Directorio Holida_VersionMobil_Español

Page 1


TODO LO QUE NECESITAS SABER

Directorio de Servicios English

ESTIMADO HUÉSPED

Es un placer darle la bienvenida a Holiday Inn Guatemala. Gracias por elegir nuestro hotel. Esperamos que nuestras instalaciones y servicios cumplan con sus expectativas. Este Directorio de Servicios para huéspedes le ayudará a conocer nuestro Hotel y hacer más placentera su estancia, ya sea por negocios o por placer, nuestro personal está comprometido a proporcionar el más alto nivel de servicio al cliente que espera recibir. ¡Es nuestra promesa hacia usted!

Estamos aquí para usted. Por favor, marque “0” para contactar con recepción o al Gerente de turno y permítanos saber si hay algo que podamos hacer para que su estancia sea mucho más cómoda y agradable.

Agradecemos su preferencia y disfrute su estancia con nosotros.

Atentamente,

NUESTRA PROMESA PARA TI OUR PROMISE TO YOU

QUEREMOS QUE VUELVAS A ALOJARTE CON NOSOTROS

UNA

Y OTRA VEZ

Hacer de tu estadía un éxito rotundo es nuestra meta. Simplemente avísale a nuestro gerente de turno o al personal de recepción si alguna parte de tu estadía no es satisfactoria. Porometemos solucionarlo, de lo contrario no pagas por esa parte de tu estadía.

Este es nuestro compromiso contigo.

Atentamente,

Holiday Inn Guatemala

Servicios e Instalaciones

DISFRUTA DE TODO LO QUE PONEMOS A TU ALCANCE.

Reservaciones

Para reservaciones futuras en este Hotel o cualquier Hotel de la cadena Holiday Inn por favor contacte nuestra oficina de reservaciones. Ext. 233 y 225

En fines de semana por favor contacte al Gerente de Turno. Ext. 0

Servicio a Habitaciones

Todos los días de 6:00 a 23:00 hrs. Ext. 6 y 200

Hora de Salida

La hora de salida (Check out)es a las 13:00 hrs. Ext. 2 y 7

Lavandería

La bolsa de lavandería la encontrará en el closet.

Por favor llene su lista y colóquela dentro de la bolsa antes de las 9:00 hrs para que podamos devolverla a las 17:00 hrs. del mismo día. Lamentamos no ofrecerle el servicio de lavado en seco después de las 11:00 hrs. ni días domingos o festivos. Ext. 240 y 0

Llamadas de larga distancia

Por favor contacte al operador a la extensión, o bien puede realizarlas desde su habitación. Ext.0

Llamadas para despertar

Marque la extensión del operador e indique la hora en la que desea ser despertado. Ext. 0

Servicios Médicos

Contamos con un servicio externo las 24 horas del día, para solicitarlo por favor comuníquese con la operadora. Ext.0

*Aplica cargo por visita del médico. Consultar en Recepción.

Servicio de Taxis

Disponible a la entrada del hotel. Por favor contacte al concierge. Ext.0

Tarjetas de crédito

Aceptamos American Express, Diners Club, Master Card, Visa, JCB y Discovery Card. *No aceptamos cheques personales.

Farmacia

Puede ordenar por medio de recepción. Ext. 0

Gerente de turno

A su disposición. Ext. 3

Gimnasio y Piscina

Ubicado en el cuarto nivel. Usted puede accesar con llave de su habitación. Horario de 5:00 a 23:00 horas. Toallas para la piscina disponibles dentro del gimnasio. Ext. 8

Ama de Llaves

Le puede proporcionar toallas y frazadas extra, artículos de higiene personal, etc. Ext. 239 y 0

Botones Ext. 0

Cajilla de Seguridad

Disponible en su habitación

Cambio de Moneda

Por favor contacte a Recepción. Ext. 2 y 7

Energía Eléctrica

110 voltios - 60 ciclos

Estacionamiento

El hotel proporciona estacionamiento gratis a nuestros huéspedes. Por favor pregunte en recepción.

Tienda de Conveniencia

Ubicada en el Lobby del hotel. Por favor marque el 0

T E N E M O S

D E SU S SU E Ñ O S

sonaliza tu ncia con la almohada. las aturales? cepción –isponibles duras.

¿O LV I DA S T E

A

L G O ?

Para ayudar con el cuidado de nuestro planeta y reducir los desechos, mantenemos elementos esenciales como kits de afeitado, cepilloss dentales y peines en recepción para cuando los necesites. Simplemente llama a la recepción y te entregaremos lo que te falte, es cor tesía de la casa.

Sé par te de IHG® Journey to Tomorrow y ayúdanos a dar forma al futuro de los viajes responsables. Sigue nuestro progreso go.ihg.com/journey

A UNA LLAMADA PARA APOYARTE

DIRECTORIO TELEFÓNICO

Recepción ................Ext 2 y 7

Botones .....................Ext 0

Lavandería ...............Ext 240 y 0

Concierge .................Ext 0

Ama de Llaves .......Ext 239 y 0

Operador ..................Ext 0

Restaurante ............Ext 6 y 200

Bar Sonata ...............Ext 254

Reservaciones .........Ext 225 y 211

Servicio al Huésped .......Ext 0

Instrucciones telefónicas

Para hacer llamadas internacionales desde su habitación:

1 Marque 99, espere tono para obtener una línea externa.

2 Marque “00” código de país, y el número telefónico.

Para comunicarse a otra habitación

Marque únicamente el número de habitación.

Para llamadas Locales:

Si desea hacer llamadas locales, marque primero 99, espere por el tono y marque el número telefónico.

Para llamadas Internacionales:

Usted puede hacerlas marcando Directo desde su habitación.

Llamada de personas a personas con asistencia de operadora, deben ser solicitadas al operador marcando el número “0”.

Instrucciones de Internet

Ubicar la red IHG One Rewards Free WI-FI, este lo direcciona automáticamente a otra ventana donde se le solicita ingresar el código de acceso o access code, el código brindado a su ingreso, colocado también en su portallaves, luego presionar en conectar o aceptar.

RESTAURANTE Y BAR

Ubicado en el segundo nivel del hotel, ofrece una variedad de platillos internacionales, en una atmósfera cómoda y agradable. Disfrute de nuestro desayuno buffet o puede disfrutar también de platillos a la carta. Abierto todos los días de 6:00 a 23:00 hrs.

LÍNEAS AÉREAS

Aeroméxico

Terminal Aérea: +502 2385-8755

American Airlines

Terminal Aérea: +502 2331-7458 • +502 2334-1705

Oficina Central: +502 2422-0000 • +502 2422-0122

Continental

Terminal Aérea: +502 2260-6733/34

Oficina central: +502 2385-9610

Toll free: +1-801-8126684

Copa

Terminal Aérea: +502 2385-8755

Oficina central: +502 2385-5555

Delta

Terminal Aérea: +502 2385-8755

Oficina central: +502 2263-0600 Toll free: +1-800-3000005

Grupo Avianca

Terminal Aérea: +502 2361-55784 • +502 2470-8222 • +502 2361-7313

Centro de servicio Avenida Hincapié: +502 2470-8222

Iberia

Terminal Aérea: +502 2260-6291 • +502 2260-6331

Oficina central: +502 2334-3816

United Airlines

Terminal Aérea: +502 2232-1994/95

Oficina central: +502 2360-3264 Toll Free: +1-800-835-0100

Volaris

Oficina central: +502 2301-3939

Alaska Airlines

Teléfono Internacional: +206 244-0751

Terminal Aérea: +502 2362-9204

Spirit Airlines

Oficina central: +502 2292-0828

SITIOS DE INTERÉS

Guatemala, Moderna y Colonial

El presente cosmpolita de la Ciudad de Guatemala, capital de la República y el pasado colonial de la Antigua Guatemala, declarada patrimonio de la Humanidad por UNESCO, se integran en esta mágica región de contraste.

Altiplano, Cultura Maya Viva

Conformado por su extraordinaria belleza natural y de invaluable riqueza cultural, integrada por los departamentos de Chimaltenango, San Marco, Quiché, Huehuetenango, Sololá, Quetzaltenango y Totonicapán.

Petén, Aventura en el Mundo Maya

En Petén podrá apreciar en su máximo esplendor la grandeza de la Civilización Maya. a través de fascinantes sitios arqueológicos como el Parque Nacional Tikal, declarado Patrimonio Natural y Cultural de la Humanidad por UNESCO.

Izabal, un Caribe Verde

El Caribe guatemalteco lo tiene todo: una naturaleza tropical desvordante, donde se encuentra el Lago de Izabal, el más grande del país, que desemboca en el Río Dulce y este a su vez en el mar Caribe.

Verapaces, Paraíso Natural

Esta región esta formada por los departamentos de Alta y Baja Verapaz, es aquí donde se puede apreciar el Quetzal, el ave símbolo de Guatemala, visitar grutas, fincas de café y viveros de orquídeas, dentro de las que destaca la Monja Blanca, la Flor Nacional.

Pacífico, Exótico y Diverso

Integrada por los departamentos de Escuintla, Retalhuleu, Suchitepequez y Santa Rosa. Posee importantes paisajes volcánicos, reservas naturales, playas de arena de origen volcánico, manglares e importantes sitios arqueológicos como Takalik Abaj y El Baúl.

Oriente, Místico y Natural

Una zona cálida y seductora, en esta región se ubica la Sierra de las Minas que ofrece una de las más esplendidas muestras de ecosistemas selvático que pueda imaginar.

https://visitguatemala.gt/

CUIDAMOS DE TI

PROCEDIMIENTO DE SEGURIDAD EN CASO DE EMERGENCIA

Para motivar a nuestros huéspedes a mantener buenos hábitos de seguridad, el hotel les sugiere lo siguiente:

Prepararse

Examine los procedimientos de seguridad del Hotel. Entérese de las salidas de emergencia, las alarmas y extinguidores más cercanos a su habitación y como alcanzarlos si hay necesidad (consulte el mapa de su habitación). Debe conocer como apagar el aire acondicionado. Tenga siempre la llave de su habitación a la mano.

Proceda

Si está seguro de que hay un incendio avise de inmediato a la operadora del Hotel marcando el número “0”.

En caso de incendio, toque la puerta de su habitación, si está caliente, NO LO ABRA. Si sale de su habitación, llévese su llave, documentos personales y prosiga hacia la salida de emergencia más cercana.

Manténgase debajo de cualquier humo que haya en el corredor. NO USE LOS ELEVADORES.

Las salidas de emergencia conducen a unas escaleras lado Norte y Sur. Entre y cierre la puerta detrás de usted si es posible, baje y salga del edificio. Si le es imposible bajar y salir, piense con calma si puede llegar a la azotea, o regresar a su habitación.

Sobreviva

Si regresa a su habitación, apague el aire acondicionado. Moje sábanas y cierre herméticamente la puerta, con ellas tape las aberturas que emiten humo, comuníquese con la operadora marcando el número “0” y deje su número de habitación. Permanezca lo más abajo posible si hay humo en la habitación.

Póngase un paño humedo sobre la nariz y la boca. Si la puerta y las paredes se calientan, arrójeles agua con la cubeta de hielo. Conserve la calma. No se desespere.

Otras Instrucciones

Cuando esté en área pública, entérese donde están las salidas de emergencia. En caso de incendio o humo, conserve la calma. Diríjase a la salida más cercana manténgase abajo del nivel del humo.

Cajillas de Seguridad

Le sugerimos usar nuestras CAJILLAS DE SEGURIDAD, disponibles en su habitación sin costo adicional. Por favor no deje joyas, cámaras, dinero o cualquier objeto de valor en la habitación utilice las cajillas de seguridad. El hotel no se hace responsable por las pérdidas de dichos valores.

Chapas Electrónicas

Para su comodidad y seguridad las chapas de las habitaciones son electrónicas.

Uso

del Pasador de Seguridad

Para su seguridad, por favor utilice el pasador de seguridad incorporado a la chapa de su habitación.

TIPS DE SEGURIDAD PARA EL VIAJERO

• No abra la puerta de su habitación donde se hospeda, sin antes verificar de quien se trata. Si alguna persona se dice ser empleado, llame a la Recepción pregunte si alguien debe ir a su habitación y porqué motivo.

• Cuando regrese al hotel a altas horas de la noche, utilice la entrada principal del Hotel. Sea observador antes de entrar al estacionamiento.

• Siempre cierre su puerta y cuando se encuentre dentro de su habitación, utilice los dispositivos de chapas y seguros.

• No exhiba, de manera innecesaria la llave de la habitación en lugares públicos, ni tampoco la deje olvidada en la mesa del restaurante o en cualquier lugar donde sea fácil el robo de la misma.

• No llame la atención hacia su persona exhibiendo grandes cantidades de dinero o joyas.

• No invite a su habitación a personas que no conoce.

• Coloque todos sus valores en la Caja de Seguridad disponible en la habitación.

• No deje objetos de valor en su vehículo.

• Verifique que todas las puertas de vidrio deslizables, ventanas o puertas de comunicación se encuentren bien cerradas.

• Si detecta cualquier actividad sospechosa, por favor reporte estas observaciones a la agencia.

VIAJEROS CON HABILIDADES ESPECIALES

Este hotel, como todos los hoteles en el sistema Holiday Inn® se ha comprometido a proporcionar servicios de acceso a los viajeros con habilidades especiales. Si se encuentra con obstáculos durante su estancia, por favor póngase en contacto con el director en funciones. Si usted tiene más comentarios respecto a su estancia, háganoslo saber llamando a Guest Relations en el 1-800-621-0555 (dentro de los E.E.U.U. y Cánada).

El programa Hospitality Promise SM y la Promesa de Reserva Holiday Inn® se aplican a todos los huéspedes. Si en el futuro usted requiere una habitación accesible, nos puede ayudar a satisfacer sus necesidades haciendo reservaciones por adelantado a través de 1-800-HOLIDAY o al 1-800-456-4329, solicitando una habitación accesible y dejando que el agente conozca sus necesidades individuales.

Lista de Características de accesibilidad

• Dos parqueos reservados para personas con habilidades especiales.

• Rampa para subir del parqueo hacia elevador al lobby.

• Rampa desde el drop off hacia entrada del lobby.

• Dos habitaciones acondicionadas para personas con habilidades especiales con todas las comodidades para quienes utilizan silla de ruedas.

• Luz de pánico para personas con discapacidad auditiva.

• Kit ADA para personas con discapacidad auditiva.

• Rampa de acceso a restaurante, bar, gift shop.

• Baños con acceso a personas que usan silla de ruedas en el área del lobby.

• Fácil acceso a los salones de reuniones.

• Tenemos silla de ruedas, muletas y bastón para uso dentro de las instalaciones del hotel.

INFORMACIÓN ADICIONAL

G R AC I A S P O R

Ten en cuenta que esta es una habitación para no fumadores.

Se aplica un cargo por limpieza si se descubre que se ha fumado en la habitación.

LO S N I Ñ O S

SE A LO JA N Y COM EN G R AT I S

Cada día, miles de toallas se lavan de manera innecesaria en los hoteles alrededor del mundo, desperdiciando enormes cantidades de agua y detergente.

Si tienes pensado reutilizar tu toalla, por favor cuélgala en el toallero.

Si quisieras reemplazarla, por favor, déjala en el piso.

Sé par te de IHG® Journey to Tomorrow y ayúdanos a dar forma al futuro de los viajes responsables. Sigue nuestro progreso. – go.ihg.com/journey

CÓDIGO DE CONDUCTA PARA HUÉSPEDES

OBJETIVO

Fomentar una convivencia armónica, segura y respetuosa entre los huéspedes, el personal del hotel y el entorno.

Respeto Mutuo y Comportamiento

Mantener una actitud cordial y evitar cualquier forma de acoso o discriminación.

Uso Adecuado de Instalaciones

Cuidar las instalaciones y reportar daños inmediatamente.

Respeto al Descanso Ajeno

Evitar ruidos excesivos dentro de las instalaciones del hotel.

Seguridad y Normativas

Cumplir con las medidas de seguridad y no introducir objetos prohibidos.

Higiene y Medio Ambiente

Utilizar responsablemente los recursos y mantener limpias las áreas comunes.

Prohibiciones Específicas

No se permite fumar, consumir drogas ni actos ilícitos. Este es un hotel libre de humo.

Visitas y Acompañantes

Las visitas deben ser autorizadas por la recepción del hotel.

Mascotas, Flora y Fauna

No se permite el ingreso de animales, o ninguna especie de flora y fauna a nuestras instalaciones.

Cumplimiento

El incumplimiento de este código de conducta puede llevar a la terminación del contrato de estadía.

Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.