະ

ເລອກເອາຄວາມດ.

16ເພາະກອນທລກຈະຮທຈະປະຕ

17ພຣະຜເປນເຈາຈະນາມາສເຈາ,ແລະຜ

ຊເຣຍ

19ແລະພວກເຂາຈະມາ,ແລະຈະພກພວກເຂາ

ຂມຫນ,ແລະເທງໜາມທງໝດ,ແລະເທງພມ ໄມທງໝດ.

20ໃນວນດຽວກນນພຣະຜເປນເຈາຈະ

ໂກນຫນວດດວຍມດຕດທຈາງ,ຄ,ໂດຍເຂາ

ເຈາເກນແມນາ,ໂດຍກະສດແຫງອດຊເຣຍ,ຫວ, ແລະຜມຕນ:ແລະມນຈະທາລາຍຫນວດນາອກ.

21ແລະເຫດການຈະບງເກດຂນໃນມນນ,ຜ

ຊາຍຈະລຽງງວນອຍ,ແລະແກະສອງໂຕ; 22ແລະເຫດການຈະບງເກດຂນຄ,ເພາະນາ

9ຈງເຂາຮວມຕວເອງ,ໂອພວກເຈາ,ແລະເຈາ

ມດຕວເຈາເອງ,ແລະເຈາຈະຖກຫກເປນ ຕອນໆ;ມດຕວເຈາເອງ,ແລະເຈາຈະຖກຫກ ເປນຕອນໆ.

10ຈງປກສາຫາລກນ,ແລະມນຈະບມຫຍງ ໝດ;ເວາພຣະຄາ,ແລະມນຈະບຢນ:ສາລບພຣະເຈາຢກບພວກເຮາ.

11ເພາະພຣະຜເປນເຈາໄດກາວກບຂາ

ພະເຈາດງນດວຍມທເຂມແຂງ,ແລະໄດ

ສງຂາພະເຈາວາຂາພະເຈາບໃຫເດນ

ໄປໃນທາງຂອງຄນພວກນ,ໂດຍກາວວາ, 12ຢາເວາວາ,Aconfederacy,ກບພວກເຂາ

ທງຫມດທຜຄນນຈະເວາວາ,A confederacy;ທງບຢານກວຄວາມຢານກວ

ແລະເປນບວງແຮວຂອງຊາວເຢຣຊາເລມ

15ແລະຫລາຍຄນໃນບນດາພວກເຂາຈະ

ສະດດ,ແລະລມລງ,ແລະຖກຫກ,ແລະຖກຕດຄກ,

ແລະຖກຈບ

16ຈງຜກມດປະຈກພະຍານ,ຜະນກກດໃນ

ບນດາສານສດຂອງເຮາ.

17ແລະຂາພະເຈາຈະລຖາພຣະຜເປນເຈາ, ຜທເຊອງໃບຫນາຂອງເຂາຈາກເຮອນ

ແຫງສນຕພາບ.

7ຈາກການເພມຂນຂອງລດຖະບານແລະສນ

ຕພາບຂອງພຣະອງຈະບມທສນສດ, ເທງບນລງຂອງດາວດ,ແລະເທງອານາຈກ

ຂອງພຣະອງ,ເພອສງມນ,ແລະສະຖາບນ

ມນດວຍການພພາກສາແລະດວຍຄວາມຍດ

ຕທານບແຕນໄປຕະຫລອດການ.ຄວາມ

9ແລະຜຄນທງປວງຈະຮ,ແມນແຕເອຟະ

ຕນຕະກນ.

11ສະນນພຣະຜເປນເຈາຈະຕງຜປລະ

ປກຂອງເຣຊນຂນຕານກບລາວ,ແລະເຂາ

ຮວມພວກສດຕຂອງພຣະອງ;

12ຄນຊເຣຍກອນ,ແລະພວກຟລດສະຕນຢ ເບອງຫລງ;ແລະພວກເຂາຈະກນອດສະຣາ

ເອນດວຍປາກ.ດວຍເຫດນຄວາມຄຽດຮາຍ ຂອງພຣະອງບໄດຫນໜ,ແຕມຂອງ

1ວບດແກຜທອອກລດຖະດາລດທບຊອບ

4ຖາຫາກບມເຮາເຂາເຈາຈະກມລງ

ພຣະອງຍງຖກຢຽດອອກ.

5ໂອແອດຊຣຽນ,ໄມເທາແຫງຄວາມຄຽດ

ແຄນຂອງຂາພະເຈາ,ແລະໄມເທາໃນມ

ຂອງພວກເຂາເປນຄວາມຄຽດແຄນຂອງເຮາ.

6ເຮາຈະສງລາວໄປຕສກບຊາດທໜາ

ຊໃຈຄດ,ແລະຕຕານຜຄນຂອງຄວາມຄຽດ ແຄນຂອງເຮາເຮາຈະໃຫລາວກາວຟອງ,ຍດ ເອາຂອງໄດ,ແລະເອາຜຖກເຄາະຮາຍ,ແລະ

15ຂວານຈະອວດອາງຕນເອງຕຜທຍດ ຢນນບ?ຫເຄອງເລອຍຈະຍກຕວເອງຕ ຜທສນມນ?ຄກບວາໄມເທາຈະສນ

9ບແມນCalnoເປນCarchemish?ຮາມດເປນອາ

ຣຊາເລມແລະຂອງສະມາເລຍ;

11ເຮາໄດເຮດກບຊາມາເຣຍແລະຮບເຄາ

ລບຂອງນາງບ,ດງທເຮາໄດເຮດຕເມອງ

ເຢຣຊາເລມແລະຮບເຄາລບຂອງນາງບ?

12ດງນນເຫດການຈະບງເກດຂນຄເມອ

ພຣະຜເປນເຈາໄດປະຕບດວຽກງານ

23ເພາະວາພຣະຜເປນເຈາອງພຣະຜ

ຊໂອນ,ຢາຢານກວຊາວອດຊເຣຍ:ພຣະອງຈະ

ຕເຈາດວຍໄມເທາ,ແລະຈະຍກໄມເທາຂນ

ຕານເຈາ,ຕາມວທຂອງເອຢບ.

25ເພາະຍງບດນ,ແລະຄວາມຄຽດແຄນຈະ ຢດເຊາ,ແລະຄວາມຄຽດແຄນຂອງເຮາໃນ

ການທາລາຍຂອງພວກເຂາ. 26ແລະພຣະຜເປນເຈາອງຊງຣດອານາດ

ສງໄປMigron;ຢທເມອງມກມາສເພນໄດວາງລດຍນໄວ

29ພວກເຂາໄດຂາມຜານໄປ:ພວກເຂາເຈາ

ໄດຂນທພກຂອງເຂາເຈາທGeba;Ramah

ຢານ;ກເບອາຂອງຊາອເລຖກຫລບຫນ

30ຈງຍກສລະສຽງຂອງເຈາ,ໂອລກສາວ ຂອງກາລມ:ຈງພາມນໄປສລາອສ,ໂອອະນາ

ໂທຜທກຍາກ

31Madmenahຖກໂຍກຍາຍ;ຊາວເກບມພາກນໜໄປ.

6ໝາປາຈະຢກບລກແກະ,ແລະເສອດາວ

7ແລະງວແລະຫມຈະກນ;ເດກນອຍຂອງເຂາຈະ

ພຣະອງອກເທອທສອງເພອກເອາຜຄນ ຂອງພຣະອງທເຫລອຢ,ຊງຈະຖກປະຖມ, ຈາກອດຊເຣຍ,ແລະຈາກເອຢບ,ແລະຈາກPathros, ແລະຈາກCush,ແລະຈາກElam,ແລະຈາກShinar,ແລະ ຈາກHamath,ແລະຈາກເກາະທະເລ.

12ແລະພຣະອງຈະຕງເຄອງໝາຍສາລບ

ປະຊາຊາດ,ແລະຈະເຕາໂຮມຊນຊາດອດສະ

ແຮງຂອງພຣະອງຈະຈບມຂອງພຣະອງ

ຂາມແມນາ,ແລະຈະຕມນໄປໃນສາຍນາ ທງເຈດ,ແລະເຮດໃຫຜຄນຂາມຊອດແຫງ.

16ແລະມນຈະມທາງດວນສາລບຜຄນ

ຂອງພຣະອງທເຫລອຢ,ຊງຈະຖກປະໄວ,

2ຈງຍກປາຍໂຄສະນາຂນເທງພສງ, ເຊດຊສຽງໃຫພວກເຂາ,ຈບມ,ເພອພວກ ເຂາຈະໄດເຂາໄປໃນປະຕຂອງບນດາ ຜມກຽດ.

3ເຮາໄດບນຊາຄນທບລສດຂອງເຮາ,ເຮາ

7ສະນນມທງປວງຈະອອນເພຍ,ແລະຫວໃຈ ຂອງຜຊາຍທກຄນຈະລະລາຍ:

8ແລະພວກເຂາຈະຢານ:ຄວາມເຈບປວດແລະ

ຄວາມໂສກເສາຈະຈບພວກເຂາ;ພວກເຂາເຈາຈະ

ຢໃນຄວາມເຈບປວດເປນແມຍງທtravaileth:ພວກເຂາ

ເຈາຈະໄດຮບການປະຫລາດໃຈກບຄນອນ;ໜາຂອງ

ພວກເຂາຈະເປນດງແປວໄຟ

9ຈງເບງ,ວນຂອງພຣະຜເປນເຈາຈະມາ

ຮາຍຕາລງ.

12ເຮາຈະເຮດໃຫຜຊາຍມຄາຫລາຍ

ກວາຄາອນດ;ແມນແຕຜຊາຍຫາຍກວາwedgeທອງຂອງ Ophir.

13ສະນນເຮາຈະສນຟາສະຫວນ,ແລະແຜນດນ

ໂລກຈະເອາໄປຈາກບອນຂອງມນ,ໃນພຣະ ພໂລດຂອງພຣະຜເປນເຈາຈອມໂຍທາ,ແລະ

18ຄນທະນຂອງພວກເຂາຈະຕຊາຍໜມ ເປນຕອນໆ;ແລະພວກເຂາຈະບມຄວາມ

ຢານກວຂອງເຈາ,ແລະຈາກຄວາມເປນທາດ

ອນໜກໜວງທເຈາໄດຮບໃຫຮບໃຊ,

4ຈງເອາສພາສດນຂນຕສກະສດແຫງ

ບາບໂລນແລະເວາວາ,ຜຂມເຫງຈງເຊາໄປໄດ

ແນວໃດ!ເມອງທອງຢດ!

5ພຣະຜເປນເຈາໄດຫກໄມເທາຂອງຄນ

ຊວ,ແລະໄມກາງແຂນຂອງຜປກຄອງ.

8ແທຈງແລວ,ຕນໝາກເດອໄດປຕຍນ

ມຜຕດສນມາຕສພວກເຮາ.

ປກຄນຕາຍໃຫເຈາ,ແມນແຕຫວໜາທງ ປວງຂອງແຜນດນໂລກ;ມນໄດຍກຂນຈາກ ບນລງຂອງເຂາເຈາທງຫມດຂອງປະຊາ

ຊາດ.

10ພວກເຂາທງຫມດຈະເວາກບທານ,ເຈາ

15ເຖງຢາງໃດກຕາມເຈາຈະຖກນາລງ ໄປນະລກ,ໄປຫາຂາງຂອງຂມ.

16ຜທເຫນເຈາຈະຫລຽວເບງເຈາແຄບ,ແລະ

29ຢາປຕຍນດ,ປາເລສຕນທງໝດ,ເພາະ

30ແລະລກກກຂອງຄນທກຍາກຈະຫາກນ, ແລະຄນຂດສນຈະນອນຢໃນຄວາມປອດໄພ:

ແລະເຮາຈະຂາຮາກຂອງເຈາດວຍຄວາມອດ

ຢາກ,ແລະລາວຈະຂາຄນທເຫລອຢຂອງເຈາ.

31ໂຜດ,ໂອປະຕ;ຮອງໄຫ,Oເມອງ;ເຈາ,Palestinaທງຫມດ, ສນລະປະໄດຖກລະລາຍ:ເພາະວາມຄວນໄຟມາຈາກພາກເຫນອ, ແລະບມໃຜຈະຢຄນດຽວໃນເວລາການດຂອງລາວ. 32ແລວຜໃດຈະຕອບຜສງຂາວຂອງຊາດ?

ຂຽວເລຍ.

7ສະນນຄວາມອດມສມບນທພວກເຂາໄດມາ,ແລະ

8ເພາະສຽງຮອງໄດໄປທວເຂດຊາຍແດນ

2ເພາະມນຈະເປນຄກບນກທເດນທາງ

3ເອາຄາແນະນາ,ປະຕບດຄາຕດສນ; ເຮດໃຫເງາຂອງເຈາເປນຕອນກາງຄນໃນ ຕອນກາງເວນທຽງ;ຊອນoutcastsໄດ;ຢາຫວນ

ໄຫວຜທເດນທາງ

4ຂໃຫຄນທຖກຂບໄລຂອງເຮາຢກບ

ເຈາ,ໂມອາບ;ເຈາເປນຜບງຄບເຂາໃຫພນ

ຈາກໜາທຂອງຜຂດຮດ:ເພາະວາຜປນ

ຈໄດສນສດລງ,ຜທາລາຍກສນສດລງ, ຜຂມເຫງກຖກທາລາຍໄປຈາກແຜນດນ.

11ດງນນລາໄສຂອງຂາພະເຈາຈະດງ

8ເພາະທງນາຂອງເມອງເຮບໂບນອອນເພຍ,

ມາເຖງເມອງຢາເຊ,ພວກເຂາໄດເດນທາງ

ໄປໃນຖນແຫງແລງກນດານ:ກງງາຂອງ

ນາງຖກຢຽດອອກ,ພວກເຂາຖກຂາມທະເລ.

9ສະນນເຮາຈະຮອງໄຫດວຍການຮອງໄຫຂອງ

ຢາເຊຕນອະງນຂອງຊບມາ:ໂອ,ເຮຊະໂບນ,ແລະ

12ແລະເຫດການຈະບງເກດຂນ,ເມອເຫນວາ

7ໃນມນນຜຊາຍຈະເບງຜສາງຂອງຕນ,

ສດຂອງອດສະຣາເອນ.

8ແລະລາວຈະບຫລຽວໄປຫາແທນບຊາ,

ວຽກງານຂອງມຂອງລາວ,ທງຈະບນບຖ

ສງທນວມຂອງລາວໄດເຮດ,ທງປາໄມ,ຫລ ຮບປນ.

9ໃນວນນນເມອງທເຂມແຂງຂອງພຣະອງ

ຈະເປນຄກບຕນໄມທຖກປະຖມ,ແລະ ເປນກງທສດ,ຊງພວກເຂາປະໄວເພາະ

12ວບດແກຝງຊນຂອງຫລາຍຄນ,ຊງເຮດ ໃຫມສຽງດງເໝອນສຽງທະເລ;ແລະການ

ແລນຂອງປະຊາຊາດທຟາວຟງຄກນ

ກບນາອນມະຫາສານ!

13ປະຊາຊາດຈະຟາວແລນໄປຄກນກບ

ນາຫລາຍສາຍ,ແຕພຣະເຈາຈະສງຫາມ ພວກເຂາ,ແລະພວກເຂາຈະໜໄປໄກ,ແລະຈະ

1ພາລະຂອງເອຢບ.ຈງເບງ,ພຣະຜເປນເຈາ

ທປະທບຂອງພຣະອງ,ແລະຫວໃຈຂອງເອ

ຢບຈະລະລາຍໄປໃນທາມກາງມນ.

2ແລະເຮາຈະຕງຊາວເອຢບໃຫຕສກບ

ຊາວເອຢບ:ແລະພວກເຂາຈະຕສທກຄນຕ

ສກບອາຍນອງຂອງຕນ,ແລະທກຄນຕ

ຕານເພອນບານຂອງຕນ;ເມອງຕຕານເມອງ,

6ແລະພວກເຂາຈະຫນແມນາໄປໄກ;ແລະ

ຖາແຫງການປອງກນຈະຖກເປາຫວາງແລະ

ຕາກແຫງ:ຕນໄມແລະທງຈະຫຽວແຫງ

7ເຈຍລນຢຕາມຫວຍ,ໂດຍປາກຫວຍ,ແລະທກ

ສງທຫວານດວຍຫວຍ,ຈະຫຽວແຫງ,ຖກ

ຂບໄລອອກ,ແລະບມອກ

8ຄນຫາປາກຈະໂສກເສາເໝອນກນ,ແລະ ທກຄນທຫລຽວເຂາໄປໃນຫວຍຈະໂສກ ເສາ,ແລະຄນທວາງມອງເທງນາຈະອອນເພຍ 9ຍງໄປກວານນພວກທເຮດວຽກຢໃນ

21ແລະພຣະຜເປນເຈາຈະເປນທຮຈກ

ເຮດຕາມ.

22ແລະພຣະຜເປນເຈາຈະຕເອຢບ:ພຣະ

ອງຈະຕແລະປນປວມນ:ແລະພວກເຂາ

ຈະກບຄນໄປບອນແມນແຕພຣະຜເປນ

ເຈາ,ແລະພຣະອງຈະໄດຮບການປນປວ

ຂອງພວກເຂາ,ແລະຈະປນປວພວກເຂາ. 23ໃນວນນນຈະມທາງດວນອອກຈາກ

1ໃນປທທາຕນໄດມາເຖງອາຊະໂດດ, (ເມອຊາກອນກະສດແຫງອດຊເຣຍສງລາວໄປ,) ແລະໄດຕສກບອາຊະໂດດ,ແລະໄດຍດເອາ ມນ;

2ໃນຂະນະດຽວກນນນພຣະເຈາຢາເວໄດກາວ

ຜເປນເຈາຂອງຂາພະເຈາ,ຂາພະເຈາຢນ ຢເທງຫຄອຍໃນຕອນກາງເວນ,ແລະຂາ ພະເຈາຕງຢໃນຫວອດຂອງຂາພະເຈາ ທງຄນ.

9ແລະ,ຈງເບງ,ລດຮບຄນໜງມາທນ,ພອມ ດວຍທະຫານມາສອງສາມຄນ.ແລະພຣະອງ ໄດຕອບແລະເວາວາ,Babylonisfallen,isfallen;

ແລະຮບປນທງໝດຂອງພະຂອງນາງໄດ

ຫກລງພນ. 10ໂອທງນາຂອງຂາພະເຈາ,ແລະສາລ

1ພາລະຂອງຮອມພແຫງວໄສທດ.ເຈາເປນຫຍງໃນ

12ຄນເຝາຍາມກາວວາ,ເຊາມາ,ແລະຕອນ

ກາງຄນກຄກນ:ຖາເຈາຈະສອບຖາມ,ຈງ ຖາມວາ:ເຈາກບຄນມາ,ມາ.

13ພາລະຂອງອາຣາເບຍ.ໃນປາໃນອາ ຣາເບຍ,ເຈາຈະພກຢ,Oເຈາບລສດເດນ ທາງຂອງDedanim.

14ຊາວເມອງເຕມາໄດເອານາມາໃຫລາວ ທຫວນາ,ພວກເຂາໄດສະກດກນອາຫານຂອງ ລາວທໜໄປ.

15ເພາະພວກເຂາໄດປບໜຈາກດາບ,ຈາກ ດາບທດງມາ,ແລະຈາກຄນທະນທງ,ແລະ ຈາກຄວາມໂສກເສາຂອງສງຄາມ.

16ເພາະພຣະຜເປນເຈາໄດກາວກບຂາ

7ແລະເຫດການຈະບງເກດຂນຄຮອມພທ

12ແລະໃນມນນພຣະຜເປນເຈາອງພຣະ

ກະສອບດວຍຜາກະສອບ

13ແລະຈງເບງຄວາມຊນຊມແລະຄວາມດໃຈ, ການຂາງວ,ແລະການຂາແກະ,ກນເນອໜງ,ແລະ

ດມເຫາແວງ:ຂໃຫພວກເຮາກນແລະດມ;

ສາລບມອນພວກເຮາຈະເສຍຊວດ.

14ແລະມນໄດຖກເປດເຜຍຢໃນຫຂອງ

17ຈງເບງ,ພຣະຜເປນເຈາຈະພາເຈາໄປ ດວຍການເປນຊະເລຍອນຍງໃຫຍ,ແລະຈະ

ປກປອງເຈາຢາງແນນອນ

18ແນນອນວາພຣະອງຈະຫນແລະໂຍນ

5ຕາມການລາຍງານກຽວກບເອຢບ,ພວກ

6ຈງຂາມໄປຫາທາຊ;ຮອງໂຮເຖດ,ເຈາທ

7ນແມນເມອງທມຄວາມສກຂອງເຈາ,ຊງ

ເປນເມອງບຮານຂອງເຈາບ?ຕນຂອງນາງ ເອງຈະພານາງໄປຢໄກ.

8ໃຜໄດຮບຄາແນະນານຕເມອງຕເຣ, ເມອງທເປນມງກດ,ຜຄາຂອງພວກເຂາ

ເປນເຈານາຍ,ຜຄາມະນດເປນກຽດສກ

ສຂອງແຜນດນໂລກ?

9ພຣະຜເປນເຈາອງຊງຣດອານາດຍງໃຫຍ

10ຈງຜານດນແດນຂອງເຈາໄປເໝອນແມ

ປຕຍນດອກຕໄປ,ໂອເຈາຍງບລສດ

ທຖກກດຂ,ລກສາວຂອງຊໂດນ:ຈງລກຂນ, ຜານໄປຫາຊຕມ;ເຈາຈະບມການພກຜອນຄກນ.

13ຈງເບງແຜນດນຂອງຊາວຄາລເດ;ຄນ ພວກນຍງບມ,ຈນກວາຊາວອດຊເຣຍໄດ ສາງຕງຂນໃຫພວກເຂາທຢໃນຖນ ແຫງແລງກນດານ:ພວກເຂາໄດຕງຫຄອຍ

7ເຫາອະງນໃໝໂສກເສາ,ເຄອອະງນອອນເພຍ, ຄນທງປວງທເປນສກກຖອນຕວ.

8ຄວາມຊນຊມຂອງຜາເຕນຢດລງ,ສຽງ ດງຂອງຄນທປຕຍນດຈບລງ,ຄວາມ

ສກຂອງພນກຢດສະງກ.

9ພວກເຂາຈະບດມເຫາແວງດວຍເພງ;

ເຄອງດມທເຂມແຂງຈະຂມຂນສາລບຜທດມມນ

10ເມອງແຫງຄວາມວນວາຍຖກທາລາຍ:ເຮອນ ທກແຫງຖກປດໄວເພອບໃຫຜໃດເຂາ

ມາ

11ມການຮອງໄຫສາລບເຫາແວງຢໃນ

15ດງນນເຈາຈງຍກຍອງພຣະຜເປນເຈາ

ເຈາພຣະຜເປນເຈາຂອງອດສະຣາເອນ

ໃນເກາະຂອງທະເລ.

16ຈາກພນທສດຂອງແຜນດນໂລກພວກ

ເຮາໄດຍນເພງ,ແມນແຕລດສະໝພາບ ຂອງຄນຊອບທາ.ແຕຂາພະເຈາໄດກາວວາ, ຄວາມອອນໂຍນຂອງຂາພະເຈາ,ຄວາມlean ຂອງຂາພະເຈາ,woeuntome!ພຄາtreacherous ໄດdealttreacherously;ແທຈງແລວ,ພວກຜ

5ເຈາຈະເຮດໃຫສຽງຂອງຄນແປກໜາຕກ,

ຂອງຄນຮາຍກາດຈະຕາ

6ແລະໃນພເຂານພຣະຜເປນເຈາຂອງ ພຣະຜເປນເຈາຈະເຮດໃຫທກຄນມ

ງານລຽງຂອງໄຂມນ,ງານລຽງຂອງເຫລາ ທເຮດຈາກສາ,ຂອງໄຂມນທເຕມໄປ

9ແລະມນຈະຖກກາວໃນມນນ,ເບງແມ,ນ

10ເພາະໃນພເຂານພຣະຫດຂອງພຣະ

ຜເປນເຈາຈະໄດພກຜອນ,ແລະMoabຈະ ຖກຢຽບຢໃຕພຣະອງ,ເຖງແມນວາເຟອງ

ຖກຢຽບລງເພອຂຝນ.

12ພຣະຜເປນເຈາ,ພຣະອງຈະຈດຕງສນ

ເຮາໃນພວກເຮາ

13ໂອພຣະຜເປນເຈາອງພຣະຜເປນເຈາ ຂອງພວກເຮາ,ເຈານາຍອນໆທຢຄຽງຂາງ

ພຣະອງໄດມອານາດເໜອພວກເຮາ,ແຕ

ໂດຍພຣະອງເທານນພວກເຮາຈະກາວເຖງ

ພຣະນາມຂອງພຣະອງ.

ການຕສອນຂອງພຣະອງແມນກບເຂາເຈາ.

17ເຊນດຽວກບແມຍງທມລກ,ທໃກ

ກບເວລາຂອງການເກດຂອງນາງ,ມຄວາມ

ເຈບປວດ,ແລະຮອງອອກມາໃນຄວາມເຈບ ປວດຂອງນາງ;ພວກເຮາໄດຢໃນສາຍພຣະ

ເນດຂອງພຣະອງ,ຂາພະເຈາ.

18ພວກເຮາມລກ,ພວກເຮາໄດຮບຄວາມ

10ແຕເມອງທຖກປອງກນໄວຈະເປາ ປຽວດຽວດາຍ,ແລະທຢອາໄສຖກປະຖມ, ແລະຖກປະໄວຄກນກບຖນແຫງແລງ

ກນດານ:ທນນຈະມລກງວກນ,ແລະລາວ

ຈະນອນຢບອນນນ,ແລະກນກງງາຂອງມນ.

11ເມອຕນໄມຂອງມນຫຽວແຫງ,ພວກມນ ຈະຖກຫກອອກ:ພວກຜຍງມາເຜາມນ,

ບດທ28

1ວບດແກມງກດແຫງຄວາມຈອງຫອງ,ແກຄນ

ທສະອາດ.

9ລາວຈະສອນຄວາມຮໃຫໃຜ?

ແລະພຣະອງຈະໃຫໃຜເຂາໃຈຄາສອນ?ພວກເຂາທໄດ ຫດຈາກນມ,ແລະດງອອກຈາກເຕານມ.

ພວກເຂາຈະໄປ,ແລະລມຖອຍຫລງ,ແລະຖກ ຫກ,ແລະຕດແຮກ,ແລະຖກຈບ.

14ດງນນຈງຟງພຣະຄາຂອງພຣະຜ

ເປນເຈາ,ພວກເຈາຜທໝນປະໝາດ,ຜ

ປກຄອງຜຄນນຢໃນເຢຣຊາເລມ.

15ເພາະວາພວກເຈາໄດກາວວາ,ພວກເຮາ

ໄດເຮດພນທະສນຍາກບຄວາມຕາຍ,ແລະພວກ

ເຮາໄດຕກລງກບນະລກ;ເມອໄພພບດອນລນ

ເຫອຜານໄປ,ມນຈະບມາເຖງພວກເຮາ:

ເພາະພວກເຮາໄດຕວະບອນລໄພຂອງ

ພວກເຮາ,ແລະພວກເຮາໄດລຢໃຕຄວາມຕວະ.

16ດງນນອງພຣະຜເປນເຈາຈງກາວດງນ, ຈງເບງ,ເຮາວາງຫນໃນຊໂອນເພອວາງ

24ຄນໄຖນາທກມເພອຫວານບ?

ພຣະອງໄດເປດແລະທາລາຍclodsຂອງດນຂອງຕນ?

25ເມອລາວໄດເຮດໃຫໜາຕາຂອງມນ

ແລະໃນຕອນກາງຄນ:ແລະມນຈະເປນ

ງານໄດ.

20ເພາະຕຽງນອນສນກວາທຜຊາຍຈະ

1ວບດແກAriel,ກບAriel,ເມອງທດາວດອາໄສຢ!ເພມປຕປ;

2ແຕຂາພະເຈາຈະທກໃຈAriel,ແລະຈະ

5ຍງໄປກວານນຝງຊນຂອງຄນຕາງ

6ເຈາຈະໄດຮບການມາຢຽມຢາມຂອງ

ພຣະຜເປນເຈາດວຍຟາຮອງ,ແລະດວຍແຜນ ດນໄຫວ,ແລະສຽງດງ,ດວຍລມພະຍແລະລມ

ແຮງ,ແລະແປວໄຟທລກໄໝ.

7ແລະຝງຊນຂອງປະຊາຊາດທງປວງທ

ຕສກບອາຣອານ,ແມນແຕທກຄນທຕສ

ກບນາງແລະລກປນຂອງນາງ,ແລະຄວາມທກ ລາບາກຂອງນາງຈະເປນດງຄວາມຝນຂອງ

9ຈງຢກບຕວເອງ,ແລະແປກໃຈ;ຈງຮອງອອກມາ, ແລະຮອງ:ພວກເຂາເມາເຫາ,ແຕບແມນເຫາແວງ;ພວກເຂາ stagger,ແຕບມເຄອງດມທເຂມແຂງ.

10ເພາະວາພຣະຜເປນເຈາໄດຖອກເທ

ພຣະວນຍານແຫງການນອນຫລບລງມາ ເທງພວກທານ,ແລະໄດປດຕາຂອງພວກທານ:

ຜພະຍາກອນແລະຜປກຄອງຂອງພວກ

ທານ,ພຣະອງໄດປກຄມຜພະຍາກອນ

11ແລະວໄສທດຂອງທກຄນໄດກາຍເປນ ກບເຈາຄກບຖອຍຄາຂອງໜງສທຜະ

17ຍງບດນປານໃດ,ແລະເລບານອນຈະ

18ແລະໃນມນນຄນຫໜວກຈະໄດຍນ ຖອຍຄາຂອງໜງສ,ແລະຕາຂອງຄນຕາ ບອດຈະເຫນໄດຈາກຄວາມມດ,ແລະຈາກ ຄວາມມດ

19ຄນອອນໂຍນຈະເພມຄວາມຊນຊມໃນ

22ດງນນ,ພຣະຜເປນເຈາ,ຜໄຖອບຣາຮາມ

24ພວກເຂາທເຮດຜດທາງວນຍານຈະ

1ວບດແກພວກລກທກະບດ,ພຣະຜເປນ

ໃຈໃນເງາຂອງປະເທດເອຢບຈະເຮດໃຫ

ເຈາສບສນ.

4ເພາະເຈານາຍຂອງລາວຢທເມອງໂຊອານ, ແລະເອກອກຄະລດຖະທດຂອງລາວໄດ ມາຫາຮາເນ.

5ພວກເຂາທງໝດມຄວາມລະອາຍຕຜ

16ແຕເຈາເວາວາ,ບ;ເພາະພວກເຮາຈະຫນ

ເຄອງໝາຍຢເທງພ.

18ແລະດງນນພຣະຜເປນເຈາຈະລຖາ, ເພອວາພຣະອງຈະມຄວາມເມດຕາຕ

ພວກທານ,ແລະພຣະອງຈະສງສງ,ເພອວາ

21ແລະຫຂອງເຈາຈະໄດຍນຖອຍຄາທາງ

ຫລງຂອງເຈາ,ໂດຍກາວວາ:ທາງນ,ເຈາຈງ

ຍາງໄປໃນມນ,ເມອເຈາຫນໄປທາງຂວາ,ແລະ ເມອເຈາຫນໄປທາງຊາຍ.

22ເຈາຈະເຮດໃຫການປກຫມຂອງຮບ

ປນເງນຂອງເຈາເປນມນທນ,ແລະເຄອງປະ ດບຂອງຮບປນທເຮດດວຍຄາຂອງເຈາ:

ມນເປນໄຟແລະໄມຫາຍ;ລມຫາຍໃຈຂອງພຣະ

ຜເປນເຈາ,ຄສາຍນ່່ຂອງbrimstone, ເຮດໃຫມນ.

ບດທ31

1ວບດແກຜທລງໄປຍງເອຢບເພອຂ

ພຣະເຈາ;ແລະມາຂອງເຂາເຈາມເນອຫນງ, ແລະບແມນພຣະວນຍານເມອພຣະຜ

ເປນເຈາຈະຢຽດມອອກ,ທງຜທຊວຍຈະ ລມລງ,ແລະຜທເປນຮກຈະລມລງ, ແລະຄນທງປວງຈະລມລງ

4ເພາະພຣະຜເປນເຈາໄດກາວກບຂາ ພະເຈາດງນ,ເຊນດຽວກບສງໂຕແລະສງ

7ເຄອງມຂອງການຮອງໂຮກຊວຄກນ:

9ຈງລກຂນ,ເຈາຍງທສະບາຍໃຈ;ຟງສຽງຂອງຂອຍ, ເຈາລກສາວທບສນໃຈ;ຟງຄາເວາຂອງຂອຍ.

10ຫລາຍມແລະຫລາຍປພວກເຈາຈະເປນ

ຫວງ,ພວກເຈາຜຍງທບສນໃຈ:ເພາະ ຄວາມໄວຈະຫມເຫວ,ການເຕາໂຮມຈະບ

ມາເຖງ.

11ຈງສນສະເທອນ,ເຈາຍງທສະບາຍໃຈ;

ຈງກງວນເຖດ,ພວກທບເປນຫວງພວກເຈາ:

15ຈນກວາພຣະວນຍານຈະຖກຖອກລງ

ມາເທງພວກເຮາຈາກບອນສງ,ແລະຖນແຫງ

ແລງກນດານຈະເປນທງໝາກໄມ,ແລະທງ ໝາກໄມຈະນບເປນປາ.

16ແລວການພພາກສາຈະຢໃນຖນແຫງ

ແລງກນດານ,ແລະຄວາມຊອບທາຍງຄງຢ ໃນທງທເກດຜນ.

17ແລະວຽກງານແຫງຄວາມຊອບທາຈະ

10ບດນຂາພະເຈາຈະລກຂນ,ພຣະຜ ເປນເຈາໄດກາວ;ບດນຂອຍຈະສງສງ; ດຽວນຂອຍຈະຍກຕວເອງ.

11ເຈາຈະຖຂແກມ,ເຈາຈະເກດຂຕມ:ລມ

ຫາຍໃຈຂອງເຈາ,ເໝອນດງໄຟ,ຈະມອດເຈາ.

12ແລະຜຄນຈະເປນຄກບການເຜາປນ

ຂາວ,ຄກບໜາມທຖກຕດອອກຈະຖກ ເຜາໃນໄຟ.

13ຈງຟງ,ເຈາຜຢໄກ,ສງທເຮາໄດເຮດ; ແລະ,ພວກເຈາທຢໃກ,ຮບຮກາລງຂອງ

ເຮາ.

14ຄນບາບໃນຊໂອນຢານກວ;ຄວາມຢານກວ ໄດເຮດໃຫຄນໜາຊໃຈຄດຕກຕະລງ ໃຜແດໃນພວກເຮາທຈະຢກບໄຟທ

18ໃຈຂອງເຈາຈະຄດຕກຕອງເຖງຄວາມຢານ.

ຢໃສ?ຜຮບຢໃສ?ລາວທນບຫຄອຍຢໃສ?

19ເຈາຈະບເຫນຜຄນທໂຫດຮາຍ,ເປນ

ຄນທເວາເລກຊງກວາທເຈາຈະຮບຮ; ຂອງລນstammering,ທເຈາບສາມາດເຂາໃຈໄດ.

20ຈງເບງຊໂອນ,ເມອງແຫງຄວາມສກສດຂອງ

7ແລະunicornsຈະລງມາກບພວກເຂາ,ແລະbullocks

ກບbullsໄດ;ແລະແຜນດນຂອງພວກເຂາຈະຖກ

ແຊດວຍເລອດ,ແລະຂຝນຂອງພວກເຂາເຮດ

ໃຫມໄຂມນ.

8ເພາະມນເປນວນແຫງການແກແຄນຂອງ

ພຣະຜເປນເຈາ,ແລະເປນປແຫງການຕອບ

ແທນການຂດແຍງຂອງຊໂອນ.

9ແລະສາຍນາຂອງມນຈະກາຍເປນຂມ,ແລະ

ຈະບເປນຫຍງ.

13ແລະມໜາມຈະເກດຂນຢໃນວງຂອງ

ນາງ,ມຫຍາແລະໜາມຢໃນປອມປອງກນ

ພບກບສດຮາຍຂອງເກາະ,ແລະສດທາຈະ

ຮອງຫາເພອນຂອງມນ;ນກກກກຈະ ພກຜອນຢທນນ,ແລະຊອກຫາບອນພກຜອນ.

ຄນເດນທາງ,ເຖງແມນວາຄນໂງ,ຈະບເຮດ ຜດໃນນນ.

9ຈະບມສງໂຕໃດຢທນນ,ຫລສດຮາຍ ທມກຈະຂນໄປເທງນນ,ມນຈະບພບ

ເຫນຢທນນ;ແຕຜໄຖຈະຍາງໄປທນນ:

10ແລະຄາໄຖຂອງພຣະຜເປນເຈາຈະກບ

ຄນມາ,ແລະມາຫາຊໂອນດວຍເພງແລະຄວາມ

ສກອນເປນນດຢເທງຫວຂອງພວກເຂາ:

ພວກເຂາຈະໄດຮບຄວາມສກແລະຄວາມດໃຈ, ແລະຄວາມໂສກເສາແລະຄວາມໂສກເສາຈະໜ

fullerໄດ.

3ແລວເອລອາກມລກຊາຍຂອງຮນກຢາໄດ

ອອກມາຫາເພນ,ແລະເຊບນານກຂຽນ,ແລະໂຢອາ,

ລກຊາຍຂອງອາສບ,ຜບນທກ.

4ແລະRabshakehເວາກບພວກເຂາ,ເຈາຈງ ເວາກບHezekiahໃນປດຈບນ,ກະສດຜຍງ

ໃຫຍ,ກະສດແຫງອດຊເຣຍໄດກາວວາ,ອນໃດ ທເຈາໄວວາງໃຈນ?

5ຂອຍເວາວາເຈາເວາບ,(ແຕມນເປນຄາ ເວາທໄຮປະໂຫຍດ)ຂອຍມຄາແນະນາແລະ ກາລງສາລບສງຄາມ:ບດນເຈາເຊອໃຜວາເຈາ

ເພາະພວກເຮາເຂາໃຈມນ,ແລະບເວາກບ

ແນນອນ:ເມອງນຈະບຖກມອບໃຫຢໃນ

ກາມຂອງກະສດແຫງອດຊເຣຍ.

16ຢາເຊອຟງເຮເຊກຢາ:ເພາະກະສດ ແຫງອດຊເຣຍໄດກາວດງນວາ,ຈງເຮດ

ສນຍາກບເຮາດວຍຂອງຂວນ,ແລະອອກມາ ຫາເຮາ:ແລະເຈາກນເຄອອະງນຂອງຕນ,ແລະ

ຕນເດອຂອງເຂາທກຄນ,ແລະເຈາທກຄນ

ດມນາໃນອາງຂອງຕນ; 17ຈນກວາເຮາຈະມານາເຈາໄປຫາແຜນ

ດນທຄາຍຄແຜນດນຂອງເຈາເອງ,ແຜນ

ດນສາລແລະເຫາແວງ,ແຜນດນເຂາຈແລະສວນ ອະງນ.

18ຈງລະວງຢານວາເອເຊເກຍເຊຈະຊກ ຊວນເຈາ,ໂດຍກາວວາ,ພຣະຜເປນເຈາຈະ

21ແຕພວກເຂາໄດມດງຽບຢ,ແລະບໄດ

ຕອບເພນຈກຄາ,ເພາະຄາສງຂອງກະສດຄ, ທເວາວາ,ຢາຕອບເພນ.

22ແລວເອລອາກມລກຊາຍຂອງຮນກຢາຜ ປກຄອງຄອບຄວແລະເຊບນານກຂຽນແລະໂຢອາ

11ຈງເບງ,ເຈາໄດຍນສງທກະສດແຫງ

12ພຣະຂອງປະຊາຊາດໄດປດປອຍພວກ ເຂາທບນພະບລດຂອງຂາພະເຈາໄດ

ທາລາຍ,ຄGozan,ແລະHaran,ແລະRezeph,ແລະ

ລກຫລານຂອງEdenທຢໃນTelassar?

13ກະສດຂອງຮາມດ,ແລະກະສດອາຟດ,ແລະ

ກະສດຂອງເມອງເຊຟາເວ,ເຮນາ,ແລະອວາຢໃສ?

14ແລະເອເຊເກຍເຊໄດຮບຈດໝາຍຈາກ

ມຂອງຜສງຂາວ,ແລະອານມນ:ແລະເອເຊກ

ຢາໄດຂນໄປຫາພຣະວຫານຂອງພຣະ

18ດວຍຄວາມຈງ,ພຣະຜເປນເຈາ,ກະສດແຫງ ອດຊເຣຍໄດທາລາຍປະຊາຊາດທງໝດ,ແລະ ປະເທດຂອງພວກເຂາ

19ແລະໄດໂຍນພຣະຂອງພວກເຂາເຂາໄປ ໃນໄຟ:ເພາະວາພວກເຂາບໄດເປນພຣະ,

ຄກນ:ແລະໃນປທສາມພວກເຈາໄດ

ຫວານເມດພດແລະເກບກຽວແລະປກສວນອະງນ

ແລະກນໝາກຂອງມນ.

31ແລະຄນທເຫລອຢທຫລບໜໄປຈາກ

ເຊອສາຍຢດາຈະປງຮາກອອກຕາມລມ

ອກ,ແລະເກດໝາກຂນເທງ:

32ເພາະວາຈະອອກໄປຈາກເຢຣຊາເລມທ

ພວກເຂາລກຂນແຕເຊາມດ,ຈງເບງ,ພວກ ເຂາທງໝດເປນຊາກສບ.

37ດງນນSennacheribກະສດແຫງອດຊເຣຍຈງ

ຄການທລະມານຂອງຂາພະເຈາ:ພຣະ

ອງຈະຕດຂາພະເຈາດວຍການເຈບປວດ

ທເຈບປວດ:ຈາກກາງເວນເຖງຕອນກາງ

ຄນຂອງຂາພະເຈາ

13ຂາພະເຈາຄດເຖງຕອນເຊາວາ,ເປນສງ,

ຊວດຂອງວນຍານຂອງຂາພະເຈາ:ສະ

ນນພຣະອງຈະຟນຄນຂາພະເຈາ,ແລະ

ເຮດໃຫຂາພະເຈາມຊວດ.

17ຈງເບງ,ເພອສນຕພາບຂາພະເຈາໄດ ມຄວາມຂມຂນທຍງໃຫຍ:ແຕທານມ

5ແລວເອຊາຢາກເວາກບເຮເຊກຢາວາ,ຈງຟງ

6ຈງເບງ,ວນເວລາຈະມາເຖງ,ທທກສງຢ

ໄປຫາບາບໂລນ:ບມຫຍງຈະຖກປະໄວ, ພຣະຜເປນເຈາກາວ.

7ແລະຂອງລກຊາຍຂອງເຈາທຈະອອກ

ຈາກເຈາ,ທເຈາຈະເກດ,ພວກເຂາຈະເອາໄປ;

ແລະພວກເຂາຈະເປນນາງເອກໃນວງຂອງ

ກະສດແຫງບາບໂລນ.

8ແລວເຮເຊກຢາກກາວຕເອຊາຢາວາ,“ພຣະທາ

1ຈງປອບໂຍນ,ຈງປອບໂຍນຜຄນຂອງເຮາ,

2ຈງເວາກບເຢຣຊາເລມຢາງສະບາຍໃຈ,ແລະ

ຮອງຫານາງ,ເພອໃຫການສຮບຂອງນາງ

ຫດຂອງພຣະຜເປນເຈາສອງເທາສາລບ

ບາບທງໝດຂອງນາງ.

3ສຽງຂອງພຣະອງທຮອງຂນໃນຖນ

13ໃຜໄດຊນາພຣະວນຍານຂອງພຣະຜ

4ຮອມພທກແຫງຈະຖກຍກຂນ,ແລະພ

16ແລະເລບານອນບພຽງພທຈະເຜາ

17ປະຊາຊາດທງຫມດຕຫນາພຣະອງ

18ແລວເຈາຈະປຽບທຽບພຣະເຈາກບໃຜ?

ຫເຈາຈະສມທຽບກບລາວແບບໃດ?

19ຜເຮດວຽກໄດເຮດໃຫຮບປນໜງ

ເຮດໃຫລະລາຍ,ແລະຊາງເຮດຄາໄດແຜ ມນອອກດວຍຄາ,ແລະໂຍນໂສເງນ. 20ຄນທທກຈນຈນບມພດພນຈະ

24ແທຈງແລວ,ພວກເຂາຈະບຖກປກ;ແທ

ຈງແລວ,ພວກເຂາຈະບຖກຫວານ:ແທຈງ ແລວ,ຫກຊບຂອງພວກເຂາຈະບຮາກໃນ ແຜນດນໂລກ:ແລະພຣະອງຈະພດເຂາມາ

ເທງພວກເຂາ,ແລະພວກເຂາຈະຫຽວແຫງ,ແລະ

28ເຈາບຮບ?ເຈາບເຄຍໄດຍນບ,ວາ ພຣະຜເປນເຈາອນເປນນດ,ພຣະຜເປນ ເຈາ,ຜສາງທສດຂອງແຜນດນໂລກ,ບໄດ ສະຫມອງ,ທງບເມອຍ?

4ໃຜໄດເຮດແລະເຮດມນ,ເອນຄນລນກອນມາ? ຂາພະເຈາພຣະຜເປນເຈາ,ຜທາອດ,ແລະ

ສດທາຍ;ຂອຍແມນລາວ.

5ເກາະໄດເຫນມນ,ແລະຢານກວ;ທສດຂອງ

ແຜນດນໂລກໄດມຄວາມຢານກວ,ເຂາມາ ໃກ,ແລະມາເຖງ.

6ພວກເຂາໄດຊວຍທກຄນເພອນບານຂອງ

ຕນ;ແລະທກຄນເວາກບນອງຊາຍຂອງຕນ

ວາ,ຈງມຄວາມກາຫານ.

7ດງນນຊາງໄມຈງໃຫກາລງໃຈຊາງທອງ

ແລະຄນທຕດວຍຄອນຕດວຍໄມຄອນ ເທານນ,ໂດຍເວາວາ,“ພອມແລວສາລບການ ຕເຫກແລວ”ແລະລາວໄດມດຕະປໄວເພອ

10ຢາຢານເລຍ;ເພາະເຮາຢກບເຈາ:ຢາຕກ

ເພມຄວາມເຂມແຂງໃຫເຈາ;ແທຈງແລວ,ເຮາ

ຈະຊວຍເຈາ;ແທຈງແລວ,ຂາພະເຈາຈະຮກ

ສາທານດວຍມຂວາແຫງຄວາມຊອບທາ

ຂອງຂາພະເຈາ.

11ຈງເບງ,ຄນທງປວງທກະຕນຕເຈາ

ຈະມຄວາມອບອາຍແລະອບອາຍ:ພວກເຂາ ຈະບມຫຍງເລຍ;ແລະພວກທຕສກບເຈາ

ຈະຕາຍ

12ເຈາຈະຊອກຫາພວກເຂາ,ແລະບພບ

ທານເປນພຣະ:ແທຈງແລວ,ຈງເຮດດ,ຫລເຮດ ຊວ,ເພອພວກເຮາຈະຕກໃຈ,ແລະຈງເບງມນ

ນາກນ.

24ຈງເບງ,ເຈາບມຫຍງເລຍ,ແລະວຽກງານ ຂອງເຈາບມເລຍ:ຜທເລອກເຈາເປນທ

ໜາກຽດຊງ.

25ເຮາໄດຍກຜໜງຂນມາຈາກທາງເໜອ, ແລະລາວຈະສະເດດມາ:ຈາກຕາເວນຂນ

ຂອງພຣະອງຈະຮອງຫາຊຂອງເຮາ:ແລະ

ລາວຈະສະເດດມາເທງບນດາເຈານາຍ

ຄກນກບພວກຊາງປນດນເຜາ.

26ໃຜໄດປະກາດຕງແຕຕນ,ເພອພວກ ເຮາຈະໄດຮ?ແລະກອນເວລາ,ທພວກເຮາຈະເວາວາ, ພຣະອງເປນຄວາມຊອບທາ?ແທຈງແລວ,ບມຜໃດ

28ເພາະຂາພະເຈາໄດເຫນ,ແລະບມຜໃດ;

29ຈງເບງ,ພວກເຂາທງໝດເປນສງໄຮ

ພາບຂອງເຂາເຈາmoltenແມນລມແລະຄວາມ

1ຈງເບງຜຮບໃຊຂອງເຮາ,ຜທຂາພະ

15ເຮາຈະເຮດໃຫພເຂາແລະເນນພເສຍ

ຫາຍ,ແລະເຮດໃຫພດສະຫມນໄພທງໝດ

ຂອງມນແຫງ;ແລະເຮາຈະເຮດໃຫແມນາ

ຕາງໆເປນໝເກາະ,ແລະເຮາຈະເຮດໃຫ ໜອງນາແຫງ.

16ແລະເຮາຈະນາຄນຕາບອດໄປໂດຍທາງ

24ແມນໃຜໃຫຢາໂຄບເປນຂອງເສຍ,ແລະອດ

18ຈງຟງ,ເຈາຫໜວກ;ແລະເບງ,ເຈາຕາບອດ,

ເພອເຈາຈະເຫນ

19ໃຜເປນຕາບອດ,ແຕຂາໃຊຂອງຂາພະ

ເຈາ?ຫຄນຫໜວກເປນຜສງຂາວທ

ຂອຍສງມາ?ໃຜເປນຕາບອດຄຜທ

ສມບນແບບແລະຕາບອດເໝອນຜຮບໃຊຂອງ

ພະເຢໂຫວາ?

20ເຫນຫລາຍສງ,ແຕເຈາບໄດສງເກດ;ເປດຫ, ແຕລາວບໄດຍນ.

21ພຣະຜເປນເຈາພພຣະໄທເປນຢາງ

ດສາລບຄວາມຊອບທາຂອງພຣະອງ; ພຣະອງຈະຂະຫຍາຍກດຫມາຍ,ແລະເຮດໃຫມນເປນກຽດ.

ແລະໄຟຈະບໄໝເຈາ.

3ເພາະຂາພະເຈາແມນພຣະຜເປນເຈາ ພຣະເຈາຂອງທານ,ພຣະຜບລສດຂອງ ອດສະຣາເອນ,ພຣະຜຊວຍໃຫລອດຂອງ

ຂາພະເຈາໄດສາງໃຫລາວ.

8ຈງນາຄນຕາບອດທມຕາ,ແລະຄນຫໜວກ ທມຫອອກມາ.

9ຈງໃຫປະຊາຊາດທງປວງມາເຕາໂຮມກນ, ແລະໃຫປະຊາຊນເຕາໂຮມກນ:ມໃຜແດໃນ

ພວກເຂາທຈະປະກາດເລອງນ,ແລະສະແດງ

16ພຣະຜເປນເຈາໄດກາວດງນ,ຊງເຮດ

11ຂາພະເຈາ,ແມນແຕຂາພະເຈາ,ຄພຣະ

12ຂາພະເຈາໄດປະກາດ,ແລະໄດຊວຍ ໃຫລອດ,ແລະຂາພະເຈາໄດສະແດງໃຫ

ເຫນ,ໃນເວລາທບມພຣະເຈາແປກ ປະຫລາດໃນບນດາພວກທານ:ດງນນ

ທານເປນພະຍານຂອງຂາພະເຈາ,ກາວ

ວາພຣະຜເປນເຈາ,ວາຂາພະເຈາແມນ ພຣະເຈາ.

13ແທຈງແລວ,ກອນມນນແມນຂາພະເຈາ; ແລະບມໃຜທຈະປດປອຍອອກຈາກມ ຂອງຂາພະເຈາ:ຂາພະເຈາຈະເຮດວຽກ,

26ຈງເຮດໃຫເຮາລະນກເຖງ:ຂໃຫພວກ

27ພຜທາອດຂອງເຈາໄດເຮດບາບ,ແລະ ຄສອນຂອງເຈາໄດລວງລະເມດຕເຮາ.

28ສະນນຂາພະເຈາຈງໄດໝນປະໝາດບນດາຜ

ບນຊາການຂອງພຣະວຫານ,ແລະໄດໃຫຢາ

ໂຄບຖກສາບແຊງ,ແລະອດສະຣາເອນໄດຕາໜ.

ບດທ44

1ບດນຈງຟງ,ໂອຢາໂຄບຜຮບໃຊຂອງເຮາ;

5ຜໜງຈະເວາວາ,ເຮາເປນຂອງພຣະຜ

ເປນເຈາ;ແລະອກຄນໜງຈະເອນຕນເອງ

ໂດຍຊຢາໂຄບ;ແລະອກຄນໜງຈະໄດຮບ

ດວຍມຂອງພຣະຜເປນເຈາ,ແລະຕງນາມ

ສະກນດວຍນາມສະກນຂອງອດສະຣາ ເອນ.

6ພຣະຜເປນເຈາກະສດແຫງອດສະຣາ

ນະມດສະການມນ,ແລະໄດອະທຖານຕມນ, ແລະກາວວາ,ປດປອຍຂາພະເຈາ;ເພາະເຈາ ເປນພຣະເຈາ.

18ພວກເຂາບໄດຮຈກຫລເຂາໃຈ:ເພາະ ພຣະອງໄດປດຕາຂອງພວກເຂາ,ຊງພວກ ເຂາບສາມາດເບງເຫນ;ແລະຫວໃຈຂອງເຂາເຈາ,

ຫລອກລວງໄດຫນພຣະອງໄປ,ຈນວາພຣະ

ອງຈະປດປອຍຈດວນຍານຂອງພຣະອງ, ຫລເວາວາ,ບມການຕວະຢໃນມຂວາ

ຂອງຂາພະເຈາ?

21ຈງຈຈາສງເຫລານ,ໂອຢາໂຄບແລະອດ

ສະຣາເອນ;ເພາະເຈາເປນຜຮບໃຊຂອງເຮາ:ເຮາໄດສາງ ເຈາ;ເຈາເປນຜຮບໃຊຂອງເຮາ:ໂອອດສະຣາ

ເອນ,ເຈາຈະບລມຂອຍ. 22ເຮາໄດລບລາງຄວາມຜດບາບຂອງເຈາ

ຊາດຕຫນາເຂາ;ແລະເຮາຈະປດແອວຂອງ

4ເພາະເຫນແກຢາໂຄບຜຮບໃຊຂອງຂາ

5ເຮາຄພຣະຜເປນເຈາ,ແລະບມຜອນ, ບມພຣະເຈານອກຈາກຂາພະເຈາ:ຂາ

ພະເຈາໄດມດທານ,ເຖງແມນວາທານບ

ໄດຮຈກຂາພະເຈາ:

6ເພອພວກເຂາຈະໄດຮວາຈາກຕາເວນ

ຂນມາ,ແລະຈາກທດຕາເວນຕກ,ວາບມຜ

ອກເລຍ.

7ເຮາສາງຄວາມສະຫວາງ,ແລະສາງຄວາມມດ:

ຂອງແຜນດນໂລກ.ດນເຜາຈະເວາກບຜທ ເຮດແບບນນວາ,ເຈາເຮດຫຍງ?ຫວຽກຂອງເຈາ, ລາວບມມບ?

10ວບດແກຜທເວາກບພວາ,ເຈາເກດ ຫຍງຂນ?ຫຜຍງ,ເຈາໄດເກດຫຍງຂນ?

11ພຣະຜເປນເຈາ,ພຣະຜບລສດຂອງ ອດສະຣາເອນ,ແລະຜສາງຂອງພຣະອງ, ກາວດງນ,ຂໃຫຂາພະເຈາເຖງສງທ

ພຣະຜຊອຍໃຫລອດ;ບມໃຜຢຂາງຂອຍ.

22ຈງເບງຂາພະເຈາ,ແລະເຈາຈະໄດຮບ

ຄວາມລອດ,ທສດຂອງແຜນດນໂລກ:ເພາະ ເຮາຄພຣະເຈາ,ແລະບມຜໃດອກ.

23ຂາພະເຈາໄດສາບານດວຍຕນເອງ, ພຣະຄາໄດອອກຈາກປາກຂອງຂາພະ

ເຈາໃນຄວາມຊອບທາ,ແລະຈະບກບຄນ ໄປບອນ,ວາໃຫຂາພະເຈາທກຫວເຂາ

1ເບນກມລງ,ເນໂບໄດກມຂາບລງ,ຮບປນ ຂອງພວກເຂາໄດຢເທງສດຮາຍ,ແລະຢ

ເທງຝງງວ:ລດຂນສງຂອງພວກເຈາໜກ

ຫລາຍ;ພວກມນເປນພາລະໜກຂອງສດຮາຍ.

2ພວກເຂາກມລງ,ກມລງຮວມກນ;ພວກເຂາບສາ ມາດປດປອຍພາລະ,ແຕຕນເອງໄດຖກ

ຕກໄປໃນການເປນຊະເລຍ.

3ຈງເຊອຟງຂາພະເຈາ,ໂອເຊອສາຍຢາໂຄບ, ແລະຄນທເຫລອຢຂອງເຊອສາຍອດສະ ຣາເອນທງໝດ,ຜທເກດມາໂດຍເຮາ

1ຈງລງມາ,ແລະນງຢໃນຂຝນດນ,ໂອລກ ສາວເວຈນໄອແລນແຫງບາບໂລນ,ນງເທງ

ພນດນ:ໂອລກສາວຂອງຊາວຊາວຄາລເດ

ເອຍ,ມນບມບນລງເລຍ:ເພາະເຈາຈະບ

ຖກເອນວາອອນໂຍນແລະລະອຽດອອນອກ ຕໄປ.

2ຈງເອາຫນໂມ,ແລະບດອາຫານ:ຖອດກະແຈ ຂອງເຈາອອກ,ເຮດໃຫຂາເປາ,ຖອດຂາ,ຜານ ແມນາ.

3ຄວາມເປອຍກາຍຂອງເຈາຈະຖກເປດເຜຍ, ແທຈງແລວ,ຄວາມອບອາຍຂອງເຈາຈະຖກ ເຫນ:ເຮາຈະແກແຄນ,ແລະເຮາຈະບໄດພບ

ໄດສະແດງໃຫເຂາເຈາບມຄວາມເມດຕາ; ເຈາໄດວາງແອກຂອງເຈາໄວຢາງໜກ ແໜນໃນສະໄໝບຮານ.

7ແລະເຈາເວາວາ,ເຮາຈະເປນສະຕຕະຫອດໄປ:

8ສະນນຈງຟງສງນ,ເຈາຜທໄດຮບ

2ເພາະພວກເຂາເອນຕນເອງວາເປນເມອງ

ເອນ;ພຣະເຈາຢາເວອງຊງຣດອານາດຍງໃຫຍແມນ

ຊຂອງພຣະອງ.

3ຂາພະເຈາໄດປະກາດສງທຜານມາ

ຕງແຕຕນມາ;ແລະພວກເຂາອອກໄປຈາກ

ປາກຂອງຂາພະເຈາ,ແລະຂາພະເຈາໄດສະ

ແດງໃຫເຫນພວກເຂາ;

ຂາພະເຈາໄດເຮດໃຫເຂາເຈາທນທທນໃດ,

ແລະພວກເຂາເຈາໄດເກດຂນ.

4ເພາະວາຂາພະເຈາຮວາເຈາເປນຄນ

ສງໃໝໆ,ແມນແຕສງທເຊອງໄວ,ແລະເຈາບ ຮຈກມນ.

7ພວກເຂາໄດຖກສາງຕງຂນໃນປດຈ

ບນ,ແລະບແມນມາຈາກການເລມຕນ; ແມນແຕກອນມທເຈາບໄດຍນເຂາເຈາ;ຢານວາເຈາຄວນເວາວາ, ຈງເບງ,ຂອຍຮຈກເຂາເຈາ.

8ແທຈງແລວ,ເຈາບໄດຍນ;ແທຈງແລວ,ເຈາ

ບຮ;ແທຈງແລວ,ນບຕງແຕເວລານນທ

ຫຂອງເຈາບໄດເປດ:ເພາະຂາພະເຈາຮ

ອອກຄກນ,ແລະນາກໄຫລອອກ

22ພຣະຜເປນເຈາກາວ,ບມສນຕພາບ

ຕຄນຊວ.

ບດທ49

1ຈງຟງ,ໂອເກາະທງຫລາຍ,ກບຂາພະເຈາ;ແລະ

ຢາງແນນອນ,ການພພາກສາຂອງຂາພະ ເຈາຢກບພຣະຜເປນເຈາ,ແລະວຽກງານ

ຂອງຂາພະເຈາກບພຣະເຈາ

5ແລະບດນ,ພຣະຜເປນເຈາໄດສາງຂາ

15ຜຍງຈະລມລກທກາລງດດນມໄດບ,

ລມທານ.

16ຈງເບງ,ເຮາໄດຝງເຈາໄວເທງຝາມ

ຂອງເຮາ;ຝາຂອງເຈາຢຕຫນາຂອຍຢາງຕເນອງ

17ລກໆຂອງເຈາຈະຮບຮອນ;ຜທາລາຍເຈາ

ແລະພວກທເຮດໃຫເຈາເສຍໄປຈະອອກ

ໄປຈາກເຈາ

18ຈງເງຍໜາໄປອອມຮອບ,ແລະເບງ:ຄນ ທງປວງນໄດເຕາໂຮມກນ,ແລະມາຫາເຈາ. ໃນຖານະເປນຂາພະເຈາມຊວດຢ,

ລບຂອຍ:ຈງໃຫບອນທຂອຍຈະໄດຢ.

21ແລວເຈາຈະເວາໃນໃຈຂອງເຈາວາ,ໃຜ

ເປນຜໃຫກາເນດເຮາສງເຫລານ,ເພາະວາ

ເຮາໄດສນເສຍລກຂອງເຮາ,ແລະຖກໂດດດຽວ, ເປນຊະເລຍ,ແລະຖກຍາຍອອກໄປ?ແລະໃຜໄດ

ຍກເອາສງເຫານ?ຈງເບງ,ຂາພະເຈາຖກ ປະໄວຄນດຽວ;ເຫານ,ພວກເຂາເຈາໄດຢໃສ?

22ອງພຣະຜເປນເຈາກາວດງນ,ຈງເບງ,

5ພຣະຜເປນເຈາໄດເປດຫຂອງຂາພະ ເຈາ,ແລະຂາພະເຈາບໄດກະບດ,ແລະບ ໄດຫນໄປ.

6ເຮາໄດມອບຫງໃຫພວກທຖກຕ,ແລະ

ແກມຂອງຂາພະເຈາໃຫຜທຖອນຜມ

ອອກ:ຂາພະເຈາບໄດປດໜາຂອງຂາພະ

ເຈາຈາກຄວາມອບອາຍແລະການຖມນາລາຍ.

7ເພາະອງພຣະຜເປນເຈາຈະຊວຍຂາ

9ຈງເບງ,ອງພຣະຜເປນເຈາຈະຊວຍຂາ

ຮບໃຊຂອງພຣະອງ,ທເດນໄປໃນຄວາມມດ,

ໃນພຣະນາມຂອງພຣະຜເປນເຈາ,ແລະຢ

ໃນພຣະເຈາຂອງຕນ

11ຈງເບງ,ພວກເຈາທກຄນທຈດໄຟ,ທ

ອອມຕວພວກເຈາໄປດວຍປະໄຟ:ຈງຍາງ

ໄປໃນແສງໄຟຂອງເຈາ,ແລະໃນແສງໄຟທ

ເຈາໄດຈດ.ອນນເຈາຈະຕອງມຈາກມຂອງຂອຍ; ເຈາຈະນອນຢໃນຄວາມໂສກເສາ.

10ເຈາບແມນມນທເຮດໃຫທະເລແຫງ,

ນດຈະຢເທງຫວຂອງພວກເຂາ:ພວກເຂາ

ຈະໄດຮບຄວາມຍນດແລະຄວາມສກ;

ແລະຄວາມໂສກເສາແລະຄວາມໂສກເສາຈະຫນໄປ

12ຂາພະເຈາ,ແມນແຕຂາພະເຈາ,ຜທ

ປອບໃຈທານ:ທານແມນໃຜ,ທທານຄວນຈະ ຢານກວຂອງຜຊາຍທຈະຕາຍ,ແລະຂອງ

15ແຕເຮາຄພຣະຜເປນເຈາພຣະຜເປນ ເຈາຂອງເຈາ,ຜແບງແຍກທະເລ,ຊງຄນ ຟອງໄດຮອງຂນ:ພຣະຜເປນເຈາຂອງ ພຣະອງເປນພຣະນາມຂອງພຣະອງ.

16ແລະເຮາໄດເອາຖອຍຄາຂອງເຮາໃສໃນ

ປາກຂອງເຈາ,ແລະເຮາໄດປກຄມເຈາໄວໃນ ເງາຂອງມຂອງເຮາ,ເພອວາເຮາຈະໄດ ປກສະຫວນ,ແລະວາງຮາກຖານຂອງແຜນ

1ຕນ,ຕນ;ຈງວາງກາລງຂອງເຈາ,OZion;ຈງ

ເຂາເຈາທປກຄອງຂອງພວກເຂາເຮດໃຫ

ເຂາເຈາຮອງໄຫ,ພຣະຜເປນເຈາກາວວາ;ແລະ

ຊຂອງເຮາທກມຖກໝນປະໝາດ.

6ສະນນຜຄນຂອງເຮາຈະຮຈກຊຂອງເຮາ:

ດງນນເຂາເຈາຈະຮວາເຮາແມນຜທ

ເວາ:ຈງເບງ,ມນຄເຮາ.

7ຕນຂອງພຣະອງທນາຂາວດມາ,ທ

9ຈງອອກໄປສຄວາມສກ,ຮອງເພງນາກນ,

ເຈາຂອງພວກເຮາ

11ຈງອອກໄປ,ຈງອອກໄປ,ຈງອອກໄປຈາກ

ບອນນນ,ຢາແຕະຕອງສງທບສະອາດ; ເຈາຈງອອກໄປຈາກທາມກາງນາງ;ຈງສະອາດ,ຜຮບເອາ

7ລາວຖກກດຂ,ແລະລາວຖກຂມເຫງ,ແຕ

9ແລະລາວໄດເຮດບອນຝງສບຂອງລາວ

12ແລະເຮາຈະເຮດໃຫປອງຢຽມຂອງເຈາ

13ແລະລກຫລານຂອງເຈາທງໝດຈະໄດ

ຮບການສດສອນຈາກພຣະຜເປນເຈາ;ແລະ ຄວາມສະຫງບສກຂອງລກຂອງເຈາຈະຍງໃຫຍ.

14ເຈາຈະຖກຕງຂນໃນຄວາມຊອບທາ:

ເຈາຈະຢໄກຈາກການກດຂ;ເພາະເຈາຈະ

ບຢານ:ແລະຈາກຄວາມຢານກວ;ເພາະມນຈະ

ບມາໃກເຈາ.

15ຈງເບງ,ພວກເຂາຈະເຕາໂຮມກນຢາງ

ແນນອນ,ແຕບແມນໂດຍເຮາ:ຜໃດກຕາມ

ພວກເຂາເປນຂອງເຮາ,ພຣະເຈາຢາເວກາວ.

ບດທ55

1ໂອ,ທກຄນທຫວນາ,ຈງມາຫານາ,ແລະຜ

ທບມເງນ;ມາ,ຊ,ແລະກນອາຫານ;ແທຈງແລວ,ມາ, ຊເຫາແວງແລະນມໂດຍບມເງນແລະບມ

ລາຄາ

2ດງນນເຈາຈງໃຊເງນເພອສງທບ ແມນເຂາຈ?ແລະແຮງງານຂອງເຈາເພອສງທບພໃຈບ?ຈງ

1ພຣະຜເປນເຈາໄດກາວດງນ,ເຈາຈງ

ຮກສາການພພາກສາ,ແລະເຮດຄວາມຍດ

ຕທາ:ເພາະວາຄວາມລອດຂອງຂາພະເຈາ

ພະເຈາຈະເປດເຜຍ

2ຜທເຮດສງນເປນສກ,ແລະລກຊາຍ

ຂອງມະນດທຖມນໄວ;ທຮກສາວນ

ຊະບາໂຕບໃຫເປນມນທນ,ແລະຮກສາມຂອງ

ລາວຈາກການກະທາຊວໃດໆ.

3ແລະຢາໃຫລກຊາຍຂອງຄນຕາງດາວ

ອອກ.

6ລກຊາຍຂອງຄນຕາງດາວ,ທເຂາຮວມ

ກບພຣະຜເປນເຈາ,ເພອຮບໃຊພຣະອງ,ແລະ

ຮກພຣະນາມຂອງພຣະຜເປນເຈາ,ທຈະ ເປນຜຮບໃຊຂອງພຣະອງ,ທກຄນທຮກ

7ເຈາໄດຕງຕຽງນອນຂອງເຈາຢເທງພ

ທສງແລະສງ:ແມນແຕເຈາໄດຂນໄປ

ບອນນນເພອຖວາຍເຄອງບຊາ.

8ທາງຫລງຂອງປະຕເຊນດຽວກນແລະ

ຕາແຫນງຂອງທານໄດຕງໄວລະນກເຖງ

ຂອງທານ:ສາລບທານໄດຄນພບຕນ

ເອງກບຄນອນກ່ວາຂາພະເຈາ,ແລະ

11ແລະເຈາໄດຢານຫລຢານໃຜ,ທເຈາໄດຕວະ, ແລະບຈຂອຍ,ຫລວາງມນໄວໃນໃຈ?ຂາພະ

ເຈາບໄດຮກສາສນຕພາບຂອງຂາພະ

ເຈາເຖງແມນວາເກາ,ແລະທານບຢານ ຂາພະເຈາ?

12ເຮາຈະປະກາດຄວາມຊອບທາຂອງເຈາ, ແລະວຽກງານຂອງເຈາ;ເພາະພວກເຂາຈະບ ໄດຜນປະໂຫຍດໃຫທານ.

13ເມອເຈາຮອງຂນ,ໃຫພວກເຈາປດປອຍ ເຈາ;ແຕລມຈະພາພວກເຂາໄປໝດ;ຄວາມຊວຮາຍຈະ

ປນຂອງຄວາມຊວຮາຍ:ເຈາຈະບຖສນ

ອດເຂາຄກບທເຈາເຮດໃນທກມນ, ເພອໃຫສຽງຂອງເຈາໄດຍນຢເທງທສງ.

5ມນເປນການໄວດງທຂາພະເຈາໄດ

ເລອກ?ມຫນງສາລບຜຊາຍທຈະຂມເຫງຈດວນຍານຂອງລາວ?

ການກມຫວລງຄກບຜາກະສອບແລະເອາ

ຂເຖາອອກຢໃຕເພນບ?ເຈາຈະເອນວນ

ໜງຂອງເຈາບ?

8ຈາກນນຄວາມສະຫວາງຂອງເຈາຈະອອກ

ໄປໃນຕອນເຊາ,ແລະສຂະພາບຂອງເຈາຈະ

ເກດຂນຢາງວອງໄວ:ແລະຄວາມຊອບທາ

ຂອງເຈາຈະໄປຕໜາເຈາ;

ລດສະຫມພາບຂອງພຣະຜເປນເຈາຈະເປນລາງວນຂອງເຈາ

5ພວກມນຟກໄຂໄກ,ແລະມດເສນໃຍແມງ

ເຂາເປນການຊວຮາຍ,ແລະການກະທາຂອງ

ຄວາມຮນແຮງຢໃນມຂອງພວກເຂາ.

7ຕນຂອງພວກເຂາແລນໄປຫາຄວາມຊວ

ຮາຍ,ແລະພວກເຂາເລງການຫລງເລອດທ ບລສດ:ຄວາມຄດຂອງພວກເຂາເປນຄວາມ

ຊວຮາຍ;

10ພວກເຮາຍາງຫາກາແພງຄກນກບ

ຄນຕາບອດ,ແລະພວກເຮາຄອຍຢຄກບວາ

ພວກເຮາບມຕາ:ພວກເຮາສະດດໃນ

ຕອນທຽງຄກບຕອນກາງຄນ;ພວກເຮາຢ

ໃນບອນເປາປຽວດຽວດາຍເປນຄນຕາຍ.

11ພວກເຮາຮອງທກຄກບໝ,ແລະໂສກ ເສາຄກບນກເຂາ:ພວກເຮາຊອກຫາການ ພພາກສາ,ແຕບມ;ເພອຄວາມລອດ, ແຕມນຢໄກຈາກພວກເຮາ. 12ເພາະການລວງລະເມດຂອງພວກເຮາມ

20ແລະພຣະຜໄຖຈະມາຫາຊໂອນ,ແລະກບ

21ໃນຖານະເປນສາລບຂາພະເຈາ,ນ

1ລກຂນ,ສອງແສງ;ເພາະຄວາມສະຫວາງຂອງ ເຈາມາເຖງ,ແລະລດສະໝພາບຂອງພຣະ

ຜເປນເຈາໄດລກຂນມາເທງເຈາ.

2ເພາະ,ຈງເບງ,ຄວາມມດຈະປກຄມແຜນ

ດນໂລກ,ແລະຄວາມມດອນກວາງຂວາງຂອງ

ຜຄນ:ແຕພຣະຜເປນເຈາຈະສະເດດມາ

ເທງເຈາ,ແລະລດສະໝພາບຂອງພຣະອງ

ຈະຖກເຫນແກເຈາ

3ແລະຄນຕາງຊາດຈະມາຫາຄວາມສະ

ຈະມາ:ພວກເຂາເຈາຈະເອາຄາແລະເຄອງ

ຫອມ;ແລະພວກເຂາຈະສະແດງອອກສນ

ລະເສນຂອງພຣະຜເປນເຈາ

7ຝງແກະຂອງເກດາທງໝດຈະມາເຕາ

ໂຮມກນກບເຈາ,ຝງແກະຂອງເນບາໂອ

ທຈະປະຕບດຕເຈາ:ພວກເຂາຈະຂນ

ມາດວຍການຍອມຮບເທງແທນບຊາຂອງ

8ພວກຄນເຫານແມນໃຜທບນເປນເມກ

15ໃນຂະນະທເຈາໄດຖກປະຖມແລະ ຖກກຽດຊງ,ເພອວາບມຜໃດຜານທາງ ເຈາ,ເຮາຈະເຮດໃຫເຈາເປນນລນດອນ, ເປນຄວາມສກຂອງຫລາຍລນຄນ

ໃຫຄວາມສະຫວາງແກເຈາ,ແຕພຣະເຈາຢາເວຈະ

ເປນຄວາມສະຫວາງອນເປນນດແກເຈາ,ແລະ

ເປນສະຫງາຣາສຂອງເຈາ.

20ຕາເວນຂອງເຈາຈະບຕກອກຕໄປ;

ທງດວງເດອນຂອງເຈາຈະບຖອນຕວ

ອອກໄປເພາະພຣະຜເປນເຈາຈະເປນແສງ

ສະຫວາງອນເປນນດຂອງເຈາ,ແລະວນ

ກບຄນອອນໂຍນ;ພຣະອງໄດສງຂາພະ

ເຈາເພອຜກມດຄນທອກຫກ,ເພອປະ

ກາດອດສະຫະກບຊະເລຍ,ແລະການເປດ ຄກສາລບຄນທຖກຜກມດ;

2ເພອປະກາດປທຍອມຮບຂອງພຣະຜ

ເປນເຈາ,ແລະວນແຫງການແກແຄນຂອງພຣະ

ບດທ62

1ເພາະເຫນແກຊໂອນເຮາຈະບຮກສາສນ ຕພາບຂອງຂາພະເຈາ,ແລະເພາະເຫນແກ

ເຢຣຊາເລມ,ເຮາຈະບໄດພກຜອນ,ຈນ

Desolateອກຕໄປ,ແຕເຈາຈະຖກເອນວາ

Hephzibah,ແລະແຜນດນຂອງເຈາBeulah:

ເພາະວາພຣະຜເປນເຈາພໃຈໃນເຈາ, ແລະແຜນດນຂອງເຈາຈະໄດຮບການ ແຕງງານ.

5ເພາະເມອຊາຍໜມແຕງງານກບຍງບ

ລສດ,ລກຊາຍຂອງເຈາຈະແຕງງານກບ

ເຈາຄກນ:ແລະເຈາບາວປຕຍນດກບເຈາ ສາວ,ພຣະເຈາຂອງເຈາຈະປຕຍນດກບ ເຈາຄກນ

6ຂາພະເຈາໄດຕງຄນເຝາຢເທງກາ

4ເພາະວນແຫງການແກແຄນຢໃນໃຈຂອງ ຂາພະເຈາ,ແລະປແຫງການໄຖຂອງຂາພະ ເຈາກມາເຖງ.

5ແລະຂາພະເຈາໄດເບງ,ແລະບມຜໃດທ

ຈະຊອຍເຫລອ;ແລະຂາພະເຈາສງໄສວາບ

ມຜໃດທຈະຍດໝນ:ດງນນແຂນຂອງ

ຂາພະເຈາເອງຈງນາຄວາມລອດມາໃຫ

ຂາພະເຈາ;ແລະfuryຂອງຂາພະເຈາ,ມນuphold

ຂາພະເຈາ.

6ແລະເຮາຈະຢຽບຍາຜຄນດວຍຄວາມ

ທຈະບຕວະ:ສະນນພຣະອງຈງເປນ

ພຣະຜຊວຍໃຫລອດຂອງພວກເຂາ.

9ໃນທກຄວາມທກທລະມານຂອງພວກ

ເຂາ,ພຣະອງໄດຖກຂມເຫງ,ແລະທດຂອງ

ພຣະອງໄດຊວຍໃຫເຂາລອດ:ດວຍຄວາມຮກ ແລະຄວາມສງສານຂອງພຣະອງ,ພຣະອງໄດ

13ມນໄດພາພວກເຂາຜານຄວາມເລກ,ເປນ

14ເມອສດຮາຍລງໄປໃນຮອມພ,ພຣະວນ

1ໂອຂໃຫພຣະອງຊງໂຜດໃຫຟາສະຫວນ

ປະທບຂອງພຣະອງ,

2ເມອໄຟລະລາຍລກຂນ,ໄຟເຮດໃຫນ່

່າຕມ,ເພອເຮດໃຫຊຂອງພຣະອງເປນ

ທຮຈກຕຕານຂອງພຣະອງ,ເພອໃຫປະ

ຊາຊາດສນສະເທອນຢທປະທບຂອງ

ພຣະອງ!

3ເມອເຈາໄດເຮດສງທໜາຢານທພວກ ເຮາບໄດເບງ,ເຈາໄດລງມາ,ພເຂາກ

4ເພາະນບຕງແຕການເລມຕນຂອງໂລກ

ຂອງເຈາ:ຈງເບງ,ເຈາຄຽດແຄນ;ເພາະວາພວກ

6ແຕພວກເຮາທກຄນເປນສງທບສະອາດ,

ເປນຄກບຜາເປອນ;ແລະພວກເຮາທກຄນຈະຈາງ

ກບລມ,ໄດພາພວກເຮາໄປ.

7ແລະບມຜໃດທຮອງຫາພຣະນາມ

ຂອງພຣະອງ,ທປກຕນເອງໃຫຍດເອາ

ພຣະອງ:ເພາະພຣະອງໄດປດບງໜາຂອງ

ບທາລາຍເຂາທງໝດ.

9ແລະເຮາຈະນາເຊອສາຍອອກຈາກຢາໂຄບ,

ແລະຈາກຢດາຜເປນມລະດກພເຂາ

ຂອງເຮາ:ແລະຜເລອກຕງຂອງເຮາຈະເປນ

ເມອເຮາເອນ,ເຈາບໄດຕອບ;ເມອຂອຍເວາ,ເຈາບໄດຍນ; ແຕໄດເຮດຊວຕໜາຕາຂອງຂາພະເຈາ, ແລະໄດເລອກເອາສງທຂາພະເຈາບພ

ໃຈ

13ດງນນອງພຣະຜເປນເຈາຈງກາວດງນ, ຈງເບງ,ຜຮບໃຊຂອງເຮາຈະກນ,ແຕເຈາ ຈະຫວ:ຈງເບງ,ຜຮບໃຊຂອງເຮາຈະດມ, ແຕເຈາຈະຫວນາ:ຈງເບງ,ຜຮບໃຊຂອງ ເຮາຈະປຕຍນດ,ແຕເຈາຈະມຄວາມ

ອບອາຍ: 14ຈງເບງ,ຜຮບໃຊຂອງເຮາຈະຮອງເພງ

ບດທ66

1ພຣະຜເປນເຈາກາວດງນ,ສະຫວນເປນ

ບນລງຂອງຂາພະເຈາ,ແລະແຜນດນໂລກ

ເປນທຮອງຕນຂອງຂາພະເຈາ:ເຮອນທ

ທານສາງໃຫຂາພະເຈາຢໃສ?

ແລະບອນພກຜອນຂອງຂອຍຢໃສ?

2ເພາະສງທງໝດນນໄດເຮດດວຍມ

4ເຮາຈະເລອກຄວາມຫງໄຫຂອງພວກເຂາ, ແລະຈະນາຄວາມຢານກວມາສພວກເຂາ; ເນອງຈາກວາໃນເວລາທຂາພະເຈາໂທຫາ,ບມໃຜຕອບ;

ເມອເຮາເວາແລວ,ເຂາບໄດຍນ,ແຕເຂາໄດ

ເຮດຊວຕຕາເຮາ,ແລະເລອກເອາສງທ

ເຮາບພໃຈ.

5ຈງຟງພຣະຄາຂອງພຣະຜເປນເຈາ,ເຈາ ທສນສະເທອນກບພຣະຄາຂອງພຣະອງ; ພນອງຂອງເຈາທກຽດຊງເຈາ,ຜທຂບ

17ພວກເຂາທເຮດໃຫຕນເອງບລສດ,ແລະ ຊາລະຕວເອງໃນສວນຫລງຕນໄມຕນ ໜງໃນທາມກາງ,ກນຊນໝ,ແລະຄວາມໜາ ກຽດຊງ,ແລະຫນ,ຈະຖກທາລາຍໄປນາກນ,

ພຣະຜເປນເຈາກາວ

18ເພາະຂາພະເຈາຮຈກວຽກງານແລະ

ຄວາມຄດຂອງພວກເຂາ:ມນຈະມາເຖງ,ທ

ເຮາຈະເຕາໂຮມທກປະຊາຊາດແລະທກພາ

ສາ;ແລະພວກເຂາຈະມາ,ແລະເບງລດສະຫມພາບຂອງຂອຍ.

19ແລະເຮາຈະຕງເຄອງໝາຍໄວໃນບນດາ

ພວກເຂາ,ແລະເຮາຈະສງຜທໜຈາກ

ພວກເຂາໄປຫາປະຊາຊາດ,ເຖງTarshish,Pul, ແລະLud,ຜທຍງທະນ,ໄປຫາຕບາ,ແລະJavan, ໄປຫາເກາະທຢຫາງໄກ,ທບໄດຍນ

ຂອງພຣະຜເປນເຈາ.

21ແລະເຮາຈະເອາພວກເຂາໄປນາພວກ ປະໂລຫດແລະຄນເລວນາອກ,ພຣະຜເປນ

ເຈາໄດກາວ.

22ເພາະສະຫວນໃໝແລະແຜນດນໂລກໃໝ, ຊງເຮາຈະສາງ,ຈະຢຕໜາເຮາ,ພຣະຜ ເປນເຈາກາວວາ,ເຊອສາຍຂອງເຈາແລະຊ

Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.