Gjyqtarët
KAPITULLI1
1PasvdekjessëJozueut,bijtëeIzraelitpyetënZotin,duke thënë:“KushdotëdalëiparipërnekundërKananejvepër tëluftuarkundërtyre?”
2Zotitha:“Judadotëngjitet;ja,unëiakamdhënëvendin nëdorë”
3AtëherëJudaithaSimeonit,vëllaittëtij:“Ejamemuanë vendinqëmërameshort,qëtëluftojmëkundërKananejve; edheunëdotëvijmetynëvendinqëtërameshort” KështuSimeonishkoimetë
4JudashkoidheZotiuadhanëdorëKananejtëdhe Perezejtë;dheatavranëdhjetëmijëburraprejtyrenë Bezek.
5DhegjetënAdonibezekunnëBezekdheluftuankundër tij;imundënKananejtëdhePerezejtë
6PorAdoni-bezekuiambathi;porataendoqën,ekapën dheiaprenëgishtërinjtëemëdhenjtëduarvedhetë këmbëve
7AtëherëAdoni-Bezekutha:“Shtatëdhjetëmbretër,me gishtërinjtëemëdhenjtëduarvedhetëkëmbëvetëprerë, mblodhënushqimetnëntryezëntimePerëndiamëktheu ashtusiçbëraunë.”KështueçuannëJerusalemdheatje vdiq
8TanibijtëeJudëskishinluftuarkundërJerusalemit,e kishinmarrë,ekishinvrarëmeshpatëdheikishinvënë flakënqytetit
9Paskësaj,bijtëeJudëszbritënpërtëluftuarkundër Kananejveqëbanoninnëmal,nëjugdhenëluginë.
10JudauniskundërKananejveqëbanoninnëHebron (emriitëcilëvemëparëishteKirjath-Arba)dheatavranë Sheshain,AhimanindheTalmain.
11DheqëandejaishkoikundërbanorëvetëDebirit;emrii tëcilitmëparëishteKirjath-Sefer
12AtëherëKalebitha:«AtijqëdotësulmojëKirjathSeferindhedotapushtojë,unëdot’ijappërgruabijën timeAksah».
13EpushtoiOthnieli,biriKenazit,vëllaiivogëliKalebit, dhekyidhapërgruabijënetijAksah
14Kurajoerdhitekai,ebindit’ikërkontetëatitnjëarë AjozbritingagomaridheKalebiitha:“Çfarëdo?”
15Ajoitha:“Mëjepnjëdhuratë,sepsemëdhenjëtokënë jug;mëjepedheburimeuji”DheKalebiidhaasaj burimetesipërmedheburimeteposhtme.
16BijtëeKeneut,vjehrrittëMoisiut,dolënngaqytetii palmavebashkëmebijtëeJudësnëshkretëtirëneJudës,që ndodhetnëjugtëAradit;dheshkuanebanuanmespopullit
17PastajJudashkoimevëllanëetijSimeondheatai mundënKananejtëqëbanoninnëZefathdheeshkatërruan plotësishtatëvendDheemriiqytetituquajtHormah
18GjithashtuJudamoriGazënmekufijtëesaj,Askelonin mekufijtëesajdheEkroninmekufijtëetij.
19DheZotiishtemeJudën;dheaiidëboibanorëtemalit, pornukmundit’idëbojëbanorëteluginës,sepseatakishin qerreprejhekuri.
20DheiadhanëHebroninKalebit,siçthaMoisiu;dheai dëboiqëandejtrebijtëeAnakut
21AsbijtëeBeniaminitnukidëbuanjebusejtëqëbanonin nëJerusalem;kështujebusejtëbanojnëbashkëmebijtëe BeniaminitnëJerusalemderinëditënesotme.
22EdheshtëpiaeJozefitungjitkundërBethelit;dheZoti ishtemeta
23ShtëpiaeJozefitdërgoinjerëzpërtëvëzhguarBethelin (qytetimëparëquhejLuc)
24Spiunëtpanënjëburrëqëdiltengaqytetidheithanë: “Tëlutemi,natregorrugënpërtëhyrënëqytetdhenedo tëtregojmëmëshirëpërty”
25Kuraiutregoihyrjeneqytetit,ataevranëqytetinme shpatë,porelanëtëshkojëatëburrëmegjithëfamiljene tij
26AinjerishkoinëvendineHitejvedhendërtoinjëqytet, tëcilitiavuriemrinLuz,emërqëmbanderimësot.
27ManasinukidëboibanorëteBeth-Sheanitdhetë fshatravetëtij,asbanorëteTanakutdhetëfshatravetëtij, asbanorëteDoritdhetëfshatravetëtij,asbanorëte Ibleamitdhetëfshatravetëtij,asbanorëteMegidosdhetë fshatravetëtij;porKananejtëvazhduantëbanoninnëatë vend.
28KurIzraeliubëifortë,inënshtroiKananejtëskllevër, pornukidëboiplotësisht.
29AsEfraiminukidëboiKananejtëqëbanoninnëGezer; kështuKananejtëbanuannëGezermidistyre
30AsZabuloninukidëboibanorëteKitronitdheas banorëteNahalolit;porKananejtëbanuanmidistyredhe iunënshtruanharxhimeve
31AsAsherinukidëboibanorëteAkosit,asbanorëte Sidonit,astëAhlabit,astëAkzibit,astëHelbahut,astë AfikutdheastëRehobit
32PorasheritëtbanuanmidisKananejve,banorëvetë vendit,sepsenukidëbuan
33AsNeftalinukidëboibanorëteBeth-Shemeshitdhe banorëteBet-Anathit,porbanoimidisKananejve, banorëvetëvendit;megjithatëbanorëteBeth-Shemeshit dhetëBet-Anathitunënshtruanskllavërisëndajtyre
34AmorejtëidetyruanbijtëeDanittëzbrisninnëmal, sepsenukilanëtëzbrisninnëluginë
35PorAmorejtëbanoninnëmalinHeres,nëAjalondhenë Shaalbim;megjithatëdoraeshtëpisësëJozefitufortësua, kështuqëataiunënshtruanharaçit
36KufiriiAmorejveshtrihejngaepërpjetaeAkrabimit, ngaShkembielart.
KAPITULLI2
1NjëengjëlliZotitungjitngaGilgalinëBokimdhetha: "UnëjunxorangaEgjiptidhejuçovanëvendinqëukisha betuaretërvetuaj;dhethashë:"Nukdotashkelkurrë besëlidhjentimemeju"
2Junukdotëbëniasnjëaleancëmebanorëtekëtijvendi; dotëshembinaltarëtetyre.Porjunukiubindëtzërittim. Pseebëtëkëtë?
3Prandajthashëgjithashtu:Nukdot’idëbojparajush; përkundrazidotëjenësigjembanëijettuajadheperënditë etyredotëjenënjëlakpërju
4KurengjëlliiZotituthakëtofjalëtëgjithëbijvetë Izraelit,popullingritizërindheqau.
5DheequajtënatëvendBokimdheatyibënëflijimeZotit
6KurJozueuelapopullintëshkonte,bijtëeIzraelit shkuansecilinëtrashëgiminëetijpërtëmarrënëzotërim vendin
Gjyqtarët
7PopulliishërbeuZotitgjatëgjithëjetëssëJozueutdhe gjatëgjithëjetëssëpleqveqëjetuanpasJozueut,tëcilët kishinparëtëgjithavepratemëdhaqëZotibëripër Izraelin.
8DheJozueu,biriNunit,shërbëtoriZotit,vdiqnëmoshën njëqindedhjetëvjeç
9Dheevarrosënnëkufirinetrashëgimisësëtijnë Timnath-Heres,nëmalineEfraimit,nëshpatinveriortë kodrësGaash
10Dhegjithëaibrezubashkuameetëritevet;dhepas tyredolinjëbreztjetër,qënukenjihteZotin,asvepratqë aikishtebërëpërIzraelin
11DhebijtëeIzraelitbënëatëqëishteekeqenësytëe ZotitdheushërbyenBaalëve
12AtaebraktisënZotin,Perëndinëeetërvetëtyre,icilii nxoringavendiiEgjiptit,dhendoqënperënditëtjera, midisperëndivetëpopujveqëishinpërrethtyre,dheu përkulënparatyre,dukeeprovokuarzemërimineZotit
13AtaebraktisënZotindheishërbyenBaalitdhe Ashtarothit
14DhezemërimiiZotitundezkundërIzraelitdheaiidha nëdorëtëkusarëveqëezhveshën;dheaiishitinëduarte armiqvetëtyrepërreth,tëcilëvenukmundënt’ubëninmë ballë
15Kudoqëshkonin,doraeZotitishtekundërtyrepërt'u sjellëkeq,ashtusiçkishtethënëZotidheashtusiçua kishtebetuarZoti;dheataishinshumëtëpikëlluar
16Megjithatë,Zotinxirrtegjyqtarë,tëcilëtiçlironinnga duarteatyreqëiplaçkitnin
17Megjithatëatanukidëgjoningjyqtarëtetyre,por kurvëroheshindukendjekurperënditëtjeradheadhuronin perënditëtjeraAtabraktisënshpejtrrugënendjekurnga etëritetyre,tëcilëtubindeshinurdhërimevetëZotit;por nukvepruanashtu.
18KurZotiunxirrtegjyqtarë,Zotiishtemegjyqtarindhei çlirontengadoraearmiqvetëtyregjatëgjithëkohëssë gjyqtarit,sepseZotipendohejpërshkaktërënkimevetë tyrepërshkaktëatyreqëishtypnindheimundonin
19Dhendodhiqë,kurgjykatësivdiste,ataktheheshindhe korruptoheshinmëshumëseetëritetyre,dukendjekur perënditëtjerapërt'ushërbyeratyredhepërt'upërkulur paratyre;atanukhiqnindorëngaveprimetetyreasnga rrugaetyrekokëfortë.
20AtëherëzemërimiiZotitundezkundërIzraelitdheai tha:“Meqenësekypopullkashkelurbesëlidhjentimeqëu kishaurdhëruaretërvetëtyredhenukekadëgjuarzërin tim,
21UnënukdotëdëbojmëasnjëngakombetqëJozueula kurvdiq
22qënëpërmjettyretëvënëprovëIzraelinpërtëparë nësedotandjekërrugëneZotitpërtëecurnëtë,ashtusiç ekishinndjekuretëritetyre,apojo.
23PrandajZotiilaatokombepaidëbuarmenxitimdhe asnukiadhanëdorëJozueut
KAPITULLI3
1KëtojanëkombetqëZotilapërtëvënënëprovëIzraelin meanëtëtyre,domethënëtëgjithëataqënukikishin njohurtëgjithaluftërateKanaanit;
2VetëmqëbrezatebijvetëIzraelittëdinin,t’umësonin luftën,tëpaktënatyreqëmëparënukdininasgjëpërtë;
3Domethënë,pesësundimtarëtëFilistejve,tëgjithë Kananejtë,SidonitëtdheHivejtëqëbanoninnëmaline Libanit,ngamaliBaal-HermonderinëhyrjetëHamathit 4AtaduhejtavininnëprovëIzraelinmeanëtëtyre,përtë diturnësedot’ubindeshinurdhërimevetëZotit,tëcilatai ukishtedhënëetërvetëtyremeanëtëMoisiut 5KështubijtëeIzraelitbanuanmidisKananejve,Hitejve, Amorejve,Perezejve,HivejvedheJebusejve.
6Atamorënbijatetyrepërgradheuadhanëbijateveta bijvetëtyre,dheushërbyenperëndivetëtyre
7DhebijtëeIzraelitbënëatëqëështëekeqenësytëe ZotitdheeharruanZotin,Perëndinëetyre,dheishërbyen BaalitdheAsherahut.
8PrandajzemërimiiZotitundezkundërIzraelit,dheaii shitinëduarteKushan-Rishathaimit,mbretittë Mesopotamisë.DhebijtëeIzraelitishërbyenKushanRishathaimitpërtetëvjet
9KurbijtëeIzraelitiklithënZotit,Zotiudhanjëçlirimtar bijvetëIzraelit,iciliiçliroi,Othnielin,birineKenazit, vëllaiivogëliKalebit
10FrymaeZotiterdhimbitë,dheaiegjykoiIzraelin; pastajdolipërtëluftuar.ZotiiadhanëdorëKushanRishathaimin,mbretineMesopotamisë,dhedoraetije mundiKushan-Rishathaimin
11Vendipatipaqedyzetvjet.PastajvdiqOthnieli,biri Kenazit
12BijtëeIzraelitfilluanpërsëritëbënintëkeqennësytëe Zotit;dheZotieforcoiEglonin,mbretineMoabit,kundër Izraelit,sepseatakishinbërëtëkeqennësytëeZotit
13AimblodhirrethvetesbijtëeAmonitdhetëAmalekut, shkoidheemundiIzraelindhepushtoiqytetinepalmave. 14KështubijtëeIzraelitishërbyenEglonit,mbretittë Moabit,përtetëmbëdhjetëvjet
15PorbijtëeIzraelitiklithënZotitdheZotiudhaatyre njëçlirimtar,Ehudin,birineGeras,njëBeniaminiti,një njerimëngjarashMeanëtëtijbijtëeIzraelitidërguannjë dhuratëEglonit,mbretittëMoabit.
16PorEhudibërinjëkamëmedytehe,njëkubittëgjatë; dheengjeshiposhtëveshjes,nëkofshënedjathtë
17DheaiiaçoidhuratënEglonit,mbretittëMoabit. Egloniishtenjënjerishumëishëndoshë
18Kurmbaroisëofruaridhuratën,iktheunjerëzitqëi sillnin.
19PoraivetëukthyengaguroretqëishinpranëGilgalit dhetha:“Kamnjëporositëfshehtëpërty,ombret” Mbretitha:“Hesht!”.Dhetëgjithëataqëishinpranëtij dolënprejtij
20Ehudiiuafruaatij,iciliishteulurvetëmnënjëdhomë veroreEhuditha:"Kamnjëmesazhpërtëtëthënënga Perëndia"Dheungritngavendiitij
21Ehudizgjatidorënemajtë,morishpatënngakofshae djathtëdheiangulinëbark.
22Edhedorezaeshpatësufutpassaj;dhjamiungjitpas shpatës,kështuqëainukmunditanxirrteshpatënnga barkuitij;dheudolijashtë
23PastajEhudidolinëpërverandë,mbyllidyertesallëssë ndenjespasvetesdheikyçimeçelës.
24Kurdoli,erdhënshërbëtorëtetijdhe,kurpanë,dyerte sallëssëndenjesishintëmbyllura,thanë:“Mesiguriaii mbulonkëmbëtnëdhomënetijtëverës”.
25Dheataqëndruanderisauturpëruan;dheja,ainuki hapidyertedhomëssëndenjes;prandajatamorënnjë
Gjyqtarët
çelësdheihapën;dheja,zotëriaityrekishterënëivdekur përtokë.
26Ndërsaatangurronin,Ehudiiku,kaloipërtejguroreve dheiambathinëSeirath.
27Kurarriti,iraborisënëmalineEfraimitdhebijtëe Izraelitzbritënbashkëmetëngamali,dheaiudhëhoqiata 28Dheuthaatyre:“Ndiqmëni,sepseZotijukadhënënë dorëarmiqtëtuaj,Moabitët”.Atazbritënpastij,zunëvatë eJordanitqëtëçoninnëMoab,dhenuklanëaskëndtë kalonte
29NëatëkohëatavranërrethdhjetëmijëMoabitë,të gjithëtëfortëdhetrima;dhenukshpëtoiasedhenjë 30KështuMoabiunënshtruaatëditënëndorëneIzraelit dhevendipatipaqetetëdhjetëvjetmeradhë
31PastijerdhiShamgari,biriAnathit,icilivrau gjashtëqindburrangaFilistejtëmenjëhostenqesh;dheai çliroiedheIzraelin
KAPITULLI4
1PasvdekjessëEhudit,bijtëeIzraelitfilluanpërsëritë bënintëkeqennësytëeZotit.
2DheZotiidhanëduarteJabinit,mbretittëKanaanit,që mbretërontenëHazor,komandantiiushtrisësëtëcilitishte Sisera,qëbanontenëHaroshettëkombeve.
3DhebijtëeIzraelitiklithënZotit,sepseaikishte nëntëqindqerretëhekurtadhepërnjëzetvjetishtypirëndë bijtëeIzraelit.
4Nëatëkohë,Debora,njëprofeteshë,gruajaeLapidothit, ishtegjyqtareeIzraelit
5AjobanontenënpalmëneDeborës,midisRamahutdhe Bethelit,nëmalinEfraim;dhebijtëeIzraelitngjiteshintek ajopërtëkërkuardrejtësi
6AjodërgoitëthërrasëBarakun,birineAbinoamit,nga Kedeshnaftali,dheitha:“AnuktëkaurdhëruarvallëZoti, PerëndiaiIzraelit:“ShkodhesulmohudrejtmalitTabor dhemerrmevetedhjetëmijëburrangabijtëeNeftalitdhe ngabijtëeZabulonit?
7Unëdotëtërheqdrejtteje,nëpërruanKishon,Siseran, komandantineushtrisësëJabinit,megjithëqerretdhe turmënetij,dhedotadorëzojnëduartetua
8Barakuitha:«Nësedotëvishmemua,unëdotëshkoj; pornësenukdotëvishmemua,nukdotëshkoj.»
9Ajotha:"Dotëvijmesigurimety;megjithatë,udhëtimi qëdotëndërmarrëshnukdotëjetëpërlavdinëtënde,sepse ZotidotadorëzojëSiserannëduartenjëgruaje".Kështu DeboraungritdheshkoimeBarakunnëKedesh 10BarakuthirriZabulonindheNeftalinnëKedesh;aiu ngjitmedhjetëmijëburranëkëmbë;dheDeborashkoime të
11Heberi,keniti,ngafëmijëteHobabit,vjehrrittëMoisiut, ishtendarëngakenitëtdhekishtengriturtendënetijnë fushëneZaanaimit,qëështëpranëKedeshit
12SiserasithanëqëBaraku,biriAbinoamit,ishtengjitur nëmalinTabor
13Siseramblodhitëgjithaqerretetij,nëntëqindqerretë hekurta,dhetërënjerëzitqëishinmetë,ngaHaroshethii kombevederinëpërruaneKishonit
14AtëherëDeboraithaBarakut:“Çohu,sepsekjoështë ditaqëZotiedorëzoiSiserannëdorëntënde.Anukka dalëvallëZotiparateje?”KështuBarakuzbritingamali Tabor,indjekurngadhjetëmijëburra
15ZotiemundiSiseran,tëgjithaqerretdhetërëushtrinëe tij,qëushfarosmeshpatëpërparaBarakut;kështuSisera zbritingaqerrjadheikumevrapnëkëmbë
16PorBarakundoqiqerretdheushtrinëderinëHarosheth tëkombeve;dhetërëushtriaeSiserësranëtehtëshpatës dhenukmbetiasedhenjënjeri
17Megjithatë,Siseraikumëkëmbënëdrejtimtëçadrëssë Jaelës,gruassëHeberit,Keneut,sepsembretërontepaqja midisJabinit,mbretittëHatsorit,dheshtëpisësëHeberit, Keneut
18AtëherëJaeladolipërtëpriturSiserandheitha:“Hyrë, zotëriaime,hyrtekunë;moskifrikë”Kështuaihyritek ajonëtendëdheajoembuloimenjëmantel.
19Aiitha:“Mëjeppakujëtëpi,sepsekametje”Ajo hapinjëcalikmequmësht,idhatëpijëdheembuloi
20Aiithapërsëri:“Qëndronëhyrjetëçadrës;dhekurtë vijëdikushdhetëtëpyesë:“Akandonjëkëtu?”,tidotë thuash:“Jo”
21AtëherëJaela,gruajaeHeberit,morinjëgozhdëtë tendësdhenjëçekiçnëdorë,iuafruangadalë,inguli gozhdënnëtëmthadheengulinëtokë,sepseaiflintethellë dheishteirraskapitur.Kështuaivdiq.
22NdërsaBarakundiqteSiseran,Jaeladolipërtatakuar dheitha:“Ejadheunëdotëtëtregojnjeriunqëkërkon” KurBarakuhyrinëtendënesaj,paqëSiseradergjeji vdekurmegozhdënnëtëmtha
23Kështu,atëditë,PerëndiaeposhtëroiJabinin,mbretine Kanaanit,përparabijvetëIzraelit.
24DoraebijvetëIzraelitubëgjithnjëemëefortëkundër Jabinit,mbretittëKanaanit,derisaeshkatërruanplotësisht Jabinin,mbretineKanaanit.
KAPITULLI5
1AtëditëkënduanDeboradheBaraku,biriAbinoamit, dukethënë:
2LëvdoniZotinpërhakmarrjeneIzraelit,kurpopulliu ofruavullnetarisht
3Dëgjoni,ombretër;viniveshin,oprinca!Unë,pikërisht unë,dot’ikëndojZotit,dotëkëndojlavdeZotit,Perëndisë sëIzraelit
4OZot,kurdolengaSeiri,kurdolengafushaeEdomit, tokaudrodhdheqiejtëpikuan,edheretëpikuanujë.
5MaletushkrinëparaZotit,vetëSinaiparaZotit, PerëndisëtëIzraelit
6NëkohëneShamgarit,birittëAnathit,nëkohëneJaelës, rrugëtishintëshkretadheudhëtarëtndiqninshtigjedredhadredha.
7Banorëtefshatraveuzhdukën,uzhdukënnëIzrael, derisanukdolaunë,Debora,qëdolasinënënëIzrael
8Atazgjodhënperënditëreja;atëherëluftaishteteportat: aupavallëndonjëmburojëaposhtizëmidisdyzetmijë njerëzvenëIzrael?
9ZemraimeështëmeataqeveritarëtëIzraelitqëuofruan vullnetarishtmidispopullitBekoniZotin!
10Folni,juqëhipnimbigomarëtëbardha,juqërriniulur përtëgjykuardheecnirrugës.
11Ataqëdotëshpëtojnëngazhurmaeharkëtarëvenë vendetkumblidhetuji,atjedotëshpallinvepratedrejtatë Zotit,vepratedrejtapërbanorëtefshatravetëtijnëIzrael. AtëherëpopulliiZotitdotëzbresëteportat
Gjyqtarët
12Zgjohu,zgjohu,Debora!Zgjohu,zgjohu,dhekëndonjë këngë!Çohu,Barak,dheçorobëritetua,biriAbinoamit.
13Pastajaiibëritëmbijetuarittësundojëmbifisnikëte popullit;Zotimëbërimuatësundojmbitëfuqishmit.
14NgaEfraimierdhinjërrënjëkundërAmalekut;pasteje, Beniamin,midispopullittënd;ngaMakirizbritën qeveritarëdhengaZabuloniataqëmbajnëpenëne shkruesit.
15PrincateIsakaritishinmeDeborën,madjeedheIsakari, ashtusiedheBaraku;aiudërguanëkëmbënëluginëNdër divizioneteRubenitkishteshumëmendimenëzemër
16Pserritimidisvathëvepërtëdëgjuarblegërimëne kopeve?NdërdivizioneteRubenitkishtevendimetë mëdhazemre
17GalaadiqëndroimatanëJordanitPoDanipseqëndroi nëanije?Asheriqëndroinëbregtëdetitdheqëndroinëtë çaratetij
18ZabulonidheNeftaliishinnjëpopullqëerrezikoijetën etyrederinëvdekjenëvendetelartatëfushës.
19Mbretëriterdhëndheluftuan,pastajluftuankundër mbretërvetëKanaanitnëTaanakpranëujëravetëMegidos; atanukfituanasnjëfitimparash.
20Ataluftuanngaqielli;yjetnëlëvizjenetyreluftuan kundërSiseras
21LumiKishonipërmbysiata,lumiilashtë,lumiKishon. Oshpirtiim,tikeshkelurforcën
22Atëherëthundratekuajveuthyenngakërcimet,nga kërcimetekuajvetëtyretëfuqishëm.
23"MallkoniMerozin",thaengjëlliiZotit,"mallkoni hidhurbanorëtetij,sepsenukierdhënnëndihmëZotit,në ndihmëtëZotitkundërtëfuqishmëve".
24EbekuarqoftëmidisgraveJaela,gruajaeHeberit, Keneut,qoftëebekuarmidisgravenëçadra!
25Aikërkoiujëdheajoidhaqumësht;ajoisolligjalpënë njëpjatëmadhështore
26Ajoevuridorëntegozhdadhemetëdjathtënçekiçine artizanëve;metëgoditiSiserandheiapreukokën;pastajia shpoidheiashpoitëmthat
27Nëkëmbëtesajaiupërkul,ra,ushtri;nëkëmbëtesaj upërkul,ra;kuupërkul,atyraivdekur.
28NënaeSiserasshikoingadritarjadhethirringahekurat esaj:"Pseqerrjajotepovononkaqshumëtëvijë?Psepo vonohenkaqshumërrotateqerressëtij?".
29Zonjatesajtëurtaiupërgjigjën,dheajoiaktheu përgjigjenvetes,
30Anukkanëvrapuarvallë?Anukekanëndarëplaçkën; përsecilinburrënganjëosedyvajza;përSiserannjë plaçkëmengjyratëndryshme,njëplaçkëmengjyratë ndryshmetëqëndisura,mengjyratëndryshmetëqëndisura ngatëdyjaanët,tëtakuarapërqafëneatyreqëplaçkisnin?
31Kështuuzhdukshintëgjithëarmiqtëetu,oZot!Porata qëeduanqofshinsidiellikurlindmegjithëfuqinëetij! Dhevendipatiqetësipërdyzetvjet
KAPITULLI6
1BijtëeIzraelitbënëatëqëështëekeqenësytëeZotit dheZotiidhanëduarteMadianitpërshtatëvjet
2DoraeMadianitubëefortëkundërIzraelit;dhepër shkaktëMadianitëve,bijtëeIzraelitbënëshpellanëmale, shpelladhefortesa
3Dhekështu,kurIzraelimbaroisëmbjelli,Madianitët, Amalekitëtdhebijtëelindjesungjitënkundërtyre;
4Atangritënkampkundërtyredheshkatërruantëgjitha prodhimetetokësderinëGaza,dukemoslënëasnjëmjet përIzraelin,asdele,aslopë,asgomarë.
5Sepseatavininmebagëtinëetyredhemeçadratetyre, dhevininsikarkalecatëshumtë;sepseatadhedevetëe tyreishintëpanumërt,dhevininnëvendpërtashkatërruar atë
6KështuIzraeliuvarfëruashumëpërshkaktë Madianitëve;dhebijtëeIzraelitiklithënZotit
7KurbijtëeIzraelitibërtitënZotitpërshkaktë Madianitëve,
8ZotiudërgoibijvetëIzraelitnjëprofet,iciliuthaatyre: “KështuthotëZoti,PerëndiaiIzraelit:Unëjunxoranga Egjiptidhejunxorangashtëpiaeskllavërisë.
9DhejuçlirovangadoraeEgjiptasvedhengadoraetë gjithëatyreqëjushtypnin;idëbovaparajushdheju dhashëvendinetyre;
10Unëjuthashë:"UnëjamZoti,Perëndiajuaj;moskini frikëngaperënditëeAmorejve,nëvendinetëcilëve banoni".Porjunukmëkenidëgjuar.
11AtëherëerdhinjëengjëlliZotitdheuulnënnjëlisqë ishtenëOfrah,qëipërkisteJoashit,Abiezeritit,ndërsabiri itij,Gideoni,shintegrurinnështypësenerrushitpërta fshehurngaMadianitët
12EngjëlliiZotitiushfaqdheitha:“Zotiështëmety,o luftëtartrim!
13DheGedeoniitha:“OZot,nëseZotiështëmene,pse nakanëndodhurtëgjithakëto?Dhekujanëtëgjitha mrekullitëetijqënakanëtreguaretërittanë,dukethënë: “AnuknanxoriZotingaEgjipti?PortaniZotinaka braktisurdhenakadhënënëduarteMadianitëve”
14AtëherëZotieshikoidheitha:“Shkomekëtëfuqi tëndedheshpëtoIzraelinngadoraeMadianitëveAnuktë kamdërguarunë?”
15Aiitha:“OZot,meçfarëdotashpëtojIzraelin?Ja, familjaimeështëmëevarfëranëManas,dheunëjammëi voglinështëpinëeatittim”
16Zotiitha:“Unëdotëjemmetydhetidot’imundësh Madianitëtsinjënjeriivetëm”
17Aiitha:“Nësekamgjeturhirnësytëetu,mëtregonjë shenjësejetiqëfletmemua.”
18Tëlutem,mosulargoqëkëtejderisatëkthehemtekti, tësjelldhuratëntimedhetavëpërparatejeAitha:"Dotë rriderisatëktheheshti".
19AtëherëGedeonihyridhepërgatitinjëkecdhekuleçpa majamenjëefamielli;evurimishinnënjëshportëdhe lëngunnënjëtenxhere,iaçoiatijnënlisindheiaofroi
20EngjëlliiPerëndisëitha:“Merrmishindhekuleçëtpa maja,vendosimbikëtëshkëmbdhederdhlëngunemishit” Dheaiebërikështu.
21AtëherëengjëlliiZotitshtriumajënebastunitqëkishte nëdorëdheprekumishindhekuleçëtpamajaDhenga shkëmbidolizjarrqëpërpiumishindhekuleçëtpamaja PastajengjëlliiZotitularguangasytëetij
22KurekuptoiGideoniseishtenjëengjëlliZotit,tha: “Vajmedet,oZot,oZot!SepsepashënjëengjëlltëZotit ballëpërballë!”
23Zotiitha:“Paqjaqoftëmety!Moskifrikë,nukdotë vdesësh!”
24AtëherëGideonindërtoiatjenjëaltarpërZotindhee quajtiJehovahshalom;derimësotaindodhetnëOfrahtë Abiezeritëve
25PoatënatëZotiitha:“Merrdeminevogëltëatittënd, deminedytështatëvjeçar,shembaltarineBaalitqëipërket atittënddherrëzoAsherahunqëështëpranëtij; 26NdërtonjëaltarpërZotin,Perëndinëtënd,mbimajëne këtijshkëmbi,nëvendinecaktuar,merrdeminedytëdhe ofronjëolokaustmedrutëeAsherahutqëdotëpresësh
27AtëherëGedeonimoridhjetëburrangashërbëtorëtetij dhebëriashtusiçikishtethënëZoti;dhemeqenësekishte frikëngashtëpiaeatittëtijdhenganjerëziteqytetit,nuk mundtabëntekëtëditën,ebërinatën.
28Kurburrateqytetitungritënherëtnëmëngjes,ja,altari iBaalitishteshembur,dheAsherahuqëndodhejpranëtij ishteprerë,dhedemiidytëishteofruarmbialtarinqëishte ndërtuar
29Dheithanënjëri-tjetrit:“Kushebërikëtë?”Dhekur pyetëndhepyetënnjëri-tjetrin,thanë:“Gideoni,biri Joashit,ebërikëtë”
30AtëherëburrateqytetitithanëJoashit:“Nxirrjashtë birintëndqëtëvdesë,sepseaikashemburaltarineBaalit dhekarrëzuarAsherahunqëndodhejpranëtij”
31Joasiuthatëgjithëatyreqëishinkundërtij:“Adota mbronijuBaalin?Adotashpëtoni?Aiqëdotëmbrojë çështjenetij,letëvritetparamëngjesittësotëmNërastse ështëzot,letambrojëvetëçështjenetij,sepseiakanë shemburaltarin”.
32PrandajatëditëequajtiJerubaal,dukethënë:“Letë mbrojëçështjenBaalikundërtij,sepseiakashembur altarin”.
33AtëherëtëgjithëMadianitët,Amalekitëtdhebijtëe lindjesumblodhën,kaluanJordanindhengritënkampine tyrenëluginëneJezreelit.
34PorFrymaeZotiterdhimbiGideoninqëiraborisë;dhe Abiezeriumblodhpastij
35AidërgoilajmëtarënëtëgjithëManasin;edhekëtau mblodhënpastijAidërgoilajmëtarëedheteAsher,te ZabulondheteNeftali,tëcilëtungjitënpërt'itakuar
36AtëherëGedeoniithaPerëndisë:“Nësedotashpëtosh Izraelinmedorëntime,siçkethënë,
37Ja,unëdotëvënjëgëzofleshinëlëmë;dhenësevesa dotëjetëvetëmmbigëzofindhedotëjetëethatëmbitë gjithëtokënpërreth,atëherëdotëdisetidotashpëtosh Izraelinmedorëntime,siçkethënë
38Dhekështundodhi.Aiungritherëttënesërmen,e shtrydhileshindheshtrydhivesënprejtij,dukebërënjëtas plotmeujë.
39AtëherëGedeoniithaPerëndisë:“Mosundeztë zemërimiytkundërmeje;unëdotëflasedhenjëherëTë lutem,mëlejotëtëvënëprovë,poredhekëtëherëme leshin;letëmbetetithatëvetëmmbileshindhembitë gjithëtokënletëketëvesë”
40DhePerëndiaveproikështuatënatë;sepsevetëmgëzofi mbetiithatëdhekishtevesëmbitëgjithëtokën
KAPITULLI7
1AtëherëJerubaali,domethënëGideoni,dhegjithënjerëzit qëishinmetëungritënherëtnëmëngjesdhengritën kampinpranëburimittëHaroditUshtriaeMadianitëve
ishtenëanënverioretëtyre,pranëkodrëssëMorehut,në luginë.
2ZotiithaGedeonit:“Njerëzitqëjanëmetyjanëtepërtë shumtë,qëunët’uajapMadianitëtnëduartetyre,që Izraelitëmosmburretparamejedukethënë:“Doraimemë kashpëtuar”
3Prandaj,shpallnëveshëtepopullit,dukethënë:“Kushdo qëkafrikëdhefrikë,letëkthehetdhetëlargohetherëtnga maliiGalaadit!”Dhenjëzetedymijëvetangapopulliu kthyenmbrapshtdhembetëndhjetëmijë
4ZotiithaGedeonit:“Njerëzitjanëakomashumë;zbres nëujëdheunëdot’ivënëprovëpërtyatjeAipërtëcilin dotëthem:“Kydotëvijëmety”,dotëvijëmety;dheai përtëcilindotëthem:“Kynukdotëvijëmety”,nukdotë vijë
5Kështuaieçoipopullinposhtëteuji;dheZotiitha Gedeonit:“Kushdoqëlëpinëujëmegjuhë,ashtusiçlëpinë qeni,dotavëshmënjanë;pokështudotavëshmënjanë edhekëdoqëuletnëgjunjëpërtëpirë.”
6Dhenumriiatyreqëlëpinëujëdukevënëdorënnëgojë ishtetreqindburra;porgjithëpjesatjetërepopullitu gjunjëzuapërtëpirëujë.
7DheZotiithaGedeonit:“Meanëtëtreqindburraveqë lëpinëujë,unëdot’jushpëtojdhedot’ijapMadianitëtnë duartetua;dhegjithëpjesatjetërepopullitletëshkojë secilinëvendinetij”
8KështupopullimoriushqimetdheboritëetijAiidërgoi tëgjithëpjesëntjetërtëIzraelit,secilinnëtendënevet,dhe mbajtitreqindburratUshtriaeMadianitishteposhtëtijnë luginë
9Poatënatë,Zotiitha:“Çohu,zbritnëkamp,sepseunëta kamlënënëdorë”
10Pornërastsekefrikëtëzbresësh,shkoposhtënëkamp mePurahun,shërbëtorintënd.
11Dhedotëdëgjoshçfarëthonë;dhepastajduartetuado tëforcohenpërtëzbriturnëkampPastajaizbritime Purahun,shërbëtorinetij,nëpjesënejashtmetëushtarëve qëishinnëkamp
12Madianitët,Amalekitëtdhetërëbijtëelindjesishin shtrirënëluginësikarkalecanënumërtëmadh;dhedevetë etyreishintëpanumërta,sirëranëbregtëdetitnënumër tëmadh
13KurarritiGedeoni,ja,njëburrëitregoinjëëndërr shokuttëvetdheitha:“Ja,pashënjëëndërr;dheja,një bukëprejelbirambikampineMadianit,arritinënjëtendë dheegoditiatëaqsaajourrëzuadheepërmbysi,duke lënëtendatështrihejpërtokë”
14Atëherëshokuitijupërgjigjdhetha:“Kjonukështë gjëtjetërveçseshpataeGedeonit,birittëJoashit,burrëi Izraelit,sepsenëduartetijPerëndiaekalënëMadianin dhetërëushtrinë”
15KurGedeonidëgjoitregimineëndrrësdheinterpretimin esaj,aiadhuroi,ukthyenëkampineIzraelitdhetha: “Çohuni,sepseZotijukadhënënëdorëushtrinëe Madianit”
16Pastajindautëtreqindburratnëtregrupedheivuri secilitprejtyrenganjëtrombënëdorë,meenëboshdhe llambabrendaenëve
17Aiuthaatyre:“Shikonimuadhebëniedhejukështu; dheja,kurtëkemarriturnëkufirinekampit,ashtusiçdo tëbëjunë,ashtudotëbëniedheju”
Gjyqtarët
18Kurtëfryjborinë,unëdhetëgjithëataqëjanëmemua, atëherëfryjiniedhejuboriverretheqarkgjithëkampitdhe thoni:“ShpataeZotitdheeGideonit!”
19KështuGideonidhenjëqindburratqëishinmetëarritën nëdaljetëkampitnëfillimtëmesnatëssërojës;atasapo kishinvendosurrojën;atauranëborivedhethyenenëtqë kishinnëduar
20Atëherëtëtregrupeturanëborivedhethyenenët,duke mbajturllambatnëdorënemajtëdheboritënëdorëne djathtëpërt'urënëmeto,dhebërtitën:"ShpataeZotitdhe eGideonit!"
21Seciliprejtyreqëndruanëvendinetijrrethkampit;dhe gjithëushtriavrapoi,bërtitidheiambathimevrap.
22AtëherëtëtreqindburraturanëborivedheZotiektheu shpatënesecilitkundërshokuttëtij,nëtëgjithëushtrinë UshtriaiambathinëBethShitahnëZererathdhenëkufirin eAbelMeholahut,nëTabath
23AtëherëburrateIzraelitumblodhënngaNeftali,nga AsheridhengatërëManasiudheindoqënMadianitët.
24GideonidërgoilajmëtarënëtëgjithëmalineEfraimit, dukethënë:“ZbritnikundërMadianitëvedheshtininëdorë ujëratderinëBeth-BarahdhenëJordan”.Atëherëtëgjithë burrateEfraimitumblodhëndhezunëujëratderinëBethBarahdhenëJordan
25AtazunëdyprincatëMadianitëve,OrebindheZeebin; dheevranëOrebinmbishkëmbin,dheZeebinevranënë shtypësenerrushittëZeebit,dheindoqënMadianitëtdhe iaçuankokateOrebitdhetëZeebitGideonitmatanë Jordanit
KAPITULLI8
1BurrateEfraimitithanë:“Psenashërbevenëkëtë mënyrë,qënuknathirrekurshkovetëluftojekundër Madianitëve?”Dheataugrindënashpërmetë
2Aiuthaatyre:“Çfarëkambërëunëtaninëkrahasimme ju?AnukështëvallëmëmirëtëmblidhetrrushiiEfraimit setëmblidhetrrushiiAbiezerit?
3PerëndiajukadhënënëdorëprincateMadianit,Orebin dheZeebin;çfarëmundatëbëjaunëkundërjush?Atëherë zemërimiityrendajtijufashitkurthakëtogjëra 4GideoniarritinëJordandheekaloiatë,aidhetreqind burratqëishinmetë,tëlodhur,pordukeindjekur.
5AtëherëuthaburravetëSukothit:“Julutem,ujepnibukë njerëzveqëmëndjekin,sepsejanëtëlodhur,dheunëjam dukendjekurZebahundheTsalmunain,mbretërtë Madianit”
6AtëherëprincateSukothitthanë:“MosvallëZebahudhe Tsalmunaijanëtaninëdorëntënde,qënet’ijapimbukë ushtrisëtënde?
7AtëherëGedeonitha:“Prandaj,kurZotitëmëjapënë dorëZebahundheTsalmunain,unëdot’jushqyejmishin megjembatdhemeferrateshkretëtirës”
8PastajaiungjitqëandejnëPenueldheufoliatyrenëtë njëjtënmënyrëBurratePenuelitiupërgjigjënashtusiçi kishinpërgjigjurburrateSukothit
9AiufoliedheburravetëPenuelit,dukethënë:“Kurtë kthehemnëpaqe,dotashembkëtëkullë”
10ZebahudheZalmunaiishinnëKarkor,megjithë ushtritëetyreprejrrethpesëmbëdhjetëmijëburrash,të gjithëataqëkishinmbeturngatëgjithaushtritëebijvetë
lindjes,sepseranënjëqindenjëzetmijëburraqëpërdornin shpatën.
11PastajGedeonishkoinëpërrrugëneatyreqëbanoninnë çadra,nëlindjetëNobahutdhetëJogbehahut,dheemundi ushtrinë,sepseushtriaishteesigurt.
12NdërsaZebahudheZalmunaiikënmevrap,aiindoqi dheizuridymbretëriteMadianit,ZebahundheZalmunain, dheeshpartalloitërëushtrinë.
13DheGideoni,biriJoashit,ukthyengabetejaparasetë lindtedielli
14KapinjëtëringaburrateSukothitdheepyetiKyi përshkroiemratekrerëvedhetëpleqvetëSukothit,gjithsej shtatëdhjetëeshtatëburra.
15KështushkoiteburrateSukothitdhetha:“JaZebahu dheTsalmunai,metëcilëtmëtallët,dukethënë:“Mos vallëZebahudheTsalmunaijanëvallënëdorëntënde,që net’ujapimbukënjerëzvetëtutëlodhur?”
16Pastajmoripleqtëeqytetit,gjembatdheferrate shkretëtirës,dhemetoimësoiburrateSukothit.
17AishembikullënePenuelitdhevraunjerëziteqytetit
18AtëherëaiuthaZebahutdheTsalmunait:“Siishin njerëzitqëvratënëTabor?”Ataupërgjigjën:“Sijeti, ashtuishinedheata;seciliprejtyrengjantemebijtëenjë mbreti”
19Aitha:“Ishinvëllezëritemi,bijtëenënëssime;ashtu siçështëevërtetëqëZotirron,potëmosikishitvrarë,unë nukdot’juvrisja”
20PastajithaJetherit,birittëtijtëparë:"Çohudhevriti!".
Poririunukenxorishpatën,sepsekishtefrikë,sepseishte endedjalosh
21AtëherëZebahudheZalmunaithanë:“Çohutidhena godit,sepsesitëjetëburri,ashtuështëedheforcaetij” AtëherëGideoniungritdhevrauZebahundheZalmunain, dhehoqistolitëqëkishinnëqafëdevetëetyre.
22AtëherëburrateIzraelitithanëGedeonit:“Mbretëro mbineti,biriytdhebiriibirittënd,sepsenashpëtovenga doraeMadianit”.
23PorGedeoniuthaatyre:“Unënukdotëmbretërojmbi ju,asbiriimnukdotëmbretërojëmbiju;Zotidotë mbretërojëmbiju.”
24DheGideoniuthaatyre:“Dotëdojadiçkangaju:tëmë jepniseciliprejjushvathëtepresësëtij”(Sepseatakishin vathëprejari,sepseishinismaelitë.)
25Ataupërgjigjën:"Dot'uajapimmegjithëqejf"Kështu shtrinënjërrobëdhesecilihodhivathëtepresësëtij
26Peshaevathëveprejariqëaikërkoiishtenjëmijëe shtatëqindsiklaari,përveçstolive,jakavedherrobavetë purpurtaqëvishninmbretëriteMadianitdhepërveç zinxhirëveqëishinnëqafënedevevetëtyre
27PastajGedeonibërinjëefodprejtijdheevendosinë qytetinetij,nëOfrah;dhetërëIzraelishkoiatjedukeu kurvëruarpastij.Kjogjëushndërruanënjëlakpër Gedeonindhepërshtëpinëetij
28KështuMadianiunënshtruapërparabijvetëIzraelitdhe atanukngritënmëkokëDhevendiqëndroinëqetësipër dyzetvjetgjatëkohëssëGideonit
29PastajJerubaali,biriJoashit,shkoitëbanojënë shtëpinëetij
30Gedeonipatishtatëdhjetëfëmijëqëilindënngabarkui tij,sepsepatishumëgra.
31KonkubinaetijqëishtenëSikemilindiedheajonjë djalë,tëcilitiavuriemrinAbimelek
32PastajGideoni,biriJoashit,vdiqnëpleqëritëmbarë dheuvarrosnëvarrineJoashit,atittëtij,nëOfrahtë Abiezeritëve
33MetëvdekurGideoni,bijtëeIzraelitukthyenpërsëri dheukurvëruanpasBaalitdheebënëBaal-berithinzottë tyre
34BijtëeIzraelitnukekujtuanZotin,Perëndinëetyre,që ikishteçliruarngaduartetëgjithëarmiqvetëtyreqëi rrethonin
35AtanuktreguanasnjëmirësindajshtëpisësëJerubaalit, domethënëtëGideonit,sipasgjithëmirësisëqëaiikishte bërëIzraelit
KAPITULLI9
1PastajAbimeleku,biriJerubaalit,shkoinëSikemte vëllezëritenënëssëtijdhefolimetadhemegjithë familjeneshtëpisësëatittënënëssëtij,dukethënë:
2Uthoni,julutem,tëgjithëbanorëvetëSikemit:Çfarë ështëmëmirëpërju,qëtëgjithëbijtëeJerubaalit,qëjanë shtatëdhjetëedhjetë,tëmbretërojnëmbiju,apoqëtë mbretërojëmbijuvetëmnjë?Dhemosharroniseunëjam kockadhemishijuaj
3Vëllezëritenënëssëtijipërhapëntëgjithakëtofjalëtë tijnëveshëtetëgjithëbanorëvetëSikemit;dhezemrae tyreanoingaanaeAbimelekut,sepsethanë:"Aiështë vëllaiynë"
4Dheataidhanështatëdhjetëmonedhaargjendinga shtëpiaeBaalberithit,metëcilatAbimelekupunësoinjerëz mendjemëdhenjdhetëshkujdesur,tëcilëtendoqën
5PastajaishkoinështëpinëeatittëtijnëOfrahdhevrau vëllezëritetij,shtatëdhjetëbijtëeJerubaalit,mbinjëgur MegjithatëJothami,birimëivogëliJerubaalit,shpëtoi sepseishtefshehur.
6AtëherëtëgjithëburrateSikemitdhetërështëpiaeMilos umblodhëndheshkuantashpallninAbimelekunmbret, pranëfushëssështyllësqëishtenëSikem.
7KuriatreguanJothamitkëtë,aishkoidheundalnëmajë tëmalitGerizim,ngritizërindhebërtiti,dukeuthënëatyre: “Dëgjonimua,obanorëtëSikemit,dhePerëndiadot’ju dëgjojëjuve!”
8Njëherëenjëkohë,pemëtunisënpërtëvajosurnjë mbretqëtëmbretërontembito;dheithanëullirit: “Mbretërombine”
9Porulliriuthaatyre:“Aduhettalëunëdhjamintim,me tëcilinnderojnëPerëndinëdhenjeriun,dhetëshkojtëjem ishquarmbipemët?
10Dhepemëtithanëfikut:“Ejatidhembretërombine.”
11Porfikuuthaatyre:“Aduhettëheqdorëngaëmbëlsia imedhengafrytiimimirë,dhetëshkojtëjemi mbingarkuarmbipemët?
12Atëherëpemëtithanëhardhisë:“Ejatitëmbretërosh mbine”
13Dhehardhiauthaatyre:“Aduhettalëverëntimeqë gëzonPerëndinëdhenjeriun,dhetëshkojtëlavdërohem përpemët?
14Atëherëtëgjithapemëtithanëferrës:“Ejatidhe mbretërombine”
15Ferrauthapemëve:“Nësemetëvërtetëmëvajosni mbretpërtësunduarmbiju,ejanidhembështetuninëhijen time;përndrysheletëdalëzjarrngaferradhetëpërpijë kedrateLibanit!”
16Prandaj,tani,nërastsekenivepruarmevërtetësidhe ndershmëri,dukeebërëAbimelekunmbret,nërastsekeni sjellëmirësimeJerubaalindheshtëpinëetij,dhenërastse ikenibërëatijsipasmeritavetëduarvetëtij,
17(Sepseimatëluftoipërju,dheeçoijetënetijlargdhe juçliroingadoraeMadianit
18Jusotjeningriturkundërshtëpisësëatittimdhekeni vrarështatëdhjetëbijtëetijmbinjëgurtëvetëmdheekeni shpallurmbrettëbanorëvetëSikemitAbimelekun,birine shërbëtoressëtij,sepseështëvëllaijuaj)
19Nërastsesotkenivepruarmebesnikëridhendershmëri ndajJerubaalitdheshtëpisësëtij,atëherëgëzohunipër Abimelekundheailetëgëzohetmeju!
20Pornërastsejo,letëdalëzjarrngaAbimelekudhetë përpijënjerëziteSikemitdheshtëpinëeMilos,dheletë dalëzjarrnganjerëziteSikemitdhengashtëpiaeMilos dhetëpërpijëAbimelekun
21Jothamiiambathidheiambathi,shkoinëBeerdheu vendosatjengafrikaevëllaittëtijAbimelekut.
22KurAbimelekumbretëroitrevjetmbiIzraelin,
23AtëherëPerëndiadërgoinjëfrymëtëligëmidis AbimelekutdhenjerëzvetëSikemit,dhenjerëziteSikemit etradhtuanAbimelekun
24qëmizoriaeushtruarkundërshtatëdhjetëbijvetë Jerubaalittëvintedhegjakuityretëbintembivëllanëe tyreAbimelek,iciliivrau,dhembinjerëziteSikemit,të cilëtendihmuannëvrasjenevëllezërvetëtij
25BanorëteSikemitvunënjerëznëpritëkundërtijnëmajë tëmalevedheiplaçkitëntëgjithëataqëkaloninnëatë rrugëpranëtyreAbimelekutiunjoftuakjogjë
26PastajGaali,biriEbedit,erdhimevëllezëritetijdhe shkoinëSikemBanorëteSikemitkishinbesimtekai
27Atadolënnëara,mblodhënvreshtatetyre,eshtypën rrushindheugëzuan;pastajhynënështëpinëeperëndisë sëtyre,hëngrën,pinëdhemallkuanAbimelekun
28Gaali,biriEbedit,tha:“KushështëAbimelekudhe kushështëSikemi,qënet’ishërbejmë?Anukështëvallë biriJerubaalit?AnukështëZebuli,shërbëtoriitij?
ShërbejininjerëzvetëHamorit,atittëSikemit!Pseduhet t’ishërbejmëneatij?
29Dhesikurkypopulltëishtenënduartemia,unëdota largojaAbimelekun!"PastajithaAbimelekut:"Forco ushtrinëtëndedhedilpërpara!".
30KurZebuli,qeveritariiqytetit,dëgjoifjalëteGaalit, birittëEbedit,uzemëruashumë
31PastajidërgoifshehurazilajmëtarëAbimelekutpërt'i thënë:"Ja,Gaali,biriEbedit,dhevëllezëritetijkanë ardhurnëSikem;dheja,ataefortifikojnëqytetinkundër teje"
32Prandaj,çohunatën,tidhepopulliqëështëmety,dhe zërpritënëfushë
33Nëmëngjes,sapotëlindëdielli,dotëçoheshherëtdhe dotësulmoshqytetin;dheja,kuraidhenjerëzitqëjanëme tëdotëdalinkundërteje,atëherëdotëbëshmetaçfarëtë duash
34Abimelekudhegjithënjerëzitqëishinmetëungritën natëndhezunëpritëkundërSikemit,tëndarënëkatër grupe
35Gaali,biriEbedit,dolidheundalnëhyrjetëportëssë qytetit.Abimelekudhenjerëzitqëishinmetëdolingaprita.
Gjyqtarët
36KurGaalipapopullin,ithaZebulit:“Ja,kanjerëzqë zbresinngamajaemaleve”.Zebuliitha:“Hijaemalevetë duketsikurjanënjerëz”
37Gaalifolipërsëridhetha:“Shihni,kanjerëzqëzbresin ngamesiivendit,dhenjëgruptjetërpovjenngafushae Meoneimit”
38AtëherëZebuliitha:“Kuështëgojajote,kurthoje: “KushështëAbimeleku,qënet’ishërbejmë?Anukështë kypopullqëtiekepërçmuar?Dil,tëlutem,dhelufto kundërtij!”
39AtëherëGaalidolinëkryetëbanorëvetëSikemitdhe luftoikundërAbimelekut
40Abimelekuendoqidheaiikumevrapparatij;shumëu rrëzuandheuplagosënderinëhyrjetëportës
41AbimelekubanoinëArumah,ndërsaZebulidëboi Gaalindhevëllezëritetij,qëtëmosngulmoninmënë Sikem
42Tënesërmenpopullidolinëfushëdheiatreguan Abimelekut.
43Aimorinjerëzit,indaunëtregrupedhezuripritënë fushë;dhepa,dheja,njerëzitkishindalëngaqyteti;dheai ungritkundërtyredheivrau.
44PastajAbimelekudhenjerëzitqëishinmetëusulën përparadheqëndruannëhyrjetëportëssëqytetit,ndërsa dygrupetetjerausulënmbitëgjithënjerëzitqëishinnë fushadheivranë
45Abimelekuluftoikundërqytetitgjithëatëditë;epushtoi dhevraunjerëzitqëishinnëtë,eshkatërroiqytetindhee hodhikripë
46KurtëgjithëbanorëtekullëssëSikemitdëgjuankëtë, hynënëfortesëneshtëpisësëperëndisëBerith.
47KështuithanëAbimelekutsetëgjithëbanorëtekalasë sëSikemitishinmbledhurbashkë
48AtëherëAbimelekuungjitnëmalinTalmon,aivetëdhe tëgjithënjerëzitqëishinmetëPastajAbimelekumorinjë sëpatënëdorë,preunjëdegëngapemët,emoridheevuri mbishpatullënetij;dheuthanjerëzveqëishinmetë:"Atë qëmëpatëtëbëj,nxitonidhebënisiçbëraunë"
49Kështu,tëgjithënjerëzitprenësecilidegënevetdhe ndoqënAbimelekun;ivunëdegëtnëfortesëdheivunë flakënfortesësKështuvdiqëntëgjithëburratekullëssë Sikemit,rrethnjëmijëburraegra
50PastajAbimelekushkoinëTebez,ngritikampinkundër Tebezitdheepushtoi
51Porbrendaqytetitkishtenjëkullëtëfortë,dheatyikën tëgjithëburratdhegratë,dhetëgjithëatatëqytetit,e mbyllënatëparatyredheungjitënnëmajëtëkullës
52KështuAbimelekuarritinëkullë,luftoikundërsajdhe iuafruameforcëhyrjessëkullëspërtadjegurmezjarr
53NjëgruahodhimbikokëneAbimelekutnjëcopëguri mulliridheiatheukafkën
54Atëherëaithirrimenxitimtëriunqëmbantearmëtetij dheitha:“Nxirreshpatëntëndedhemëvrit,qëtëmos thonëpërmua:“Evraunjëgrua!”Atëherëiriueshpoime shpatëdheaivdiq
55KurburrateIzraelitpanëqëAbimelekukishtevdekur, seciliukthyenëvendinetij.
56KështuPerëndiaiashpaguaAbimelekutligësinëqëia bëritëatit,dukevrarështatëdhjetëvëllezëritetij
57Perëndiabëriqëtëbintembikokënenjerëzvetë Sikemitgjithëekeqjaebërë;kështumbitaramallkimii Jothamit,birittëJerubaalit
KAPITULLI10
1PasAbimelekutdolipërtëmbrojturIzraelinTola,biri Puahut,biriDodos,njënjeriiIsakarit.Aibanontenë Shamir,nëmalinEfraim.
2AiqegjyqtariIzraelitnjëzetetrevjet;pastajvdiqdheu varrosnëShamir
3PastijdoliJairi,njëgaladit,dhegjykoiIzraelinpër njëzetedyvjet
4Aikishtetridhjetëbijqëhipninmbitridhjetëgomarëtë vegjëldhekishintridhjetëqytete,qëquhenHavoth-Jair derimësot,tëcilatndodhennëvendineGalaadit 5JairivdiqdheuvarrosnëKamon.
6BijtëeIzraelitbënëpërsëritëkeqennësytëeZotitdheu shërbyenBaalit,Ashtarothit,perëndivetëSirisë,perëndive tëSidonit,perëndivetëMoabit,perëndivetëbijvetë AmonitdheperëndivetëFilistejve;dheebraktisënZotin dhenukishërbyenmë
7KështuzemërimiiZotitundezkundërIzraelitdheaii shitinëduarteFilistejvedhenëduartebijvetëAmonit 8AtëvitataimunduandheishtypënbijtëeIzraelitpër tetëmbëdhjetëvjetmeradhë,tëgjithëbijtëeIzraelitqë ishinmatanëJordanit,nëvendineAmorejve,qëështënë Galaad
9BijtëeAmonitkaluanJordaninpërtëluftuaredhekundër Judës,kundërBeniaminitdhekundërshtëpisësëEfraimit; kështuqëIzraeliugjendnënjësituatëtëvështirë
10AtëherëbijtëeIzraelitibërtitënZotit,dukethënë: “Kemimëkatuarkundërteje,sepsekemibraktisur PerëndinëtonëdheikemishërbyeredheBaalit”
11ZotiuthabijvetëIzraelit:“Anukjuçlirovaunënga Egjiptasit,ngaAmorejtë,ngabijtëeAmonitdhenga Filistejtë?
12Sidonitët,AmalekitëtdheMaonitëtjushtypën gjithashtu;jumëbërtitët,dheunëjuçlirovangaduarte tyre
13Megjithatëjumëkenibraktisurdheukenishërbyer perëndivetëtjera;prandajunënukdot'juçlirojmë
14Shkonidhebërtituniperëndiveqëkenizgjedhur;let'ju çlirojnëatonëkohënefatkeqësisësuaj.
15AtëherëbijtëeIzraelitithanëZotit:“Kemimëkatuar; bëjmeneçfarëtëduash;naçlirovetëmsot,tëlutemi”
16Kështuataihoqënperënditëehuajangamesiityredhe ishërbyenZotit;dheshpirtiitijutrishtuapërmjerimine Izraelit
17PastajbijtëeAmonitumblodhëndhengritënkampine tyrenëGalaad;dhebijtëeIzraelitumblodhëndhengritën kampinetyrenëMizpeh.
18PopullidheprincateGalaaditithanënjëri-tjetrit:“Kush dotëjetënjeriuqëdotëfillojëtëluftojëkundërbijvetë Amonit?AidotëjetëkreuitëgjithëbanorëvetëGalaadit”
KAPITULLI11
1Jefteu,Galaaditi,ishtenjëburrëifortëdhetrim,birinjë prostitute;dheGalaaditilindiJefteu
2GruajaeGalaaditilindibij;bijtëegruassëtijkuru rritën,edëbuanJefteundheithanë:“Tinukdotë trashëgoshnështëpinëeatittonë,sepsejebirinjëgruaje tëhuaj”.
3AtëherëJefteuikungavëllezëritetijdheuvendosnë vendineTobit.RrethJefteutumblodhënnjerëztëkotëqë dolënbashkëmetë
4DhendodhiqëmekaliminekohësbijtëeAmoniti shpallënluftëIzraelit.
5KurbijtëeAmonitfilluanluftënkundërIzraelit,pleqtëe GalaaditshkuantamerrninJefteunngavendiiTobit
6AtaithanëJefteut:“Ejadhebëhukomandantiynë,qëtë luftojmëkundërbijvetëAmonit”
7AtëherëJefteuuthapleqvetëGalaadit:“Anukmëurreni dhemëdëbuatngashtëpiaebabaittim?Psevinitekunë tanikurjeninëvështirësi?
8PleqtëeGalaaditithanëJefteut:“Prandajnejemikthyer tanitekti,qëtitëvishmenepërtëluftuarkundërbijvetë Amonit,dhetëvishnëkryetëtëgjithëbanorëvetë Galaadit.”
9JefteuuthapleqvetëGalaadit:“Nësemëktheninështëpi përtëluftuarkundërbijvetëAmonit,dheZotiilënë pushtetintim,adotëjemunëkryetarjuaj?
10PleqtëeGalaaditithanëJefteut:“Zotiletëjetë dëshmitarmidisnesh,nërastsenukveprojmëashtusiçke thënëti!”
11PastajJefteushkoimepleqtëeGalaaditdhepopullie zgjodhikryetardheudhëheqëstëtijJefteuithatëgjitha fjalëtetijparaZotitnëMizpeh.
12JefteuidërgoilajmëtarëmbretittëbijvetëAmonitpër t’ithënë:“Çfarëketimemua,qëjenisurkundërmejepër tëluftuarnëvendintim?
13MbretiibijvetëAmonitiupërgjigjlajmëtarëvetë Jefteut:"SepseIzraelipushtoivendintim,kurdolinga Egjipti,ngaArnoniderinëJabokdhenëJordan.Tani,pra, kthenikëtovendenëmënyrëpaqësore"
14Jefteuidërgoipërsërilajmëtarëmbretittëbijvetë Amonit.
15dheitha:“KështuthotëJefteu:Izraelinukmorivendin eMoabit,asvendinebijvetëAmonit; 16PorkurIzraelidolingaEgjiptidheecinëpërshkretëtirë derinëDetineKuq,dhearritinëKadesh,
17AtëherëIzraeliidërgoilajmëtarëmbretittëEdomit dukeithënë:“Tëlutem,mëlejotëkalojnëpërvendin tënd”PormbretiiEdomitnukdeshitadëgjonteIdërguan lajmëtarëedhembretittëMoabit,porainukpranoiKështu IzraeliqëndroinëKadesh.
18Pastajatakaluannëpërshkretëtirë,rrethuanvendine EdomitdhevendineMoabit;arritënnëanënlindoretë vendittëMoabitdhefushuanmatanëArnonit,pornuk hynëbrendakufirittëMoabit,sepseArnoniishtekufirii Moabit.
19PastajIzraelidërgoilajmëtarëteSihoni,mbretii Amorejve,dhetembretiiHeshbonit,dheitha:“Tëlutemi, nalejotëkalojmënëpërvendintëndpërtëardhurnë vendintim.”
20PorSihoninukibesoiIzraelittëkalontenëpërkufijtëe tij;përkundrazi,Sihonimblodhitërëpopullinetij,ngriti kampinnëJahazdheluftoikundërIzraelit 21Zoti,PerëndiaiIzraelit,edhaSihonindhegjithë popullinetijnëduarteIzraelit,iciliimundi.Kështu IzraelipushtoitërëvendineAmorejve,banorëvetëatij vendi
22AtapushtuantërëkufijtëeAmorejve,ngaArnonideri nëJabokdhengashkretëtiraderinëJordan
23TaniqëZoti,PerëndiaiIzraelit,ikadëbuaramorejtë përparapopullittëtij,Izraelit,tiduhettazotëroshvendin?
24AnukdotëzotëroshvallëatëqëKemoshi,perëndiayt, tëkadhënënëzotërim?Kështunedotëzotërojmëatëqë Zoti,Perëndiaynë,dotëdëbojëparanesh.
25Dhetani,ajetimëimirëseBalaku,biriTsiporit, mbretiMoabit?AkaluftuarndonherëaikundërIzraelit, apokaluftuarndonherëkundërtyre?
26IzraelibanoitreqindvjetnëHeshbondhenëfshatrate tij,nëAroerdhenëfshatratetijdhenëtëgjithaqytetet gjatëbrigjevetëArnonit;pse,pra,nukirikuperuatgjatë kësajkohe?
27Prandajunënukkammëkatuarkundërteje,portimë bënpadrejtësidukemëbërëluftëZoti,Gjykatësi,letë gjykojësotmidisbijvetëIzraelitdhebijvetëAmonit
28Megjithatë,mbretiibijvetëAmonitnukidëgjoifjalët qëJefteuikishtedërguar
29AtëherëFrymaeZotiterdhimbiJefteun,icilikaloi GalaadindheManasin,kaloiMizpehuneGalaaditdhenga MizpehuiGalaaditkaloitebijtëeAmonit
30JefteuiubetuanZotitdhetha:“Nësetimëjepbijtëe Amonitnëdorë,
31Atëherë,kurtëkthehemnëpaqengabijtëeAmonit, çdogjëqëdotëdalëngadyerteshtëpisësimepërtëmë pritur,dot’ipërkasëZotitdheunëdotaofrojsiolokaust.
32KështuJefteukaloikundërbijvetëAmonitpërtë luftuarkundërtyre;dheZotiiadhanëdorë
33DheaiimundiatangaAroeriderinëMinith,njëzet qytete,dhederinëfushënevreshtave,dukebërënjë masakërtëmadheKështubijtëeAmonituposhtëruan parabijvetëIzraelit.
34JefteuukthyenështëpinëetijnëMizpeh;dheja,ebija dolipërtapriturmedajredhevalleAjoishteevetmja vajzëetij;përveçsajnukkishteasbirasbijë.
35Kurepa,iashqyeurrobatdhetha:“Obijëeimja,timë keposhtëruarshumëdhejenjëngaatoqëmëshqetësojnë! UnëiakamhapurgojënZotitdhenukmundtëkthehem prapa”
36Ajoitha:“Atë,nëseiakehapurgojënZotit,bëjme muaatëqëkadalëngagojajote,sepseZotiështëhakmarrë përtykundërarmiqvetëtu,kundërbijvetëAmonit”
37Pastajithatëatit:“Letëmëbëhetkjogjë:lermëtëqetë dymuaj,qëtëngjitemetëzbresnëpërmaledhetëvajtoj virgjërinëtime,unëdheshoqetemia”
38Aitha:“Shko!”Dheelatëshkontepërdymuaj;dhe ajoshkoimeshoqetesajdheqauvirgjërinëesajnëmale.
39Mbasdymuajshajoukthyetekiati,iciliveproimetë sipaszotimitqëkishtebërë.Ajonuknjihteburrë.Kjoishte njëzakonnëIzrael
40qëbijateIzraelittëshkoninçdovitpërtëvajtuarbijëne Jefteut,Galaaditit,katërditënëvit
KAPITULLI12
1BurrateEfraimitumblodhën,shkuannëveridheithanë Jefteut:“PsekalovetëluftoshkundërbijvetëAmonitdhe nuknathirretëvinimmety?Dotadjegimshtëpinëtënde bashkëmety”
2Jefteuuthaatyre:“Unëdhepopulliimkishimnjëgrindje tëmadhemebijtëeAmonit;dhekurjuthirranukmë shpëtuatngaduartetyre
Gjyqtarët
3Kurpashësenukmëshpëtuat,vurajetëntimenërrezik dhekalovakundërbijvetëAmonit,dheZotiidhanëduart emiaPse,pra,keniardhursotkundërmejepërtëluftuar kundërmeje?
4AtëherëJefteumblodhitërëburrateGalaaditdheluftoi kundërEfraimit;dheburrateGalaaditemundënEfraimin, sepsekëtathanë:"JuGalaaditëtjeniikanakëtëEfraimit midisEfraimitëvedhemidisManasitëve".
5GalaaditëtzunëvatëeJordanitpërparaefraimitëve;dhe kurataefraimitëqëkishinshpëtuarthoshin:“Lërmëtë kaloj”,burrateGalaaditithoshin:“Jetiefraimit?”Nëseai përgjigjej:“Jo”,
6Atëherëithanë:“ThuajtaniShiboleth!”AithaSiboleth, sepsenukmunditashqiptontedrejtAtëherëekapëndhee vranëpranëvauttëJordanitNëatëkohëranëdyzetedy mijëngaEfraimitët.
7JefteuqegjyqtariIzraelitgjashtëvjetPastajvdiqJefteu, galaditi,dheuvarrosnënjëngaqyteteteGalaadit
8Pastij,IbzaningaBetlehemiubëgjyqtariIzraelit.
9Aipatitridhjetëbijdhetridhjetëbijaqëidërgoijashtë shtetitdhemoritridhjetëbijangajashtështetitpërbijtëe tij.DheaiqegjyqtariIzraelitshtatëvjetmeradhë.
10PastajvdiqIbzanidheuvarrosnëBetlehem
11Pastij,Eloni,njëzabulonit,ubëgjyqtariIzraelit;dhe aiishtegjyqtariIzraelitdhjetëvjetmeradhë.
12PastajEloni,Zabuloniti,vdiqdheuvarrosnëAjalon,në vendineZabulonit
13Pastij,gjyqtariIzraelitubëAbdoni,biriHilelit,një pirathonit
14Aipatidyzetbijdhetridhjetënipa,qëhipninmbi shtatëdhjetëgomarëtëvegjël;dheaiishtegjyqtariIzraelit tetëvjet
15PastajAbdoni,biriHilelit,Piratonitit,vdiqdheuvarros nëPirathon,nëtokëneEfraimit,nëmalineAmalekitëve.
KAPITULLI13
1BijtëeIzraelitfilluanpërsëritëbënintëkeqennësytëe Zotit,dheZotiidhanëduarteFilistejvepërdyzetvjet
2IshtenjëburrëngaZorahu,ngafamiljaeDanitëve,që quhejManoah;gruajaetijishteshterpëdhenuklindte fëmijë
3DheengjëlliiZotitiushfaqgruasdheitha:“Ja,tije shterpëdhenuklind,pordotëmbeteshshtatzënëdhedotë lindëshnjëdjalë”
4Prandaj,tëlutem,kikujdes:mospiverëaspijetëforta, dhemoshaasgjëtëpapastër
5Sepseja,tidotëmbeteshshtatzënëdhedotëlindëshnjë djalë;brisknukdotëkalojëmbikokënetij,sepsefëmija dotëjetënjëNazireoiPerëndisëqënëbarkunenënës;dhe aidotëfillojëtaçlirojëIzraelinngaduarteFilistejve
6Atëherëgruajashkoidheiatregoiburrittësaj,dukei thënë:“NjënjeriiPerëndisëerdhitekunë;pamjaetijishte siajoenjëengjëllitëPerëndisë,shumëefrikshmeUnë nukepyetangavintedheainukmëthaemrinetij 7Poraimëtha:"Ja,tidotëmbeteshshtatzënëdhedotë lindëshnjëdjalë;prandajtanimospiverëaspijedehëse, dhemoshaasgjëtëpapastër,sepsefëmijadotëjetënjë NazireoikushtuarPerëndisëqënëbarkunenënësderinë ditënevdekjessëtij".
8AtëherëManoahuiulutZotitdheitha:“OZot,letë kthehetnjeriuiPerëndisëqëdërgoveteknedhetëna mësojëseçfarëduhettëbëjmëmefëmijënqëdotëlindë”
9DhePerëndiaedëgjoizërineManoahut;dheengjëllii Perëndisëukthyepërsëritegruaja,ndërsaajoishteulurnë arë;porManoah,burriisaj,nukishtemetë
10Gruajanxitoitëvrapontedheiatregoiburrittësajdhei tha:“Ja,mëështëshfaquraiburrëqëerdhitekunëditëne djeshme”
11AtëherëManoahuungritdhendoqigruanetijdhe,kur arrititeaiburrë,itha:“Tijeainjeriqëifoliasajgruaje?” Aiupërgjigj:“Unëjam”
12AtëherëManoahutha:“Taniletërealizohenfjalëtetua! Çfarëduhettëbëjmëmefëmijëndheçfarëduhettëbëjmë metë?
13EngjëlliiZotitithaManoahut:“Gruajaletëketëkujdes ngatëgjithaatoqëithashë”
14Ajonukduhettëhajëasgjëqëvjenngahardhia,astë pijëverëapijedehëse,astëhajëasgjëtëpapastër;letë zbatojëtëgjithaatoqëikamurdhëruar
15AtëherëManoahuithaengjëllittëZotit:“Tëlutem,lejo tëtëmbajmëderisatëtëpërgatisimnjëkec”.
16EngjëlliiZotitithaManoahut:“Edhesikurtëmë mbash,nukdotëhangabukajote;pornësedotëofrosh njëolokaust,ofrojaZotit”.SepseManoahunukedintese aiishtenjëengjëlliZotit
17AtëherëManoahuithaengjëllittëZotit:“Ciliështë emriytqëkurtërealizohenfjalëtetua,netëtënderojmë?”
18EngjëlliiZotititha:“Psepyetkështupëremrintim,kur ështësekret?
19Kështu,Manoahumorinjëkecmenjëblatimushqimor dheiaofroiZotitmbinjëgurEngjëllibërinjëmrekulli; ndërsaManoahudhegruajaetijshikonin
20Kurflakaungjitngaaltaridrejtqiellit,engjëlliiZotitu ngjitmeflakënealtaritManoahudhegruajaetij,duke parëkëtë,ranëpërmbysmefytyrëpërtokë
21PorEngjëlliiZotitnukiushfaqmëManoahutdhegruas sëtijAtëherëManoahuekuptoiseaiishtenjëEngjëlli Zotit
22Manoahuithagruassëtij:“Nemesiguridotëvdesim, sepsepamëPerëndinë”
23Porgruajaetijitha:“NëseZotidotëdontetënavriste, nukdotëkishtepranuarngaduarttonaasnjëolokaustas njëblatimushqimor,asnukdotënakishtetreguartëgjitha këtogjëra,dheasqëdotënakishtetreguartanigjëratë tilla.”
24DhegruajalindinjëdjalëdheequajtiSamsonFëmijau rritdheZotiebekoi.
25DheFrymaeZotitfilloitalëvizteherëpasherenë kampineDanit,midisZorahutdheEshtaolit
KAPITULLI14
1SansonizbritinëTimnathdhepanëTimnathnjëgrua midisbijavetëFilistejve
2Aiukthyedheuatregoitëatitdhetëëmës,dukethënë: “PashënëTimnathnjëgruamidisbijavetëFilistejve;ma merrnitanipërgrua”
3Babaidhenënaetijithanë:“Anukkavallëndonjëgrua midisbijavetëvëllezërvetëtuapomidisgjithëpopullittim, qëtitëshkoshtëmarrëshpërgruanjëngafilistinëte
Gjyqtarët
parrethprerë?”Samsoniithatëatit:“Mamerr,sepsemë pëlqen.”
4PoriatidheeëmanukedininsekjovintengaZotidhe seaikërkontenjërastkundërFilistejve,sepsenëatëkohë FilistejtësundoninmbiIzraelin.
5PastajSamsonizbritimetëatindhetëëmënnëTimnath; dhekurarritënnëvreshtateTimnathit,njëluanivogël ulëritikundërtij.
6AtëherëFrymaeZotitzbritifuqishëmmbitëdheaie shqeuburrinashtusiçdotëshqyentenjëkec,papasur asgjënëdorë;pornukithaasatitasnënëssëtijçfarë kishtebërë
7Aizbritidhefolimegruan;dheajoipëlqeuSamsonit.
8Pasnjëkohe,aiukthyepërtamarrëatëdheukthyepër tëparëtrupineluanitDheja,nëtrupineluanitkishtenjë tufëbletëshdhemjaltë.
9Aiemorinëduardhevazhdoitëhante;pastajukthyetei atidhenënaetijdheuadhaatyre,dheataehëngrën;por nukuthaatyreseekishtenxjerrëmjaltinngatrupiiluanit.
10KështuiatizbrititekajogruadheSamsonishtroiatje njëgosti,sepsekështuekishinzakontërinjtë
11Dhendodhiqë,kurepanë,sollëntridhjetëshokëqëtë rrininmetë
12Sansoniuthaatyre:“Dot’jupropozojnjëgjëegjëzë;në rastsearrinitagjenizgjidhjenbrendashtatëditëvetëfestës, dot’jujaptridhjetëçarçafëdhetridhjetëndërresarrobash
13Pornësenukmundtëmashpjegoni,atëherëdotëmë jepnitridhjetëçarçafëdhetridhjetëndërresarrobash.Atai thanë:“Propozogjëzëntënde,qëtadëgjojmë”
14Aiuthaatyre:“Ngagllabëruesidoliushqimi,dhengai fortidoliëmbëlsia.”Dheatanukmundëntashpjegonin gjëegjëzënpërtriditë
15DitëneshtatëithanëgruassëSansonit:"Bëjetëfshehtë burrintëndqëtënaeshpjegojëgjëzën,ndryshedotëtë djegimtydheshtëpinëeatittëndAnakenithirrurpërtë namarrëatëqëkemi?Apojo?"
16GruajaeSansonitqauparatijdheitha:“Timëurren dhenukmëdo;ukedhënënjëgjëegjëzëbijvetëpopullit tim,pornukmakeshpjeguar”Aiitha:“Ja,unënukua kamthënëasatittim,asnënëssime;poaduhettatathem unëty?”
17Dheajoqauparatijgjatështatëditëve,ndërsazgjati gostiaetyre.Ditëneshtatëaiiashpjegoi,sepseekishte shumëtëvështirëAjouashpjegoigjëzënbijvetëpopullit tësaj
18Dheditëneshtatë,parasetëperëndontedielli,burrate qytetitithanë:“Çfarëështëmëeëmbëlsemjalti?Dhe çfarëështëmëefortësenjëluan?”Aiupërgjigjatyre:“Po tëmoskishitlëruarmeviçkëntime,nukdotakishit zgjidhurgjëzëntime”
19AtëherëFrymaeZotiterdhimbitë;aizbritinë Ashkelon,vrautridhjetëburraprejtyre,moriplaçkënetyre dheudhandërresarrobashatyreqëekishinshpjeguar gjëegjëzënKështuzemërimiitijundezdheaiungjitnë shtëpinëetëatit
20PorgruaneSansonitiadhanëshokuttëtij,tëciline kishtepërdorursimik.
KAPITULLI15
1Mbasnjëkohetëshkurtër,nëkohënekorrjessëgrurit, Samsonishkoitëvizitojëgruanetijmenjëkecdheitha:
"Dotëhyjnëdhomëtegruajaime"Poriatinukelejoitë hynte.
2Iatiitha:"Mendojametëvërtetëqëtieurrenshumë, prandajiadhashëshokuttënd;anukështëmotraesajmëe bukurseajo?Merreatë,tëlutem,nëvendtësaj".
3Samsonithapërta:“Tanidotëjemmëipafajshëmse Filistejtë,edhesikurt’ushkaktojtëkeqen”
4Samsonishkoidhekapitreqinddhelpra,moriushtazjarri, iktheubishtmëbishtdhevuringanjëushtazjarrinëmes midisdybishtave
5Pasiuvuriflakënurave,ilatëshkoninnëpërfushate grurittëFilistejvedhedogjisidemetashtuedhegrurine mbetur,sidhevreshtatdheullinjtë.
6Atëherëfilistinëtthanë:"Kushebërikëtë?"Atau përgjigjën:"Sansoni,dhëndriitimnaitit,sepsekyiakishte marrëgruandheiakishtedhënëshokuttëtij".Kështu filistinëtungritëndheivunëflakënasajdhetëatittësaj
7Sansoniuthaatyre:“Edhepseekenibërëkëtë,unëdotë hakmerremkundërjushdhepaskësajdotërri”.
8Dheaiigoditipërdhesekofshëmenjëmasakërtëmadhe; pastajzbritidheuvendosnëmajëtëshkëmbittëEtamit
9Atëherëfilistinëtdolën,ngritënkampinnëJudëdheu përhapënnëLehi
10AtëherëburrateJudësthanë:“Psekenidalëkundër nesh?”Ataupërgjigjën:“Nekemidalëpërtëlidhur Samsonin,përt’ibërëatijatëqëainakabërëneve”
11AtëherëtremijëburratëJudësshkuannëmajëtë shkëmbittëEtamitdheithanëSansonit:“Nukediqë Filistejtënasundojnë?Çfarënabërekështu?”Aiutha atyre:“Ashtusiçmëbënëmua,unëuabëraatyre”
12Ataithanë:“Nekemizbriturpërtëtëlidhur,qëtëtë dorëzojmënëduarteFilistejve”Sansoniuthaatyre: “Betohuniqënukdotëmësulmonivetë”
13Ataithanë:“Jo,vetëmdotëtëlidhimfortdhedotëtë dorëzojmënëduartetyre;pormesigurinukdotëtë vrasim”Elidhënmedylitarëtërinjdheenxorënnga shkëmbi.
14KurarritinëLehi,filistinëtbërtitënkundërtij;dhe FrymaeZotiterdhifuqishëmmbitëdhelitarëtqëishinnë krahëtetijubënësiliidjegurngazjarri,dhelidhjetetiju zgjidhënngaduart
15Aigjetinjënofulltëregomari,shtriudorën,emoridhe vraumetënjëmijëburra.
16AtëherëSansonitha:"Menofullënenjëgomari,pirgje mbipirgje!Menofullënenjëgomarivravanjëmijë njerëz".
17Kurmbaroisëfoluri,hodhinofullënngadoradhee quajtiatëvendRamathlehi.
18DheaipatinjëetjetëmadhedheiulutZotit,dukethënë: “Tiiadhekëtëçlirimtëmadhdorëssëshërbëtorittënd;por taniaduhettëvdesngaetjadhetëbienëduartetë parrethprerëve?
19PorPerëndiaçaunjëzgavërqëishtenënofulldhedoli ujëprejsaj;dhepasipiu,frymaetijukthyedheaimori jetëPrandajequajtiatëvendEn-Hakore,qëndodhetnë Lehiderimësot
20AiqegjyqtariIzraelitpërnjëzetvjetnëkohëne Filistejve
KAPITULLI16
1PastajSamsonishkoinëGazadhepaatjenjëprostitutë, dhehyritekajo.
2UthanëGazejve:“Sansonikaardhurkëtu”.Atae rrethuan,epritëntërënatënteportaeqytetitdheheshtën gjithënatën,dukethënë:“Nëmëngjes,kurtëgdhijë,dota vrasim”.
3Samsonindenjishtrirëderinëmesnatë;pastajungritnë mesnatë,moridyerteportëssëqytetitdhedyshtyllatesaj, imorimevetebashkëmehekuratehekurit;ingarkoimbi supedheiçoinëmajëtëkodrësqëështëpërballëHebronit 4Dhemëvonëndodhiqëaidashuroinjëgruanëluginëne Sorekut,qëquhejDelilah
5AtëherëprincateFilistejveiuafruanasajdheithanë: “Bëjepërvetedheshikokuqëndronforcaetijemadhe, dhesimundtamposhtimqëtalidhimpërtamunduar;dhe nedotëtëjapimsecilitprejneshnganjëmijëenjëqind monedhaargjendi.”
6AtëherëDelilahithaSansonit:“Tëlutem,mëthuaj,ku qëndronforcajoteemadhedhemeçfarëmundtëlidhesh qëtëtëmundojnë”.
7Sansoniithaasaj:“Nësemëlidhinmeshtatëtelatë gjelbër,qënukjanëtharëkurrë,unëdotëbëhemidobët dhedotëjemsiçdonjeritjetër.”
8AtëherëprincateFilistejveisollënshtatëtelatëgjelbër, tëpathara,dheajoelidhimeto
9Kishtenjerëzqërrininnëpritëmetënëdhomënegjumit.
Ajoitha:"Samson,Filistejtëjanëmbity!"Dheaiia këputitelat,ashtusikëputetnjëfijetelashkurprekzjarrin, kështuqëforcaetijnukunjoh.
10AtëherëDelilahithaSansonit:“Ja,timëketallurdhe mëkegënjyer;portani,tëlutem,mëthuajsemeçfarë mundtëlidhesh.”
11Aiithaasaj:“Nësemëlidhinmelitarëtërinjqënuk janëpërdorurkurrë,unëdotëbëhemidobëtdhedotëjem siçdonjeritjetër.”
12AtëherëDelilahmorilitarëtërinj,elidhimetëdheitha: "Samson,Filistejtëikembikokë!"Nëdhomënegjumit kishtenjerëznëpritë.Aiikëputingakrahëtsinjëfill.
13AtëherëDelilahithaSansonit:“Deritanijetallurme muadhemëkethënëgënjeshtra;mëtregomeçfarëmund tëlidhesh.”Aiiupërgjegj:“Nësedot’ithuashshtatë gërshetatekokëssimemerrjetën”
14Ajoefiksoimekunjdheitha:"Samson,Filistejtëjanë mbity!".Aiuzgjuangagjumidheikumekunjinetrarit dhemerrjetën
15Ajoitha:“Simundtëthuash:“Tëdua”,kurzemrajote nukështëmemua?Triherëmeradhëmëketallurdhenuk mëketreguarkuqëndronforcajoteemadhe
16Dhendodhiqë,meqenëseajoebezdisteçdoditëme fjalëtesajdheenxistemengulm,aqsashpirtiitiju trishtuapërvdekje, 17dheiatregoiasajgjithëzemrënetijdheitha: “Asnjëherëbrisknukkakaluarmbikokëntime,sepseunë kamqenëNazireoiPerëndisëqëngabarkuinënëssime; nëserruhem,forcaimedotëmëikë,dotëdobësohemdhe dotëjemsiçdoburrëtjetër”
18KurDelilahpaqëaiiakishtetreguartëgjithagjëratetij tëzemrës,dërgoitëthërrasinprincateFilistejvedheutha: “Ejanilartkëtëradhë,sepseaimakatreguartëgjitha
gjëratetijtëzemrës”AtëherëprincateFilistejveiu ngjitënasajdhesollënparanëdorë.
19Dheajoevurinëgjumëmbigjunjëtesaj;thirrinjë burrëqëebëritërruajështatëgërshetatekokëssëtij;dhe ajofilloitamundonte,dheforcaetijikuprejtij.
20Ajoitha:"Samson,Filistejtëjanëmbity!"Aiuzgjua ngagjumidhetha:"Dotëdalsiherëtëtjera,dotë shkatërrohem".PorainukedinteqëZotiishtelarguarprej tij
21Porfilistinëtekapën,ianxorënsytë,ezbritënnëGaza dheelidhënmeprangaprejbronzi;dheaibluajtinëburg 22Megjithatë,flokëtekokëssëtijfilluantërritenpërsëri, mbasiurrua.
23AtëherëprincateFilistejveumblodhënpërt'iofruarnjë flijimtëmadhDagonit,perëndisësëtyre,dhepërt'u gëzuar,sepsethanë:"Perëndiaynënaekadhënënëdorë Samsonin,armikuntonë"
24Kurpopulliepa,lavdëroiperëndinëetyre,sepsethanë: “Perëndiaynënaekadorëzuarnëdorëarmikuntonëdhe shkatërruesinevendittonë,icilivraushumëprejnesh”
25Kurzemratetyreugëzoheshin,thanë:“Thirrni Samsoninqëtënabëjëtëtallesh!”EthirrënSamsoninnga burgudheaiibëritëtalleshin;pastajevunëmidis shtyllave
26AtëherëSansoniithadjaloshitqëembantepërdore: "Lërmëtëprekshtyllatmbitëcilatqëndronshtëpia,qëtë mundtëmbështetemnëto"
27Shtëpiaishteplotmeburraegra;atyishintëgjithë princateFilistejve,dhembiçatikishterrethtremijëburra egra,qëshikoninSamsoninndërsabënteshaka
28AtëherëSansoniithirriZotitdhetha:“OZot,oZot,të lutemmosmëharro,dhemëforco,tëlutem,edhekëtëherë, oPerëndi,qëtëhakmerremmenjëherëkundërFilistejve përshkaktëdysyvetëmi”.
29PastajSansonikapidyshtyllatemesme,mbitëcilat qëndronteshtëpia,dhembitëcilatmbështetej,njërënme dorënedjathtëdhetjetrënmedorënemajtë.
30AtëherëSansonitha:"LetëvdesbashkëmeFilistejtë!" Aiupërkulmegjithëforcënetijdheshtëpiaushembmbi princatdhembitërëpopullinqëndodhejaty.Kështutë vdekuritqëaivraukurvdiqishinmëshumëseataqëvrau kurishtegjallë
31Pastajvëllezëritetijdhetërështëpiaeatittëtijzbritën, emorëndheeçuanlartevarrosënmidisZorahutdhe Eshtaolit,nëvarrineManoahut,atittëtijAiqegjyqtari Izraelitnjëzetvjet.
KAPITULLI17
1NëmalinEfraimishtenjënjeri,emriitëcilitishteMika 2Aiithanënëssëtij:“Njëmbëdhjetëqindsiklatargjendi qëtëjanëmarrëdhepërtëcilattikemallkuardhepërtë cilatkefoluredhenëveshëtemi,ja,ikamunë;unëi mora!”Dhenënaetijtha:“QofshibekuarngaZoti,biri im!”
3Kuriaktheunënëssëtijnjëmbëdhjetëqindsiklaargjendi, nënaetijtha:“Unëiakishakushtuartërësishtargjendin Zotitngadoraimepërbirintim,përtëbërënjë shëmbëlltyrëtëgdhendurdhenjëfigurëtëderdhur;tanido tëtakthejty.”
4Megjithatë,aiiaktheuparatënënëssëtij;dhenënaetij moridyqindsiklaargjendidheiadhashkrirësit,icilibëri
Gjyqtarët
njëshëmbëlltyrëtëgdhendurdhenjëshëmbëlltyrëtë derdhur;dheatoishinnështëpinëeMikahut.
5Kështu,Mikea,njeriuqëkishtenjështëpiperëndish,bëri njëefoddhenjështëpiidhujsh,dheshenjtëroinjëngabijtë etijqëubëpriftiitij.
6NëatoditënukkishtembretnëIzrael,porsecilibënteatë qëidukejedrejtënësytëetij
7IshtenjëiringaBetlehemiiJudës,ngafamiljaeJudës,i ciliishteLevitdhebanonteatjesiihuaj
8KynjeriunisngaqytetiiBetlemittëJudëspërtëbanuar atykumundtëgjentenjëvend;dhendërsaudhëtonte,arriti nëmalineEfraimit,nështëpinëeMikahut
9Mikahuitha:“Ngavjen?”Aiiupërgjigj:“Unëjamnjë LevitngaBetlemiiJudësdheposhkojtëbanojkutëgjej njëvend”
10Mikahuitha:“Rrimemuadhebëhupërmuanjëatë dhenjëprift;unëdotëtëjapdhjetësiklaargjendiçdovit, njëpalërrobadheushqim”KështuLevitihyri
11Levitipranoitërrintemeatënjeri,dheiriuetrajtoisi njëngabijtëetij
12MikahueshenjtëroiLevitin;iriuubëpriftiitijdhe qëndroinështëpinëeMikahut.
13AtëherëMikeatha:"TaniediqëZotidotëmëbëjëtë mira,sepsekamnjëLevitqëmëshërbensiprift"
KAPITULLI18
1NëatoditënukkishtembretnëIzrael;nëatoditëfisii Danitëvekërkontenjëtrashëgimipërtëbanuar,sepsederi nëatëditënukukishterënëendeasnjëtrashëgimimidis fisevetëIzraelit.
2BijtëeDanitdërguanpesëburrangafamiljaetyre,nga ZorahudhengaEshtaoli,ngafisiityre,burratrima,përtë vëzhguarvendindhepërtakontrolluar;dheuthanëatyre: "Shkoni,vëzhgonivendin!"Kurarritënnëmaline Efraimit,nështëpinëeMikahut,ataekaluannatënatje
3NdërsaishinpranështëpisësëMikahut,njohënzërinetë riutLevit;atëherëhynëatydheepyetën:“Kushtësolli këtu?Çfarëbënnëkëtëvend?Çfarëketikëtu?”
4Aiuthaatyre:“Mikahumëkabërëkëtëekështu;mëka marrëmeqiradheunëjampriftiitij”
5Ataithanë:“Pyet,tëlutemi,Perëndinëqëtëdimënëse rrugaqëkemindjekurdotëjetëembarë.”
6Priftiuthaatyre:“Shkoninëpaqe!Rrugaqëndiqniështë paraZotit!”
7AtëherëtëpesëburratunisëndhearritënnëLaish,dhe panënjerëzitqëishinatje,sesijetonintëshkujdesur,sipas zakonittësidonitëve,tëqetëdhetësigurt;dhenukkishte asnjëmagjistratnëvendqët'iturpërontepërndonjëgjë; dheataishinlargsidonitëvedhenukkishinpunëme askënd
8KështuatashkuantevëllezëritetyrenëZorahdhenë Eshtaol;dhevëllezëritetyreuthanëatyre:“Çfarëthoni?”
9Atathanë:"Çohuniqëtësulemikundërtyre,sepsee kemiparëvendindheja,ështëshumëimirëPoju qëndronitëqetë?Mosngurronitëshkonidhetëhynipërtë pushtuarvendin".
10Kurtëshkoni,dotëarrinitenjëpopullisigurtdhenë njëvendtëgjerë,sepsePerëndiaekadhënënëduarttuaja; njëvendkunukdotëmungojëasgjëngaatoqëjanëmbi tokë
11DhengaajoanëefamiljessëDanitëve,ngaZorahudhe ngaEshtaoli,shkuangjashtëqindburratëarmatosurmirë përluftë
12AtaungjitëndhengritënkampinnëKirjath-Jearim,në Judë;prandajaivendquhetMahanehdanderimësot;ja,ai ështëprapaKirjath-Jearimit
13DheatakaluanqëandejnëmalineEfraimitdhearritën nështëpinëeMikahut.
14Atëherëpesëburratqëkishinshkuartëvëzhgonin vendineLaishitupërgjigjëndheuthanëvëllezërvetëtyre: “Aediniqënëkëtoshtëpikanjëefod,njështëpiidhujsh, njëshëmbëlltyrëtëgdhendurdhenjëshëmbëlltyrëtë derdhur?Tanimendonimirëçfarëduhettëbëni.”
15Ataukthyenngaajoanëdhearritënnështëpinëetëriut levit,nështëpinëeMikahut,dheepërshëndetën
16GjashtëqindburratebijvetëDanit,tëarmatosurme armëtetyretëluftës,qëndruantehyrjaeportës
17Pesëburratqëkishinshkuartëvëzhgoninvendinu ngjitënlart,hynëatjedhemorënshëmbëlltyrënegdhendur, efodin,irafindheshëmbëlltyrënederdhurPriftiqëndronte nëhyrjetëportësbashkëmegjashtëqindburratqëishintë armatosurmearmëlufte.
18KëtahynënështëpinëeMikahutdhemorën shëmbëlltyrënegdhendur,efodin,irafindheshëmbëlltyrën ederdhur.Atëherëpriftiuthaatyre:“Çfarëpobëni?”
19Ataithanë:“Hesht,vëredorënmbigojë,ejamenedhe jipërnenjëatëdhenjëpriftAështëmëmirëpërtytëjesh priftishtëpisësënjënjeriutëvetëm,apotëjeshpriftinjë fisidheinjëfamiljejenëIzrael?
20Dhezemraepriftitugëzua;aimoriefodin,idafindhe shëmbëlltyrënegdhendurdheshkoinëmestëpopullit.
21Kështuataukthyendheunisën,dukevënëpërpara fëmijët,bagëtinëdheqerren
22KurishinlarguarmirëngashtëpiaeMikahut,burratqë ishinnështëpitëafërshtëpisësëMikahutumblodhëndhei ndoqënbijtëeDanit
23AtëherëataubërtitënbijvetëDanit.Ataukthyendhei thanëMikahut:“Çfarëkeqëvjenmenjëturmëtëtillë?
24Aiupërgjigj:"Morëtperënditëqëkishabërëunëdhe priftin,dheikët.Poçfarëmëkambetur?Çfarëmëthoni kështu:"Çfarëpondodh?"
25BijtëeDanitithanë:“Zëriyttëmosdëgjohetmëmidis nesh,qëtëmostësulmojnënjerëztëzemëruardhetitë humbasëshjetëntëndedhejetënefamiljessate”
26BijtëeDanitvazhduanrrugënetyre;dhekurMikahu paseataishinmëtëfortëseai,ukthyedheukthyenë shtëpinëetij
27AtamorëngjëratqëkishtebërëMikeadhepriftinqë kishtenëdispozicion,dheshkuannëLaish,tenjëpopullqë jetonteiqetëdheisigurt;ivranëmeshpatëdheivunë flakënqytetit
28Nukkishteasnjëçlirimtar,sepseishtelargSidonitdhe atanukkishinpunëmeaskënd;dhendodhejnëluginënqë shtrihetpranëBeth-RehobitAtandërtuannjëqytetdhe banuannëtë
29DheequajtënqytetinDan,sipasemrittëDanit,atittë tyre,qëikishtelindurIzraelit;megjithatë,mëparëemrii qytetitishteLaish
30BijtëeDanitngritënshëmbëlltyrënegdhendur;dhe Jonathani,biriGershomit,biriManasit,aidhebijtëetij ishinpriftërinjtëfisittëDanitderiditënerobërisësë vendit
31Kështuatangritënpërveteshëmbëlltyrënegdhendurtë Mikahut,qëaikishtebërë,gjatëgjithëkohësqështëpiae PerëndisëishtenëShiloh
KAPITULLI19
1Nëatoditë,kurnukkishtembretnëIzrael,njëlevitqë banontenëshpatinemalitEfraimmorinjëkonkubinënga BetlehemiiJudës
2Konkubinaetijkreunjëkurvëkundërtijdheulargua prejtijpërnështëpinëetëatitnëBetlemtëJudës,ku qëndroikatërmuajtëtërë
3Burriisajungritdheshkoipassajpërt’ifolurmiqësisht dhepërtakthyerpërsëriAikishtemeveteshërbëtorinetij dhedygomarëAjoeçoinështëpinëetëatitKuriatii vajzësepa,ugëzuaqëetakoi.
4Vjehrriitij,babaiivajzës,embajtidheaiqëndroimetë triditë;kështuhëngrën,pinëdheekaluannatënaty
5Ditënekatërt,kurungritënherëtnëmëngjes,aiungrit përtëikur;dheiatiivajzësithadhëndrittëtij:“Ngushëllo zemrënmenjëkafshatëbukëdhepastajshko”
6Kështuuulën,hëngrëndhepinëtëdybashkë,sepseiati ivajzësikishtethënëburrit:“Tëlutem,pranotëqëndrosh gjithënatënkëtu,dhezemrajoteletëgëzohet”
7Kuraiungritpërtëikur,vjehrriitijengulikëmbë; prandajaikaloipërsëriaty
8Ditënepestëaiungritherëtnëmëngjespërtëikur;dhei atiivajzëstha:“Ngushëllohu!”Kështuqëndruanderinë pasditedheihëngrëntëdy
9Kurburriungritpërtëikur,ai,konkubinaetijdhe shërbëtoriitij,vjehrriitij,babaiivajzës,ithanë:"Ja,dita poafrondrejtmbrëmjes;tëlutemkalojegjithënatënJa, ditapombaron;kalojenatënkëtuqëzemrajotetëgëzohet; nesërdotëniseshherëtnëmëngjesqëtëshkoshnështëpi".
10Poraiburrënukdeshitakalontenatënaty,porungrit dheunis,dukearriturpërballëJebusit,qëështëJerusalemi; kishtemevetedygomarëtëshaluardhemeveteishteedhe konkubinaetij
11KurarritënpranëJebusit,ditakishtekaluarshumëdhe shërbëtoriithazotërisësëtij:“Eja,tëlutem,tëhyjmënë këtëqytettëJebusejvedhetëkalojmënatënaty”
12Dhezotëriaitijitha:“Nukdotëhyjmëkëtunëqytetin enjëtëhuajiqënukështëngabijtëeIzraelit;dotëkalojmë derinëGibeah”
13Pastajithashërbëtorittëtij:“Eja,tëafroheminënjë ngakëtovendepërtëkaluarnatën,nëGibeahosenë Ramah”
14Kështuatakaluantutjedhevazhduanrrugënetyre;dhe dielliperëndoimbitakurishinpranëGibeahut,qëi përkisteBeniaminit
15Ataukthyenandejpërtëhyrëdhepërtëkaluarnatënnë Gibeah.Kurhyri,aiuulnënjësheshtëqytetit,sepse askushnukipritinështëpinëetijpërtëkaluarnatën
16Dheja,njëplakpokthehejngapunaetijnëmbrëmje ngaara,edheaingamaliiEfraimit;aibanontesiihuajnë Gibeah;pornjerëzitevenditishinBeniaminitë
17Kurngritisytë,panjëkalimtarnërrugëneqytetit. Plakuepyeti:“Kuposhkondhengapovjen?”
18Aiitha:“PokalojmëngaBetlehemiiJudësdrejtshpatit tëmalitEfraim;qëandejjamunë.Kamshkuarnë BetlehemitëJudës,portaniposhkojnështëpinëeZotit; dheaskushnukmëpretnështëpinëtime”
19Megjithatëkemikashtëdheushqimpërgomarëttanë; kemiedhebukëeverëpërmua,përshërbëtorentëndedhe përdjalinqëështëmeshërbëtorëtetu;nuknamungon asgjë.
20Plakutha:“Paqjaqoftëmety!Sidoqoftë,tëgjitha nevojatetualetëbienmbimua;vetëmmosrrinërrugë” 21Kështueçoinështëpinëetijdheudhaushqim gomarëve;atalanëkëmbët,hëngrëndhepinë.
22Ndërsapoigëzoheshinzemratetyre,ja,burrateqytetit, disabijtëkëqij,rrethuanshtëpinëpërreth,ranënëderëdhe ithanëtëzotittështëpisë,plakut,dukeithënë:“Nxirre jashtëburrinqëhyrinështëpinëtëndeqëtanjohim”
23Atëherëizotiishtëpisëdolidrejttyredheutha:“Jo, vëllezërtëmi,jo,julutem,mossillnikaqkeq;meqenëse kynjerikahyrënështëpinëtime,mosebënikëtëmarrëzi” 24Ja,jakuështëvajzaimevirgjëreshëdhekonkubinaetij; tanidot’inxjerrjashtë;poshtëronidhebënimetoçfarë t’juduketemirë;pormosusillnimekëtënjerinënjë mënyrëkaqtëkeqe.
25PorataburranukedëgjuanKështuburrimori konkubinënetijdheuanxoriatyre;dheataenjohëndhee keqtrajtuangjithënatënderinëmëngjes.Kurzbardhidita, elanëtëikte
26Nëagimtëditës,gruajaerdhidherapërmbystederae shtëpisësëburrit,kundodhejzotëriaisaj,derisaugdhi.
27Zotëriaisajungritnëmëngjes,hapidyerteshtëpisë dhedolipërtëvazhduarrrugënetij;dheja,konkubinaetij ishteshtrirëtederaeshtëpisëmeduartnëprag.
28Aiitha:“Çohudhetëshkojmë!”Poraskushnuku përgjigjAtëherëburriehipimbinjëgomar,ungritdheu kthyenështëpinëetij.
29Kurhyrinështëpinëetij,morinjëthikë,ekapi konkubinënetijdheendaunëdymbëdhjetëcopa,bashkë mekockatesaj,dheedërgoinëtëgjithakufijtëeIzraelit.
30Dhetëgjithëataqëepanëthanë:"Nukkandodhurdhe nukështëparëkurrënjëgjëetillëqëngaditaqëbijtëe IzraelitdolënngavendiiEgjiptitederimësot!Mbajeni mend,këshillohunidheflisnipërkëtë"
KAPITULLI20
1AtëherëtëgjithëbijtëeIzraelitdolën,dheasamblejau mblodhsinjënjeriivetëm,ngaDaniderinëBeer-Sheba dhenëvendineGalaadit,paraZotitnëMizpeh
2Dhekrerëtetëgjithëpopullit,domethënëtëtëgjitha fisevetëIzraelit,uparaqitënnëasamblenëepopullittë Perëndisë,katërqindmijëkëmbësorëqëpërdorninshpatën
3(BijtëeBeniaminitdëgjuanqëbijtëeIzraelitishin ngjiturnëMizpeh)AtëherëbijtëeIzraelitthanë:“Na tregoni,siukryekjoligësi?
4Leviti,burriigruasqëuvra,upërgjigjdhetha:«Unë hyranëGibeahtëBeniaminit,unëdhekonkubinaime,për tëkaluarnatën»
5AtëherëburrateGibeahutungritënkundërmejedhe rrethuannatënshtëpinëpërqarkmemua,dukemenduartë mëvrisninPorkonkubinëntimeekanëdhunuardheajoka vdekur.
6Kështumorakonkubinëntime,eprevacopë-copëdhee dërgovanëpërtëgjithëvendinetrashëgimisësëIzraelit, sepsekanëkryerveprimetështhururadhemarrëzienë Izrael
Gjyqtarët
7Ja,jutëgjithëjenibijtëIzraelit;jepnikëtukëshillëndhe këshillëntuaj.
8Atëherëtërëpopulliungritsinjënjeriivetëm,duke thënë:“Asnjëriprejneshnukdotëshkojënëtendënetij, asnjëriprejneshnukdotëkthehetnështëpinëetij.”
9Portani,kjodotëjetëajoqëdotëbëjmëkundër Gibeahut:dotëngjitemimeshortkundërtij;
10Dotëmarrimdhjetëburranganjëqindngatëgjithafiset eIzraelit,njëqindnganjëmijëdhenjëmijëngadhjetëmijë, përtësjellëushqimepërpopullin,meqëllimqëkurtë shkojnënëGibeahtëBeniaminit,tëbëjnëgjithçkaqëkanë bërënëIzrael
11KështutëgjithëburrateIzraelitumblodhënkundër qytetit,tëbashkuarsinjënjeriivetëm
12FiseteIzraelitdërguannjerëznëtëgjithëfisine Beniaminitpërt’ithënë:“Çfarëligësieështëkjoqëështë bërëmidisjush?
13Prandaj,nadorëzoniataburra,bijtëekëqij,qëjanënë Gibeah,qët’ivrasimdhetëzhdukimtëkeqenngaIzraeli! PorbijtëeBeniaminitnukpranuant’idëgjoninzërine vëllezërvetëtyre,bijvetëIzraelit
14PorbijtëeBeniaminitumblodhënngaqytetetnë GibeahpërtëdalënëluftëkundërbijvetëIzraelit
15Nëatëkohë,bijtëeBeniaminitunumëruanngaqytetet etyrenjëzetegjashtëmijëburraqëpërdorninshpatën, përveçbanorëvetëGibeahut,tëcilëtishinshtatëqindburra tëzgjedhur
16Midisgjithëkëtijpopullikishteshtatëqindburratë zgjedhur,qëishinmëngjarashë;seciliprejtyremundtë hidhtegurësanjëfijefloku,pagabuargoditjen
17BurrateIzraelit,përveçBeniaminit,ishinkatërqind mijëburraqëpërdorninshpatën;tëgjithëkëtaishin luftëtarë
18AtëherëbijtëeIzraelitungritën,ungjitënnështëpinëe PerëndisëdhepyetënPerëndinë,dukethënë:“Ciliprej neshdotëshkojëiparinëbetejëkundërbijvetë Beniaminit?”Zotitha:“Judadotëshkojëipari”.
19BijtëeIzraelitungritënnëmëngjesdhengritënkampin kundërGibeahut
20BurrateIzraelitdolënpërtëluftuarkundërBeniaminit dheurreshtuannëformacionpërtëluftuarkundërtyrenë Gibeah
21AtëherëbijtëeBeniaminitdolënngaGibeahudhepo atëditëshfarosënpërtokënjëzetedymijëburrangabijtëe Izraelit
22Populli,burrateIzraelit,morizemërdheurreshtuan përsërinëformacionbetejenëpoatëvendkuishin rreshtuarditëneparë.
23(BijtëeIzraelitungjitëndheqanëparaZotitderinë mbrëmje,dheepyetënZotin,dukethënë:“Aduhettë kthehemtëluftojkundërbijvetëBeniaminit,vëllaittim?” Zotiupërgjigj:“Shkonikundërtij.”)
24BijtëeIzraelitiuafruanbijvetëBeniaminitditënedytë
25BeniaminidolikundërtyrengaGibeahuditënedytë dheshfarosipërtokëtetëmbëdhjetëmijëburratëtjerënga bijtëeIzraelit;tëgjithëpërdorninshpatën
26AtëherëtëgjithëbijtëeIzraelitdhetërëpopulliu ngjitëndheerdhënnështëpinëePerëndisë;qanëdheuulën atyparaZotit;agjëruanatëditëderinëmbrëmjedheofruan olokaustedheblatimefalënderimiparaZotit.
27AtëherëbijtëeIzraelitukëshilluanmeZotin(sepse arkaebesëlidhjessëPerëndisëndodhejatynëatoditë),
28Finehasi,biriEleazarit,biriAaronit,qëndroiparatijnë atoditë(dhetha:"Aduhettëdalpërsërinëluftëkundër bijvetëBeniaminit,vëllaittim,apoduhettëheqdorë?" Zotitha:"Shkoni,sepsenesërdot'ijapnëduarttuaja".
29KështuIzraelivurinjerëznëpritërretheqarkGibeahut.
30BijtëeIzraelitdolënkundërbijvetëBeniaminitditëne tretëdheurreshtuannëformacionluftimikundërGibeahut, siherëtëtjera.
31BijtëeBeniaminitdolënkundërpopullitdheutërhoqën largqytetit;dhefilluantëgodisninpopullindhetëvrisnin, siherëtëtjera,nërrugëtkryesore,ngatëcilatnjërashkon nështëpinëePerëndisëdhetjetranëGibeahnëfushë,rreth tridhjetëburratëIzraelit.
32BijtëeBeniaminitthanë:“Janëtëmundurparaneshsi herëneparë!”PorbijtëeIzraelitthanë:“Letëikimdhet’i tërheqimngaqyteti,nërrugëtkryesore.”
33AtëherëtëgjithëburrateIzraelitungritënngavendete tyredheurreshtuannëBaaltamar;dhenjerëziteIzraelitqë ishinnëpritëdolënngavendetetyre,ngakullotate Gibeahut
34DhjetëmijëburratëzgjedhurngaigjithëIzraelierdhën kundërGibeahut;betejaishteeashpër,poratanukedinin seekeqjaishteafërtyre
35KështuZotiemundiBeniamininparaIzraelit;dhebijtë eIzraelitshkatërruanatëditënjëzetepesëmijëenjëqind burratëBeniaminit;tëgjithëishinshpatëzues
36KështubijtëeBeniaminitepanëseishinmundurSepse burrateIzraelitukishinlëshuarvendBeniaminitëve,sepse kishinbesimtenjerëzitqëkishinzënëpritëpranëGibeahut
37Ataqëishinnëpritëunxituandheusulënmbi Gibeahun;ataqëishinnëpritëuafruandheevranëme shpatëgjithëqytetin
38MidisburravetëIzraelitdheatyreqëkishinngriturpritë ishtecaktuarnjëshenjë,qëtëbëninqënjëflakëemadhe metymtëngrihejngaqyteti
39KurburrateIzraelitutërhoqëngjatëbetejës,Beniamini filloitëgodistedhetëvristerrethtridhjetëburratëIzraelit, sepsethoshin:"Mesiguriatajanëtëmundurparaneshsi nëbetejëneparë"
40Porkurflakafilloitëngrihejngaqytetimenjëkolonë tymi,beniaminitëtshikuanprapadheja,flakaeqytetitu ngjitnëqiell
41KurburrateIzraelitukthyen,burrateBeniaminitu habitën,sepsepanëqëekeqjakishterënëmbita
42PrandajataikthyenshpinënburravetëIzraelitnë rrugëneshkretëtirës,porbetejaiarriti;dheataqëdolën ngaqytetetishkatërruannëmestyre
43KështuirrethuanBeniaminitët,indoqëndheishtypën melehtësideripërballëGibeahut,ngaanaelindjessë diellit
44DhengaBeniaminiranëtetëmbëdhjetëmijëburra;të gjithëkëtaishinburratrima.
45Ataukthyendheikëndrejtshkretëtirës,drejtshkëmbit tëRimonit;dhemblodhënpesëmijëprejtyrenërrugë;i ndoqënmeforcëderinëGidomdhevranëdymijëprejtyre
46Kështu,tëgjithëataqëranëatëditëngaBeniaminit ishinnjëzetepesëmijëburraqëpërdorninshpatën;të gjithëkëtaishinburratrima
47Porgjashtëqindburrakthyenshpinëndheikënnë shkretëtirëdrejtshkëmbittëRimonit,dheqëndruanaty katërmuaj
48AtëherëburrateIzraelitukthyenkundërbijvetë Beniaminitdheivranëmeshpatë,sidhenjerëziteçdo qyteti,dukepërfshirëedhekafshëtdhegjithçkaqëu gjendejpranë;uvunëflakënedhetëgjithaqyteteveqë arritën.
KAPITULLI21
1BurrateIzraelitishinbetuarnëMizpeh,dukethënë: “Asnjëprejneshnukdot’iajapëbijënetijpërgrua Beniaminit”
2PopullierdhinështëpinëePerëndisëdheqëndroiatyderi nëmbrëmjeparaPerëndisë;ngritizërindheqaumetë madhe
3dhetha:“OZot,PerëndiiIzraelit,psendodhikjonë Izrael,qësottëmungojënjëfisnëIzrael?
4Tënesërmenpopulliungritherët,ndërtoiatynjëaltar dheofroiolokaustedheflijimefalënderimi
5BijtëeIzraelitthanë:“CilingatëgjithafiseteIzraelit nukkaardhurmeasamblenëparaZotit?Sepseatakishin bërënjëbetimtëmadhkundëratijqënukkishteardhur paraZotitnëMizpeh,dukethënë:“Aidotëdënohetme vdekje”
6BijtëeIzraelitupenduanpërBeniaminin,vëllanëetyre, dhethanë:“SotështëzhdukurnjëfisngaIzraeli”.
7Sidotëveprojmëpërgrapërataqëkanëmbetur,kur jemibetuarnëemërtëZotitsenukdot’ujapimatyreasnjë ngabijattonapërgra?
8Dhethanë:"CiliështëndonjëngafiseteIzraelitqënuk kaardhurnëMitspahparaZotit?"Dheja,askushnga JabeshiiGalaaditnukkaardhurnëkamppërasamblenë.
9Nëfaktpopulliunumërua,dheja,nukkishteasnjënga banorëteJabeshittëGalaadit
10Asamblejadërgoiatjedymbëdhjetëmijëburrangamë trimatdheudhanëatyrekëtëurdhër,dukethënë:“Shkoni dhevrisnimeshpatëbanorëteJabeshittëGalaadit,bashkë megratëdhefëmijët.”
11Jaçfarëdotëbëni:dotëshfarosniçdomashkulldhe çdogruaqëkaqenënështratmenjëburrë
12DhegjetënmidisbanorëvetëJabeshittëGalaadit katërqindvirgjëreshatëreja,tëcilatnukkishinnjohur burrëdukerënënështratmendonjëmashkull;dheiçuan nëkampnëShiloh,qëështënëvendineKanaanit.
13Atëherëtërëkongregacionidërgoidisanjerëzpërtë folurmebijtëeBeniaminitqëishinnëshkëmbineRimonit, dhepërt'ushpallurpaqe.
14NëatëkohëBeniaminiukthyendheudhanëgraveqëi kishinlënëgjallëgratëeJabeshittëGalaadit;megjithatë nukumjaftuan
15PopulliupenduapërBeniaminin,sepseZotikishte hapurnjëçarjemidisfisevetëIzraelit
16Atëherëpleqtëekongregacionitthanë:“Sidotëbëjmë t’ugjejmëgraatyreqëkanëmbetur,kurgratëe Beniaminititjanëshfarosur?”
17Atathanë:“AtaqëshpëtuanngaBeniaminiduhettë kenënjëtrashëgimi,qëtëmosshfarosetasnjëfisnga Izraeli.”
18Megjithatë,nenukmundt'ujapimatyrepërgrabijat tona,sepsebijtëeIzraelitjanëbetuar,dukethënë:"I mallkuarqoftëaiqëijepgruaBeniaminit!".
19Atëherëatathanë:“Ja,çdovitnëShilohbëhetnjëfestë përZotin,nënjëvendqëndodhetnëanënverioretë
Bethelit,nëanënlindoretërrugësqëngjitetngaBethelinë SikemdhenëjugtëLebonahut”.
20PrandajudhanëkëtëurdhërbijvetëBeniaminit,duke thënë:“Shkonidhezinipritënëvreshtat; 21Dheshikoni,dheja,kurbijateShilohutdalinpërtë kërcyernëvalle,atëherëdilningavreshtatdheseciliprej jushmerrgruanetijmidisbijavetëShilohutdheshkoninë vendineBeniaminit.
22Kuretëritosevëllezëritetyretëvijnëteknepërtë ankuar,nedot'uthemi:"Sillunimirëmetapërhirintonë, sepsenëluftënukilamësecilitgruanevet;sepsejunuk uadhatëatyrenëkëtëkohë,qëtëishitfajtorë"
23BijtëeBeniaminitvepruankështudhemorëngrasipas numrittëtyre,midisatyreqëkërcenin;ikapën;pastaj shkuandheukthyennëtrashëgiminëetyre,irindërtuan qytetetdhebanuannëto.
24Nëatëkohë,bijtëeIzraelitularguanqëandej,secilinë fisindhefamiljenetij,dheqëandejseciliukthyenë trashëgiminëetij.
25NëatoditënukkishtembretnëIzrael;secilibënteatë qëidukejedrejtënësytëetij