kommmitunsinunserenGarten;ihrwerdetinunserem schönenLandwohnenundRuhefindenvonalldieserNot, dieduunddeineKinderjetztertragen«
19AlsJaredaberdieseRededesÄltestenhörte,wunderte ersichundginghinundher,aberinjenerStundefander keinesseinerKinder
20DaantworteteerdemÄltesten:„Warumhabtihreuch bisheuteverstecktgehalten?“
21DerÄltereantwortete:»WenndeinVateresunsnicht gesagthätte,hättenwiresnichtgewusst«
22DannglaubteJared,dassseineWortewahrseien
23DafragtederÄltesteJared:„Warumbistduumgekehrt, duundjener?“Erantwortete:„Ichsuchteeinenmeiner Söhne,umihmzuberichten,dassichmitdirgegangenbin unddasssiezudenenheruntergekommensind,vondenen dumirerzählthast.“
24AlsderÄltesteJaredsAbsichthörte,sagteerzuihm: »LassdiesenPlanjetztruhenundkommmituns;dusollst unserLandsehen;wenndirdasLand,indemwirwohnen, gefällt,werdenwirundduzurückkehrenunddeineFamilie mitnehmenWenndirunserLandabernichtgefällt,sollst duandeinenOrtzurückkehren.«
25UndderÄlteredrängteJared,hinzugehen,eheeines seinerKinderkämeundihmetwasandereseinredete
26DakamJaredausderHöhleundgingmitihnenund untersieUndsietröstetenihn,bissieaufdenGipfeldes BergesderSöhneKainskamen
27DasagtederÄltestezueinemseinerBegleiter:„Wir habenetwasamHöhleneingangvergessen,nämlichdas auserwählteGewand,daswirmitgebrachthatten,umJared damitzubekleiden.“
28Dasagteerzueinemvonihnen:»Gehdochum!Wir wollenhieraufdichwarten,bisduzurückkommstDann wollenwirJaredkleiden,undersollsoseinwiewir:gut, schönundgeeignet,mitunsinunserLandzukommen«
29Danngingauchdieserzurück
30AlserabereinkurzesStückentferntwar,riefihmder Älterezuundsprachzuihm:„Bleibe,bisichheraufkomme undmitdirrede“
31Dablieberstehen,undderÄltestetratzuihmundsagte zuihm:»EineshabenwirinderHöhlevergessen:die Lampe,diedarinüberdenLeichenbrennt,auszulöschen Dannkommschnellzuunszurück.«
32Einergingweg,undderÄlterekehrtezuseinen GefährtenundzuJaredzurückUndsiestiegenvomBerg herab,Jaredmitihnen;undsiebliebenaneiner WasserquellenahedenHäusernderKainsöhneund wartetenaufihrenGefährten,biserJareddasGewand brachte
33DagingerzurückzurHöhle,löschtedieLampe,kamzu ihnenundbrachteeinGespenstmitsichundzeigtees ihnen.UndalsJaredessah,staunteerüberseineSchönheit undAnmutundfreutesichinseinemHerzen,weiler glaubte,dassalleswahrsei
34Währendsiedortwohnten,gingendreivonihnenindie HäuserderSöhneKainsundsagtenzuihnen:»Bringtuns heuteetwaszuessenandenWasserbrunnen,damitwirund unsereBegleiteretwaszuessenhaben«
35AlsaberdieSöhneKainssiesahen,stauntensieübersie unddachten:»Siesindwunderschönanzusehen,wiewir sienochniezuvorgesehenhaben«Dastandensieaufund
gingenmitihnenzurWasserquelle,umihreGefährtenzu sehen.
36Siefandensiesowunderschön,dasssielautstarkum ihreWohnorteriefen,damitanderesichversammeltenund dieseschönenWesenbetrachteten.Dannversammelten sichMännerundFrauenumsie
37DasagtederÄltestezuihnen:»WirsindFremdein euremLand.BringtunsundeureFrauengutesEssenund Trinken,damitwirunsbeieucherfrischenkönnen«
38AlsdieMännerdieseWortedesÄltestenhörten, brachtejedervonKainsSöhnenseineFrauundeinanderer seineTochter,undsokamenvieleFrauenzuihnen;jede sprachzuJared,entwederfürsichselbstoderfürihreFrau; allegleichermaßen
39AlsJaredabersah,wassietaten,entfremdeteersich ihnenmitLeibundSeele;erwolltewedervonihremEssen nochvonihremTrinkenkosten
40DerÄltestesah,wieersichvonihnenlosriss,undsagte zuihm:„Seinichttraurig;ichbindergroßeÄlteste.Wie dumichtunsiehst,sotuauchdu“
41DannbreiteteerseineHändeausundnahmeineder Frauen,undfünfseinerBegleitertatendasselbevorJared, damiteresihnengleichtäte
42AlsJaredsieaberSchändlichestunsah,weinteerund dachte:„MeineVäterhabensoetwasniegetan.“
43DabreiteteerseineHändeausundbetetemit inbrünstigemHerzenunduntervielWeinenundflehteGott an,ihnausihrenHändenzuerretten.
44KaumhatteJaredangefangenzubeten,flohderÄlteste mitseinenBegleitern;dennsiekonntennichtaneinemOrt desGebetsbleiben.
45DadrehtesichJaredum,konntesieabernichtsehen, sondernstandplötzlichinmittenderSöhneKains
46Daweinteerundsprach:„OGott,vernichtemichnicht mitdiesemGeschlecht,vordemmichmeineVätergewarnt haben;dennnun,omeinHerrundGott,dachteich,die,die mirerschienensind,seienmeineVäter;aberichhabe erkannt,dasssieDämonensind,diemichdurchdiese schöneErscheinungverführthaben,bisichihnenglaubte“ 47»NunaberbitteichDich,oGott,errettemichaus diesemGeschlecht,unterdemichmichbefinde,wieDu michausdiesenDämonenerrettetestSendeDeinenEngel, ummichausihrerMitteherauszuziehen;dennichselbst vermagesnicht,ihnenzuentfliehen«
48AlsJaredseinGebetbeendethatte,sandteGottseinen Engelmittenuntersie.DerEngelnahmJared,stellteihn aufdenBerg,zeigteihmdenWeg,gabihmRatundging dannvonihm.
KAPITEL18
1DieSöhneJaredspflegtenihnstündlichzubesuchen,um seinenSegenzuempfangenundihnumRatfüralleszu bitten,wassietaten;undwennereineArbeitzuerledigen hatte,erledigtensiesiefürihn
2Dochdiesmal,alssieindieHöhlegingen,fandensie Jarednichtvor,sonderndieLampewarerloschenunddie LeiberderVäterlagenumhergeworfen;undStimmen kamenausihnendurchdieMachtGottes,diesprachen: »SatanhatineinerErscheinungunserenSohnverführtund willihnvernichten,wieerunserenSohnKainvernichtet hat«
3Siesagtenauch:»Herr,GottdesHimmelsundderErde, erretteunserenSohnausderHandSatans,dervorihmeine großeundfalscheErscheinungvollbrachthat«Sie sprachenauchüberandereDingedurchdieMachtGottes.
4AlsaberdieSöhneJaredsdieseStimmenhörten, fürchtetensiesichundstandenweinendumihrenVaterda; dennsiewusstennicht,wasmitihmgeschehenwar 5UndsieweintendenganzenTagüberumihnbiszum Sonnenuntergang
6DakamJaredmitschmerzverzerrtemGesicht,elendan LeibundSeeleundbetrübtdarüber,vondenLeibernseiner Vätergetrenntwordenzusein
7AlsersichaberderHöhlenäherte,sahenihnseine KinderundeiltenzuderHöhle,fielenihmumdenHals undweinten:„Vater,wobistdugewesen?Warumhastdu unsverlassen,wieduessonstniegetanhast?“Undweiter: „Vater,alsduverschwundenbist,erloschdieLampeüber denLeibernunsererVäter,dieLeiberwurden umhergeworfen,undStimmenkamenvonihnen.“
8AlsJareddieshörte,bereuteeresundgingindieHöhle hinein;underfanddortdieLeichenumhergeworfen,die LampeerloschenunddieVäterselbstbetetenfürseine BefreiungausderHandSatans
9DafielJaredaufdieLeichname,umarmtesieundsprach: »OmeineVäter,durcheureFürsprachemögeGottmich ausderHandSatanserretten!Undichbitteeuch,Gottzu bitten,michzubewahrenundmichvorihmzubeschützen biszumTagmeinesTodes.«
10DaverstummtenalleStimmenbisaufdieStimme unseresVatersAdam,derdurchdieMachtGotteszuJared sprach,wiemanmitseinemNächstenspricht:„OJared, meinSohn,bringeGottGabendar,weilerdichausder HandSatanserrettethat;undwenndudieseGabenbringst, sobringesieaufdemAltardar,aufdemichgeopferthabe. HütedichauchvorSatan;dennerhatmichoftmitseinen Erscheinungengetäuscht,ummichzuvernichten,aberGott hatmichausseinerHanderrettet.“
11"GebietedeinemVolk,dassessichvorihminAcht nehmeundniemalsaufhöre,GottGabendarzubringen"
12DaverstummteauchAdamsStimme;undJaredund seineKinderwundertensichdarüberDannlegtensiedie Leichnamewiedersohin,wiesiegewesenwaren;und JaredundseineKinderbetetendieganzeNachthindurch biszumMorgengrauen
13DabrachteJaredeinOpferdarundopferteesaufdem Altar,wieAdamesihmgebotenhatte.Undalserzum Altarhinaufging,beteteerzuGottumGnadeundum VergebungseinerSünde,weilseineLampeerloschenwar.
14DaerschienGottJaredaufdemAltarundsegneteihn undseineKinderundnahmihreOpfergabenan;under befahlJared,vondemheiligenFeuervomAltarzunehmen unddamitdieLampeanzuzünden,diedenLeibAdams erleuchtete
KAPITEL19
1DaoffenbarteGottihmerneutdasVersprechen,daser Adamgegebenhatte;ererklärteihmdie5500Jahreund enthüllteihmdasGeheimnisseinesKommensaufdieErde 2UndGottsprachzuJared:»DasFeuer,dasduvomAltar genommenhast,umdieLampedamitanzuzünden,dassoll beidirbleiben,umdenLeibernLichtzugeben;undessoll
nichtausderHöhleherauskommen,bisderLeibAdams ausihrherauskommt.«
3Aber,Jared,achteaufdasFeuer,dasseshellinder Lampebrenne;undgehnichtwiederausderHöhlehinaus, bisdueinenBefehldurcheineVisionempfängst,undnicht ineinerErscheinung,wenndusiesiehst
4»DanngebietedeinemVolkerneut,dasseskeinen UmgangmitdenNachkommenKainshabenundihre Wegenichtlernensoll;dennichbineinGott,derHassund WerkederUngerechtigkeitnichtliebt«
5GottgabJaredauchvieleandereGeboteundsegneteihn DannabernahmerseinWortvonihmzurück
6DatratJaredmitseinenKindernherzu,nahmFeuer,stieg indieHöhlehinabundzündetedieLampevordem LeichnamAdamsan;undergabseinemVolkGebote,wie Gottesihmgebotenhatte.
7DiesesZeichenereignetesichJaredamEndeseines vierhundertfünfzigstenLebensjahres;ebensovieleandere Wunder,diewirnichtaufzeichnen.Wirberichtenjedoch nurvondiesemeinen,umdieErzählungkurzzuhaltenund nichtunnötigindieLängezuziehen
8UndJaredlehrteseineKinderachtzigJahrelang;danach aberbegannensie,dieGebotezuübertreten,dieerihnen gegebenhatte,undvielesohneseinenRatzutunEiner nachdemanderenstiegensievomHeiligenBergherabund verkehrtenmitdenNachkommenKainsinschändlicher Gemeinschaft
9DerGrund,warumdieSöhneJaredsvomHeiligenBerg herabstiegen,istfolgender,denwireuchnunoffenbaren werden
KAPITEL20
1NachdemKainindasLanddesfinsterenBodens hinabgezogenwarundsichseineKinderdortvermehrt hatten,wardaeinervonihnen,dessenNameGenunwar, derSohnLamechs,desBlinden,derKainerschlug.
2AberindiesenGenunkamderSataninseinerJugend; underfertigteallerleiTrompetenundHörnerund Saiteninstrumente,ZimbelnundPsalterienundLeiernund HarfenundFlötenan;underspieltedaraufzujederZeit undzujederStunde
3Undalseraufihnenspielte,kamderSataninsiehinein, sodassausihrerMitteschöneundlieblicheTöneerklangen, diedasHerzentzückten
4DannversammelteerScharumSchar,umdaraufzu spielen;undalssiespielten,gefielesdenSöhnenKainsgut, diesichuntereinanderinSündeentflammtenundwievom Feuerbrannten;währendderSatanihreHerzen untereinanderentflammteunddieLustunterihnen steigerte
5SatanlehrteGenunauch,ausMaisstarkesGetränk herzustellen;unddieserGenunpflegteScharumScharin Wirtshäusernzusammenzubringen;undbrachteihnen allerleiFrüchteundBlumenindieHände;undsietranken zusammen
6SovermehrtedieserGenundieSündeüberalleMaßen; erhandelteauchinHochmutundlehrtedieSöhneKains, allerleigrobeBosheitenzubegehen,diesienichtkannten; underverleitetesiezuvielfältigenTaten,diesiezuvor nichtkannten