Czech - The Book of Judges

Page 1


Soudci

KAPITOLA1

1PosmrtiJozuověseIzraelciptaliHospodina:„Kdoznás vytáhneprvníprotiKananejcům,abysnimibojoval?“

2Hospodinřekl:„Judaaťvytáhne,hle,vydaljsemmu zemidorukou“

3JudapakřeklsvémubratruŠimeonovi:„Pojďsemnou doméholosu,abychombojovaliprotiKananejcům,ajá půjdusteboudotvéholosu.“Šimeontedyšelsním.

4JudatedyvytáhlaHospodinjimvydaldorukou KananejceaPerizejceTiznichvBezekupobilidesettisíc mužů

5VBezekunalezliAdonibezeka,bojovaliprotiníma pobiliKananejceaPerizejce.

6AdonibezekvšakuprchlPronásledovaliho,chytilihoa useklimupalcenarukouinanohou

7Adonibezekřekl:„Sedmdesátkrálůsuseknutýmipalci narukouinanohoushromažďovalomasopodmýmstolem Bůhmiodplatil,jakjsemčiniljá“Přivedlihodo Jeruzalémaatamzemřel.

8JudejcibojovaliprotiJeruzalému,dobyliho,vybiliho mečemaměstozapálili

9PotomsestoupiliJudovisynové,abybojovaliproti Kananejcům,kteříbydlelivhorách,najihuavúdolí

10JudavytáhlprotiKananejcům,kteříbydlelivHebronu (dříveseHebronjmenovalKirjat-Arba)azabiliŠešaje, AchimanaaTalmaje

11OdtudvytáhlprotiobyvatelůmDebíru,kterýsedříve jmenovalKirjatsefer.

12Kálebřekl:„KdoporazíKirjatseferadobyjeho,tomu dámzaženusvoudceruAksu“

13DobylhoOtniel,synKenazův,mladšíbratrKálebův,a dalmuzaženusvoudceruAksu

14Kdyžkněmupřišla,pobídlaho,abyodjejíhootce požádalopole.SlezlatedyzoslaaKálebsejízeptal:„Co chceš?“

15Řeklamu:„Dejmipožehnání!Daljsimijižnízemi;dej miipramenyvod.“Kálebjídalpramenyhorníiprameny dolní

16SynovépakKenejce,Mojžíšovatchána,vyšliz PalemovéhoměstasJudovýmisynynaJudskoupoušť, kteráležínajihodAradu,ašliabydlelimezilidem 17JudašelsesvýmbratremSimeonemapobiliKananejce, kteříobývaliSefat,avyhladilijejjakoproklaté.Toměsto sejmenovaloHorma

18JudadobyltakéGazusjejímúzemím,Askelonsjeho územímaEkronsjehoúzemím

19HospodinbylsJudouavyhnalobyvatelehory,ale obyvateleúdolívyhnatnemohl,protožeměliželeznévozy.

20AdaliHebronKálefovi,jakřeklMojžíš,aonodtud vyhnaltřisynyAnakovy

21AsynovéBenjamínovinevyhnaliJebúsejce,kteří bydlelivJeruzalémě,atakJebúsejcibydlíssyny BenjamínovýmivJeruzaléměaždodnešníhodne

22TakédůmJosefůvvytáhlprotiBét-eluaHospodinbyls nimi

23IposlaldůmJosefův,abyprozkoumalBét-el(městose dřívejmenovaloLúz).

24Zvědovépakspatřilimuževycházejícíhozměstaařekli mu:„Ukažnámprosímvchoddoměsta,amytiprokážeme milosrdenství.“

25Kdyžjimukázalvchoddoměsta,městovybiliostřím meče,alemužeiceloujehorodinupropustili

26MužpakodešeldozeměChetitů,vystavěltamměstoa nazvalhoLúzTojejehojménoaždodnešníhodne

27ManasesnevyhnalobyvateleBet-šeanuajehoměst, Taanachuajehoměst,obyvateleDoruajehoměst, obyvateleIbleamuajehoměst,obyvateleMegiddaajeho měst,aleKananejcizůstalivtézemi

28KdyžIzraelzesílil,uvalilnaKananejcepovinnost,ale úplnějenevyhnal

29AniEfraimnevyhnalKananejce,kteříbydlelivGezeru, atakKananejcibydlelivGezerumezinimi.

30ZebulonnevyhnalobyvateleKitronuaniobyvatele Nahalolu,aleKananejcibydlelimezinimiastalisejimi dary.

31AšernevyhnalobyvateleAkchaaniobyvateleSidónu, Achlabu,Achzíbu,Chelby,AfikuaRechóbu

32AšerovcivšakbydleliuprostředKananejců,obyvatelté země,neboťjenevyhnali

33NeftalínevyhnalobyvateleBet-šemešeaniobyvatele Bet-anatu,aleusadilseuprostředKananejců,obyvatelté zeměObyvateléBet-šemešeaBet-anatusejimvšakstali dlužníky

34AmorejcizatlačilisynyDanovydohory,protožejim nedovolilisestoupitdoúdolí

35AmorejcivšakbydlelinahořeCheresvAjalonuav Šaalbímu,alerukadomuJosefovapřemohla,takžesestali povinnýmidaněmi

36ApomezíAmorejcůsetáhloodsvahuAkrabím,od skályavýše

KAPITOLA2

1AndělHospodinůvvystoupilzGilgaludoBokimuařekl: „VyvedljsemvászEgyptaapřivedljsemvásdozemě, kteroujsempřísahalvašimotcůmŘekljsem:Nikdy nezrušímsvousmlouvusvámi“

2Neuzavřetesmlouvusobyvatelitétozemě,jejicholtáře zboříte,aleneuposlechlijsteméhohlasuPročjsteto učinili?

3Protojsemtakéřekl:Nevyženujepředvámi,alebudou vámjakotrnyvbocíchajejichbohovévámbudoupastí

4KdyžandělHospodinůvpromluviltatoslovakevšem synůmIzraele,lidserozplakal.

5AnazvalitomístoBochimaobětovalitamHospodinu 6KdyžJozuepropustillid,odešlisynovéIzraelekaždýdo svéhodědictví,abysizemiobsadili.

7LidsloužilHospodinupovšechnydnyJozuovyapo všechnydnystarších,kteřípřežiliJozuaavidělivšechny velikéskutkyHospodinovy,ježvykonalproIzrael.

8Jozue,synNunův,služebníkHospodinův,zemřelve věkustodesetilet

9PohřbilihonahranicijehodědictvívTimnat-heresuna hořeEfraimské,nasevernístraněpahorkuGaaš

10CelétopokoleníseshromáždilokesvýmotcůmPo nichpovstalodalšípokolení,kteréneznaloHospodinaani skutky,kterévykonalproIzrael

11Izraelcisedopouštělitoho,cojezlévHospodinových očích,asloužilibaalům.

12OpustiliHospodina,Bohasvýchotců,kterýjevyvedlz egyptskézemě,anásledovalijinébohy,bohynárodů,které bylyvůkolnich,aklanělisejim,apopudzovaliHospodina khněvu.

13OpustiliHospodinaasloužiliBaaloviaAštarot.

14HospodinůvhněvserozpálilprotiIzraeliavydaljedo rukoulupičů,kteříjedrancovaliProdaljedorukoujejich okolníchnepřátel,takžeužnemohliobstátpředsvými nepřáteli

15Kamkolivyšli,rukaHospodinovabylaprotinimk neštěstí,jakHospodinpromluvilajakjimHospodin přísahalBylivelmisouzeni

16Hospodinjimvšakvzbudilsoudce,kteříjevytrhliz rukoutěch,kdojeplenili

17Apřeceneposlouchalisvésoudce,alesmilnilizajinými bohyaklanělisejim.Rychlesešlizcesty,pokteréchodili jejichotcové,poslouchajíceHospodinovapřikázání,ale nečinilitak

18AkdyžjimHospodinustanovilsoudce,Hospodinbylse soudcemavysvobozovaljezrukoujejichnepřátelpo všechnysoudcovydny,neboťHospodinlitovaljejich sténáníkvůlitěm,kdojeutlačovaliasužovali.

19Kdyžsoudcezemřel,vrátiliseazkazilisevícenež jejichotcové,kdyžnásledovalijinébohy,abyjimsloužilia klanělisejim;nepřestaliodsvýchskutkůaniodsvé tvrdohlavécesty

20HospodinůvhněvserozpálilprotiIzraeliařekl: „Protožetentolidpřestoupilmousmlouvu,kteroujsem uzavřelsjejichotci,aneposlouchalméhohlasu,“

21Anijáužpředniminevyženužádnéhoznárodů,které Jozuezanechalposvésmrti.

22AbychskrzenězkusilIzrael,zdabudoudbátnacestu Hospodinovuachoditponí,jakojidbávalijejichotcové, činikoli.

23Hospodintedyopustiltynárody,nevyhnaljehned,ani jenevydaldorukouJozue

KAPITOLA3

1Totojsounárody,kteréHospodinponechal,abyjimi zkoušelIzrael,tyzIzraele,kteříneznalivšech kanaánskýchválek

2JenabysepokolenísynůIzraelenaučilaválce,alespoňti, kteříjidříveneznali;

3TotižpětknížatFilištínskéavšichniKananejci,Sidoncia Hevejci,kteřísídlilinapohoříLibanonodhoryBaalchermonažkvýchodudoChamátu

4MělijimizkoušetIzrael,abypoznali,zdabudou poslouchatpřikázáníHospodinova,kteráskrzeMojžíše přikázaljejichotcům

5IzraelcibydlelimeziKananejci,Chetity,Amorejci, Perizejci,ChivejciaJebúsejci.

6Abralisijejichdceryzaženy,dávalisvédceryjejich synůmasloužilijejichbohům

7Izraelcisedopouštělitoho,cojezlévHospodinových očích,azapomnělinaHospodina,svéhoBoha,asloužili baalůmahájím.

8ProtožrozpálilseHospodinůvhněvprotiIzraeliavydal jedorukouChušanrisatajimu,králeMezopotámieA synovéIzraelesloužiliChušanrisatajimuosmlet.

9KdyžIzraelcivolalikHospodinu,Hospodinjimvzbudil vysvoboditele,kterýjevysvobodil–Otniele,synaKenaza, mladšíhobratraKálebova

10IsestoupilnanějDuchHospodinův,asoudilIzraele,a vytáhldoválky.Hospodinvydaldojehorukou ChušanrisatajimskéhokráleMezopotámie;arukajehonad Chušanrisatajimemzvítězila

11Zeměmělaklidčtyřicetlet.IzemřelOtniel,syn Kenazův

12Izraelciseopětdopouštělitoho,cojezlév HospodinovýchočíchHospodinposílilEglona,krále Moábského,protiIzraeli,protožesedopouštělitoho,coje zlévHospodinovýchočích.

13ShromáždilksoběAmmonityaAmaleky,šel,porazil Izraelazmocnilseměstapalem

14IzraelcitedysloužiliEglonovi,králiMoábskému, osmnáctlet

15IzraelcivšakvolalikHospodinuaHospodinjim vzbudilvysvoboditele,Ehuda,synaGery,Benjamínovce, muželevákaSkrzenějposlaliIzraelcidarmoábskému králiEglonovi

16Ehudsivšakzhotovildýkuodvouostřích,oloket dlouhou,apřipásalsijipododěvnapravémstehně

17ApřinesldarEglonovi,králimoábskémuEglonbyl mužvelmitlustý.

18Akdyžskončilsobětovánímdaru,propustillid,který darnesl

19SámsevšakvrátilodlomůuGilgáluařekl:„Mámpro tebe,králi,tajnývzkaz“Onřekl:„Mlč“Všichni,kdostáli kolemněj,odešliodněho

20Ehudkněmupřišelaonsedělvletnímpokoji,který měljenprosebeEhudřekl:„MámprotebeBoží poselství“Vstalzesvéhomísta

21Ehudvztáhllevouruku,vzaldýkuzpravéhostehnaa vrazilmujidobřicha

22Začepelívstoupilairukojeť,tuksekolemčepele uzavřel,takženemohldýkuzbřichavytáhnout,atakven vyšlahlína

23Ehudpakvyšelsíní,zavřelzaseboudveřepokojíčkua zamklje.

24Kdyžodešel,přišlijehoslužebníciakdyžviděli,že dveřesvětnicejsouzamčené,řekli:„Jistěsivesvémletním pokojizakrývánohy.“

25Ačekali,ažsezastyděliAhle,neotevřeldveřesvětnice ProtovzaliklíčaotevřelijeAhle,jejichpánleželmrtev nazemi.

26Ehudpakunikl,zatímcooničekali,apřešellomya unikldoSeíratu.

27Kdyžpřišel,zatroubilnapolnicinahořeEfraima Izraelcisnímsestoupilizhoryaonšelpřednimi 28Řekljim:„Jdětezamnou,neboťHospodinvydalvaše nepřáteleMoábcedovašichrukou.“Sestoupilizaníma dobylijordánskébrodysměremkMoábcům,anižby nikomudovolilipřejít

29VtudobupobiliMoábcůasidesettisícmužů,samých statnýchaudatnýchmužů,aanijedenznichneunikl

30TakbylMoábonohodnepokořenpodrukouIzraelea zeměmělaklidosmdesátlet

31PoněmpakbylŠamgar,synAnatův,kterýžpobilz Filištínskéšestsetmužůbodcemnavolaatakéon vysvobodilIzrael

1IzraelcisepakipoEhudověsmrtidopouštělitoho,coje zlévHospodinovýchočích.

2HospodinjevydaldorukoukanaánskéhokráleJabína, kterýkralovalvChazoru;velitelemjehovojskabylSisera, kterýsídlilvCharošetupohanském

3IzraelštísynovévolalikHospodinu,neboťměldevětset železnýchvozůadvacetletkrutěutlačovalIzraelce

4ADebora,prorokyně,ženaLapidota,soudilavonédobě Izrael

5AbydlelapodDeborinoupalmoumeziRámouaBételemvEfraimskémpohoří.AsynovéIzraelštíkní přicházeliksoudu

6PoslalatedyazavolalaBaraka,synaAbinoamova,z Kedešnaftalího,ařeklamu:„NepřikázalsnadHospodin, BůhIzraele,řka:JdiajdinahoruTáboravezmissebou desettisícmužůzsynůNeftalíovýchazesynů Zabulonových?“

7ApřiveduktoběkpotokuKišonSiseru,velitele Jabínovavojska,isjehovozyamnožstvímjeho,avydám tihodorukou.

8Barakjířekl:„Jestližepůjdešsemnou,půjdu,ale nepůjdeš-lisemnou,nepůjdu“

9Řekla:„Jistěsteboupůjdu,alecesta,kteroupodnikneš,ti neprospějekcti,neboťHospodinvydáSiserudorukou ženy“DeboratedyvstalaašlasBarákemdoKedeše 10BaraksvolalZabulonaaNeftalíhodoKedešeatáhls desetitisícimuži,kteřímušliknohámDeborašlasním

11CheberKenejský,zpotomkůChobaba,tchána Mojžíšova,seoddělilodKenejcůarozbilsistanažkpláni Zaanajim,kterájeuKedeše

12OznámiliSiserovi,žeBarak,synAbinoamův,vystoupil nahoruTábor.

13Zízarashromáždilvšechnysvévozy,devětset železnýchvozů,avšechenlid,kterýbylsním,zCharošetu pohanskéhoažkpotokuKíšon.

14DeborařeklaBarákovi:„Vstaň,neboťtotojeden,v němžtiHospodinvydalSiserudorukouNevyšelsnad Hospodinpředtebou?“BaraktedysestoupilzhoryTábora zanímdesettisícmužů

15HospodinpředBarakemzmátlSiseruivšechnyjeho vozyiceléjehovojskoostřímmeče,takžeSiseraslezlz vozuauteklpěšky

16BarakpronásledovalvozyavojskoažkCharošetu pohanskému.CelévojskoSiserovopadloostřímmeče, nezůstalanijedenmuž

17SiseravšakuprchlpěškydostanuJáely,ženyChebera Kenitského,neboťmeziJabínem,králemChacoru,a domemCheberaKenitskéhobylmír

18JáelvyšlaSiserovivstřícařeklamu:„Zavřise,pane můj,zavřisekemně,nebojse.“Kdyžseknízavřeldo stanu,přikrylahopláštěm

19Řekljí:„Dejmiprosímtrochuvodynapít, žízním“Otevřelatedyměchsmlékem,dalamunapíta přikrylaho

20Řekljí:„Stůjvedveříchstanu.Kdyžbyněkdopřišela zeptalsetě:‚Jetuněkdo?‘,odpovíš:‚Není‘“

21Jáel,ženaCheberova,vzalahřebzestanu,vzaladoruky kladivo,tišekněmupřistoupilaazatlouklahřebdojeho spánkůazarazilahodozeměSpaltotižtvrděabyl unavenýAtakzemřel

22Ahle,kdyžBarakpronásledovalZiseru,vyšlamuvstříc Jaelařeklamu:„Pojď,ukážutimuže,kterého hledáš“Kdyžvešeldojejíhostanu,hle,Ziserraleželmrtev ahřebmělvspáncích.

23BůhtedyonohodnepokořilJabína,králekanaánského, předsynyIzraele

24IzraelcůmsedařiloasílilarukaprotiJabínovi,králi kanaánskému,ažJabína,králekanaánského,zcelavyhubili.

KAPITOLA5

1DeboraaBarak,synAbinoamův,tohodnezpívali:

2ChvalteHospodinazapomstuIzraele,kdyžselid dobrovolněobětoval

3Slyšte,králové,naslouchejte,knížata!Já,jábuduzpívat Hospodinu,buduzpívatchváluHospodinu,BohuIzraele.

4Hospodine,kdyžjsivycházelzeSeíru,kdyžjsitáhlz poleEdomského,zeměsetřásla,nebesaronila,ioblaka kapalavodu.

5HoryserozplynulypředHospodinem,itenSinajpřed Hospodinem,BohemIzraele

6ZadnůŠamgara,synaAnatova,zadnůJaelbylysilnice prázdnéapoutnícichodilipostranách

7Obyvatelévesnicpřestali,přestalivIzraeli,dokudjsem nepovstalajá,Debora,dokudjsemnepovstalajakomatkav Izraeli

8Zvolilisinovébohy,vbranáchbylaválkaBylsnad spatřenštítnebokopímezičtyřicetitisícivIzraeli?

9Mésrdcejenakloněnoizraelskýmvládcům,kteříse dobrovolněobětovalimezilidemDobrořečteHospodinu 10Mluvte,vy,kteříjezdítenabílýchoslicích,vy,kteří sedítevsouduachodítepocestě

11Ti,kdožjsouvysvobozenizhlukulučištníkůvmístech, kdesečerpávoda,tambudouopěvovatspravedlivéskutky Hospodinovy,spravedlivéskutkyvůčiobyvatelůmjeho vesnicvIzraeliTehdyHospodinůvlidsestoupíkbranám

12Probuďse,probuďse,Deboro!Probuďse,probuďse, zpívejpíseň!Povstaň,Baraku,aveďsvézajatce,synu Abinoamův

13Zůstalémupakdalvládunadvznešenýmizlidu, Hospodinmidalvládunadmocnými

14ZEfraimasevynořiljejichkořenprotiAmalekovi,po tobě,Benjamíne,mezitvýmlidem,zMachirasestoupili místodržiteléazeZabulonati,kdodržíperopisálka

15SDeboroubyliiknížataIsacharova,IsacharaBarakI tenbylposlánpěškydoúdolí.Rubenovyoddílymělyvelké úmysly

16Pročsezdržuješmeziohradamiaposlouchášbečení stád?VoddílechRubenovýchsehlubocezkoumaly smýšlení

17GileádbydlelzaJordánem,pročDanzůstalnalodích?

Ašerzůstalnamořskémbřehuausadilsevesvých průlomech

18ZebulonaNeftalíbylilidem,kterýnasazovalsvéživoty ažksmrtinaposvátnýchvýšináchpole

19Královépřišliabojovali,pakbojovaliskanaánskými králivTaanachuuvodMegidda,aležádnýzisksi nevydělali

20Bojovaliznebe,hvězdynasvýchdraháchbojovaly protiSiserovi.

21ŘekaKišonjesmetla,tadávnářeka,řekaKišonDuše má,pošlapalajsisílu

22Koňskákopytapakbylazlomenaposkakováním, poskakovánímjejichsilných.

23ProklínejteMeróz,pravíandělHospodinův,proklínejte jehoobyvatele,protoženepřišlinapomocHospodinu,na pomocHospodinuprotimocným.

24PožehnanábudenadženyJael,ženaChebera Kenejského,požehnanábudenadženyvestanu

25Požádalovoduaonamudalamléko,přineslamáslov honosnémíse

26Vztáhlarukukhřebuapravourukukdělnickému kladivuakladivemudeřilaSiseru,useklamuhlavu, probodlamuspánkyaprobodlaje

27Kjejímnohámsesklonil,padlalehlsi:kjejímnohám sesklonil,padl:kdesesklonil,tampadlmrtev

28MatkaSiserovavyhlédlazoknaavolalaskrzmříž: „Pročjehovůztakdlouhonepřijíždí?Pročsezdržujíkola jehovozů?“

29Jejímoudrédámyjíodpověděly,ano,onasisama odpověděla,

30Cožpaknespěchali?Cožpaknerozdělilikořist?Každý muždostaldívkunebodvě?Siserovikořistrůznobarevná, kořistrůznobarevná,kořistrůznobarevnázoboustran,na krktěch,kdoberoukořist?

31Aťzahynouvšichnitvojinepřátelé,Hospodine,aleti, kdotěmilují,aťjsoujakoslunce,kdyžvycházívesvésíle! Azeměmělaklidčtyřicetlet

KAPITOLA6

1Izraelcisedopouštělitoho,cojezlévHospodinových očích,aHospodinjevydalnasedmletdorukouMidjánců.

2RukaMidjáncůsenadIzraelemzmocnilaIzraelcisi kvůliMidjáncůmudělalidoupěvhorách,jeskyněa pevnosti.

3AkdyžIzraelrozsíval,přišliMidjáni,Amalekitštía synovévýchodu,itisechopilijejichmoci

4UtábořiliseprotinimaničiliúroduzeměaždoGazy. Izraelinezbylonickobživě,aniovce,anivola,aniosla

5Přišlitotižsesvýmdobytkemastanyapřicházeliv množstvíjakokobylky;neboťjichivelbloudůjejich nebylomnohoVtrhlidozemě,abyjizničili

6IzraelpakkvůliMidjáncůmvelmizchudl,asynové IzraelštívolalikHospodinu.

7KdyžIzraelcikvůliMidjáncůmvolalikHospodinu, 8HospodinposlalprorokaksynůmIzraele,kterýjimřekl: TotopravíHospodin,BůhIzraele:Jájsemvásvyvedlz Egypta,vyvedljsemvászdomuotroctví

9VysvobodiljsemvászrukouEgypťanůazrukouvšech, kdovásutlačovali,vyhnaljsemjepředvámiadaljsem vámjejichzemi

10Řekljsemvám:JájsemHospodin,vášBůhNebojtese bohůAmorejců,vjejichžzemibydlíte.Aleneuposlechli jsteméhohlasu

11VtompřišelandělHospodinůvaposadilsepoddub, kterýbylvOfřeapatřilAbiezretskémuJoašoviJehosyn Gedeonprávěmlátilpšenicivlisu,abyjiukrylpřed Midjánskými.

12IukázalsemuandělHospodinůvařeklmu:Hospodin jestebou,udatnýmuži

13Gedeonmuřekl:„Panemůj,je-liHospodinsnámi,proč senástohlevšechnostalo?Kdejsouvšechnyjehozázraky, okterýchnámvyprávělinašiotcové,kdyžříkali:‚Cožpak

násHospodinnevyvedlzEgypta?‘NynínásHospodin opustilavydaldorukouMidjánců.“

14Hospodinnanějpohlédlařekl:„Jdivtétosvésílea vysvobodíšIzraelzrukouMidjánců.Neposlaljsemtěsnad já?“

15Iřeklmu:Panemůj,čímmámzachránitIzraele?Hle, márodinajevManasesověroděchudáajájsemnejmenší vdoměsvéhootce.

16Hospodinmuřekl:„Jistěbudustebouaporazíš Midjánskéjakojednohomuže“

17Iřeklmu:Jestližejsemnalezlmilostvtvýchočích, ukažmiznamení,žesemnoumluvíš

18Prosím,neodcházejodtud,dokudktoběnepřijdua nepřinesusvůjdaranepředložímtihoOnřekl:„Počkeji, dokudsenevrátíš“

19Gedeonpakvšeldovnitřapřipravilkůzleanekvašené chlebyzefymoukyMasodaldokoše,vývarnalildo hrnceapřineslmuhopoddubanabídlmuho

20AndělBožímuřekl:„Vezmimasoanekvašenéchleby, položjenatutoskáluavývarvylej“Učiniltak

21TehdyandělHospodinůvvztáhlkonechole,kterouměl vruce,adotklsemasainekvašenýchchlebů.Vtomze skályvyšlehloheňastrávilmasoinekvašenéchleby AndělHospodinůvpakzmizelzjehoočí

22KdyžGedeonpoznal,žejetoHospodinůvanděl,řekl: „Běda,PanovníkuHospodine,neboťjsemviděl Hospodinovaandělatvářívtvář“

23Hospodinmuřekl:„Pokojtobě,nebojse,nezemřeš.“ 24GedeontampostavilHospodinuoltářanazvaljej JehovapokojJeaždodnesvOfřeAbiezerské

25TénocimuHospodinřekl:„Vezmimladéhobýkasvého otce,druhéhobýkasedmiletého,azbořBaalůvoltář,který mátvůjotec,apokácejháj,kterýjevedleněj“

26ApostavHospodinu,svémuBohu,oltářnavrcholutéto skály,naurčenémmístě,avezmidruhéhobýkaaobětujho jakozápalnouoběťdřívímzháje,kterýpokácíš

27Gedeonvzaldesetmužůzesvýchslužebníkůaučinil, jakmuHospodinřeklBálsetotižrodinysvéhootcea mužůměsta,takžetonemohludělatvedne,aprototo učinilvnoci.

28Kdyžmužiměstavstaličasněráno,aj,Baalůvoltářbyl zbořen,aháj,kterýbylvedleněj,bylpokácen,adruhýbýk bylobětovánnaoltáři,kterýbylpostaven.

29Řeklisitedy:„Kdotoudělal?“Ptaliseaptalisea odpověděli:„ToudělalGedeon,synJoašův“

30MužiměstařekliJoašovi:„Vyveďsvéhosyna,aťzemře, protožezbořilBaalůvoltářapokácelháj,kterýbylvedle něj.“

31Joašsezeptalvšech,kdoprotiněmustáli:„Budeteseza Baalapřimlouvat?Zachráníteho?Kdosezanějbude přimlouvat,aťjeusmrcenještědoránaJe-litobůh,aťse přimlouvásámzasebe,protožemuněkdozbořiloltář.“

32ProtohotohodnenazvalJerubaálemařekl:„Aťses nímBaalsoudí,žemuzbořiloltář“

33VšichniMidjánci,Amalekitštíaobyvatelévýchoduse shromáždili,přešliautábořilisevúdolíJizreel

34DuchHospodinůvvšaksestoupilnaGedeonaa zatroubilnapolniciAbiezersezanímshromáždil

35VyslalposlypocelémManasesověkmeni,kterýsek němushromáždil.PoslaltaképoslykAšerovi,Zabulonovi aNeftalímovi,kteříjimvyšlivstříc

36GedeonpakřeklBohu:„JestliževysvobodíšIzraelmou rukou,jakjsiřekl,“

37Hle,rozprostřunahumnorounozvlnyBude-lirosajen narouněanacelézemikolembudesucho,buduvědět,že skrzemourukuvysvobodíšIzraele,jakjsiřekl.

38AstalosetakVstaltotižčasněnadruhýden,shrnul rounoavyždímalznějrosu,plnoumiskuvody

39GedeonpakřeklBohu:„Nechťsenaměnerozhněváš, kdyžpromluvímjenjednouDovolmi,prosím,abychto zkusiljenjednousrounemAťjesuchojennarouněana všízemiaťjerosa“

40ABůhtakučinilténoci,neboťsuchobylojennarouně anacelézemibylarosa.

KAPITOLA7

1Jerubaal,tojestGedeon,avšechenlid,kterýsnímbyl, vstaličasněránoautábořiliseustudniceCharod Midjánskévojskobylonasevernístraněodnich,upahorku Mórevúdolí

2HospodinřeklGedeonovi:„Lidu,kterýjestebou,je přílišmnoho,nežabychjimvydalMidjánskédorukou. AbyseIzraelnademnounepyšnilaneříkal:‚Mávlastní rukamězachránila‘“

3Nynítedyoznamlidu:‚Kdosebojíamástrach,aťse vrátíabrzyodejdezhoryGileád‘Vrátilosezlidudvacet dvatisíclidíazůstalodesettisíc

4HospodinřeklGedeonovi:„Lidujestálepřílišmnoho. DoveďjekvoděajájetamprotebevyzkoušímOkomti řeknu:‚Tenpůjdestebou,tensteboupůjde‘Aokomti řeknu:‚Tenstebounepůjde,tennepůjde.“

5IpřivedllidkvoděHospodinřeklGedeonovi:„Každého, kdobudechlípatvodujazykem,jakochlípepes,postavíš zvlášť;stejnětakkaždého,kdosesklonínakolena,aby pil“

6Apočettěch,kteříchlemtalivoduapřikládalisirukuk ústům,byltřistamužů.Zbytekliduvšakkleklnakolena, abysenapilvody

7HospodinřeklGedeonovi:„Těmitřemistymuži,kteří chlemtalivodu,vásvysvobodímavydámMidjánskédo vašichrukouOstatnílidinechťjdou,každýnasvémísto“

8LidsitedyvzaljídloatroubyZbytekIzraeleposlal, každéhodojehostanu,atěchtřistamužůsiponechal. Midjánskévojskobylopodnímvúdolí

9TénocimuHospodinřekl:„Vstaňajdidotábora,neboť jsemtihovydaldorukou.“

10Jestližesebojíšsestoupit,jditysPurou,svým služebníkem,dotábora.

11Uslyšíš,coříkají,apotombudoutvéruceposíleny, abysmohlsestoupitdotábora“Sestoupiltedysesvým služebníkemPurouvenzaozbrojence,kteříbylivtáboru 12Midjánci,Amalekitiavšichniobyvatelévýchoduleželi vúdolívmnožstvíjakokobylkyajejichvelbloudibylibez počtu,jakopísekumořevmnožství

13KdyžGedeonpřišel,hle,jedenmužvyprávělsvému druhovisen:„Zdálosemisen:Ječnýchlébsekutáleldo táboraMidjánskéhoapřišelkjednomustanu.Udeřildoněj, takžesezřítil,apřevrátilho,takžestanleželnazemi“

14Jehodruhodpověděl:„Tonenínicjinéhonežmeč Gedeona,synaJoašova,mužeIzraele.Bůhmuvydaldo rukouMidjánskéicelévojsko“

15KdyžGedeonuslyšelvyprávěnísnuajehovýklad, poklonilse,vrátilsedoizraelskéhotáboraařekl:„Vstaňte, HospodinvámvydaldorukoutáborMidjánský“

16Rozděliltěchtřistamužůdotříoddílůakaždémudal dorukytrubku,prázdnédžbányadodžbánůlampy.

17Řekljim:„PodívejtesenaměaudělejtetotéžAžvyjdu venztábora,udělejteto,coudělámjá“

18Ažzatroubímnatrubku,jáivšichni,kdojsousemnou, zatroubíteivynatrubkykolemceléhotáboraazvolejte: MečHospodinůvaGedeónův!

19Gedeonastomužů,kteřísnímbyli,přišlivenztábora nazačátkuprostředníhlídky,aprávěpostavilihlídku Zatroubilinatrubkyarozbilidžbány,kterémělivrukou.

20Atytřihoufyzatroubilynatrubky,rozbilydžbánya drželyvlevérucelampyavpravérucetrubky,abysnimi troubily.Avolaly:„MečHospodinůvaGedeónův!“

21Každýznichsepostavilnasvémístokolemtábora Celévojskoběželo,křičeloautíkalo

22TřistamužůzatroubilonatrubkyaHospodinobrátil mečjednohoprotidruhémuvcelémtábořeTáboruprchl doBetšityvCereratakhraniciAbelmecholyažkTabbatu 23IzraelštímužiseshromáždilizNeftalí,zAšeruaz celéhoManassesuapronásledovaliMidjánské

24GideonpakposlalposlypocelémEfraimskémpohoří sevzkazem:„SestupteprotiMidjáncůmapřeveztepřed nimivoduažkBet-bařeaJordánu“Všichniefraimštímuži setedyshromáždiliapřevezlivodukBet-bařeaJordánu 25Chytilidvamidjánskéknížata,OrebaaZeeba,azabili OrebanaskáleOrebaZeebazabiliuvinnéholisuZeeb PronásledovaliMidjánceahlavyOrebaaZeebapřinesli GedeonovinadruhoustranuJordánu.

KAPITOLA8

1MužiEfraimovisehozeptali:„Pročjsinámtoprokázal? Nepovolaljsinás,kdyžjsišelbojovatsMidjánci?“Aostře hopoprosili.

2Řekljim:„Cojsemjáučinilvesrovnánísvámi?Není snadsběrhroznůEfraimůvlepšínežvinobraní Abiezerovo?“

3BůhvámvydaldorukoumidjánskéknížataOrebaaZéba Cojsemjámohlučinitvesrovnánísvámi?Jakmiletořekl, jejichhněvvůčiněmuustal.

4GedeonpakpřišelkJordánuapřešelhoonitřistamužů, kteříbylisním,zemdleníapronásledovalije

5ŘeklmužůmzeSukotu:„Dejteprosímbochníkychleba lidu,kterýměnásleduje,protožejsouunaveníajá pronásledujiZebachaaSalmunu,králemidjánské.“

6Sukotštíknížataseptali:„JsousnadZebachaSalmuna užvtvýchrukou,abychomtvémuvojskudávalichléb?“

7Gedeonřekl:„AžmiHospodinvydáZebachaaSalmunu dorukou,roztrhámvašetělotrnímpouštěabodláčím.“

8AodtudvystoupildoPenueluamluvilsnimitakéMuži Penuelumuodpověděli,stejnějakomuodpovědělimuži Sukkotu

9AřekltakémužůmzPenuelu:„Ažsevpokojinavrátím, zbořímtutověž.“

10ZebachaSalmunabylivKarkoruasnimijejichvojska, asipatnácttisícmužů,všichni,kdozbylizevšechvojsk synůvýchodu;padlojichstodvacettisícmužůtasných mečem

11Gedeonšelcestouktěm,kteříbydlelivstanechna východodNobahuaJogbehy,aporaziltábor,neboťtábor bylvbezpečí

12ZebachaCalmunnauprchliaonjepronásledoval,zajal obamidjánskékrále,ZebachaaCalmunnu,auvedlvotřes celévojsko

13Gideon,synJoašův,sevrátilzbitvyještěpřed východemslunce.

14Chytiljednohomladíkazesukkotskýchmužůa vyptávalsehoTenmupopsalsukkotskáknížataastarší jejich,sedmdesátsedmmužů

15PřišelkmužůmzeSukotuařekl:„Hle,Zebacha Salmunna,snimižjsteměhanili,řka:‚JsousnadZebacha Salmunužvtvýchrukou,abychomtvýmunaveným mužůmdalichléb?‘“

16Vzalstaršíměsta,trnízpouštěabodláčíaučiljimi mužezeSukotu

17ZbořiltakévěžPenueluapobilmužeměsta

18ZebachoviaSalmunovisezeptal:„Cotobylizamuže, kteréjstezabilinaTáboru?“Odpověděli:„Jakoty,takoví byli,každýznichvypadaljakokrálovskéděti“

19Iřekl:Bylitomojibratři,synovémématky.Jakožežije Hospodin,kdybystejebylizachovalinaživu,nezabilbych vás

20ŘeklsvémuprvorozenémuJeterovi:„Vstaňazabij je!“Alemladíknetasilmeč,protožesebál,protožebyl ještěmalý

21ZebachaSalmunatehdyřekli:„Vstaňavrhnisenanás, neboťjakýjemuž,takovájeijehosíla“Gedeontedy povstal,zabilZebachaaSalmunuavzalozdoby,kteréměli nakrkujejichvelbloudů.

22IzraelštímužiřekliGedeonovi:„Vládninadnámityi tvůjsynisyntvéhovnuka,neboťjsinásvysvobodilz rukouMidjánců.“

23Gedeonjimřekl:„Jánadváminebuduvládnout,ani můjsynnadváminebudevládnoutHospodinbude vládnoutnadvámi.“

24Gedeonjimřekl:„Požádalbychvásojednuvěc,abyste mikaždýdalnáušnicezesvékořistiMělitotižzlaté náušnice,protožebyliIzmaelští.“

25Odpověděli:„Ochotnějimjedáme“Rozprostřelisi rouchoakaždýdonějvhodilnáušnicezesvékořisti

26Zlaténáušnice,okterésipožádal,vážilytisícsedmset šekelůzlata,kroměozdob,náhrdelníkůapurpurového roucha,kterémělimidjánštíkrálové,akroměřetězů,které nosilinakrkusvýchvelbloudů.

27GedeonztohoudělalefodadaljejvesvémměstěOfře CelýIzraeltamzanímchodilasmilnil.Tosestalo Gedeonoviijehodomupastí

28TakbylMidiánpokořenpředsynyIzraele,takžeuž nepozdvihlihlavyAzemězadnůGedeonamělaklid čtyřicetlet.

29Jerubbaal,synJoašův,odešelausadilsevesvémdomě

30Gedeonpakmělzbřichasedmdesátsynů,neboťměl mnohožen

31Jehokonkubína,kterábylavŠekemu,mutaképorodila syna,kterémudaljménoAbímelek.

32Gedeon,synJoašův,zemřelvušlechtilémstáříabyl pohřbenvhroběsvéhootceJoaševOfřeAbiezritské

33JakmileGedeonzemřel,Izraelciseopětobrátilik smilstvuašlizaBaalyaučinilisizabohaBaalberita

34IzraelcisinepamatovaliHospodina,svéhoBoha,který jevysvobodilzrukouvšechjejichnepřátelzevšechstran. 35AnidomuJerubbaalova,tedyGideonovu,neprokázali milosrdenstvípodlevšehodobrého,kteréonprokázal Izraeli.

KAPITOLA9

1Abímelek,synJerubbaalův,sevydaldoŠekemuk bratrůmsvématkyapromluvilknimikecelérodinědomu otcesvématky:

2Mluvteprosímvušivšechšekemskýchmužů:Cojepro váslepší,zdaabynadvámikralovalivšichniJerub-baalovi synové,jichžjesedmdesát,neboabynadvámikraloval jeden?Pamatujtetaké,žejájsemvašekostavašetělo

3Bratřijehomatkyoněmmluvilivušivšechšekemských mužůvšechnatatoslovaanaklonilisekAbímelekovi, neboťřekli:„Jetonášbratr“

4AdalimuzdomuBaalberitasedmdesátšekelůstříbra,za kterésiAbimeleknajalmarnivéalehkomyslnélidi,kteří honásledovali

5AvšeldodomusvéhootcedoOfryapovraždilsvé bratry,synyJerubbaalovy,sedmdesátmužů,najednom kameniZůstalvšakještěJótam,nejmladšísynJerubbaalův, neboťseskryl.

6VšichnišekemštímužiacelýdůmMilloseshromáždilia šliaustanoviliAbímelekazakráleuPalácesloupů,který bylvŠekemu.

7KdyžtooznámiliJotamovi,šelapostavilsenavrchol horyGerizim,apozdvihlhlasusvého,volalařekljim: Slyštemě,mužiŠekemští,abyBůhvyslyšelvás.

8Stromysejednouvydalypomazatnadseboukráleařekly olivovníku:„Kralujnadnámi“

9Olivajimaleřekla:„Mámsnadopustitsvůjtuk,kterým skrzeměctíBohailidi,ajítsepovyšovatnadstromy?“

10Stromyřeklyfíkovníku:„Pojďtyakralujnadnámi“

11Fíkovníkjimvšakřekl:„Mámsnadopustitsvou sladkostasvédobréovoceajítsepovyšovatnadstromy?“

12Stromypakřeklyvinnérévě:„Pojďtyakralujnad námi.“

13Avinnárévajimřekla:Mámsnadopustitsvévíno, kteréobveselíBohaičlověka,ajítsevznášetpostromech?

14Všechnystromypakřeklytrnití:„Pojďtyakralujnad námi“

15Atrnířeklostromům:„Jestližeměopravdupomazáváte zakrálenadsebou,pojďteasvěřtesedoméhostínu.Pakli ne,aťztrnívyjdeoheňasežerelibanonskécedry“

16Nynítedy,jednalijste-livěrněaupřímně,kdyžjste ustanoviliAbímelekakrálem,adobřejstejednalisJerubbaalemajehodomemanaložilisnímpodlezásluhjeho rukou,

17(Neboťmůjoteczavásbojoval,nasadilsiživota vysvobodilvászrukouMidjánců)

18Avyjstednespovstaliprotidomuméhootcea povraždilijstejehosyny,sedmdesátmužů,najednom kameni,austanovilijstezakrálenadšekemskýmimuži Abímeleka,synajehootrokyně,protožejetovášbratr.

19JestližejstednessJerubbaalemajehodomemjednali upřímněapravdivě,radujtesezAbimelechaaaťseion radujezvás.

20AťzAbímelekavyšlehneoheňasežerešekemskémuže idůmMillo,aaťzšekemskýchmužůazdomuMillo vyšlehneoheňasežereAbímeleka

21Jotamuteklauprchl,odešeldoBeeruausadilsetam, protožesebálsvéhobratraAbímeleka.

22AbímelekkralovalnadIzraelemtřiroky

23BůhpakposlalzléhoduchameziAbímelekaa šekemskémuže;šekemštímužisekAbímelekovichovali věrolomně

24Abypřišlatrestzaukrutnostspáchanounasedmdesáti synechJerub-baalovýchajejichkrevbybylavloženana jejichbratraAbimelecha,kterýjezabil,anašekemské muže,kteřímupomáhalivzabíjeníjehobratrů.

25Šekemštímužinanějnastražilizálohynavrcholcíchhor aoloupilivšechny,kdoprocházelitoucestoukolemnich Abímelekovisetooznámilo.

26Gaal,synEbedův,přišelsesvýmibratryapřešeldo ŠekemuŠekemštímuživnějvložilidůvěru

27Vyšlitedynapole,sbíraliúrodunavinici,šťouchali hroznyaveseliliseVcházelidodomusvéhoboha,jedlia piliaproklínaliAbímeleka

28Gaal,synEbedův,sezeptal:„KdojeAbimelekakdoje Šekem,abychommusloužili?CožneníonsynJerubbaalůvaZebuljehosprávce?SloužitmužůmChamora, otceŠekemova.Pročbychommumělisloužit?“

29Kéžbymitentolidbylpodroben,Abímelekabych odstranil!“ŘeklAbímelekovi:„Rozmnožsvévojskoa vyjdi.“

30KdyžZebul,vládceměsta,uslyšelslovaGaala,syna Ebedova,rozzlobilse

31TajněposlalposlykAbimelechovisevzkazem:„Hle, Gaal,synEbedův,ajehobratřipřišlidoŠekemuaopevňují městoprotitobě“

32Protožnynívnocivstaň,tyilid,kterýjestebou,a číhejtenapoli

33Brzyráno,jakmilevyjdeslunce,vstanešapostavíšse protiměstu.Ažonalid,kterýjesním,vytáhnouprotitobě, učiníšsnimi,jaksetihodí

34Abímeleksevnocisesvýmlidem,kterýbylsním, zvedlarozdělilsedočtyřhoufůnaŠekem,abyseutkals úklady

35Gaal,synEbedův,vyšelapostavilsedoměstskébrány Abímelekilid,kterýsnímbyl,sezúkladůzvedli.

36KdyžGaaluviděllid,řeklZebulovi:„Hle,lidsestupuje zvrcholkůhor“Zebulmuodpověděl:„Vidíšstínhor,jako bytobylilidé.“

37Gaalznovupromluvilařekl:„Hle,lidsestupuje zprostředzeměadalšíhoufpřicházíodpláněMeoným.“

38Zebulmuřekl:„Kdejsoutváústa,kterýmijsiříkal: ‚KdojeAbimelek,abychommusloužili?‘Cožtoneníten lid,kterýmjsipohrdal?Vyjdiprosímabojujsnimi“

39Gaalvytáhlpředšekemskýmimužiabojovals Abímelekem

40AbímelekhopronásledovalaonpřednímutíkalMnozí byliporaženiaporaženiaždobrány

41AbimelekseusadilvArúmě,ZebulvšakvyhnalGaalaa jehobratry,abyužvŠekemunebydleli.

42Nadruhýdenvyšellidnapoleaoznámilto Abímelekovi

43Vzaltedylid,rozdělilhonatřioddílyautábořilsev poliKdyžspatřil,jaklidvycházízměsta,povstalproti němuapobilho

44Abímelekajehohoufsevrhlivpředapostavilisedo městskébrány.Tydvahoufovépakvtrhlinavšechenlid, kterýbylnapoli,apobiliho

45Abímelekbojovalprotiměstucelýtenden,dobylměsto, pobillid,kterývněmbyl,městozbořilaoselsolí.

46Kdyžtouslyšelivšichnimužišekemskévěže,vešlido pevnostidomubohaBerita

47Abímelekovibylooznámeno,žeseshromáždilivšichni mužišekemskévěže

48AbimelekpakvystoupilnahoruSalmon,onivšechen lid,kterýsnímbylAbimelekvzalsekerudoruky,uťal větevzestromů,vzalji,vložilsijinaramenoařekllidu, kterýsnímbyl:„Cojstevidělidělat,cojsemudělaljá, pospěštesiaudělejtetotéž,cojsemudělaljá“

49Atakévšechenlid,každýzmužů,pokácelsvératolesti, následovaliAbimeleka,naložilijenapevnostapevnost zapáliliVšichnimužišekemskévěžezemřeli,asitisíc mužůažen

50AbímeleksetedyvydaldoTebesu,utábořilseproti Tebesuadobyljej

51Uprostředměstavšakbylasilnávěž,dokteréuprchli všichnimužiiženyivšichniobyvateléměsta.Zavřelijia vystoupilinavrcholvěže

52Abímelekpakpřišelkvěži,bojovalprotiníašelažke vchodudověže,abyjivypálil.

53JistáženahodilaAbímelekovinahlavukusmlýnského kamene,abymurozbilalebku

54Protorychlezavolalmládence,svéhozbrojnoše,ařekl mu:„Vytassvůjmečazabijmě,abyomněneřekli:‚Žena hozabila‘“Jehomládenechoprobodlaonzemřel

55Kdyžizraelštímužividěli,žeAbímelekzemřel,odešli každýnasvémísto

56TakBůhodplatilAbimelechovizajehozlo,kterése dopustilsvémuotci,kdyžzabilsvýchsedmdesátbratrů.

57Bůhobrátilnajejichhlavuvšechnuzlobušekemských mužůapřišlananěkletbaJótama,synaJerub-baala

KAPITOLA10

1PoAbimelekovipovstalnaobranuIzraeleTola,synPua, synaDodova,mužzIsacharovaroduUsadilsevŠamíru napohoříEfrajim

2SoudilIzraeltřiadvacetletazemřel.Pohřbenbylv Šamíru

3PoněmpovstalJaírGileádskýasoudilIzraeldvacetdva let.

4Měltřicetsynů,kteříjezdilinatřicetioslících,atřicet měst,kteráseaždodnešníhodnenazývajíHavot-jaira jsouvzemiGileád

5JairzemřelabylpohřbenvKamonu

6Izraelciseopětdopouštělitoho,cojezlév Hospodinovýchočích,asloužilibaalůmaaštartám,bohům aramejským,bohůmsidonským,bohůmmoábským, bohůmamonskýchabohůmfilištínskýchOpustili Hospodinaanesloužilimu

7HospodinserozhněvalprotiIzraeliavydaljedorukou FilištínůaAmmonců.

8AtohorokutrápiliautlačovalisynyIzraeleosmnáctlet, všechnysynyIzraele,kteříbylinadruhéstraněJordánuv zemiAmorejců,kterájevGileádu.

9AmončanépřešliJordán,abybojovaliprotiJudovi, BenjamínoviadomuEfrajimovu,takžeIzraelbylvelmi souzen

10IzraelcivolalikHospodinu:„Zhřešilijsmeprotitobě, protožejsmeopustilisvéhoBohaasloužilijsmebaalům.“

11HospodinřeklsynůmIzraele:„Cožjsemvás nevysvobodilzEgypťanů,zAmorejců,zAmmoncůaz Filištíců?“

12UtlačovalivástakéSidonští,AmalekitštíaMaonitští, alevolalijstekemněajávászjejichrukouvysvobodil

13Vyjsteměvšakopustiliasloužilijstejinýmbohům, protovásjižnevysvobodím

14Jděteavolejtekbohům,kteréjstesivyvolili,aťvás vysvobodívčasevašehosoužení

15IzraelciřekliHospodinu:„ZhřešilijsmeUčiňsnámi, couznášzadobré.Prosíme,vysvoboďnásjendnes.“

16Odstranilizesvéhostředucizíbohyasloužili HospodinuJehodušesetrápilanadbídouIzraele

17AmmončanéseshromáždiliautábořilisevGileádu. IzraelciseshromáždiliautábořilisevMicpě

18Gileádskýlidaknížatasemezisebouptali:„Kdojeto muž,kterýzačnebojovatprotiAmmoncům?Tenbude hlavouvšechobyvatelGileádu“

KAPITOLA11

1JiftachGileádskýbyludatnýmuž,synnevěstkyGileád zplodilJiftacha.

2GileádovaženamuporodilasynySynovéjehoženy vyrostliavyhnaliJeftuseslovy:„Nebudešděditvdomě našehootce,neboťjsisynemcizíženy.“

3JeftapakuprchlpředsvýmibratryausadilsevzemiTób Shromáždilisekněmumarnivímužiavyšlisním

4Astalosečasem,žesynovéAmmonovizahájiliválku protiIzraeli

5KdyžAmmončanébojovaliprotiIzraeli,šlistaršíz Gileádu,abypřivedliJeftuzzeměTób.

6ŘekliJeftovi:„Pojďabuďnašímvůdcem,abychom bojovalisAmmončany“

7JeftasejichzeptalstaršímGileádu:„Nenenávidělijste měanevyhnalizdomuméhootce?Pročjstekemněpřišli právěteď,kdyžjstevsoužení?“

8GileádštístaršířekliJeftovi:„Protosenyníobracímek tobě,abysšelsnámiabojovalprotiAmmoncůmabylnám hlavounadvšemiobyvateliGileádu“

9JeftasepakzeptalstaršíchGileádu:„Jestližemě přivedetezpět,abychbojovalprotiAmmoncům,a Hospodinmijevydá,buduvámsnadhlavou?“

10GileádštístaršířekliJeftovi:„Hospodinbuďsvědkem mezinámi,neučiníme-lipodletvýchslov“

11Jiftáchpakšelsgileádskýmistaršímialidhoustanovil zahlavuavelitelenadsebou.Jiftáchpakproneslvšechna sváslovapředHospodinemvMicpě

12Jeftaposlalposlykamonskémukrálisevzkazem:„Co jetisemnou,žejsiprotimněvytáhlbojovatvmézemi?“

13KrálAmmoncůodpovědělJeftovýmposlům:„Protože Izraelvzalmouzemi,kdyžvystupovalzEgypta,od ArnónuažkJabokuakJordánuNynímitedyvraťtety zeměvpokoji“

14JeftapakposlalposlykkráliAmmonců.

15Ařeklmu:TotopravíJefta:Izraelnevzalzemi MoábskouanizemiAmmonců

16KdyžvšakIzraelvyšelzEgyptaašelpouštíažk RudémumořiapřišeldoKádeše, 17Izraeltedyposlalposlykedomskémukrálisevzkazem: „Dovolmi,prosím,projíttvouzemí!“Edomskýkrálje všaknechtělposlouchat.Poslalitaképoslykmoábskému králi,aletennesouhlasilIzraeltedyzůstalvKádeši 18PakšlipouštíaobešlizemiEdomazemiMoábskou PřišlikvýchodnístranězeměMoábskéautábořilisena druhéstraněArnonu,alenedostalisedomoábskýchhranic, neboťArnonbylmoábskouhranicí

19IzraelposlalposlykamorejskémukráliSeonovi,králi chešbonskému,aIzraelmuřekl:„Dovolnám,prosím, projíttvouzemínamémísto.“

20SihonvšaknedůvěřovalIzraeli,žeprojdejehoúzemím Shromáždiltedyvšechensvůjlid,utábořilsevJahacea bojovalprotiIzraeli.

21Hospodin,BůhIzraele,vydalSehonaivšechenjeholid dorukouIzraeleatenjepobilIzraeltakovládlcelouzemi Amorejců,kteříonuzemiobývali.

22AovládlivšechnapomezíAmorejcůodArnónuažpo JabokaodpouštěažpoJordán

23Hospodin,BůhIzraele,vyhnalAmorejcepředsvým lidemIzraelem,atybysjechtělopanovat?

24Cožpaknepatříšdovlastnictvítomu,cotidávádo vlastnictvítvůjbůhKemóš?KohoHospodin,nášBůh,před námivyžene,tohosipřivlastníme

25JsisnadvněčemlepšínežBalák,synCiporův,král Moábský?ZdalipakseněkdysIzraelempřel,nebobojoval protinim?

26IzraelbydlelvChešbonuajehoměstech,vAróerua jehoměstechavevšechměstechpodélpobřežíArnonupo třistaletPročjstejetedynezískalizpětvtédobě?

27Protožjájsemnezhřešilprotitobě,aletysemně dopouštíšnepravosti,žejsiprotimněbojoval.Hospodin SoudcenechťdnessoudímezisynyIzraeleasynyAmmon 28KrálAmmoncůvšakneposlouchalslovJeftových,která muposlal.

29DuchHospodinůvsestoupilnaJeftuaprošelGileádem aManassesem,prošelGileádskouMisphouazGileádské MisphoupřešelkAmmoncům.

30JeftasložilHospodinuslib:„JestližemiAmmoncedo rukouvydáš,“

31AžsevpokojinavrátímodAmmonců,cokolimivyjde zedveřídomuvstříc,budeHospodinovoajátoobětuji jakozápalnouoběť

32JeftatedypřešelkAmmoncům,abyprotinimbojoval,a Hospodinmujevydaldorukou

33AporaziljeodAroeruažkMinnitu,dvacetměst,aaž dorovinyvinicvelmitěžkýmporáženímTakbyli AmmončanépokořenipředsynyIzraele

34KdyžJiftáchpřišeldoMispydosvéhodomu,hle,jeho dceramuvyšlavstřícstamburínyastanci.Bylatojeho jedinádcera,kroměnínemělsynaanidceru

35Kdyžjispatřil,roztrhlsirouchoařekl:„Běda,dceromá, velmijsiměponížila!Jsijednouztěch,kdomětrápí OtevřeljsemústakHospodinuanemohuseodvrátit“

36Řeklamu:„Otčemůj,otevřel-lijsiústaHospodinu,učiň mipodletoho,covyšloztvýchúst,neboťHospodin vykonalpomstunatoběnatvýchnepřátelích,na Ammonovýchsynech.“

37Řeklatedyotcisvému:„Dovolmitoto:Nechměnadva měsíce,abychmohlavystupovatasestupovatnahorya oplakávatsvépanenstvíjáimédružky“

38Řekl:„Jdi.“Poslaljipryčnadvaměsíce.Onašlase svýmidružkamiaoplakávalasvépanenstvínahorách.

39Podvouměsícíchsevrátilakotciaonsplnilslib,který slíbilNepoznalažádnéhomužeVIzraelitobylozvykem 40Žeizraelskédcerychodilykaždoročněoplakávatdceru JeftyGileádskéhočtyřidnyvroce

KAPITOLA12

1MužiEfraimoviseshromáždili,šlinaseverařekli Jeftovi:„PročjsišelbojovatprotiAmmoncůmanepozval jsinás,abychomšlistebou?Tvůjdůmnadtebou vypálíme.“

2Jeftajimřekl:„Jáimůjlidjsmemělivelkýspors AmmončanyVolaljsemkvám,alenevysvobodilijstemě zjejichrukou.“

3Kdyžjsemviděl,žeměnevysvobodíte,nasadiljsem životsvůjatáhljsemprotiAmmoncům,aleHospodinmi jevydaldorukou.Pročjstetedydnespřišlikemně,abyste bojovaliprotimně?

4Jiftáchshromáždilvšechnygileádskémužeabojovals Efrajimem.GileádštímužiEfrajimceporazili,protožeřekli: „VyGileádštíjsteuprchlícizEfrajimumeziEfrajimcia Manasejci“

5GileádštídobylijordánsképrůlivypředEfrajimci.Když tiEfrajimci,kteříunikli,řekli:„Dovoltemi přejít!“Gileádštímužisehoptali:„JsiEfrajimec?“Když řekl:„Ne,“

6Řeklimu:„ŘekniŠibolet“Řeklsibolet,protožeto neumělsprávněvyslovitChytilihoazabiliujordánských průlivů.VtudobupadloEfraimcůčtyřicetdvatisíc.

7JeftasoudilIzraelšestletPotézemřelJeftaGileádskýa bylpohřbenvjednomzgileádskýchměst

8PoněmsoudilIzraelIbzanzBetléma.

9Měltřicetsynůatřicetdcer,kteréposlaldozahraničía třicetdcervzalodjinudprosvésynySoudilIzraelsedmlet

10IzemřelIbzanabylpohřbenvBetlémě.

11PoněmsoudilIzraelElonZebulonskýasoudilIzrael desetlet

12IzemřelElonZebulonskýabylpohřbenvAjalonuv zemiZebulonské

13PoněmsoudilIzraelAbdon,synHillela,Piratonský

14Mělčtyřicetsynůatřicetsynovců,kteříjezdilina sedmdesátioslícíchSoudilIzraelosmlet

15Abdon,synHillelaPiratónského,zemřelabylpohřben vPiratónuvzemiEfrajimské,nahořeAmalekovské

KAPITOLA13

1Izraelciseopětdopouštělitoho,cojezlév Hospodinovýchočích,aHospodinjevydaldorukou Pelištejcůnačtyřicetlet

2BylpakjedenmužzCoreyzčelediDanovců,jménem Manue;jehoženabylaneplodnáanerodila.

3IukázalseženěandělHospodinůvařekljí:Hle,jsi neplodnáanerodíš,alepočnešaporodíšsyna

4Nyníseprosímvarujanepijvínoaniopojnýnápoja nejeznicnečistého

5Neboťhle,počnešaporodíšsyna,alebřitvasenedotkne jehohlavy,neboťdítěbudeodmatčinaživotanazarejským BožímaonzačnevysvoboditIzraelzrukyFilištínské 6Ženapakpřišlaaoznámilatosvémumuži:„Přišelke mněmužBoží,jehožtvářbylajakotvářandělaBožího, velmihroznáNezeptaljsemseho,odkudje,aonmi neřeklsvéjméno“

7Řeklmi:„Hle,počnešaporodíšsyna.Nynínepijvíno aniopojnýnápojanejeznicnečistého,neboťdítěbude nazarejemBožímodživotaaždodnesvésmrti“

8ManuesepakmodlilkHospodinuařekl:„Panemůj,ať seknámvrátímužBoží,kteréhojsiposlal,apoučínás,co mámedělatsdítětem,kterésenarodí.“

9BůhvyslyšelManueůvhlasaandělBožísevrátilkženě, kterásedělanapoliManue,jejímuž,snínebyl 10Ženapakpospíšila,běželaaoznámilatosvémumužia řeklamu:„Hle,ukázalsemitenmuž,kterýkemněpřišel onehdá“

11Manuevstalašelzasvouženou.Přišelkmužiazeptal seho:„Jsitenmuž,kterýmluvilstouženou?“On odpověděl:„Jsem“

12Manueřekl:„Aťsenynísplnítváslova.Jakmáme zacházetstímdítětemajaksnímmámenaložit?“

13IřeklandělHospodinůvManoachovi:Aťsidápozorna vše,cojsemtéženěřekl.

14Nesmíjístnic,copocházízvinnérévy,anipítvínoani opojnýnápoj,anijístcokolinečistéhoAťzachovává všechno,cojsemjípřikázal.

15ManoachřeklHospodinovuandělu:„Dovol,abychom těprosímzdrželi,dokudtinepřipravímekůzle“

16IřeklandělHospodinůvManueovi:Ikdybysmězdržel, nebudujísttvůjchlébChceš-liobětovatzápalnouoběť, obětujjiHospodinuManuetotižnevěděl,žejetoanděl Hospodinův.

17ManuesepakzeptalHospodinovaanděla:„Jakse jmenuješ?Ažsetváslovasplní,budemetivzdávathold“

18IřeklmuandělHospodinův:Pročseptášnaméjméno, kdyžjetajné?

19Manuetedyvzalkůzlesobětísuchouaobětovalji Hospodinunaskále.Andělučinilzázrak,Manueajeho ženatopřihlíželi

20Kdyžtotižplamenzoltářevystoupilknebi,vystoupil andělHospodinůvvplamenioltáře.Manueajehoženato viděliapadlitváříkzemi

21AleandělHospodinůvseManóachoviajehoženějiž neukázal.TehdyManóachpoznal,žejetoanděl Hospodinův

22Manoachřeklsvéženě:„Jistězemřeme,protožejsme viděliBoha“

23Jehoženamualeřekla:„KdybyseHospodinuzalíbilo nászabít,nepřijalbyodnászápalnouoběťanioběťsuchou, anibynámneukázalvšechnytytověci,anibynámjev tétodoběneřekl“

24ŽenaporodilasynaadalamujménoSamsonChlapec rostlaHospodinmužehnal

25DuchHospodinůvzačaljímobčaspůsobitvtáboře DanověmeziSoreouaEštaolem.

KAPITOLA14

1SamsonsestoupildoTimnatuauvidělvTimnatuženuz dcerFilištínské

2Vyšedtedy,oznámiltootciimatce:„Viděljsemv TimnatuženuzdcerFilištínské.Vezmětemijitedyza ženu“

3Jehootecamatkasehozeptali:„Nenísnadmezidcerami tvýchbratříavcelémmémlidužádnážena,žesijdešvzít ženuzneobřezanýchPelištejců?“Samsonřeklsvémuotci: „Vezmimiji,neboťsemilíbí“

4Jehootecamatkavšaknevěděli,žetobyloodHospodina, žehledalzáminkuprotiPelištejcům;neboťvtédobě PelištejcipanovalinadIzraelem

5Samsontedysestoupilsesvýmotcemimatkoudo TimnatyPřišliktamnímvinicímahle,mladýlevřval protiněmu.

6IsestoupilnanějDuchHospodinůvaroztrhalho,jakoby roztrhalkůzleVrucenemělnicOtcianimatcevšak neřekl,coudělal.

7Sešeltedydolůamluvilstouženou;ataseSamsonovi líbila

8Ponějakédoběsevrátil,abyjivzal,aodbočil,abyse podívalnamrtvétělolvaAhle,vmrtvémtělelvabylroj včelamed

9Vzalsihodorukouajedl.Pakpřišelkotciamatceadal jimhoJedli,aleneřekljim,žemedvzalzlvíhotěla

10JehootectedysestoupilktéženěaSamsontam uspořádalhostinu,neboťtakmladícizvykli.

11Kdyžhospatřili,vzalisseboutřicetdruhů,abysním byli

12Samsonjimřekl:„Dámvámhádanku.Dokážete-limiji dosedmidnůhostinyvyřešitauhodnout,dámvámtřicet prostěradelatřicetsvátečníchoděvů“

13Jestližemijivšaknemůžetevyložit,dátemitřicet prostěradelatřicetsvátečníchoděvůŘeklimu:„Předlož svouhádanku,aťjislyšíme“

14Řekljim:„Ztoho,kdojedl,vyšelpokrmazesilného vyšlasladkost“Anemohlizatřidnyvyluštithádanku

15SedméhodneřekliSamsonověženě:„Přesvědčsvého muže,aťnámvyříkátuhádanku,abychomtěidůmtvého otcenespáliliVolalijstenássnad,abystesivzalito,co máme?“

16Samsonovaženasepřednímrozplakalaařekla: „NenávidíšměanemiluješměZaložiljsihádankusynům méholiduaneřekljsimiji“Onjířekl:„Hle,neřekljsem jisvémuotcianimatce,atobějimámříct?“

17Aplakalapřednímsedmdní,dokudtrvalajejich hostinaAstalosesedméhodne,žejíjiprozradil,protože hovelmitížila.Iřeklatuhádankusynůmsvéholidu.

18Sedméhodnepředzápademsluncesehomužiměsta zeptali:„Cojesladšínežmedacojesilnějšínežlev?“On jimodpověděl:„Kdybysteneoralimoujalovicí,nerozluštili bystemouhádanku“

19IsestoupilnanějDuchHospodinův,ataksestoupildo Aškalonu,apobilznichtřicetmužů,vzaljejichkořistadal svátečnírouchatěm,kteřírozluštilihádankuIroznítilse hněvemavrátilsedodomusvéhootce

20Samsonovaženavšakbyladánajehodruhovi,kteréhosi dřívepřál

KAPITOLA15

1Stalosepakponějakédobě,vdoběžněpšenice,že Samsonnavštívilsvouženuskůzletemařekl:„Vejduk svéženědokomůrky“Alejejíotecmunedovolilvejít

2Jejíotecřekl:„Mysleljsemsi,žejinaprostonenávidíš, protojsemjidaltvémudruhovi.Nenísnadjejímladší sestrakrásnějšínežona?Vezmisiji,prosím,místoní“

3Samsononichřekl:„NyníbudubezvinyFilištíni,ikdyž jimdělámzlo.“

4Samsonpakšelachytiltřistališek,vzalohnivéhlavě, svázaljeocasemkocasuavložilohnivouhlaveňmezidva ocasy.

5ZapálilpakpálenéhlavěapustiljedoobilíFilištínské zeměSpálilpálenéhlavěiobilí,viniceaolivy

6Filištíniseptali:„Kdotoudělal?“Odpověděli:„Samson, zeťTimnejského,“protožesivzaljehoženuadaljijeho druhovi.Filištínitedypřitáhliaupálilijiijejíhootce.

7Samsonjimřekl:„Ikdyžjstetoučinili,přecesenavás pomstímapotomstímpřestanu“

8Audeřiljenabokyanastehnavelkoukrví.Sestoupila usadilsenavrcholuskályEtam

9Filištínitedyvytáhli,utábořilisevJudskuarozložilisev Lechi.

10Judštímužiseptali:„Pročjsteprotinám vytáhli?“Odpověděli:„VytáhlijsmesvázatSamsonaa naložitsním,jakoonnaložilsnámi.“

11TehdytřitisícemužůzJudyvystoupilonavrcholskály EtamařekloSamsonovi:„Nevíšsnad,ženadnámi vládnouFilištíni?Cojsinámtoudělal?“Onjimodpověděl: „Jakoniudělalimně,takjsemudělalijájim“

12Řeklimu:„Sestoupilijsme,abychomtěsvázaliavydali dorukouPelištejců.“Samsonjimřekl:„Přísahejtemi,že naměsaminezaútočíte“

13Onimuodpověděli:„Ne,pevnětěsvážemeavydáme jimtědorukou,alenezabijemetě.“Svázalihotedydvěma novýmiprovazyavytáhlihozeskály

14KdyžpřišelkLechi,FilištíniprotiněmukřičeliDuch Hospodinůvnanějmocněpřistoupil,takžeprovazy,které mělnapažích,sestalyjakolenspálenýohněmapoutamu spadlazrukou

15Nalezlnovouoslíčelist,vztáhlruku,vzaljiazabilsní tisícmužů

16Samsonřekl:„Oslíčelistí,hromadyzahromadami,oslí čelistíjsempobiltisícmužů.“

17Kdyždomluvil,odhodilčelistzesvérukyanazvalto místoRámat-Lehi

18MělvelkoužízeňavzývalHospodina:„Daljsidorukou svéhoslužebníkatotovelikévysvobození,anynímám snadzemřítžízníapadnoutdorukouneobřezanců?“

19Bůhvšakrozštěpilprohlubeňvčelistiavyteklazní vodaKdyžsenapil,vrátilsemuduchaožilPrototo místonazvalEn-Hakkore,cožjevLechiaždodnešního dne

20SoudilIzraelzadnůFilištínůdvacetlet

KAPITOLA16

1SamsonpakšeldoGazyauviděltamnevěstkuavešelk ní

2ObyvatelůmGazybylooznámeno:„Samsonsem přišel.“Obklíčilihoacelounocnanějčíhalivměstské bráněCelounocmlčeliaříkali:„Ráno,ažserozední,ho zabijeme“

3Samsonpakleželaždopůlnoci.Opůlnocivstal,vzal dveřeměstskébrányiobaveřeje,odnesljeisezávorou,

Soudci

vložilsijenaramenaavynesljenavrcholpahorku,který jenaprotiHebronu.

4PotomsezamilovaldoženyvúdolíSórek,kteráse jmenovalaDalila.

5KnížataFilištínskaknípřistoupilaařeklají:„Přesvědč hoazjisti,včemspočívájehovelkásílaajakho přemůžeme,abychomhospoutaliautrápiliDámetikaždý znásjedenáctsetstříbrných.“

6DalilaseSamsonazeptala:„Povězmi,prosím,včem spočívátvávelkásílaačímbysmělbýtspoután,abysbyl pokořen“

7Samsonjířekl:„Kdybyměsvázalisedmizelenými prouty,kterénikdyneuschly,zesláblbychabylbychjako každýjinýčlověk“

8Filištínskýknížatajípřineslisedmzelených,neuschlých nitůaonahojimisvázala.

9VkomnatěsníčíhalimuživzálozeŘeklamu: „Samsone,Filištíninatebe!“Onvšakpřetrhlnitkoudele, jakosepřetrhnenitzkoudele,kdyžsedotkneohně.Jeho sílanebylaznámá

10DalilaSamsonoviřekla:„Hle,posmívaljsisemialhal jsimi.Nynímiprosímpověz,čímbysmělbýtspoután.“

11Řekljí:„Jestližeměpevněsvážounovýmiprovazy, kterénikdynebylypoužity,buduslabýabudujakokaždý jinýčlověk.“

12Dalilatedyvzalanováprovazy,svázalahojimiařekla mu:„Samsone,Filištíninatebe!“Vkomnatěseschovávali úklady.Onsijezpažípřetrhljakonit.

13DalilaSamsonoviřekla:„Aždoposudjsiměpodváděla lhaljsimiŘeknimi,čímbysmohlbýtsvázán“Onjí odpověděl:„Jestližestoupavučinoupropletešsedmvlasů méhlavy“

14Zajistilajikolíkemařeklamu:„Samsone,Filištínina tebe!“Probudilsezespánkuaodneslkolíkztrámuis pavučinou

15Aonamuřekla:„Jakmůžešříkat:‚Milujitě,‘kdyžtvé srdcenenísemnou?Užtřikrátjsiměoklamalaneřekljsi mi,včemspočívátvávelkásíla“

16Astalose,kdyžhodennědoléhalasvýmislovya naléhalananěj,takžejehodušebylatrápenaažksmrti;

17Aonjísvěřilcelésvésrdceařekljí:„Břitvasenedotkla méhlavy,neboťjsemnazarejBožíodlůnasvématky Oholím-lise,odejdeodeměmásíla,zeslábnuabudujako každýjinýmuž“

18KdyžDalilaviděla,žejísvěřilcelésvésrdce,poslala profilištínskéknížataavzkázala:„Přijďtetentokrátnahoru, neboťmisvěřilcelésvésrdce“Filištínskéknížatakní přišliapřineslivrukoupeníze.

19Uspalahonakolenou,zavolalamužeanechalaho oholitsedmvlasůjehohlavyZačalahotrápitaopustilaho 20Řekla:„Filištíninatebe,Samsone!“Probudilseze spánkuařekl:„Vyjdujakojindyaotřesuse.“Nevěděl však,žeseodnějHospodinodvrátil

21Filištínihovšakchytili,vypíchlimuočiaodvedlihodo Gazy,kdehospoutaliměděnýmiokovyamlelvžaláři

22Vlasynajehohlavěvšakzačalyznovurůstpoté,cose oholil.

23Filištínskéknížataseshromáždila,abyobětovalisvému bohuDágonovivelkouoběťaradovaliseŘíkalisitotiž: „NášbůhnámvydaldorukouSamsona,našehonepřítele.“

24Kdyžholidspatřil,chválilsvéhobohaaříkal:„Nášbůh námvydaldorukounašehonepříteleaničitelenašízemě, kterýmnohéznászabil“

25Kdyžsejimrozveseliladuše,řekli:„ZavolejteSamsona, aťnámudělálegraci.“ZavolalitedySamsonazvězeníaon jeudělallegraciPostavilihomezisloupy

26Samsonřeklchlapci,kterýhodrželzaruku:„Dovolmi, abychsedotklsloupů,nanichždůmstojí,amohlseoně opřít“

27Důmbylplnýmužůaženabylitamvšichnifilištínští knížataNastřešebyloasitřitisícemužůažen,kteří přihlíželi,jakSamsonhraje

28SamsonvolalkHospodinuařekl:„PaneHospodine, pamatujsinamě,prosím,aposilnimě,prosím,Bože,jen tentokrát,abychbyljednoupomstěnnadPelištejcizasvé oběoči.“

29Samsonsechytilobouprostředníchsloupů,nanichž důmstálananichžbylpodepřen,jednohopravourukoua druhéholevourukou.

30Samsonřekl:„AťzemřusFilištíny!“Poklonilseze všechsiladůmsezřítilnaknížataanavšechenlid,kterýv němbyl.Mrtvých,kterézabilpřisvésmrti,bylovícenež těch,kterézabilzasvéhoživota

31Jehobratřiacelárodinajehootcesestoupili,vzaliho, vyneslihoapohřbilihomeziCoreouaEštaolemvhrobu jehootceManueSoudilIzraeldvacetlet

KAPITOLA17

1BylpakmužzhoryEfraimské,jménemMíka

2Řeklsvématce:„Těchjedenáctsetšekelůstříbra,kteréti bylyvzatyaprokteréjsizlořečilaaokterýchjsimi mluvila,hle,tostříbrojeumě;vzalajsemsiho“Jeho matkařekla:„PožehnánbuďodHospodina,synumůj.“

3Kdyžpakvrátilmatcesvýchtisícstošekelůstříbra, matkajehořekla:„Tostříbrojsemzesvérukyzcela zasvětilaHospodinuprosvéhosyna,abyznějudělalrytinu alitinuNyníjetedyvracímtobě“

4VrátilvšakpenízesvématceMatkavzaladvěstěšekelů stříbraadalajekovářovi,kterýznichudělalrytinualitinu. BylyvdoměMíchově

5MužMíchaměldůmbohůZhotovilefodaterafima posvětiljednohozesvýchsynů,kterýsemustalknězem.

6VoněchdnechnebylvIzraelikrál,alekaždýčinil,cose muzdálosprávné

7ByltamjedenmladýmužzjudskéhoBetléma,z judovskéhorodu,kterýbyllevitaapobývaltamjakohost 8MužpakodešelzměstazBetlémaJudova,abyseusadil, kdebynašelmístoCestoupřišelnaEfrajimsképohořík Micheášovudomu

9Míkasehozeptal:„Odkudpřicházíš?“Onmuodpověděl: „JsemlevitazBetlémajudskéhoajduseusadit,kdenajdu místo“

10Míkamuřekl:„Zůstaňuměabuďmiotcemaknězem Dámtidesetšekelůstříbraročně,oděvajídlo“Levitatedy vešel

11Levitasestímmužemsmířilamladíkmubyljako jedenzjehosynů

12Míkaposvětillevituamladíksestaljehoknězema bydlelvMíkovědomě.

13Míkařekl:„Nynívím,žemiHospodinprokážedobře, kdyžmámzaknězelevitu“

1VoněchdnechnebylvIzraelikrálVoněchdnechsi kmenDanůvhledaldědictvíkbydlení,neboťaždoonoho dnejimnepřipadloceléjejichdědictvímeziizraelskými kmeny

2SynovéDanovipakposlalizesvéhočeledipětmužů, statečnýchmužů,zeSoreyazEštaolu,abyprozkoumali zemiaprozkoumalijiŘeklijim:„Jděte,prozkoumejte zemi“KdyžpřišlinaEfrajimsképohoříkMicheášovu domu,přenocovalitam

3KdyžbyliuMicheášovadomu,poznalihlasmladého muže,Levítského,azabočilitamaptaliseho:„Kdotěsem přivedl?Codělášnatomtomístě?Cotumáš?“

4Řekljim:„TakataksemnouMicheášnakládáNajalmě, abychbyljehoknězem.“

5Řeklimu:„DotazujseprosímBoha,abychomvěděli,zda budenašecesta,pokteréjdeme,šťastná“

6Knězjimřekl:„Jdětevpokoji.PředHospodinemjevaše cesta,kudyjdete“

7TehdytěchpětmužůodešloapřišlodoLaišeViděli tamnílid,jakbezstarostněbydlípodlezvykuSidonců, klidněabezpečněVzeminebylžádnýsprávce,kterýbyje mohlvněčemzahanbitByliodSidoncůdalekoasnikým nemělinicspolečného.

8ApřišlikesvýmbratrůmdoCoreyaEštaoluAbratři jejichsejichzeptali:Coříkáte?

9Řekli:„Vstaňte,aťprotinimvytáhneme.Vidělijsmetu zemiajevelmidobráVytedyještězůstanete?Neotálejte jítavstoupitdozeměaobsaditji“

10Ažpůjdete,přijdeteklidubezpečnémuadozemě rozlehlé,neboťBůhvámjidaldorukou,kmístu,kdenení nouzeonic,cojenazemi

11AodtudvyšlozčelediDanovců,zCoreyazEštaolu, šestsetmužůozbrojenýchválečnýmizbraněmi

12VyšlitedyautábořilisevKirjat-jearimuvJudsku ProtosetomístojmenujeMachane-Danaždodnešního dneJezaKirjat-jearimem

13AodtudpřešlikpohoříEfraimapřišlikMicheášovu domu.

14Tehdyodpovědělotěchpětmužů,kteříšliprozkoumat zemiLaiš,ařeklisvýmbratřím:„Víte,ževtěchtodomech jeefod,terafim,rytinaalitámodla?Nynísitedyuvědomte, comátedělat“

15Aobrátilisetamapřišlikdomumladéhomuže Levítského,kdomuMíchovu,apozdraviliho.

16Šestsetmužůozbrojenýchválečnýmizbraněmi,kteří bylizDanovýchsynů,stálouvchodudobrány.

17Pětmužů,kteříšliprozkoumatzemi,vyšlonahoru,vešli tamavzalirytinu,efod,terafimalitousochuKnězpak stáluvchodudobránysešestistymužiozbrojenými válečnýmizbraněmi.

18TivešlidoMíchovadomuavzaliřezanousochu,efod, terafimalitousochuKnězsejichzeptal:„Coděláte?“

19Řeklimu:„Mlč,vložrukunaústaajdisnámiBuď námotcemaknězemJesnadlepšíbýtiknězemvdomě jednohomuže,anebbýtiknězemvkmeniačelediv Izraeli?“

20Knězsezaradoval,vzalefod,terafimarytinuašel doprostředlidu.

21Obrátilisetedyaodešli,adalipředsebemaléděti, dobytekivůz

22KdyžbyliodMíchovadomudaleko,shromáždilise mužizdomůblízkoMíchovadomuadostihliDanovysyny. 23VolalitedynaDanovceTiseobrátiliařekliMíkovi: „Cosetiděje,žejdešstakovýmzástupem?“

24Onřekl:„Vzalijstemibohy,kteréjsemudělal,ikněze aodešlijsteComiještězbývá?Comitoříkáte:„Coje ti?“

25Danovisynovémuřekli:„Aťsetvůjhlasmezinámi neozývá,abysenatebeneobjevilirozzlobenímužiaabys nepřišeloživotioživotsvérodiny“

26SynovéDanoviodešlisvoucestouKdyžMicheášviděl, žejsounadnějsilnější,obrátilseavrátilsedomů

27Vzalitedyvěci,kteréMicheášzhotovil,ikněze,kterého měl,apřišlidoLajišeklidu,kterýbylklidnýabezpečný Pobilijeostřímmečeaměstovypálili

28Anebylnikdo,kdobyjevysvobodil,protožetobylo dalekoodSidónuanemělisnikýmžádnéhoobchodu Leželotovúdolí,kteréležíuBet-RechóbuVybudovalisi tamměstoausadilisevněm.

29AnazvalitoměstoDan,podlejménasvéhootceDana, kterýsenarodilIzraeli;avšakjménotohoměstabylo zpočátkuLaiš.

30SynovéDanovivztyčilirytinuJonatan,synGeršoma, synaManasesova,bylsesvýmisynykněžímikmeneDan aždodne,kdybylazeměvyhnána.

31AtaktamdávalipozornaMicheášovurytinu,kterousi sámzhotovil,poceloudobu,cobylBožídůmvŠílu

KAPITOLA19

1Voněchdnech,kdyvIzraelinebylkrál,pobývalna svahuEfraimskéhopohoříjedenLevitaVzalsiksobě konkubínuzBetlémaJudova

2Jehokonkubínasnímsmilnilaaodešlaodněhododomu svéhootcedoBetlémaJudovaatamzůstalaceléčtyři měsíce

3Jejímužvstalašelzaní,abysnípromluvilapřivedlji zpět,vezmoucssebousvéhosluhuapároslůOnaho uvedladodomusvéhootceKdyžhootecdívkyuviděl, zaradovalse,žehopotká.

4Jehotchán,otecdívky,sihoponechalazůstaluněhotři dniJedli,piliapřenocovalitam

5Čtvrtéhodnepakvstaličasněránoaonvstal,abyodešel. Otecdívkyřeklsvémuzeťovi:„Potěšsvésrdcekouskem chlebaapotomjdi“

6Aposadilise,jedliapiliobaspolu.Otecdívkytotižřekl muži:„Prosím,zůstaňpřesnocaveselse“

7Kdyžsemužtenchystalodejít,naléhalnanějjehotchán, ataktamznovupřenocoval

8Pátéhodnevstalčasněráno,abyodešelOtecdívkymu řekl:„Utěšse,prosím“Zůstalitedyaždoodpolednea snědlioba.

9Kdyžsemužchystalodejít,on,jehokonkubínaajeho služebník,jehotchán,otecdívky,muřekl:„Hle,dense chýlíkvečeruZůstaňprosímpřesnocHle,densechýlí kekonciPřenocujzde,aťsetvésrdcerozveselíZítrapak brzyvyraznacestu,abysmohljítdomů.“

10Mužvšaknechtěltunocpřenocovat,vstal,odešela přišelkJebusu,cožjeJeruzalémMělsseboudvaosedlané oslyatakésvoukonkubínu.

11KdyžbyliuJebúsuadenseužnachýlil,řeklslužebník svémupánu:„Pojďprosím,zabočmedotohotoměsta Jebúsejskéhoapřenocujmevněm“

12Jehopánmuřekl:„Neodbočímesemdoměstacizince, kterýnenízIzraelců,alepůjdemedoGibeje.“

13Řeklsvémuslužebníkovi:„Pojď,přiblížímesek jednomuztěchtomístapřenocujmetam,vGibejinebov Rámě.“

14AtakšlidálašlisvoucestouSluncezapadlonadnimi, kdyžbyliuGibeje,kterápatříBenjamínovi

15Aodbočilitam,abyvešliapřenocovalivGibejiA kdyžvešel,posadilsenauliciměsta,neboťnikdoje nepřijalkpřenocovánídosvéhodomu.

16Ahle,večersevracelstarýmužzesvéprácezpole, kterýbyltakézhoryEfraimské,apobývalvGibejiMuži tohomístabyliBenjamínovci.

17Akdyžpozvedločisvé,uvidělpoutníkanauliciměsta Iřeklstařec:Kamjdešaodkudpřicházíš?

18Iřeklmu:JdemezBetlémaJudovanasvahhory Efraimské,odtudjsemŠeljsemdoBetlémaJudova,ale nyníjdudodomuHospodinova,anikdoměnepřijmedo domu.

19Jetuslámaikrmivopronašeosly,chlébavínopromě, protvouslužebniciipromládence,kterýjestvými služebníky.Nicnámnechybí.

20Stařecřekl:„Pokojstebou,aleaťvše,comáš,ležína mně,jennepřenocujnaulici“

21Uvedlhotedydosvéhodomuadaloslůmpokrm.Ony siumylynohyajedlyapily

22Akdyžsetakrozveselívali,hle,mužitohoměsta, synovédarebáků,obklíčilidůmvůkol,tlouklinadveřea mluvilikhospodářidomu,starémumuži,řka:„Vyveď muže,kterývešeldotvéhodomu,aťhoznáme“

23Mužten,hospodářdomu,knimvyšelařekljim:„Ne, bratřimoji,prosímvás,nečiňtetakzleKdyžtentomuž vešeldoméhodomu,nečiňtetutobláznovství“

24Hle,zdejemádcerapannaajehokonkubína.Vyveduje nyní,pokořtejeanaložtesnimi,couznátezadobréAle tomutomužinedělejtenictakhanebného

25Mužihovšaknechtěliposlouchat.Protovzalmužsvou konkubínuavyvedljiknimPoznalijiacelounocaždo ránajizneužívaliKdyžsezačalorozedňovat,propustiliji 26Ženapakpřišlazaúsvituapadlakedveřímdomumuže, ukteréhobyljejípán,aleželatamaždosvítání

27Jejípánvstalráno,otevřeldveředomuavyšel,abyšel svoucestou.Ahle,jehokonkubínaležíudveřídomua rucemánaprahu

28Řekljí:„Vstaňapojďme!“Nikdovšakneodpověděl. Mužjitedyposadilnaosla,vstalaodešelnasvémísto

29Kdyžpakpřišeldosvéhodomu,vzalnůž,chytilsvou konkubínu,rozsekaljiiskostminadvanáctkusůarozeslal jidovšechkončinIzraele.

30Všichni,kdotoviděli,říkali:„Nictakovéhosenestalo anineviděloodedne,kdyIzraelcivyšlizegyptskézemě, aždodnešníhodneUvažujteotom,poraďteseařekněte, cosimyslíte“

KAPITOLA20

1VšichnisynovéIzraelevyšliashromáždiloseto shromážděníjakojedenmužodDanuažpoBeer-šebuis gileádskouzemíkHospodinudoMicpy

2Apředácivšeholidu,všechizraelskýchkmenů,se představiliveshromážděníBožíholidu,čtyřistatisíc pěšákůtasnýchmečem

3(SlyšelipakBenjamínovisynové,žeIzraelcivystoupili doMicpy.)Izraelcisejichzeptali:„Pověztenám,jakse tohlezlostalo?“

4Lévita,manželzavražděnéženy,odpověděl:„Přišeljsem doGibejeBenjamínovy,jáamákonkubína,abychomtam přenocovali“

5MužizGibejepovstaliprotimněavnociobklíčilidům kolemměChtělimězabítMoukonkubínuznásilnili, takžezemřela

6Vzaljsemsvoukonkubínu,rozsekaljinakusyaposlalji docelézeměizraelskéhodědictví,protožesevIzraeli dopustilihanebnostiabláznovství

7Hle,vyvšichnijstesynovéIzraele,dejtezdesvouradua radu

8Všechenlidpovstaljakojedenmužařekl:„Nikdoznás nepůjdedosvéhostanuanikdoznássenevrátídosvého domu“

9NynívšaktotoudělámesGibeou:Vytáhnemeprotiní losem.

10Vezmemedesetmužůzestazevšechizraelských kmenů,stoztisíceatisíczdesetitisíců,abypřineslilidu potravu,abyse,ažpřijdoudoGibejeBenjamínovy,chovali podlevšechtěchbláznovství,kterásedopustilivIzraeli 11Všichniizraelštímužisetedyshromáždiliprotiměstu, sjednocenijakojedenmuž.

12Izraelskékmenypakvyslalymužepocelémkmeni Benjamínověsotázkou:„Cojetozazlé,cosemezivámi děje?“

13Nynínámtedyvydejtetyničemnémuže,kteříjsouv Gibeji,aťjezmordujemeaodstranímezlozIzraeleAle Benjamínovcinechtěliposlouchathlassvýchbratří, Izraelců

14SynovéBenjamínovisevšakshromáždilizměstdo Gibeje,abyvytáhlidobojeprotisynůmIzraele.

15VtédoběbylozměstnapočítánoBenjamínovýchsynů, dvacetšesttisícmužůtasnýchmečem,kroměobyvatel Gibeje,kterýchbylonapočítánosedmsetvybranýchmužů. 16Zceléhotohotolidubylosedmsetvybranýchmužů leváků;každýznichdokázalházetkamenyzprakuna šířkuvlasuaneminout.

17IzraelskýchmužůkroměBenjamínabylonapočítáno čtyřistatisícmužůtasnýchmečem;všichnitibyli bojovníci.

18IzraelcivstaliašlidodomuBožího,tázaliseBohaa ptalise:„Kdoznáspůjdeprvnídobojeproti Benjamínovcům?“Hospodinřekl:„Judapůjdeprvní“

19IzraelcitedyránovstaliautábořiliseprotiGibeji

20IzraelštímuživytáhlidobojeprotiBenjamínovia seřadilisekbojiprotinimvGibeji.

21SynovéBenjamínovivyšlizGibejeaonohodnez Izraelcůpobilikzemidvacetdvatisícmužů

22Izraelštímužisepovzbudiliaseřadilisekbojinamístě, kdeseseřadiliprvníhodne

23IzraelcitedyšlinahoruaplakalipředHospodinemaždo večeraPtaliseHospodina:„Mámznovuvystoupitdoboje protisynůmsvéhobratraBenjamína?“Hospodinřekl: „Jděteprotiněmu.“

24IzraelcisedruhéhodnepřiblížilikBenjamínovým synům

25BenjamínpakvytáhlprotinimzGibejedruhéhodnea pobilzIzraelcůkzemiosmnácttisícmužů,všech ozbrojenýchmečem

26Všichniizraelštísynovéivšechenlidpakvyšliapřišli dodomuBožího.PlakaliasedělitampředHospodinem. Postilisetohodneaždovečeraaobětovalipřed Hospodinemzápalnéapokojnéoběti

27IzraelcisedoptaliHospodina,neboťvoněchdnechtam bylaschránaBožísmlouvy

28Pinchas,synEleazara,synaÁronova,stálvoněch dnechpřednímaptalse:„Mámještěvyjítdobojeproti synůmsvéhobratraBenjamína,nebomám přestat?“Hospodinřekl:„Jdi,neboťzítratijevydámdo rukou“

29IzraelpakpostavilkolemGibejezálohy

30IzraelcivytáhlitřetíhodneprotiBenjamínovýmsynům aseřadiliseprotiGibejijakojindy

31SynovéBenjamínovivyšliprotiliduabyliodlákániod města.Začalibičovatlidazabíjetjakojindynasilnicích,z nichžjednavedekdomuBožímuadruhákGibejinapoli, asitřicetmužůzIzraele

32Benjamínovisynovéřekli:„Jsoupřednámiporaženi jakopoprvé“Izraelštísynovévšakřekli:„Utečemea zažeňmejezměstanasilnice“

33Všichniizraelštímužipovstalizesvéhomístaaseřadili sevBaaltamaruIzraelštízálohyvyšlyzesvýchmíst,z gibejskýchlouček

34ApřitáhloprotiGibejidesettisícvybranýchmužůz celéhoIzraeleabitvabylatuháAlenevěděli,žeječíházlo

35HospodinporazilBenjamínapředIzraelemIzraelci tohodnezBenjamínavyhubilidvacetpěttisícastomužů, kteřívšichnitasilimeč

36Beniamincividěli,žejsouporaženiIzraelštímužitotiž ustoupiliBeniamincům,protožesespoléhalinazálohy, kterésipostaviliuGibeje

37ZáložnícisepospíšiliavtrhlidoGibejeZáložnícise přiblížiliapobiliceléměstoostřímmeče.

38Izraelštímužisezálozedohodlinaznamení,žezměsta vyšlehnouvelkýplamenadým

39Kdyžseizraelštímuživbitvěstáhli,začalBenjamín porážetazabíjetzizraelskýchmužůasitřicetmužůŘíkali sitotiž:„Jistějsoupřednámiporaženijakovprvníbitvě“

40Kdyžsezměstazačalvalitplamenjakosloupdýmu, Benjamínovciseohlédliahle,plamenměstastoupalknebi

41Kdyžseizraelštímužiobrátili,mužiBenjamínovise zděsili,neboťviděli,žejepostihujezlo.

42Protoseobrátilipředizraelskýmimužizádyavydalise napoušť,alebitvajedostihlaaty,kdovyšlizměst,pobili uprostřednich

43ObklíčilitedyBenjamínovce,pronásledovalijea snadnojepošlapalinaprotiGibejisměremkvýchodu slunce.

44ZBenjamínapadloosmnácttisícmužů;všichnitobyli statečnímuži

45ObrátiliseauteklinapoušťkRimónskéskále Nasbíraliznichnasilnicíchpěttisícmužůapronásledovali jeaždoGidomu,kdeznichpobilidvatisícemužů.

46Všech,kdopadlionohodnezBenjamínovarodu,bylo dvacetpěttisícmužůtasnýchmečem;všichnitobyli statečnímuži.

47Šestsetmužůsevšakobrátiloauprchlonapoušťk RimónskéskáleazůstalivRimónskéskálečtyřiměsíce

48IzraelštímužiseobrátiliprotiBenjamínovýmsynůma pobilijeostřímmeče,mužezkaždéhoměstaidobyteki vše,cojimpřišlopodrukuVšechnaměsta,dokterých přišli,takézapálili.

KAPITOLA21

1IzraelštímužipřísahalivMicpě:„Nikdoznásnedásvou dceruzaženuBenjamínovi“

2AlidpřišeldodomuBožíhoazůstaltamaždovečera předBohem,apozdvihlihlasaplakalivelmi;

3Ařekl:„Hospodine,BožeIzraele,pročsetovIzraeli stalo,žednesvIzraelichybíjedenkmen?“

4Astalosenadruhýden,želidvstalčasně,apostavilitam oltářaobětovalizápalnéapokojnéoběti

5Izraelciseptali:„Kdozevšechizraelskýchkmenů nepřišelseshromážděnímkHospodinu?Vždyťtoho,kdo nepřišelkHospodinudoMicpy,prohlásilizakrutou přísahu:„Budeusmrcen.“

6IzraelcilitovalisvéhobratraBenjamínaařekli:„Dnesje zIzraelevyloučenjedenkmen“

7Jaksepostarámeoženyproty,kteřízůstanou?Vždyť jsmepřísahalipřiHospodinu,žejimnedámezaženy žádnouznašichdcer

8Řekli:„KdozizraelskýchkmenůnepřišelkHospodinu doMispy?“Ahle,zJábeš-gileádudotáborakshromáždění nepřišelnikdo

9Lidbylsečtenahle,nebyltamnikdozobyvatelJábešgileádu

10Shromážděnítamvyslalodvanácttisícmužů nejstatečnějšíchapřikázalojim:„Jděteapobijteobyvatele Jábeš-gileáduostřímmeče,ženyiděti“

11Totoučiníte:Vyhladítekaždéhomužeikaždouženu, kteříscházelisemužem.

12MeziobyvateliJábeš-gileádunašličtyřistadívekpanen, kterénepoznalymužeanespalysmužemPřivedlijedo táboravŠíluvzemiKanaán.

13Celéshromážděnítedyvyslalo,abypromluvilik Benjamínovýmsynům,kteříbyliveskáleRimmon,aaby jepozvalikpokojnémupozdravu.

14VtédoběsevrátilBenjamínadalijimženy,které zachovalinaživuzženJábešGileáduAleanitojim nestačilo.

15LidlitovalBenjamína,protožeHospodinzpůsobil trhlinuvizraelskýchkmenech

16Staršíshromážděníseptali:„Jaknaložímesženamipro zbývající,kdyžženyzBenjamínajsouvyhlazeny?“

17Řekli:„Musítubýtdědictvíproty,kdounikliz Benjamína,abyzIzraelenebylvyhlazenžádnýkmen“

18Nemůžemejimvšakdátmanželkyznašichdcer,neboť synovéIzraelepřísahali:„Zlořečenýbuď,kdodámanželku Benjamínovi.“

19Řeklitedy:„Hle,vŠílujekaždoročníslavnost Hospodinovanamístě,kteréjenasevernístraněBét-elu, navýchodnístraněsilnice,kterávedezBét-eludoŠekemu, anajihodLebony“

20ProtopřikázaliBenjamínovýmsynům:„Jděteačíhejte vevinicích“

21Apodívejtese,ahle,jestližedceryŠílovyjdoutančitv tanci,vyjdětezvinic,akaždýsivezmětesvouženuzdcer ŠíloajdětedozeměBenjamínovy

22Ažknámpřijdoujejichotcovénebobratři,abysi stěžovali,řeknemejim:‚Buďteknimkvůlinámshovívaví, protožejsmekaždémuznichvbojinevyhradilijehoženu Vyjstejimjivtomtočasenedali,abysteseprovinili.‘

23IučinilitaksynovéBenjamínoviavzalisiženypodle svéhopočtuztěch,kterétančilyakteréchytiliPakse vrátilidosvéhodědictví,obnoviliměstaausadilisevnich

24VonenčasseodtudsynovéIzraelerozešli,každýdo svéhokmeneadosvéčeledi,akaždýodtudodešeldo svéhodědictví

25VoněchdnechnebylvIzraelikrál;každýčinil,cose muzdálosprávné

Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.