Soudci
KAPITOLA1
1PosmrtiJozuověseIzraelciptaliHospodina:„Kdoznás vytáhneprvníprotiKananejcům,abysnimibojoval?“
2Hospodinřekl:„Judaaťvytáhne,hle,vydaljsemmu zemidorukou“
3JudapakřeklsvémubratruŠimeonovi:„Pojďsemnou doméholosu,abychombojovaliprotiKananejcům,ajá půjdusteboudotvéholosu.“Šimeontedyšelsním.
4JudatedyvytáhlaHospodinjimvydaldorukou KananejceaPerizejceTiznichvBezekupobilidesettisíc mužů
5VBezekunalezliAdonibezeka,bojovaliprotiníma pobiliKananejceaPerizejce.
6AdonibezekvšakuprchlPronásledovaliho,chytilihoa useklimupalcenarukouinanohou
7Adonibezekřekl:„Sedmdesátkrálůsuseknutýmipalci narukouinanohoushromažďovalomasopodmýmstolem Bůhmiodplatil,jakjsemčiniljá“Přivedlihodo Jeruzalémaatamzemřel.
8JudejcibojovaliprotiJeruzalému,dobyliho,vybiliho mečemaměstozapálili
9PotomsestoupiliJudovisynové,abybojovaliproti Kananejcům,kteříbydlelivhorách,najihuavúdolí
10JudavytáhlprotiKananejcům,kteříbydlelivHebronu (dříveseHebronjmenovalKirjat-Arba)azabiliŠešaje, AchimanaaTalmaje
11OdtudvytáhlprotiobyvatelůmDebíru,kterýsedříve jmenovalKirjatsefer.
12Kálebřekl:„KdoporazíKirjatseferadobyjeho,tomu dámzaženusvoudceruAksu“
13DobylhoOtniel,synKenazův,mladšíbratrKálebův,a dalmuzaženusvoudceruAksu
14Kdyžkněmupřišla,pobídlaho,abyodjejíhootce požádalopole.SlezlatedyzoslaaKálebsejízeptal:„Co chceš?“
15Řeklamu:„Dejmipožehnání!Daljsimijižnízemi;dej miipramenyvod.“Kálebjídalpramenyhorníiprameny dolní
16SynovépakKenejce,Mojžíšovatchána,vyšliz PalemovéhoměstasJudovýmisynynaJudskoupoušť, kteráležínajihodAradu,ašliabydlelimezilidem 17JudašelsesvýmbratremSimeonemapobiliKananejce, kteříobývaliSefat,avyhladilijejjakoproklaté.Toměsto sejmenovaloHorma
18JudadobyltakéGazusjejímúzemím,Askelonsjeho územímaEkronsjehoúzemím
19HospodinbylsJudouavyhnalobyvatelehory,ale obyvateleúdolívyhnatnemohl,protožeměliželeznévozy.
20AdaliHebronKálefovi,jakřeklMojžíš,aonodtud vyhnaltřisynyAnakovy
21AsynovéBenjamínovinevyhnaliJebúsejce,kteří bydlelivJeruzalémě,atakJebúsejcibydlíssyny BenjamínovýmivJeruzaléměaždodnešníhodne
22TakédůmJosefůvvytáhlprotiBét-eluaHospodinbyls nimi
23IposlaldůmJosefův,abyprozkoumalBét-el(městose dřívejmenovaloLúz).
24Zvědovépakspatřilimuževycházejícíhozměstaařekli mu:„Ukažnámprosímvchoddoměsta,amytiprokážeme milosrdenství.“
25Kdyžjimukázalvchoddoměsta,městovybiliostřím meče,alemužeiceloujehorodinupropustili
26MužpakodešeldozeměChetitů,vystavěltamměstoa nazvalhoLúzTojejehojménoaždodnešníhodne
27ManasesnevyhnalobyvateleBet-šeanuajehoměst, Taanachuajehoměst,obyvateleDoruajehoměst, obyvateleIbleamuajehoměst,obyvateleMegiddaajeho měst,aleKananejcizůstalivtézemi
28KdyžIzraelzesílil,uvalilnaKananejcepovinnost,ale úplnějenevyhnal
29AniEfraimnevyhnalKananejce,kteříbydlelivGezeru, atakKananejcibydlelivGezerumezinimi.
30ZebulonnevyhnalobyvateleKitronuaniobyvatele Nahalolu,aleKananejcibydlelimezinimiastalisejimi dary.
31AšernevyhnalobyvateleAkchaaniobyvateleSidónu, Achlabu,Achzíbu,Chelby,AfikuaRechóbu
32AšerovcivšakbydleliuprostředKananejců,obyvatelté země,neboťjenevyhnali
33NeftalínevyhnalobyvateleBet-šemešeaniobyvatele Bet-anatu,aleusadilseuprostředKananejců,obyvatelté zeměObyvateléBet-šemešeaBet-anatusejimvšakstali dlužníky
34AmorejcizatlačilisynyDanovydohory,protožejim nedovolilisestoupitdoúdolí
35AmorejcivšakbydlelinahořeCheresvAjalonuav Šaalbímu,alerukadomuJosefovapřemohla,takžesestali povinnýmidaněmi
36ApomezíAmorejcůsetáhloodsvahuAkrabím,od skályavýše
KAPITOLA2
1AndělHospodinůvvystoupilzGilgaludoBokimuařekl: „VyvedljsemvászEgyptaapřivedljsemvásdozemě, kteroujsempřísahalvašimotcůmŘekljsem:Nikdy nezrušímsvousmlouvusvámi“
2Neuzavřetesmlouvusobyvatelitétozemě,jejicholtáře zboříte,aleneuposlechlijsteméhohlasuPročjsteto učinili?
3Protojsemtakéřekl:Nevyženujepředvámi,alebudou vámjakotrnyvbocíchajejichbohovévámbudoupastí
4KdyžandělHospodinůvpromluviltatoslovakevšem synůmIzraele,lidserozplakal.
5AnazvalitomístoBochimaobětovalitamHospodinu 6KdyžJozuepropustillid,odešlisynovéIzraelekaždýdo svéhodědictví,abysizemiobsadili.
7LidsloužilHospodinupovšechnydnyJozuovyapo všechnydnystarších,kteřípřežiliJozuaavidělivšechny velikéskutkyHospodinovy,ježvykonalproIzrael.
8Jozue,synNunův,služebníkHospodinův,zemřelve věkustodesetilet
9PohřbilihonahranicijehodědictvívTimnat-heresuna hořeEfraimské,nasevernístraněpahorkuGaaš
10CelétopokoleníseshromáždilokesvýmotcůmPo nichpovstalodalšípokolení,kteréneznaloHospodinaani skutky,kterévykonalproIzrael
11Izraelcisedopouštělitoho,cojezlévHospodinových očích,asloužilibaalům.
12OpustiliHospodina,Bohasvýchotců,kterýjevyvedlz egyptskézemě,anásledovalijinébohy,bohynárodů,které bylyvůkolnich,aklanělisejim,apopudzovaliHospodina khněvu.
13OpustiliHospodinaasloužiliBaaloviaAštarot.
14HospodinůvhněvserozpálilprotiIzraeliavydaljedo rukoulupičů,kteříjedrancovaliProdaljedorukoujejich okolníchnepřátel,takžeužnemohliobstátpředsvými nepřáteli
15Kamkolivyšli,rukaHospodinovabylaprotinimk neštěstí,jakHospodinpromluvilajakjimHospodin přísahalBylivelmisouzeni
16Hospodinjimvšakvzbudilsoudce,kteříjevytrhliz rukoutěch,kdojeplenili
17Apřeceneposlouchalisvésoudce,alesmilnilizajinými bohyaklanělisejim.Rychlesešlizcesty,pokteréchodili jejichotcové,poslouchajíceHospodinovapřikázání,ale nečinilitak
18AkdyžjimHospodinustanovilsoudce,Hospodinbylse soudcemavysvobozovaljezrukoujejichnepřátelpo všechnysoudcovydny,neboťHospodinlitovaljejich sténáníkvůlitěm,kdojeutlačovaliasužovali.
19Kdyžsoudcezemřel,vrátiliseazkazilisevícenež jejichotcové,kdyžnásledovalijinébohy,abyjimsloužilia klanělisejim;nepřestaliodsvýchskutkůaniodsvé tvrdohlavécesty
20HospodinůvhněvserozpálilprotiIzraeliařekl: „Protožetentolidpřestoupilmousmlouvu,kteroujsem uzavřelsjejichotci,aneposlouchalméhohlasu,“
21Anijáužpředniminevyženužádnéhoznárodů,které Jozuezanechalposvésmrti.
22AbychskrzenězkusilIzrael,zdabudoudbátnacestu Hospodinovuachoditponí,jakojidbávalijejichotcové, činikoli.
23Hospodintedyopustiltynárody,nevyhnaljehned,ani jenevydaldorukouJozue
KAPITOLA3
1Totojsounárody,kteréHospodinponechal,abyjimi zkoušelIzrael,tyzIzraele,kteříneznalivšech kanaánskýchválek
2JenabysepokolenísynůIzraelenaučilaválce,alespoňti, kteříjidříveneznali;
3TotižpětknížatFilištínskéavšichniKananejci,Sidoncia Hevejci,kteřísídlilinapohoříLibanonodhoryBaalchermonažkvýchodudoChamátu
4MělijimizkoušetIzrael,abypoznali,zdabudou poslouchatpřikázáníHospodinova,kteráskrzeMojžíše přikázaljejichotcům
5IzraelcibydlelimeziKananejci,Chetity,Amorejci, Perizejci,ChivejciaJebúsejci.
6Abralisijejichdceryzaženy,dávalisvédceryjejich synůmasloužilijejichbohům
7Izraelcisedopouštělitoho,cojezlévHospodinových očích,azapomnělinaHospodina,svéhoBoha,asloužili baalůmahájím.
8ProtožrozpálilseHospodinůvhněvprotiIzraeliavydal jedorukouChušanrisatajimu,králeMezopotámieA synovéIzraelesloužiliChušanrisatajimuosmlet.
9KdyžIzraelcivolalikHospodinu,Hospodinjimvzbudil vysvoboditele,kterýjevysvobodil–Otniele,synaKenaza, mladšíhobratraKálebova
10IsestoupilnanějDuchHospodinův,asoudilIzraele,a vytáhldoválky.Hospodinvydaldojehorukou ChušanrisatajimskéhokráleMezopotámie;arukajehonad Chušanrisatajimemzvítězila
11Zeměmělaklidčtyřicetlet.IzemřelOtniel,syn Kenazův
12Izraelciseopětdopouštělitoho,cojezlév HospodinovýchočíchHospodinposílilEglona,krále Moábského,protiIzraeli,protožesedopouštělitoho,coje zlévHospodinovýchočích.
13ShromáždilksoběAmmonityaAmaleky,šel,porazil Izraelazmocnilseměstapalem
14IzraelcitedysloužiliEglonovi,králiMoábskému, osmnáctlet
15IzraelcivšakvolalikHospodinuaHospodinjim vzbudilvysvoboditele,Ehuda,synaGery,Benjamínovce, muželevákaSkrzenějposlaliIzraelcidarmoábskému králiEglonovi
16Ehudsivšakzhotovildýkuodvouostřích,oloket dlouhou,apřipásalsijipododěvnapravémstehně
17ApřinesldarEglonovi,králimoábskémuEglonbyl mužvelmitlustý.
18Akdyžskončilsobětovánímdaru,propustillid,který darnesl
19SámsevšakvrátilodlomůuGilgáluařekl:„Mámpro tebe,králi,tajnývzkaz“Onřekl:„Mlč“Všichni,kdostáli kolemněj,odešliodněho
20Ehudkněmupřišelaonsedělvletnímpokoji,který měljenprosebeEhudřekl:„MámprotebeBoží poselství“Vstalzesvéhomísta
21Ehudvztáhllevouruku,vzaldýkuzpravéhostehnaa vrazilmujidobřicha
22Začepelívstoupilairukojeť,tuksekolemčepele uzavřel,takženemohldýkuzbřichavytáhnout,atakven vyšlahlína
23Ehudpakvyšelsíní,zavřelzaseboudveřepokojíčkua zamklje.
24Kdyžodešel,přišlijehoslužebníciakdyžviděli,že dveřesvětnicejsouzamčené,řekli:„Jistěsivesvémletním pokojizakrývánohy.“
25Ačekali,ažsezastyděliAhle,neotevřeldveřesvětnice ProtovzaliklíčaotevřelijeAhle,jejichpánleželmrtev nazemi.
26Ehudpakunikl,zatímcooničekali,apřešellomya unikldoSeíratu.
27Kdyžpřišel,zatroubilnapolnicinahořeEfraima Izraelcisnímsestoupilizhoryaonšelpřednimi 28Řekljim:„Jdětezamnou,neboťHospodinvydalvaše nepřáteleMoábcedovašichrukou.“Sestoupilizaníma dobylijordánskébrodysměremkMoábcům,anižby nikomudovolilipřejít
29VtudobupobiliMoábcůasidesettisícmužů,samých statnýchaudatnýchmužů,aanijedenznichneunikl
30TakbylMoábonohodnepokořenpodrukouIzraelea zeměmělaklidosmdesátlet
31PoněmpakbylŠamgar,synAnatův,kterýžpobilz Filištínskéšestsetmužůbodcemnavolaatakéon vysvobodilIzrael
1IzraelcisepakipoEhudověsmrtidopouštělitoho,coje zlévHospodinovýchočích.
2HospodinjevydaldorukoukanaánskéhokráleJabína, kterýkralovalvChazoru;velitelemjehovojskabylSisera, kterýsídlilvCharošetupohanském
3IzraelštísynovévolalikHospodinu,neboťměldevětset železnýchvozůadvacetletkrutěutlačovalIzraelce
4ADebora,prorokyně,ženaLapidota,soudilavonédobě Izrael
5AbydlelapodDeborinoupalmoumeziRámouaBételemvEfraimskémpohoří.AsynovéIzraelštíkní přicházeliksoudu
6PoslalatedyazavolalaBaraka,synaAbinoamova,z Kedešnaftalího,ařeklamu:„NepřikázalsnadHospodin, BůhIzraele,řka:JdiajdinahoruTáboravezmissebou desettisícmužůzsynůNeftalíovýchazesynů Zabulonových?“
7ApřiveduktoběkpotokuKišonSiseru,velitele Jabínovavojska,isjehovozyamnožstvímjeho,avydám tihodorukou.
8Barakjířekl:„Jestližepůjdešsemnou,půjdu,ale nepůjdeš-lisemnou,nepůjdu“
9Řekla:„Jistěsteboupůjdu,alecesta,kteroupodnikneš,ti neprospějekcti,neboťHospodinvydáSiserudorukou ženy“DeboratedyvstalaašlasBarákemdoKedeše 10BaraksvolalZabulonaaNeftalíhodoKedešeatáhls desetitisícimuži,kteřímušliknohámDeborašlasním
11CheberKenejský,zpotomkůChobaba,tchána Mojžíšova,seoddělilodKenejcůarozbilsistanažkpláni Zaanajim,kterájeuKedeše
12OznámiliSiserovi,žeBarak,synAbinoamův,vystoupil nahoruTábor.
13Zízarashromáždilvšechnysvévozy,devětset železnýchvozů,avšechenlid,kterýbylsním,zCharošetu pohanskéhoažkpotokuKíšon.
14DeborařeklaBarákovi:„Vstaň,neboťtotojeden,v němžtiHospodinvydalSiserudorukouNevyšelsnad Hospodinpředtebou?“BaraktedysestoupilzhoryTábora zanímdesettisícmužů
15HospodinpředBarakemzmátlSiseruivšechnyjeho vozyiceléjehovojskoostřímmeče,takžeSiseraslezlz vozuauteklpěšky
16BarakpronásledovalvozyavojskoažkCharošetu pohanskému.CelévojskoSiserovopadloostřímmeče, nezůstalanijedenmuž
17SiseravšakuprchlpěškydostanuJáely,ženyChebera Kenitského,neboťmeziJabínem,králemChacoru,a domemCheberaKenitskéhobylmír
18JáelvyšlaSiserovivstřícařeklamu:„Zavřise,pane můj,zavřisekemně,nebojse.“Kdyžseknízavřeldo stanu,přikrylahopláštěm
19Řekljí:„Dejmiprosímtrochuvodynapít, žízním“Otevřelatedyměchsmlékem,dalamunapíta přikrylaho
20Řekljí:„Stůjvedveříchstanu.Kdyžbyněkdopřišela zeptalsetě:‚Jetuněkdo?‘,odpovíš:‚Není‘“
21Jáel,ženaCheberova,vzalahřebzestanu,vzaladoruky kladivo,tišekněmupřistoupilaazatlouklahřebdojeho spánkůazarazilahodozeměSpaltotižtvrděabyl unavenýAtakzemřel
22Ahle,kdyžBarakpronásledovalZiseru,vyšlamuvstříc Jaelařeklamu:„Pojď,ukážutimuže,kterého hledáš“Kdyžvešeldojejíhostanu,hle,Ziserraleželmrtev ahřebmělvspáncích.
23BůhtedyonohodnepokořilJabína,králekanaánského, předsynyIzraele
24IzraelcůmsedařiloasílilarukaprotiJabínovi,králi kanaánskému,ažJabína,králekanaánského,zcelavyhubili.
KAPITOLA5
1DeboraaBarak,synAbinoamův,tohodnezpívali:
2ChvalteHospodinazapomstuIzraele,kdyžselid dobrovolněobětoval
3Slyšte,králové,naslouchejte,knížata!Já,jábuduzpívat Hospodinu,buduzpívatchváluHospodinu,BohuIzraele.
4Hospodine,kdyžjsivycházelzeSeíru,kdyžjsitáhlz poleEdomského,zeměsetřásla,nebesaronila,ioblaka kapalavodu.
5HoryserozplynulypředHospodinem,itenSinajpřed Hospodinem,BohemIzraele
6ZadnůŠamgara,synaAnatova,zadnůJaelbylysilnice prázdnéapoutnícichodilipostranách
7Obyvatelévesnicpřestali,přestalivIzraeli,dokudjsem nepovstalajá,Debora,dokudjsemnepovstalajakomatkav Izraeli
8Zvolilisinovébohy,vbranáchbylaválkaBylsnad spatřenštítnebokopímezičtyřicetitisícivIzraeli?
9Mésrdcejenakloněnoizraelskýmvládcům,kteříse dobrovolněobětovalimezilidemDobrořečteHospodinu 10Mluvte,vy,kteříjezdítenabílýchoslicích,vy,kteří sedítevsouduachodítepocestě
11Ti,kdožjsouvysvobozenizhlukulučištníkůvmístech, kdesečerpávoda,tambudouopěvovatspravedlivéskutky Hospodinovy,spravedlivéskutkyvůčiobyvatelůmjeho vesnicvIzraeliTehdyHospodinůvlidsestoupíkbranám
12Probuďse,probuďse,Deboro!Probuďse,probuďse, zpívejpíseň!Povstaň,Baraku,aveďsvézajatce,synu Abinoamův
13Zůstalémupakdalvládunadvznešenýmizlidu, Hospodinmidalvládunadmocnými
14ZEfraimasevynořiljejichkořenprotiAmalekovi,po tobě,Benjamíne,mezitvýmlidem,zMachirasestoupili místodržiteléazeZabulonati,kdodržíperopisálka
15SDeboroubyliiknížataIsacharova,IsacharaBarakI tenbylposlánpěškydoúdolí.Rubenovyoddílymělyvelké úmysly
16Pročsezdržuješmeziohradamiaposlouchášbečení stád?VoddílechRubenovýchsehlubocezkoumaly smýšlení
17GileádbydlelzaJordánem,pročDanzůstalnalodích?
Ašerzůstalnamořskémbřehuausadilsevesvých průlomech
18ZebulonaNeftalíbylilidem,kterýnasazovalsvéživoty ažksmrtinaposvátnýchvýšináchpole
19Královépřišliabojovali,pakbojovaliskanaánskými králivTaanachuuvodMegidda,aležádnýzisksi nevydělali
20Bojovaliznebe,hvězdynasvýchdraháchbojovaly protiSiserovi.
21ŘekaKišonjesmetla,tadávnářeka,řekaKišonDuše má,pošlapalajsisílu
22Koňskákopytapakbylazlomenaposkakováním, poskakovánímjejichsilných.
23ProklínejteMeróz,pravíandělHospodinův,proklínejte jehoobyvatele,protoženepřišlinapomocHospodinu,na pomocHospodinuprotimocným.
24PožehnanábudenadženyJael,ženaChebera Kenejského,požehnanábudenadženyvestanu
25Požádalovoduaonamudalamléko,přineslamáslov honosnémíse
26Vztáhlarukukhřebuapravourukukdělnickému kladivuakladivemudeřilaSiseru,useklamuhlavu, probodlamuspánkyaprobodlaje
27Kjejímnohámsesklonil,padlalehlsi:kjejímnohám sesklonil,padl:kdesesklonil,tampadlmrtev
28MatkaSiserovavyhlédlazoknaavolalaskrzmříž: „Pročjehovůztakdlouhonepřijíždí?Pročsezdržujíkola jehovozů?“
29Jejímoudrédámyjíodpověděly,ano,onasisama odpověděla,
30Cožpaknespěchali?Cožpaknerozdělilikořist?Každý muždostaldívkunebodvě?Siserovikořistrůznobarevná, kořistrůznobarevná,kořistrůznobarevnázoboustran,na krktěch,kdoberoukořist?
31Aťzahynouvšichnitvojinepřátelé,Hospodine,aleti, kdotěmilují,aťjsoujakoslunce,kdyžvycházívesvésíle! Azeměmělaklidčtyřicetlet
KAPITOLA6
1Izraelcisedopouštělitoho,cojezlévHospodinových očích,aHospodinjevydalnasedmletdorukouMidjánců.
2RukaMidjáncůsenadIzraelemzmocnilaIzraelcisi kvůliMidjáncůmudělalidoupěvhorách,jeskyněa pevnosti.
3AkdyžIzraelrozsíval,přišliMidjáni,Amalekitštía synovévýchodu,itisechopilijejichmoci
4UtábořiliseprotinimaničiliúroduzeměaždoGazy. Izraelinezbylonickobživě,aniovce,anivola,aniosla
5Přišlitotižsesvýmdobytkemastanyapřicházeliv množstvíjakokobylky;neboťjichivelbloudůjejich nebylomnohoVtrhlidozemě,abyjizničili
6IzraelpakkvůliMidjáncůmvelmizchudl,asynové IzraelštívolalikHospodinu.
7KdyžIzraelcikvůliMidjáncůmvolalikHospodinu, 8HospodinposlalprorokaksynůmIzraele,kterýjimřekl: TotopravíHospodin,BůhIzraele:Jájsemvásvyvedlz Egypta,vyvedljsemvászdomuotroctví
9VysvobodiljsemvászrukouEgypťanůazrukouvšech, kdovásutlačovali,vyhnaljsemjepředvámiadaljsem vámjejichzemi
10Řekljsemvám:JájsemHospodin,vášBůhNebojtese bohůAmorejců,vjejichžzemibydlíte.Aleneuposlechli jsteméhohlasu
11VtompřišelandělHospodinůvaposadilsepoddub, kterýbylvOfřeapatřilAbiezretskémuJoašoviJehosyn Gedeonprávěmlátilpšenicivlisu,abyjiukrylpřed Midjánskými.
12IukázalsemuandělHospodinůvařeklmu:Hospodin jestebou,udatnýmuži
13Gedeonmuřekl:„Panemůj,je-liHospodinsnámi,proč senástohlevšechnostalo?Kdejsouvšechnyjehozázraky, okterýchnámvyprávělinašiotcové,kdyžříkali:‚Cožpak
násHospodinnevyvedlzEgypta?‘NynínásHospodin opustilavydaldorukouMidjánců.“
14Hospodinnanějpohlédlařekl:„Jdivtétosvésílea vysvobodíšIzraelzrukouMidjánců.Neposlaljsemtěsnad já?“
15Iřeklmu:Panemůj,čímmámzachránitIzraele?Hle, márodinajevManasesověroděchudáajájsemnejmenší vdoměsvéhootce.
16Hospodinmuřekl:„Jistěbudustebouaporazíš Midjánskéjakojednohomuže“
17Iřeklmu:Jestližejsemnalezlmilostvtvýchočích, ukažmiznamení,žesemnoumluvíš
18Prosím,neodcházejodtud,dokudktoběnepřijdua nepřinesusvůjdaranepředložímtihoOnřekl:„Počkeji, dokudsenevrátíš“
19Gedeonpakvšeldovnitřapřipravilkůzleanekvašené chlebyzefymoukyMasodaldokoše,vývarnalildo hrnceapřineslmuhopoddubanabídlmuho
20AndělBožímuřekl:„Vezmimasoanekvašenéchleby, položjenatutoskáluavývarvylej“Učiniltak
21TehdyandělHospodinůvvztáhlkonechole,kterouměl vruce,adotklsemasainekvašenýchchlebů.Vtomze skályvyšlehloheňastrávilmasoinekvašenéchleby AndělHospodinůvpakzmizelzjehoočí
22KdyžGedeonpoznal,žejetoHospodinůvanděl,řekl: „Běda,PanovníkuHospodine,neboťjsemviděl Hospodinovaandělatvářívtvář“
23Hospodinmuřekl:„Pokojtobě,nebojse,nezemřeš.“ 24GedeontampostavilHospodinuoltářanazvaljej JehovapokojJeaždodnesvOfřeAbiezerské
25TénocimuHospodinřekl:„Vezmimladéhobýkasvého otce,druhéhobýkasedmiletého,azbořBaalůvoltář,který mátvůjotec,apokácejháj,kterýjevedleněj“
26ApostavHospodinu,svémuBohu,oltářnavrcholutéto skály,naurčenémmístě,avezmidruhéhobýkaaobětujho jakozápalnouoběťdřívímzháje,kterýpokácíš
27Gedeonvzaldesetmužůzesvýchslužebníkůaučinil, jakmuHospodinřeklBálsetotižrodinysvéhootcea mužůměsta,takžetonemohludělatvedne,aprototo učinilvnoci.
28Kdyžmužiměstavstaličasněráno,aj,Baalůvoltářbyl zbořen,aháj,kterýbylvedleněj,bylpokácen,adruhýbýk bylobětovánnaoltáři,kterýbylpostaven.
29Řeklisitedy:„Kdotoudělal?“Ptaliseaptalisea odpověděli:„ToudělalGedeon,synJoašův“
30MužiměstařekliJoašovi:„Vyveďsvéhosyna,aťzemře, protožezbořilBaalůvoltářapokácelháj,kterýbylvedle něj.“
31Joašsezeptalvšech,kdoprotiněmustáli:„Budeteseza Baalapřimlouvat?Zachráníteho?Kdosezanějbude přimlouvat,aťjeusmrcenještědoránaJe-litobůh,aťse přimlouvásámzasebe,protožemuněkdozbořiloltář.“
32ProtohotohodnenazvalJerubaálemařekl:„Aťses nímBaalsoudí,žemuzbořiloltář“
33VšichniMidjánci,Amalekitštíaobyvatelévýchoduse shromáždili,přešliautábořilisevúdolíJizreel
34DuchHospodinůvvšaksestoupilnaGedeonaa zatroubilnapolniciAbiezersezanímshromáždil
35VyslalposlypocelémManasesověkmeni,kterýsek němushromáždil.PoslaltaképoslykAšerovi,Zabulonovi aNeftalímovi,kteříjimvyšlivstříc
36GedeonpakřeklBohu:„JestliževysvobodíšIzraelmou rukou,jakjsiřekl,“
37Hle,rozprostřunahumnorounozvlnyBude-lirosajen narouněanacelézemikolembudesucho,buduvědět,že skrzemourukuvysvobodíšIzraele,jakjsiřekl.
38AstalosetakVstaltotižčasněnadruhýden,shrnul rounoavyždímalznějrosu,plnoumiskuvody
39GedeonpakřeklBohu:„Nechťsenaměnerozhněváš, kdyžpromluvímjenjednouDovolmi,prosím,abychto zkusiljenjednousrounemAťjesuchojennarouněana všízemiaťjerosa“
40ABůhtakučinilténoci,neboťsuchobylojennarouně anacelézemibylarosa.
KAPITOLA7
1Jerubaal,tojestGedeon,avšechenlid,kterýsnímbyl, vstaličasněránoautábořiliseustudniceCharod Midjánskévojskobylonasevernístraněodnich,upahorku Mórevúdolí
2HospodinřeklGedeonovi:„Lidu,kterýjestebou,je přílišmnoho,nežabychjimvydalMidjánskédorukou. AbyseIzraelnademnounepyšnilaneříkal:‚Mávlastní rukamězachránila‘“
3Nynítedyoznamlidu:‚Kdosebojíamástrach,aťse vrátíabrzyodejdezhoryGileád‘Vrátilosezlidudvacet dvatisíclidíazůstalodesettisíc
4HospodinřeklGedeonovi:„Lidujestálepřílišmnoho. DoveďjekvoděajájetamprotebevyzkoušímOkomti řeknu:‚Tenpůjdestebou,tensteboupůjde‘Aokomti řeknu:‚Tenstebounepůjde,tennepůjde.“
5IpřivedllidkvoděHospodinřeklGedeonovi:„Každého, kdobudechlípatvodujazykem,jakochlípepes,postavíš zvlášť;stejnětakkaždého,kdosesklonínakolena,aby pil“
6Apočettěch,kteříchlemtalivoduapřikládalisirukuk ústům,byltřistamužů.Zbytekliduvšakkleklnakolena, abysenapilvody
7HospodinřeklGedeonovi:„Těmitřemistymuži,kteří chlemtalivodu,vásvysvobodímavydámMidjánskédo vašichrukouOstatnílidinechťjdou,každýnasvémísto“
8LidsitedyvzaljídloatroubyZbytekIzraeleposlal, každéhodojehostanu,atěchtřistamužůsiponechal. Midjánskévojskobylopodnímvúdolí
9TénocimuHospodinřekl:„Vstaňajdidotábora,neboť jsemtihovydaldorukou.“
10Jestližesebojíšsestoupit,jditysPurou,svým služebníkem,dotábora.
11Uslyšíš,coříkají,apotombudoutvéruceposíleny, abysmohlsestoupitdotábora“Sestoupiltedysesvým služebníkemPurouvenzaozbrojence,kteříbylivtáboru 12Midjánci,Amalekitiavšichniobyvatelévýchoduleželi vúdolívmnožstvíjakokobylkyajejichvelbloudibylibez počtu,jakopísekumořevmnožství
13KdyžGedeonpřišel,hle,jedenmužvyprávělsvému druhovisen:„Zdálosemisen:Ječnýchlébsekutáleldo táboraMidjánskéhoapřišelkjednomustanu.Udeřildoněj, takžesezřítil,apřevrátilho,takžestanleželnazemi“
14Jehodruhodpověděl:„Tonenínicjinéhonežmeč Gedeona,synaJoašova,mužeIzraele.Bůhmuvydaldo rukouMidjánskéicelévojsko“
15KdyžGedeonuslyšelvyprávěnísnuajehovýklad, poklonilse,vrátilsedoizraelskéhotáboraařekl:„Vstaňte, HospodinvámvydaldorukoutáborMidjánský“
16Rozděliltěchtřistamužůdotříoddílůakaždémudal dorukytrubku,prázdnédžbányadodžbánůlampy.
17Řekljim:„PodívejtesenaměaudělejtetotéžAžvyjdu venztábora,udělejteto,coudělámjá“
18Ažzatroubímnatrubku,jáivšichni,kdojsousemnou, zatroubíteivynatrubkykolemceléhotáboraazvolejte: MečHospodinůvaGedeónův!
19Gedeonastomužů,kteřísnímbyli,přišlivenztábora nazačátkuprostředníhlídky,aprávěpostavilihlídku Zatroubilinatrubkyarozbilidžbány,kterémělivrukou.
20Atytřihoufyzatroubilynatrubky,rozbilydžbánya drželyvlevérucelampyavpravérucetrubky,abysnimi troubily.Avolaly:„MečHospodinůvaGedeónův!“
21Každýznichsepostavilnasvémístokolemtábora Celévojskoběželo,křičeloautíkalo
22TřistamužůzatroubilonatrubkyaHospodinobrátil mečjednohoprotidruhémuvcelémtábořeTáboruprchl doBetšityvCereratakhraniciAbelmecholyažkTabbatu 23IzraelštímužiseshromáždilizNeftalí,zAšeruaz celéhoManassesuapronásledovaliMidjánské
24GideonpakposlalposlypocelémEfraimskémpohoří sevzkazem:„SestupteprotiMidjáncůmapřeveztepřed nimivoduažkBet-bařeaJordánu“Všichniefraimštímuži setedyshromáždiliapřevezlivodukBet-bařeaJordánu 25Chytilidvamidjánskéknížata,OrebaaZeeba,azabili OrebanaskáleOrebaZeebazabiliuvinnéholisuZeeb PronásledovaliMidjánceahlavyOrebaaZeebapřinesli GedeonovinadruhoustranuJordánu.
KAPITOLA8
1MužiEfraimovisehozeptali:„Pročjsinámtoprokázal? Nepovolaljsinás,kdyžjsišelbojovatsMidjánci?“Aostře hopoprosili.
2Řekljim:„Cojsemjáučinilvesrovnánísvámi?Není snadsběrhroznůEfraimůvlepšínežvinobraní Abiezerovo?“
3BůhvámvydaldorukoumidjánskéknížataOrebaaZéba Cojsemjámohlučinitvesrovnánísvámi?Jakmiletořekl, jejichhněvvůčiněmuustal.
4GedeonpakpřišelkJordánuapřešelhoonitřistamužů, kteříbylisním,zemdleníapronásledovalije
5ŘeklmužůmzeSukotu:„Dejteprosímbochníkychleba lidu,kterýměnásleduje,protožejsouunaveníajá pronásledujiZebachaaSalmunu,králemidjánské.“
6Sukotštíknížataseptali:„JsousnadZebachaSalmuna užvtvýchrukou,abychomtvémuvojskudávalichléb?“
7Gedeonřekl:„AžmiHospodinvydáZebachaaSalmunu dorukou,roztrhámvašetělotrnímpouštěabodláčím.“
8AodtudvystoupildoPenueluamluvilsnimitakéMuži Penuelumuodpověděli,stejnějakomuodpovědělimuži Sukkotu
9AřekltakémužůmzPenuelu:„Ažsevpokojinavrátím, zbořímtutověž.“
10ZebachaSalmunabylivKarkoruasnimijejichvojska, asipatnácttisícmužů,všichni,kdozbylizevšechvojsk synůvýchodu;padlojichstodvacettisícmužůtasných mečem
11Gedeonšelcestouktěm,kteříbydlelivstanechna východodNobahuaJogbehy,aporaziltábor,neboťtábor bylvbezpečí
12ZebachaCalmunnauprchliaonjepronásledoval,zajal obamidjánskékrále,ZebachaaCalmunnu,auvedlvotřes celévojsko
13Gideon,synJoašův,sevrátilzbitvyještěpřed východemslunce.
14Chytiljednohomladíkazesukkotskýchmužůa vyptávalsehoTenmupopsalsukkotskáknížataastarší jejich,sedmdesátsedmmužů
15PřišelkmužůmzeSukotuařekl:„Hle,Zebacha Salmunna,snimižjsteměhanili,řka:‚JsousnadZebacha Salmunužvtvýchrukou,abychomtvýmunaveným mužůmdalichléb?‘“
16Vzalstaršíměsta,trnízpouštěabodláčíaučiljimi mužezeSukotu
17ZbořiltakévěžPenueluapobilmužeměsta
18ZebachoviaSalmunovisezeptal:„Cotobylizamuže, kteréjstezabilinaTáboru?“Odpověděli:„Jakoty,takoví byli,každýznichvypadaljakokrálovskéděti“
19Iřekl:Bylitomojibratři,synovémématky.Jakožežije Hospodin,kdybystejebylizachovalinaživu,nezabilbych vás
20ŘeklsvémuprvorozenémuJeterovi:„Vstaňazabij je!“Alemladíknetasilmeč,protožesebál,protožebyl ještěmalý
21ZebachaSalmunatehdyřekli:„Vstaňavrhnisenanás, neboťjakýjemuž,takovájeijehosíla“Gedeontedy povstal,zabilZebachaaSalmunuavzalozdoby,kteréměli nakrkujejichvelbloudů.
22IzraelštímužiřekliGedeonovi:„Vládninadnámityi tvůjsynisyntvéhovnuka,neboťjsinásvysvobodilz rukouMidjánců.“
23Gedeonjimřekl:„Jánadváminebuduvládnout,ani můjsynnadváminebudevládnoutHospodinbude vládnoutnadvámi.“
24Gedeonjimřekl:„Požádalbychvásojednuvěc,abyste mikaždýdalnáušnicezesvékořistiMělitotižzlaté náušnice,protožebyliIzmaelští.“
25Odpověděli:„Ochotnějimjedáme“Rozprostřelisi rouchoakaždýdonějvhodilnáušnicezesvékořisti
26Zlaténáušnice,okterésipožádal,vážilytisícsedmset šekelůzlata,kroměozdob,náhrdelníkůapurpurového roucha,kterémělimidjánštíkrálové,akroměřetězů,které nosilinakrkusvýchvelbloudů.
27GedeonztohoudělalefodadaljejvesvémměstěOfře CelýIzraeltamzanímchodilasmilnil.Tosestalo Gedeonoviijehodomupastí
28TakbylMidiánpokořenpředsynyIzraele,takžeuž nepozdvihlihlavyAzemězadnůGedeonamělaklid čtyřicetlet.
29Jerubbaal,synJoašův,odešelausadilsevesvémdomě
30Gedeonpakmělzbřichasedmdesátsynů,neboťměl mnohožen
31Jehokonkubína,kterábylavŠekemu,mutaképorodila syna,kterémudaljménoAbímelek.
32Gedeon,synJoašův,zemřelvušlechtilémstáříabyl pohřbenvhroběsvéhootceJoaševOfřeAbiezritské
33JakmileGedeonzemřel,Izraelciseopětobrátilik smilstvuašlizaBaalyaučinilisizabohaBaalberita
34IzraelcisinepamatovaliHospodina,svéhoBoha,který jevysvobodilzrukouvšechjejichnepřátelzevšechstran. 35AnidomuJerubbaalova,tedyGideonovu,neprokázali milosrdenstvípodlevšehodobrého,kteréonprokázal Izraeli.
KAPITOLA9
1Abímelek,synJerubbaalův,sevydaldoŠekemuk bratrůmsvématkyapromluvilknimikecelérodinědomu otcesvématky:
2Mluvteprosímvušivšechšekemskýchmužů:Cojepro váslepší,zdaabynadvámikralovalivšichniJerub-baalovi synové,jichžjesedmdesát,neboabynadvámikraloval jeden?Pamatujtetaké,žejájsemvašekostavašetělo
3Bratřijehomatkyoněmmluvilivušivšechšekemských mužůvšechnatatoslovaanaklonilisekAbímelekovi, neboťřekli:„Jetonášbratr“
4AdalimuzdomuBaalberitasedmdesátšekelůstříbra,za kterésiAbimeleknajalmarnivéalehkomyslnélidi,kteří honásledovali
5AvšeldodomusvéhootcedoOfryapovraždilsvé bratry,synyJerubbaalovy,sedmdesátmužů,najednom kameniZůstalvšakještěJótam,nejmladšísynJerubbaalův, neboťseskryl.
6VšichnišekemštímužiacelýdůmMilloseshromáždilia šliaustanoviliAbímelekazakráleuPalácesloupů,který bylvŠekemu.
7KdyžtooznámiliJotamovi,šelapostavilsenavrchol horyGerizim,apozdvihlhlasusvého,volalařekljim: Slyštemě,mužiŠekemští,abyBůhvyslyšelvás.
8Stromysejednouvydalypomazatnadseboukráleařekly olivovníku:„Kralujnadnámi“
9Olivajimaleřekla:„Mámsnadopustitsvůjtuk,kterým skrzeměctíBohailidi,ajítsepovyšovatnadstromy?“
10Stromyřeklyfíkovníku:„Pojďtyakralujnadnámi“
11Fíkovníkjimvšakřekl:„Mámsnadopustitsvou sladkostasvédobréovoceajítsepovyšovatnadstromy?“
12Stromypakřeklyvinnérévě:„Pojďtyakralujnad námi.“
13Avinnárévajimřekla:Mámsnadopustitsvévíno, kteréobveselíBohaičlověka,ajítsevznášetpostromech?
14Všechnystromypakřeklytrnití:„Pojďtyakralujnad námi“
15Atrnířeklostromům:„Jestližeměopravdupomazáváte zakrálenadsebou,pojďteasvěřtesedoméhostínu.Pakli ne,aťztrnívyjdeoheňasežerelibanonskécedry“
16Nynítedy,jednalijste-livěrněaupřímně,kdyžjste ustanoviliAbímelekakrálem,adobřejstejednalisJerubbaalemajehodomemanaložilisnímpodlezásluhjeho rukou,
17(Neboťmůjoteczavásbojoval,nasadilsiživota vysvobodilvászrukouMidjánců)
18Avyjstednespovstaliprotidomuméhootcea povraždilijstejehosyny,sedmdesátmužů,najednom kameni,austanovilijstezakrálenadšekemskýmimuži Abímeleka,synajehootrokyně,protožejetovášbratr.
19JestližejstednessJerubbaalemajehodomemjednali upřímněapravdivě,radujtesezAbimelechaaaťseion radujezvás.
20AťzAbímelekavyšlehneoheňasežerešekemskémuže idůmMillo,aaťzšekemskýchmužůazdomuMillo vyšlehneoheňasežereAbímeleka
21Jotamuteklauprchl,odešeldoBeeruausadilsetam, protožesebálsvéhobratraAbímeleka.
22AbímelekkralovalnadIzraelemtřiroky
23BůhpakposlalzléhoduchameziAbímelekaa šekemskémuže;šekemštímužisekAbímelekovichovali věrolomně
24Abypřišlatrestzaukrutnostspáchanounasedmdesáti synechJerub-baalovýchajejichkrevbybylavloženana jejichbratraAbimelecha,kterýjezabil,anašekemské muže,kteřímupomáhalivzabíjeníjehobratrů.
25Šekemštímužinanějnastražilizálohynavrcholcíchhor aoloupilivšechny,kdoprocházelitoucestoukolemnich Abímelekovisetooznámilo.
26Gaal,synEbedův,přišelsesvýmibratryapřešeldo ŠekemuŠekemštímuživnějvložilidůvěru
27Vyšlitedynapole,sbíraliúrodunavinici,šťouchali hroznyaveseliliseVcházelidodomusvéhoboha,jedlia piliaproklínaliAbímeleka
28Gaal,synEbedův,sezeptal:„KdojeAbimelekakdoje Šekem,abychommusloužili?CožneníonsynJerubbaalůvaZebuljehosprávce?SloužitmužůmChamora, otceŠekemova.Pročbychommumělisloužit?“
29Kéžbymitentolidbylpodroben,Abímelekabych odstranil!“ŘeklAbímelekovi:„Rozmnožsvévojskoa vyjdi.“
30KdyžZebul,vládceměsta,uslyšelslovaGaala,syna Ebedova,rozzlobilse
31TajněposlalposlykAbimelechovisevzkazem:„Hle, Gaal,synEbedův,ajehobratřipřišlidoŠekemuaopevňují městoprotitobě“
32Protožnynívnocivstaň,tyilid,kterýjestebou,a číhejtenapoli
33Brzyráno,jakmilevyjdeslunce,vstanešapostavíšse protiměstu.Ažonalid,kterýjesním,vytáhnouprotitobě, učiníšsnimi,jaksetihodí
34Abímeleksevnocisesvýmlidem,kterýbylsním, zvedlarozdělilsedočtyřhoufůnaŠekem,abyseutkals úklady
35Gaal,synEbedův,vyšelapostavilsedoměstskébrány Abímelekilid,kterýsnímbyl,sezúkladůzvedli.
36KdyžGaaluviděllid,řeklZebulovi:„Hle,lidsestupuje zvrcholkůhor“Zebulmuodpověděl:„Vidíšstínhor,jako bytobylilidé.“
37Gaalznovupromluvilařekl:„Hle,lidsestupuje zprostředzeměadalšíhoufpřicházíodpláněMeoným.“
38Zebulmuřekl:„Kdejsoutváústa,kterýmijsiříkal: ‚KdojeAbimelek,abychommusloužili?‘Cožtoneníten lid,kterýmjsipohrdal?Vyjdiprosímabojujsnimi“
39Gaalvytáhlpředšekemskýmimužiabojovals Abímelekem
40AbímelekhopronásledovalaonpřednímutíkalMnozí byliporaženiaporaženiaždobrány
41AbimelekseusadilvArúmě,ZebulvšakvyhnalGaalaa jehobratry,abyužvŠekemunebydleli.
42Nadruhýdenvyšellidnapoleaoznámilto Abímelekovi
43Vzaltedylid,rozdělilhonatřioddílyautábořilsev poliKdyžspatřil,jaklidvycházízměsta,povstalproti němuapobilho
44Abímelekajehohoufsevrhlivpředapostavilisedo městskébrány.Tydvahoufovépakvtrhlinavšechenlid, kterýbylnapoli,apobiliho
45Abímelekbojovalprotiměstucelýtenden,dobylměsto, pobillid,kterývněmbyl,městozbořilaoselsolí.
46Kdyžtouslyšelivšichnimužišekemskévěže,vešlido pevnostidomubohaBerita
47Abímelekovibylooznámeno,žeseshromáždilivšichni mužišekemskévěže
48AbimelekpakvystoupilnahoruSalmon,onivšechen lid,kterýsnímbylAbimelekvzalsekerudoruky,uťal větevzestromů,vzalji,vložilsijinaramenoařekllidu, kterýsnímbyl:„Cojstevidělidělat,cojsemudělaljá, pospěštesiaudělejtetotéž,cojsemudělaljá“
49Atakévšechenlid,každýzmužů,pokácelsvératolesti, následovaliAbimeleka,naložilijenapevnostapevnost zapáliliVšichnimužišekemskévěžezemřeli,asitisíc mužůažen
50AbímeleksetedyvydaldoTebesu,utábořilseproti Tebesuadobyljej
51Uprostředměstavšakbylasilnávěž,dokteréuprchli všichnimužiiženyivšichniobyvateléměsta.Zavřelijia vystoupilinavrcholvěže
52Abímelekpakpřišelkvěži,bojovalprotiníašelažke vchodudověže,abyjivypálil.
53JistáženahodilaAbímelekovinahlavukusmlýnského kamene,abymurozbilalebku
54Protorychlezavolalmládence,svéhozbrojnoše,ařekl mu:„Vytassvůjmečazabijmě,abyomněneřekli:‚Žena hozabila‘“Jehomládenechoprobodlaonzemřel
55Kdyžizraelštímužividěli,žeAbímelekzemřel,odešli každýnasvémísto
56TakBůhodplatilAbimelechovizajehozlo,kterése dopustilsvémuotci,kdyžzabilsvýchsedmdesátbratrů.
57Bůhobrátilnajejichhlavuvšechnuzlobušekemských mužůapřišlananěkletbaJótama,synaJerub-baala
KAPITOLA10
1PoAbimelekovipovstalnaobranuIzraeleTola,synPua, synaDodova,mužzIsacharovaroduUsadilsevŠamíru napohoříEfrajim
2SoudilIzraeltřiadvacetletazemřel.Pohřbenbylv Šamíru
3PoněmpovstalJaírGileádskýasoudilIzraeldvacetdva let.
4Měltřicetsynů,kteříjezdilinatřicetioslících,atřicet měst,kteráseaždodnešníhodnenazývajíHavot-jaira jsouvzemiGileád
5JairzemřelabylpohřbenvKamonu
6Izraelciseopětdopouštělitoho,cojezlév Hospodinovýchočích,asloužilibaalůmaaštartám,bohům aramejským,bohůmsidonským,bohůmmoábským, bohůmamonskýchabohůmfilištínskýchOpustili Hospodinaanesloužilimu
7HospodinserozhněvalprotiIzraeliavydaljedorukou FilištínůaAmmonců.
8AtohorokutrápiliautlačovalisynyIzraeleosmnáctlet, všechnysynyIzraele,kteříbylinadruhéstraněJordánuv zemiAmorejců,kterájevGileádu.
9AmončanépřešliJordán,abybojovaliprotiJudovi, BenjamínoviadomuEfrajimovu,takžeIzraelbylvelmi souzen
10IzraelcivolalikHospodinu:„Zhřešilijsmeprotitobě, protožejsmeopustilisvéhoBohaasloužilijsmebaalům.“
11HospodinřeklsynůmIzraele:„Cožjsemvás nevysvobodilzEgypťanů,zAmorejců,zAmmoncůaz Filištíců?“
12UtlačovalivástakéSidonští,AmalekitštíaMaonitští, alevolalijstekemněajávászjejichrukouvysvobodil
13Vyjsteměvšakopustiliasloužilijstejinýmbohům, protovásjižnevysvobodím
14Jděteavolejtekbohům,kteréjstesivyvolili,aťvás vysvobodívčasevašehosoužení
15IzraelciřekliHospodinu:„ZhřešilijsmeUčiňsnámi, couznášzadobré.Prosíme,vysvoboďnásjendnes.“
16Odstranilizesvéhostředucizíbohyasloužili HospodinuJehodušesetrápilanadbídouIzraele
17AmmončanéseshromáždiliautábořilisevGileádu. IzraelciseshromáždiliautábořilisevMicpě
18Gileádskýlidaknížatasemezisebouptali:„Kdojeto muž,kterýzačnebojovatprotiAmmoncům?Tenbude hlavouvšechobyvatelGileádu“
KAPITOLA11
1JiftachGileádskýbyludatnýmuž,synnevěstkyGileád zplodilJiftacha.
2GileádovaženamuporodilasynySynovéjehoženy vyrostliavyhnaliJeftuseslovy:„Nebudešděditvdomě našehootce,neboťjsisynemcizíženy.“
3JeftapakuprchlpředsvýmibratryausadilsevzemiTób Shromáždilisekněmumarnivímužiavyšlisním
4Astalosečasem,žesynovéAmmonovizahájiliválku protiIzraeli
5KdyžAmmončanébojovaliprotiIzraeli,šlistaršíz Gileádu,abypřivedliJeftuzzeměTób.
6ŘekliJeftovi:„Pojďabuďnašímvůdcem,abychom bojovalisAmmončany“
7JeftasejichzeptalstaršímGileádu:„Nenenávidělijste měanevyhnalizdomuméhootce?Pročjstekemněpřišli právěteď,kdyžjstevsoužení?“
8GileádštístaršířekliJeftovi:„Protosenyníobracímek tobě,abysšelsnámiabojovalprotiAmmoncůmabylnám hlavounadvšemiobyvateliGileádu“
9JeftasepakzeptalstaršíchGileádu:„Jestližemě přivedetezpět,abychbojovalprotiAmmoncům,a Hospodinmijevydá,buduvámsnadhlavou?“
10GileádštístaršířekliJeftovi:„Hospodinbuďsvědkem mezinámi,neučiníme-lipodletvýchslov“
11Jiftáchpakšelsgileádskýmistaršímialidhoustanovil zahlavuavelitelenadsebou.Jiftáchpakproneslvšechna sváslovapředHospodinemvMicpě
12Jeftaposlalposlykamonskémukrálisevzkazem:„Co jetisemnou,žejsiprotimněvytáhlbojovatvmézemi?“
13KrálAmmoncůodpovědělJeftovýmposlům:„Protože Izraelvzalmouzemi,kdyžvystupovalzEgypta,od ArnónuažkJabokuakJordánuNynímitedyvraťtety zeměvpokoji“
14JeftapakposlalposlykkráliAmmonců.
15Ařeklmu:TotopravíJefta:Izraelnevzalzemi MoábskouanizemiAmmonců
16KdyžvšakIzraelvyšelzEgyptaašelpouštíažk RudémumořiapřišeldoKádeše, 17Izraeltedyposlalposlykedomskémukrálisevzkazem: „Dovolmi,prosím,projíttvouzemí!“Edomskýkrálje všaknechtělposlouchat.Poslalitaképoslykmoábskému králi,aletennesouhlasilIzraeltedyzůstalvKádeši 18PakšlipouštíaobešlizemiEdomazemiMoábskou PřišlikvýchodnístranězeměMoábskéautábořilisena druhéstraněArnonu,alenedostalisedomoábskýchhranic, neboťArnonbylmoábskouhranicí
19IzraelposlalposlykamorejskémukráliSeonovi,králi chešbonskému,aIzraelmuřekl:„Dovolnám,prosím, projíttvouzemínamémísto.“
20SihonvšaknedůvěřovalIzraeli,žeprojdejehoúzemím Shromáždiltedyvšechensvůjlid,utábořilsevJahacea bojovalprotiIzraeli.
21Hospodin,BůhIzraele,vydalSehonaivšechenjeholid dorukouIzraeleatenjepobilIzraeltakovládlcelouzemi Amorejců,kteříonuzemiobývali.
22AovládlivšechnapomezíAmorejcůodArnónuažpo JabokaodpouštěažpoJordán
23Hospodin,BůhIzraele,vyhnalAmorejcepředsvým lidemIzraelem,atybysjechtělopanovat?
24Cožpaknepatříšdovlastnictvítomu,cotidávádo vlastnictvítvůjbůhKemóš?KohoHospodin,nášBůh,před námivyžene,tohosipřivlastníme
25JsisnadvněčemlepšínežBalák,synCiporův,král Moábský?ZdalipakseněkdysIzraelempřel,nebobojoval protinim?
26IzraelbydlelvChešbonuajehoměstech,vAróerua jehoměstechavevšechměstechpodélpobřežíArnonupo třistaletPročjstejetedynezískalizpětvtédobě?
27Protožjájsemnezhřešilprotitobě,aletysemně dopouštíšnepravosti,žejsiprotimněbojoval.Hospodin SoudcenechťdnessoudímezisynyIzraeleasynyAmmon 28KrálAmmoncůvšakneposlouchalslovJeftových,která muposlal.
29DuchHospodinůvsestoupilnaJeftuaprošelGileádem aManassesem,prošelGileádskouMisphouazGileádské MisphoupřešelkAmmoncům.
30JeftasložilHospodinuslib:„JestližemiAmmoncedo rukouvydáš,“
31AžsevpokojinavrátímodAmmonců,cokolimivyjde zedveřídomuvstříc,budeHospodinovoajátoobětuji jakozápalnouoběť
32JeftatedypřešelkAmmoncům,abyprotinimbojoval,a Hospodinmujevydaldorukou
33AporaziljeodAroeruažkMinnitu,dvacetměst,aaž dorovinyvinicvelmitěžkýmporáženímTakbyli AmmončanépokořenipředsynyIzraele
34KdyžJiftáchpřišeldoMispydosvéhodomu,hle,jeho dceramuvyšlavstřícstamburínyastanci.Bylatojeho jedinádcera,kroměnínemělsynaanidceru
35Kdyžjispatřil,roztrhlsirouchoařekl:„Běda,dceromá, velmijsiměponížila!Jsijednouztěch,kdomětrápí OtevřeljsemústakHospodinuanemohuseodvrátit“
36Řeklamu:„Otčemůj,otevřel-lijsiústaHospodinu,učiň mipodletoho,covyšloztvýchúst,neboťHospodin vykonalpomstunatoběnatvýchnepřátelích,na Ammonovýchsynech.“
37Řeklatedyotcisvému:„Dovolmitoto:Nechměnadva měsíce,abychmohlavystupovatasestupovatnahorya oplakávatsvépanenstvíjáimédružky“
38Řekl:„Jdi.“Poslaljipryčnadvaměsíce.Onašlase svýmidružkamiaoplakávalasvépanenstvínahorách.
39Podvouměsícíchsevrátilakotciaonsplnilslib,který slíbilNepoznalažádnéhomužeVIzraelitobylozvykem 40Žeizraelskédcerychodilykaždoročněoplakávatdceru JeftyGileádskéhočtyřidnyvroce
KAPITOLA12
1MužiEfraimoviseshromáždili,šlinaseverařekli Jeftovi:„PročjsišelbojovatprotiAmmoncůmanepozval jsinás,abychomšlistebou?Tvůjdůmnadtebou vypálíme.“
2Jeftajimřekl:„Jáimůjlidjsmemělivelkýspors AmmončanyVolaljsemkvám,alenevysvobodilijstemě zjejichrukou.“
3Kdyžjsemviděl,žeměnevysvobodíte,nasadiljsem životsvůjatáhljsemprotiAmmoncům,aleHospodinmi jevydaldorukou.Pročjstetedydnespřišlikemně,abyste bojovaliprotimně?
4Jiftáchshromáždilvšechnygileádskémužeabojovals Efrajimem.GileádštímužiEfrajimceporazili,protožeřekli: „VyGileádštíjsteuprchlícizEfrajimumeziEfrajimcia Manasejci“
5GileádštídobylijordánsképrůlivypředEfrajimci.Když tiEfrajimci,kteříunikli,řekli:„Dovoltemi přejít!“Gileádštímužisehoptali:„JsiEfrajimec?“Když řekl:„Ne,“
6Řeklimu:„ŘekniŠibolet“Řeklsibolet,protožeto neumělsprávněvyslovitChytilihoazabiliujordánských průlivů.VtudobupadloEfraimcůčtyřicetdvatisíc.
7JeftasoudilIzraelšestletPotézemřelJeftaGileádskýa bylpohřbenvjednomzgileádskýchměst
8PoněmsoudilIzraelIbzanzBetléma.
9Měltřicetsynůatřicetdcer,kteréposlaldozahraničía třicetdcervzalodjinudprosvésynySoudilIzraelsedmlet
10IzemřelIbzanabylpohřbenvBetlémě.
11PoněmsoudilIzraelElonZebulonskýasoudilIzrael desetlet
12IzemřelElonZebulonskýabylpohřbenvAjalonuv zemiZebulonské
13PoněmsoudilIzraelAbdon,synHillela,Piratonský
14Mělčtyřicetsynůatřicetsynovců,kteříjezdilina sedmdesátioslícíchSoudilIzraelosmlet
15Abdon,synHillelaPiratónského,zemřelabylpohřben vPiratónuvzemiEfrajimské,nahořeAmalekovské
KAPITOLA13
1Izraelciseopětdopouštělitoho,cojezlév Hospodinovýchočích,aHospodinjevydaldorukou Pelištejcůnačtyřicetlet
2BylpakjedenmužzCoreyzčelediDanovců,jménem Manue;jehoženabylaneplodnáanerodila.
3IukázalseženěandělHospodinůvařekljí:Hle,jsi neplodnáanerodíš,alepočnešaporodíšsyna
4Nyníseprosímvarujanepijvínoaniopojnýnápoja nejeznicnečistého
5Neboťhle,počnešaporodíšsyna,alebřitvasenedotkne jehohlavy,neboťdítěbudeodmatčinaživotanazarejským BožímaonzačnevysvoboditIzraelzrukyFilištínské 6Ženapakpřišlaaoznámilatosvémumuži:„Přišelke mněmužBoží,jehožtvářbylajakotvářandělaBožího, velmihroznáNezeptaljsemseho,odkudje,aonmi neřeklsvéjméno“
7Řeklmi:„Hle,počnešaporodíšsyna.Nynínepijvíno aniopojnýnápojanejeznicnečistého,neboťdítěbude nazarejemBožímodživotaaždodnesvésmrti“
8ManuesepakmodlilkHospodinuařekl:„Panemůj,ať seknámvrátímužBoží,kteréhojsiposlal,apoučínás,co mámedělatsdítětem,kterésenarodí.“
9BůhvyslyšelManueůvhlasaandělBožísevrátilkženě, kterásedělanapoliManue,jejímuž,snínebyl 10Ženapakpospíšila,běželaaoznámilatosvémumužia řeklamu:„Hle,ukázalsemitenmuž,kterýkemněpřišel onehdá“
11Manuevstalašelzasvouženou.Přišelkmužiazeptal seho:„Jsitenmuž,kterýmluvilstouženou?“On odpověděl:„Jsem“
12Manueřekl:„Aťsenynísplnítváslova.Jakmáme zacházetstímdítětemajaksnímmámenaložit?“
13IřeklandělHospodinůvManoachovi:Aťsidápozorna vše,cojsemtéženěřekl.
14Nesmíjístnic,copocházízvinnérévy,anipítvínoani opojnýnápoj,anijístcokolinečistéhoAťzachovává všechno,cojsemjípřikázal.
15ManoachřeklHospodinovuandělu:„Dovol,abychom těprosímzdrželi,dokudtinepřipravímekůzle“
16IřeklandělHospodinůvManueovi:Ikdybysmězdržel, nebudujísttvůjchlébChceš-liobětovatzápalnouoběť, obětujjiHospodinuManuetotižnevěděl,žejetoanděl Hospodinův.
17ManuesepakzeptalHospodinovaanděla:„Jakse jmenuješ?Ažsetváslovasplní,budemetivzdávathold“
18IřeklmuandělHospodinův:Pročseptášnaméjméno, kdyžjetajné?
19Manuetedyvzalkůzlesobětísuchouaobětovalji Hospodinunaskále.Andělučinilzázrak,Manueajeho ženatopřihlíželi
20Kdyžtotižplamenzoltářevystoupilknebi,vystoupil andělHospodinůvvplamenioltáře.Manueajehoženato viděliapadlitváříkzemi
21AleandělHospodinůvseManóachoviajehoženějiž neukázal.TehdyManóachpoznal,žejetoanděl Hospodinův
22Manoachřeklsvéženě:„Jistězemřeme,protožejsme viděliBoha“
23Jehoženamualeřekla:„KdybyseHospodinuzalíbilo nászabít,nepřijalbyodnászápalnouoběťanioběťsuchou, anibynámneukázalvšechnytytověci,anibynámjev tétodoběneřekl“
24ŽenaporodilasynaadalamujménoSamsonChlapec rostlaHospodinmužehnal
25DuchHospodinůvzačaljímobčaspůsobitvtáboře DanověmeziSoreouaEštaolem.
KAPITOLA14
1SamsonsestoupildoTimnatuauvidělvTimnatuženuz dcerFilištínské
2Vyšedtedy,oznámiltootciimatce:„Viděljsemv TimnatuženuzdcerFilištínské.Vezmětemijitedyza ženu“
3Jehootecamatkasehozeptali:„Nenísnadmezidcerami tvýchbratříavcelémmémlidužádnážena,žesijdešvzít ženuzneobřezanýchPelištejců?“Samsonřeklsvémuotci: „Vezmimiji,neboťsemilíbí“
4Jehootecamatkavšaknevěděli,žetobyloodHospodina, žehledalzáminkuprotiPelištejcům;neboťvtédobě PelištejcipanovalinadIzraelem
5Samsontedysestoupilsesvýmotcemimatkoudo TimnatyPřišliktamnímvinicímahle,mladýlevřval protiněmu.
6IsestoupilnanějDuchHospodinůvaroztrhalho,jakoby roztrhalkůzleVrucenemělnicOtcianimatcevšak neřekl,coudělal.
7Sešeltedydolůamluvilstouženou;ataseSamsonovi líbila
8Ponějakédoběsevrátil,abyjivzal,aodbočil,abyse podívalnamrtvétělolvaAhle,vmrtvémtělelvabylroj včelamed
9Vzalsihodorukouajedl.Pakpřišelkotciamatceadal jimhoJedli,aleneřekljim,žemedvzalzlvíhotěla
10JehootectedysestoupilktéženěaSamsontam uspořádalhostinu,neboťtakmladícizvykli.
11Kdyžhospatřili,vzalisseboutřicetdruhů,abysním byli
12Samsonjimřekl:„Dámvámhádanku.Dokážete-limiji dosedmidnůhostinyvyřešitauhodnout,dámvámtřicet prostěradelatřicetsvátečníchoděvů“
13Jestližemijivšaknemůžetevyložit,dátemitřicet prostěradelatřicetsvátečníchoděvůŘeklimu:„Předlož svouhádanku,aťjislyšíme“
14Řekljim:„Ztoho,kdojedl,vyšelpokrmazesilného vyšlasladkost“Anemohlizatřidnyvyluštithádanku
15SedméhodneřekliSamsonověženě:„Přesvědčsvého muže,aťnámvyříkátuhádanku,abychomtěidůmtvého otcenespáliliVolalijstenássnad,abystesivzalito,co máme?“
16Samsonovaženasepřednímrozplakalaařekla: „NenávidíšměanemiluješměZaložiljsihádankusynům méholiduaneřekljsimiji“Onjířekl:„Hle,neřekljsem jisvémuotcianimatce,atobějimámříct?“
17Aplakalapřednímsedmdní,dokudtrvalajejich hostinaAstalosesedméhodne,žejíjiprozradil,protože hovelmitížila.Iřeklatuhádankusynůmsvéholidu.
18Sedméhodnepředzápademsluncesehomužiměsta zeptali:„Cojesladšínežmedacojesilnějšínežlev?“On jimodpověděl:„Kdybysteneoralimoujalovicí,nerozluštili bystemouhádanku“
19IsestoupilnanějDuchHospodinův,ataksestoupildo Aškalonu,apobilznichtřicetmužů,vzaljejichkořistadal svátečnírouchatěm,kteřírozluštilihádankuIroznítilse hněvemavrátilsedodomusvéhootce
20Samsonovaženavšakbyladánajehodruhovi,kteréhosi dřívepřál
KAPITOLA15
1Stalosepakponějakédobě,vdoběžněpšenice,že Samsonnavštívilsvouženuskůzletemařekl:„Vejduk svéženědokomůrky“Alejejíotecmunedovolilvejít
2Jejíotecřekl:„Mysleljsemsi,žejinaprostonenávidíš, protojsemjidaltvémudruhovi.Nenísnadjejímladší sestrakrásnějšínežona?Vezmisiji,prosím,místoní“
3Samsononichřekl:„NyníbudubezvinyFilištíni,ikdyž jimdělámzlo.“
4Samsonpakšelachytiltřistališek,vzalohnivéhlavě, svázaljeocasemkocasuavložilohnivouhlaveňmezidva ocasy.
5ZapálilpakpálenéhlavěapustiljedoobilíFilištínské zeměSpálilpálenéhlavěiobilí,viniceaolivy
6Filištíniseptali:„Kdotoudělal?“Odpověděli:„Samson, zeťTimnejského,“protožesivzaljehoženuadaljijeho druhovi.Filištínitedypřitáhliaupálilijiijejíhootce.
7Samsonjimřekl:„Ikdyžjstetoučinili,přecesenavás pomstímapotomstímpřestanu“
8Audeřiljenabokyanastehnavelkoukrví.Sestoupila usadilsenavrcholuskályEtam
9Filištínitedyvytáhli,utábořilisevJudskuarozložilisev Lechi.
10Judštímužiseptali:„Pročjsteprotinám vytáhli?“Odpověděli:„VytáhlijsmesvázatSamsonaa naložitsním,jakoonnaložilsnámi.“
11TehdytřitisícemužůzJudyvystoupilonavrcholskály EtamařekloSamsonovi:„Nevíšsnad,ženadnámi vládnouFilištíni?Cojsinámtoudělal?“Onjimodpověděl: „Jakoniudělalimně,takjsemudělalijájim“
12Řeklimu:„Sestoupilijsme,abychomtěsvázaliavydali dorukouPelištejců.“Samsonjimřekl:„Přísahejtemi,že naměsaminezaútočíte“
13Onimuodpověděli:„Ne,pevnětěsvážemeavydáme jimtědorukou,alenezabijemetě.“Svázalihotedydvěma novýmiprovazyavytáhlihozeskály
14KdyžpřišelkLechi,FilištíniprotiněmukřičeliDuch Hospodinůvnanějmocněpřistoupil,takžeprovazy,které mělnapažích,sestalyjakolenspálenýohněmapoutamu spadlazrukou
15Nalezlnovouoslíčelist,vztáhlruku,vzaljiazabilsní tisícmužů
16Samsonřekl:„Oslíčelistí,hromadyzahromadami,oslí čelistíjsempobiltisícmužů.“
17Kdyždomluvil,odhodilčelistzesvérukyanazvalto místoRámat-Lehi
18MělvelkoužízeňavzývalHospodina:„Daljsidorukou svéhoslužebníkatotovelikévysvobození,anynímám snadzemřítžízníapadnoutdorukouneobřezanců?“
19Bůhvšakrozštěpilprohlubeňvčelistiavyteklazní vodaKdyžsenapil,vrátilsemuduchaožilPrototo místonazvalEn-Hakkore,cožjevLechiaždodnešního dne
20SoudilIzraelzadnůFilištínůdvacetlet
KAPITOLA16
1SamsonpakšeldoGazyauviděltamnevěstkuavešelk ní
2ObyvatelůmGazybylooznámeno:„Samsonsem přišel.“Obklíčilihoacelounocnanějčíhalivměstské bráněCelounocmlčeliaříkali:„Ráno,ažserozední,ho zabijeme“
3Samsonpakleželaždopůlnoci.Opůlnocivstal,vzal dveřeměstskébrányiobaveřeje,odnesljeisezávorou,
Soudci
vložilsijenaramenaavynesljenavrcholpahorku,který jenaprotiHebronu.
4PotomsezamilovaldoženyvúdolíSórek,kteráse jmenovalaDalila.
5KnížataFilištínskaknípřistoupilaařeklají:„Přesvědč hoazjisti,včemspočívájehovelkásílaajakho přemůžeme,abychomhospoutaliautrápiliDámetikaždý znásjedenáctsetstříbrných.“
6DalilaseSamsonazeptala:„Povězmi,prosím,včem spočívátvávelkásílaačímbysmělbýtspoután,abysbyl pokořen“
7Samsonjířekl:„Kdybyměsvázalisedmizelenými prouty,kterénikdyneuschly,zesláblbychabylbychjako každýjinýčlověk“
8Filištínskýknížatajípřineslisedmzelených,neuschlých nitůaonahojimisvázala.
9VkomnatěsníčíhalimuživzálozeŘeklamu: „Samsone,Filištíninatebe!“Onvšakpřetrhlnitkoudele, jakosepřetrhnenitzkoudele,kdyžsedotkneohně.Jeho sílanebylaznámá
10DalilaSamsonoviřekla:„Hle,posmívaljsisemialhal jsimi.Nynímiprosímpověz,čímbysmělbýtspoután.“
11Řekljí:„Jestližeměpevněsvážounovýmiprovazy, kterénikdynebylypoužity,buduslabýabudujakokaždý jinýčlověk.“
12Dalilatedyvzalanováprovazy,svázalahojimiařekla mu:„Samsone,Filištíninatebe!“Vkomnatěseschovávali úklady.Onsijezpažípřetrhljakonit.
13DalilaSamsonoviřekla:„Aždoposudjsiměpodváděla lhaljsimiŘeknimi,čímbysmohlbýtsvázán“Onjí odpověděl:„Jestližestoupavučinoupropletešsedmvlasů méhlavy“
14Zajistilajikolíkemařeklamu:„Samsone,Filištínina tebe!“Probudilsezespánkuaodneslkolíkztrámuis pavučinou
15Aonamuřekla:„Jakmůžešříkat:‚Milujitě,‘kdyžtvé srdcenenísemnou?Užtřikrátjsiměoklamalaneřekljsi mi,včemspočívátvávelkásíla“
16Astalose,kdyžhodennědoléhalasvýmislovya naléhalananěj,takžejehodušebylatrápenaažksmrti;
17Aonjísvěřilcelésvésrdceařekljí:„Břitvasenedotkla méhlavy,neboťjsemnazarejBožíodlůnasvématky Oholím-lise,odejdeodeměmásíla,zeslábnuabudujako každýjinýmuž“
18KdyžDalilaviděla,žejísvěřilcelésvésrdce,poslala profilištínskéknížataavzkázala:„Přijďtetentokrátnahoru, neboťmisvěřilcelésvésrdce“Filištínskéknížatakní přišliapřineslivrukoupeníze.
19Uspalahonakolenou,zavolalamužeanechalaho oholitsedmvlasůjehohlavyZačalahotrápitaopustilaho 20Řekla:„Filištíninatebe,Samsone!“Probudilseze spánkuařekl:„Vyjdujakojindyaotřesuse.“Nevěděl však,žeseodnějHospodinodvrátil
21Filištínihovšakchytili,vypíchlimuočiaodvedlihodo Gazy,kdehospoutaliměděnýmiokovyamlelvžaláři
22Vlasynajehohlavěvšakzačalyznovurůstpoté,cose oholil.
23Filištínskéknížataseshromáždila,abyobětovalisvému bohuDágonovivelkouoběťaradovaliseŘíkalisitotiž: „NášbůhnámvydaldorukouSamsona,našehonepřítele.“
24Kdyžholidspatřil,chválilsvéhobohaaříkal:„Nášbůh námvydaldorukounašehonepříteleaničitelenašízemě, kterýmnohéznászabil“
25Kdyžsejimrozveseliladuše,řekli:„ZavolejteSamsona, aťnámudělálegraci.“ZavolalitedySamsonazvězeníaon jeudělallegraciPostavilihomezisloupy
26Samsonřeklchlapci,kterýhodrželzaruku:„Dovolmi, abychsedotklsloupů,nanichždůmstojí,amohlseoně opřít“
27Důmbylplnýmužůaženabylitamvšichnifilištínští knížataNastřešebyloasitřitisícemužůažen,kteří přihlíželi,jakSamsonhraje
28SamsonvolalkHospodinuařekl:„PaneHospodine, pamatujsinamě,prosím,aposilnimě,prosím,Bože,jen tentokrát,abychbyljednoupomstěnnadPelištejcizasvé oběoči.“
29Samsonsechytilobouprostředníchsloupů,nanichž důmstálananichžbylpodepřen,jednohopravourukoua druhéholevourukou.
30Samsonřekl:„AťzemřusFilištíny!“Poklonilseze všechsiladůmsezřítilnaknížataanavšechenlid,kterýv němbyl.Mrtvých,kterézabilpřisvésmrti,bylovícenež těch,kterézabilzasvéhoživota
31Jehobratřiacelárodinajehootcesestoupili,vzaliho, vyneslihoapohřbilihomeziCoreouaEštaolemvhrobu jehootceManueSoudilIzraeldvacetlet
KAPITOLA17
1BylpakmužzhoryEfraimské,jménemMíka
2Řeklsvématce:„Těchjedenáctsetšekelůstříbra,kteréti bylyvzatyaprokteréjsizlořečilaaokterýchjsimi mluvila,hle,tostříbrojeumě;vzalajsemsiho“Jeho matkařekla:„PožehnánbuďodHospodina,synumůj.“
3Kdyžpakvrátilmatcesvýchtisícstošekelůstříbra, matkajehořekla:„Tostříbrojsemzesvérukyzcela zasvětilaHospodinuprosvéhosyna,abyznějudělalrytinu alitinuNyníjetedyvracímtobě“
4VrátilvšakpenízesvématceMatkavzaladvěstěšekelů stříbraadalajekovářovi,kterýznichudělalrytinualitinu. BylyvdoměMíchově
5MužMíchaměldůmbohůZhotovilefodaterafima posvětiljednohozesvýchsynů,kterýsemustalknězem.
6VoněchdnechnebylvIzraelikrál,alekaždýčinil,cose muzdálosprávné
7ByltamjedenmladýmužzjudskéhoBetléma,z judovskéhorodu,kterýbyllevitaapobývaltamjakohost 8MužpakodešelzměstazBetlémaJudova,abyseusadil, kdebynašelmístoCestoupřišelnaEfrajimsképohořík Micheášovudomu
9Míkasehozeptal:„Odkudpřicházíš?“Onmuodpověděl: „JsemlevitazBetlémajudskéhoajduseusadit,kdenajdu místo“
10Míkamuřekl:„Zůstaňuměabuďmiotcemaknězem Dámtidesetšekelůstříbraročně,oděvajídlo“Levitatedy vešel
11Levitasestímmužemsmířilamladíkmubyljako jedenzjehosynů
12Míkaposvětillevituamladíksestaljehoknězema bydlelvMíkovědomě.
13Míkařekl:„Nynívím,žemiHospodinprokážedobře, kdyžmámzaknězelevitu“
1VoněchdnechnebylvIzraelikrálVoněchdnechsi kmenDanůvhledaldědictvíkbydlení,neboťaždoonoho dnejimnepřipadloceléjejichdědictvímeziizraelskými kmeny
2SynovéDanovipakposlalizesvéhočeledipětmužů, statečnýchmužů,zeSoreyazEštaolu,abyprozkoumali zemiaprozkoumalijiŘeklijim:„Jděte,prozkoumejte zemi“KdyžpřišlinaEfrajimsképohoříkMicheášovu domu,přenocovalitam
3KdyžbyliuMicheášovadomu,poznalihlasmladého muže,Levítského,azabočilitamaptaliseho:„Kdotěsem přivedl?Codělášnatomtomístě?Cotumáš?“
4Řekljim:„TakataksemnouMicheášnakládáNajalmě, abychbyljehoknězem.“
5Řeklimu:„DotazujseprosímBoha,abychomvěděli,zda budenašecesta,pokteréjdeme,šťastná“
6Knězjimřekl:„Jdětevpokoji.PředHospodinemjevaše cesta,kudyjdete“
7TehdytěchpětmužůodešloapřišlodoLaišeViděli tamnílid,jakbezstarostněbydlípodlezvykuSidonců, klidněabezpečněVzeminebylžádnýsprávce,kterýbyje mohlvněčemzahanbitByliodSidoncůdalekoasnikým nemělinicspolečného.
8ApřišlikesvýmbratrůmdoCoreyaEštaoluAbratři jejichsejichzeptali:Coříkáte?
9Řekli:„Vstaňte,aťprotinimvytáhneme.Vidělijsmetu zemiajevelmidobráVytedyještězůstanete?Neotálejte jítavstoupitdozeměaobsaditji“
10Ažpůjdete,přijdeteklidubezpečnémuadozemě rozlehlé,neboťBůhvámjidaldorukou,kmístu,kdenení nouzeonic,cojenazemi
11AodtudvyšlozčelediDanovců,zCoreyazEštaolu, šestsetmužůozbrojenýchválečnýmizbraněmi
12VyšlitedyautábořilisevKirjat-jearimuvJudsku ProtosetomístojmenujeMachane-Danaždodnešního dneJezaKirjat-jearimem
13AodtudpřešlikpohoříEfraimapřišlikMicheášovu domu.
14Tehdyodpovědělotěchpětmužů,kteříšliprozkoumat zemiLaiš,ařeklisvýmbratřím:„Víte,ževtěchtodomech jeefod,terafim,rytinaalitámodla?Nynísitedyuvědomte, comátedělat“
15Aobrátilisetamapřišlikdomumladéhomuže Levítského,kdomuMíchovu,apozdraviliho.
16Šestsetmužůozbrojenýchválečnýmizbraněmi,kteří bylizDanovýchsynů,stálouvchodudobrány.
17Pětmužů,kteříšliprozkoumatzemi,vyšlonahoru,vešli tamavzalirytinu,efod,terafimalitousochuKnězpak stáluvchodudobránysešestistymužiozbrojenými válečnýmizbraněmi.
18TivešlidoMíchovadomuavzaliřezanousochu,efod, terafimalitousochuKnězsejichzeptal:„Coděláte?“
19Řeklimu:„Mlč,vložrukunaústaajdisnámiBuď námotcemaknězemJesnadlepšíbýtiknězemvdomě jednohomuže,anebbýtiknězemvkmeniačelediv Izraeli?“
20Knězsezaradoval,vzalefod,terafimarytinuašel doprostředlidu.
21Obrátilisetedyaodešli,adalipředsebemaléděti, dobytekivůz
22KdyžbyliodMíchovadomudaleko,shromáždilise mužizdomůblízkoMíchovadomuadostihliDanovysyny. 23VolalitedynaDanovceTiseobrátiliařekliMíkovi: „Cosetiděje,žejdešstakovýmzástupem?“
24Onřekl:„Vzalijstemibohy,kteréjsemudělal,ikněze aodešlijsteComiještězbývá?Comitoříkáte:„Coje ti?“
25Danovisynovémuřekli:„Aťsetvůjhlasmezinámi neozývá,abysenatebeneobjevilirozzlobenímužiaabys nepřišeloživotioživotsvérodiny“
26SynovéDanoviodešlisvoucestouKdyžMicheášviděl, žejsounadnějsilnější,obrátilseavrátilsedomů
27Vzalitedyvěci,kteréMicheášzhotovil,ikněze,kterého měl,apřišlidoLajišeklidu,kterýbylklidnýabezpečný Pobilijeostřímmečeaměstovypálili
28Anebylnikdo,kdobyjevysvobodil,protožetobylo dalekoodSidónuanemělisnikýmžádnéhoobchodu Leželotovúdolí,kteréležíuBet-RechóbuVybudovalisi tamměstoausadilisevněm.
29AnazvalitoměstoDan,podlejménasvéhootceDana, kterýsenarodilIzraeli;avšakjménotohoměstabylo zpočátkuLaiš.
30SynovéDanovivztyčilirytinuJonatan,synGeršoma, synaManasesova,bylsesvýmisynykněžímikmeneDan aždodne,kdybylazeměvyhnána.
31AtaktamdávalipozornaMicheášovurytinu,kterousi sámzhotovil,poceloudobu,cobylBožídůmvŠílu
KAPITOLA19
1Voněchdnech,kdyvIzraelinebylkrál,pobývalna svahuEfraimskéhopohoříjedenLevitaVzalsiksobě konkubínuzBetlémaJudova
2Jehokonkubínasnímsmilnilaaodešlaodněhododomu svéhootcedoBetlémaJudovaatamzůstalaceléčtyři měsíce
3Jejímužvstalašelzaní,abysnípromluvilapřivedlji zpět,vezmoucssebousvéhosluhuapároslůOnaho uvedladodomusvéhootceKdyžhootecdívkyuviděl, zaradovalse,žehopotká.
4Jehotchán,otecdívky,sihoponechalazůstaluněhotři dniJedli,piliapřenocovalitam
5Čtvrtéhodnepakvstaličasněránoaonvstal,abyodešel. Otecdívkyřeklsvémuzeťovi:„Potěšsvésrdcekouskem chlebaapotomjdi“
6Aposadilise,jedliapiliobaspolu.Otecdívkytotižřekl muži:„Prosím,zůstaňpřesnocaveselse“
7Kdyžsemužtenchystalodejít,naléhalnanějjehotchán, ataktamznovupřenocoval
8Pátéhodnevstalčasněráno,abyodešelOtecdívkymu řekl:„Utěšse,prosím“Zůstalitedyaždoodpolednea snědlioba.
9Kdyžsemužchystalodejít,on,jehokonkubínaajeho služebník,jehotchán,otecdívky,muřekl:„Hle,dense chýlíkvečeruZůstaňprosímpřesnocHle,densechýlí kekonciPřenocujzde,aťsetvésrdcerozveselíZítrapak brzyvyraznacestu,abysmohljítdomů.“
10Mužvšaknechtěltunocpřenocovat,vstal,odešela přišelkJebusu,cožjeJeruzalémMělsseboudvaosedlané oslyatakésvoukonkubínu.
11KdyžbyliuJebúsuadenseužnachýlil,řeklslužebník svémupánu:„Pojďprosím,zabočmedotohotoměsta Jebúsejskéhoapřenocujmevněm“
12Jehopánmuřekl:„Neodbočímesemdoměstacizince, kterýnenízIzraelců,alepůjdemedoGibeje.“
13Řeklsvémuslužebníkovi:„Pojď,přiblížímesek jednomuztěchtomístapřenocujmetam,vGibejinebov Rámě.“
14AtakšlidálašlisvoucestouSluncezapadlonadnimi, kdyžbyliuGibeje,kterápatříBenjamínovi
15Aodbočilitam,abyvešliapřenocovalivGibejiA kdyžvešel,posadilsenauliciměsta,neboťnikdoje nepřijalkpřenocovánídosvéhodomu.
16Ahle,večersevracelstarýmužzesvéprácezpole, kterýbyltakézhoryEfraimské,apobývalvGibejiMuži tohomístabyliBenjamínovci.
17Akdyžpozvedločisvé,uvidělpoutníkanauliciměsta Iřeklstařec:Kamjdešaodkudpřicházíš?
18Iřeklmu:JdemezBetlémaJudovanasvahhory Efraimské,odtudjsemŠeljsemdoBetlémaJudova,ale nyníjdudodomuHospodinova,anikdoměnepřijmedo domu.
19Jetuslámaikrmivopronašeosly,chlébavínopromě, protvouslužebniciipromládence,kterýjestvými služebníky.Nicnámnechybí.
20Stařecřekl:„Pokojstebou,aleaťvše,comáš,ležína mně,jennepřenocujnaulici“
21Uvedlhotedydosvéhodomuadaloslůmpokrm.Ony siumylynohyajedlyapily
22Akdyžsetakrozveselívali,hle,mužitohoměsta, synovédarebáků,obklíčilidůmvůkol,tlouklinadveřea mluvilikhospodářidomu,starémumuži,řka:„Vyveď muže,kterývešeldotvéhodomu,aťhoznáme“
23Mužten,hospodářdomu,knimvyšelařekljim:„Ne, bratřimoji,prosímvás,nečiňtetakzleKdyžtentomuž vešeldoméhodomu,nečiňtetutobláznovství“
24Hle,zdejemádcerapannaajehokonkubína.Vyveduje nyní,pokořtejeanaložtesnimi,couznátezadobréAle tomutomužinedělejtenictakhanebného
25Mužihovšaknechtěliposlouchat.Protovzalmužsvou konkubínuavyvedljiknimPoznalijiacelounocaždo ránajizneužívaliKdyžsezačalorozedňovat,propustiliji 26Ženapakpřišlazaúsvituapadlakedveřímdomumuže, ukteréhobyljejípán,aleželatamaždosvítání
27Jejípánvstalráno,otevřeldveředomuavyšel,abyšel svoucestou.Ahle,jehokonkubínaležíudveřídomua rucemánaprahu
28Řekljí:„Vstaňapojďme!“Nikdovšakneodpověděl. Mužjitedyposadilnaosla,vstalaodešelnasvémísto
29Kdyžpakpřišeldosvéhodomu,vzalnůž,chytilsvou konkubínu,rozsekaljiiskostminadvanáctkusůarozeslal jidovšechkončinIzraele.
30Všichni,kdotoviděli,říkali:„Nictakovéhosenestalo anineviděloodedne,kdyIzraelcivyšlizegyptskézemě, aždodnešníhodneUvažujteotom,poraďteseařekněte, cosimyslíte“
KAPITOLA20
1VšichnisynovéIzraelevyšliashromáždiloseto shromážděníjakojedenmužodDanuažpoBeer-šebuis gileádskouzemíkHospodinudoMicpy
2Apředácivšeholidu,všechizraelskýchkmenů,se představiliveshromážděníBožíholidu,čtyřistatisíc pěšákůtasnýchmečem
3(SlyšelipakBenjamínovisynové,žeIzraelcivystoupili doMicpy.)Izraelcisejichzeptali:„Pověztenám,jakse tohlezlostalo?“
4Lévita,manželzavražděnéženy,odpověděl:„Přišeljsem doGibejeBenjamínovy,jáamákonkubína,abychomtam přenocovali“
5MužizGibejepovstaliprotimněavnociobklíčilidům kolemměChtělimězabítMoukonkubínuznásilnili, takžezemřela
6Vzaljsemsvoukonkubínu,rozsekaljinakusyaposlalji docelézeměizraelskéhodědictví,protožesevIzraeli dopustilihanebnostiabláznovství
7Hle,vyvšichnijstesynovéIzraele,dejtezdesvouradua radu
8Všechenlidpovstaljakojedenmužařekl:„Nikdoznás nepůjdedosvéhostanuanikdoznássenevrátídosvého domu“
9NynívšaktotoudělámesGibeou:Vytáhnemeprotiní losem.
10Vezmemedesetmužůzestazevšechizraelských kmenů,stoztisíceatisíczdesetitisíců,abypřineslilidu potravu,abyse,ažpřijdoudoGibejeBenjamínovy,chovali podlevšechtěchbláznovství,kterásedopustilivIzraeli 11Všichniizraelštímužisetedyshromáždiliprotiměstu, sjednocenijakojedenmuž.
12Izraelskékmenypakvyslalymužepocelémkmeni Benjamínověsotázkou:„Cojetozazlé,cosemezivámi děje?“
13Nynínámtedyvydejtetyničemnémuže,kteříjsouv Gibeji,aťjezmordujemeaodstranímezlozIzraeleAle Benjamínovcinechtěliposlouchathlassvýchbratří, Izraelců
14SynovéBenjamínovisevšakshromáždilizměstdo Gibeje,abyvytáhlidobojeprotisynůmIzraele.
15VtédoběbylozměstnapočítánoBenjamínovýchsynů, dvacetšesttisícmužůtasnýchmečem,kroměobyvatel Gibeje,kterýchbylonapočítánosedmsetvybranýchmužů. 16Zceléhotohotolidubylosedmsetvybranýchmužů leváků;každýznichdokázalházetkamenyzprakuna šířkuvlasuaneminout.
17IzraelskýchmužůkroměBenjamínabylonapočítáno čtyřistatisícmužůtasnýchmečem;všichnitibyli bojovníci.
18IzraelcivstaliašlidodomuBožího,tázaliseBohaa ptalise:„Kdoznáspůjdeprvnídobojeproti Benjamínovcům?“Hospodinřekl:„Judapůjdeprvní“
19IzraelcitedyránovstaliautábořiliseprotiGibeji
20IzraelštímuživytáhlidobojeprotiBenjamínovia seřadilisekbojiprotinimvGibeji.
21SynovéBenjamínovivyšlizGibejeaonohodnez Izraelcůpobilikzemidvacetdvatisícmužů
22Izraelštímužisepovzbudiliaseřadilisekbojinamístě, kdeseseřadiliprvníhodne
23IzraelcitedyšlinahoruaplakalipředHospodinemaždo večeraPtaliseHospodina:„Mámznovuvystoupitdoboje protisynůmsvéhobratraBenjamína?“Hospodinřekl: „Jděteprotiněmu.“
24IzraelcisedruhéhodnepřiblížilikBenjamínovým synům
25BenjamínpakvytáhlprotinimzGibejedruhéhodnea pobilzIzraelcůkzemiosmnácttisícmužů,všech ozbrojenýchmečem
26Všichniizraelštísynovéivšechenlidpakvyšliapřišli dodomuBožího.PlakaliasedělitampředHospodinem. Postilisetohodneaždovečeraaobětovalipřed Hospodinemzápalnéapokojnéoběti
27IzraelcisedoptaliHospodina,neboťvoněchdnechtam bylaschránaBožísmlouvy
28Pinchas,synEleazara,synaÁronova,stálvoněch dnechpřednímaptalse:„Mámještěvyjítdobojeproti synůmsvéhobratraBenjamína,nebomám přestat?“Hospodinřekl:„Jdi,neboťzítratijevydámdo rukou“
29IzraelpakpostavilkolemGibejezálohy
30IzraelcivytáhlitřetíhodneprotiBenjamínovýmsynům aseřadiliseprotiGibejijakojindy
31SynovéBenjamínovivyšliprotiliduabyliodlákániod města.Začalibičovatlidazabíjetjakojindynasilnicích,z nichžjednavedekdomuBožímuadruhákGibejinapoli, asitřicetmužůzIzraele
32Benjamínovisynovéřekli:„Jsoupřednámiporaženi jakopoprvé“Izraelštísynovévšakřekli:„Utečemea zažeňmejezměstanasilnice“
33Všichniizraelštímužipovstalizesvéhomístaaseřadili sevBaaltamaruIzraelštízálohyvyšlyzesvýchmíst,z gibejskýchlouček
34ApřitáhloprotiGibejidesettisícvybranýchmužůz celéhoIzraeleabitvabylatuháAlenevěděli,žeječíházlo
35HospodinporazilBenjamínapředIzraelemIzraelci tohodnezBenjamínavyhubilidvacetpěttisícastomužů, kteřívšichnitasilimeč
36Beniamincividěli,žejsouporaženiIzraelštímužitotiž ustoupiliBeniamincům,protožesespoléhalinazálohy, kterésipostaviliuGibeje
37ZáložnícisepospíšiliavtrhlidoGibejeZáložnícise přiblížiliapobiliceléměstoostřímmeče.
38Izraelštímužisezálozedohodlinaznamení,žezměsta vyšlehnouvelkýplamenadým
39Kdyžseizraelštímuživbitvěstáhli,začalBenjamín porážetazabíjetzizraelskýchmužůasitřicetmužůŘíkali sitotiž:„Jistějsoupřednámiporaženijakovprvníbitvě“
40Kdyžsezměstazačalvalitplamenjakosloupdýmu, Benjamínovciseohlédliahle,plamenměstastoupalknebi
41Kdyžseizraelštímužiobrátili,mužiBenjamínovise zděsili,neboťviděli,žejepostihujezlo.
42Protoseobrátilipředizraelskýmimužizádyavydalise napoušť,alebitvajedostihlaaty,kdovyšlizměst,pobili uprostřednich
43ObklíčilitedyBenjamínovce,pronásledovalijea snadnojepošlapalinaprotiGibejisměremkvýchodu slunce.
44ZBenjamínapadloosmnácttisícmužů;všichnitobyli statečnímuži
45ObrátiliseauteklinapoušťkRimónskéskále Nasbíraliznichnasilnicíchpěttisícmužůapronásledovali jeaždoGidomu,kdeznichpobilidvatisícemužů.
46Všech,kdopadlionohodnezBenjamínovarodu,bylo dvacetpěttisícmužůtasnýchmečem;všichnitobyli statečnímuži.
47Šestsetmužůsevšakobrátiloauprchlonapoušťk RimónskéskáleazůstalivRimónskéskálečtyřiměsíce
48IzraelštímužiseobrátiliprotiBenjamínovýmsynůma pobilijeostřímmeče,mužezkaždéhoměstaidobyteki vše,cojimpřišlopodrukuVšechnaměsta,dokterých přišli,takézapálili.
KAPITOLA21
1IzraelštímužipřísahalivMicpě:„Nikdoznásnedásvou dceruzaženuBenjamínovi“
2AlidpřišeldodomuBožíhoazůstaltamaždovečera předBohem,apozdvihlihlasaplakalivelmi;
3Ařekl:„Hospodine,BožeIzraele,pročsetovIzraeli stalo,žednesvIzraelichybíjedenkmen?“
4Astalosenadruhýden,želidvstalčasně,apostavilitam oltářaobětovalizápalnéapokojnéoběti
5Izraelciseptali:„Kdozevšechizraelskýchkmenů nepřišelseshromážděnímkHospodinu?Vždyťtoho,kdo nepřišelkHospodinudoMicpy,prohlásilizakrutou přísahu:„Budeusmrcen.“
6IzraelcilitovalisvéhobratraBenjamínaařekli:„Dnesje zIzraelevyloučenjedenkmen“
7Jaksepostarámeoženyproty,kteřízůstanou?Vždyť jsmepřísahalipřiHospodinu,žejimnedámezaženy žádnouznašichdcer
8Řekli:„KdozizraelskýchkmenůnepřišelkHospodinu doMispy?“Ahle,zJábeš-gileádudotáborakshromáždění nepřišelnikdo
9Lidbylsečtenahle,nebyltamnikdozobyvatelJábešgileádu
10Shromážděnítamvyslalodvanácttisícmužů nejstatečnějšíchapřikázalojim:„Jděteapobijteobyvatele Jábeš-gileáduostřímmeče,ženyiděti“
11Totoučiníte:Vyhladítekaždéhomužeikaždouženu, kteříscházelisemužem.
12MeziobyvateliJábeš-gileádunašličtyřistadívekpanen, kterénepoznalymužeanespalysmužemPřivedlijedo táboravŠíluvzemiKanaán.
13Celéshromážděnítedyvyslalo,abypromluvilik Benjamínovýmsynům,kteříbyliveskáleRimmon,aaby jepozvalikpokojnémupozdravu.
14VtédoběsevrátilBenjamínadalijimženy,které zachovalinaživuzženJábešGileáduAleanitojim nestačilo.
15LidlitovalBenjamína,protožeHospodinzpůsobil trhlinuvizraelskýchkmenech
16Staršíshromážděníseptali:„Jaknaložímesženamipro zbývající,kdyžženyzBenjamínajsouvyhlazeny?“
17Řekli:„Musítubýtdědictvíproty,kdounikliz Benjamína,abyzIzraelenebylvyhlazenžádnýkmen“
18Nemůžemejimvšakdátmanželkyznašichdcer,neboť synovéIzraelepřísahali:„Zlořečenýbuď,kdodámanželku Benjamínovi.“
19Řeklitedy:„Hle,vŠílujekaždoročníslavnost Hospodinovanamístě,kteréjenasevernístraněBét-elu, navýchodnístraněsilnice,kterávedezBét-eludoŠekemu, anajihodLebony“
20ProtopřikázaliBenjamínovýmsynům:„Jděteačíhejte vevinicích“
21Apodívejtese,ahle,jestližedceryŠílovyjdoutančitv tanci,vyjdětezvinic,akaždýsivezmětesvouženuzdcer ŠíloajdětedozeměBenjamínovy
22Ažknámpřijdoujejichotcovénebobratři,abysi stěžovali,řeknemejim:‚Buďteknimkvůlinámshovívaví, protožejsmekaždémuznichvbojinevyhradilijehoženu Vyjstejimjivtomtočasenedali,abysteseprovinili.‘
23IučinilitaksynovéBenjamínoviavzalisiženypodle svéhopočtuztěch,kterétančilyakteréchytiliPakse vrátilidosvéhodědictví,obnoviliměstaausadilisevnich
24VonenčasseodtudsynovéIzraelerozešli,každýdo svéhokmeneadosvéčeledi,akaždýodtudodešeldo svéhodědictví
25VoněchdnechnebylvIzraelikrál;každýčinil,cose muzdálosprávné