Albanian - The Book of Numbers

Page 1


KAPITULLI1

1DheZotiifoliMoisiutnëshkretëtirëneSinait,nëçadrën embledhjes,ditëneparëtëmuajittëdytë,nëvitinedytë pasikishindalëngavendiiEgjiptit,dukethënë:

2MerrnipërmbledhjenetërëasamblesësëbijvetëIzraelit, simbasfamiljevetëtyre,nëbazëtështëpivetëetërvetë tyre,menumrineemravetëtyre,secilimashkullsipas votimittëtyre;

3Ngamoshanjëzetvjeçelart,tëgjithëataqëmundtë shkojnënëluftënëIzrael;tidheAaronidot'iregjistroni sipasushtrivetëtyre.

4Dhemejudotëjetënjëburrëngaçdofis;secilikryetari shtëpisësëtijatërore

5Këtajanëemratenjerëzveqëdotëjenëmeju:ngafisii Rubenit;Elizuri,biriShedeurit

6iSimeonit;Shelumieli,biriZurishaddait 7ngaJuda;Nahshoni,biriAminadabit. 8ngaIsakari;Nethaneeli,biriTsuarit 9ngaZabuloni;Eliabi,biriHelonit 10NgabijtëeJozefit:ngaEfraimi;Elishama,biri Amihudit,ngaManasi;Gamalieli,biriPedahzurit 11iBeniaminit;Abidani,biriGideonit 12ngaDani;Ahiezeri,biriAmishadait. 13ngaAsheri;Pagiel,ibiriiOcranit 14ngaGadi;Eliasafi,biriDeuelit 15ngaNeftali;Ahira,biriEnanit.

16Këtaishintënjohuriteasamblesë,princatëfisevetë etërvetëtyre,krerëtëmijëshëvenëIzrael 17DheMoisiudheAaronimorënkëtanjerëzqëshprehen meemratetyre:

18Mblodhëntërëasamblenëditëneparëtëmuajittëdytë dheshpallënorigjinënetyresipasfamiljevetëtyre,në bazëtështëpivetëetërvetëtyre,sipasnumrittëemrave, ngamoshanjëzetvjeçelart,mevotatetyre.

19AshtusiekishteurdhëruarZotiMoisiun,aibëri regjistriminetyrenëshkretëtirëneSinait

20BijtëeRubenit,birittëmadhtëIzraelit,sipasbrezavetë tyre,simbasfamiljevetëtyre,nëbazëtështëpivetëetërve tëtyre,nëbazëtënumrittëemrave,sipasnumrittëtyre, çdomashkullngamoshanjëzetvjeçelart,tëgjithëataqë mundtëshkoninnëluftë;

21AtaqëuregjistruanngafisiiRubenitishindyzete gjashtëmijëepesëqind.

22NgabijtëeSimeonit,sipasbrezavetëtyre,simbas familjevetëtyre,nëbazëtështëpivetëetërvetëtyre,ata qëuregjistruan,sipasnumrittëemrave,sipasnumrittë tyre,çdomashkullnganjëzetvjeçelart,tëgjithëataqë ishinnëgjendjetëshkoninnëluftë;

23AtaqëuregjistruanngafisiiSimeonitishinpesëdhjetë enëntëmijëetreqind

24NgabijtëeGadit,sipasbrezavetëtyre,simbas familjevetëtyre,nëbazëtështëpivetëetërvetëtyre,sipas numrittëemrave,ngamoshanjëzetvjeçelart,tëgjithëata qëmundëntëshkoninnëluftë;

25AtaqëuregjistruanngafisiiGaditishindyzetepesë mijëegjashtëqindepesëdhjetë

26NgabijtëeJudës,sipasbrezavetëtyre,simbas familjevetëtyre,nëbazëtështëpivetëetërvetëtyre,sipas

numrittëemrave,ngamoshanjëzetvjeçelart,tëgjithëata qëmundëntëshkoninnëluftë;

27AtaqëuregjistruanngafisiiJudësishingjashtëdhjetëe katërmbëdhjetëmijëegjashtëqind

28NgabijtëeIsakarit,sipasbrezavetëtyre,simbas familjevetëtyre,nëbazëtështëpivetëetërvetëtyre,sipas numrittëemrave,ngamoshanjëzetvjeçelart,tëgjithëata qëmundëntëshkoninnëluftë;

29AtaqëuregjistruanngafisiiIsakaritishinpesëdhjetëe katërmijëekatërqind

30NgabijtëeZabulonit,sipasbrezavetëtyre,simbas familjevetëtyre,nëbazëtështëpivetëetërvetëtyre,sipas numrittëemrave,ngamoshanjëzetvjeçelart,tëgjithëata qëmundëntëshkoninnëluftë;

31AtaqëuregjistruanngafisiiZabulonitishinpesëdhjetë eshtatëmijëekatërqind

32NgabijtëeJozefit,domethënëngabijtëeEfraimit, sipasbrezavetëtyre,simbasfamiljevetëtyre,nëbazëtë shtëpivetëetërvetëtyre,sipasnumrittëemrave,nga moshanjëzetvjeçelart,tëgjithëataqëmundëntëshkonin nëluftë;

33AtaqëuregjistruanngafisiiEfraimitishindyzetmijëe pesëqind.

34NgabijtëeManasit,sipasbrezavetëtyre,simbas familjevetëtyre,nëbazëtështëpivetëetërvetëtyre,sipas numrittëemrave,ngamoshanjëzetvjeçelart,tëgjithëata qëmundëntëshkoninnëluftë;

35AtaqëuregjistruanngafisiiManasitishintridhjetëe dymijëedyqind

36NgabijtëeBeniaminit,sipasbrezavetëtyre,simbas familjevetëtyre,nëbazëtështëpivetëetërvetëtyre,sipas numrittëemrave,ngamoshanjëzetvjeçelart,tëgjithëata qëmundëntëshkoninnëluftë;

37AtaqëuregjistruanngafisiiBeniaminitishintridhjetë epesëmijëekatërqind.

38NgabijtëeDanit,sipasbrezavetëtyre,simbas familjevetëtyre,nëbazëtështëpivetëetërvetëtyre,sipas numrittëemrave,ngamoshanjëzetvjeçelart,tëgjithëata qëmundëntëshkoninnëluftë;

39AtaqëuregjistruanngafisiiDanitishingjashtëdhjetëe dymijëeshtatëqind.

40NgabijtëeAsherit,sipasbrezavetëtyre,simbas familjevetëtyre,nëbazëtështëpivetëetërvetëtyre,sipas numrittëemrave,ngamoshanjëzetvjeçelart,tëgjithëata qëmundëntëshkoninnëluftë;

41AtaqëuregjistruanngafisiiAsheritishindyzetenjë mijëepesëqind.

42NgabijtëeNeftalit,brezatetyre,simbasfamiljevetë tyre,nëbazëtështëpivetëetërvetëtyre,nëbazëtënumrit tëemrave,ngamoshanjëzetvjeçelart,tëgjithëataqë mundëntëshkoninnëluftë;

43AtaqëuregjistruanngafisiiNeftalitishinpesëdhjetëe tremijëekatërqind.

44KëtajanëataqëuregjistruanngaMoisiudheAaroni, dheprincateIzraelit,qëishindymbëdhjetëveta;secilipër shtëpinëeetërvetëtij.

45Kështuishintëgjithëataqëuregjistruanngabijtëe Izraelit,sipasshtëpivetëtyreatërore,ngamoshanjëzet vjeçelart,tëgjithëataqëmundtëshkoninpërtëluftuarnë Izrael;

46Tëgjithëataqëuregjistruanishingjashtëqindetremijë epesëqindepesëdhjetë.

47PorLevitëtnukuregjistruannëmestyre,sipasfisittë etërvetëtyre.

48SepseZotiikishtefolurMoisiut,dukeithënë:

49VetëmnukdotëbëshregjistriminefisittëLevitdhe nukdotënumëroshmidisbijvetëIzraelit;

50PordotëcaktoshLevitëtmbitabernakullinedëshmisë, mbitëgjithaveglatetijdhembitëgjithagjëratqëi përkasin;atadotëmbajnëtabernakullindhetëgjithaveglat etij;dot'ishërbejnëdhedotëfushojnërrethtabernakullit

51Kurtabernakullitëfillojë,Levitëtdotarrëzojnë;dhe kurdotëngrihettabernakulli,Levitëtdotangrenë;dhei huajiqëiafrohetdotëdënohetmevdekje

52BijtëeIzraelitdotëngrenëçadratetyre,secilisipas kampittëtijdhesecilisipasflamurittëtij,sipasushtrisësë tij

53PorLevitëtdotëngrenërretheqarkçadrëssëdëshmisë, meqëllimqëtëmosketëzemërimmbiasamblenëebijve tëIzraelit;dheLevitëtdotëkryejnëdetyrënetabernakullit tëdëshmisë.

54DhebijtëeIzraelitvepruanashtusiikishteurdhëruar ZotiMoisiut,kështuvepruanedheata

KAPITULLI2

1DheZotiifoliMoisiutdheAaronit,dukethënë:

2SecilingabijtëeIzraelitdotëfushojësipasflamurittëtij, meflamurineshtëpisësëatittëtyre;dotëngrenëlarg çadrëssëmbledhjes.

3Nëkrahunlindor,nëdrejtimtëlindjessëdiellit,atatë flamurittëkampittëJudësdotëzinininkampinetyre, sipasushtrivetëtyre;Nahshoni,biriAminadabit,dotëjetë komandantiibijvetëJudës

4Ataqëuregjistruannëdivizioninetijishingjashtëdhjetë ekatërmbëdhjetëmijëegjashtëqind.

5PranëtijdotëhapetfisiiIsakarit;Nethaneeli,biri Tsuarit,dotëjetëkapiteniibijvetëIsakarit

6Ataqëuregjistruannëdivizioninetijishinpesëdhjetëe katërmijëekatërqind

7PastajfisiiZabulonit;dheEliabi,biriHelonit,dotëjetë komandantiibijvetëZabulonit.

8Ataqëuregjistruannëdivizioninetijishinpesëdhjetëe shtatëmijëekatërqind

9TëgjithëataqëuregjistruannëkampineJudësishin njëqindmijëetetëdhjetëmijëegjashtëmijëekatërqind, simbasushtrivetëtyreKëtodotëparashtrohensëpari

10NgaanajugoredotëjetëflamuriikampittëRubenit, simbasushtrivetëtij;prijësiibijvetëRubenitdotëjetë Elizuri,biriShedeurit.

11ataqëuregjistruannëdivizioninetijishindyzete gjashtëmijëepesëqind

12PranëtijdotëvendosetfisiiSimeonit;prijësiibijvetë SimeonitdotëjetëShelumieli,biriTsurishadait.

13ataqëuregjistruannëdivizioninetijishinpesëdhjetëe nëntëmijëetreqind

14PastajfisiiGadit;prijësiibijvetëGaditdotëjetë Eliasafi,biriReuelit

15ataqëuregjistruannëdivizioninetijishindyzetepesë mijëegjashtëqindepesëdhjetë

16TëgjithëataqëuregjistruannëkampineRubenitishin njëqindepesëdhjetëenjëmijëekatërqindepesëdhjetë, simbasushtrivetëtyreDheatadotëvendosennërangune dytë

17Pastajçadraembledhjesdotënisetbashkëmekampin eLevitëvenëmestëkampit;ashtusidotëvendosennë kamp,kështudotënisetsecilinëvendinetijsipas normavetëtij.

18Ngaanaperëndimoredotëjetëflamuriikampittë Efraimit,simbasushtrivetëtij;komandantiibijvetë EfraimitdotëjetëElishama,biriAmihudit

19ataqëuregjistruannëdivizioninetijishindyzetmijëe pesëqind

20PranëtijdotëjetëfisiiManasit;prijësiibijvetë ManasitdotëjetëGamalieli,biriPedahzurit

21ataqëuregjistruannëdivizioninetijishintridhjetëedy mijëedyqind.

22PastajfisiiBeniaminit;prijësiibijvetëBeniaminitdo tëjetëAbidani,biriGideonit

23ataqëuregjistruannëdivizioninetijishintridhjetëe pesëmijëekatërqind

24TëgjithëataqëuregjistruannëkampineEfraimitishin njëqindmijëetetëmijëenjëqind,sipasushtrivetëtyre.

Dheatadotëshkojnëpërparanërangunetretë

25flamuriikampittëDanitdotëjetënëkrahunverior, bashkëmeushtritëetij;komandantiibijvetëDanitdotë jetëAhiezeri,biriAmishadait

26Ataqëuregjistruannëdivizioninetijishin gjashtëdhjetëedymijëeshtatëqind.

27PranëtijdotëfushohetfisiiAsherit;prijësiibijvetë AsheritdotëjetëPagieli,biriOkranit

28Ataqëuregjistruannëdivizioninetijishindyzetenjë mijëepesëqind

29PastajfisiiNeftalit;prijësiibijvetëNeftalitdotëjetë Ahira,biriEnanit.

30Ataqëuregjistruannëdivizioninetijishinpesëdhjetëe tremijëekatërqind

31TëgjithëataqëuregjistruannëkampineDanitishin njëqindepesëdhjetëeshtatëmijëegjashtëqindAtadotë shkojnëmëprapamestandardetetyre

32KëtajanëataqëuregjistruanngabijtëeIzraelitnëbazë tështëpivetëtyreatërore;tëgjithëataqëuregjistruannë kampetetyre,sipasdivizionevetëtyre,ishingjashtëqinde tremijëepesëqindepesëdhjetë.

33PorLevitëtnukuregjistruannëmestëbijvetëIzraelit; ashtusiçekishteurdhëruarZotiMoisiun

34BijtëeIzraelitvepruanashtusiikishteurdhëruarZoti Moisiut;atafushuansipasnormavetëtyredheunisën secilisipasfamiljevetëtyre,sipasshtëpisësëetërvetëtyre

KAPITULLI3

1EdhekëtajanëpasardhësiteAaronitdhetëMoisiut, ditënqëZotiifoliMoisiutnëmalinSinai

2KëtajanëemratebijvetëAaronit;Nadabi,iparëlinduri, Abihu,EleazaridheIthamari.

3KëtajanëemratebijvetëAaronit,priftërinjvetëvajosur, tëcilëtaiishenjtëroipërtëshërbyernëdetyrënepriftit

4NadabidheAbihuvdiqënpërparaZotit,kurofruannjë zjarrtëçuditshëmpërparaZotitnëshkretëtirëneSinait, dhenukpatënfëmijë.EleazaridheIthamarishërbeninsi priftnësytëeAaronit,atittëtyre

5DheZotiifoliMoisiut,dukeithënë: 6SillniafërfisineLevitdheparaqitiniparapriftitAaron, qët'ishërbejnë

7Atadotëkryejnëdetyrënetijdhetëgjithëasamblesë përparaçadrëssëmbledhjes,përtëkryershërbimine tabernakullit

8Atadotëruajnëtëgjithaveglateçadrëssëmbledhjes dhedetyratebijvetëIzraelitpërtëkryershërbimine tabernakullit

9Levitëtdot'ujapëshAaronitdhebijvetëtij;ataijanë dhënëtërësishtatijngabijtëeIzraelit.

10DotëcaktoshpastajAaronindhebijtëetij,tëcilëtdotë presinpriftërinëetyre;dheihuajiqëdotëafrohetdotë dënohetmevdekje

11DheZotiifoliMoisiut,dukeithënë:

12Dheja,unëkammarrëLevitëtngagjiriibijvetëIzraelit nëvendtëtëgjithëtëparëlindurveqëhapinmatricënmidis bijvetëIzraelit;prandajLevitëtdotëjenëtëmitë; 13Sepsetëgjithëtëparëlinduritjanëtëmitë;sepseditën qëgoditatëgjithëtëparëlinduritnëvendineEgjiptit, shenjtërovapërmuatëgjithëtëparëlinduritnëIzrael,si njerëzitashtuedhekafshët;tëmitëdotëjenë;unëjamZoti.

14DheZotiifoliMoisiutnëshkretëtirëneSinait,dukei thënë:

15BëjregjistriminebijvetëLevitsipasshtëpivetëetërve tëtyre,simbasfamiljevetëtyre;dotëbëshregjistrimine çdomashkullinganjëmuajshelart

16MoisiuibëriregjistriminetyresipasfjalëssëZotit, ashtusiçishteurdhëruar

17KëtaishinbijtëeLevitmeemratetyre;Gershoni, KehathidheMerari.

18KëtajanëemratebijvetëGershonit,simbasfamiljeve tëtyre;LibnidheShimei

19BijtëeKehathitsimbasfamiljevetëtyre;Amrami, Izehari,HebronidheUzieli

20BijtëeMeraritsimbasfamiljevetëtyre;Mahlidhe Mushi.KëtojanëfamiljeteLevitëve,sipasshtëpivetëtyre atërore

21NgaGershoniishtefamiljaeLibnitëvedhefamiljae Shimitëve;këtojanëfamiljeteGershonitëve.

22Ataqëuregjistruan,sipasnumrittëtëgjithëmeshkujve, ngamoshanjëmuajshelart,ataqëuregjistruanishin shtatëmijëepesëqind.

23FamiljeteGershonitëvedotëfushojnëprapa tabernakullit,nëdrejtimtëperëndimit

24IpariishtëpisësëatittëGershonitëvedotëjetëEliasafi, biriLaelit

25DetyratebijvetëGershonitnëçadrënembledhjesdotë jenëtabernakulli,çadra,mbulesaesajdheperdejapër hyrjeneçadrëssëmbledhjes, 26perdeteoborritdheperdeteportëssëoborrit,qëjanë pranëtabernakullit,pranëaltaritrretheqark,dhelitarëte tijpërtëgjithashërbimetetij

27NgaKehathiishtefamiljaeAmramitëve,familjae Izeharitëve,familjaeHebronitëvedhefamiljaeUzielitëve; këtojanëfamiljeteKehathitëve

28Nënumrinetëgjithëmeshkujve,ngamoshanjëmuajsh elart,tetëmijëegjashtëqind,qëruaninshërbimine shenjtërores

29FamiljetebijvetëKehathitdotëfushojnënëanën jugoretëtabernakullit

30Ipariishtëpisësështëpiveatëroretëfamiljevetë KehathitëvedotëjetëElitsafani,biriUzielit.

31Detyraetyredotëjetëarka,tryeza,shandani,altarët dheveglateshenjtëroresmetëcilatshërbejnë,varjadhe gjithëshërbimiityre

32Eleazari,biripriftitAaron,dotëjetëipariikrerëvetë Levitëvedhedotëmbikëqyrëataqëkujdesenpër shenjtëroren

33NgaMerariishtefamiljaeMahlitëvedhefamiljae Mushitëve;këtojanëfamiljeteMerarit.

34Ataqëuregjistruannëbazëtënumrittëtëgjithë meshkujve,ngamoshanjëmuajshelart,ishingjashtëmijë edyqind

35IpariishtëpisësëfamiljeveatëroretëMeraritishte Tsurieli,biriAbihailit;këtadotëzininvendnëanën verioretëtabernakullit

36DhenënkujdesindhekujdesinebijvetëMeraritdotë jenëdërrasatetabernakullit,shufratetij,shtyllatetij, bazatetij,tëgjithaveglatetijdhegjithçkaqëishërben,

37Shtyllateoborritrretheqark,bazatetyre,kunjatetyre dhelitarëtetyre.

38Porataqëfushojnëpërballëtabernakullit,nëdrejtimtë lindjes,përparaçadrëssëmbledhjes,nëlindje,dotëjenë Moisiu,Aaronidhebijtëetij;dheihuajiqëpoafrohetdo tëdënohetmevdekje

39TëgjithëataqëuregjistruanngaLevitët,qëu regjistruanngaMoisiudheAaroni,sipasurdhrittëZotit, simbasfamiljevetëtyre,tëgjithëmeshkujtnganjëmuajsh elart,ishinnjëzetedymijë

40PastajZotiithaMoisiut:"Bëjregjistriminetëgjithëtë parëlindurvemeshkujtëbijvetëIzraelitngamoshanjë muajshelartdhemerrnumrineemravetëtyre"

41DotëmarrëshpërmuaLevitët(UnëjamZoti)nëvend tëtëgjithëtëparëlindurvetëbijvetëIzraelit;dhebagëtiae Levitëvenëvendtëtëgjithëtëparëlindurvetëbagëtisësë bijvetëIzraelit.

42Moisiubëriregjistriminetëgjithëtëparëlindurvetë bijvetëIzraelit,ashtusiekishteurdhëruarZoti

43Tëgjithëtëparëlinduritmeshkuj,sipasnumrittë emrave,nganjëmuajshelart,nëataqëuregjistruan,ishin njëzetedymijëedyqindegjashtëdhjetëetrembëdhjetë 44DheZotiifoliMoisiut,dukeithënë:

45MerrniLevitëtnëvendtëtëgjithëtëparëlindurvetë bijvetëIzraelitdhebagëtinëeLevitëvenëvendtëbagëtisë sëtyre;dheLevitëtdotëjenëtëmitë.UnëjamZoti.

46Përataqëdotëshpengohenngadyqindegjashtëdhjetë etrembëdhjetëngatëparëlinduritebijvetëIzraelit,qëjanë mëtëshumtëseLevitët;

47Dotëmarrëshpesësiklasecilapranëvozit,dot'i marrëshpassiklittëshenjtërores;(sikliështënjëzetgere).

48Dhedot'ujapëshparatëmetëcilatdotëshpengohet numritekAaronitdhebijvetëtij

49DheMoisiumoriparatëeshpengimittëatyreqëishin mbidhembiataqëishinshpenguarngaLevitët;

50AimoriparatëngaiparëlinduriibijvetëIzraelit;një mijëetreqindegjashtëdhjetëepesësikla,sipassiklittë shenjtërores;

51DheMoisiuuadhaparatëeshpenguaraAaronitdhe bijvetëtij,sipasfjalëssëZotit,ashtusiekishteurdhëruar ZotiMoisiun

KAPITULLI4

1DheZotiifoliMoisiutdheAaronit,dukethënë:

2MerrshumënebijvetëKehathitngaradhëtebijvetë Levit,simbasfamiljevetëtyre,sipasshtëpisësëetërvetë tyre,

3Ngamoshatridhjetëvjeçelartderinëmoshënpesëdhjetë vjeç,tëgjithëataqëhyjnënëushtripërtëkryerpunënnë çadrënembledhjes

4KydotëjetëshërbimiibijvetëKehathitnëçadrëne mbledhjespërgjëratshumëtëshenjta:

5Kurkampitëniset,dotëvijëAaronidhebijtëetij,dhe atadotëheqinvelinembulimitdhedotëmbulojnëmetë arkënedëshmisë

6Dotëveshëmbitënjëmbulesëprejlëkurebaldoseje,do tështrijëmbitënjëcohëtërësishtngjyrëvjollcedhedotë vërështizatesaj

7Mbitryezënebukëssëparaqitjesdotështrijnënjë pëlhurëngjyrëvjollcedhedotëvënëmbitëenët,lugët, kupatdhembulesat;dhembitëdotëjetëbukae përhershme

8Pastajdotështrijnëmbitanjëcohëtëkuqeflakë,dota mbulojnëmenjëmbulesëprejlëkurebaldosejedhedotë vendosinshtizatesaj

9Dhedotëmarrinnjëpëlhurëngjyrëvjollcedhedotë mbulojnëshandaninedritës,llambatetij,darëtetij,furçat etijdhetëgjithaenëtevajitmetëcilatdot'ishërbejnë

10Dotavendosinatëdhetëgjithaveglatetijbrendanjë mbulesëprejlëkurebaldosejedhedotavendosinmbinjë shufër

11Mbialtarinprejaridotështrijnënjëpëlhurëngjyrë vjollce,dotambulojnëmenjëmbulesëprejlëkure baldosejedhedot'ivënënështizatetij;

12Dotëmarrintëgjithaveglateshërbimitmetëcilat shërbejnënëshenjtërore,dot'iveshinnënjëcohëngjyrë vjollce,dot'imbulojnëmenjëmbulesëprejlëkure baldosejedhedot'ivendosinmbinjëshufër.

13Pastajdotëheqinhirinngaaltaridhedotështrijnëmbi tënjëpëlhurëtëpurpurt;

14Dhedotëvënëmbitëtëgjithaveglatetij,metëcilat dotëshërbejnëpërtë,temjanicën,grepët,lopatëzatdhe legenët,tëgjithaveglatealtarit;dotështrijnëmbitënjë mbulesëprejlëkurebaldosejedhedot'ivënënështizate saj

15KurAaronidhebijtëetijtëkenëmbaruarmbulimine shenjtëroresdhetëtëgjithaveglavetëshenjtërores,ashtu sidotënisetkampi;Paskësaj,bijtëeKehathitdotëvijnë përtambartur,pornukdotëprekinasnjëgjëtëshenjtë,që tëmosvdesin.KëtojanëbarraebijvetëKehathitnëçadrën embledhjes

16PërdetyrënepriftitEleazar,birittëAaronit,vajinpër dritë,temjanineëmbël,blatimineushqimittëpërditshëm, vajinevajosjesdhembikëqyrjenegjithëtabernakullitdhe tëgjithçkajeqëndodhetaty,nëshenjtëroredhenëenëtetij

17DheZotiufoliMoisiutdheAaronit,dukethënë:

18MoseshfarosningaradhëteLevitëvefisinefamiljeve tëKehathitëve;

19Porveprokështumeta,qëtëjetojnëdhetëmosvdesin, kuruafrohengjëraveshumëtëshenjta:Aaronidhebijtëe tijdotëhyjnëdhedot'icaktojnësecilinnëshërbiminetij dhenëbarrënetij

20Poratanukdotëhyjnëpërtëparëkurmbulohengjërat eshenjta,qëtëmosvdesin.

21DheZotiifoliMoisiut,dukeithënë:

22MerrgjithashtunumrinebijvetëGershonit,sipas shtëpivetëtyreatërore,simbasfamiljevetëtyre;

23Dot'inumëroshngamoshatridhjetëvjeçelartderinë moshënpesëdhjetëvjeç;tëgjithëataqëhyjnëpërtëkryer shërbimin,përtëkryerpunënnëtabernakullinembledhjes.

24KyështëshërbimiifamiljevetëGershonitëvepërtë shërbyerdhepërbarrë:

25Dotëmbajnëgjithashtuperdetetabernakullitdhetë çadrëssëmbledhjes,mbulesënetij,mbulesënelëkurëssë baldosësqëështësipërsajdheperdenpërhyrjeneçadrës sëmbledhjes,

26Edheperdeteoborritdheperdeteportëssëportëssë oborrit,qëjanëpranëtabernakullitdhepranëaltaritrrethe qark,melitarëtetyre,metëgjithaveglateshërbimittë tyredhegjithçkaqëështëbërëpërtaKështudotë shërbejnë.

27NëcaktimineAaronitdhetëbijvetëtijdotëjetëi gjithëshërbimiibijvetëGershonitëve,nëtëgjithabarrate tyredhenëtëgjithashërbimetetyre;

28KyështëshërbimiifamiljevetëbijvetëGershonitnë çadrënembledhjes;përgjegjësiaetyredotëjetënën kontrollineIthamarit,birittëpriftitAaron.

29Dot'ibëshregjistriminebijvetëMeraritnëbazëtë familjevetëtyre,nëbazëtështëpivetëtyreatërore;

30Dot'inumëroshngamoshatridhjetëvjeçelartderinë moshënpesëdhjetëvjeç,tëgjithëataqëhyjnënëshërbim përtëkryerpunëneçadrëssëmbledhjes

31Kjoështëngarkesaetyre,sipasgjithëshërbimittëtyre nëçadrënembledhjes;dërrasatetabernakullit,shufratetij, shtyllatdhebazatetij,

32Shtyllateoborritrretheqark,bazatetyre,kunjatetyre, litarëtetyre,metëgjithaveglatetyredhemegjithë shërbiminetyre;dhemeemërdotëllogaritniinstrumentet engarkimittëbarrëssëtyre.

33KyështëshërbimiifamiljevetëbijvetëMerarit,sipas gjithëshërbimittëtyre,nëçadrënembledhjes,nën drejtimineIthamarit,birittëpriftitAaron.

34Moisiu,Aaronidhekreuiasamblesëbënëregjistrimine bijvetëKehathitëvesimbasfamiljevetëtyredheshtëpive tëetërvetëtyre,

35Ngamoshatridhjetëvjeçelartderinëmoshën pesëdhjetëvjeç,kushdoqëhynnëshërbimpërpunënnë tabernakullinembledhjes;

36Ataqëuregjistruansimbasfamiljevetëtyreishindy mijëeshtatëqindepesëdhjetë

37Këtaishinataqëuregjistruanngafamiljete Kehathitëve,tëgjithëataqëmundtëbëninshërbiminnë çadrënembledhjes,tëcilëturegjistruanngaMoisiudhe Aaroni,sipasurdhrittëZotitmeanëtëMoisiut

38DheataqëuregjistruanngabijtëeGershonit,simbas familjevetëtyredhesipasshtëpivetëetërvetëtyre,

39Ngamoshatridhjetëvjeçelartderinëmoshën pesëdhjetëvjeç,kushdoqëhynnëshërbimpërpunënnë tabernakullinembledhjes,

40Ataqëuregjistruansimbasfamiljevetëtyre,sipas shtëpivetëtyreatërore,ishindymijëegjashtëqinde tridhjetë.

41KëtajanëataqëuregjistruanngafamiljeteGershonit, ngatëgjithëataqëkryeninshërbimenëçadrëne mbledhjes,tëcilëtMoisiudheAaronibënëregjistrimine tyresipasurdhrittëZotit

42AtaqëuregjistruanngafamiljetebijvetëMerarit, simbasfamiljevetëtyre,sipasshtëpivetëtyreatërore, 43Ngamoshatridhjetëvjeçelartderinëmoshën pesëdhjetëvjeç,kushdoqëhynnëshërbimpërpunënnë tabernakullinembledhjes,

44Ataqëuregjistruansimbasfamiljevetëtyreishintre mijëedyqind

45Këtajanëataqëuregjistruanngafamiljetebijvetë Merarit,tëcilëtMoisiudheAaroniregjistruansipasfjalës sëZotitmeanëtëMoisiut

46TëgjithëataqëuregjistruanngaLevitëtqëu regjistruanngaMoisiu,AaronidhetëparëteIzraelit, simbasfamiljevetëtyredheshtëpivetëetërvetëtyre, 47Ngamoshatridhjetëvjeçelartderinëmoshën pesëdhjetëvjeç,kushdoqëerdhipërtëbërëshërbimindhe shërbiminebarrësnëtabernakullinembledhjes, 48Ataqëuregjistruanishintetëmijëepesëqinde tetëdhjetë

49AtauregjistruansipasurdhrittëZotitmeanëtëMoisiut, secilisipasshërbimitdhebarrëssëtij;kështuuregjistruan prejtij,ashtusiekishteurdhëruarZotiMoisiun

KAPITULLI5

1DheZotiifoliMoisiut,dukeithënë:

2UrdhërobijtëeIzraelitqëtënxjerrinngakampitëgjithë lebrozët,tëgjithëataqëkanëfluksdhekëdoqëështë ndoturngatëvdekurit.

3Dot'idëbonimashkullindhefemrën,dot'ivendosni jashtëkampit;qëtëmosindotinkampetetyre,nëmestë tëcilaveunëbanoj.

4BijtëeIzraelitvepruankështudheinxorënjashtëkampit; ashtusiifoliZotiMoisiut,kështuvepruanbijtëeIzraelit

5DheZotiifoliMoisiut,dukeithënë:

6"FolubijvetëIzraelit:"Kurnjëburrëosenjëgrua kryejnënjëmëkatqëkryejnënjerëzit,përtëkryernjë shkeljekundërZotit,dheaipersonështëfajtor;

7Atëherëatadotërrëfejnëmëkatinetyreqëkanëbërë; dheaidotashpërblejëfajinetijmepjesënkryesoretëtij, dot'ishtojënjëtëpestënetijdhedot'iajapëatijkundërtë cilitkamëkatuar

8Pornëqoftësenjeriunukkatëafërmpërtëshlyer shkeljen,përshkeljenlet'ishpërblehetZotit,madjepriftit; pranëdashittëshlyerjes,meanëtëtëcilitdotëbëhet shlyerjapërtë

9ÇdoofertëetëgjithagjëravetëshenjtatëbijvetëIzraelit qëdot'içojnëpriftitdotëjetëetij

10Tëgjithagjërateshenjtatëçdonjeriudot'ipërkasintij; çdogjëqëdikusht'ijapëpriftit,dot'ipërkasë

11DheZotiifoliMoisiut,dukeithënë:

12FolubijvetëIzraelitdheuthuajatyre:Nësegruajae dikujtlargohetdhekryennjëshkeljekundërtij,

13Dhenjëburrëbienështratmetëngatrupi,dhekjodotë fshihetngasytëeburrittësaj,dotëmbahetafër,dheajodo tëndotetdhenukdotëketëasnjëdëshmikundërsaj,asajo nukdotëmerretmesjelljen;

14Dhefrymaexhelozisëbiembitë,dheaibëhetxheloz përgruanetijdheajondotet;

15Pastajburridot'içojëpriftitgruanetijdheaidot'i sjellëasajofertën,tëdhjetënenjëefamiellelbi;nukdotë derdhëvajmbitëdhenukdotëvërëmbitëtemjan;sepse

ështënjëofertëxhelozie,njëflijimpërkujtimor,qëtë kujtonpaudhësinë.

16PriftidotaafrojëdhedotaparaqesëpërparaZotit;

17Priftidotëmarrëujëtëshenjtënënjëenëbalte;dhenga pluhuriqëështënëdyshemenëetabernakullit,priftidotë marrëdhedotahedhënëujë

18PriftidotaparaqesëgruanpërparaZotit,dotëzbulojë kokënegruasdhedotëvërënëduartesajflijimin përkujtimor,qëështëflijimiixhelozisë;dhepriftidotë ketënëdorëujinehidhurqëshkaktonmallkimin

19Pastajpriftidotaurdhërojëmebetimdhedot'ithotë gruas:"Nëseaskushnukkarënënështratmetydhenërast senëvendtëburrittëndnukkeshkuarnëpapastërtimenjë tjetër,çlirohungakyujëihidhurqëshkaktonmallkimin"

20Pornëqoftësenëvendtëburrittëndkeshkuarmënjanë tenjëtjetërdhenësejendoturdhedikushkarënëmety pranëburrittënd,

21Pastajpriftidot'ijapëgruasnjëbetimmallkimidhe priftidot'ithotëgruas:"Zotitëbëjtëmallkuardhetë betohetnëmestëpopullittënd,kurZotidotëbëjëqë kofshajotetëkalbetdhebarkuyttëfryhet"

22Dhekyujëqëshkaktonmallkimindotëhyjënëzorrëte tuapërtëfryrëbarkundhekofshëntëndetëkalbetDhe gruajadotëthotë:"Amen,amen"

23Priftidot'ishkruajëkëtomallkimenënjëlibërdhedot'i fshijëmeujëtëhidhur

24Pastajdotabëjëgruantëpijëujinehidhurqëshkakton mallkimin;dheujiqëshkaktonmallkimindotëhyjënëtë dhedotëbëhetihidhur

25Pastajpriftidotëmarrëngadoraegruasofertëne xhelozisë,dotatundëofertënpërparaZotitdhedotaofrojë mbialtar

26Priftidotëmarrënjëgrushtngablatimi,përkujtimine tij,dhedotatymosëmbialtardhedot'ijapëgruastëpijë ujin

27Dhekurtabëjëtëpijëujin,atëherëdotëndodhëqë,në qoftëseajoështëendoturdhekabërëmëkatkundërburrit tësaj,ujiqëshkaktonmallkimindotëhyjënëtëdhedotë bëhetihidhur,barkuisajdotëfryhetdhekofshaesajdo tëkalbet;dhegruajadotëjetënjëmallkimpërpopulline saj

28Dhenëqoftësegruajanukështëendotur,porështëe pastër;atëherëajodotëjetëelirëdhedotëmbetetme barrë

29Kyështëligjiixhelozisë,kurnjëgruashkonmenjë tjetërnëvendtëburrittësajdhendotet;

30Osekurfrymaexhelozisëepushtondheaibëhetxheloz përgruanetijdhedotaparaqesëgruanpërparaZotitdhe priftidotëzbatojëmbitëgjithëkëtëligj

31Atëherëburridotëjetëipafajshëmngapaudhësiadhe kjogruadotëmarrëpërsipërpaudhësinëesaj

1DheZotiifoliMoisiut,dukeithënë:

2"FolubijvetëIzraelitdheuthuajatyre:Kurnjëburrëose njëgruandahenpërtëbërënjëzotimnjëNazareut,përt'u ndarëparaZotit;

3Aidotëndahetngaveradhengapijetdehësedhenukdo tëpijëasuthullverëasuthullpijedehëse,nukdotëpijë asnjëpijerrushi,nukdotëhajërrushtënjomëosetëthatë

4Gjatëgjithëditëvetëndarjessëtij,ainukdotëhajëasgjë tëbërëngahardhia,ngakokrraderitelëvozhga.

5Gjatëgjithëditëvetëkushtittëndarjessëtij,nukdot'i bjerëasnjëbriskmbikokënetij;derisatëplotësohenditët nëtëcilataindahetparaZotit,aidotëjetëishenjtëdhedo t'irritëflokëtekokës

6Gjatëgjithëditëveqëdot'indahetZotit,nukdotëketë asnjëtëvdekur.

7Ainukdotëndotetpërtëatin,aspërnënënetij,për vëllainetijosepërmotrënetijkurvdesin,sepse shenjtërimiiPerëndisësëtijështëmbikokënetij

8AiështëishenjtëpërZotingjatëgjithëditëvetëndarjes sëtij.

9Dhenëqoftësedikushvdesshumëpapriturprejtijdheai kandoturkokëneshenjtërimittëtij;pastajdotërruajë kokënditënepastrimit;ditëneshtatëdotarruajë.

10Ditënetetëdot'içojëpriftitdybreshkaosedy pëllumbatërinjnëhyrjetëçadrëssëmbledhjes;

11Priftidotëofrojënjërinsiflijimpërmëkatindhetjetrin siolokaust,dhedotëbëjëshlyerjenpërtëpërshkaktë mëkatitqëkakryerivdekuri,dhepoatëditëdotë shenjtërojëkokënetij.

12Aidot'ishenjtërojëZotitditëtelindjessëtijdhedotë sjellënjëqengjmotaksiflijimpërshkeljen,porditëte mëparshmedotëhumbasin,sepsendarjaetijishteendotur.

13DhekyështëligjiiNazareut,kurtëplotësohenditëte ndarjessëtij:aidotëçohetnëhyrjetëçadrëssëmbledhjes

14Dhedot'iofrojëZotitofertënetij:njëqengjmotakpa tëmetasiolokaust,njëqengjmotakpatëmetasiflijimpër mëkatindhenjëdashpatëmetasiflijimfalënderimi, 15dhenjëshportëmebukëpamaja,kulaçmemielltë përziermevaj,revanimebukëpamajatëlyeramevaj, blatimetetyreushqimoredhelibacionetetyre

16Priftidot'içojëpërparaZotitdhedotëofrojëflijimine tijpërmëkatindheolokaustinetij

17Aidot'iofrojëZotitdashin,siflijimfalënderimi, bashkëmeshportënmebukëtëndorme;priftidotëofrojë gjithashtublatiminetijushqimordhelibacioninetij

18Nazaretidotërruajëkokënetijtëndarjesnëhyrjetë çadrëssëmbledhjes,dotëmarrëflokëtekokëssëtijdhe dot'ivërënëzjarrinqëndodhetnënflijiminefalënderimit

19Pastajpriftidotëmarrëngashportashpatullënethartëtë dashit,njëkulaçpamajadhenjërevanipamajadhedot'i vërëmbiduartenazareasit,pasitëjenërruarflokëtetij

20Priftidot'itundësinjëofertëetundurpërparaZotit;kjo ështëeshenjtëpërpriftin,megjoksinetundurdheme shpatullënetundur;dhepaskësajnazaretimundtëpijë verë.

21Kyështëligjiinazareutqëkabërëzotimindheofertae tijpërZotinpërndarjenetij,përveçasajqëdotëarrijë doraetij;dotëzbatojëkushtinqëkabërësipasligjittë ndarjes.

22DheZotiifoliMoisiut,dukeithënë:

23FolAaronitdhebijvetëtij,dukeuthënë:Nëkëtë mënyrëjudotëbekonibijtëeIzraelit,dukeuthënëatyre:

24Zotitëbekoftëdhetëruajë;

25Zotibëjqëfytyraetijtëshkëlqejëmbitydhetëketë mëshirëpërty

26Zotingrefytyrënetijmbitydhetëdhëntëpaqe

27DhedotavënëemrintimmbibijtëeIzraelit;dheunë dot'ibekoj

KAPITULLI7

1DhendodhiqëditënqëMoisiuekishtengriturplotësisht tabernakullin,ekishtevajosurdheshenjtëruaratëdhetë gjithaveglatetij,sialtarindhetëgjithaveglatetij,dhei vajosidheishenjtëroi;

2PrincateIzraelit,tëparëteshtëpivetëtyreatërore,të cilëtishinkrerëtefisevedheishinnëkryetëatyreqëu regjistruan,ofruan:

3AtaeçuanofertënetyrepërparaZotit:gjashtëqerretë mbuluaradhedymbëdhjetëqe;njëqerrepërdyngaprincat dhepërsecilinnganjëka;dheiçuanpërparatabernakullit 4DheZotiifoliMoisiut,dukeithënë:

5Merreprejtyreqëtëmundtëkryejnëshërbiminnë çadrënembledhjes;dhedot'uajapëshLevitëve,secilit sipasshërbimittëtij.

6PastajMoisiumoriqerretdheqetëdheuadhaLevitëve 7DyqerredhekatërqeudhabijvetëGershonit,sipas shërbimittëtyre.

8DhekatërqerredhetetëqeudhabijvetëMerarit,sipas shërbimittëtyre,nëndrejtimineIthamarit,birittëpriftit Aaron.

9PorbijvetëKehathitnukudhaasgjë,sepseshërbimii shenjtëroresqëupërkisteishteqëatatambaninmbi shpatulla.

10Princatofruanofertapërkushtiminealtaritditëne vajosjessëtij;princatofruanofertënetyrepërparaaltarit 11ZotiithaMoisiut:"Seciliprincdotëofrojëofertënetij nëditënetij,përkushtiminealtarit"

12AiqëofroiofertënetijditëneparëishteNahshoni,biri Aminadabit,ngafisiiJudës.

13Ofertaetijishtenjëpjatëargjendimepeshënjëqinde tridhjetësikladhenjëlegenargjendiprejshtatëdhjetë siklash,simbassiklittëshenjtërores;qëtëdyishinplotme mielltëimëttëpërziermevajsiblatimushqimor 14Njëlugëdhjetësiklashariplotmetemjan;

15Njëdemivogël,njëdashdhenjëqengjmotaksi olokaust;

16Njëkecsiflijimpërmëkatin;

17Dhe,siflijimfalënderimi,dyqe,pesëdesh,pesëcjep dhepesëqengjamotakëKjoishteofertaeNahshonit,birit tëAminadabit

18Ditënedytë,Nethaneeli,biriTsuarit,princiIsakarit, ofroi:

19Aiofroipërofertënetijnjëpjatëargjendimepeshë njëqindetridhjetësikladhenjëlegenargjendiprej shtatëdhjetësiklash,simbassiklittëshenjtërores;tëdyja plotmemielltëimëttëpërziermevajpërblatimtë ushqimit;

20Njëlugëariprejdhjetësiklash,plotmetemjan; 21Njëdemivogël,njëdashdhenjëqengjmotaksi olokaust;

22Njëkecsiflijimpërmëkatin;

23Dhe,siflijimfalënderimi,dyqe,pesëdesh,pesëcjep dhepesëqengjamotakëKjoishteofertaeNethaneelit, birittëTsuarit

24DitënetretëEliabi,biriHelonit,princibijvetë Zabulonit,ofroi:

25Ofertaetijishtenjëpjatëargjendimepeshënjëqinde tridhjetësikladhenjëlegenargjendiprejshtatëdhjetë siklash,simbassiklittëshenjtërores;tëdyjaplotmemiell tëimëttëpërziermevajpërblatimtëushqimit;

26Njëlugëariprejdhjetësiklash,plotmetemjan;

27Njëdemivogël,njëdashdhenjëqengjmotaksi olokaust;

28Njëkecsiflijimpërmëkatin;

29Dhesiflijimfalënderimi,dyqe,pesëdesh,pesëcjep dhepesëqengjamotakëKjoishteofertaeEliabit,birittë Helonit

30Ditënekatërt,Elizuri,biriShedeurit,princibijvetë Rubenit,ofroi:

31Ofertaetijishtenjëpjatëargjendimepeshënjëqinde tridhjetësikladhenjëlegenargjendiprejshtatëdhjetë siklash,simbassiklittëshenjtërores;tëdyjaplotmemiell tëimëttëpërziermevajpërblatimtëushqimit;

32Njëlugëariprejdhjetësiklash,plotmetemjan;

33njëdemtëvogël,njëdashdhenjëqengjmotaksi olokaust;

34Njëkecsiflijimpërmëkatin;

35Dhesiflijimfalënderimi,dyqe,pesëdesh,pesëcjep dhepesëqengjamotakë.KjoishteofertaeElizurit,birittë Shedeurit

36DitënepestëShelumieli,biriZurishaddait,princibijve tëSimeonit,ofroi:

37Ofertaetijishtenjëpjatëargjendimepeshënjëqinde tridhjetësikladhenjëlegenargjendiprejshtatëdhjetë siklash,simbassiklittëshenjtërores;tëdyjaplotmemiell tëimëttëpërziermevajpërblatimtëushqimit;

38Njëlugëariprejdhjetësiklash,plotmetemjan;

39Njëdemivogël,njëdashdhenjëqengjmotaksi olokaust;

40Njëkecsiflijimpërmëkatin;

41Dhe,siflijimfalënderimi,dyqe,pesëdesh,pesëcjep dhepesëqengjamotakëKjoishteofertaeShelumielit, birittëZurishadait

42DitënegjashtëEliasafi,biriDeuelit,princibijvetë Gadit,ofroi:

43Ofertaetijishtenjëpjatëargjendimepeshënjëqinde tridhjetësikladhenjëlegenargjendiprejshtatëdhjetë siklash,simbassiklittëshenjtërores;tëdyjaplotmemiell tëimëttëpërziermevajpërblatimtëushqimit;

44Njëlugëariprejdhjetësiklash,plotmetemjan;

45Njëdemivogël,njëdashdhenjëqengjmotaksi olokaust;

46Njëkecsiflijimpërmëkatin;

47Dhe,siflijimfalënderimi,dyqe,pesëdesh,pesëcjep dhepesëqengjamotakëKjoishteofertaeEliasafit,birittë Deuelit.

48DitëneshtatëElishama,biriAmihudit,princibijvetë Efraimit,ofroi:

49Ofertaetijishtenjëpjatëargjendimepeshënjëqinde tridhjetësikladhenjëlegenargjendiprejshtatëdhjetë siklash,simbassiklittëshenjtërores;tëdyjaplotmemiell tëimëttëpërziermevajpërblatimtëushqimit;

50Njëlugëariprejdhjetësiklash,plotmetemjan;

51Njëdemivogël,njëdashdhenjëqengjmotaksi olokaust;

52njëkecsiflijimpërmëkatin;

53Dhesiflijimfalënderimi,dyqe,pesëdesh,pesëcjep dhepesëqengjamotakëKjoqeofertaeElishamas,birittë Amihudit

54DitënetetëofroiGamalielin,birinePedahzurit,princi bijvetëManasit;

55Ofertaetijishtenjëpjatëargjendimepeshënjëqinde tridhjetësikladhenjëlegenargjendiprejshtatëdhjetë siklash,simbassiklittëshenjtërores;tëdyjaplotmemiell tëimëttëpërziermevajpërblatimtëushqimit;

56Njëlugëariprejdhjetësiklash,plotmetemjan;

57Njëdemivogël,njëdashdhenjëqengjmotaksi olokaust;

58njëkecsiflijimpërmëkatin;

59Dhe,siflijimfalënderimi,dyqe,pesëdesh,pesëcjep dhepesëqengjamotakëKjoishteofertaeGamalielit,birit tëPedahzurit

60Ditënenëntë,Abidani,biriGideonit,princibijvetë Beniaminit,ofroi:

61Ofertaetijishtenjëpjatëargjendimepeshënjëqinde tridhjetësikladhenjëlegenargjendiprejshtatëdhjetë siklash,simbassiklittëshenjtërores;tëdyjaplotmemiell tëimëttëpërziermevajpërblatimtëushqimit;

62Njëlugëariprejdhjetësiklash,plotmetemjan;

63Njëdemivogël,njëdashdhenjëqengjmotaksi olokaust;

64Njëkecsiflijimpërmëkatin;

65Dhe,siflijimfalënderimi,dyqe,pesëdesh,pesëcjep dhepesëqengjamotakëKjoishteofertaeAbidanit,birittë Gideonit

66DitënedhjetëAhiezeri,biriAmmishaddait,princi bijvetëDanit,ofroi:

67Ofertaetijishtenjëpjatëargjendimepeshënjëqinde tridhjetësikladhenjëlegenargjendiprejshtatëdhjetë siklash,simbassiklittëshenjtërores;tëdyjaplotmemiell tëimëttëpërziermevajpërblatimtëushqimit;

68Njëlugëariprejdhjetësiklash,plotmetemjan;

69Njëdemivogël,njëdashdhenjëqengjmotaksi olokaust;

70njëkecsiflijimpërmëkatin;

71Dhe,siflijimfalënderimi,dyqe,pesëdesh,pesëcjep dhepesëqengjamotakëKjoishteofertaeAhiezerit,birit tëAmishadait.

72DitënenjëmbëdhjetëPagieli,biriOkranit,princibijve tëAsherit,ofroi:

73Ofertaetijishtenjëpjatëargjendimepeshënjëqinde tridhjetësikladhenjëlegenargjendiprejshtatëdhjetë siklash,simbassiklittëshenjtërores;tëdyjaplotmemiell tëimëttëpërziermevajpërblatimtëushqimit;

74Njëlugëariprejdhjetësiklash,plotmetemjan;

75Njëdemivogël,njëdashdhenjëqengjmotaksi olokaust;

76njëkecsiflijimpërmëkatin;

77Dhe,siflijimfalënderimi,dyqe,pesëdesh,pesëcjep dhepesëqengjamotakëKjoishteofertaePagielit,birittë Okranit

78Ditënedymbëdhjetë,Ahira,biriEnanit,princibijvetë Neftalit,ofroi:

79Ofertaetijishtenjëpjatëargjendimepeshënjëqinde tridhjetësikladhenjëlegenargjendiprejshtatëdhjetë siklash,simbassiklittëshenjtërores;tëdyjaplotmemiell tëimëttëpërziermevajpërblatimtëushqimit;

80Njëlugëariprejdhjetësiklash,plotmetemjan;

81Njëdemivogël,njëdashdhenjëqengjmotaksi olokaust;

82Njëkecsiflijimpërmëkatin;

83Dhe,siflijimfalënderimi,dyqe,pesëdesh,pesëcjep dhepesëqengjamotakë.KjoishteofertaeAhirës,birittë Enanit

84Kyishtekushtimiialtarit,ditënevajosjessëtij,nga princateIzraelit:dymbëdhjetëkupaargjendi,dymbëdhjetë kupaargjendidhedymbëdhjetëlugëari

85Çdombushjeargjendipeshontenjëqindetridhjetësikla, çdokupëprejshtatëdhjetë;tëgjithaveglatprejargjendi peshonindymijëekatërqindsikla,simbassiklittë shenjtërores

86Kupateartëishindymbëdhjetë,plotmetemjandhe peshonindhjetësiklasecila,simbassiklittëshenjtërores;i gjithëariilugëveishtenjëqindenjëzetsikla.

87Tërëqetëpërolokaustinishindymbëdhjetëdematë vegjël,dymbëdhjetëdeshtë,dymbëdhjetëqengjatmotakë bashkëmeblatimetetyreushqimoredhekecatpërflijimin përmëkatin,dymbëdhjetë

88Tërëqetëpërflijiminefalënderimitishinnjëzetekatër dema,gjashtëdhjetëdesh,gjashtëdhjetëcjepdhe gjashtëdhjetëqengjamotakëKyishtekushtimiialtarit, pasiuvajos

89DhekurMoisiuhyrinëtabernakullinembledhjespërtë folurmetë,dëgjoizërinedikujtqëiflistengapajtuesiqë ishtembiarkënedëshmisë,midisdykerubinëve;dheaii foli.

KAPITULLI8

1DheZotiifoliMoisiut,dukeithënë:

2FolAaronitdhethuaj:Kurtëndezëshllambat,tështatë llambatdotëndriçojnëpërballëshandanit.

3DheAaroniveproikështu;indezillambatpërballë shandanit,ashtusiekishteurdhëruarZotiMoisiun

4Kjovepëreshandanitishteprejaritërrahur,derite boshtiitijdheteluletetijishtepunuarmerrahje;sipas modelitqëZotiikishtetreguarMoisiut,aiebërishandanin

5DheZotiifoliMoisiut,dukeithënë:

6MerrniLevitëtngagjiriibijvetëIzraelitdhepastrojini

7Dhekështudotëveproshmeta,përt'ipastruar:Spërkati ujëpastrimimbitadheletërruajnëgjithëmishinetyre,le tëlajnërrobatetyredhekështutëpastrohen

8Pastajdotëmarrinnjëdemtëvogëlmeblatiminetij ushqimor,majëmiellitëpërziermevaj,dhedotëmarrësh njëdemtjetërsiflijimpërmëkatin

9Dot'içoshLevitëtpërparaçadrëssëmbledhjesdhedotë mbledhështërëasamblenëebijvetëIzraelit.

10Dot'içoshLevitëtpërparaZotitdhebijtëeIzraelitdotë vënëduartmbiLevitët.

11Aaronidot'iofrojëLevitëtsiofertëpërparaZotitpër bijtëeIzraelit,meqëllimqëatatëkryejnëshërbimine Zotit

12Levitëtdotëvënëduartetyrembikokatedemavetë vegjël;dhetidot'iofroshnjërinsiflijimpërmëkatindhe tjetrinsiolokaust,Zotit,përtëbërëshlyerjenpërLevitët

13Dot'ivëshLevitëtpërparaAaronitdheparabijvetëtij dhedot'iofroshsiofertëpërZotin

14Kështudot'indashLevitëtngagjiriibijvetëIzraelit; dheLevitëtdotëjenëtëmitë

15PaskësajLevitëtdotëhyjnëpërtëkryershërbiminnë çadrënembledhjes;dot'ipastronidhedot'iofronisiofertë.

16Sepsemëjanëdhënëplotësishtngagjiriibijvetë Izraelit;nëvendtëatyreqëhapinçdobark,madjenëvend

tëtëparëlindurvetëtëgjithëbijvetëIzraelit,imoratek unë.

17SepsetëgjithëtëparëlinduritebijvetëIzraelitjanëtë mitë,sinjerëzitashtuedhekafshët;ditënqëgoditaçdotë parëlindurnëvendineEgjiptit,ishenjtërovapërvetentime. 18KammarrëLevitëtpërtëgjithëtëparëlinduritebijvetë Izraelit

19DheLevitëtikamdhënësidhuratëAaronitdhebijvetë tijngagjiriibijvetëIzraelit,përtëkryershërbiminebijve tëIzraelitnëçadrënembledhjesdhepërtëbërëshlyerjen përbijtëeIzraelit,qëtëmosketëasnjëplagëmidisbijvetë Izraelit,kurbijtëeIzraelitt'iafrohenshenjtërores 20Moisiu,AaronidhegjithëasamblejaebijvetëIzraelit vepruanmeLevitët,ashtusiekishteurdhëruarZoti MoisiunlidhurmeLevitët;kështubijtëeIzraelitvepruan meta.

21Levitëtupastruandhelanërrobatetyre;dheAaronii ofroisiofertëpërparaZotit;dheAaronibërinjëshlyerje përtapërt'ipastruar.

22MbaskësajLevitëthynëpërtëkryershërbiminetyrenë çadrënembledhjespërparaAaronitdhepërparabijvetëtij; ashtusiekishteurdhëruarZotiMoisiunlidhurmeLevitët, kështuvepruanmeta

23DheZotiifoliMoisiut,dukeithënë:

24KjoështëajoqëupërketLevitëve:ngamoshanjëzete pesëvjeçelartdotëhyjnëpërtëpriturshërbiminnë çadrënembledhjes

25Dheqëngamoshapesëdhjetëvjeç,atadotëpushojnësë prituripërshërbiminetijdhenukdotëshërbejnëmë

26Pordotëshërbejnëbashkëmevëllezëritetyrenë çadrënembledhjespërtëkryerdetyrëndhenukdotë bëjnëasnjëshërbimKështudotëveproshmeLevitëtnë lidhjemeurdhëratetyre

KAPITULLI9

1DheZotiifoliMoisiutnëshkretëtirëneSinait,nëmuajin eparëtëvitittëdytëpasdaljessëtyrengavendiiEgjiptit, dukethënë:

2LetakremtojnëedhebijtëeIzraelitPashkënnëkohëne caktuar

3Ditënekatërmbëdhjetëtëkëtijmuaji,nëmbrëmje,dota respektoninëstinënetijtëcaktuar;dotarespektonisipas tëgjitharitevetëtijdhesipastëgjithaceremonivetëtij

4DheMoisiuufolibijvetëIzraelitqëtëkremtonin Pashkën.

5AtakremtuanPashkënditënekatërmbëdhjetëtëmuajit tëparënëtëngrysurnëshkretëtirëneSinait;bijtëeIzraelit vepruanashtusiikishteurdhëruarZotiMoisiut

6Dhekishtedisanjerëzqëishinndoturngatrupiipajetëi njënjeriudhenukmundtëkremtoninPashkënatëditë;dhe erdhënparaMoisiutdheAaronitatëditë.

7Atanjerëzithanë:"Jemindoturngatrupiipajetëinjë njeriu;përsejemimbajturprapaqëtëmosofrojmënjë ofertëtëZotitnëkohënecaktuarmidisbijvetëIzraelit?"

8DheMoisiuuthaatyre:"Qëndronidheunëdotëdëgjoj atëqëdotëurdhërojëZotipërju".

9DheZotiifoliMoisiut,dukeithënë: 10"FolubijvetëIzraelitdheuthuaj:"Nëqoftësedikush ngajuosengapasardhësittuajështëipapastërpërshkaktë njëtrupitëvdekuroseështënënjëudhëtimlarg,aidotë kremtojëPashkënpërndertëZotit"

11Ditënekatërmbëdhjetëtëmuajittëdytënëmbrëmjedo taruajnëdhedotahanëmebukëpamajadhebarishtetë hidhura

12Nukdotëlënëasgjëderinëmëngjesdhenukdotë thyejnëasnjëkockë;dotakremtojnësipastëgjitha dekretevetëPashkës

13Pornjeriuqëështëipastërdheqënukështënëudhëtim dhenukpranontëkremtojëPashkën,poaishpirtdotë shfarosetngagjiriipopullittëtij;sepseainukkasjellë ofertëneZotitnëkohënecaktuar,ainjeridotëmbartë mëkatinetij

14Nërastsenjëihuajbanonmidisjushdhedotë kremtojëPashkënpërndertëZotit;Aidotëveprojësipas dekretittëPashkësdhesipasmënyrëssësaj;dotëkeninjë urdhëresë,sipërtëhuajinashtuedhepëratëqëkalindur nëvend.

15Ditënqëungrittabernakulli,rejambuloitabernakullin, domethënëçadrënedëshmisë;dhenëmbrëmjembi tabernakullishtesinjëpamjezjarri,derinëmëngjes.

16Kështuishtegjithmonë:rejaembulonteditëndhe shfaqjaezjarritnatën

17Kurrejaungritngatabernakulli,pastajbijtëeIzraelitu nisën;dhenëvendinkurrintereja,bijtëeIzraelitngritën çadratetyre

18MeurdhërtëZotit,bijtëeIzraelitunisëndhemeurdhër tëZotitfushuan;derisarejaqëndrontembitabernakull,ata pushuannëçadratetyre

19Kurrejaqëndrontegjatëmbitabernakullinshumëditë, bijtëeIzraelitrespektuanurdhrineZotitdhenukunisën

20Kështundodhikurrejaishtepakditëmbitabernakullin; sipasurdhrittëZotitataqëndruannëçadratetyredheu nisënsipasurdhrittëZotit

21Kështundodhikurrejaqëndrontengambrëmjaderinë mëngjesdherejangrihejnëmëngjes,ataunisën;qoftë ditënaponatënqërejangrihej,ataunisën

22Osedyditë,njëmuajosenjëvit,rejaqëndrontembi tabernakullindheqëndrontembitë,bijtëeIzraelit qëndruannëçadratetyredhenukunisën;porkurajou ngrit,ataunisën

23MeurdhërtëZotitatapushuannëçadratdhemeurdhër tëZotitunisën;respektuanurdhrateZotit,meurdhërtë ZotitmeanëtëMoisiut

KAPITULLI10

1DheZotiifoliMoisiut,dukeithënë:

2Bëjdyboriprejargjendi;dot'ibëshnjëcopëtëtërë,me qëllimqët'ipërdorëshpërmbledhjeneasamblesëdhepër udhëtiminekampeve

3Kurtëfryjnëbashkëmeta,tërëasamblejadotëmblidhet tetinëhyrjetëçadrëssëmbledhjes

4Dhenërastseibienborisësëvetme,princatqëjanë krerëtemijëravetëIzraelitdotëmblidhenpranëteje

5Kurt'ibinialarmit,kampetqëndodhennëlindjedotë shkojnëpërpara

6Kurt'ibinialarmitpërherëtëdytë,kampetqëndodhen nëjugdotënisinrrugënetyre;dot'ibienalarmitpër udhëtimetetyre

7Porkurdotëmblidhetasambleja,dot'ibini,pornukdo tëbënialarmin.

8BijtëeAaronit,priftërinjtë,dot'ubienborive;dheatado tëjenëpërjusinjëligjpërjetëpërbrezattuaj

9Dhenëseshkoninëluftënëvendintuajkundërarmikut qëjushtyp,atëherëdot'ibinialarmitmeboritë;dhedotë kujtohenipërparaZotit,Perëndisëtuaj,dhedotë shpëtoheningaarmiqtëtuaj.

10Gjithashtunëditënegëzimittuaj,nëditëttuajasolemne dhenëfillimtëmuajvetuaj,dot'ubiniborivembi olokaustettuajadhembiflijimettuajatëfalenderimit;me qëllimqëtëjenëpërjusinjëkujtimpërparaPerëndisëtuaj. UnëjamZoti,Perëndiajuaj

11Dhendodhiqëditënenjëzetëtëmuajittëdytë,nëvitin edytë,rejaungritngaçadraedëshmisë

12BijtëeIzraelitunisënngashkretëtiraeSinait;dhereja pushoinëshkretëtirëneParanit.

13AtaunisënmëparësipasurdhrittëZotitmeanëtë Moisiut

14Nëradhëtëparëshkonteflamuriikampittëbijvetë Judës,simbasushtrivetëtyre;komandantiushtrisësëtij ishteNahshoni,biriAminadabit

15NëkryetëushtrisësëfisittëbijvetëIsakaritishte Nethaneeli,biriTsuarit

16NëkryetëushtrisësëfisittëbijvetëZabulonitishte Eliabi,biriHelonit.

17Dhetabernakulliurrëzua;dhebijtëeGershonitdhe bijtëeMeraritunisënpërtëmbajturtabernakullin

18PastajflamuriikampittëRubenitunissimbasushtrive tëtij;komandantiushtrisësëtijishteElitsuri,biri Shedeurit

19Shelumieli,biriTsurishadait,komandontedivizionine fisittëbijvetëSimeonit

20NëkryetëushtrisësëfisittëbijvetëGaditishteEliasafi, biriDeuelit.

21KështuKehathitëtunisëndukembajturshenjtëroren; dhetjetringrititabernakullinkundërtyre

22PastajflamuriikampittëbijvetëEfraimitunissimbas ushtrivetëtyre;komandantiushtrisësëtijishteElishama, biriAmihudit

23Gamalieli,biriPedahtsurit,komandontedivizionine fisittëbijvetëManasit

24Abidani,biriGideonit,komandontedivizioninefisittë bijvetëBeniaminit.

25PastajunisflamuriikampittëbijvetëDanit,qëishte shpërblimiitëgjithakampeve,sipasushtrivetëtyre; komandantiushtrisësëtijishteAhiezeri,biriAmishadait.

26Pagieli,biriOkranit,komandontedivizioninefisittë bijvetëAsherit

27Ahira,biriEnanit,komandontedivizioninefisittë bijvetëNeftalit

28KështuishinudhëtimetebijvetëIzraelit,sipasushtrive tëtyre,kurunisën

29PastajMoisiuithaHobabit,birittëRaguelit,Madianitit, vjehrrittëMoisiut:"PoshkojmënëvendinpërtëcilinZoti tha:"Unëdotajap;ejamenedhenedotëtëbëjmëtë mirën,sepseZotiikathënëmirëIzraelit"

30Dheaiitha:"Unënukdotëshkoj;porunëdotëshkoj nëvendintimdhetefarefisiim

31Aiupërgjigj:"Mosnalër,tëlutem;sepsetiedisesi duhettëfushojmënëshkretëtirëdhetimundtëjeshpërne nëvendtësyve

32Dhenësetishkonmene,po,dotëndodhëqëtëmirën qëdotënabëjëZoti,dotëbëjmëedhenety.

33UnisënngamaliiZotitpërtreditërrugëdhearkae besëlidhjestëZotitshkoiparatyrenëudhëtimintreditor përtëkërkuarnjëvendpushimipërta

34DherejaeZotitishtembitaditënkurdilninngakampi.

35Dhendodhiqëkurarkaunis,Moisiutha:"Çohu,oZot, dhearmiqtëetuushpërndafshin!"dheataqëtëurrejnële tëikinparateje

36Mbasipushoi,aitha:"Kthehu,oZot,temijëraemijëra Izraelit"

KAPITULLI11

1Kurpopulliuankua,kjonukipëlqeuZotit;dheZotie dëgjoi;dhezemërimiitijundez;dhezjarriiZotitundez nëmestyredhepërpiuataqëishinnëskajetekampit

2DhepopulliithirriMoisiut;dhekurMoisiuiulutZotit, zjarriushua

3DheequajtivendinTaberah,sepsezjarriiZotitdigjej midistyre.

4Turmaepërzierqëishtemidistyrerangadëshirae madhedhebijtëeIzraelitqanëpërsëridhethanë:"Kushdo tënajapëmishpërtëngrënë?".

5KujtojmëpeshkunqëhëngrëmlirishtnëEgjipt; kastravecat,pjeprin,preshin,qepëndhehudhrën:

6Portanishpirtiynëështëtharë;nukkaasgjëtjetërpara syvetanëpërveçkësajmana

7Manaishtesifaraekoriandritdhengjyraesajsingjyrae bdelit.

8Popullishkontevërdallë,emblodhi,ebluanëmullinjose errihtenëllaç,epiqtenëtepsidhebëntekulaç;dheshijae tijishtesishijaevajittëfreskët.

9Kurvesabintembikampinnatën,manabintembitë

10AtëherëMoisiudëgjoipopullinqëqantenëfamiljetetij, secilinëhyrjetëçadrëssëtij;dhezemërimiiZotitundez shumë;EdheMoisiuishteipakënaqur

11AtëherëMoisiuithaZotit:"Pseemundoveshërbëtorin tënd?".dhepërsenukkamgjeturhirnësytëetu,qëtima vendosbarrënegjithëkëtijpopulli?

12Aekamngjizurunëgjithëkëtëpopull?Ailindaunëqë tëmëthuash:Mbajinëkraharorintënd,ashtusinjëgjiqë lindnjëfëmijënëgji,nëvendinqëubetoveetërvetëtyre?

13Ngaduhettëkemmishpërt'idhënëgjithëkëtijpopulli? sepsemëqajnëdukethënë:"Najepmishqëtëhamë".

14Unënukmundtadurojvetëmgjithëkëtëpopull,sepse ështëshumëirëndëpërmua

15Dhenëqoftësesilleshmemua,mëvrit,tëlutem,pa dorë,nësekamgjeturhirnësytëetu;dhemëlërtëmos shohmjerimintim.

16ZotiithaMoisiut:"Mëmblidhshtatëdhjetëburranga pleqtëeIzraelit,përtëcilëttiidisejanëpleqtëpopullit dheoficerëtetyre;dhesillinëçadrënembledhjes,qëtë qëndrojnëatjemety.

17Atjedotëzbresdhedotëflasmety;dotëmarrnga frymaqëështëmbitydhedotavëmbita;dheatadotë mbajnëbarrënepopullitmety,qëtëmosembashvetëmti

18Dheithuajpopullit:"Shenjtërohunikundërnesërdhe dotëhanimish,sepsekeniqarënëveshëteZotit,duke thënë:"Kushdotënajapëtëhamëmish?"sepsenëEgjipt ishtemirë;prandajZotidot'jujapëmishdhejudotëhani 19Nukdotëhaniasnjëditë,asdyditë,aspesëditë,as dhjetëditë,asnjëzetditë;

20Poredhenjëmuajtëtërë,derisat'judalënëvrimate hundësdhetëjetëeneveritshmepërju,sepsekeni përçmuarZotinqëështëmidisjushdhekeniqarëparatij, dukethënë:"PsedolëmngaEgjipti?".

21Moisiutha:"Popullinëmesinetëcilitjamunëështë gjashtëqindmijëkëmbësorë;dhetikethënë:"Unëdot'u japmish,qëtëmundtëhanënjëmuajtëtërë"

22Adot'uvritenkopetëdhekopetëpërt'umjaftuar?apo tëgjithëpeshqitedetitdotëmblidhenpërtapërt'u mjaftuar?

23ZotiithaMoisiut:"AështëshkurtuardoraeZotit?" tanidotëshohëshnësefjalaimedotërealizohetapojo

24PastajMoisiudolidheitregoipopullitfjalëteZotit, mblodhishtatëdhjetëburratngapleqtëepopullitdhei vendosirrethtabernakullit

25DheZotizbritinënjëre,ifoli,moringafrymaqëishte mbitëdheuadhashtatëdhjetëpleqve;dhendodhiqë,kur frymapushoimbita,ataprofetizuandhenukpushuan

26Pornëkampmbetëndyngaburrat,emriinjëritishte EldaddhetjetriMedad;dhefrymapushoimbita;dheata ishinngaataqëishinshkruar,pornukdolënnëtabernakull dheprofetizuannëkamp.

27NjëirivrapoidheiatregoiMoisiut,dhetha:"Eldadi dheMedadiprofetizojnënëkamp"

28Jozueu,biriNunit,shërbëtoriiMoisiut,njëngatërinjtë etij,upërgjigjdhetha:"ZotiimMoisi,ndalojiata"

29DheMoisiuitha:"Akezilipërmua?"Zotidotëishte qëigjithëpopulliiZotittëishteprofetëdheqëZotitë vintembitafrymënetij!

30DheMoisiuefutinëkamp,aidhepleqtëeIzraelit

31PastajfryunjëerëngaanaeZotitdhesollishkurtanga detidheilatëbienpranëkampit,sinjëditërrugëngaana tjetër,sinjëditërrugëngaanatjetër,rretheqarkkampit,si dykubitëtëlartëmbifaqenedheut.

32Populliungritgjithëatëditë,tërëatënatëdhetërëditën tjetër,dhemblodhishkurtat;aiqëmblodhimëpakmblodhi dhjetëhomerëdheishpërndautëgjithapërveterreth kampit

33Ndërsamishiishteendemidisdhëmbëve,parasetë përtypej,zemërimiiZotitundezkundërpopullitdheZotie goditipopullinmenjëplagëshumëtëmadhe

34DheequajtiatëvendKibrothhattaavah,sepseaty varrosninnjerëzitqëkishinlakmi.

35PopulliunisngaKibrothhataavahnëHatseroth;dhe qëndroinëHazeroth

KAPITULLI12

1PorMiriamidheAaronifolënkundërMoisiutpërshkak tëgruasetiopasemetëcilënishtemartuar,sepseaiishte martuarmenjëgruaetiopase

2Atathanë:"AkafolurvallëZotivetëmmeanëtë Moisiut?"anukkafoluredheainëpërmjetnesh?DheZoti edëgjoi

3(TaniMoisiuishteshumëzemërbutë,mbitëgjithë njerëzitqëishinmbifaqenedheut)

4DheZotiifolipapritmasMoisiut,AaronitdheMiriamit: "Dilnijutëtrenëçadrënembledhjes"Dheatatëtredolën jashtë

5PastajZotizbritinëkolonëneresë,undalnëhyrjetë tabernakullitdhethirriAaronindheMiriamin;dhetëdy dolënjashtë

6Dheaitha:"Dëgjonifjalëtemiatani:nëqoftësekanjë profetmidisjush,unë,Zoti,dot'ibëheminjohurnënjë vegimdhedot'iflasnëëndërr"

7NukështëkështushërbëtoriimMoisiu,iciliështëbesnik nëgjithështëpinëtime.

8Metëdotëflasgojëmëgojë,madjenëdukje,dhejome fjalëtëerrëta;dheaidotëshikojëshëmbëlltyrëneZotit Pse,atëherë,nukkishitfrikëtëflisnitkundërshërbëtorit timMoisi?

9DhezemërimiiZotitundezkundërtyre;dheaiulargua 10Dherejaularguangatabernakulli;dheja,Miriamiubë lebroze,ebardhësibora;dheAaroniepaMiriamindheja, ajoishtelebroze.

11AtëherëAaroniithaMoisiut:"Mjerisht,zotëriaim,të lutem,mosnangarkomëkatinqëkemibërëmarrëzishtdhe qëkemimëkatuar".

12Mosubëftësinjëivdekur,mishiitëcilitështë konsumuargjysmakurtëdalëngabarkuinënëssëtij

13AtëherëMoisiuithirriZotit,dukeithënë:"Shërojetani, oPerëndi,tëlutem"

14DheZotiithaMoisiut:"Potakishtepështyrëiatinë fytyrë,anukdotëkishteturppërshtatëditë?".letë përjashtohetngakampishtatëditëdhepaskësajletë pranohetpërsëri

15Miriaminembyllënjashtëkampitshtatëditë;dhe popullinukunisderisaMiriamiukthye

16PastajpopulliunisngaHatserothidhefushoinë shkretëtirëneParanit.

KAPITULLI13

1DheZotiifoliMoisiut,dukeithënë:

2Dërgonjerëzqëtëmundtëkontrollojnëvendine Kanaanit,qëunëujapbijvetëIzraelit;ngaçdofisietërve tëtyre,dotëdërgoninjëburrë,seciliprejtyrenjëprinc

3MeurdhërtëZotit,Moisiuidërgoingashkretëtirae Paranit;tëgjithëatanjerëzishinkrerëtëbijvetëIzraelit.

4Këtaishinemratetyre:Shamua,biriZakurit,ngafisii Rubenit

5Shafati,biriHorit,ngafisiiSimeonit. 6Kalebi,biriJefunehut,ngafisiiJudës 7Igali,biriJozefit,ngafisiiIsakarit 8Oshea,biriNunit,ngafisiiEfraimit.

9Palti,biriRafu,përfisineBeniaminit 10Gadieli,biriSodit,ngafisiiZabulonit 11ngafisiiJozefit,domethënëngafisiiManasit,Gadi,bir iSusit

12Amieli,biriGemallit,ngafisiiDanit. 13Seturi,biriMikaelit,ngafisiiAsherit 14Nahbi,biriVofsit,përfisineNeftalit 15Geueli,biriMakit,ngafisiiGadit

16KëtajanëemratenjerëzveqëMoisiudërgoipërtë vëzhguarvendinDheMoisiuequajtiOshean,birineNun Jehoshuas

17DheMoisiuidërgoipërtëvëzhguarvendineKanaanit dheuthaatyre:"Ngjituningakjoanënëjugdhengjituni nëmal.

18Dheshikonitokënseçfarëështë;dhenjerëzitqë banojnënëtë,qofshintëfortëapotëdobët,pakashumë; 19Dheciliështëvendikuatabanojnë,qoftëimirëapoi keq;dhenëcilatqytetebanojnë,nëçadraaponëfortesa;

20Dheçfarëështëtoka,qoftëetrashëapoedobët,qoftë druapojo.Dhejinitëguximshëmdhesillnifrytinetokës. Taniishtekohaerrushittëparë

21Kështuataungjitëndhehetuanvendinngashkretëtirae TsinitderinëRehob,ndërsanjerëzitvininnëHamath.

22PastajungjitënnëjugdhearritënnëHebron;kuishin Ahimani,SheshaidheTalmai,bijtëeAnakut(Tani HebroniundërtuashtatëvjetpërparaZoanitnëEgjipt.)

23PastajarritënnëpërruaneEshkolit,prenëqëandejnjë degëmenjëvilerrushidheebartënnëmestëdyvembinjë shkop;dhesollëndisashegëdhefiq

24VendiuquajtpërroiEshkol,përshkaktëvilittërrushit qëbijtëeIzraelitprenëqëandej.

25Pasdyzetditëshukthyenngakërkimiivendit

26AtashkuandheerdhënteMoisiu,teAaronidhete gjithëasamblejaebijvetëIzraelit,nëshkretëtirëneParanit, nëKadesh;dheuanjoftoiatyredhegjithëasamblesëdheu tregoifrytinevendit

27Dheataithanëatijdheithanë:"Neerdhëmnëvendin kunadërgovedhemesigurinëtërrjedhqumështdhe mjaltë;dhekyështëfrytiitij

28Megjithatëpopulliqëbanonnëvendështëifortë, qytetetjanëtërrethuaramemuredheshumëtëmëdha;dhe atypamëbijtëeAnakut

29Amalekitëtbanojnënëvendinejugut,Hitejtë,Jebusejtë dheAmorejtëbanojnënëmale,dheKananejtëbanojnë pranëdetitdhenëbreguneJordanit

30KalebiembyllipopullinpërparaMoisiutdhetha:"Letë ngjitemimenjëherëdhetazotërojmë;sepsenejeminë gjendjetakapërcejmëatë

31Pornjerëzitqëishinngjiturmetëthanë:"Nukmundtë dalimkundërpopullit;sepseatajanëmëtëfortësene

32PastajuparaqitënbijvetëIzraelitnjëlajmtëkeqpër vendinqëkishinkontrolluar,dukethënë:"Vendinëpërtë cilinkemikaluarpërtakontrolluarështënjëvendqë gllabëronbanorëtetij;dhetëgjithënjerëzitqëpamënëtë janënjerëzmeshtattëmadh.

33Dheatjepamëgjigantët,bijtëeAnakut,qëvijnënga gjigantët;dheneishimnësytëtanësikarkalecadhekështu ishimnësytëetyre.

KAPITULLI14

1Dhetërëasamblejangritizërindhebërtiti;dhepopulli qauatënatë

2TërëbijtëeIzraelitmurmuritënkundërMoisiutdhe kundërAaronit;dhetërëasamblejauthaatyre:"Adotë kishimvdekurnëvendineEgjiptit!".apoZotidotëkishim vdekurnëkëtëshkretëtirë!

3DhepsenaçoiZotinëkëtëvendqëtëbiemngashpata, qëgratëdhefëmijëttanëtëjenëpre?anukishtemëmirë përnetëktheheshimnëEgjipt?

4Dheithanënjëri-tjetrit:"Tëbëjmënjëkapitendhetë ktheheminëEgjipt"

5PastajMoisiudheAaroniranëmefytyrëpërtokëpërpara gjithëasamblesësëasamblesësëbijvetëIzraelit

6Jozueu,biriNunit,dheKalebi,biriJefunehut,ngaataqë kontrolluanvendin,grisënrrobatetyre

7DheataifolëntërëasamblesësëbijvetëIzraelit,duke thënë:"Vendinëpërtëcilinkaluampërtakontrolluarështë njëvendjashtëzakonishtimirë"

8NëqoftëseZotikënaqetmene,dotënasjellënëkëtë venddhedotënajapë;njëtokëkurrjedhqumështdhe mjaltë

9VetëmmosngrinikryekundërZotitdhemoskinifrikë ngapopulliivendit;sepseatojanëbukëpërne;mbrojtjae tyreështëlarguarprejtyredheZotiështëmene;moskini frikëprejtyre

10Porgjithëasamblejaurdhëroit'ivrasëmegurë.Dhe lavdiaeZotitushfaqnëçadrënembledhjespërparagjithë bijvetëIzraelit

11ZotiithaMoisiut:"Derikurdotëmëprovokojëky popull?"dhesakohëdotëkalojëparasetëmëbesojnë, përtëgjithashenjatqëkambërëmestyre?

12Unëdot'igodasmemurtajë,dot'iheqtrashëgiminëdhe dotëbëjprejtejenjëkombmëtëmadhdhemëtë fuqishëmseata.

13DheMoisiuithaZotit:"AtëherëEgjiptasitdota dëgjojnëkëtëgjë,sepsetienxorekëtëpopullngamesii tyremefuqinëtënde;)

14Dheatadot'uatregojnëbanorëvetëkëtijvendi,sepse kanëdëgjuarqëtijemidiskëtijpopulli,Zot,qëty,oZot, tëduketballëpërballëdheserejajoteqëndronmbitadhe setiecparatyreditënnënjëkolonërejedhenënjëkolonë zjarrinatën

15Taninësedotavrasëshgjithëkëtëpopullsinjënjerii vetëm,atëherëkombetqëkanëdëgjuarfamëntëndedotë flasin,dukethënë:

16MeqenëseZotinukmunditasilltekëtëpopullnëvendin qëiishtebetuar,aievraunëshkretëtirë

17Dhetani,tëlutem,letëjetëemadhefuqiaeZotittim, siçkethënë,dukethënë:

18Zotiështëidurueshëmdheidhembshur,falpaudhësinë dheshkeljendhenukpastronaspakfajtorët,duke ndëshkuarpaudhësinëeetërvembifëmijëtderinëbrezine tretëdhetëkatërt

19Mëfal,tëlutem,paudhësinëekëtijpopullisipas madhështisësëmëshirëssatedhesiçekefalurkëtëpopull ngaEgjiptideritani

20DheZotitha:"Unëkamfalursipasfjalëssate; 21Poraqsarrojunë,gjithëtokadotëmbushetmelavdinë eZotit

22Sepsetëgjithëatanjerëzqëpanëlavdinëtimedhe mrekullitëemiaqëbëranëEgjiptdhenëshkretëtirë,më tunduantanikëtodhjetëherëdhenukedëgjuanzërintim;

23Mesiguriatanukdotashohinvendinqëubetova etërvetëtyredheasnjëngaataqëmëprovokuannukdota shohë

24PorshërbëtoriimKaleb,dukeqenësekishtenjëfrymë tjetërmevetedhemëndoqiplotësisht,unëdotaçojnë vendinkushkoi;dhefaraetijdotazotërojëatë

25AmalekitëtdheKananejtëbanojnënëluginëNesër kthehunidheçojeninëshkretëtirë,nërrugëneDetittëKuq.

26DheZotiufoliMoisiutdheAaronit,dukeuthënë:

27Derikurdotadurojkëtëasambletëkeqeqëmurmurit kundërmeje?KamdëgjuarmurmuritjetebijvetëIzraelit qëatamurmuritinkundërmeje

28Uthuajatyre:Ashtusiçrrojunë,thotëZoti,ashtusiç mëkenithënënëveshëtemi,kështudotëbëjmeju

29Kufomattuajadotëbiennëkëtëshkretëtirë;dhetë gjithëataqëuregjistruan,sipasnumrittuajtëplotë,nga moshanjëzetvjeçelart,qëmurmuritëtkundërmeje,

30Padyshim,junukdotëhyninëvendinpërtëcilinjam betuarsedot'jubëjtëbanoni,përveçKalebit,birittë Jefunehut,dheJozueut,birittëNunit

31Portëvegjlittuaj,qëjuthatësedotëishinpre,dot'i sjelldheatadotënjohinvendinqëjukenipërçmuar.

32Porsapërju,kufomattuaja,dotëbiennëkëtë shkretëtirë

33Bijtëtuajdotëendennëshkretëtirëpërdyzetvjetdhe dotëkurvërohen,derisakufomattuajatëtretennë shkretëtirë

34Pasnumrittëditëveqëkenikontrolluarvendin,dyzet ditë,çdoditëpërnjëvit,dotëmbanipaudhësitëtuaja, madjedyzetvjet,dhedotënjihnishkeljenepremtimittim.

35Unë,Zoti,kamthënë:"Dotabëjmesigurikundërgjithë kësajasamblejetëkeqeqëështëmbledhurkundërmeje;në këtëshkretëtirëatadotëkonsumohendheatjedotë vdesin"

36DhenjerëzitqëMoisiudërgoipërtëkontrolluarvendin, tëcilëtukthyendheeshtynëtërëasamblenëtëmurmuriste kundërtij,dukengriturnjëshpifjepërvendin,

37Edheatanjerëzqëtreguanlajminekeqmbivendin, vdiqënngamurtajapërparaZotit.

38PorJozueu,biriNunit,dheKalebi,biriJefunehut,nga njerëzitqëshkuanpërtëkontrolluarvendin,jetuanende

39DheMoisiuuathakëtofjalëtërëbijvetëIzraelit;dhe popullivajtoishumë

40Ataungritënherëtnëmëngjesdheihipënnëmajëtë malit,dukethënë:"Ja,nejemikëtudhedotëngjiteminë vendinqëZotikapremtuar,sepsekemimëkatuar"

41Moisiutha:"PseshkelnitaniurdhrineZotit?"pornuk dotëketëmbarësi.

42Mosungjit,sepseZotinukështëmesjush;qëtëmos goditeniparaarmiqvetuaj

43SepseAmalekitëtdheKananejtëjanëatyparajushdhe judotëbiningashpata;sepsejenilarguarngaZoti, prandajZotinukdotëjetëmeju

44Poratamenduantëngjitennëmajëtëkodrës; megjithatëarkaebesëlidhjestëZotitdheMoisiunuku larguanngakampi

45AtëherëAmalekitëtzbritëndheKananejtëqëbanonin nëatëkodër,imundëndheiturpëruanderinëHormah

KAPITULLI15

1DheZotiifoliMoisiut,dukeithënë:

2FolubijvetëIzraelitdheuthuajatyre:Kurtëhyninë tokënebanesavetuajaqëpojujap,

3Dhedot'iofroniZotitnjëflijimtëbërëmezjarr,një olokaustosenjëflijimpërtëkryernjëkusht,njëofertë vullnetareosenëfestattuajasolemne,përt'idhënëerëtë këndshmeZotit,tëbagëtisësëtrashëosetëkopesë

4PastajaiqëiofronZotitofertënetijdotësjellënjë blatimushqimorprejnjëtëdhjetënemiellittëpërzierme njëçerekhinivaji

5Dotëofroshgjithashtunjëçerekhiniverësilibacion, bashkëmeolokaustinoseflijimin,përnjëqengj

6Osepërnjëdash,përblatimushqimor,dotëpërgatitësh dytëdhjetamajëmiellitëpërziermenjëtëtretënenjëhini vaji

7Dhesilibaciondotëofroshnjëtëtretënenjëhiniverë, meerëtëkëndshmepërZotin

8Dhekuripërgatitnjëdemtëvogëlpërolokaustose flijimpërtëkryernjëkushtoseflijimfalënderimipërZotin, 9Pastajdotësjellëmenjëdemtëvogëlnjëblatim ushqimorprejtritëdhjetamajëmiellitëpërziermegjysmë hinivaj.

10Dhedotëçoshsilibaciongjysmëhiniverë,siflijimi bërëmezjarr,meerëtëkëndshmepërZotin

11Kështudotëveprohetpërnjëdemtëvogël,përnjëdash, përnjëqengjosepërkecin

12Simbasnumritqëdotëpërgatisni,dot'ibënisecilit sipasnumrittëtyre

13Tëgjithëataqëkanëlindurnëvenddot'ibëjnëkëto gjëranëkëtëmënyrë,dukeofruarnjëflijimtëbërëme zjarr,meerëtëkëndshmepërZotin

14Nërastsenjëihuajbanonmejuosenjëtjetërprejjush nëbrezattuaj,dheofronnjëflijimtëbërëmezjarr,meerë tëkëndshmepërZotin;ashtusiçbëniju,ashtudotëbëjëai

15Dotëjetënjëdekretivetëmpërjutëasamblesëdhepër tëhuajinqëbanonmeju,njëdekretipërjetshëmnëbrezat tuaj;ashtusiçjeniju,ihuajidotëjetëpërparaZotit 16Njëligjdhenjësjelljedotëjetëpërjudhepërtëhuajin qëbanonmeju.

17DheZotiifoliMoisiut,dukeithënë:

18FolubijvetëIzraelitdheuthuajatyre:Kurtëhyninë vendinkupojuçojunë,

19Atëherëdotëndodhëqë,kurtëhaningabukaevendit, dot'iofroniZotitnjëofertëtëlartë

20Ngapjesaeparëebrumittuajdotëofronisiofertëtë lartënjëkulaç;dotaofronisiofertënelartëtëlëmit 21Ngaprodhimiiparëibrumittuajdot'iofroniZotitnjë ofertëtëlartëpërbrezattuaj.

22Dhenësekenigabuardhenukkenizbatuartëgjitha këtourdhërimeqëZotiikathënëMoisiut, 23TëgjithaatoqëZotijukaurdhëruarmeanëtëMoisiut, qëngaditaqëZotieurdhëroiMoisiundheetutjenëbrezat tuaj;

24Atëherë,nërastseështëkryerngapadituria,padijeninë easamblesë,tërëasamblejadotëofrojënjëdemtëvogëlsi olokaust,meerëtëkëndshmepërZotin,meblatiminetij ushqimordhelibacioninetij,sipaszakonit,dhenjëkecsi flijimpërmëkatin

25Priftidotëbëjëshlyerjenpërtërëasamblenëebijvetë Izraelitdhedot'ufalet;sepseështëinjorancë;dhedot'i sjellinZotitofertënetyre,flijiminebërëmezjarr,dhe flijiminetyrepërmëkatinpërparaZotit,përshkaktë padijessëtyre.

26Dhedot'ifaletgjithëasamblesësëbijvetëIzraelitdhei huajiqëbanonmidistyre;dukeparësetëgjithënjerëzit ishinnëinjorancë

27Dhenëqoftësedikushmëkatonngapadituria,dotë sjellësiflijimpërmëkatinnjëkectënjëvititëparë

28PriftidotëbëjëshlyerjenpërparaZotitpërshpirtinqë kamëkatuarngapadituria,kuraikamëkatuarngapadituria, përtëshlyerpërtë;dhedot'ifalet

29Dotëkeninjëligjtëvetëmpëratëqëmëkatonnga padituria,sipëratëqëkalindurndërbijtëeIzraelit,ashtu edhepërtëhuajinqëbanonmidistyre.

30Poraiqëvepronmemendjemadhësi,qoftëilindurnë tokëapoihuaj,fyenZotin;dheaishpirtdotëshfarosetnë mestëpopullittëtij.

31DukeqenësekapërçmuarfjalëneZotitdhekashkelur urdhëriminetij,aishpirtdotëshfarosetplotësisht; paudhësiaetijdotëjetëmbitë

32DhendërsabijtëeIzraelitishinnëshkretëtirë,gjetënnjë njeriqëmblidhteshkopinjditëneshtunë.

33Dheataqëegjetëndukembledhurshkopinjeçuante Moisiu,teAaronidhetegjithëasambleja

34Dheefutënnëburg,sepsenukishteshpallurseçfarë duhetbërëmetë

35PastajZotiithaMoisiut:"Kynjeridotëdënohetme vdekje;jashtëkampitdotavrasëmegurëtërëasambleja"

36Tërëasamblejaenxorijashtëkampit,evraumegurë dheaivdiq;ashtusiçekishteurdhëruarZotiMoisiun.

37DheZotiifoliMoisiut,dukeithënë:

38FolubijvetëIzraelitdheurdhërojiqët'ibëjnëthekanë skajeterrobavetëtyregjatëgjithëbrezavetëtyredhetë vendosinnëskajetekufiritnjëshiritblu

39Dhekjodotëjetëpërjunjëskaj,meqëllimqëta shikoni,tëmbanimendtëgjithaurdhërimeteZotitdhet'i zbatoni;dhetëmoskërkonizemrëndhesytëtuaj,pastë cilavekurvëroheni

40qëtëmbanimenddhetëzbatonitëgjithaurdhërimete miadhetëjenitëshenjtëpërPerëndinëtuaj

41UnëjamZoti,Perëndiajuaj,qëjunxoringavendii EgjiptitpërtëqenëPerëndiajuaj.UnëjamZoti,Perëndia juaj

KAPITULLI16

1Korahu,biriIzharit,birittëKehathit,birittëLevit,dhe DathanidheAbirami,bijtëeEliabit,dheOni,biriPelethit, bijtëRubenit,morënnjerëz;

2DheataungritënpërparaMoisiut,medisangabijtëe Izraelit,dyqindepesëdhjetëprincatëasamblesë,të famshëmnëasamble,njerëztëfamshëm;

3AtaumblodhënkundërMoisiutdhekundërAaronitdhe uthanëatyre:"Jumerrnishumëpërsipër,sepseegjithë asambleja,seciliprejtyreështëishenjtë,dheZotiështënë mesinetyre;psengrihunimbiasamblenëeZotit?"

4DheMoisiu,kuredëgjoi,ramefytyrëpërtokë, 5PastajifoliKoreutdhegjithëgrupittëtij,dukethënë: "EdhenesërZotidotëtregojësekushështëitijdhekush ështëishenjtë;dhedotabëjët'iafrohetatij;dot'iafrohet edheatijqëaikazgjedhur

6Bënikëtë;Merrtemjanica,oKorah,dhegjithëturmaetij; 7NesërhidhnizjarrdhehidhnitemjannëtopërparaZotit; dhenjeriuqëZotidotëzgjedhëdotëjetëishenjtë;jubijtë Levitmerrnishumëmbivete.

8DheMoisiuithaKoreut:"Dëgjoni,obijtëLevit; 9JuduketgjëevogëlqëPerëndiaiIzraelitjukandarënga asamblejaeIzraelit,përt'juafruarpranëvetespërtëkryer shërbiminetabernakullittëZotitdhepërtëdalëpërpara asamblesëpërt'ishërbyeratyre?

10Dheaitëafroitydhetëgjithëvëllezëritetu,bijtëe Levitmety;pokërkoniedhejupriftërinë?

11Përç'arsyetidhegjithëshoqëriajotejenimbledhur kundërZotitdheçfarëështëAaroniqëmurmurisnikundër tij?

12PastajMoisiudërgoitëthërrasinDathanindhe Abiramin,bijtëeEliabit,tëcilëtthanë:"Nukdotë ngjitemi"

13Aështëgjëevogëlqënanxoreshnganjëvendku rrjedhqumështdhemjaltë,përtënavrarënëshkretëtirë,po tëmosbëheshefareprincmbine?

14Përmëtepërnuknafutenënjëvendkurrjedhqumësht dhemjaltëdhenuknakedhënënëtrashëgimiaradhe vreshta;adot'uheqëshsytëkëtyrenjerëzve?nenukdotë dalim

15DheMoisiuuzemëruashumëdheithaZotit:"Mose respektoofertënetyre;unënukkammarrëprejtyreasnjë gomardhenukkambërëasnjëtëkeqe"

16DheMoisiuithaKoreut:"Bëhutidhegjithëshoqëria jotepërparaZotit,ti,atadheAaroninesër

17Merrnisecilitemjanicënetij,vendosnitemjannëtëdhe sillnisecilitemjanicënetijpërparaZotit,dyqinde pesëdhjetëtemjanica;edhetidheAaroni,secilingaju temjanicënetij.

18Dhesecilimoritemjanicënetij,ivunëzjarr,vunëmbi tëtemjanindheundalënnëhyrjetëçadrëssëmbledhjes bashkëmeMoisiundheAaronin.

19Korahumblodhikundërtyretërëasamblenënëhyrjetë çadrëssëmbledhjesdhelavdiaeZotitiushfaqtërë asamblesë.

20DheZotiifoliMoisiutdheAaronit,dukethënë:

21Ndahuningakjoasamble,qëunët'ishfarosnënjëçast

22Ataranëmefytyrëpërtokëdhethanë:"OPerëndi, Perëndiaishpirtravetëçdomishi,adotëmëkatojënjë njeridheadotëzemëroheshtimegjithëasamblenë?"

23DheZotiifoliMoisiut,dukeithënë:

24"Foliasamblesëdhethuaj:"Ngrihuningatabernakullii Korahut,iDathanitdheiAbiramit"

25PastajMoisiuungritdheshkoiteDatanidheAbirami; dhepleqtëeIzraelitendoqën

26Dheaiifoliasamblesë,dukethënë:"Largohuni,të lutem,ngaçadratekëtyrenjerëzvetëligjdhemosprekni asgjëprejtyre,qëtëmoskonsumoheninëtëgjithamëkatet etyre"

27KështuataungritënngatabernakulliiKorahut,Dathani dheAbiramingaçdoanë;dheDathanidheAbiramidolën dheundalënnëhyrjetëçadravetëtyre,megratëetyre,me djemtëetyredhemefëmijëtetyretëvegjël.

28DheMoisiutha:"NgakjodotëmësoniqëZotimëka dërguarpërtëkryertërëkëtovepra;sepsenukikambërë memendjentime.

29Nësekëtanjerëzvdesinmevdekjenepërbashkëttëtë gjithënjerëzve,osenësevizitohenpasvizitëssëtëgjithë njerëzve;atëherëZotinukmëkadërguar.

30PornërastseZotibënnjëgjëtëredhetokahapgojëne sajdheigëlltitbashkëmetëgjithaatoqëitakojnë,dheata zbresinshpejtnëgropë;atëherëdotëkuptoniqëkëta njerëzkanëprovokuarZotin

31Dhendodhiqë,ndërsaaimbaroisëfoluritëgjithakëto fjalë,tokaqëishteposhtëtyreucopëtua:

32Dhetokahapigojënesajdheipërpiuata,shtëpitëe tyre,tërënjerëzitqëitakoninKorahutdhetëgjithapasuritë etyre

33Atadhetëgjithëataqëipërkisninzbritëntëgjallënë gropëdhetokaumbyllmbita;dheatauzhdukënnëmestë asamblesë

34TërëIzraeliqëishterrethtijiambathimebritmënetyre, sepsethoshin:"Tëmosnapërpijëtokaedhene".

35PastajdolinjëzjarrngaanaeZotitdhepërpiudyqinde pesëdhjetënjerëzitqëofronintemjan

36DheZotiifoliMoisiut,dukeithënë:

37IthuajEleazarit,birittëpriftitAaron,qëtëmarrë temjanicënngazjarridhetëshpërndajëzjarrinandej;sepse janëtëshenjtëruar.

38temjanicatekëtyremëkatarëvekundërvetessëtyre,le t'ibëjnëpjatatëgjerapërmbulesënealtarit,sepseikanë ofruarpërparaZotit,prandajjanëshenjtëruar;dhedotë jenënjëshenjëpërbijtëeIzraelit.

39PastajpriftiEleazarmoritemjanicënprejbronzi,metë cilatkishinofruarofertatetëdjegurve;dheubënëpjatatë gjerapërmbulesënealtarit;

40MeqëllimqëtëjetënjëkujtimpërbijtëeIzraelit,që asnjëihuaj,qënukështëngapasardhësiteAaronit,tëmos afrohetpërtëofruartemjanpërparaZotit;qëtëmosjetësi Korahudhesigrupiitij,siçikishtethënëZotimeanëtë Moisiut.

41PortënesërmengjithëasamblejaebijvetëIzraelit murmuritikundërMoisiutdheAaronit,dukethënë:"Ju kenivrarëpopullineZotit".

42DhendodhiqëkurasamblejaumblodhkundërMoisiut dhekundërAaronit,atapanëngaçadraembledhjes;dheja, rejaembuloidheushfaqlavdiaeZotit.

43PastajMoisiudheAaronierdhënpërparaçadrëssë mbledhjes

44DheZotiifoliMoisiut,dukeithënë:

45Ngrihungamesiikësajasambleje,qëunët'ishfarossi nënjëçastDheataranëmefytyrëpërtokë

46PastajMoisiuithaAaronit:"Merrnjëtemjanicë,vër zjarrinngaaltari,vishtemjandheshkoshpejtteasambleja dhebëjshlyerjenpërta,sepsezemërimikadalëngaZoti; murtajakafilluar.

47AtëherëAaronimoriashtusikishteurdhëruarMoisiu dhevrapoinëmestëasamblesë;dheja,murtajafilloinë popull;aivuritemjandhebërishlyerjenpërpopullin.

48Dheaiqëndroimidistëgjallëvedhetëvdekurve;dhe murtajaundal

49Ataqëvdiqënngamurtajaishinkatërmbëdhjetëmijëe shtatëqind,përveçatyreqëvdiqënpërçështjeneKorahut

50PastajAaroniukthyeteMoisiunëhyrjetëçadrëssë mbledhjes;dhemurtajaundal.

KAPITULLI17

1DheZotiifoliMoisiut,dukeithënë:

2"FolubijvetëIzraelitdhemerrseciliprejtyrenjëshufër sipasshtëpisësëetërvetëtyre,ngatëgjithëprincatetyre simbasshtëpisësëetërvetëtyredymbëdhjetëshufra; shkruajeemrinesecilitmbibastuninetij.

3DhedotëshkruashemrineAaronitmbibastunineLevit, sepsenjëshufërdotëjetëpërtëparëteshtëpisësëtyre atërore

4Dhedot'ivendosëshnëçadrënembledhjespërpara dëshmisë,kudotëtakohemmety

5Dhedotëndodhëqëshufraenjeriutqëdotëzgjedhdotë lulëzojëdheunëdotëbëjtëpushojmurmuritjetebijvetë Izraelit,metëcilatatamurmuritinkundërteje

6DheMoisiuufolibijvetëIzraelitdhesecilingaprincate tyreidhanganjëshufër,përçdoprinc,një,sipasshtëpive tëtyreatërore,dymbëdhjetëshufra;dheshufraeAaronit ishtemidisshufravetëtyre.

7PastajMoisiuivurishufratpërparaZotitnëçadrëne dëshmisë

8DhendodhiqëtënesërmenMoisiuhyrinëtabernakullin edëshmisë;dheja,shkopiiAaronitpërshtëpinëeLevitu lëshuadhenxirrtesythe,lulëzuandhedhabajame

9PastajMoisiuinxoritëgjithëbijtëeIzraelitngapraniae Zotittërëshufrat;atashikuandhesecilimoribastuninetij.

10ZotiithaMoisiut:"SillepërsëribastunineAaronit përparadëshmisë,meqëllimqëtaruajnësishenjëkundër rebelëve;dhedotëmëheqëshfaremurmuritjetetyre,qëtë mosvdesin

11Moisiuveproikështu;ashtusiekishteurdhëruarZoti, ashtubëri

12DhebijtëeIzraelitifolënMoisiut,dukeithënë:"Ja,ne povdesim,pombarojmë,dotëvdesimtëgjithë".

13KushdoqëiafrohettabernakullittëZotitdotëvdesë;a dotëvdesimne?

KAPITULLI18

1ZotiithaAaronit:"Ti,bijtëetudheshtëpiaeatittënd metydotëmbanipaudhësinëeshenjtërores;dhetidhe bijtëetumetydotëmbanipaudhësinëepriftërisësate"

2EdhevëllezëritetungafisiiLevit,fisiiatittënd,sillme vete,qëtëbashkohenmetydhetëtëshërbejnë;portidhe bijtëetumetydotëkryejnëshërbimepërpara tabernakullittëdëshmisë.

3Atadotërespektojnëdetyrëntëndedhekujdesinetë gjithëtabernakullit;pornukdot'uafrohenenëvetë shenjtëroresdhealtarit,meqëllimqëasato,asedhejutë mosvdisni

4Atadotëbashkohenmetydhedotëkryejnëdetyrëne tabernakullittëmbledhjes,përtëgjithëshërbimine tabernakullit;dhenjëihuajnukdotëtëafrohet

5Dotërespektonigjithashtudetyrëneshenjtëroresdhetë altarit,meqëllimqëtëmosketëmëzemërimmbibijtëe Izraelit

6Dheja,unëmoravëllezërittuajLevitëtngagjiriibijvetë Izraelit;atajujanëdhënësinjëdhuratëpërZotin,përtë kryershërbiminnëçadrënembledhjes

7Prandajtidhebijtëetumetydotëkryenidetyrëne priftittuajpërçdogjëtëaltaritdhebrendavelit;dhejudo tëshërbeniUnëjukamdhënëdetyrëntuajtëpriftitsinjë dhuratë;dheihuajiqëdotëafrohetdotëdënohetme vdekje.

8DheZotiifoliAaronit:"Ja,unëtëkamdhënëgjithashtu përgjegjësinëeofertavetëmiatëlartapërtëgjithagjërate shenjtatëbijvetëIzraelit;tytëkamdhënëpërshkaktë vajosjesdhebijvetëtumenjëdekrettëpërjetshëm

9Kjodotëjetëjotjangagjëratmëtëshenjta,tërezervuara ngazjarri:çdoofertëetyre,çdoblatimushqimorityre,çdo flijimityrepërmëkatindheçdoflijimityrepërshkeljen qëdotëmëbëjnëmua,dotëjenëshumëtëshenjtapërty dhepërbijtëetu.

10Dotahashnëvendinshumëtëshenjtë;dotahajëçdo mashkull;dotëjetëeshenjtëpërty

11Dhekjoështëejotja;ofertënelartëtëdhuratëssëtyre, metëgjithaofertatetunduratëbijvetëIzraelitUnët'ijap ty,bijvetëtudhebijavetëtuamety,sipasnjëstatutitë përjetshëm;kushdoqëështëipastërnështëpinëtëndedotë hajëprejtij

12Tëgjithamëtëmiratevajit,tëverësdhetëgrurit, prodhimeteparaqëdot'iofrojnëZotit,tëkamdhënë

13Tëgjithagjërateparatëpjekuranëtokëqëdot'isjellin Zotit,dotëjetëjotja;kushdoqëështëipastërnështëpinë tëndedotëhajëprejtij

14ÇdogjëeshenjtëruarnëIzraeldotëjetëjotja.

15Çdogjëqëdot'içojëZotit,qoftënganjerëzitqoftënga kafshët,dotëjetëjotja;pordotëshpengoshmesiguritë parëlindurinenjeriutdhedotëshpengoshtëparëlindurine kafshëvetëpapastra.

16Dheataqëdotëshpengoshqëngamoshanjëmuajsh, dot'ishpengosh,sipasvlerësimittënd,përpesësikla, simbassiklittëshenjtërores,qëështënjëzetgere

17Pornukdotashpengoshpjelljeneparëtëlopës,tëdeles osetëdhisë;atojanëtëshenjta;dotëspërkatëshgjakune tyrembialtardhedotëtymosëshdhjaminetyresiflijimi bërëmezjarr,meerëtëkëndshmepërZotin

18Dhemishiityredotëjetëyti,sigjoksiivalëzuardhesi shpatullaedjathtëjanëyti

19Tëgjithaofertatelartatëgjëravetëshenjtaqëbijtëe IzraelitiofrojnëZotit,unëtëkamdhënëty,bijvedhe bijavetëtuamety,meligjtëpërjetshëm;kjoështënjë besëlidhjekripepërjetëpërparaZotitmetydheme pasardhësitetumety.

20PastajZotiifoliAaronit:"Tinukdotëkeshasnjë trashëgiminëvendinetyredhenukdotëkeshasnjëpjesë midistyre;unëjampjesajotedhetrashëgimiajotemidis bijvetëIzraelit"

21Dheja,unëukamdhënëbijvetëLevitgjithëtëdhjetat nëIzraelsitrashëgimipërshërbiminqëatakryejnë, shërbiminnëçadrënembledhjes

22Tanietutje,asbijtëeIzraelitnukduhett'iafrohen çadrëssëmbledhjes,qëtëmosmbajnëmëkatindhetë vdesin

23PorLevitëtdotëkryejnëshërbiminnëçadrëne mbledhjesdhedotëpërballojnëpaudhësinëetyre;dotë jetënjëligjipërjetshëmpërbrezattuaj,qëtëmoskenë asnjëtrashëgimimidisbijvetëIzraelit

24PortëdhjetatebijvetëIzraelit,qëiofrojnëZotitsi ofertëelartë,uadhashëLevitëvesitrashëgim;prandaju thashëatyre:"Nukdotëkenëasnjëtrashëgimimidisbijve tëIzraelit".

25DheZotiifoliMoisiut,dukeithënë:

26KështuufolLevitëvedheuthuajatyre:Kurtëmerrni ngabijtëeIzraelittëdhjetatqëjukamdhënësitrashëgimi, dot'iofroniZotitnjëofertëtëlartë,madjenjëtëdhjetëne sëdhjetës

27Dhekjoofertëelartëdot'jullogaritet,sikurtëishte gruriilëmitdhesimbushjaeshtypjessëverës

28Kështuedhejudot'iofroniZotitnjëofertëtëlartënga tëgjithatëdhjetattuajaqëmerrningabijtëeIzraelit;dhe dot'ijepniofertënelartëtëZotitpriftitAaron

29Ngatëgjithadhuratattuajadotëofroniçdoofertëtë lartëpërZotin,ngatëgjithamëtëmiratetij,madjepjesën eshenjtëruarprejsaj

30Prandajdot'uthuashatyre:Kurtëkeshmarrëmëtë mirënprejtij,levitëvedot'ullogaritetsiprodhimiilëmit dhesiprodhimiishtypjessëverës

31Dotahanikudo,judhefamiljettuaja,sepseështë shpërblimijuajpërshërbimintuajnëçadrënembledhjes

32Dhenukdotëmbaniasnjëmëkatpërshkaktëtij,pasitë kenihequrprejtijmëtëmirënetij;asmosindotnigjërate shenjtatëbijvetëIzraelit,qëtëmosvdisni

1DheZotiifoliMoisiutdheAaronit,dukethënë: 2KyështëdekretiiligjitqëZotikaurdhëruar,dukethënë: "FolubijvetëIzraelitqët'jusjellinnjëmëshqerrëtëkuqe panjolla,patëmetadhembitëcilënzgjedhanukvinte kurrë

3Dhedot'iajepnipriftitEleazar,qëtanxjerrëjashtë kampitdhedotavrasëparatij

4PastajpriftiEleazardotëmarrëmegishtpakngagjakui sajdhedotaspërkasështatëherëmegjakunesajpërpara çadrëssëmbledhjes

5Njëdotëdjegëmëshqerrënparasyvetëtij;Aidotë djegëlëkurënesaj,mishinesajdhegjakunesajmebajgat esaj

6Pastajpriftidotëmarrëdrukedri,hisopidheflakëtë kuqedhedot'ihedhënëmestëdjegiessëmëshqerrës

7Pastajpriftidotëlajërrobatetij,dotëlajëmishinetij meujëdhemëpasdotëhyjënëkampdhepriftidotëjetëi papastërderinëmbrëmje

8Aiqëedjegatëdotëlajërrobatetijnëujëdhedotëlajë mishinetijmeujëdhedotëjetëipapastërderinë mbrëmje

9Njënjeriipastërdotëmbledhëhirinemëshqerrësdhe dotavendosëjashtëkampit,nënjëvendtëpastër,dhedo tëruhetpërasamblenëebijvetëIzraelitsinjëujëpastrimi; ështënjëpastrimpërmëkatin

10Dheaiqëmbledhhirinemëshqerrësdotëlajërrobate tijdhedotëjetëipapastërderinëmbrëmje;dhekjodotë jetëpërbijtëeIzraelitdhepërtëhuajinqëbanonmidistyre, njëstatutipërjetshëm.

11Kushdoqëprektrupinepajetëtënjënjeriudotëjetëi papastërshtatëditë

12Aidotëpastrohetmetëditënetretëdheditëneshtatë dotëjetëipastër;pornësenukpastrohetditënetretë,ditën eshtatënukdotëjetëipastër

13Kushdoqëprektrupinenjënjeriutëvdekurdhenuk pastrohet,ndottabernakullineZotit;dheaishpirtdotë shfarosetngaIzraeli;dukeqenëseujiindarjesnuku spërkatmbitë,aidotëjetëipapastër;papastërtiaetijështë endembitë

14Kyështëligjikurnjënjerivdesnënjëçadër:tëgjithë ataqëhyjnënëçadërdheçdogjënëçadërdotëjenëtë papastërpërshtatëditë

15Dheçdoenëehapurqënukkambulesëtëlidhurështëe papastër.

16Dhekushdoqëprekdikëqëështëvrarëmeshpatënë fushë,njëtruptëvdekur,osenjëkockënjeriuosenjëvarr, dotëjetëipapastërshtatëditë

17Dhepërnjëpersontëpapastërdotëmarrinhirine mëshqerrëssëdjegurtëpastrimitpërmëkatindhedotë hidhenujëtërrjedhshëmnënjëenë.

18Dhenjeriuipastërdotëmarrëhisopin,dotazhytënë ujëdhedotaspërkasëmbiçadrën,mbitëgjithaveglat,mbi njerëzitqëishinaty,mbiatëqëprekunjëkockë,osenjëtë vrarë,osenjëtëvdekurosenjëvarr

19Njeriuipastërdotëspërkasënjeriunepapastërditëne tretëdheditëneshtatë;ditëneshtatëdotëpastrohet,dotë lajërrobatetij,dotëlahetnëujëdhedotëjetëipastërnë mbrëmje.

20Pornjeriuqëdotëjetëipapastërdhenukdotë pastrohet,dotëshfarosetnëmestëasamblesë,sepseka

ndoturshenjtëroreneZotit;mbitënukështëspërkaturujii pastrimit;aiështëipapastër.

21Dhedotëjetëpërtanjëligjipërjetshëmqëaiqë spërkatujinepastrimitdotëlajërrobatetij;dheaiqëprek ujinendarjesdotëjetëipapastërderinëmbrëmje.

22Dheçdogjëqëpreknjëipapastërdotëjetëepapastër; dheshpirtiqëdotaprekëdotëjetëipapastërderinë mbrëmje.

KAPITULLI20

1PastajbijtëeIzraelit,tërëasambleja,erdhënnë shkretëtirëneSinitnëmuajineparë;dhepopulliqëndroi nëKadesh;dheMiriamivdiqatydheuvarrosaty

2Nukkishteujëpërasamblenë;dheataumblodhën kundërMoisiutdheAaronit.

3AtëherëpopulliubashkuameMoisiundhefoli,duke thënë:"Adotëkishimvdekurnekurvëllezërittanëtë vdisninpërparaZotit!".

4PseekeniçuarasamblenëeZotitnëkëtëshkretëtirëqë nedhebagëtiajonëtëvdesimatje?

5DhepërsenakenibërëtëdalimngaEgjipti,përtëna sjellënëkëtëvendtëlig?nukështëvendpërfarë,fiq, hardhi,shegë;asnukkaujëpërtëpirë

6PastajMoisiudheAaronishkuanngapraniaeasamblesë nëhyrjetëçadrëssëmbledhjesdheranëmefytyrëpërtokë; dhelavdiaeZotitiushfaqatyre

7DheZotiifoliMoisiut,dukeithënë:

8Merrebastunin,mblidheasamblenë,tidheAaroni,vëllai yt,dhefolishkëmbitpërparasyvetëtyre;dheaidotëjapë ujinetijdhetidot'unxjerrëshujëngashkëmbi;kështudo t'ijapështëpinëasamblesëdhekafshëvetëtyre

9PastajMoisiumoribastuninngapraniaeZotit,ashtusiç ekishteurdhëruar.

10MoisiudheAaronimblodhënasamblenëpërpara shkëmbitdheaiuthaatyre:"Dëgjoni,orebelë;duhettëtë nxjerrimujëngakyshkëmb?

11PastajMoisiungritidorëndhegoditishkëmbinme shkopinetijdyherë;dheujidolimebollëk,dheasambleja dhekafshëtetyrepinë.

12DheZotiufoliMoisiutdheAaronit:"Meqenësenukmë besuatpërtëmëshenjtëruarnësytëebijvetëIzraelit,nuk dotaçonikëtëasamblenëvendinqëukamdhënë".

13KyështëujiiMeribas;sepsebijtëeIzraelitugrindën meZotindheaiushenjtëruanëta

14PastajMoisiudërgoilajmëtarëngaKadeshitembretii Edomit:Kështuthotëvëllaiyt,Izraeli:Tiedigjithë mundinqënakandodhur.

15SietërittanëzbritënnëEgjiptdhenekemibanuarprej kohëshnëEgjipt;dheEgjiptasitnaturpëruannedheetërit tanë

16KurneiklithëmZotit,aidëgjoizërintonë,dërgoinjë engjëlldhenanxoringaEgjipti;dheja,nejeminëKadesh, njëqytetnëskajinekufirittënd

17Letëkalojmë,tëlutem,nëpërvendintënd;nukdotë kalojmëasnëpërfusha,asnëpërvreshta,nukdotëpimë ujinepuseve;dotëecimngarrugakryesoreembretit,nuk dotëkthehemidjathtasasmajtas,derisatëkemikaluar kufijtëetu

18DheEdomiitha:"Nukdotëkaloshpranëmeje,qëtë mosdalkundërtejemeshpatë"

19DhebijtëeIzraelitithanë:"Nedotëshkojmëngarruga kryesore;dhenëqoftëseunëdhebagëtiaimepimëngauji yt,dotëpaguajpërtë;dotëkalojvetëmmekëmbëtemia, pabërëasgjëtjetër".

20Aitha:"Nukdotëkalosh".DheEdomidolikundërtij menjënumërtëmadhnjerëzishdhemenjëdorëtëfortë 21KështuEdomirefuzoit'ijepteIzraelittëkalontekufirin etij;prandajIzraeliularguaprejtij.

22BijtëeIzraelit,tërëasambleja,unisënngaKadeshidhe arritënnëmalinHor

23DheZotiifoliMoisiutdheAaronitnëmalinHor,në brigjetevendittëEdomit,dukethënë: 24Aaronidotëbashkohetmepopullinetij,sepseainuk dotëhyjënëvendinqëukamdhënëbijvetëIzraelit,sepse urebeluatkundërfjalëssimenëujërateMeribas

25MerrAaronindheEleazarin,birinetij,dhengjitinë malinHor

26HiqiniAaroninngarrobatetijdhevishnimbiEleazarin, birinetij;dheAaronidotëbashkohetmepopullinetijdhe dotëvdesëatje

27MoisiubëriashtusiçekishteurdhëruarZotidheatau ngjitënnëmalinHorpërparasyvetëgjithëasamblesë.

28PastajMoisiuizhveshirrobateAaronitdheiaveshi Eleazarit,birittëtij;dheAaronivdiqatynëmajëtëmalit; dheMoisiudheEleazarizbritënngamali.

29KuregjithëasamblejapaqëAaronikishtevdekur,e mbajtizipërAaronintridhjetëditë,tërështëpiaeIzraelit

KAPITULLI21

1MbretiiAradit,Kananeut,qëbanontenëjug,dëgjoiqë Izraelikishteardhurngarrugaespiunëve;pastajluftoi kundërIzraelitdhezuridisaprejtyrerobër

2PastajIzraeliiuzotuaZotitdhetha:"Nërastsetidota japëshkëtëpopullnëduartemia,unëdot'ishkatërroj plotësishtqytetetetyre"

3ZotiedëgjoizërineIzraelitdheidorëzoiKananejtë;dhe ishkatërruanplotësishtatodheqytetetetyredheequajti këtëvendHormah

4AtaunisënngamaliHor,nërrugëneDetittëKuq,përtë rrethuarvendineEdomit;dheshpirtiipopullitudëshpërua shumëpërshkaktërrugës

5DhepopullifolikundërPerëndisëdhekundërMoisiut: "PsenanxorëtngaEgjiptipërtëvdekurnëshkretëtirë?" sepsenukkabukë,asujë;dheshpirtiynëeurrenkëtëbukë tëlehtë.

6PastajZotidërgoimidispopullitgjarpërinjflakërues,të cilëtekafshuanpopullin;dheshumënjerëztëIzraelit vdiqën

7PrandajpopullishkoiteMoisiudheitha:"Kemi mëkatuar,sepsekemifolurkundërZotitdhekundërteje; lutjuniZotitqëtënalargojëgjarpërinjtë.DheMoisiuulut përpopullin

8ZotiithaMoisiut:"Bëjnjëgjarpërtëzjarrtëdhevendose mbinjështizëdhedotëndodhëqëkushdoqëkafshohet, kurtashikojë,dotëjetojë"

9PastajMoisiubërinjëgjarpërprejbronzidheevurimbi njështizë;dhendodhiqë,nësenjëgjarpërkishtekafshuar dikë,kurshihtegjarprinprejbronzi,aijetonte

10PastajbijtëeIzraelitunisëndhefushuannëOboth.

11UnisënngaObothidhefushuannëIjeabarim,në shkretëtirënpërballëMoabit,nëdrejtimtëlindjessëdiellit

12UnisënqëandejdhefushuannëluginëneZaredit 13QëandejunisëndhefushuannëanëntjetërtëArnonit, qëështënëshkretëtirënqëdelngabrigjeteAmorejve, sepseArnoniështëkufiriiMoabit,midisMoabitdhe Amorejve.

14PrandajnëlibrineluftëravetëZotitthuhet:"Ajoqëbëri nëDetineKuqdhenëpërrenjtëeArnonit, 15dhenëpërroinepërroitqëzbretnëbanesëneAritdhe shtrihetnëkufirineMoabit

16QëandejshkuannëBeer;kyështëpusipërtëcilinZoti ithaMoisiut:"Mblidhepopullindheunëdot'ijapujë" 17AtëherëIzraelikëndoikëtëkëngë:"Bro,opus!" këndojini:

18Princategërmuanpusin,fisnikëtepopullitegërmuan meurdhërtëligjvënësitmeshtizatetyreDhenga shkretëtirashkuannëMatanah:

19NgaMatanahunëNahalieldhengaNahalielinë Bamoth

20NgaBamothinëluginën,qëështënëvendineMoabit, derinëmajënePisgahut,qëshikonngaJeshimon

21DheIzraeliidërgoilajmëtarëSihonit,mbretittë Amorejve,përt'ithënë:

22Mëlërtëkalojnëpërvendintënd;nenukdotë kthehemiasnëaraasnëvreshta;nenukdotëpimënga ujëratepusit,pordotëecimnërrugënkryesoretëmbretit derisatëkalojmëkufijtëetu

23PorSihoninukdeshitalejonteIzraelintëkalonte kufirinetij;porSihonimblodhitërëpopullinetijdhedoli kundërIzraelitnëshkretëtirë;pastajarritinëJahazdhe luftoikundërIzraelit

24PastajIzraeliegoditimetehuneshpatësdhepushtoi vendinetijngaArnoniderinëJabok,deritebijtëe Amonit,sepsekufiriibijvetëAmonitishteifortë

25IzraelipushtoitërëkëtoqytetedheIzraelibanoinëtë gjithaqyteteteAmorejve,nëHeshbondhenëtëgjitha fshatratetij

26SepseHeshboniishteqytetiiSihonit,mbretittë Amorejve,qëkishteluftuarkundërmbretittëmëparshëm tëMoabitdheikishtehequrngaduarttërëvendinetijderi nëArnon.

27Prandajataqëflasinmefjalëtëurtathonë:"Ejaninë Heshbon,tëndërtohetdhetëpërgatitetqytetiiSihonit"

28SepsenjëzjarrkadalëngaHeshboni,njëflakënga qytetiiSihonit;aikapërpirëArineMoabitdheprincate vendevetëlartatëArnonit

29Mjerëti,oMoab!opopulliKemoshit,tijezhbllokuar; aiikadhënënërobëribijtëetijtëshpëtuardhebijatetij Sihonit,mbretittëAmorejve.

30Nekemiqëlluarkundërtyre;Heshboniushkatërruaderi nëDibondheneikemishkatërruarderinëNofah,qëarrin derinëMedeba

31KështuIzraelibanoinëvendineAmorejve.

32PastajMoisiudërgoinjerëzpërtëvëzhguarJaazerin,që pushtuanfshatratetijdhedëbuanAmorejtëqëishinaty

33AtaukthyendheungjitënnërrugëneBashanit;dhe Ogu,mbretiiBashanit,dolikundërtyre,bashkëmegjithë njerëzitetij,përtëluftuarnëEdrej.

34ZotiithaMoisiut:"Moskifrikëprejtij,sepseekam dhënënëduartetua,tërëpopullinetijdhevendinetij;dhe dotëveproshmetëashtusibëremeSihonin,mbretine Amorejve,qëbanontenëHeshbon

35Kështuegoditënatë,bijtëetijdhetërëpopullinetij, derisanukmbetimëigjallë;dhepushtuanvendinetij.

KAPITULLI22

1PastajbijtëeIzraelitunisëndhefushuannëfushate Moabit,matanëJordanit,pranëJerikos

2Balaku,biriTsiporit,pagjithçkaqëIzraeliukishtebërë Amorejve

3Moabipatinjëfrikëtëmadhengapopulli,sepseishtei shumtë;dheMoabiuankuapërshkaktëbijvetëIzraelit

4DheMoabiuthapleqvetëMadianit:"Tanikjoturmëdo tëlëpijëgjithçkaqënarrethon,ashtusikaulëpinbarine fushës"NëatëkohëBalaku,biriTsiporit,ishtembreti Moabitëve

5PrandajidërgoilajmëtarëBalaamit,birittëBeorit,në Pethor,qëndodhetpranëlumittëvendittëbijvetëpopullit tëtij,përtathirrur,dukethënë:"Ja,njëpopullkadalënga Egjipti;ja,atambulojnëfaqenedheutdheqëndrojnë përballëmeje

6Eja,pra,tëlutem,mamallkojekëtëpopull;sepseatajanë tepërtëfuqishëmpërmua;ndoftadotëfitoj,qët'imundim dhet'idëbojngavendi;

7PleqtëeMoabitdhepleqtëeMadianitunisënme shpërblimeteshortaritnëduartetyre;dheerdhënte BalaamidheifolënfjalëteBalakut

8Aiuthaatyre:"Bëninatënkëtudheunëdot'junjoftoj përsëri,ashtusiçdotëmëthotëZoti".PrincateMoabit qëndruanpranëBalaamit

9PastajPerëndiaiuafruaBalaamitdheitha:"Çfarë burrashjanëkëtamety?".

10DheBalaamiithaPerëndisë:Balaku,biriZiporit, mbretiMoabit,mëdërgoitëmëthotë:

11Ja,ngaEgjiptikadalënjëpopullqëmbulonfaqene dheut;ejani,mamallkoni;ndoshtadotëjemnëgjendjet'i kapërcejdhet'idëboj

12DhePerëndiaithaBalaamit:"Nukdotëshkoshmeta; nukdotamallkoshpopullin,sepseështëibekuar

13KështuBalaamiungritnëmëngjesdheuthaprincave tëBalakut:"Shkoninëvendintuaj,sepseZotinukpranoitë mëlejojëtëshkojmeju"

14PrincateMoabitungritën,shkuanteBalakudhethanë: "Balaaminukpranoitëvijëmene".

15DheBalakudërgoipërsëriprinca,mëtëmëdhenjdhe mëtënderuarseata

16AtaerdhënteBalaamidheithanë:"Kështuthotë Balaku,biriZiporit:"Tëlutem,tëmostëpengojëasgjëqë tëvishtekunë.

17Sepseunëdotëtëbëjnjëndertëmadhdhedotëbëj gjithçkaqëtëmëthuash;eja,pra,tëlutem,mamallkoje këtëpopull

18AtëherëBalaamiupërgjigjdheuthashërbëtorëvetë Balakut:"NërastseBalakudotëmëjepteshtëpinëetij plotmeargjenddhear,unënukmundtëshkojpërtejfjalës sëZotit,Perëndisëtim,përtëbërëmëpakosemëshumë"

19Prandaj,julutem,qëndroniedhejukëtënatëkëtu,qëtë diseçfarëdotëmëthotëmëshumëZoti.

20DhePerëndiaiuafruaBalaamitnatëndheitha:"Nëse këtanjerëzvijnëtëtëthërrasin,çohudheshkometa;por megjithatëfjalënqëdotëtëthem,dotabësh.

21KështuBalaamiungritnëmëngjes,shaloigomarinetij dheshkoimeprincateMoabit

22DhezemërimiiPerëndisëundezsepseaishkoi;dhe EngjëlliiZotitqëndroinërrugësinjëkundërshtarkundër tijTaniaiishtehipurmbigomarinetijdhedyshërbëtorët etijishinmetë.

23GomaricapaengjëllineZotitqëqëndrontenërrugëdhe shpatënetijtëzhveshurnëdorë;gomariularguangarruga dheshkoinëarë;dheBalaamiegoditigomarinpërta kthyernërrugë.

24PorEngjëlliiZotitundalnënjështegtëvreshtave,me njëmurnganjëanëdhenjëmurngaanatjetër

25Gomarica,kurpaengjëllineZotit,ushtripasmuritdhe eshtypikëmbëneBalaamitpasmurit;dheaiegoditi përsëri.

26PastajEngjëlliiZotitshkoimëtejdheundalnënjë vendtëngushtë,kunukmundtëkthehejasdjathtasas majtas.

27Gomarica,kurpaengjëllineZotit,rapërmbysnën Balaamin;dhezemërimiiBalaamitundezdheaiegoditi gomarinmeshkop.

28ZotihapigojënegomaritdheajoithaBalaamit:"Çfarë tëkambërëqëmëkegoditurtriherë?"

29DheBalaamiithagomarit:"Meqenësemëtalleshe;do tëkishanjëshpatënëdorë,sepsetanidotëtëvrisja"

30GomaricaithaBalaamit:"Anukjamvallëgomariyt mbitëcilinkehipurqëkurishaytderimësot?".akam dashurndonjëherëtabëjkëtëmety?Dheaitha:Jo

31AtëherëZotiiahapisytëBalaamitdheaipaengjëlline Zotitqëqëndrontenërrugëdhemeshpatënetijtë zhveshurnëdorë;dheaiulikokëndheramefytyrëpër tokë

32DheEngjëlliiZotititha:"Pseegoditgomarintëndkëto triherë?"ja,unëdolatëtëkundërshtoj,sepserrugajote ështëeçoroditurparameje

33Gomaricamëpadheularguatriherëngaunë;potë mosishtelarguarngaunë,mesiguriedhetanitëkisha vrarëdhetalijatëgjallë

34PastajBalaamiithaengjëllittëZotit:"Kammëkatuar; sepsenukedijaqëishenërrugëkundërmeje;tani,pra, nësenuktëpëlqen,dotëmëkthejpërsëri

35EngjëlliiZotitithaBalaamit:"Shkomenjerëzit,pordo tëthuashvetëmfjalënqëdotëtëthem"KështuBalaami shkoimeprincateBalakut

36KurBalakudëgjoiqëBalaamikishteardhur,dolipërta takuarnënjëqytettëMoabit,qëndodhetnëkufirine Arnonit,qëështënëbregunmëtëlartë

37DheBalakuithaBalaamit:"Anuktëdërgovamezell përtëtëthirrur?"psenukerdhetekunë?Anukjammetë vërtetënëgjendjetëtënderojty?

38AtëherëBalaamiithaBalakut:"Ja,unëerdhateti;a kamfarefuqitëthemdiçka?"fjalënqëPerëndiamëvënë gojë,atëdotathem

39KështuBalaamishkoimeBalakundhearritënnë Kirjathhuzoth

40PastajBalakuofroilopëdhedeledhedërgoiteBalaami dheteprincatqëishinmetë

41TënesërmenBalakumoriBalaamindheeçoinëvendet elartatëBaalit,qëandejtëshihtepjesënmëtëmadhetë popullit

1AtëherëBalaamiithaBalakut:"Mëndërtokëtushtatë altarëdhemëpërgatitkëtushtatëqedheshtatëdesh".

2DheBalakubëriashtusiçikishtethënëBalaami;Balaku dheBalaamiofruanmbiçdoaltarnjëdemtëvogëldhenjë dash

3AtëherëBalaamiithaBalakut:"Qëndropranëolokaustit tënddheunëdotëshkoj;ndoftaZotidotëvijëtëmëtakojë dhedotëtëthemgjithçkaqëaitëmëtregojë"Dheai shkoinënjëvendtëlartë

4DhePerëndiaidolipërparaBalaamit,dheaiitha:"Kam përgatiturshtatëaltarëdhekamofruarpërçdoaltarnjë demdhenjëdash"

5ZotiivurinëgojëBalaamitnjëfjalëdheitha:"Kthehute Balakudhedotëflasëshkështu".

6Aiukthyetekaidheja,aidhetërëprincateMoabitu ndalpranëolokaustittëtij

7Aimorishëmbëlltyrënetijdhetha:"Balaku,mbreti Moabit,mëkanxjerrëngaArami,ngamaletelindjes,duke thënë:"Eja,mamallkoshJakobindheejatëkundërshtosh Izraelin".

8SidotamallkojqëPerëndianukekamallkuar?osesido takundërshtojunë,tëcilinZotinukekasfiduar?

9Sepsengamajaeshkëmbinjveunëeshohdhengakodrat eshikoj;ja,njerëzitdotëbanojnëvetëmdhenukdotë llogaritenndërkombet

10KushmundtënumërojëpluhurineJakobitdhenumrine tëkatërtëssëIzraelit?Letëvdesmevdekjenetëdrejtit dhefundiimifunditletëjetësiitij!

11BalakuithaBalaamit:"Çfarëmëbëre?".Tëmorapërtë mallkuararmiqtëemidheja,tiibekoveplotësisht

12Aiupërgjigjdhetha:"Anukduhettëkujdesemtëthem atëqëZotikavënënëgojëntime?".

13DheBalakuitha:"Eja,tëlutem,memuanënjëvend tjetër,prejngamundt'ishohësh;tidotëshikoshvetëm pjesënmëtëmadhetëtyredhenukdot'ishohështëgjitha; dheqëandejmëmallkoje"

14PastajeçoinëfushëneTsofimit,nëmajëtëPisgahut, ndërtoishtatëaltarëdheofroinjëdemtëvogëldhenjëdash mbiçdoaltar

15AiithaBalakut:"Qëndrokëtupranëolokaustit,ndërsa unëtëtakojZotinatje".

16ZotiidolipërparaBalaamit,ivurinjëfjalënëgojëdhei tha:"KthehuteBalakudhethuajkështu" 17Kurerdhitekai,aiundalpranëolokaustittëtijdhe princateMoabitbashkëmetëBalakuitha:"Çfarëka thënëZoti?".

18Pastajmorishëmbëlltyrënetijdhetha:"Çohu,Balak dhedëgjo;dëgjomë,biriZiporit:

19Perëndianukështënjeriqëtëgënjejë;asbirnjeriuqëtë pendohet;kathënëaidhenukdotabëjë?apokafolurdhe nukdotabëjëmirë?

20Ja,unëkammarrëurdhërpërtëbekuar;dheaika bekuar;dhenukmundtakthejmbrapsht

21AinukkaparëpaudhësiteJakobidhenukkaparë çoroditjenëIzrael;Zoti,Perëndiaitij,ështëmetëdhe britmaenjëmbretiështëmidistyre

22PerëndiainxoringaEgjipti;aikasitëthuashforcëne njënjëbrirëshi.

23MesigurinukkaasnjëmagjikundërJakobit,nukka asnjëshortarikundërIzraelit;nëkëtëkohëdotëthuhetpër JakobindhepërIzraelin:"ÇfarëkabërëPerëndia?"

24Ja,popullidotëngrihetsinjëluanimadhdhedotë ngrihetsinjëluaniri;ainukdotështrihetderisatëhajë gjahundhetëpijëgjakunetëvrarëve

25AtëherëBalakuithaBalaamit:"Mosimallkonifaredhe mosibekofare".

26PorBalaamiupërgjigjdheithaBalakut:"Anuktë thashëunë,dukethënë:"Duhettëbëjtëgjithaatoqëthotë Zoti?"

27AtëherëBalakuithaBalaamit:"Eja,tëlutem,dotëtë çojnënjëvendtjetër".ndoshtadot'ipëlqejëPerëndisëqë titëmëmallkoshqëandej

28PastajBalakueçoiBalaaminnëmajënePeorit,që shikonngaJeshimon.

29AtëherëBalaamiithaBalakut:"Mëndërtokëtushtatë altarëdhemëpërgatitkëtushtatëdemadheshtatëdesh"

30BalakubëriashtusiçikishtethënëBalaamidheofroi njëdemdhenjëdashmbiçdoaltar

KAPITULLI24

1KurBalaamipaqëipëlqeuZotittëbekonteIzraelin,nuk shkoisiherëtetjeratëkërkontemagji,porktheufytyrën drejtshkretëtirës

2BalaamingritisytëdhepaIzraelinqërrintenëçadratetij, simbasfisevetëtij;dhefrymaePerëndisërambitë.

3Aimorishëmbëlltyrënetijdhetha:"KathënëBalaami, biriiBeorit,dhenjeriuqëikasytëhapurkathënë:

4Aikathënë,icilidëgjoifjalëtePerëndisë,qëpavegimin etëPlotfuqishmit,dukerënënëekstazë,pormesytëhapur: 5Satëbukurajanëçadratetua,oJakob,dheçadratetua, oIzrael!

6Janëtëpërhapurasiluginat,sikopshtebuzëlumit,si drurëtealoesqëZotikambjellëdhesikedripranëujërave 7Aidotëderdhëujinngakovatetijdhefaraetijdotëjetë nëshumëujëra,mbretiitijdotëjetëmëilartëseAgagu dhembretëriaetijdotëlartësohet

8PerëndiaenxoringaEgjipti;aikaforcënenjë njëbrirëshi;aidotëhajëkombet,armiqtëetij,dot'ithyejë kockatetyredhedot'ishpojëmeshigjetatetij

9Ustrua,ushtrisinjëluandhesinjëluanimadh;kushdo tatrazojë?Lumaiqëtëbekondheimallkuarqoftëaiqëtë mallkon

10AtëherëzemërimiiBalakutundezkundërBalaamit, dheaiirrahuduart;dheBalakuithaBalaamit:"Tëthirratë mallkosharmiqtëemi;

11Prandajtaniiknëvendintënd;porja,Zotitëkambajtur largnderit

12DheBalaamiithaBalakut:"Nukufolaaslajmëtarëve tëtuqëmëdërgove,dukethënë:

13NërastseBalakudotëmëjepteshtëpinëetijplotme argjenddhear,unënukmundtëshkojpërtejurdhrittë Zotit,tëbëjastëmirën,astëkeqenngamendjaime;por çfarëthotëZoti,këtëdotëthem?

14Dhetani,vinire,unëshkojtepopulliim;eja,pra,dhe unëdotëtëshpallseçfarëdot'ibëjëkypopullpopullit tëndnëditëtefundit

15Pastajmorishëmbëlltyrënetijdhetha:"Kathënë Balaami,biriiBeorit,dhenjeriuqëikasytëhapurka thënë:

16Aikathënë,icilidëgjoifjalëtePerëndisëdhenjohu njohurinëeShumëtëLartit,qëpavegiminetë Plotfuqishmit,dukerënënëekstazë,pordukeihapursytë: 17Unëdotashoh,porjotani;dotashoh,porjoafër;dotë dalënjëyllngaJakobidhenjëskeptërdotëdalënga IzraelidhedotëgodasëcepateMoabitdhedotë shkatërrojëtëgjithëbijtëeShethit

18EdomidotëjetënjëpronëdheSeiridotëjetënjëpronë earmiqvetëtij;dheIzraelidotëveprojëmetrimëri

19NgaJakobidotëdalëaiqëdotësundojëdhedotë shkatërrojëatëqëkambeturngaqyteti

20MbasipaAmalekun,morishëmbëlltyrënetijdhetha: "Amalekuishteipariikombeve;porfundiitijdotëjetë qëtëhumbasëpërjetë

21Pastaj,dukeivështruarKenitët,morishëmbëlltyrënetij dhetha:"Efortëështëbanesajotedhefolenëtëndee vendosnënjëshkëmb"

22MegjithatëKeneudotëshkretohetderisaAsuritëtë çojënërobëri.

23Aimorishëmbëlltyrënetijdhetha:"Mjerë,kushdotë jetojëkurPerëndiatabëjëkëtë!"

24AnijetdotëvijnëngabreguiKitimitdhedotëgodasin AshurindhedotëgodasinEberin,dheaigjithashtudotë humbasëpërjetë

25KështuBalaamiungrit,shkoidheukthyenështëpinëe tij;edheBalakuiku

KAPITULLI25

1IzraelibanoinëShitimdhepopullifilloitëkurvërohejme bijateMoabit.

2Ataethirrënpopullinpërflijimeteperëndivetëtyre;dhe popullihëngridheupërkulpërparaperëndivetëtyre

3KështuIzraeliubashkuameBaal-Peorindhezemërimii ZotitundezkundërIzraelit

4PastajZotiithaMoisiut:"Merrtërëkokatepopullitdhe variipërparaZotitkundërdiellit,meqëllimqëzemërimii zjarrtëiZotittëlargohetngaIzraeli"

5PastajMoisiuuthagjykatësvetëIzraelit:"Secilitëvritni njerëzitetijqëishinbashkuarmeBaal-Peor".

6Dheja,njëngabijtëeIzraeliterdhidheusollivëllezërve tëtijnjëgruaMadianitasenësytëeMoisiutdhenësytëe gjithëasamblesësëbijvetëIzraelit,qëqaninpërparahyrjes sëçadrëssëmbledhjes

7KurFinehasi,biriEleazarit,biripriftitAaron,epakëtë, ungritngaasamblejadhemorinjështizënëdorë; 8PastajshkoipasburrittëIzraelitnëçadërdheishpoitë dy,burrineIzraelitdhegruannëbark.Kështumurtajau ndalngabijtëeIzraelit

9Ataqëvdiqënngamurtajaishinnjëzetekatërmijë 10DheZotiifoliMoisiut,dukeithënë:

11Finehasi,biriiEleazarit,birittëpriftitAaron,largoi zemërimintimngabijtëeIzraelit,ndërsaaiishteizellshëm përhirintimmidistyre,qëunëtëmosizhdukjabijtëe Izraelitnëxhelozinëtime

12Prandajthuaj,Vinire,unëijapatijbesëlidhjentimetë paqes:

13Dheaidotaketëatëdhepasardhësitetijpastij,madje besëlidhjenenjëpriftërietëpërjetshme;sepseishtei zellshëmpërPerëndinëetijdhebërishlyerjenpërbijtëe Izraelit

14Emriiizraelititqëuvra,qëuvramegruaneMadianit, ishteZimri,biriSalut,njëprincinjështëpietëparëmidis Simeonitëve

15EmriigruasmadianeqëuvraishteKozbi,ebijae Tsurit;aiishtekreuinjëpopullidheinjështëpietëparënë Madian

16DheZotiifoliMoisiut,dukeithënë: 17ShqetësoniMadianitëtdhegoditini; 18Sepsetëshqetësojnëmedredhitëetyre,metëcilattë kanëmashtruarpërçështjenePeoritdhepërçështjene Kozbit,bijëssënjëprincitëMadianit,motrëssëtyre,ecila uvraditënemurtajëspërhirtëPeorit

KAPITULLI26

1Dhendodhiqëpasplagës,ZotiifoliMoisiutdhe Eleazarit,birittëpriftitAaron,dukethënë:

2MerrnumrinetërëasamblesësëbijvetëIzraelit,nga moshanjëzetvjeçelart,nëtëgjithështëpinëeetërvetë tyre,tëgjithëataqëmundtëshkojnënëluftënëIzrael

3DheMoisiudhepriftiEleazarfolënmetanëfushate Moabit,pranëJordanit,afërJerikos,dukethënë:

4Merrnumrinepopullit,ngamoshanjëzetvjeçelart; ashtusiekishteurdhëruarZotiMoisiundhebijtëeIzraelit, qëdolënngavendiiEgjiptit.

5Rubeni,djaliimadhiIzraelit:bijtëeRubenit;Hanoku, prejtëcilitrrjedhfamiljaeHanokutëve;ngaPallu,familja ePalluitëve;

6NgaHetsroni,familjaeHezronitëve;ngaKarmi,familja eKarmitëve

7KëtojanëfamiljeteRubenitëve;ataqëuregjistruanishin dyzetetremijëeshtatëqindetridhjetë

8BijtëePallus;Eliabi

9BijtëeEliabit;Nemueli,DathanidheAbirami.Kyështë DatanidheAbirami,tëfamshëmnëasamble,qëluftuan kundërMoisiutdheAaronitnëshoqërinëeKorahut,kur luftuankundërZotit:

10Dhetokahapigojënesajdheigëlltitibashkëme Korahun,kurajogrupvdiq,kurzjarrigllabëroidyqinde pesëdhjetëburra;dheataubënënjëshenjë.

11MegjithatëbijtëeKorahutnukvdiqën

12BijtëeSimeonitsimbasfamiljevetëtyre:ngaNemueli, familjaeNemuelitëve;ngaJamini,familjaeJaminitëve; ngaJakini,familjaeJakinitëve

13ngaZerahu,familjaeZarhitëve;ngaSauli,familjae Shaulitëve.

14KëtojanëfamiljeteSimeonitëve,njëzetedymijëe dyqind.

15BijtëeGaditsimbasfamiljevetëtyre:ngaTsofoni, familjaeTsefonitëve;ngaHagi,familjaeHaggitëve;nga Shuni,familjaeShunitëve

16ngaOzni,familjaeOznitëve;ngaEri,familjaeEritëve; 17ngaArodi,familjaeAroditëve;ngaAreli,familjae Arelitëve

18KëtojanëfamiljetebijvetëGaditnëbazëtëregjistrimit: dyzetmijëepesëqind

19BijtëeJudësishinEridheOnani;dheEridheOnani vdiqënnëvendineKanaanit

20BijtëeJudëssimbasfamiljevetëtyreqenë;ngaShelahu, familjaeShelanitëve;ngaFaretsi,familjaeFarzitëve;nga Zerahu,familjaeZarhitëve

21BijtëePeretsitishin;ngaHezroni,familjae Hezronitëve;ngaHamuli,familjaeHamulitëve.

22KëtojanëfamiljeteJudësnëbazëtëregjistrimit: gjashtëdhjetëegjashtëmbëdhjetëmijëepesëqind.

23NgabijtëeIsakaritsimbasfamiljevetëtyre:ngaTola, familjaeTolaitëve;ngaPua,familjaePunitëve; 24ngaJashub,familjaeJashubitëve;ngaShimron,familja eShimronitëve.

25KëtojanëfamiljeteIsakaritnëbazëtëregjistrimit: gjashtëdhjetëekatërmijëetreqind

26NgabijtëeZabulonitsimbasfamiljevetëtyre:nga Seredi,familjaeSarditëve;ngaEloni,familjaeElonitëve; ngaJahleeli,familjaeJahleelitëve.

27KëtojanëfamiljeteZabulonitëvenëbazëtëregjistrimit: gjashtëdhjetëmijëepesëqind

28BijtëeJozefit,simbasfamiljevetëtyre,ishinManasi dheEfraimi

29NgabijtëeManasit,ngaMakiri,familjaeMakiritëve; MakiritilindiGalaadi;ngaGalaadierdhifamiljae Galaaditëve

30KëtajanëbijtëeGalaadit:ngaJeezeri,familjae Jezeritëve;ngaHeleku,familjaeHelekitëve;

31NgaAsrieli,familjaeAsrielitëvedhengaSikemi, familjaeSikemitëve;

32NgaShemida,familjaeShemidaitëvedhengaHeferi, familjaeHeferitëve

33DheTselofehadi,biriHeferit,nukpatidjem,porvajza; dheemratebijavetëTselofehaditishinMahlah,Noah, Hoglah,MilkahdheTirzah

34KëtojanëfamiljeteManasit,gjithsejpesëdhjetëedy mijëeshtatëqind.

35KëtajanëbijtëeEfraimitsimbasfamiljevetëtyre:nga Shuthelahu,familjaeShuthalhitëve;ngaBekeri,familjae Bakritëve;ngaTahani,familjaeTahanitëve.

36KëtajanëbijtëeShuthelahut:ngaErani,familjae Eranitëve

37KëtojanëfamiljetebijvetëEfraimitnëbazëtë regjistrimit:tridhjetëedymijëepesëqindKëtajanëbijtëe Jozefitsimbasfamiljevetëtyre

38BijtëeBeniaminitsimbasfamiljevetëtyre:ngaBela, familjaeBelaitëve;ngaAshbeli,familjaeAshbelitëve;nga Ahirami,familjaeAhiramitëve

39NgaShufami,familjaeShufamitëve;ngaHufami, familjaeHufamitëve

40BijtëeBelasishinArdidheNaamani;ngaArdi,familja eArditëvedhengaNaamani,familjaeNaamitëve.

41KëtajanëbijtëeBeniaminitsimbasfamiljevetëtyre; ataqëuregjistruanishindyzetepesëmijëegjashtëqind.

42KëtajanëbijtëeDanitsimbasfamiljevetëtyre:nga Shuhami,familjaeShuhamitëveKëtojanëfamiljete Danitsimbasfamiljevetëtyre

43TëgjithafamiljeteShuhamitëvenëbazëtëregjistrimit ishingjashtëdhjetëekatërmijëekatërqind

44NgabijtëeAsheritsimbasfamiljevetëtyre:ngaJimna, familjaeJimnitëve;ngaJesui,familjaeJezuitëve;nga Beriahu,familjaeBeriitëve

45NgabijtëeBeriahut:ngaHeberi,familjaeHeberitëve; ngaMalkieli,familjaeMalkielitëve

46EbijaeAsheritquhejSara

47KëtojanëfamiljetebijvetëAsheritnëbazëtë regjistrimittëtyre;qëishinpesëdhjetëetremijëe katërqind

48NgabijtëeNeftalitsimbasfamiljevetëtyre:nga Jahzeeli,familjaeJahzeelitëve;ngaGuni,familjae Gunitëve;

49ngaJezeri,familjaeJezeritëve;ngaShilemi,familjae Shilemitëve.

50KëtojanëfamiljeteNeftalitsimbasfamiljevetëtyre; ataqëuregjistruanishindyzetepesëmijëekatërqind

51KëtaqenëataqëuregjistruanngabijtëeIzraelit: gjashtëqindenjëmijëeshtatëqindetridhjetë

52DheZotiifoliMoisiut,dukeithënë:

53Këtyretokadotëndahetsitrashëgimisipasnumrittë emrave

54Shumëvedot'ujepnimëshumëtrashëgimidhepakëve dot'ujepnimëpak;secilitdot'ijepettrashëgimiaetij sipasatyreqëjanëregjistruar

55Megjithatëvendidotëndahetmeshort;dotë trashëgojnësimbasemravetëfisevetëetërvetëtyre

56Pasuriaetijdotëndahetnëshumëdhenëpak,sipas shortit.

57KëtajanëataqëuregjistruanngaLevitëtsimbas familjevetëtyre:ngaGershoni,familjaeGershonitëve; ngaKehathi,familjaeKehathitëve;ngaMerari,familjae Meraritëve

58KëtojanëfamiljeteLevitëve:familjaeLibnitëve, familjaeHebronitëve,familjaeMahlitëve,familjae Mushitëve,familjaeKorathitëveKehatitilindiAmrami 59GruajaeAmramitquhejJokebed,ebijaeLevit,tëcilën nënaesajilindiLevitnëEgjipt;dheajoilindiAmramit Aaronin,MoisiundheMiriaminmotrënetyre

60AaronitilindënNadabi,Abihu,EleazaridheIthamari

61PastajNadabidheAbihuvdiqën,kurofruannjëzjarrtë çuditshëmpërparaZotit

62Ataqëuregjistruanishinnjëzetetremijë,tëgjithë meshkujngamoshanjëmuajshelart,sepsenuku regjistruanndërbijtëeIzraelit,sepsenukuishtedhënë asnjëtrashëgimimidisbijvetëIzraelit

63KëtajanëataqëuregjistruanngaMoisiudhengaprifti Eleazar,qëregjistruanbijtëeIzraelitnëfushateMoabit, pranëJordanit,pranëJerikos

64PornëmesinetyrenukkishteasnjëprejtyreqëMoisiu dhepriftiAaronregjistruan,kurbënëregjistriminebijvetë IzraelitnëshkretëtirëneSinait

65SepseZotikishtethënëpërta:"Atadotëvdesinme sigurinëshkretëtirë"Dhenukmbetiasnjëprejtyre,përveç Kalebit,birittëJefunehut,dheJozueut,birittëNunit

KAPITULLI27

1PastajerdhënbijateTselofehadit,birittëHeferit,birittë Galaadit,birittëMakirit,birittëManasit,ngafamiljete Manasit,birittëJozefitKëtajanëemratebijavetëtij; Mahlahu,Noeu,Hoglahu,MilkahudheTirzahu.

2AtaundalënpërparaMoisiut,përparapriftitEleazar, paraprincavedhetëgjithëasamblesë,pranëhyrjessë çadrëssëmbledhjes,dukethënë:

3Babaiynëvdiqnëshkretëtirëdhenukishtenëshoqërinë eatyreqëishinmbledhurkundërZotitnëshoqërinëe Korahut;porvdiqnëmëkatinetijdhenukpatifëmijë

4Pseduhettëhiqetemriiatittonëngafamiljaetij,sepse ainukkafëmijë?Najep,pra,njëpronëmidisvëllezërvetë atittonë

5DheMoisiueparaqitiçështjenetyrepërparaZotit

6DheZotiifoliMoisiut,dukeithënë:

7BijateTselofehaditflasindrejt;dot'ujapëshmesiguri njëtrashëgimimidisvëllezërvetëatittëtyre;dhedotë bëshqëtrashëgimiaeatittëtyret'ukalojëatyre.

8Dhedot'uthuashbijvetëIzraelit:"Nërastsenjënjeri vdesdhenukkafëmijë,trashëgimiaetijdot'ikalojëvajzës sëtij"

9Dhenëqoftëseainukkavajzë,trashëgiminëetijdot'ua jepnivëllezërvetëtij

10Dhenëqoftëseainukkavëllezër,atëherëtrashëgiminë etijdot'uajepnivëllezërvetëatittëtij

11Nërastsebabaiitijnukkavëllezër,trashëgiminëetij dot'iajepnitëafërmittëtijqëështëpranëtij,ngafamiljae tij,dheaidotazotërojë;dhedotëjetëpërbijtëeIzraelit njëstatutidrejtësisë,ashtusiekishteurdhëruarZoti Moisiun.

12PastajZotiithaMoisiut:"Ngjitunëkëtëmaltë Abarimitdheshikovendinqëukamdhënëbijvetë Izraelit".

13Dhekurtakeshparë,dotëbashkoheshedhetime popullintënd,ashtusiumblodhvëllaiytAaroni

14Sepseurebeluatkundërurdhërimittimnëshkretëtirëne Sinit,nëgrindjeneasamblesë,përtëmëshenjtëruarnëujë parasyvetëtyreKyështëujiiMeribahutnëKadesh,në shkretëtirëneZinit.

15DheMoisiuifoliZotit,dukeithënë:

16Zoti,Perëndiaishpirtravetëçdomishi,letëvendosë njënjerinëkryetëasamblesë, 17qëmundtëdalinparatyre,qëmundtëhyjnëparatyre, qëmundt'içojnëjashtëdheqëmundt'isjellin;që asamblejaeZotittëmosjetësideletqënukkanëbari.

18DheZotiithaMoisiut:"MerreJozueun,birineNunit, njënjerinëtëcilinështëfryma,dhevëredorënmbitë;

19dheevendosipërparapriftitEleazardhepërparagjithë asamblesë;dhejepiniatijnjëurdhërnësytëetyre 20Dhedot'ijapëshnjëpjesëtënderittënd,meqëllimqë gjithëasamblejaebijvetëIzraelittëjetëebindur.

21AidotëparaqitetpërparapriftitEleazar,icilidotë kërkojëkëshillapërtëpërparaZotit,pasgjykimittëUrimit; sipasfjalëssëtij,atadotëdalindhedotëhyjnësipasfjalës sëtij,aidhetërëbijtëeIzraelitqëjanëmetë,tërë asambleja

22DheMoisiubëriashtusiçekishteurdhëruarZoti;mori JozueundheeparaqitipërparapriftitEleazardhepërpara gjithëasamblesë

23Pastajvuriduartmbitëdheidhaurdhër,ashtusiçe kishteurdhëruarZotimeanëtëMoisiut

KAPITULLI28

1DheZotiifoliMoisiut,dukeithënë:

2UrdhërobijtëeIzraelitdheuthuajatyre:Ofertaimedhe bukaimepërflijimetemiatëbëramezjarr,sinjëerëe këndshmepërmua,dotëkujdesenitëmëofroninëkohëne duhur

3Dhedot'uthuashatyre:Kyështëflijimiibërëmezjarr qëdot'iofroniZotit;dyqengjamotakëpanjollaçdoditë, siolokaustipërjetshëm

4Njërinqengjdotaofroshnëmëngjesdheqengjintjetër nëmbrëmje; 5dhenjëtëdhjetënenjëefemiellsiblatimushqimor,i përziermenjëçerekhinivajtërrahur

6Kyështënjëolokaustipërjetshëm,ishenjtëruarnëmalin Sinaisinjëerëekëndshme,njëflijimibërëmezjarrpër Zotin

7Dhelibacioniitijdotëjetënjëekatërtaehinitpërçdo qengj;nëvendineshenjtëdot'iderdhëshZotitverëtëfortë silibacion

8Qengjintjetërdotaofroshnëmbrëmje;dotaofroshsi blatimushqimortëmëngjesitdhelibacion,njëflijimibërë mezjarr,meerëtëkëndshmepërZotin

9Ditëneshtunë,dyqengjamotakëpanjollëdhedytë dhjetamajëmielli,siblatimushqimor,ipërziermevajdhe libacioninetij

10Kyështëolokaustiiçdotështune,përveçolokaustittë përjetshëmdhelibacionittëtij

11Nëfillimtëmuajvetuajdot'iofroniZotitnjëolokaust; dydematërinjdhenjëdashdheshtatëqengjamotakëpa njolla;

12dhetretëdhjetamajëmiellisiblatimushqimor,i përziermevaj,përnjëdemtëvogël;dhedytëdhjetamajë miellisiblatimushqimor,ipërziermevaj,përnjëdash; 13Dhenjëtëdhjetamajëmiellitëpërziermevaj,siblatim ushqimorpërnjëqengj;sinjëolokaustmeerëtëkëndshme, njëflijimibërëmezjarrpërZotin

14libacionetetyredotëjenëgjysmëhiniverëpërnjëdem tëvogël,njëetretaehinitpërnjëdashdhenjëekatërtae hinitpërnjëqengjKyështëolokaustiiçdomuajigjatë gjithëmuajvetëvitit

15Dhenjëkecdot'iofrohetZotitsiflijimpërmëkatin, përveçolokaustittëpërjetshëmdhelibacionittëtij

16DitënekatërmbëdhjetëtëmuajittëparëështëPashkae Zotit.

17Ditënepesëmbëdhjetëtëkëtijmuajiështëfesta:shtatë ditëdotëhahetbukëpamaja

18Ditëneparëdotëjetënjëmbledhjeeshenjtë;nukdotë bëniasnjëpunëservilenëtë:

19Pordot'iofroniZotitnjëflijimtëbërëmezjarr,si olokaust;dydematëvegjël,njëdashdheshtatëqengja motakë;dotëjenëpërjupatëmeta

20Ofertaetyreushqimoredotëjetëprejmiellitëpërzier mevaj;dotëofronitritëdhjetapërnjëdemtëvogëldhe dytëdhjetapërnjëdash;

21Dotëofroshnjëtëdhjetënpërçdoqengj,përtështatë qengjat;

22dhenjëcjapsiflijimpërmëkatin,përtëbërëshlyerjen përju

23Këtodot'iofronipërveçolokaustittëmëngjesit,që ështësiolokaustipërjetshëm

24Nëkëtëmënyrëdotëofroniçdoditë,gjatështatëditëve, mishineflijimittëbërëmezjarr,meerëtëkëndshmepër Zotin;dot'iofrohetpërveçolokaustittëpërjetshëmdhe libacionittëtij

25Ditëneshtatëdotëkeninjëmbledhjetëshenjtë;nukdo tëbëniasnjëpunëservile

26Gjithashtu,ditëneprodhimittëparë,kurdot'içoni Zotitnjëblatimtëriushqimor,pasitëkenimbushurjavët tuaja,dotëkeninjëmbledhjetëshenjtë;nukdotëbëni asnjëpunëservile:

27Pordot'iofroniolokaustitmeerëtëkëndshmeZotit;dy dematërinj,njëdashdheshtatëqengjamotakë;

28Dheblatimiityreushqimormemielltëpërziermevaj, tritëdhjetapërçdodem,dytëdhjetapërçdodash, 29Njëtëdhjetapërnjëqengj,përtështatëqengjat;

30dhenjëkecpërtëbërëshlyerjenpërju

31Dot'iofronipërveçolokaustittëpërjetshëmdhe blatimittëtijushqimor(dotëjenëpërjupatëmeta)dhe libacionevetëtyre.

KAPITULLI29

1Dhenëmuajineshtatë,ditëneparëtëmuajit,dotëkeni njëmbledhjetëshenjtë;nukdotëbëniasnjëpunëtërëndë; ështëditakurjubiniborive

2Dhedot'iofroniZotitnjëolokaustmeerëtëkëndshme; njëdemtëvogël,njëdashdheshtatëqengjamotakëpatë meta:

3Ofertaetyreushqimoredotëjetëmemielltëpërzierme vaj,tritëdhjetapërnjëdemtëvogëldhedytëdhjetapër njëdash,

4Dhenjëtëdhjetëpërnjëqengj,përtështatëqengjat

5Dhenjëkecsiflijimpërmëkatin,përtëbërëshlyerjen përju;

6Përveçolokaustittëmuajit,olokaustittëtijushqimor, olokaustittëpërditshëm,blatimevetëtijushqimoredhe libacionevetëtyre,simbaszakonittëtyre,sinjëflijimme erëtëkëndshme,njëflijimibërëmezjarrpërZotin

7Ditënedhjetëtëkëtijmuajitështatëdotëkeninjë mbledhjetëshenjtë;dhejudotëmundonishpirtrattuaj; nukdotëbëniasnjëpunënëtë

8Pordot'iofroniZotitnjëolokaustmeerëtëkëndshme; njëdemivogël,njëdashdheshtatëqengjamotakë;atado tëjenëpërjupatëmeta:

9blatimiityreushqimordotëjetëmemielltëpërzierme vaj,tretëdhjetapërçdodemdhedytëdhjetapërnjëdash, 10Njëpjesëedhjetëpërnjëqengj,përtështatëqengjat; 11njëkecsiflijimpërmëkatin;përveçflijimittëshlyerjes përmëkatin,olokaustittëpërjetshëm,blatimittëtij ushqimordhelibacionevetëtyre

12Ditënepesëmbëdhjetëtëmuajittështatëdotëkeninjë mbledhjetëshenjtë;nukdotëbëniasnjëpunëtërëndëdhe dotëkremtoninjëfestëpërndertëZotitshtatëditë;

13Dhedot'iofroniZotitnjëolokaust,njëflijimibërëme zjarr,meerëtëkëndshme;trembëdhjetëdematërinj,dy deshdhekatërmbëdhjetëqengjamotakë;dotëjenëpatë meta:

14Ofertaetyreushqimoredotëjetëmemielltëpërzier mevaj,tretëdhjetapërçdodemtëtrembëdhjetëdemavetë vegjël,dytëdhjetapërçdodashngadydesh,

15Dheçdoqengjingakatërmbëdhjetëqengjat,disatë dhjeta;

16dhenjëkecsiflijimpërmëkatin;përveçolokaustittë përjetshëm,blatimittëtijushqimordhelibacionittëtij

17Ditënedytëdotëofronidymbëdhjetëdematëvegjël, dydeshdhekatërmbëdhjetëqengjamotakëpanjollë;

18Ofertatetyreushqimoredhelibacionetetyrepërdemat evegjël,përdeshtëdhepërqengjatdotëjenësipasnumrit tëtyre,sipasmënyrës:

19dhenjëkecsiflijimpërmëkatin;përveçolokaustittë përjetshëm,blatimittëtijushqimordhelibacionevetëtyre

20Ditënetretë,njëmbëdhjetëdematëvegjël,dydeshdhe katërmbëdhjetëqengjamotakëpatëmeta;

21Ofertatetyreushqimoredhelibacionetetyrepërdemat evegjël,përdeshtëdhepërqengjatdotëjenësipasnumrit tëtyre,sipasmënyrës:

22dhenjëcjapsiflijimpërmëkatin;përveçolokaustittë përjetshëm,blatimittëtijushqimordhelibacionittëtij.

23Ditënekatërtdhjetëdematëvegjël,dydeshdhe katërmbëdhjetëqengjamotakëpatëmeta;

24Ofertatetyreushqimoredhelibacionetetyrepërdemat evegjël,përdeshtëdhepërqengjatdotëjenësipasnumrit tëtyre,sipasmënyrës:

25dhenjëkecsiflijimpërmëkatin;përveçolokaustittë përjetshëm,blatimittëtijushqimordhelibacionittëtij

26Ditënepestë,nëntëdematëvegjël,dydeshdhe katërmbëdhjetëqengjamotakëpanjollë;

27Ofertatetyreushqimoredhelibacionetetyrepërdemat evegjël,përdeshtëdhepërqengjatdotëjenësipasnumrit tëtyre,sipasmënyrës:

28dhenjëcjapsiflijimpërmëkatin;përveçolokaustittë përjetshëm,blatimittëtijushqimordhelibacionittëtij.

29Ditënegjashtë,tetëdematëvegjël,dydeshdhe katërmbëdhjetëqengjamotakëpatëmeta;

30Ofertatetyreushqimoredhelibacionetetyrepërdemat evegjël,përdeshtëdhepërqengjatdotëjenësipasnumrit tëtyre,sipasmënyrës:

31dhenjëcjapsiflijimpërmëkatin;përveçolokaustittë përjetshëm,blatimittëtijushqimordhelibacionittëtij

32Ditëneshtatë,shtatëdema,dydeshdhekatërmbëdhjetë qengjamotakëpatëmeta;

33Ofertatetyreushqimoredhelibacionetetyrepërdemat evegjël,përdeshtëdhepërqengjatdotëjenësipasnumrit tëtyre,sipasmënyrës:

34dhenjëcjapsiflijimpërmëkatin;përveçolokaustittë përjetshëm,blatimittëtijushqimordhelibacionittëtij

35Ditënetetëdotëkeninjëasamblesolemne;nëtënuk dotëbëniasnjëpunëtërëndë

36Pordot'iofroniZotitnjëolokaust,njëflijimibërëme zjarr,meerëtëkëndshmepërZotin:njëdem,njëdashdhe shtatëqengjamotakëpatëmeta

37Ofertatetyreushqimoredhelibacionetetyrepërdemin evogël,përdashindhepërqengjatdotëjenësipasnumrit tëtyre,sipasmënyrës:

38dhenjëcjapsiflijimpërmëkatin;përveçolokaustittë përjetshëm,blatimittëtijushqimordhelibacionittëtij.

39Këtogjëradot'ibëniZotitnëfestattuajatëcaktuara, përveçzotimevetuajadheblatimevetuajavullnetare,për olokaustettuaja,përblatimettuajaushqimore,për libacionettuajadhepërflijimettuajatëfalenderimit

40PastajMoisiuutregoibijvetëIzraelittëgjithaatoqë ZotiikishteurdhëruarMoisiut.

KAPITULLI30

1PastajMoisiuufolikrerëvetëfisevepërbijtëeIzraelit, dukethënë:"KjoështëajoqëZotikaurdhëruar"

2NërastsedikushibënnjëzotimZotitosebetohetsedo talidhshpirtinetijmenjëskllavërim;ainukdotathyejë fjalënetij,dotëbëjëgjithçkaqëdelngagojaetij

3NëqoftëseedhenjëgruaibënnjëzotimZotitdhelidhet menjëskllavërim,dukeqenënështëpinëeatittësajnë rininëesaj;

4Iatidotëdëgjojëzotiminesajdhelidhjenmetëcilën ajokalidhurshpirtinesajdheiatidotëheshtëndajsaj; atëherëtëgjithazotimetesajdotëqëndrojnëdheçdo lidhjemetëcilënajokalidhurshpirtinesajdotëqëndrojë

5Pornëqoftëseiatiemohonditënqëedëgjon;Asnjënga zotimetesajosengalidhjetmetëcilatajokalidhur shpirtinnukdotëqëndrojnë;dheZotidotafalë,sepseiati ekishterefuzuar.

6Dhenëqoftëseajokishtenjëburrë,kurajouzotuaose kurshqiptontediçkangabuzëtesaj,metëcilatkishte lidhurshpirtin;

7Dheburriisajedëgjoidheheshtimetëditënqëedëgjoi; atëherëzotimetesajdotëqëndrojnëdhelidhjetmetëcilat ajokishtelidhurshpirtinesajdotëqëndrojnë

8Pornëqoftëseishoqiemohonteditënqëedëgjoi; atëherëaidotëbëjëtëkotëzotiminqëajokabërëdheatë qëkathënëmebuzëtesaj,metëcilatkalidhurshpirtine saj;dheZotidotafalë

9Porçdozotimigruassëvedheigruassëdivorcuar,me tëcilinkanëlidhurshpirtin,dotërezultojëkundërsaj.

10Dhenërastsebënnjëbetimnështëpinëeburrittësaj oseelidhshpirtinmenjëbetim;

11Burriisajedëgjoi,heshtimetë,pornukerefuzoi; atëherëtëgjithazotimetesajdotëqëndrojnëdheçdo lidhjemetëcilënajokalidhurshpirtinesajdotëqëndrojë

12Pornëqoftëseburriisajikashfuqizuarplotësishtditën qëikadëgjuar;atëherëçfarëdoqëkadalëngabuzëtesaj lidhurmezotimetoselidhjetesaj,nukdotëqëndrojë; burriisajikaanuluarato;dheZotidotafalë.

13Çdozotimdheçdobetimdetyruespërtëpikëlluar shpirtin,burriisajmundtavendosëatëoseburriisaj mundtaanulojë.

14Pornëseburriisajheshtçdoditëmetë;pastajvendos tëgjithazotimetesajosetëgjithaobligimetqëkambitë;i vërteton,sepseheshtimetëditënqëidëgjoi.

15Pornëqoftëseaidot'ianulojëatopasiikadëgjuar; atëherëaidotëmbajëpaudhësinëesaj

16KëtojanëstatutetqëZotiidhaMoisiut,midisburritdhe gruassëtij,midisatitdhevajzëssëtij,qëishteendenërini nështëpinëeatittësaj

KAPITULLI31

1DheZotiifoliMoisiut,dukeithënë:

2MerrnihakpërbijtëeIzraelittëMadianit;mëpasdotë bashkohenimepopullintuaj

3PastajMoisiuifolipopullit,dukeithënë:"Armatosuni përluftëdhelërinitëshkojnëkundërMadianitdhetë marrinhakpërZotineMadianit"

4Ngaçdofis,njëmijë,nëtëgjithafiseteIzraelit,dotë dërgoninëluftë

5KështuuçliruanngamijëraIzraelitë,njëmijëngaçdofis, dymbëdhjetëmijëtëarmatosurpërluftë

6DheMoisiuidërgoinëluftë,njëmijëngaçdofis,bashkë meFinehasin,birinepriftitEleazar,nëluftëmeveglate shenjtadhemeboritënëdorë.

7AtaluftuankundërMadianit,ashtusiekishteurdhëruar ZotiMoisiun;dheatavranëtëgjithëmeshkujt

8AtavranëedhembretëriteMadianit,përveçtëtjerëvetë vrarë;domethënëEvi,Rekem,Tsuri,HuridheReba,pesë mbretërtëMadianit;vranëmeshpatëedheBalaamin,birin eBeorit

9KështubijtëeIzraelitzunërobërtëgjithagratëe Madianitdhetëvegjlitetyredhemorënplaçkënetërë bagëtisësëtyre,tëgjithakopetëetyredhetëgjitha pasuritëetyre

10Dhedogjënmezjarrtëgjithaqytetetetyrekubanonin dhetëgjithakështjellatetyretëbukura.

11Dheatamorëntërëplaçkëndhetërëgjahun,sitë njerëzveashtuedhetëkafshëve.

12Ataiçuanrobërit,gjahundheplaçkënteMoisiu,te priftiEleazardheteasamblejaebijvetëIzraelit,nëkampin nëfushateMoabit,pranëJordanit,pranëJerikos

13PastajMoisiu,priftiEleazardhetërëprincate asamblesëdolënpërt'itakuarjashtëkampit

14DheMoisiuuzemëruameoficerëteushtrisë,me komandantëtemijëravedhemekomandantëteqindësheve, tëardhurngabeteja

15DheMoisiuuthaatyre:"Aikenishpëtuartëgjitha gratëtëgjalla?"

16Ja,këtaibënëbijtëeIzraelit,mekëshillëneBalaamit, tëkryeninnjëshkeljekundërZotitnëçështjenePeorit,dhe patinjëplagënëasamblenëeZotit

17Tani,pra,vritniçdomashkullngatëvegjëlitdhevritni çdogruaqëkanjohurburrëdukeushtrirëmetë.

18Portëgjithagratëfëmijëqënukkanënjohurnjëburrë dukeushtrirëmetë,mbanigjallëpërvetentuaj

19Dhedotëqëndronijashtëkampitshtatëditë;kushdoqë kavrarëdikëdhekushdoqëkaprekurndonjëtëvrarë, pastronivetendherobërittuajditënetretëdheditëne shtatë.

20Dhepastronitëgjitharrobattuaja,gjithçkaqëështëprej lëkure,çdopunëprejleshidhiedheçdogjëprejdruri

21PastajpriftiEleazaruthaluftëtarëveqëkishinshkuarnë betejë:"KyështëdekretiiligjitqëZotiikishtedhënë Moisiut;

22Vetëmaridheargjendi,bronzi,hekuri,kallajidhe plumbi,

23Çdogjëqëmundtëqëndrojënëzjarr,dotakaloninëpër zjarrdhedotëjetëipastër;megjithatëdotëpastrohetme ujinendarjes;dheçdogjëqënukqëndronnëzjarr,dotë kaloninëpërujë

24Ditëneshtatëdotëlanirrobattuajadhedotëjenitë pastërdhemëpasdotëhyninëkamp

25DheZotiifoliMoisiut,dukeithënë:

26Merrshumënegjahutqëukap,singanjerëzitashtu edhengakafshët,ti,priftiEleazardhekrerëteetërvetë asamblesë

27Dhendajegjahunnëdypjesë;midisatyreqëmorën luftënkundërtyre,qëdolënpërtëluftuar,dhemidisgjithë asamblesë:

28DhevininjëharaçZotitpërluftëtarëtqëdolënpërtë luftuar:njëpesëqindveta,singapersonat,ashtuedhenga bletët,ngagomarëtdhengadelet.

29MerrengagjysmaetyredhejepjapriftitEleazar,si ofertëelartëpërZotin

30NgagjysmaebijvetëIzraelit,dotëmarrëshnjëpjesë prejpesëdhjetëpersonash,bletësh,gomarëshdhekope,të çdollojikafshësh,dhedot'uajapëshLevitëveqëkryejnë kujdesinetabernakullittëZotit

31MoisiudhepriftiEleazarbënëashtusiçekishte urdhëruarZotiMoisiun

32Dheplaçka,sipjesatjetëregjahutqëkishinzënë luftëtarët,ishtegjashtëqindeshtatëdhjetëmijëepesëmijë dele,

33Dhegjashtëdhjetëedymbëdhjetëmijëlope, 34dhegjashtëdhjetëenjëmijëgomarë,

35gjithsejtridhjetëedymijëveta,graqënukekishin njohurburrindukeushtrirëmetë.

36Dhegjysma,qëishtepjesaeatyreqëdolënnëluftë, ishtetreqindmijëeshtatëetridhjetëmijëepesëqinddele;

37HaraçjaeZotitpërdeletishtegjashtëqinde gjashtëdhjetëepesëmbëdhjetë

38dhetridhjetëegjashtëmijëbletë;ngatëcilatharaçii Zotitishteshtatëdhjetëedymbëdhjetë.

39Tridhjetëmijëepesëqindgomarë;ngatëcilatharaçii Zotitishteshtatëdhjetëenjë

40Dheataishingjashtëmbëdhjetëmijë;ngatëcilëtharaçi iZotitishtetridhjetëedyveta

41PastajMoisiuidhaharaçin,qëishteofertaelartëeZotit, priftitEleazar,ashtusiekishteurdhëruarZotiMoisiun

42DhengagjysmaebijvetëIzraelit,qëMoisiuendaunga luftëtarët,

43(Tanigjysmaqëitakonteasamblesëishtetreqindmijëe tridhjetëmijëeshtatëmijëepesëqinddele, 44Dhetridhjetëegjashtëmijëbletë, 45dhetridhjetëmijëgomarëepesëqind, 46dhegjashtëmbëdhjetëmijëveta;)

47NgagjysmaebijvetëIzraelit,Moisiumorinjëpjesë prejpesëdhjetënjerëzve,singanjerëzitashtuedhenga kafshët,dheuadhaLevitëveqëruanindetyrëne tabernakullittëZotit;ashtusiçekishteurdhëruarZoti Moisiun

48Dheoficerëteushtrisë,komandantëtemijëravedhe komandantëteqindësheve,iuafruanMoisiut.

49AtaithanëMoisiut:"Shërbëtorëtetumorënshumëne luftëtarëveqëjanënënkontrollintonëdhenuknamungon asnjënjeri".

50Neikemisjellë,pra,njëofertëZotit,atëqësecilika blerë,mexhevahireari,zinxhirë,byzylykë,unaza,vathë dhepllaka,përtëbërëshlyerjenpërshpirtrattanëpërpara Zotit

51PastajMoisiudhepriftiEleazarmorënarinetyre,të gjithaxhevahiretepunuara.

52TërëariiofertësqëiofruanZotit,ikomandantëvetë mijëshevedhetëqindësheve,ishtegjashtëmbëdhjetëmijëe shtatëqindepesëdhjetësikla.

53(Sepseluftëtarëtkishinmarrëplaçkë,secilipërvete)

54PastajMoisiudhepriftiEleazarmorënarine komandantëvetëmijëshevedhetëqindëshevedheeçuan nëçadrënembledhjes,sinjëkujtimpërbijtëeIzraelit përparaZotit

KAPITULLI32

1PorbijtëeRubenitdhebijtëeGaditkishinnjënumërtë madhbagëtish;

2BijtëeGaditdhebijtëeRubeniterdhëndheifolën Moisiut,priftitEleazardhekrerëvetëasamblesë,duke thënë:

3Atarothi,Diboni,Jazeri,Nimrahu,Heshboni,Elealehu, Shebami,NebodheBeoni,

4EdhevendiqëZotigoditipërparaasamblesësëIzraelit ështënjëvendpërbagëtinëdheshërbëtorëtetukanëbagëti.

5Prandaj,thanëata,nësekemigjeturhirnësytëetu,let'u jepetkjotokëshërbëtorëvetëtunëpronësidhemosnasill përtejJordanit.

6PastajMoisiuuthabijvetëGaditdhebijvetëRubenit: "Aduhettëshkojnëvëllezërittuajnëluftëdhetëuleni këtu?"

7DhepseedekurajonizemrënebijvetëIzraelitqëtëmos kalojnënëvendinqëZotiukadhënë?

8Kështuvepruanetërittuaj,kuridërgovanga Kadeshbarneapërtëparëvendin

9Nëfakt,kurungjitënnëluginëneEshkolitdhepanë vendin,turpëruanzemrënebijvetëIzraelitqëtëmos shkoninnëvendinqëZotiukishtedhënë

10NëatëkohëzemërimiiZotitundezdheaiubetua, dukethënë:

11MesiguriasnjënganjerëzitqëdolënngaEgjipti,nga moshanjëzetvjeçelart,nukdotëshohëvendinpërtëcilin ubetuaAbrahamit,IsakutdheJakobit;sepseatanukmë kanëndjekurplotësisht:

12MepërjashtimtëKalebit,birittëJefunehut,Kenezeut, dheJozueut,birittëNunit,sepseatakanëndjekur plotësishtZotin.

13ZemërimiiZotitundezkundërIzraelitdheibëritë endennëshkretëtirëdyzetvjet,derisatëshfarosettërë breziqëkishtebërëatëqëështëekeqenësytëeZotit.

14Dheja,jujeningriturnëvendtëetërvetuaj,njënumër mëkatarësh,përtështuarakomazemëriminezjarrtëtë ZotitkundërIzraelit.

15Sepse,nëselargoheningaai,aidot'ilërëpërsërinë shkretëtirë;dhejudotëshkatërronigjithëkëtëpopull 16Dheataiuafruandheithanë:"Këtudotëndërtojmë vathëpërbagëtinëtonëdheqytetepërtëvegjlittanë"

17Pornevetëdotëshkojmëtëarmatosurpërparabijvetë Izraelit,derisat'içojmënëvendinetyre;dhefëmijëttanë dotëbanojnënëqytetetefortifikuarapërshkaktë banorëvetëvendit

18Nenukdotëktheheminështëpitëtona,derisabijtëe Izraelittëkenëtrashëguarsecilitrashëgiminëetij

19SepsenenukdotëtrashëgojmëmetaaspërtejJordanit, aspërpara;sepsetrashëgimiajonënarangakjoanëe Jordanitnëlindje

20DheMoisiuuthaatyre:"Nësedëshironitëbënikëtëgjë, nëseshkonitëarmatosurnëluftëpërparaZotit, 21DhedotëshkonitëgjithëtëarmatosurmbiJordanin përparaZotit,derisaaitëdëbojëarmiqtëetijngapraniae tij,

22DhevendidotëjetënënshtruarpërparaZotit;pastajdo tëkthehenidhedotëjenitëpafajpërparaZotitdhepërpara Izraelit;dhekjotokëdotëjetëpronëjuajpërparaZotit.

23Pornëqoftësenukvepronikështu,vinire,keni mëkatuarkundërZotitdhesigurohuniqëmëkatijuajdot'ju zbulojë

24Ndërtoniqytetepërtëvegjlittuajdhevathëpërdelet tuaja;dhebëjatëqëkadalëngagojajote

25BijtëeGaditdhebijtëeRubenitifolënMoisiut,dukei thënë:"Shërbëtorëtetudotëbëjnëashtusiçkaurdhëruar zotëriaim"

26Tëvegjlittanë,bashkëshortettona,kopetëtonadhetërë bagëtiajonëdotëjenëatjenëqyteteteGalaadit

27Porshërbëtorëtetudotëkalojnë,tëgjithëtëarmatosur përluftë,përparaZotitpërtëluftuar,siçthotëzotëriaim

28KështuMoisiuurdhëroilidhurmetapriftinEleazar, Jozueun,birineNunit,dhekrerëteshtëpiveatëroretë fisevetëbijvetëIzraelit:

29DheMoisiuuthaatyre:"NërastsebijtëeGaditdhe bijtëeRubenitkalojnëmejumbiJordanin,tëgjithëtë armatosurpërtëluftuarpërparaZotit,dhevendidotëjetëi nënshtruarparajush;atëherëdot'ujepniatyresipronë tokëneGalaadit.

30Pornësenukdotëkalojnëtëarmatosurmeju,dotë kenëmidisjushpronanëvendineKanaanit

31BijtëeGaditdhebijtëeRubenitupërgjigjën,duke thënë:"AshtusiuthaZotishërbëtorëvetëtu,nedotë bëjmëashtusiuthaZoti"

32DotëkalojmëtëarmatosurpërparaZotitnëvendine Kanaanit,meqëllimqëtrashëgimiajonënëkëtëanëtë Jordanittëjetëejona.

33DheMoisiuudhaatyre,bijvetëGaditdhebijvetë Rubenit,dhegjysmëssëfisittëManasit,birittëJozefit, mbretërinëeSihonit,mbretittëAmorejve,dhembretërinë eOgut,mbretittëBashanit,vendinmeqytetetetijnë brigjet,madjeedheqytetetrretheqark

34BijtëeGaditndërtuanDibonin,AtarothindheAroerin, 35DheAtrothi,Shofani,JaazeridheJogbehahu, 36BethnimrahudheBethharani,qytetetëfortifikuaradhe vathëpërdelet.

37BijtëeRubenitndërtuanHeshbonin,Elealehundhe Kirjathaimin,

38Nebo,Baalmeoni(emratetyreundryshuan)dhe Shibmah;dheuvunëemratëtjerëqyteteveqëndërtuan

39BijtëeMakirit,birittëManasit,shkuannëGalaad,e pushtuandheshpronësuanAmoreunqëndodhejaty.

40MoisiuidhaGalaadinMakirit,birittëManasit;dheai banoiaty

41PastajJairi,biriManasit,shkoi,pushtoiqytetetetyre dheiquajtiHavothjair

42PastajNobahushkoi,pushtoiKenathindhefshatratetij dheequajtiNobah,meemrinetij.

KAPITULLI33

1KëtojanëudhëtimetebijvetëIzraelitqëdolënngavendi iEgjiptitmeushtritëetyrenënduarteMoisiutdhetë Aaronit.

2DheMoisiuishkroiudhëtimetetyresipasurdhravetë Zotit;dhekëtojanërrugëtetyresipasnisjevetëtyre

3UnisënngaRamesesinëmuajineparë,ditëne pesëmbëdhjetëtëmuajittëparë;tënesërmenpasPashkës, bijtëeIzraelitdolënmedorëtëlartënësytëetëgjithë Egjiptasve.

4SepseEgjiptasitvarrosëntërëtëparëlinduritetyreqë Zotikishtegoditurmidistyre;Zotizbatontegjykimetmbi perënditëetyre

5PastajbijtëeIzraelitunisënngaRamesesidhefushuan nëSukoth

6UnisënngaSukothidhefushuannëEtham,qëndodhet nëskajtëshkretëtirës

7UnisënngaEthamdheukthyennëPihahiroth,që ndodhetpërballëBaal-Tsefonit,dhefushuanpërpara Migdolit

8UnisënngaPihahiroth,kaluannëmestëdetitnë shkretëtirëdheshkuantriditënëshkretëtirëneEthamitdhe fushuannëMarah

9UnisënngaMaradhearritënnëElim;nëElimkishte dymbëdhjetëburimeujidhegjashtëdhjetëedhjetëpalma; dheungritënatje

10UnisënngaElimidhefushuanpranëDetittëKuq 11UnisënngaDetiiKuqdhefushuannëshkretëtirëne Sinit

12UnisënngashkretëtiraeSinitdhefushuannëDofkah. 13UnisënngaDofkahudhefushuannëAlush. 14UnisënngaAlushidhefushuannëRefidim,kunuk kishteujëpërtëpirëpopullin

15UnisënngaRefidimidhefushuannëshkretëtirëne Sinait

16UnisënngashkretëtiraeSinaitdhefushuannë Kibrothhataavah

17UnisënngaKibrothhatavahudhefushuannëHatseroth 18UnisënngaHatserothidhefushuannëRithmah. 19UnisënngaRithmahudhefushuannëRimon-Parets 20UnisënngaRimonparetsidhefushuannëLibnah 21UnisënngaLibnahudhefushuannëRissah. 22UnisënngaRisahudhefushuannëKehelathah 23UnisënngaKehelathahudhefushuannëmalinShafer 24UnisënngamaliShaferdhefushuannëHaradah. 25UnisënngaHaradahudhefushuannëMakheloth 26UnisënngaMakhelothidhefushuannëTahath 27UnisënngaTahathidhefushuannëTarah. 28UnisënngaTarahudhefushuannëMithkah 29UnisënngaMithkahudhefushuannëHashmonah 30UnisënngaHashmonahudhefushuannëMoseroth. 31UnisënngaMoserothidhefushuannëBenejaakan 32UnisënngaBenejaakanidhefushuannëHorhagidgad 33UnisënngaHorhagidgadidhefushuannëJotbathah.

34UnisënngaJotbathahudhefushuannëEbronah

35UnisënngaEbronahudhefushuannëEtsion-Gaber

36UnisënngaEtsion-Gaberdhefushuannëshkretëtirëne Tsinit,qëështëKadeshi

37UnisënngaKadeshidhefushuannëmalinHor,nëbuzë tëvendittëEdomit.

38PriftiAaronungjitnëmalinHormeurdhërtëZotitdhe vdiqatje,nëvitinedyzetëpasdaljessëbijvetëIzraelitnga vendiiEgjiptit,ditëneparëtëmuajittëpestë.

39Aaroniishtenjëqindenjëzetetrevjeçkurvdiqnë malinHor

40MbretiArad,Kananeu,qëbanontenëjug,nëvendine Kanaanit,dëgjoiardhjenebijvetëIzraelit

41UnisënngamaliHordhefushuannëTsalmonah

42UnisënngaTsalmonahudhefushuannëPunon.

43UnisënngaPunonidhefushuannëOboth

44UnisënngaObothidhefushuannëIjeabarim,nëkufi meMoabin.

45UnisënngaIimidhefushuannëDibongad

46UnisënngaDibongadidhefushuannë Almondiblathaim

47UnisënngaAlmondiblathaimidhefushuannëmalete Abarimit,përballëNebos

48UnisënngamaleteAbarimitdhefushuannëfushate Moabit,pranëJordanit,pranëJerikos

49AtafushuanpranëJordanit,ngaBethjesimothiderinë Abelshitim,nëfushateMoabit

50DheZotiifoliMoisiutnëfushateMoabit,pranë Jordanit,afërJerikos,dukeithënë:

51"FolubijvetëIzraelitdheuthuajatyre:Kurtëkaloni JordaninnëvendineKanaanit;

52Atëherëdotëdëboniparajushtërëbanorëtevendit,do tëshkatërronitëgjithashëmbëlltyratetyre,dotë

shkatërronitëgjithashëmbëlltyratetyreprejmetalitë shkrirëdhedotërrënonitëgjithavendetetyretëlarta.

53Dotëdëbonibanorëtevenditdhedotëbanoninëtë, sepseunëjukamdhënëvendinpërtazotëruar.

54Dhedotandanitokënmeshortsitrashëgimimidis familjevetuaja;samëshumëdot'ijepniaqmëshumëdhe mëpaktrashëgimiaqmëpakjudotëtrashëgonisipas fisevetëetërvetuaj.

55Pornësenukdot'idëbonibanorëtevenditparajush; atëherëdotëndodhëqëatoqëdotëmbeteniprejtyredotë jenëgjembanësytëtuajdhegjembanëijëttuajadhedot'ju shqetësojnënëvendinkubanoni

56Përmëtepër,dotëndodhëqëunëdotëbëjmeju,ashtu siçmendovat'ubëjaatyre

KAPITULLI34

1DheZotiifoliMoisiut,dukeithënë:

2UrdhërobijtëeIzraelitdheuthuajatyre:Kurtëhyninë tokëneKanaanit;(Kjoështëtokaqëdot'jubienë trashëgim,tokaeKanaanitmebrigjetesaj:)

3PastajlagjajuajjugoredotëjetëngashkretëtiraeZinit, përgjatëbreguttëEdomit,dhekufirijuajjugordotëjetë skajimëiskajshëmidetittëkripurnëlindje

4Kufirijuajdotëkthehetngajugunëtëpërpjetëne AkrabimitdhedotëkalojënëZin;ngajugudotëvijojënë Kadeshbarnea,dotëvazhdojënëHazaraddardhedotë kalojënëAzmon.

5KufiridotësjellënjëbusullngaAtsmoniderinëlumine Egjiptit,dhedaljaprejtijdotëjetënëdet

6Sapërkufirinperëndimor,dotëkenisikufidetinemadh; kydotëjetëkufirijuajperëndimor

7Kydotëjetëkufirijuajverior:ngadetiimadhdotë tregonipërjumalinHor.

8NgamaliHordotëtregonikufirintuajderinëhyrjetë Hamathit;dhekufiridotëdalënëTsedad

9KufiridotëvazhdojëderinëZifrondhedotëdalënë Hazarenan;kydotëjetëkufirijuajverior

10DotëvininëdukjekufirintuajlindorngaHazarenani derinëShefam;

11BregudotëzbresëngaShefaminëRiblah,nëlindjetë Ainit;dhekufiridotëzbresëdhedotëarrijënëbregun lindortëdetitChinereth:

12KufiridotëzbresënëJordandhedotëdalëngaDetii Kripur;kydotëjetëvendijuajmebrigjetetijrretheqark

13DheMoisiuiurdhëroibijtëeIzraelit,dukethënë:"Kjo ështëvendiqëdotëtrashëgonimeshort,qëZotika urdhëruart'ujepetnëntëfisevedhegjysmëssëfisit.

14SepsefisiibijvetëRubenit,simbasshtëpivetëtyre atërore,dhefisiibijvetëGadit,simbasshtëpivetëtyre atërore,kanëmarrëtrashëgiminëetyre;dhegjysmaefisit tëManasitmoritrashëgiminëetij.

15Dyfisetdhegjysmaefisitekanëmarrëtrashëgiminëe tyrenëkëtëanëtëJordanit,afërJerikos,nëlindje,nga lindja

16DheZotiifoliMoisiut,dukeithënë:

17Këtajanëemratenjerëzveqëdotëndajnëvendinmidis jush:priftiEleazardheJozueu,biriNunit

18Dhedotëmerrninjëprincngaçdofis,përtandarë vendinsipastrashëgimisë.

19Emratenjerëzvejanëkëta:Kalebi,biriJefunehut,nga fisiiJudës

20Shemuel,biriAmihudit,ngafisiibijvetëSimeonit 21Elidadi,biriKislonit,përfisineBeniaminit.

22PrinciifisittëbijvetëDanit,Buki,biriJoglit 23PrinciibijvetëJozefit,përfisinebijvetëManasit, Hanieli,biriEfodit.

24PrinciifisittëbijvetëEfraimit,Kemuel,biriShiftanit 25PrinciifisittëbijvetëZabulonit,Elizafani,biri Parnakut.

26PrinciifisittëbijvetëIsakarit,Paltieli,biriAzanit 27PrinciifisittëbijvetëAsherit,Ahihud,biriShelomit 28PrinciifisittëbijvetëNeftalit,Pedaheli,biriAmihudit 29KëtajanëataqëZotikaurdhëruart'undajnë trashëgiminëbijvetëIzraelitnëvendineKanaanit.

KAPITULLI35

1DheZotiifoliMoisiutnëfushateMoabit,pranëJordanit, afërJerikos,dukeithënë:

2UrdhërobijtëeIzraelitqët'ujapinLevitëvetrashëgiminë ezotërimevetëtyreqytetepërtëbanuar;dot'ujepni gjithashtuLevitëvetokatpërkullotëpërqytetetrrethtyre 3Dhenëqytetetdotëbanojnë;tokatetyrepërkullotëdo tëjenëpërbagëtinëetyre,përpasuritëetyredhepërtë gjithakafshëtetyre

4Tokatpërkullotëtëqyteteveqëdot'ujepniLevitëvedo tështrihenngamureteqytetitderinënjëmijëkubitërreth eqark

5Dotëmatnigjithashtungajashtëqytetitdymijëkubitë ngaanalindore,ngaanajugoredymijëkubitë,ngaana perëndimoredymijëkubitëdhengaanaverioredymijë kubitë;dheqytetidotëjetënëmes;këtodotëjenëpërta rrethinateqyteteve

6Ndërqytetetqëdot'ujepniLevitëvedotëketëgjashtë qytetestrehimi,qëdotëcaktonipërvrasësin,meqëllimqë aitëikëatje;dheatyredot'ushtonidyzetedyqytete

7Kështutëgjithaqytetetqëdot'ujepniLevitëvedotëjenë dyzetetetëqytete;dot'ujepnimetokatetyrepërkullotë.

8QytetetqëdotëjepnidotëjenëpronëebijvetëIzraelit; ngaataqëkanëshumëdotëjepnishumë;Secilidot'ujapë Levitëvengaqytetetetij,simbastrashëgimisëqëka trashëguar

9DheZotiifoliMoisiut,dukeithënë:

10FolbijvetëIzraelitdheuthuajatyre:Kurtëkaloni JordaninnëvendineKanaanit;

11Atëherëdotëcaktoniqyteteqëtëjenëqytetestrehimi përju;qëvrasësitëmundtëikëatje,gjëqëvretçdoperson pavetëdije

12Dheatodotëjenëpërjuqytetestrehimingahakmarrësi; qëvrasësitëmosvdesë,derisatëdalëparaasamblesëpër tëgjykuar

13Dhengakëtoqyteteqëdotëjepnigjashtë,dotëkeni strehim.

14DotëjepnitriqytetenëkëtëanëtëJordanitdhetri qytetenëvendineKanaanit,qëdotëjenëqytetestrehimi

15Këtogjashtëqytetedotëjenënjëstrehëpërbijtëe Izraelit,përtëhuajindhepërtëhuajinmidistyre,me qëllimqëkushdoqëvretdikëpavetëdijetëmundtëikë.

16Dhenëseegodetmenjëvegëlhekuridheaivdes,ai ështëvrasës;vrasësidotëdënohetmevdekje

17Dhenëqoftëseegodetdukehedhurnjëgur,metëcilin mundtëvdesë,dheaivdes,aiështëvrasës;vrasësidotë dënohetmevdekje

18Osenëseegodetmenjëarmëdruri,metëcilënmundtë vdesë,dheaivdes,aiështëvrasës;vrasësidotëdënohet mevdekje

19Vetëhakmarrësiigjakutdotëvrasëvrasësin;kurta takojë,dotavrasë.

20Pornëseegodetpërshkaktëurrejtjesoseegodetme pritë,aivdes;

21Oserrihninëarmiqësimedorënetijdheaivdes;aiqëe kagoditurdotëdënohetmevdekje;sepseaiështënjë vrasës;hakmarrësiigjakutdotëvrasëvrasësinkurta takojë

22Pornëseaiegodetpapritmaspaarmiqësiosekahedhur mbitëndonjëgjëpapritë,

23Osemendonjëgurmetëcilinmundtëvdesënjënjeri, dukemoseparë,dhetahidhnimbitë,qëaitëvdesë,por nukishtearmikuitijdhenukkërkoidëminetij.

24Atëherëasamblejadotëgjykojëmidisvrasësdhe hakmarrësittëgjakutsipaskëtyregjykimeve:

25Asamblejadotaçlirojëvrasësinngadoraehakmarrësit tëgjakutdheasamblejadotakthejënëqytetinestrehimit tëtij,kukishteikur;dheaidotëqëndrojënëtëderinë vdekjenekryepriftit,qëishtevajosurmevajineshenjtë.

26Pornërastsevrasësidotëdalëndonjëherëjashtë kufijvetëqytetittëstrehimittëtij,kukishteikur;

27Dhehakmarrësiigjakutegjenjashtëkufijvetëqytetit tëstrehimittëtij,dhehakmarrësiigjakutvretvrasësin;ai nukdotëjetëfajtorpërgjak:

28Sepseaiduhettëkishteqëndruarnëqytetinestrehimit tëtijderinëvdekjenekryepriftit;porpasvdekjessë kryepriftit,vrasësidotëkthehetnëvendinezotërimittëtij

29Kështukëtogjëradotëjenëpërjunjëstatutgjykimipër brezattuajnëtëgjithabanesattuaja

30Kushvretdikë,vrasësidotëdënohetmevdekjeme gojënedëshmitarëve;pornjëdëshmitarnukdotë dëshmojëkundëraskujtpërtashkaktuarvdekjenetij

31Përveçkësaj,nukdotëmerrniasnjëshpërblimpërjetën enjëvrasësiqëështëfajtorpërvdekje,poraidotëdënohet mevdekje

32Dhenukdotëmerrniasnjëshpërblimpëratëqëkaikur nëqytetinestrehimittëtij,qëtëkthehettëbanojënëvend derinëvdekjenepriftit

33Kështunukdotandotnivendinkundodheni,sepse gjakuendotvendin;dhetokanukmundtëpastrohetnga gjakuqëderdhetnëtë,porngagjakuiatijqëekaderdhur 34Mosendotni,pra,vendinkudotëbanonidhekubanoj unë,sepseunë,Zoti,banojmidisbijvetëIzraelit.

KAPITULLI36

1Atëherëkrerëteshtëpiveatëroretëfamiljevetëbijvetë Galaadit,birittëMakirit,birittëManasit,ngafamiljete bijvetëJozefit,uafruandhefolënpërparaMoisiutdhe përparaprincave,tëparëvetështëpiveatëroretëbijvetë Izraelit:

2Atathanë:"Zotiekaurdhëruarzotërinëtimt'ujepteme shortvendinbijvetëIzraelitsitrashëgimi;dheZotie urdhëroizotërinëtimt'ujeptebijavetëtijtrashëgiminëe vëllaittonëZelofehad"

3Dhenëqoftëseatajanëmartuarmendonjëngabijtëe fisevetëtjeratëbijvetëIzraelit,atëherëtrashëgimiaetyre dotëhiqetngatrashëgimiaeetërvetanëdhedotëkalojë

nëtrashëgiminëefisitngaicilijanëmarrë;kështudotë merretngashortiitrashëgimisësonë.

4KurtëjetëjubileuibijvetëIzraelit,trashëgimiaetyredo tëkalojënëtrashëgiminëefisitngaicilijanëmarrë; kështutrashëgimiaetyredotëhiqetngatrashëgimiaefisit tëetërvetanë

5DheMoisiuiurdhëroibijtëeIzraelitsipasfjalëssëZotit, dukethënë:"FisiibijvetëJozefitfolimirë".

6KjoështëajoqëZotiurdhëronpërbijateTselofehadit, dukethënë:"Letëmartohenmekëtëduanmëmirë"dotë martohenvetëmmefamiljenefisittëatittëtyre

7KështutrashëgimiaebijvetëIzraelitnukdotëkalojënga fisinëfis,sepsesecilingabijtëeIzraelitdotëqëndrojënë trashëgiminëefisittëetërvetëtij

8Dheçdobijëqëkanjëtrashëgiminëçdofistëbijvetë Izraelit,dotëjetëgruajaenjëprejfamiljessëfisittëatittë saj,meqëllimqëbijtëeIzraelittëgëzojnësecili trashëgiminëeetërvetëtij

9Nukdotëkalojëtrashëgimianganjëfisnënjëfistjetër; porsecilingafisetebijvetëIzraelitdotëmbetetnë trashëgiminëetij

10AshtusiekishteurdhëruarZotiMoisiun,kështu vepruanedhebijateTselofehadit

11SepseMahlahu,Tirtsahu,Hoglahu,MilkahudheNoeu, bijateTselofehadit,ishinmartuarmebijtëevëllezërvetë atittëtyre

12AtaumartuannëfamiljetebijvetëManasit,birittë Jozefit,dhetrashëgimiaetyrembetinëfisinefamiljessë atittëtyre

13KëtojanëurdhërimetdhedekretetqëZotiudhabijvetë IzraelitmeanëtëMoisiutnëfushateMoabit,pranë Jordanit,pranëJerikos

Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.