Hola Latinos Magazine Feb/March 2023 Coral Gables

Page 1

CONTENT

30 VIAJES ROMÁNTICOS Romantic Travel

LUXURY REAL ESTATE/BIENES RAÍCES DE LUJO

52 Real Estate/Bienes Raíces: Nancy Esteves

54 Featured/especial: Denise Rubin

FASHION/MODA

44 by Louis Vuitton

70 Paris Romance Fashions

Modas Románticas Parisinas

BEAUTY AND WELLNESS/ BELLEZA Y BIENESTAR

59 Holistic Medicine and Oriental

Medicine: Dr. Emilia Cabrera

50 Ayurveda: Luz Pelligrino

62 GASTRONOMÍA/DINING

Especial de San Valentín Romantic Dining

74 SOCIAL Ritz Carlton

South Beach’s Art For Good “Concert of the Seven Decades”

42 REGALOS DE LUJO/ VALENTINE’S GIFT GUIDE

74 EVENTS/EVENTOS

56 Grecia Cedeño y su exitoso spa My Glow

58 Dr. Miguel “Mike” Barreto Mendez

Sobre los peligros sobre bipolímeros

78 DEPORTES/SPORTS Miami Open

14 Feb/March 2023 | www.holalatinosnews.com 36 24 48
El profesor Dr. Johnson habla sobre los últimos tratamientos de antienvejecimiento Professor Dr. Johnson discusses the latest anti-aging medical treatments
Featured FEATURED/EXCLUSIVO
La Familia Acevedo The Acevedo Family
Contenido Febrero / Marzo 2023
Armand Peri HL Cover Relase Party: Su
An
Dream”
Casa Privée
gran ejemplo del “sueño americano”
example of “The American
Prof. Dr. Bankole Johnson Armand Peri

Nancy Comenta

I love this romance edition! For a hopeless romantic like me, it comes as no surprise that I would feature some of my favorite things —food and travel. I hope you enjoy our selection of some of the top venues and destinations for a blissful time with that special someone. And of course, I just “had to” include a love story... Don’t miss our featured couple Professor Dr. Johnson and his lovely wife Carolina who together recently opened a unique and impressive anti-aging medical center in Miami.

In this issue, we have selected passionate professionals whose love for their work have left a mark. As the saying goes, there is power in love, and that’s the main driving force for these successful people. They set a great example to follow. As we continue our “short” life journey, passion should be one of our mantras, and sometimes we lose sight of our purpose. So, sprinkle that love on whatever you do, and to those that cross your path for a more joyous existence!

Live, Love, Laugh.

¡Me encanta esta edición Romance! Para una romántica empedernida como yo, no será sorpresa que les presente algunas de mis cosas favoritas: gastronomía y viajes. Espero que disfruten de nuestra selección de algunos de los mejores lugares y destinos para pasar un momento agradable con esa persona especial. Y, por supuesto, no faltaba incluir una historia de amor... No se pierda a nuestra pareja destacada, el profesor Dr. Johnson y su encantadora esposa Carolina, quienes recientemente abrieron juntos un único e impresionante centro médico antienvejecimiento en Miami.

En este número hemos seleccionado a profesionales apasionados cuyo amor por su trabajo ha dejado huellas. Como dice el refrán, hay poder en el amor, y esa es la principal fuerza impulsora de estas personas exitosas. El conjunto, un ejemplo a seguir. A medida que continuamos el corto viaje de nuestra vida, la pasión debe ser uno de nuestros mantras, ya que a veces perdemos de vista nuestro propósito. ¡Entonces, riega ese amor en todo lo que haces y en aquellos que se cruzan en tu camino para una existencia más feliz!

Vive, Ama, Ríe.

Nancy Esteves

YEAR 13, VOLUME 104

Published by:

Caribbean Publishing Group, Inc.

CORAL GABLES OFFICE: 301 Almeria Ave #330, Coral Gables, FL 33134

BROWARD OFFICE: 1204 Johnson Street Hollywood, Fl holalatinosnews@gmail.com

Founder: Alfredo Esteves

Publisher & Editor-in-Chief: Nancy Esteves nanholalatinos@gmail.com

Marketing Director: Nicole Esteves

Treasurer: Jennifer Rodriguez

Contributing Editor: Sabina Covo

Account Managers: Dario Garcia, Legal Editor: Attorney P.J. Mitchel

Graphic Design: John Chacin

Photography: Enrique Tubio, David Gonzalez

Contributing Writers: Luz Pellegrino, Jeanette Dallen, Art & Culture Ambassador, Denise Rubin, Denise Del Pino, Justin Bush

Beauty Editor: Nicole Esteves

Production & Fashion Editor: Denise Del Pino @benditoclosetstyle

Sports Editor: Juan Riquelme

Digital Editor: Leandro Levy

VENTAS/SALES: Tel: 786-487-4347 holalatinosnews@gmail.com

Website: www.holalatinosnews.com @holalatinosnews @holalatinosnews holalatinosnews

Para Suscripciones / For subscriptions please visit www.holalatinosnews.com

Editor-in-Chief
with
@hl_mag
connect
us
BEST LATIN PRINT MEDIA BEST LATIN MAGAZINE
in Canada Hola
LETTER FROM THE EDITOR-IN-CHIEF
Printed
Latinos News no se responsabilizará por el contenido de los anuncios y artículos publicados en este medio. Prohibida la reproducción total o parcial sin la autorización por escrito de sus Directores./Hola Latinos Magazine does not hold responsibility to any content provided by our advertiser or for any content in whole or in part. All rights reserved. Copyright 2023. Reproduction or use without permission of any contents is prohibited in any manner.

First Hotel Wynwood’s

Wynwood lovers will be very glad to hear that Wynwood will acquire its first hotel.

Arlo Wynwood, located in the heart of Wynwood, is an experience driven hotel set to debut November 1. The property will be the first hotel to open in Miami’s cultural district, which is the home to the largest concentration of street art in the world. With guest rooms starting at $239 per night, the all-new 217-room, nine-story hotel will serve as the cultural hub for residents and visitors while offering savvy travelers’ prime access to the best of the region. Designed by Meyer Davis, Arlo Wynwood draws on the neighborhood’s bold and curated artistic nature while embracing an eclectic industrial aesthetic, where organic meets modern. Guests and neighbors are also going to love Higher Ground, which features live music on the weekends and a rooftop bar with refreshing cocktails and bites day and night.

Los amantes de Wynwood estarán muy contentos de saber que Wynwood adquirirá su primer hotel.

Arlo Wynwood, ubicado en el corazón de Wynwood, es un hotel impulsado por la experiencia que ofrece Wynwood y debutará el 1 de noviembre. La propiedad será el primer hotel en abrir en el distrito cultural de Miami, que es el hogar de la mayor concentración de arte callejero en el mundo. Con habitaciones desde $ 239 por noche, el nuevo hotel de 217 habitaciones y nueve pisos servirá como centro cultural para residentes y visitantes, y ofrecerá a los viajeros un acceso privilegiado a lo mejor del districto. Diseñado por Meyer Davis, Arlo Wynwood se basa en la naturaleza artística del vecindario mientras adopta una estética industrial ecléctica donde lo orgánico se encuentra con lo moderno. A los invitados y vecinos también les encantará Higher Ground, que ofrece música en vivo los fines de semana y un bar en la azotea con refrescantes cócteles y bocadillos de día y de noche.

Located/ubicado: 2217 Northwest Miami Court, Miami, FL 33127

ARMAND PERI

The American Dream

Exclusive and Intimate
Interview by: Pina, La Dama del Real Estate
Photos by: Miami Visual, Daniel Arribilaga Location: Porsche Residences Sunny Isles

Armand Peri is an excellent example of the ‘American Dream.’ This American executive from New Jersey is an entrepreneur, real estate investor, artist, and former NPC and IFBB bodybuilding champion that has earned his success through hard work, dedication, and the determination to win.

He is the CEO of New Age Productions, Inc., a New Jersey/New York-based nightclub production and entertainment company. He is also the founder of Hunk-O-Mania Entertainment, live choreographed male revue shows for women, which operates in one of the largest nightclubs in New York City that has expanded to over 36 cities.

He is also a motivational speaker and has written a best seller called “Unparalleled Success” that teaches you how to become highly effective in every aspect of your life. Armand Peri is one of the world’s best experts on success and personal development and his book is based on concepts and habits used by highly effective people with a proven system based on twenty years of research.

Armand Peri es un excelente ejemplo del ‘sueño americano’. Este ejecutivo estadounidense de Nueva Jersey es empresario, inversionista de bienes raíces, artista y ex campeón de culturismo de la NPC y la IFBB, que se ha ganado el éxito a través del trabajo, la dedicación y su determinación para ganar.

Es director ejecutivo de New Age Productions, Inc., una compañía de entretenimiento y producción de clubes nocturnos con sede en Nueva Jersey/Nueva York. También es el fundador de Hunk-O-Mania Entertainment, espectáculos de revistas masculinos coreografiados en vivo para mujeres, que opera en uno de los clubes nocturnos más grandes de la ciudad de Nueva York el cual se ha expandido a más de 36 ciudades.

También es orador motivacional y ha escrito el libro “Unparalled Success (Éxito incomparable” que enseña cómo volverse altamente efectivo en todos los aspectos de la vida. Armand Peri es uno de los reconocidos expertos mundiales en éxito y desarrollo personal y su libro se basa en conceptos y hábitos utilizados por personas altamente efectivas con un sistema probado basado en veinte años de investigación.

Which was your first established business?

Armand: My first established business was Hunk-O-Mania, a high-end male revue and strip club in New York City. I’m pretty fortunate to have grown from that role into a thriving entertainment entrepreneur, investor, artist, author, and motivational speaker. One of my latest ventures is New Age Public Relations, the premiere PR firm in New York City. Additionally, my other businesses have expanded nationwide to many locations, including Atlantic City, Chicago, Miami, Boston, and a host of other cities.

What is your vision of your future?

Armand: My vision is always to chase more significant potential and growth. Nobody is perfect from the beginning and is perfect in the end. However, we can all shape each area of our lives to the best of our abilities to present ourselves in the best light possible. The seven ingredients for success that changed my life are:

1. Peace of Mind

2. Health & Energy

3. Loving Relationships

4. Financial Freedom

5. Worthy Goals and Ideas (Meaning and Purpose)

6. Self-Understanding (What makes you tick?)

7. Self-Act

Chasing these is part of my daily hustle and, in my opinion, should drive everyone forward in pursuing their vision of the future. These seven ingredients are a winning combination, regardless of your desire. Next for my career is to grow my Public Relations company into a multi-million-dollar company and to remain healthy, have peace of mind, spread a message of love and compassion, and continue to inspire people all over the world to be the best version of themselves!

¿Cuál fue su primer negocio?

Armand: Fue Hunk-O-Mania, un show masculino de alto nivel en la ciudad de Nueva York. Soy bastante afortunado en haber llegado a ser un próspero empresario de entretenimiento, inversor, artista, autor y orador motivacional. Una de mis últimas empresas es New Age Public Relations, la principal firma de relaciones públicas de la ciudad de Nueva York. Además, mis otros negocios se han expandido a nivel nacional a muchos lugares, incluidos Atlantic City, Chicago, Miami, Boston y muchas otras ciudades.

¿Cuál es tu visión a futuro?

Armand: Mi visión siempre es perseguir un potencial y un crecimiento más significativos. Nadie es perfecto desde el principio y es perfecto al final. Sin embargo, todos podemos moldear cada área de nuestras vidas lo mejor que podamos para presentarnos de la mejor manera posible. Los siete ingredientes para el éxito que cambiaron mi vida son:

1. Tranquilidad

2. Salud y Energía

3. Relaciones amorosas

4. Libertad financiera

5. Metas e ideas dignas (significado y propósito)

6. Autocomprensión (¿Qué te motiva?)

7. Acto propio Perseguir estos ingredientes es parte de mi día a día, en mi opinión, debería impulsar a todos a seguir adelante en la búsqueda de su visión del futuro. Estos son una combinación ganadora, independientemente de su deseo. Lo siguiente para mi carrera es convertir mi empresa de Relaciones Públicas en una empresa multimillonaria y mantenerme saludable, tener tranquilidad, difundir un mensaje de amor y compasión, y continuar inspirando a personas de todo el mundo a ser las mejores. versión de ellos mismos!

What is the secret of your success?

Armand: The secret to my success is to work hard and never give up until you accomplish your goals! When it comes to entrepreneurship and business success, you must accept being lonely and making a lot of sacrifices. However, that doesn’t mean you must feel sad about your journey. People who are genuinely successful love what they’re doing, are always high on life and are as grateful for their journey as they are the destination. They don’t need many friends or drugs to feel good and appreciate the benefits of a positive mindset, learning, and growing for all their experiences along the way. That is true success.

What is your Mantra?

Armand: Be consistent and stay on course.

What drives you?

Armand: My biggest motivation and driver is seeking ways to use resources to create life-changing possibilities for my family and others. When times get hard, I think about my children and the exposure and opportunities I want them to have. My money is designated to make moments and experiences for those I love and those less fortunate. It’s all the motivation I need to keep hustling and growing my businesses.

How would you define yourself?

Armand: I would define myself by my passion for being a great role model and father to my children and leaving a legacy in the world.

¿Cuál es el secreto de su éxito?

Armand: ¡El secreto de mi éxito es trabajar duro y nunca rendirme hasta lograr mis objetivos! Cuando se trata de emprendimiento y éxito empresarial, debes aceptar estar solo y hacer muchos sacrificios. Sin embargo, eso no significa que debas sentirte triste por tu viaje. Las personas que son genuinamente exitosas aman lo que están haciendo, siempre disfrutan de la vida y están tan agradecidas por su viaje como por el destino. No necesitan muchos amigos o drogas para sentirse bien y apreciar los beneficios de una mentalidad positiva, aprender y crecer por todas sus experiencias en el camino. Ese es el verdadero éxito.

¿Cuál es tu mantra?

Armand: Ser consistente y seguir mi curso.

¿Qué te impulsa?

Armand: Mi mayor motivación e impulso es buscar formas de utilizar los recursos para crear posibilidades que cambien la vida de mi familia y de los demás. Cuando los tiempos se ponen difíciles, pienso en mis hijos y en la exposición y las oportunidades que quiero que tengan. Mi dinero está destinado a crear momentos y experiencias para mis seres queridos y los menos afortunados. Es toda la motivación que necesito para seguir esforzándome y haciendo crecer mis negocios.

¿Cómo te definirías?

Armand: Me definiría por mi pasión por ser un gran modelo que seguir, padre de mis hijos y quiero dejar un legado en el mundo.

What is a day like in Armand Peri’s life?

Armand: I follow the seven ingredients of success mentioned earlier. Therefore every day is a balancing act while remaining focused on my personal goals for myself, my family, my businesses, and the friends and family I’m helping as part of my journey in life. I pursue whatever I can do to give back, and I’m always looking for new opportunities. I also work out at least four times a week and focus on my health as a permanent part of my lifestyle!

Featured in some of the most prominent Magazines in the world: Forbes, Millionaire, and many others; how does that make you feel?

Armand: I’ve been fortunate to be recognized and featured in many high-ranked publications and magazines. I feel very blessed and happy to be able to share the benefits of my notoriety and worldwide recognition with my family and friends. Also, with the charities I’m invested in, deeply care about, and regularly contribute to.

Who do you admire?

Armand: Arnold Schwarzenegger is someone I admire and appreciate. His advice is very much in line with my advice, and I think we can all learn something from his chosen path.

Your best-selling book, Unparalleled Success” How to become highly effective in Every Aspect of your Life”

Why is your book so successful? When did you write it, and why?

Armand: Unparalleled Success, published in 2019, was a way to give back to society and inspire someone to pursue their dream, as I did! Throughout my journey to becoming successful, I made many mistakes but learned a lot with each setback, and I am trying to prevent my readers from avoiding these same mistakes I made. The life lessons in this book comprise a formula for anyone’s success if they are willing to adapt its principles and make the required sacrifices, especially when starting out.

¿Cómo es un día en la vida de Armand Peri?

Armand: Sigo los siete ingredientes del éxito mencionados anteriormente. Por lo tanto, cada día es un acto de equilibrio mientras me mantengo enfocado en mis metas personales para mí, mi familia, mis negocios y los amigos y familiares a los que estoy ayudando como parte de mi viaje en la vida. Persigo todo lo que puedo hacer para retribuir, y siempre estoy buscando nuevas oportunidades. ¡También hago ejercicio al menos cuatro veces por semana y me concentro en mi salud como parte permanente de mi estilo de vida!

Aparece en algunas de las revistas más destacadas del mundo: Forbes, Millionaire y muchas otras; ¿Cómo te hace sentir eso?

Armand: He tenido la suerte de ser reconocido y destacado en muchas publicaciones y revistas de alto nivel. Me siento muy bendecido y feliz de poder compartir los beneficios de mi notoriedad y reconocimiento mundial con mi familia y amigos. Además, con las organizaciones benéficas en las que invierto, me preocupo profundamente y a las que contribuyo regularmente.

¿A quién admiras?

Armand: Arnold Schwarzenegger es alguien a quien admiro y aprecio. Su consejo está muy en línea con mi consejo, y creo que todos podemos aprender algo de su camino elegido.

Cuéntenos de su libro.

¿Por qué tiene tanto éxito? ¿Cuándo lo escribiste y por qué?

Armand: “Unparalled Success,” publicado en 2019, fue una forma de retribuir a la sociedad e inspirar a alguien a perseguir su sueño, ¡como lo hice yo! A lo largo de mi viaje hacia el éxito, cometí muchos errores, pero aprendí mucho con cada error, y estoy tratando de evitar que mis lectores cometan los mismos errores que yo cometí. Las lecciones de vida de este libro constituyen una fórmula para el éxito de cualquiera si se está dispuesto a adaptar sus principios y hacer los sacrificios necesarios, especialmente al comenzar.

Why do you love MIAMI?

Armand: Miami is an incredibly blessed city, with wonderful people, a beautiful climate, incredible history and culture, and many destinations that make it one of the most desirable places to live and visit in the U.S. Whenever I visit, it is always hard to leave.

¿Por qué amas MIAMI?

Armand: Miami es una ciudad increíblemente bendecida, con gente maravillosa, un clima hermoso, una historia y cultura increíbles y muchos destinos que la convierten en uno de los lugares más deseables para vivir y visitar en los EE. UU. Siempre que la visito, es muy difícil irme.

Los top 10 destinos

para un

TOP 10 ROMANTIC LUXURY DESTINATIONS

Romance de lujo 1.-

Paris

La ciudad del amor es un maravilloso destino para celebrar el amor y vivirlo al máximo entre lujos y exclusividad. Alojarse en el Ritz, comprar en la Place Vendome y comer en los restaurantes de moda es un buen inicio. Puedes ver la Torre Eiffel desde abajo o alquilarla para un evento privado. Cuando el dinero no es problema, París se rinde a tus pies.

The city of love is a wonderful destination to celebrate love and live it to the fullest among luxuries and exclusivity. Staying at the Ritz, shopping at the Place Vendome and eating at trendy restaurants is a good start. You can see the Eiffel Tower from below or rent it for a private event. When money is not a problem, Paris surrenders at your feet.

2.- Islas Fiji / Fiji Islands

Este archipiélago está formado por 332 islas situadas en el pacífico Sur. Son famosas por sus playas vírgenes y su mayor atractivo es que acceder a ellas no es fácil, así que la privacidad está garantizada. De hecho, muchas de estas islas son completamente privadas y alojan a los más famosos.

This archipelago consists of 332 islands located in the South Pacific. They are famous for their pristine beaches and their greatest attraction is that accessing them is not easy, so privacy is guaranteed. In fact, many of these islands are completely private and house the most famous.

4.- Las Islas Virgenes / Virgin Island

3.- Nueva York

La ciudad que nunca duerme también alberga los lujos más extravagantes del planeta. Una de las experiencias más románticas sea quizás la de tomar un crucero con tu pareja y acompañar el atardecer con una copa de champagne mientras bordeas la Estatua de la Libertad o pasas por debajo del puente de Brooklyn. Estados Unidos es un lugar diseñado para la exclusividad y Nueva York es su máximo exponente.

The city that never sleeps also houses the most extravagant luxuries on the planet. One of the most romantic experiences is perhaps taking a cruise with your partner and accompanying the sunset with a glass of champagne while skirting the Statue of Liberty or passing under the Brooklyn Bridge. The United States is a place designed for exclusivity and New York is its maximum exponent.

5.- Bora Bora

Algunas de las islas de este archipiélago también son privadas, pero puedes visitar la más grande. La isla de Guana alberga pequeñas cabañas de madera situadas en playas vírgenes que podrás alquilar por “tan solo” 700$ la noche para compartir con tu amado.

Some of the islands in this archipelago are also private, but you can visit the largest one. The island of Guana has small wooden cabins located on virgin beaches that you can rent for “only” $ 700 a night to share with your loved one.

Este es el destino favorito de las estrellas de la música y el cine, así como de grandes magnates de los negocios. Sus azules paradisíacos e interminable horizonte de ensueño lo hará el lugar perfecto para una escapada romántica. El lujo, la soledad y la exclusividad toman la forma de una isla cuando estás en Bora Bora.

This is the favorite destination of the stars of music and cinema, as well as great business moguls. Its paradisiacal blues and endless dreamy horizon will make it the perfect place for a romantic getaway. Luxury, solitude and exclusivity take the form of an island when you are in Bora Bora.

6.- Islas Seychelles / Seychelles Islands

Destaca entre todas, la isla más grande del archipiélago: Fregate. Se trata de una isla con 17 chalets de lujo construidos en teca y caoba africanas que pueden convertirse en tu refugio de amor en San Valentín. Lo mejor de las Islas Seychelles es que puedes visitarlas en cualquier momento del año, porque siempre es verano en Seychelles.

Highlights among all, the largest island of the archipelago: Fregate. It is an island with 17 luxury villas built in teak and African mahogany that can become your refuge of love on Valentine’s Day. The best thing about the Seychelles is that you can visit them at any time of the year, because it is always summer in Seychelles.

Dubai 7.- La Toscana / Tuscany

Muchos de los hoteles exclusivos de Toscana son antiguos palacios reconvertidos. La mayoría se encuentran aislados del resto del mundo y solo se puede llegar a ellos conduciendo. El paisaje, abundante en viñedos, es impresionante y perfecto para capturar momentos especiales con tu pareja. El legado histórico de la zona no lo es menos.

Many of the exclusive hotels in Tuscany are old converted palaces. Most are isolated from the rest of the world and can only be reached by driving. The landscape, abundant in vineyards, is impressive and perfect to capture special moments with your partner. The historical legacy of the area is no less.

8.-

Emiratos Árabes Unidos es, con toda probabilidad, uno de los países más ricos de la tierra y si tu plan es sorprender a tu pareja con exclusividad, este es el lugar. Aquí se bebe cappuccino con polvo de oro. A orillas del mar y abierta al desierto, la ciudad de Dubai ha invertido su riqueza en la creación de oasis artificiales para poder disfrutar al aire fresco mientras las temperaturas del exterior suben hasta el infinito. Visitar Dubai es como adentrarse en una historia de ciencia ficción.

United Arab Emirates is, in all probability, one of the richest countries on earth and if your plan is to surprise your partner with exclusivity, this is the place. Here you drink cappuccino with gold dust. On the seashore and open to the desert, the city of Dubai has invested its wealth in the creation of artificial oases to enjoy the fresh air while the temperatures outside rise to infinity. Visiting Dubai is like entering a science fiction story.

9.- Cayo Musha, en Bahamas / Cayo Musha, in the Bahamas

El mago David Copperfield dijo de este lugar que aquí se encuentra el secreto de la vida. Puede que por eso sea uno de los destinos más caros que visitar en este planeta. Pero si decides compartir esta fecha con otras parejas de amigos, las experiencias únicas están garantizadas. La isla se alquila en su totalidad por el módico precio de $40.000 semanales. Solo pueden ocuparla 12 personas cada vez. Eso sí, disfrutarás de toda una serie de actividades totalmente personalizadas, fuegos artificiales y la mejor comida del mundo.

Magician David Copperfield said of this place that here lies the secret of life. That may be why it is one of the most expensive destinations to visit on this planet. But if you decide to share this date with other couples of friends, unique experiences are guaranteed. The island is rented in its entirety for the modest price of $40,000 per week. They can only be occupied by 12 people each time. Of course, you will enjoy a whole series of totally personalized activities, fireworks and the best food in the world.

10.- Oslo

Aquí en el norte de Europa se vive el lujo más extravagante y además cosas cotidianas con estilo, como los viajes privados para conocer los fiordos, los hoteles exclusivos y el resto de atracciones de la ciudad.

Here in northern Europe we live the most extravagant luxury and also everyday things with style, such as private trips to see the fjords, exclusive hotels and other attractions of the city.

Romantic

Staycations

Vacaciones Románticas

February is the perfect month for romantic getaways. Here are some exceptional recommendations in Florida, not too far from home, that will make you feel like you are in a romantic paradise a million miles away.

Febrero es el mes perfecto para las escapadas románticas. Aquí hay algunas recomendaciones excepcionales en Florida, no muy lejos de casa, que te harán sentir como si estuvieras en un paraíso romántico a un millón de millas de distancia.

The Florida Keys provides a laid-back tropical experience surrounded by clear blue sapphire-colored waters. The Sunset Key Cottages by the Opal Collection is just a short boat ride away from Key West. Your accommodations are on a private island, and the Atlantic Ocean surrounds your luxury cottage. Take in the beauty and splendor of the famous sunset from your porch or spa, or sit on the sand sipping champagne. Dine on local seafood prepared by world-renowned chefs. Your unique Valentine will say WOW!

Los Cayos de Florida brindan una experiencia tropical relajada rodeada de aguas cristalinas de color azul zafiro. The Sunset Key Cottages by the Opal Collection está a un corto trayecto en barco desde Key West. Su alojamiento se encuentra en una isla privada y el Océano Atlántico rodea su cabaña de lujo. Disfrute de la belleza y el esplendor de la famosa puesta de sol desde su porche o spa, o siéntese en la arena bebiendo champán. Cene mariscos locales preparados por chefs de renombre mundial. Tu San Valentín será un verdadero ¡GUAU!

Treat your Valentine to a historical experience in St. Augustine’s Luxury Inn located in St. Augustine’s historic district. The Collector’s Inn has been named one of the five best resorts in Florida.

Greeted with a welcoming glass of prosecco, the resort will immerse you in art and history. Wake up to a beautifully appointed suite, followed by a romantic stroll through the historic district. Join one of St. Augustine’s scary ghost tours in the evening and hold on to each other, as you may even see a ghoul!

Miami Beach is right in our backyard and provides a muchneeded escape from the hustle and bustle of Miami for romance, excitement, and many options. Beach, spas, water activities, fishing, dancing, nightlife, or just relaxing by the pool. Treat your Valentine to the iconic tradition of the Fontainebleau Miami Beach.

Everything you can imagine, or desire is right on the property, six pools, a world-renowned spa, and one of the best dance clubs in Miami Beach, Liv. You can stay as active and romantic as you can imagine.

Miami Beach ofrece un escape muy necesario del ajetreo y ofrece muchas opciones. Playa, spas, actividades acuáticas, pesca, baile, vida nocturna o simplemente relajarse en la piscina. Traiga a su San Valentín con la icónica tradición del Fontainebleau Miami Beach.

Todo lo que pueda imaginar o desear está justo en la propiedad, seis piscinas, un spa de renombre mundial y una de las mejores discotecas de Miami Beach, Liv.

Trate a su San Valentín con una experiencia histórica en St. Augustine’s Luxury Inn ubicado en el distrito histórico de St. Augustine. The Collector’s Inn ha sido nombrado uno de los cinco mejores resorts de Florida.

Recibido con una copa de prosecco de bienvenida, el resort lo sumergirá en el arte y la historia. Despiértese en una suite bellamente decorada, seguido de un romántico paseo por el distrito histórico. Únase a uno de los aterradores recorridos de fantasmas de St. Augustine por la noche y agárrense unos a otros, ¡ya que incluso pueden ver un fantasma!

The west coast of Florida is famous for its calm, warm beaches of the Gulf of Mexico, and you will find many shells on a romantic walk on the beach. A quick drive to Sarasota takes you to another world of relaxation combined with luxury and pampering. The Sarasota Ritz Carlton provides guests access to a private Members Beach Club on Lido Key. If you love playing golf with your love, hit a few rounds at the challenging Tom Fazion designed golf course. Then relax at the spa with a vast selection of body and beauty treatments. You’ll return revitalized!

La costa oeste de Florida es famosa por sus tranquilas y cálidas playas del Golfo de México, y encontrará muchas conchas en un romántico paseo

por la playa. Un viaje a Sarasota lo lleva a otro mundo de relajación combinado con lujo y mimos. El Sarasota Ritz Carlton brinda a los huéspedes acceso a un club de playa privado para miembros en Lido Key. Si te encanta jugar al golf con tu amor, podrá jugar algunas rondas en el desafiante campo de golf diseñado por Tom Fazion. Luego relájese en el spa con una amplia selección de tratamientos corporales y de belleza. ¡Volverás revitalizado!

Casa Privée Clinic

rofessor Dr. Bankole Johnson and his lovely wife, Carolina, are an extraordinary power couple with a beautiful love story. They were married on Valentine’s Day 15 years ago, met during an academic seminar, and have been together ever since. Proud parents of two lovely children, they recently moved to Miami to open Casa Privée, an opulent hightechnology concierge medical center located in the heart of Brickell. Today, their love transcends medical borders beyond science.

El profesor Dr. Bankole Johnson y su encantadora esposa, Carolina, son una pareja extraordinariamente poderosa con una hermosa história de amor. Se casaron el día de San Valentín hace 15 años, se conocieron durante un seminario académico y han estado juntos desde entonces. Orgullosos padres de dos hermosos niños, recientemente se mudaron a Miami para abrir Casa Privée, un opulento centro médico de conserjería de alta tecnología ubicado en el corazón de Brickell. Hoy, su amor trasciende las fronteras médicas más allá de la ciencia.

“Time Travel in Medicine” comes to Miami
Trascendiendo las fronteras médicas más allá de la ciencia.
Photos: Enrique Tubio

About Casa Privée

Casa Privée is an exclusive medical center designed to help clients reach optimal health through highly personalized wellness plans, premium anti-aging, and long-term performance expectations. Their wellness concept aims to heal clients from the inside out by regenerating their cells. What’s impressive is that they can actually measure biological age through epigenetic tests. Using cutting-edge technology, and rarely available high-tech machines, they aim to “stop and even reverse” the aging process. Treatments are conveniently offered under one roof, in a 7-star awardwinning luxurious setting at an accessible cost.

Tests ordered are comprehensive and examine every modality of physical health, wellness, anti-aging, and beauty. The brain is used as a powerful agent to optimize health, promote wellness, retard aging, and enhance beauty.

They start by assembling all your medical history with your other doctors, synchronize your treatment, and then begin to optimize your health while the progress is digitally charted so you can follow it as well.

Bentley or limousine pickup and return, butler concierge services, and no waiting for your appointment makes it genuinely exclusive. Casa Privée is by membership and invitation only. The menu of services is accessed by a private app provided to its members.

Sobre Casa Privée

Casa Privée es un centro médico exclusivo diseñado para ayudar a los clientes a alcanzar una salud óptima a través de planes de bienestar altamente personalizados, antienvejecimiento de primera clase y expectativas de rendimiento a largo plazo. Su concepto de bienestar tiene como objetivo curar a los clientes de adentro hacia afuera mediante la regeneración de sus células. Lo impresionante, es que en realidad pueden medir la edad biológica a través de pruebas epigenéticas. Usando tecnología de vanguardia y máquinas de alta tecnología raramente disponibles, su objetivo es “detener e incluso revertir” el proceso de envejecimiento. Los tratamientos se ofrecen convenientemente bajo un mismo techo, en un lujoso entorno galardonado de 7 estrellas y a un costo accesible.

Las pruebas solicitadas son exhaustivas y examinan todas las modalidades de salud física, bienestar, antienvejecimiento y belleza. El cerebro se utiliza como un poderoso agente para optimizar la salud, promover el bienestar, retrasar el envejecimiento y realzar la belleza.

Comienzan reuniendo todo su historial clinico con otros médicos, sincronizan su tratamiento y luego comienzan a optimizar su salud mientras el progreso se registra digitalmente para que usted también pueda seguirlo.

Lo puede recojer y traer a su casa un Bentley o una limosina, y los servicios de conserjería de mayordomo y no tener que esperar en la consulta para su cita lo hacen realmente exclusivo. Casa Privée es solo por membresía e invitación. Se accede al menú de servicios mediante una aplicación privada proporcionada a sus miembros.

Meet

Professor Dr. Bankole Johnson

CEO and Medical Director of Casa Privée, Professor Dr. Bankole Johnson has dedicated his professional life to understanding how the brain works in health and disease, how to optimize brain function to prevent disease, and promote health, wellness, anti-aging, and beauty.

His accolades are outstanding:

-One of the leading Neuroscientists and Physician Scientists in the world

-Specialist with distinguished Professorships in Medicine, Neurology, Psychiatry, Pharmacology, and Neuroscience.

-An MD with two additional doctoral degrees, including DSC -the highest award by a British University. 10 had been awarded in 500 years have received this award.

-Educated at the University of Glasgow, London, and Oxford

-Recipient of prestigious awards for science, medicine, and technology

-Over 300 scientific publications in medicine, including seven books

-Over 100 global patents in genetics, again, psychiatry, and addiction medicine

-One of the Best Doctors in America

-Regular ad hoc expert medical correspondents for major networks

Conozca al profesor Dr. Bankole Johnson

CEO y director médico de Casa Privée, el profesor Dr. Bankole Johnson ha dedicado su vida profesional a comprender cómo funciona el cerebro en la salud y la enfermedad, cómo optimizar la función cerebral para prevenir enfermedades y promover la salud, el bienestar, el antienvejecimiento y la belleza.

Sus reconocimientos son notables:

-Uno de los principales neurocientíficos y científicos médicos del mundo.

-Especialista con distinguidas Cátedras en Medicina, Neurología, Psiquiatría, Farmacología y Neurociencias.

-Un MD con dos títulos de doctorado adicionales, incluido DSC, el premio más alto de una universidad británica. Solo 10 han sido galardonados en 500 años con este premio.

-Educado en la Universidad de Glasgow, Londres y Oxford

-Galardonado con prestigiosos premios de ciencia, medicina y tecnología.

-Más de 300 publicaciones científicas en medicina, incluidos siete libros.

-Más de 100 patentes globales en genética, nuevamente, psiquiatría y medicina de adicciones

-Uno de los mejores médicos de América

-Corresponsal médico experto ad hoc regular para las principales redes

Casa Privée Services

Servicios de Casa Privée

The Four Core Modalities of Service at Casa Privée fuse mind, anti-aging, body, and beauty treatments into a comprehensive whole for promoting and prolonging life and happiness. They have over a million curated, individualized, and specific protocols, but here are just a few examples.

Neuropsychiatry: Casa Privée has worldleading and high technologies to detect and treat neuropsychiatric and habitual disorders. These technologies include:

- TransCranial Magnetic Stimulation that applies a small magnetic current, less than in an iPhone, to a specific brain region over 18 min as a pulsed wave to alleviate: depression, post-traumatic stress disorder, anxiety disorder, and addictions to alcohol, nicotine, gambling, or sex.

- Theta Chamber is a machine famed by Space Program and not found anywhere else in Florida that synchronizes the brain into theta waves which are only achieved in the highest states of meditation. Typically, we get about 8 min/per night, and our Theta Chamber allows access to over 24 min. One session is like being asleep for three days and renders that level of brain calming and restoration to balance hormonal impulses to help with: sleep dysregulation; jet lag; mild anxiety, and depressive disorders (and, therefore, avoid the use of antidepressants); chronic pain; fibromyalgia, and excessive use of alcohol or tobacco.

- Ketamine intravenous infusions, both with or without therapy, for the rapid alleviation of depression, suicidal thoughts, and the regulation of mood swings. There is new evidence and proprietary protocols we use to alleviate alcohol addiction.

- Microbiome balance is expertise at Casa Privée. It’s essential to ensure optimal gut-brain balance, critical in maintaining a positive mood, and helps with irritable bowel diseases.

Anti-aging: Casa Privée strives to extend life and sustain health by holding back the ravages of aging. The technologies used are combinative in nature and include the following:

“Hyperbaric Oxygen Treatment (HBOT) provides oxygen at high pressure to the tissues and is the most potent anti-oxidant. HBOT removes dangerous free radicals from the blood to decrease disease causing chronic inflammation. Casa Privée possesses the most sophisticated high-pressure HBOT machines, rarely found even in major Florida hospitals.”

- When HBOT is combined with regenerative materials and specific protocols, biological age can be held back as much as five years! These regenerative products promote cellular growth, improve tissue repair, and act to detoxify the body.

General Physical Conditioning: Casa Privée possesses unique advanced technologies to optimize the physical form. These technologies include:

Las Cuatro Modalidades Básicas de Servicio en Casa Privée fusionan tratamientos de mente, anti-envejecimiento, corporales y de belleza en un todo integral para promover y prolongar la vida y la felicidad. Tienen más de un millón de protocolos curados, individualizados y específicos, pero estos son solo algunos ejemplos.

Neuropsiquiatría: Casa Privée cuenta con tecnologías líderes en el mundo para detectar y tratar trastornos neuropsiquiátricos habituales. Estas tecnologías incluyen:

- Estimulación magnética transcraneal que aplica una pequeña corriente magnética menor que en un iPhone a una región específica del cerebro durante 18 minutos como una onda pulsada para aliviar: depresión, trastorno de estrés postraumático, trastorno de ansiedad y adicciones al alcohol, nicotina, el juego o el sexo.

- Theta Chamber es una máquina famosa por Space Program, que no se encuentra en ningún otro lugar de Florida. Esta máquina sincroniza el cerebro en ondas theta que solo se logran en los estados más elevados de meditación. Por lo general, obtenemos alrededor de 8 min/noche y nuestra Cámara Theta permite el acceso a más de 24 min. Una sesión es como estar dormido durante 3 días y brinda ese nivel de calma y restauración del cerebro para equilibrar los impulsos hormonales y ayudar con la desregulación del sueño; descompensación horaria; moderar la ansiedad y los trastornos depresivos (y, por lo tanto, evitar el uso de antidepresivos); dolor crónico; fibromialgia y uso excesivo de alcohol o tabaco.

- Infusiones intravenosas de ketamina con o sin terapia para el alivio rápido de la depresión, los pensamientos suicidas y la regulación de los cambios de humor. Hay nueva evidencia y protocolos patentados que usamos para aliviar la adicción al alcohol.

- El equilibrio del microbioma es una experiencia en Casa Privée que garantiza un equilibrio intestino-cerebro óptimo, que es fundamental para mantener un estado de ánimo positivo y también ayuda con las enfermedades del intestino irritable.

Antienvejecimiento: Casa Privée se esfuerza por prolongar la vida y mantener la salud al frenar los estragos del envejecimiento. Las tecnologías que utilizamos son de naturaleza combinatoria e incluyen:

- El Tratamiento de Oxígeno Hiperbárico (TOHB), que proporciona oxígeno a alta presión a los tejidos, y es el antioxidante más potente. HBOT remueve remueve radicales libre de la sangre para disminuir enfermedades que causan inflamación crónica. Contamos con las máquinas de alta presión más sofisticadas que rara vez se encuentran incluso en los principales hospitales de Florida.

- ¡Cuando TOHB se combina con materiales regenerativos y protocolos específicos, la edad biológica puede retrasarse hasta 5 años! Estos productos regenerativos promueven el crecimiento celular, mejoran la reparación de tejidos y actúan para desintoxicar el cuerpo.

Acondicionamiento Físico General: Casa Privée posee tecnologías únicas de avanzada para optimizar la forma física. Estas tecnologías incluyen:

- HBOT is used here to promote cellular repair and heal rapidly or improve the outcome from brain and concussion injuries, brain inflammation due to stroke, degenerative disorders like Alzheimers disease, Parkinson’s disease, general body neuroinflammation (e.g. due to mold or Lyme disease), and accelerate recovery from cosmetic surgery, and may be useful in children to increase functioning in attention deficit hyperactivity (ADHD), behavioral disorders, and autism.

- Cryotherapy delivers temperatures below 200 F to accelerate tissue repair by improving circulation and drainage of the lymphatic system (which clears toxins from our body) and boosts our immune response. Cryotherapy not only helps to alleviate injuries and help with general metabolism but also activates skin receptors to produce endorphins to create a general sense of wellness.

- Red Light Therapy - produces a phenomenon called photobiomodulation to activate the engines of the cell called mitochondria, especially in the skin and the whole body. It can be used to improve skin conditions like stretch marks, wrinkles, psoriasis, and acne, promote wound repair, and alleviate the effects of chemotherapy for cancer treatment.

- Hyper-T Pro - combines red light therapy with hyperthermia (up to 220 F) as part of our SuperHUman Protocol to create greater physical endurance, stamina, and whole-body wellness. We combine this treatment with our depolarizing mat and our exercise machine under oxygen pressure. There is no more powerful method to increase physical fitness.

- Body Sculpting with the Emsculpt Neowhich uses high-frequency electromagnetic pulses and radio frequency to build muscle through contractions and burn fat, respectively. Muscle growth and fat burning from a single course of treatment are 25% and 30%, respectively. We use this procedure to help tone our clients to their needs.

- IV Therapies are curated, specific to the individual, and devised to optimize proper vitamin balance and supplementation.

- Weight loss and specialized hormonal treatments, tailored, curated, and individualized, are offered, depending on need.

- ShockWave - pulses high-pressure air to alleviate or eliminate pain due to spasms, chronic pain, trapped nerve, or the result of an acute injury or sprain to the muscle and tendons.

Beauty Enhancement: At Casa Privée they believe that emotional and physical beauty needs to be enhanced. While our neuropsychiatric program can help with emotional beauty, for outward beauty, we have several specialized machines. These include machines for:

-Micro-needling and skin toning using radio frequency

-Hydra facials to nourish the skin and produce that youthful flow

-Regenerative medicine products to reverse aging, decrease inflammation, and the harmful effects of sun exposure

-Specialized treatments for acne and related conditions.

For more information or to schedule an appointment or tour/para mayor información o visitar la clinica:

(305) 434-2647 www.casaprivee.com

Email:info@casaprivee.com

Instagram: casaprivee

1395 Brickell Avenue (Brickell Arch. AKA Brickell) suite 200. Miami, FL 33131

40 Feb/March 2023 | www.holalatinosnews.com

- HBOT se usa aquí para promover la reparación celular y sanar rápidamente o mejorar el resultado de lesiones cerebrales y conmociones cerebrales, inflamación cerebral debido a un accidente cerebrovascular, trastornos degenerativos como la enfermedad de Alzheimer, enfermedad de Parkinson, neuroinflamación general del cuerpo (por ejemplo, debido a moho o enfermedad de Lyme), y acelerar la recuperación de la cirugía estética, y puede ser útil en niños para aumentar el funcionamiento en déficit de atención con hiperactividad (TDAH), trastornos del comportamiento y autismo.

- La crioterapia proporciona una temperatura por debajo de los 200 F, acelera la reparación de tejidos al mejorar la circulación, el drenaje del sistema linfático (que elimina las toxinas de nuestro cuerpo) y aumenta nuestra respuesta inmunológica. La crioterapia no solo ayuda a aliviar lesiones, ayuda con el metabolismo general, sino que también activa los receptores de la piel para producir endorfinas para crear una sensación general de bienestar.

- Terapia de luz roja: produce un fenómeno llamado fotobiomodulación para activar los motores de la célula llamada mitocondria, especialmente en la piel, pero también en todo el cuerpo. Se puede usar para mejorar afecciones de la piel como estrías, arrugas, psoriasis y acné, promover la reparación de heridas y aliviar los efectos de la quimioterapia para el tratamiento del cáncer.

Hyper-T Pro: combina la terapia de luz roja con hipertermia (hasta 220 F) como parte de nuestro Protocolo SuperHUman para crear una mayor resistencia física, resistencia y bienestar de todo el cuerpo. Combinamos este tratamiento con nuestra esterilla despolarizante, así como con nuestra máquina de ejercicios bajo presión de oxígeno. No existe un método más poderoso para aumentar la forma física.

- Body Sculpting con Emsculpt Neo, que utiliza pulsos electromagnéticos de alta frecuencia y radiofrecuencia para desarrollar músculo a través de las contracciones y quemar grasa, respectivamente. El crecimiento muscular y la quema de grasa de un solo curso de tratamiento es del 25% y 30%, respectivamente. Usamos este procedimiento para ayudar a nuestros clientes a adaptarse a sus necesidades.

-Las terapias IV son curadas específicamente para el individuo y diseñadas para optimizar el equilibrio y la suplementación vitamínica adecuada.

- Se ofrecen tratamientos de pérdida de peso y hormonales especializados, personalizados, curados e individualizados, según cada necesidad.

-ShockWave: pulsos de aire a alta presión para aliviar o eliminar el dolor debido a espasmos, dolor crónico, nervio atrapado o el resultado de una lesión aguda o esguince en el músculo y los tendones.

Realce de la belleza: En Casa Privée creemos que la belleza física y emocional debe realzarse. Mientras que nuestro programa neuropsiquiátrico puede ayudar con la belleza emocional, para la belleza exterior contamos con varias máquinas especializadas. Estos incluyen máquinas para:

-Microagujas y tonificación de la piel mediante radiofrecuencia

-Faciales de hidratación para nutrir la piel y producir una aparaciencia juvenil

-Productos de medicina regenerativa para revertir el envejecimiento, disminuir la inflamación y los efectos nocivos de la exposición al sol

-Tratamientos especializados para el acné y condiciones relacionadas.

www.holalatinosnews.com | Feb/March 2023 | 41

GIFT GUIDE

42 Feb/March 2023 | www.holalatinosnews.com
-Re-Nylon Prada Re-Edition 2000 mini-bag $1,350 -Prada Multicolor Rectangle Acetate Sunglasses $475 -Dyson Special Edition Supersonic Hair Dryer Gift Set $429.99 -Tom Ford Mini Lip Color Discovery Set $80 -Venus ET Fleur Suede Small Square Rose Box $359 -Roberto Cavalli Home Gold Shawl Bathrobe - White $298 -Tom Ford Oud Wood Eau De Parfum, 1.7 oz./ 50 mL $285 -Men’s Match FF-Logo Leather Low-Top Sneakers $930 -Therabody SmartGoggles $199 -Salvatore Ferragamo Men’s Belt Switch Belt Box Set $1,990 -Tom Ford Men’s Harrison TF-Logo Slippers $790 -Givenchy Men’s 4G-Embossed Logo Leather Card Holder $325

Haute Jewelry

Volt Jewelry Collection

Louis Vuitton’s latest addition to their captivating LV Volt Jewelry Collection. As first imagined by the Maison’s Artistic Director for Jewelry and Watches, Francesca Amfitheatrof, in 2020; this collection has expanded its offering to transcend borders and gender. These new styles echo the collection’s signature electricity, presenting fresh iterations of the LV motif featuring diamonds; enlarged sizes; and new options for customization.

La última incorporación de Louis Vuitton a su cautivadora colección de joyas LV Volt. Tal como lo imaginó por primera vez la directora artística de joyería y relojes de la Maison, Francesca Amfitheatrof, en 2020; esta colección ha ampliado su oferta para trascender fronteras y géneros. Los nuevos estilos presentanda nuevas iteraciones del motivo LV con diamantes; tamaños ampliados; y nuevas opciones de personalización.

LA SOCIALITÉ

HL Cover Reveal Party

The Acevedo Family

La Familia Acevedo

@Lacoloniamedicalcenter

@zuccamiami

@hl_mag

@omniagencyint

Arte y

Christina Petterson

Cultura en Faena.

Faena anuncia la próxima exhibición de Project Room: Baila este Vals de Christina Pettersson.

La primera exhibición del 2023 de Faena se llevará a cabo hasta el 24 de febrero en el Project Room. Se trata de un carnaval gótico que proyecta siluetas de criaturas en una sincronía de valses entre las que se encuentran manglares, palmitos, musgo español, zorros, mapaches, halcones garzos, aves marinas y ratas, explorando los ecosistemas nativos de Miami.

Esta exhibición evoca la flora y la fauna que una vez fueron parte del ecosistema de Miami Beach y que fueron desplazados por la urbe. Es como un paisaje fúnebre y apocalíptico que baila un vals en donde Petterson rinde homenaje a un inframundo de siluetas que exploran la historia, la sociología y la ciencia ambiental a través de la proyección y los títeres.

En parte cuento de hadas, en parte pesadilla, estos seres, formados de papel mache, recortes de carton y otros elementos se proyectan a gran escala en el espacio de la instalación como si se tratara de una procesión fúnebre.

The Project Room en Faena art en Miami, sirve como plataforma para la innovación artística y alienta a los artistas a explorar nuevas facetas de su práctica.

Christina Petterson es una artista sueca con sede en Miami que explora el dibujo a gran escala, la pintura, las obras multimedia y la interpretación de la resurrección y desaparición, a menudo haciendo referencia a la mitología y la literatura clásicas.

FAENA ART ANNOUNCES DEBUT EXHIBITION OF 2023, CHRISTINA PETTERSSON: TAKE THIS

WALTZ IN THE PROJECT ROOM,

Faena’s first exhibition of 2023 will take place until February 24 in the Project Room. It is a gothic carnival that projects silhouettes of creatures in a waltzing synchronicity among which are mangroves, hearts of palm, Spanish moss, foxes, raccoons, hawks, seabirds, and rats, exploring the native ecosystems of Miami.

This exhibit evokes the flora and fauna that were once part of the Miami Beach ecosystem and have been displaced by the city. It’s like a waltzing, apocalyptic deathscape where Petterson pays homage to an underworld of silhouettes exploring history, sociology and environmental science through projection and puppetry. Part fairy tale, part nightmare, these beings, made of papier-mâché, cardboard cutouts, and other elements, are projected on a large scale into the installation space as if it were a funeral procession.

The Project Room at Faena art in Miami serves as a platform for artistic innovation and encourages artists to explore new facets of their practice. Christina Petterson is a Miami-based Swedish artist who explores large-scale drawing, painting, multimedia works, and the interpretation of resurrection and disappearance, often referencing classical mythology and literature.

DENISE RUBIN

presents:

PENÍNSULA

Enter the Guard Gate to Peninsula Located In The Heart Of Aventura Adjacent To Williams Island. Peninsula Consists Of Two Buildings, Each 32 Stories Tall. A Great Location Close To Beaches, Parks, Golf Courses, The Best Schools, Shopping, International Airports, And More!

Peninsula Offers Unparalleled Amenities Ranging from A New Renovated Lobby, Common Area Designed by Steven G, Concierge, Valet, Newly Redone Pools, New Lighted Tennis Courts, State Of the Art Fitness Center And Spa, Business Center Complete With Board/ Conference Room, Multifunction Room With Catering Capability And Pantry, Billiard And Card Rooms, 2 Coffee Areas, Children’s Indoor And Outdoor Play Areas, Greenhouse, Fitness Trails, and Café.

Amongst Denise’s personal inventory of exclusive Peninsula listings includes 501 in Peninsula II and 1504 in Peninsula I.

Peninsula I #1504 – Offered at $1,710,000/ Enter from Double Doors and Private Elevator Foyer to Spectacular Ocean, Intracoastal, And City Views. This Spacious Condo Is Over 2984 Spacious Sf, 2 Bedrooms/ 3.5 Bathrooms + A Large Media Room or Office / 3rd Bedroom + Utility Room. The Finest Finishes Include State of The Art Large Kitchen w/ Top of The Line Appliances, and Marble Floors Throughout

Peninsula II #501 – Offered at $2,150,000/ Completely Renovated with No Expense Spared – Interior by Anima Domus! Amazing Water Views! Light, Contemporary, and Eye Popping! Open State of the Art Kitchen w/ Island featuring Pull Out Table, A Glass Enclosed Wine Wall, Glass Floors, Custom Italian Doors, Custom Lighting, Electric Window Treatments. Large 3533 SF – 4 bd/ 4.5 ba

For any questions, call Denise Rubin – Peninsula Expert!

Denise Rubin Group is located at 20803 Biscayne Blvd. Suite 102 in Aventura. For more information, call 305-932-9326 (office) 305-409-0019 (cell), or visit www.DeniseRubin.com.

Peninsula I #1504 Peninsula II #501

DENISE RUBIN

Presenta:

PENINSULA

Entre por la puerta de guardia del edificio Península ubicado en el corazón de Aventura, junto a Williams Island. Península cuenta con dos edificios, cada uno de 32 pisos de altura. ¡Es una excelente ubicación cerca de las playas, los parques, los campos de golf, las mejores escuelas, tiendas, aeropuertos internacionales y más!

Peninsula ofrece comodidades incomparables como un nuevo vestíbulo renovado, área común diseñada por Steven G, conserje, servicio de valet, piscinas recientemente renovadas, nuevas canchas de tenis iluminadas, gimnasio y spa de última generación, centro de negocios completo con sala de juntas/conferencias, múltiples salas de eventos con capacidad de catering y despensa, salas de billar y de cartas, 2 áreas de café, áreas de juegos para niños en el interior y al aire libre, invernadero, senderos para hacer ejercicio y cafetería.

Entre el inventario personal de Denise de listados exclusivos de Península incluye 501 en Península II y 1504 en Península I.

Península I #1504: se ofrece a $1,710,000/ Entrada desde puertas dobles y vestíbulo de ascensor privado hasta vistas espectaculares del océano, intracostero y de la ciudad. Este espacioso condominio tiene más de 2984 ft² espaciosos, 2 habitaciones/3,5 baños + una sala multimedia grande u oficina/3.ª habitación + cuarto de servicio. Los mejores acabados incluyen cocina grande de última generación con electrodomésticos de primera línea y pisos de mármol en todo el apartamento.

Peninsula II #501 – Ofrecido a $2,150,000/ Completamente renovado sin reparar en gastos – ¡Interior por Anima Domus, con Increíbles Vistas al Agua! ¡Ligero, Contemporáneo y Alucinante! Cocina abierta de última generación con isla que cuenta con una mesa extraíble, una pared de vino con mampara de vidrio, pisos de vidrio, puertas italianas personalizadas, iluminación personalizada, cortinas eléctricas. Grande 3533 ft² – 4 hab/ 4.5 ba

Si tiene alguna pregunta, llame a Denise Rubin, ¡experta en Peninsula!

Denise Rubin Group está ubicado en 20803 Biscayne Blvd. Suite 102 en Aventura. Para obtener más información, llame al 305-932-9326 (oficina) 305-409-0019 (celular) o visite www.DeniseRubin.com.

Peninsula I #1504 Peninsula II #501

Luxury Real Estate by Nancy Esteves

Real Estate News

Home prices national wide still remain positive

Existing-home sales retreated for the eleventh consecutive month in December, according to the National Association of Realtors® (NAR). Three of the four major U.S. regions tracked by NAR recorded month-over-month drops, while sales in the West were unchanged. All regions experienced year-over-year declines.

Total existing-home sales – completed transactions that include single-family homes, townhomes, condominiums, and co-ops – decreased 1.5% from November to a seasonally adjusted annual rate of 4.02 million in December.

The median existing-home price for all housing types in December was $366,900, a 2.3% increase from December 2021 ($358,800), with prices higher in all four regions. It’s now 130 consecutive months of year-over-year increases, the longest-running streak on record.

Home prices nationwide are still positive, though mildly and markets in roughly half of the country are likely to offer potential buyers discounted prices compared to last year.

Properties typically remained on the market 26 days in December, up from 24 days in November and 19 days in December 2021. Of the homes sold in December 2022, 57% were on the market for less than a month.

A pesar del efecto del aumento de las tasas hipotecarias en el mercado inmobiliario y la desaceleración de las nuevas ventas, los precios de las viviendas aún no son un desastre.

Las ventas de casas existentes retrocedieron por undécimo mes consecutivo en diciembre, según la Asociación Nacional de Realtors® (NAR). Tres de las cuatro principales regiones de EE. UU. seguidas por NAR registraron caídas mes a mes, mientras que las ventas en el oeste no registraron cambios. Todas las regiones experimentaron descensos año tras año.

Las ventas totales de las viviendas existentes (transacciones completadas que incluyen viviendas unifamiliares, casas adosadas, condominios y cooperativas) disminuyeron un 1,5 % desde noviembre a una tasa anual ajustada estacionalmente de 4,02 millones en diciembre.

El precio promedio de una vivienda en diciembre fue de $366.900, un aumento del 2,3 % desde diciembre de 2021 ($358 800), con precios más altos en las cuatro regiones. Ahora son 130 meses consecutivos de aumentos año tras año, la racha más larga registrada.

Los precios de las viviendas en todo el país siguen siendo levemente positivos, y es probable que los mercados en aproximadamente la mitad del país ofrezcan a los compradores potenciales precios con descuento en comparación con el año pasado.

Por lo general, las propiedades permanecieron en el mercado 26 días en diciembre, frente a los 24 días de noviembre y los 19 días de diciembre de 2021. De las viviendas vendidas en diciembre de 2022, el 57 % estuvo en el mercado menos de un mes.

Los precios de las viviendas a nivel nacional siguen siendo positivos

Pina

“La Dama Del Real Estate”

Celebrity and International Real Estate Advisor elegida por los mas importantes Empresarios, Celebridades, Deportistas y Artistas del Mundo. Pina es la Mujer Latino Europea de Mayor Influencia en el Mundo del Real Estate desde 1995, con casi 30 años de Experiencia y conocimiento. Es La Creadora del Primer Show en Espanol de Real Estate en E ! Entertainment

Television Latin America “Viva Florida”, representando a los mas importantes desarrolladores Related Group, St Regis, Baccarat, Waldorf Astoria Astoria, Bentley, Porsche y Armani entre otros y brindando asesoramiento a artistas internacionales entre ellos a Maluma. Pina esta escribiendo su primer libro y analizando varias ofertas de Netflix y Amazon entre otras plataformas. Definitivamente si quieres dar un paso importante en tu vida en MIAMI y en Real Real Estate PRIMERO debes llamar PINA.

@pina.armentano

WhastApp +13059659853

Celebrity and International Real Estate Advisor, Pina has worked with influential Businessmen, Celebrities, Athletes and Artists around the World.

Pina is the one of the most influential European Latino Woman in the Real Estate World since 1995, with almost 30 years of experience and knowledge. She is the Creator of the First Spanish Real Estate Show on E! Entertainment Television Latin America “Viva Florida”, representing some of the most important developments such as Related Group, St. Regis, Baccarat, Waldorf Astoria, Bentley, Porsche and Armani, among others, as well as has provided advice to international artists of high recognition such as Maluma. She is writing her first book and analyzing various offers from Netflix and Amazon among other platforms. If you want to take an important step in your life in MIAMI and in Real Estate, call PINA.

Grecia

¡Una empresaria con mucho GLOW!

De estilo y personalidad impactantes Grecia Cedeño llena con su brillo el mundo de la belleza en Miami con My Glow Beauty Studio.

Esta empresaria venezolana, Licenciada en Administración de empresas llegó a Miami con My Glow Beauty Studio, un hermoso salón de belleza ubicado en la 8250 BIRD RD. Desde muy joven descubrió su facilidad para relacionarse en el medio empresarial a través de la dirección de diversos proyectos en su natal Caracas, Venezuela, y desde hace un año se abre paso en el mundo de la belleza siendo la CEO de My Glow Beauty Studio, brindándoles una experiencia llena de GLOW a todos sus clientes.

Apasionada por la belleza y los negocios ha logrado crear una marca que representa el brillo que irradia, enalteciendo con orgullo el ímpetu de la mujer latina, “más allá de la belleza exterior buscamos que cada persona que pase por MY GLOW se sienta parte de nuestra familia, que se sienta en un lugar donde sabe que lo primero es sentirse bien consigo misma para luego con su imagen proyectar ese brillo”.

Para este 2023 Grecia sigue apostando por la industria de la belleza, y a mediados de año lanzará al mercado una exclusiva línea de productos bajo su nombre, en definitiva, el GLOW de Grecia Cedeño llegó a Miami para quedarse iluminando cada rincón de nuestra ciudad.

Cedeño

GLOWING

in Miami’s Beauty Industry

With her radiant style and personality, Grecia Cedeño brings the world of beauty in Miami My Glow Beauty Studio.

This Venezuelan businesswoman, who holds a Business Administration degree, came to Miami to head My Glow Beauty Studio, located at 8250 BIRD RD.

From a very young age, she discovered her unique business skills through the direction of various projects in her native Caracas, Venezuela. For over a year, she made her way into the beauty world as the CEO of My Glow Beauty Studio, providing a radiant experience to all its clients.

Passionate about beauty and business, Grecia has created a brand that represents the glow she radiates.

Proudly praising the impetus of the Latina woman, Grecia says: “Beyond external beauty, we seek that everyone that passes through MY GLOW feels part of our family. Most importantly, is that they feel good about themselves and then project that shine in their image.”

Next year Grecia will launch an exclusive line of products, GLOW from Grecia Cedeño.

Creditos

Fotografía:

Eden Blanco @eden_blanco

Estilismo: My Glow Beauty Studio @myglow.studio

Producción: @joytorresg

Dr. Miguel Barreto Méndez

BIOPOLÍMEROS LA REALIDAD DE LOS

Hay una franja abismal que separa el mito de la leyenda. Al primero lo alimenta la fantasía y está marcado por la utopía como proyecto de la imaginación; mientras que la leyenda se sustenta en el optimismo de la aventura humana. Desde la antigua Grecia hasta Roma, el concepto de belleza se enfocó en encontrar el mayor grado de perfección posible de la figura humana.

Puede advertirse en el culto rendido por la cultura grecorromana al perfil de mujeres y hombres. El mito griego elevó a Afrodita al modelo perfecto de belleza, mientras que Roma consideró a Venus como su modelo de perfección, delineada bellamente por Botticelli, en 1484, en su obra “El nacimiento de Venus”, conservada en la Galería de Arte de Uffici, en Florencia Italia.

Dominada por estas ideas y su fuerza moral, la modernidad no se conformó con llevar la belleza al arte pictórico o la escultura, sino que se interesó por plasmarla en la misma humanidad de hombres y mujeres. Prorrumpió así el esteticismo y en 1824 se descubrió la silicona y su utilización. En 1928 se aplicó, por primera vez, para cubrir un defecto craneal. En 1940 se consideró una sustancia inerte apta para aplicarla en humanos. Pero fue la Segunda Guerra Mundial la que catapultó el uso de los biopolímeros, de la misma manera que el bélico fenómeno dio inicio a la cirugía plástica, en sus modalidades de estética, cosmética o de embellecimiento, pero sobre todo como reparadora.

Estos procedimientos quirúrgicos tienen por objeto modificar el aspecto de una persona, mejorar su apariencia “sin efectos funcionales u orgánicos”.

Luego en los años 70’s los biopolímeros se aplicaron a pacientes del VIH para hacer rellenos faciales que mejoraban su aspecto desgarbado, y ya en los ochentas se les dio un uso abiertamente cosmético.

Los biopolímeros son sustancias sintéticas, no biodegradables, derivadas del petróleo, cuya presentación se hace en forma de gel o silicona, con diferentes pesos moleculares. Su nombre científico es polidimetil siloxano, y es utilizado para hacer rellenos que aumentan el volumen de algunas partes del cuerpo como cara, manos, vulva, piernas y su uso más extendido en glúteos. Dado que los biopolímeros producen consecuencias nefastas en el organismo humano, la comunidad médica no recomienda su uso, como quedó claro en el congreso de cirugía plástica realizado en Cartagena, Colombia, en el 2015.

Desde su aplicación, los biopolímeros pueden causar daños o estos pueden manifestarse mucho después. También pueden presentar síntomas como alteraciones del estado de ánimo, irritación, depresión y dolor articular entre otros. Otros síntomas específicos son el dolor en el área de aplicación, cambio de coloración en la piel, que va desde rojiza a rojizo ocre llamado alogenosis química o iatrogénica, nombre este que le fue dado por el Doctor Coiffman, cirujano plástico colombiano. También hay detección de masas circulares a la palpación y lesiones abiertas en la piel que pueden llegar a infectarse, así como granulomas y endurecimiento en el área. Generalmente tienden a migrar a diferentes partes del cuerpo. En mi experiencia personal tengo claro que con el paso de los años aumenta el volumen y el peso en el área de la aplicación. Adicionalmente, estas sustancias desencadenan una respuesta autoinmune con cambios histológicos inflamatorios.

El biopolímero no es la única sustancia que ha sido aplicada en el cuerpo; también se conocen otras sustancias como aceites de origen vegetal, de castor, aceites para vehículos, cemento para uso odontológico y se conocen casos en los que se ha aplicado parafina líquida. Cuando los biopolímeros se aplican en los glúteos pueden migrar a diferentes partes, como espalda, cadera, región lumbar, muslos, ingles y genitales. También pueden dirigirse hacia las piernas y producir en algunos casos taponamiento linfático.

TRATAMIENTO

Se recomienda siempre tener una valoración con médicos especialistas, y utilizar pruebas como el TAC 3D para detectar entre otros la cantidad y ubicación, y demás exámenes prequirúrgicos. Es importante decir que es imposible retirar la totalidad de esta sustancia. Su tratamiento es quirúrgico y puede realizarse de dos maneras: con la técnica abierta o la cerrada. En algunos casos los pacientes requieren más de una cirugía, complementándola con la parte estética. En la extracción se evidencia micro o macro esferas que se asemejan a una capsula de vitamina E donde la cubierta es de polímero y su contenido interno es la silicona.

Durante mi practica de 17 años en el retiro de biopolímeros, he tenido casos de todo tipo. En la actualidad, trabajo con la fundación para la mujer llamada “Beauty Sin Límites”, donde procuramos generar conciencia social y alertamos sobre el efecto del uso de sustancias. En conclusión, el uso de los biopolímeros es perjudicial para el cuerpo humano, por lo que no debe avalarse su práctica. En cambio, hay nuevos elementos por los que pueden reemplazarse, tales como el Ácido Hialurónico, fillers PRP, plasma rica en plaquetas, y grasa autógena o implantes, en área de glúteos.

www.holalatinosnews.com | Feb/March 2023 | 59

Nada Como una Buena Noche de A

Descanso Sleep

yurveda considera el sueño como uno de los pilares de la buena salud. Nuestro ritmo interior de sueño debe estar en armonía con los ritmos de la naturaleza, específicamente con la luz del día. El insomnio (anidra) es el resultado de desequilibrio del Dosha Vata en el cuerpo. Asimismo, el desequilibrio de los otros doshas puede causar falta de oxigenación de las células del cerebro y aumento de la sensibilidad del sistema nervioso. Si estás experimentando dificultad para dormir en la noche; te despiertas constantemente; te cuesta trabajo volverte a dormir; te levantas demasiado temprano; o te sientes demasiado cansado al ir al trabajo; sin duda alguna sufres de cierto grado de insomnio.

Algunas de sus causas incluyen: Exceso de trabajo o de pensamientos; tener una dieta inapropiada y un estilo de vida errático; tomar demasiado café; trabajar en la computadora tarde por la noche; no tener un horario constante de comidas; ir a la cama tarde; comer exceso de alimentos fríos y secos; o reprimir las emociones.

Para aliviar los síntomas del insomnio, Ayurveda recomienda enfocarse en balancear los desequilibrios en el cuerpo a través de suplementos herbales, una dieta personalizada y un estilo de vida apropiado. Además, la relajación mental juega un rol muy importante. Meditación, ejercicios de respiración y algunas posturas de Yoga pueden ser de gran ayuda.

Algunos remedios caseros incluyen:

• Beber un vaso de leche tibia con cardamomo en polvo antes de dormir.

• Antes de acostarse, poner dos gotas de aceite de mostaza en cada oído y taparlos con una bolita de algodón. Removerlos al despertar.

• Tomar 3 cucharaditas de jugo de cilantro con 1 cucharadita de miel dos veces al día.

• Darse un masaje de cabeza con aceite tibio antes de ir a la cama.

• Tomar una cucharadita de raíz de regaliz en polvo con un vaso de leche cada mañana en ayunas.

En nuestro centro ofrecemos un tratamiento suave pero muy efectivo llamado Shirodhara, durante el cual vertimos aceite tibio en la frente. Este tratamiento ayuda a reducir el estrés, promueve el sueño y hace descansar a la mente.

Nothing Like a Good Night

Ayurveda considers sleep to be one of the pillars of good health. Our inner sleep rhythm should connect to the rhythms of nature, or more specifically to daylight. Insomnia (anidra) is caused due to the aggravation of the Vata dosha in the body. Also, the imbalance of other doshas in the body causes undernourishment of brain cells and increases sensitivity of the nervous system. If you have been experiencing difficulty falling asleep at night; you are waking up often; have difficulty going back to sleep; you wake up too early or feel too tired to work, there is no doubt you are suffering from insomnia.

Causes of insomnia include: Exerting yourself too much or thinking unnecessarily; following a faulty diet and erratic lifestyle; drinking too much coffee; working late on your computer; taking meals at irregular intervals; sleeping late at night; eating a lot of cold and dry foods; or suppressing your emotions.

The Ayurvedic recommendations focus on balancing the aggravated body energies through herbal supplements, a customized diet and a personalized lifestyle plan. Additionally, relaxation of the mind also plays a very important role. Breathing exercises and certain yoga poses can be of great aid.

Some recommended home remedies include:

• Drink a glass of warm whole milk with green cardamom powder before going to bed.

www.JothiVita.com

contact@jothivita.com

• Before going to bed, put 2 drops of warm mustard oil in each ear and plug the ears with cotton balls. Remove them when you wake up in the morning.

• Have 15 ml juice of green coriander with 1 teaspoon of honey twice a day.

• Have a head massage with lukewarm oil before going to bed.

• Have 1 teaspoon of licorice root powder with a glass of milk on an empty stomach in the morning.

In our center, we offer a subtle but powerful treatment called Shirodhara, where a warm stream of oil is poured in your forehead. This treatment helps in reducing stress, promotes sleep and restful state of mind.

Bienestar/Health and Beauty

HOLISTIC CARE SOLUTIONS

Método revolucionario para la caída del cabello

¿Estás luchando contra la caída del cabello? Holistic Care Solutions lo puede ayudar. Ofrecemos un tratamiento revolucionario para la pérdida de cabello en nuestro consultorio. Plasma Rico en Plaquetas (PRP), para el tratamiento de la alopecia. El famoso facial Vampiro ahora se usa de manera efectiva para el crecimiento del cabello, entre otras mejoras, como el rejuvenecimiento facial y mucho más.

En lo que respecta al cuero cabelludo, en la Medicina Oriental, la salud del cuero cabelludo está conectada a muchos órganos como la vejiga y la parte neural de la columna vertebral. El tratamiento PRP se potencia cuando se combina con tratamientos de acupuntura y fórmulas herbales que son naturales y no de productos químicos sintéticos.

Mejorar la belleza y la confianza en uno mismo sin productos químicos nocivos es el camino a seguir.

Nuestro producto PRP es de primera calidad, y el método utilizado para prepararlo cuenta con una amplia investigación científica que garantiza que las plaquetas no tengan contaminación, por lo que obtiene grandes beneficios como la producción de colágeno, la promoción de células epiteliales, la reparación de factores de crecimiento celular, el crecimiento de células vasculares, y el crecimiento del cabello, que son algunos de los muchos beneficios.

Les ofrecemos una consulta holística que llegará a la raíz de la verdadera causa de la caída del cabello. Se prescribirán fórmulas nutricionales que son 100% naturales apoyando la salud de los órganos para recuperar un cabello saludable y su salud en general. Estamos ofreciendo un 20% de descuento para nuestra promoción del Día del Padre que es válida para cualquier persona que sufra pérdida de cabello, solo mencione la revista Hola Latinos.

¡Te invitamos a disfrutar de un día de belleza y salud en nuestra oficina boutique!

Revolutionary Approach to Hair Loss

Are you struggling with hair loss? Holistic Care Solutions can help. We are now offering a revolutionary approach to hair loss at our offices. Platelet-rich Plasma (PRP), for the treatment of alopecia. The famous Vampire facial is now being effectively used for hair regrowth among other enhancements like facial rejuvenation and much more.

As far as your scalp is concerned, in Oriental Medicine, the health of your scalp is connected to many organs such as your bladder and the neural part of your spine. PRP treatment is greatly enhanced when combined with acupuncture treatments and herbal formulas that are natural and not made from synthetic chemicals.

Enhancing beauty and self-confidence without harmful chemicals is the way to go. Our PRP product is top quality, and the method used to prepare the treatment has extensive scientific research that ensures that the platelets have no contamination, so you get the best benefits like collagen production, promotion of epithelial cells, repair of cell growth factors, vascular cell growth, and hair growth which are some of the many benefits.

We offer our clients a holistic consultation that will get to the root of the real cause of hair loss. Nutritional formulas that are 100% natural will be prescribed supporting the health of your organs to regain healthy hair, and a healthy you in general.

We are offering a 20% discount for our Father’s Day promotion that is valid for anyone suffering from hair loss, just mention Hola Latinos Magazine.

We invited you to enjoy a day of beauty and health at our boutique office!

Through holistic medicine and complementary practices, Emilia Cabrera treats men, women, and children with homeopathic remedies and natural botanical products.

Her clinic Holistic Care Solutions in Bay Harbor Islands, Florida, specializes in a range of holistic care services that are personalized for every patient, which include acupuncture, counseling, far

infrared therapy, cupping, and ozone therapy.

She is a board-certified physician with the National Certification Commission for Acupuncture and Oriental Medicine and holds a doctorate degree in Oriental Medicine from Atlantic University. holisticcaresolutions.com

Phone: (786) 863-1114

Kiki on the River

Dining Out with the Ones you Love

Cenando con tus seres más queridos

Who doesn’t like to be wined and dined, especially for Valentine’s? Whether it’s that special someone or your mom or kids, it’s an enjoyable time to share your loved ones in a romantic venue with great food. South Florida has so many great options! Here are some of my favorites.

Location: East Little Havana

-The gorgeous waterfront restaurant Kiki on the River is a good place to toast to love, especially when you’re sitting outside. Book an early seating (5–7:30pm; $95pp) or a later option (9–10:30pm; $125) to enjoy a four-course meal. They have a mini seafood platter, make your way to second for a shared salad, then have your choice of scallops or steak, among other entrées, and a chocolate hazelnut cake for dessert.

COTE Miami

Location: Design District

-The upscale Korean steakhouse does Valentine’s Day right with a themed menu packed with aphrodisiacs (think ice-chilled oysters and tuna and caviar tartare) and COTE’s signature menu items, including surf-and-turf items cooked on the open grill and its classic soft serve ice cream topped with soy sauce caramel. Couples get a special gift to take home with them. Dinner is $215 per person.

¿A quién no le gusta salir a cenar, especialmente el día San Valentín? Ya sea con esa persona especial, tu madre, o tus hijos, es el momento perfecto para compartir con tus seres queridos en un lugar romántico con excelente comida. ¡El sur de la Florida tiene tantas opciones! Aquí están algunas de mis favoritos.

Seaspice

Location: N River Dr., Miami

-Celebrate this Valentine’s Day with that special someone at one of Miami’s most romantic waterside venues.

Relish in a magical night under the stars and indulge on an aphrodisiac inspired Valentine’s menu curated by Executive Chef Angel Leon, distinctively crafted to stimulate the senses.

Boia De

Location: Buena Vista

-One of Miami’s most romantic restaurants turns it up with a tasting menu ($115). A quintet of canapes leads to a trio of pasta dishes to share and concludes with a serving of decadent chocolate-raspberry tart. An optional wine pairing is available for $60 per person.

Glass & Vine

Location: Coconut Grove

-Glass & Vine overlooks Peacock Park, making it one of the better kid-friendly options on this list. For $65, the grownups get to build their three-course meal from options like hamachi tiradito, artichoke risotto, filet mignon and coconut flan. Spring for a truffle-topped steak for an extra $12.

Mayami

Location: Wynwood

Mediterranean cuisine with a Latin twist, upbeat party-atmosphere with Tulum vibes, uniquely crafted cocktails, insect-infused Mezcal shots and amazing fire performancers.

Juniper on the Water

Zucca Miami

Location: Coral Gables

Spectacular Authentic Regional Italian cuisine set in a romantic setting with more than 2000 bottles hand selected wines and handcrafted cocktails to choose from.

Saka Mori

Location: Sunny Isles Beach

Exquisite Japanese fusion with signature dishes by award-winning chef Hiro Shigetomi. Experience fabulous sushi and traditional Japanese fair in a quaint romantic ambiance and lovely setting.

Location: Hallandale Beach

Juniper On The Water offers a seafood and steak driven New American - Mediterranean menu with a beautiful view of the intracoastal. Totally romantic ambiance!

OXLEY CLASSIC MARTINI

1.5 oz Oxley Gin

.5 oz Noilly Prat

Dash of orange bitters Orange zest

Method: Stir all the ingredients over ice and strain into a martini cocktail glass, then garnish with orange zest.

Cocktail Recipe

Receta de cocteles

Just simple and classic for that special someone…

OXLEY WINTER GIMLET

1.5 oz Oxley Gin

.5 oz clementine or green tea cordial

Dried orange blossom

Method: For a seasonal twist on the gimlet, stir Oxley gin and Clementine and green tea cordial over ice, then strain. Serve in a small wine glass or goblet, and garnish with dried orange blossom.

YakkoBistro

Valentine’s Day Grand Opening

The owners of the fine dining establishment in the Trump Hotel Sunny Isles, Saka Mori, and numerous Japanese establishments are having a grand opening at their latest dining concept, Yakko Bistro. Exclusively designed in a minimalist and traditional Japanese setting by co-owner May Shigetomi, Yakko Bistro is your basic go to Japanese kitchen serving high quality raw & cooked dishes, plus beer, wine & sake. Award-winning chef Hiro Shigetomi will serve signature dishes and outstanding sushi creations.

Los propietarios del establecimiento de alta cocina en el Trump Hotel Sunny Isles, Saka Mori, y numerosos establecimientos japoneses tienen su gran inauguración de su último concepto gastronómico, Yakko Bistro. Diseñado exclusivamente en un entorno japonés minimalista y tradicional por la copropietaria May Shigetomi, Yakko Bistro sirve cocina japonesa típica con platos crudos y cocinados de alta calidad, además de cerveza, vino y sake. El galardonado chef Hiro Shigetomi servirá platos exclusivos y excelentes creaciones de sushi.

Service options: Dine-in Takeout

Address: 17040 W Dixie Hwy, North Miami Beach, FL 33160 Phone: (305) 974-5632

Romantic Dinner For Two FONDUE

Originating from the Canton de Fribourg, in Switzerland, home of the Gruyere and Vacherin Cheeses, Fondue is a Swiss melted cheese dish served in a romantically shared pot over a portable stove heated with a candle or spirit lamp and eaten by dipping bread or the items of your choice into the cheese using longstemmed forks.

It pairs well with a nice sauvignon blanc!

A SIMPLE RECIPE:

INGREDIENTS:

1/3 c. shredded Gruyère

1/3 c. shreddedcGouda

1/2 c. shredded Fontina

2 tbsp. cornstarch

2 cloves garlic, peeled and halved

1 1/2 c. dry white wine

1 tsp. Dijon mustard

Sprinkle of Kosher salt

Freshly ground black pepper to taste FOR DIPPING:

ALMOST ANY THING YOUR HEART DESIRES!

BUT SOME CHOICES INCLUDE

Bread. Crusty bread is usually the #1 pick for cheese fondue because, well, it’s the best at soaking up all its cheesy goodness.

• Apples & Pears.

• Broccoli & Cauliflower, whole mushrooms

• Bell Peppers

• Roasted Potatoes

• Meatballs. ...

• Roasted Brussels Sprouts

• Filet Mignon

• Chicken

• Lobster or shrimp

DIRECTIONS

1. In a bowl, toss cheeses with cornstarch. Rub garlic cloves all over the inside of a sauce pan, then discard.

2. Over medium heat, add wine to saucepan and bring to a simmer. Add cheese mixture in four batches, whisking constantly and letting cheese melt completely between additions.

3. Add mustard and stir just until fondue begins to bubble, about 3 minutes. Season with salt and pepper.

4. Serve hot cheese and dip the meat, veggie, seafood, bread or fruit of your choice.

Artisan Beach House Restaurant & Lounge RITZ-CARLTON

Nestled in the lovely Ritz Carlton Bal Harbour, this quaint but exquisite restaurant offers excellent fare in a quiet, cozy ambiance.

Here are some of my favorites on the menu:

Entrées: PAN SEARED SNAPPER vegetable escabeche, boniato pure & herb oil

FORAGED WILD MUSHROOMS PAPPARDELLE

roasted sun dried tomato, broccolini, green pea, asparagus, porcini cream sauce, pecorino

Starters: ABH GEM LEAF SALAD nicoise olives, cherry tomato, cucumber, parmesan, radishes, anson mills polenta croutons, green goddess dressing

TUNA TARTARE

ahi tuna, ponzu, chives, avocado, shaved radish, miso aioli, fresno, quinoa chicharron

Must try: HOUSE-MADE ROSEMARY ROLLS with peach butter

From the cutting board: RIBEYE 14OZ, PRIME NY STEAK 12 OZ, SKIRT STEAK 10 OZ, FILET 8OZ. They also serve a great grilled scallops and Spanish octopus.

Sides:

Jalapeño Mashed Potatoes Short Rib Mac & Cheese, Herb Panko Charred Broccolini, Chili Flakes, Parmesan

Dessert:

PASSIONFRUIT CHEESECAKE

fresh passionfruit coulis, whipped white chocolate ganache, dehydrated merengue GRAND MARNIER CREME BRULEE macerated oranges, chantilly

They also have a great selection of wines and artisan hand-crafted cocktails.

Located at The Ritz-Carlton, Bal Harbour 10295 Collins Avenue.

From Paris, France

Are you looking to add a little Romance to your wardrobe? This little black or red dresses are simply lovely. Gaâla believes love is in the details, a red lip, a soft touch, a look, a word. The brand has a curated selection of dresses, jewelry, and hair accessories that are Valentine’s Day themed.

Founded by husband-and-wife duo Kelly de Gaalon and Alexander Zhalezka, the Gaâla brand combines elegant French design with the finest craftsmanship of skilled European artisans, creating timeless and classic womenswear. Gaâla is committed to environmental sustainability and creates quality apparel that transcends trends.

¿Estás buscando de agregarle un poco de romance a tu guardarropa? Estos vestidos negros o rojos son sencillos pero divinos. La marca Gaâla cree en que el amor está en los detalles, un labio rojo, un toque suave, una mirada, una palabra. La marca tiene una selección curada de vestidos, joyas y accesorios para el cabello para el Día de San Valentín.

Fundada por el dúo de marido y mujer Kelly de Gaalon y Alexander Zhalezka, Gaâla combina el elegante diseño francés con la mejor artesanía de expertos artesanos europeos, creando ropa de mujer clásica y atemporal. Gaâla apuesta por la sostenibilidad medioambiental y crea prendas de calidad que trasciende tendencias. Gaala.com, $270-$487.

The Ritz-Carlton, South Beach’s Art For Good

“Concert of the Seven Decades”

WHO/QUIENES: Katya Tolstova, Model; Rickey Thompson, Actor; Olga Ferrara, Public Figure; Fabio Lamborghini, FL Fuoriserie; Dan Gelber, Mayor of City of Miami Beach; DJ Irie, DJ and Personality; Maestro Eduardo Marturet, Conductor of Miami Symphony Orchestra; Gisela and Diego Lowenstein, owners; Dayssi and Paul Kanavos, owners; Ronit and David Neuman, owners; Eric Goldenberg, MONAD Studio; Veronica Zalcberg, MONAD Studio.

WHAT/QUE: The Ritz-Carlton, South Beach hosted ‘A Concert of the Seven Decades & Beyond’ to celebrate Miami Art Week. As a continuation of the hotel’s Art For Good program, the iconic resort partnered with Miami Symphony Orchestra, Miami City Ballet, MONAD Studio, and FL Fuoriserie to celebrate the 70 years since the Morris Lapidus landmark was erected on South Beach and all the history, art, and culture that flourished in those seven decades.

El Ritz-Carlton, South Beach organizó ‘A Concert of the Seven Decades & Beyond’ para celebrar la Semana del Arte de Miami. Como continuación del programa Art For Good del hotel, el icónico resort se asoció con la Orquesta Sinfónica de Miami, el Ballet de la Ciudad de Miami, MONAD Studio y FL Fuoriserie para celebrar los 70 años desde que erigió el monumento Morris Lapidus en South Beach y toda la historia, arte y cultura que florecieron en esas siete décadas.

MIAMI HAPPENINGS

-Carnaval Miami starts February 11th:

Lots of Happening this February -March!

This vibrant event explores the best of Miami’s lively culture with an incredible medley of events. Enjoy Carnaval Miami party-- from pageants, sports tournaments, dining experiences, and more. Calle 8 is schedule for March 12.

-Miami Open March 21-April 3rd:

The Miami Open returns to Hard Rock Stadium as tennis greats descend on Miami to battle it out on the courts. An official stop of the men’s and women’s professional tennis association tournaments featuring world-class players.

-Miami International Boat show February 15-19th:

The Miami International Boat Show and the Miami Yacht Show have come together to bring the largest boat and yachting event in the world. There will be shows, exhibits, and models of everything ranging from kayaks and superyachts to the newest aquatic innovations. One-day general admission tickets are $16 for kids and range from $42-$62 for adults; 2-day tickets are $72.

-Coconut Grove Food & Wine Festival March 19-20th:

The Coconut Grove Food & Wine Festival is celebrating its 25th anniversary with a Goombay-inspired celebration of the Grove’s Bahamian roots. Come out to Elizabeth Virrick Park for a variety of Caribbean cuisine from across the islands highlighted by local restaurants, as well as live entertainment.

-Ultra Music Festival March 24th-March 27th:

Ultra Music Festival is back at its longtime home at Bayfront Park in Downtown Miami March 25 - 27. There will be a week of parties in Greater Miami & Miami Beach from March 22 – 27 for Miami Music Week. The massive three-day music festival at Bayfront Park features headliners ranging from Afrojack to David Guetta and Tiësto across seven stages. Miami Music Week parties are held at nightclubs and hotel pools all week long with top-tier talent.

-Miami- Dade County Fair March 17th-April 10th:

From the spider ride to candy apples and carnival games, it promises a wholesome, nostalgic and fun-filled day for the whole family. At the Miami-Dade County Fair, you can expect all the rides, food, games and entertainment.

-Jazz In The Gardens March 12-13th:

Jazz in the Gardens returns to Hard Rock Stadium for its annual festival after a hiatus in 2020 and 2021. This celebration of jazz, hip-hop, soul and R&B is coming back in a big way with headliners including Mary J. Blige, The Roots with special guest T-Pain, H.E.R., Rick Ross, the Isley Brothers and more.

-Brew Miami March 5th:

Craft beer aficionados should mark their calendars for March 5, when Brew Miami takes over the Riccardo Silva Stadium at Florida International University for a festival devoted to craft beer and food pairings. The lively event will showcase local breweries, ranging from MIA Beer Company to Little Brewing Co., alongside restaurant vendors and beats from a live DJ.

-Orchids In Bloom Festival At Fairchild March 12-13th:

One of Fairchild Tropical Botanic Garden’s most popular events is the Orchids in Bloom Festival. Orchid vendors will be competing for the top prize, and you can purchase orchids, attend lectures by orchid experts and visit the Million Orchid Project Lab.

-Coconut Grove Art Festival February 18-20th:

Art lovers won’t want to miss out on the Coconut Grove Art Festival where there will be hundreds of exhibitors. This annual trade show of arts and crafts will be on President’s Day and attracts over 120,000 attendees. Not only is this event fun, but it also helps fund art programs

LA CIUDAD VUELVE A VIBRAR CON EL OPEN DE MIAMI

La ciudad se prepara para una nueva edición del Miami Open

Cada vez falta menos para la trigésima octava edición del Miami Open, que tendrá lugar del 20 de marzo al 2 de abril de 2023 en el Hard Rock Stadium, Miami (Florida).

La superficie es dura y participarán 96 hombres y 96 mujeres en la modalidad de individuales, además de 32 parejas en dobles.

Como todos los años, el torneo quiere contar con las figuras del circuito. Luego del retiro de Roger Federer, cinco veces ganador del certamen, los máximos exponentes del mundo del tenis son Rafael Nadal, quien nunca pudo coronar en Miami pese a llegar a la final en cinco oportunidades, y Novak Djokovic, seis veces campeón del M1000 de Florida. Habrá que ver si podrán decir presentes. En el caso del español, su presencia estaría prácticamente descartada debido a la reciente lesión sufrida en el Abierto de Australia. El mallorquín, actual número 2 del mundo, sufrió una lesión grado 2 en el Psoas Iliaco de su pierna izquierda, que le demandará entre 6 y 8 semanas de recuperación, y la lógica indicaría que no estará presente en Miami y retorne al circuito en la gira de polvo de ladrillo. Por su parte, el serbio y número 5 del circuito, sigue lidiando con los permisos para poder ingresar a Estados Unidos a disputar torneos por no haberse vacunado contra el coronavirus.

Asimismo, se cuenta con la presencia Carlos Alcaraz, actual número uno del mundo y llamado a ser la máxima estrella del circuito en los próximos años, el noruego Casper Ruud, 3 del mundo y finalista en Roland Garros y US Open en 2022, Tsisipas, Rublev, Augier-Aliassime, Medvedev, Rune, entre otras figuras destacadas,

mientras que los créditos locales serán Fritz y Tiafoe.

Sin dudas, la cita en Miami es de las más importantes en el calendario. Es uno de los torneos con mayor prestigio y tradición dentro del circuito de la ATP.

Se disputó por primera vez en 1985 - fue suspendido en el año 2020 debido a la pandemia del coronavirus - y era conocido por aquel entonces como el “Lipton International Players Championships”. Con el correr de los años, el torneo fue cambiando su nombre según el patrocinador del momento: “Ericsson Open” (2000), “NASDAQ-100 Open” (2002), “Sony Ericsson Open” (2007) y “Miami Open presented by Itaú” (2015).

Hay que resaltar que, debido a la historia y

el prestigio de este torneo, el Miami Open está considerado como el sexto evento en importancia de la ATP.

Asimismo, cabe recordar que hasta el año 2018, el Master de Miami se celebró en el “Tennis Center at Crandon Park”, en Key Biscayne. Sin embargo, desde la edición de 2019 el torneo se mudó para llevarse a cabo en el “Hard Rock Stadium”, Que cuenta con una capacidad para 75.540 espectadores.

La ciudad se vuelve a vestir de fiesta para una nueva edición de uno de los torneos con más tradición en el circuito, en uno de los eventos deportivos más importantes que alberga la ciudad cada año. La espera es cada vez menor, porque el mejor tenis del mundo se encuentra a la vuelta de la esquina para el estado del sol.

Carlos Alcaraz

THE CITY VIBRATES AGAIN WITH THE MIAMI OPEN

Miami prepares for a new edition of the Miami Open

The thirty-eighth edition of the Miami Open takes place from March 20 to April 2, 2023 at the Hard Rock Stadium, Miami (Florida).

Ninety-six men and 96 women will participate in the singles modality and 32 couples in doubles.

After Roger Federer’s retirement, a five-time winner of the tournament, the most outstanding exponents in the world of tennis are Rafael Nadal, who was never able to win in Miami despite reaching the final five times, and Novak Djokovic, six-time champion of the M1000 of Florida. In the case of the Spaniard, his presence would be practically ruled out due to the recent injury suffered at the Australian Open. Currently number two in the world, he suffered a grade 2 injury in his left leg, requiring between 6 and 8 weeks of recovery. The Serbian, number 5 on the circuit, continues to deal with permit issues to enter the United States.

Also competing will be Carlos Alcaraz, current number one in the world and expected to be the top star of the circuit in the coming years, the Norwegian Casper Ruud, number 3 in the world and finalist at Roland Garros and US Open in 2022, as well as Tsisipas, Rublev, Augier-Aliassime, Medvedev, Rune, among other top international players, and local players Fritz and Tiafoe.

The tennis open was played for the first time in 1985 - it was suspended in 2020 due to the coronavirus pandemic - and was formerly known as the “Lipton International Players Championships.” Over the years, the tournament changed its name according to the current sponsor: “Ericsson Open” (2000), “NASDAQ-100 Open” (2002), “Sony Ericsson Open” (2007) and “Miami Open presented by Itaú” (2015).

It was held at the “Tennis Center at Crandon Park”, in Key Biscayne until 2018. Since the 2019 edition, the tournament takes place at the “Hard Rock Stadium”, which has a capacity for 75,540 spectators.

frances Tiafoe Taylor Fritz
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.