Hola Latinos June/July Father's Day Coral Gables

Page 1

Featured Father’s

44 THE BILTMORE LEGACY

An Exclusive Interview with Executive Vice President Tom Prescott/Una entrevista exclusiva con el Vicepresidente ejecutivo Tom Prescott

56 Exclusive Feature with Richard Santalla, General Manager of Mercedes-Benz Coral Gables/Entrevista exclusiva con Richard Santalla, Gerente General de Mercedes-Benz Coral Gables

30 CULTURAL TRAVEL/ VIAJES CULTURALES

St. Maarten

32 ARTE Y CULTURA/ART & CULTURE

Designer Architect Vasco Vierra

BEAUTY AND WELLNESS/ BELLEZA Y BIENESTAR

56 Trilift – Lifting facial sin cirugía

58 Ayurveda by: Luz Pelligrino

59 Holistic Medicine Emilia Cabrera

14 Junio/Julio 2023 | www.holalatinosnews.com 24 36 53
Real Estate/Bienes
54 Real Estate News
FEATURED/EXCLUSIVO
Forjando un Legado
Raíces: Denise Rubin
Featured
64 GASTRONOMÍA/DINING
EL
48 REGALOS PARA
DÍA DEL PADRE/ FATHER’S DAY GIFT GUIDE
Co. FASHION/MODA
18 Top Men’s Watches/Los Mejores Relojes para Hombres 74 SOCIAL Avi &
Fall/Winter
Nueva colección
Mar
DEPORTES/SPORTS
1 76 EVENTS/EVENTOS CONTENT Contenido Junio / Julio 2023 MG Developer Legacy Akai Estates Southwest Ranches Luxury Real Estate/Bienes Raíces de Lujo Donde la Privacidad y el Prestigio se Encuentran Where Privacy Meets Prestige
62 Gucci Store Bal Harbour unveiling 70
’23 exclusive from the Dead Sea
desde el
Muerto 78
Formula
Diego, Alirio y Andres Torrealba Alex Yokana, Jairo Vela y Michael Sochaczevski

Nancy Comenta

Me siento verdaderamente honrada por la oportunidad de entrevistar a algunos de los padres más increíbles de nuestra comunidad del sur de Florida para nuestro número del Día del Padre.

Tom Prescott, Vicepresidente del Hotel Biltmore Coral Gables, comparte una emocionante historia sobre la creación de este hito histórico, el Biltmore Coral Gables. Ha trabajado de cerca con su padre, Gene, y juntos han creado uno de los hoteles más emblemáticos.

Richard Santalla, Gerente General de Mercedes-Benz Coral Gables, nos brinda una visión significativa sobre el futuro de la industria automotriz y expresa su pasión por ser padre y abuelo.

El visionario empresario Alirio Torreabla se presenta con sus apuestos hijos, quienes seguirán el legado de desarrolladores de MG como un equipo de padre e hijos.

El destacado equipo de desarrolladores y arquitectos de Akai Estates revela su exclusivo proyecto de lujo en Southwest Ranches en un artículo especial para la revista HL.

No te pierdas nuestras ideas de regalos para el Día del Padre para ese padre especial. Y si deseas llevarlo a un hermoso viaje, echa un vistazo a nuestra historia de viaje destacada sobre el espectacular St. Maarten y su magia.

I’m truly honored by the opportunity of interviewing some of the most amazing fathers in our South Florida community for our Father’s Day Issue.

Tom Prescott, VP of the Biltmore Hotel Coral Gables, shares an exciting story of the making of this historical landmark, The Biltmore Coral Gables. He has worked closely with his father, Gene, and together they have created one of the most iconic hotels.

Richard Santalla, General Manager of Mercedes-Benz Coral Gables, gives us significant insight into the automotive industry’s future, and expresses his passion for being a father and grandfather. Visionary Entrepreneur Alirio Torreabla is featured with his handsome sons, who will be pursuing the MG Developer Legacy as a father and sons’ team.

The outstanding team of developers and architects from Akai Estates unveil their unique upscale development in Southwest Ranches in an exclusive feature for HL Magazine.

Don’t miss our Father’s Day gift ideas for that special dad. And if you want to take him on a beautiful journey, check out our featured travel story on the spectacular St. Maarten and its magic.

YEAR 13, VOLUME 106

Published by:

Caribbean Publishing Group, Inc.

CORAL GABLES OFFICE: 301 Almeria Ave #330, Coral Gables, FL 33134

BROWARD OFFICE: 1204 Johnson Street Hollywood, Fl holalatinosnews@gmail.com

Founder: Alfredo Esteves

Publisher & Editor-in-Chief: Nancy Esteves nanholalatinos@gmail.com

Marketing Director: Nicole Esteves

Treasurer: Jennifer Rodriguez

Contributing Editor: Sabina Covo

Account Managers: Dario Garcia, Legal Editor: Attorney P.J. Mitchel

Graphic Design: John Chacin

Photography: Enrique Tubio, David Gonzalez

Contributing Writers: Luz Pellegrino, Jeanette Dallen, Art & Culture Ambassador, Denise Rubin, Denise Del Pino, Justin Bush

Beauty Editor: Nicole Esteves

Production & Fashion Editor: Denise Del Pino @benditoclosetstyle

Sports Editor: Juan Riquelme

Digital Editor: Leandro Levy

VENTAS/SALES: Tel: 786-487-4347 holalatinosnews@gmail.com

Website: www.holalatinosnews.com @holalatinosnews @holalatinosnews

holalatinosnews Printed

connect with us @hl_mag

Editor-in-Chief

Para Suscripciones / For subscriptions please visit www.holalatinosnews.com

BEST LATIN PRINT MEDIA BEST LATIN MAGAZINE
in Canada Hola
LETTER FROM THE EDITOR-IN-CHIEF
Latinos News no se responsabilizará por el contenido de los anuncios y artículos publicados en este medio. Prohibida la reproducción total o parcial sin la autorización por escrito de sus Directores./Hola Latinos Magazine does not hold responsibility to any content provided by our advertiser or for any content in whole or in part. All rights reserved. Copyright 2023. Reproduction or use without permission of any contents is prohibited in any manner.
Nancy Esteves

3 5

2 4

Best Men’s Watches 2023

Here are some of my favorite beauties that will surely make some lucky man’s bucket list!

¡Estos son algunos de mis favoritos que seguramente harán la lista de deseos de algún hombre afortunado!

1.ROLEX YACHT-MASTER 42 TITANIUM: $7,450.00

2.TUDOR BLACK BAY 54: $3,850

3. TAG HEUER CARRERA CHRONOGRAPH 39MM: $6,650.00

4. AUDEMARS PIGUET 37MM ROYAL OAK SELFWINDING: $49,500

5. OMEGA SPEEDMASTER SUPER RACING: $11,000.00

1

Lissette Calderon’s Neology Development Celebrates 21 Years of Business and Reinvigorating Miami’s Neighborhoods

With a $2 billion real estate portfolio, two new residential towers in Allapattah nearing completion, and entitlements to build a new, 1,250-unit mixed-use community on the west bank of the Miami River near the future Miami soccer stadium, Neology celebrated its twodecade milestone during a private celebration at Casa Florida – just steps from the developer’s first condo project, Neo Lofts, on the Miami River.

More than 100 guests including family, friends, team members, design/building partners, public officials, and investors, attended the celebration at the tropical-themed vintage Florida cocktail house, part of the Selina Miami hotel.

During the festivities, Jason T. Smith, Director of Equity and Engagement in the Office of Miami-Dade County Mayor Daniella Levine Cava, presented Calderon with a Certificate of Appreciation commemorating her contributions to Miami.

Neology Development de Lissette Calderon celebra 21 años de negocios y revigorización de los vecindarios de Miami

Con una cartera de bienes raíces de $2 mil millones, dos nuevas torres residenciales en Allapattah a punto de completarse y derechos para construir una nueva comunidad de uso mixto de 1250 unidades en la orilla oeste del río Miami, cerca del futuro estadio de fútbol de Miami, Neology celebró sus dos -década durante una celebración privada en Casa Florida, a solo unos pasos del primer proyecto de condominio del desarrollador, Neo Lofts, en el Miami River.

Más de 100 invitados, incluyendo familiares, amigos, miembros del equipo, socios de diseño/construcción, funcionarios públicos e inversionistas, asistieron a la celebración en la antigua casa de cócteles Florida con temática tropical, parte del hotel Selina Miami.

Durante las festividades, Jason T. Smith, Director of Equity and Engagement de la oficina de la Alcaldesa del Condado de Miami-Dade, Daniella Levine Cava, entregó a Calderón un Certificado de Agradecimiento en conmemoración de sus contribuciones a Miami.

Pursuing a Forjando un Legado

Photos: Enrique Tubio

It is a great honor as a parent to see your children proud of their accomplishments and passionate about working in the family business after graduating from college. That is the story of the MG Developer legacy. Father Alirio Torrealba and his two sons, Diego and Andrés, are forging a deep-rooted real estate footprint in South Florida with effort and dedication.

The highly talented entrepreneur Alirio Torrealba has achieved great success fueled by his passion. In 2014, he left his automotive business in Caracas, Venezuela, to pursue his ambitions in real estate. His first stop was Puerto Rico, and then, in 2015, he came to the United States, settling in Coral Gables. Torrealba fell in love with the harmony and beauty of the city and says that he felt at home here due to its rich culture. He deeply admired the history of Coral Gables and was inspired by the vision that its founder, George Merrick, had for this city. As a result, he began acquiring property and soon after decided to dedicate himself to bringing George Merrick’s vision for Coral Gables to life, launching his own company, MG Developer.

When Torrealba began developing in Coral Gables, the city was not experiencing much development. However, they received his new investments enthusiastically, and the real estate projects started looking more attractive. At that time, Torrealba assured the city that he intended to give continuity to the vision and philosophy of George Merrick.

Eight years later, MG Developer has 12 projects in its portfolio: seven already completed, one in planning in Coral Gables, and another four under development outside of the area, including three in Hialeah and two in Miami. Now, Torrealba is joined by his son, Diego Torrealba, Senior Vice President of MG Developer, to continue George Merrick’s original vision and also his legacy, spearheading the development of their newest transitional-oriented multi-family housing project in Hialeah, named Metro Station. In addition, his son Andrés will soon join the team contributing his knowledge in marketing. Diego and Andrés grew up in their native Caracas

in the home formed by their father and mother, Alirio and Dorys. A house full of values instilled in them during their childhood and adolescence. Both Alirio and Dorys come from solid homes where their parents instilled in them-- hard work, honesty, perseverance, respect for others, and love for God.

These values have been transferred to Diego and Andrés and have served them in their academic,

“Both Diego and Andrés have been involved in the company for some time in all aspects necessary for its formation,” said Alirio. Adding that,

“I am sure that their academic training and their experience in MG Developer, as well as their passion and values, are a guarantee for them to take the lead and make this legacy grow until it evolves into a real estate group that transcends many generations,” he concluded.

In 2022, MG Developer acquired the entire block west of the city center, along Málaga and Santander avenues north and south, and Segovia and Hernando streets west and east. These 17 lots, valued at $50 million, will comprise The Village at Coral Gables, a collection of 48 residences, including townhomes, lofts, villas, and flats. The project will be inspired by the beauty and lifestyle of Seville, Spain, and will keep George Merrick’s legacy alive. Townhomes, lofts, villas, and apartments will vary in style and size, ranging from 1,750 to 3,100 square feet. The Village at Coral Gables will be built following a Mediterranean Revival-style architecture designed by De La Guardia Victoria Architects & Urbanists, incorporating gardens, courtyards, and fountains inspired by the alcoves in the Plaza de España.

Coral Gables Vice Mayor Michael Mena has praised the developer on several occasions, noting the high quality of the projects proposed and developed by MG Developer, both architecturally and for the harmony they have achieved with the surrounding neighborhoods.

spiritual, and professional formation. Diego earned his undergraduate degree in Economics from the prestigious Boston University, and Andrés will soon complete his studies in Marketing at Northeastern University.

When you talk to Alirio about his sons, he always speaks about how proud he is of them and his excitement in building a profound legacy that transcends the new generation.

Torrealba is an influential figure in the Coral Gables community. He has been part of the board of directors of the Coral Gables Museum for four years after being invited by President José Valdés-Fauli to join the group that promotes cultural activities within the institution.

s un gran honor como padre ver a tus hijos sentirse orgullosos de sus logros y apasionados por trabajar en el negocio familiar después de graduarse de la universidad. Esta es la historia del legado de MG Developer. El padre, Alirio Torrealba, junto con sus dos hijos, Diego y Andrés, están construyendo con esfuerzo y dedicación una profunda huella inmobiliaria en el sur de la Florida.

El talentoso empresario Alirio Torrealba ha logrado un gran éxito impulsado por su pasión. En 2014, dejó atrás su negocio automotriz en Caracas, Venezuela, para perseguir sus ambiciones en el campo inmobiliario. Su primer destino fue Puerto Rico y luego, en 2015, llegó a Estados Unidos, estableciéndose en Coral Gables. Torrealba quedó cautivado por la armonía y la belleza de esta ciudad, y afirma que aquí se sintió como en casa gracias a su rica cultura. Quedó profundamente admirado por la historia de Coral Gables y se inspiró en la visión que su fundador, George Merrick, tenía para esta ciudad. Como resultado, comenzó a adquirir propiedades y, poco después, decidió dedicarse a hacer realidad la visión de George Merrick para Coral Gables, dando vida a su propia empresa, MG Developer.

Cuando Torrealba inició sus proyectos de construcción en Coral Gables, la ciudad no estaba experimentando un gran desarrollo. Sin embargo, sus nuevas inversiones fueron recibidas con entusiasmo y los proyectos inmobiliarios comenzaron a generar un mayor interés. En ese momento, Torrealba se comprometió con la ciudad a mantener viva la visión y filosofía de George Merrick.

Después de ocho años, MG Developer ha logrado consolidar una cartera de 12 proyectos, de los cuales siete ya han sido terminados y uno se encuentra en fase de planificación en Coral Gables. Además, la empresa tiene otros cuatro proyectos en desarrollo fuera de la zona, incluyendo tres en Hialeah y dos en la ciudad de Miami. En este momento, Torrealba se une a su hijo, Diego Torrealba, quien ocupa el cargo de Vicepresidente Senior en MG Developer, para continuar con la visión original de George Merrick y su propio legado. Juntos liderarán el desarrollo de un nuevo proyecto de viviendas multifamiliares orientado a transitorios en Hialeah, conocido como Metro Station. Además, próximamente se sumará al equipo Andrés, hijo de Torrealba, quien aportará sus conocimientos en marketing.

Diego y Andrés crecieron en Caracas, su ciudad natal, en un hogar formado por sus padres, Alirio y Dorys. Desde temprana edad, fueron criados en un ambiente lleno de valores que les fueron inculcados durante su niñez y adolescencia. Tanto Alirio como Dorys provienen de hogares sólidos donde sus propios padres les enseñaron el valor del trabajo, la honestidad, la perseverancia, el respeto hacia los demás y el amor a Dios.

Estos valores han sido transmitidos a Diego y Andrés y han sido fundamentales en su formación académica, espiritual y profesional. Diego ha obtenido su título universitario en Economía de la prestigiosa Universidad de Boston, mientras que Andrés está a punto de completar sus estudios en Mercadeo en la Universidad de Northeastern.

Al conversar unos minutos con Alirio acerca de su familia, se puede percibir claramente el orgullo que siente por ellos y su plena satisfacción al ver cómo están construyendo un legado profundo que trasciende a la nueva generación.

“Desde hace algún tiempo, tanto Diego como Andrés han estado involucrados en la empresa en todos los aspectos necesarios para su formación”, expresó Alirio. Además, agregó:

“Estoy seguro de que su formación académica y su experiencia en MG Developer, así como su pasión y valores, son garantía de que tomarán el liderazgo y harán crecer este legado, transformándolo en un grupo inmobiliario que trascenderá a muchas generaciones”.

Alirio concluyó con entusiasmo y confianza en el futuro de la empresa y el papel que sus hijos desempeñarán en su crecimiento.

En 2022, MG Developer adquirió toda la manzana ubicada al oeste del centro de la ciudad de Coral Gables. Este terreno abarca las avenidas Málaga y Santander al norte y al sur, y las calles Segovia y Hernando al oeste y al este. Estos 17 lotes, con un valor total de $50 millones, serán transformados en The Village at Coral Gables, una exclusiva comunidad residencial compuesta por 48 elegantes viviendas que incluirán townhomes, lofts, villas y flats. Inspirado en la belleza y estilo de vida de Sevilla, España, este proyecto busca mantener viva la herencia y legado de George Merrick, fundador de Coral Gables.

Las residencias en The Village at Coral Gables serán variadas en estilo y tamaño, abarcando desde 1,750 hasta 3,100 pies cuadrados. La arquitectura del desarrollo seguirá un estilo renacentista mediterráneo, diseñado por los reconocidos De La Guardia Victoria Architects & Urbanists. Se integrarán exquisitos jardines, patios y fuentes que encontrarán su inspiración en los rincones pintorescos de la Plaza de España.

Con esta ambiciosa propuesta, MG Developer busca no solo crear hogares de lujo, sino también brindar una experiencia de vida auténtica y sofisticada, enmarcada en un entorno arquitectónico que rinde homenaje a la historia y la estética cautivadora de Coral Gables.

El Vicealcalde de Coral Gables, Michael Mena, ha elogiado en repetidas ocasiones a MG Developer,

destacando la alta calidad de los proyectos propuestos y desarrollados por la empresa. Tanto desde el punto de vista arquitectónico como en términos de integración con los vecindarios circundantes, MG Developer ha logrado establecer una armonía notable.

La comunidad de Coral Gables ha acogido a Torrealba como una figura influyente y respetada. Hace cuatro años, fue invitado por el presidente José Valdés-Fauli a unirse a la junta directiva del Museo de Coral Gables, donde ha contribuido activamente a promover actividades culturales en la institución. En junio de 2022, fue honrado con el reconocimiento de Líder Empresarial del Año por parte de la Cámara de Comercio de Coral Gables, en reconocimiento a su destacada labor. Además, en enero de 2023, tanto él como su esposa, Dorys Martin, recibieron un reconocimiento en la Gala Anual del Museo de Coral Gables por sus contribuciones filantrópicas y sus notables desarrollos urbanos en la ciudad. A lo largo de los años, Torrealba ha brindado un apoyo generoso a organizaciones locales como la Fundación Comunitaria de Coral Gables, la Cámara de Comercio de Coral Gables y el Museo de Coral Gables, entre otras. Su compromiso con la comunidad ha sido reconocido y valorado en numerosas ocasiones.

En 2018, MG Developer realizó una valiosa contribución a la ciudad al instalar “Sueño de una noche de verano”, un impresionante banco de piedra creado por los reconocidos artistas Roberto Behar & Rosa Marquardt, R & R Studios, ubicado en Balboa Plaza. Esta obra marcó el inicio del programa de arte en lugares públicos de la ciudad, resaltando el compromiso de MG Developer con el embellecimiento y enriquecimiento cultural de la comunidad.

Además de su destacada labor empresarial, Torrealba se destaca por su compromiso filantrópico. Durante más de una década, ha sido miembro de la junta directiva de FundaHígado, una organización sin fines de lucro que se dedica a brindar trasplantes de hígado a niños desfavorecidos en países de América Latina que sufren de enfermedades hepáticas. En diciembre de 2021, MG Developer organizó una gala benéfica en el Hotel Cardozo South Beach, con la participación de destacadas personalidades como Emilio y Gloria Estefan, así como Carolina Herrera. Durante el evento, se recaudaron más de $100,000 para FundaHígado América, demostrando el compromiso de Torrealba y MG Developer con causas humanitarias y el bienestar de los demás.

La trayectoria de Torrealba y el éxito de MG Developer han sentado las bases para que sus hijos, Diego y Andrés, continúen su legado. Ambos aportarán sus propios talentos y fortalezas a la empresa, asegurando así un futuro próspero y continuando con la visión y los valores que han guiado a MG Developer desde sus inicios.

E

-What degree are you studying for and when will you graduate?

I am currently at Northeastern University in Boston studying Business Management and Marketing and will graduate in Spring of 2024.

-What do you like best about working with your dad?

That at my young age I can take advantage and absorb all of his knowledge, applying and connecting it to what I am currently studying in college so I can apply it in the future when I will be working full time in MG upon graduation.

-What are your future goals?

- My biggest goals are to finish my studies and join the family business in order to add value to it. My aspiration is to successfully follow in the footsteps of my father who has become an inspiration to me, he is a mentor and I am very proud to have the opportunity to learn from him and commit myself to the growth of the company.

-What similarities do you share with dad?

-Our attitude and how we manage to work under stressful situations always trying to maintain the harmony.

-What are your favorite hobbies to do together?

-On some occasions we workout together.

¿Qué carrera estás estudiando y cuándo te graduarás?

Actualmente estoy en la Northeastern University de Boston estudiando Administración de Empresas y Marketing y me graduaré en la primavera de 2024.

¿Qué es lo que más te gusta de trabajar con tu padre? Que a mi corta edad puedo aprovechar y absorber todos sus conocimientos, aplicándolos y relacionándolos con lo que estoy estudiando actualmente en la universidad para poder aplicarlos en el futuro cuando trabaje a tiempo completo en MG al graduarme.

¿Cuáles son tus objetivos de futuro? Mis mayores objetivos son terminar mis estudios y unirme a la empresa familiar para añadirle valor. Mi aspiración es seguir con éxito los pasos de mi padre, que se ha convertido en una inspiración para mí, es un mentor y estoy muy orgulloso de tener la oportunidad de aprender de él y comprometerme con el crecimiento de la empresa.

¿Qué similitudes compartes con papá? Nuestra actitud y cómo nos las arreglamos para trabajar en situaciones de estrés intentando mantener siempre la armonía.

¿Cuáles son sus pasatiempos favoritos para hacer juntos? En algunas ocasiones hacemos ejercicio juntos.

Exclusive with / En exclusiva con:
Andres

Graduate from Boston University with a BA in Economics

-What do you like best about working with your dad?

It is a true privilege to work alongside my father every day. I think one of my favorite things is the extra amount of time I get to spend with him and to be able and learn from him every day.

-How do you envision yourself in the future of MG Developer

MG represents our family legacy that was started by my father’s vision when he first started construction at Biltmore Parc when there was no ongoing new construction in coral gables in 2014. Leading by example, he has established his values and the meaning of hard work in this company. I envision that with the support of our team, we will keep growing and be able to carry along his values and work ethic in the future.

-What do you like most about spear-heading Metro Station Metro Station is 55 units, and compared to the other developments

we are doing in Hialeah, it’s small. But it’s a great start to obtain experience in the predevelopment and vertical phases of construction.

-What are your future goals?

Like my father always says, “Live one day at a time,” and that’s how he lives his life. As of today, I think the most important thing is to prepare myself and absorb all the knowledge and information that I am exposed to by having the opportunity to get involved in the business even before graduating college. We are at a pivotal moment of growth at MG, and I’ve had the privilege of working with wellprepared people, partners, and lenders who provide me with real experience in the industry.

-What similarities do you share with Dad?

Patience and Constant effort towards unfavorable situations are one of the things I feel we have in common.

Graduado de la Universidad de Boston con una licenciatura en economía

¿Qué es lo que más te gusta de trabajar con tu papá?

Es un verdadero privilegio trabajar al lado de mi padre todos los días. Creo que una de las cosas que más me gustan es la cantidad de tiempo adicional que puedo pasar con él y poder aprender de él cada día.

¿Cómo te imaginas en el futuro de MG Developer?

MG representa el legado de nuestra familia, que comenzó con la visión de mi padre cuando inició la construcción en Biltmore Parc, cuando no había ninguna otra construcción en curso en Coral Gables en 2014. Liderando con el ejemplo, ha establecido sus valores y el significado del trabajo duro en esta compañía. Me imagino que, con el apoyo de nuestro equipo, seguiremos creciendo y podremos llevar sus valores y ética de trabajo al futuro.

¿Qué es lo que más te gusta de gestionar el proyecto de Metro Station?

Metro Station consta de 55 unidades y, en comparación con otros

desarrollos que estamos llevando a cabo en Hialeah, es pequeño. Sin embargo, es un gran comienzo para adquirir experiencia en las fases de predesarrollo y construcción vertical.

¿Cuáles son tus metas para el futuro?

Como mi padre siempre dice: “Vive un día a la vez”, y eso es cómo él vive su vida. A partir de hoy, creo que lo más importante es prepararme y absorber todo el conocimiento y la información a los que estoy expuesto al tener la oportunidad de involucrarme en el negocio incluso antes de graduarme de la universidad. Estamos en un momento crucial de crecimiento en MG, y he tenido el privilegio de trabajar con personas, socios y prestamistas bien preparados que me brindan una experiencia real en la industria.

¿Qué similitudes compartes con tu papá?

La paciencia y el esfuerzo constante ante situaciones desfavorables son algunas de las cosas que siento que tenemos en común.

Diego Exclusive with / En exclusiva con:

St. Maarten

This charming Caribbean Culinary Capital located in the Leeward Islands is a lovely combination of urban chic and Caribbean vibes. If you like the striking juxtaposition of beach and mountains, it’s all wrapped up in this dual-island nation—one side Dutch and the other French.

Esta encantadora capital culinaria del Caribe, ubicada en las Islas de Sotavento, es una combinación fascinante de elegancia urbana y ambiente caribeño. Si te gusta la yuxtaposición entre playa y montaña, te encantará esta nación de dos islas: una parte holandesa y otra francesa.

The two sides of the island have their distinctive feel and flavor. It’s a multicultural experiential experience. Island hoppers can travel easily from one side of the island to the other, and it’s the perfect crossroad to neighboring islands via a short plane or ferry ride to Anguilla, St. Kitts, Nevis, Saba, St. Barts, and St. Eustatius.

Ambos lados de la isla tienen su propio estilo y sabor, lo que brinda una experiencia multicultural. Puedes viajar fácilmente de un lado de la isla a la otra y también cruzar hacia las islas vecinas, como Anguila, St. Kitts, Nevis, Saba, St. Barts y St. Eustatius, a través de un corto viaje en avión o en ferry.

MAGIC OF
THE

It’s fascinating to see how the Dutch Sint Maarten and French Saint-Martin have coexisted peacefully since the Partition Treaty of 1648. It’s a unique island with open borders; almost everyone speaks English! You should sign up for their Cultural Island Tour on St. Maarten, learn about its fascinating, rich culture and history through the lens of a local with Johnny Tours SXM, and visit a PASTURE PIECE, a renovated plantation home with a unique love story.

Strikingly gorgeous it is, but I’d say one of the biggest attractions in St. Maarten is the genuinely charming people—probably why they call it the “Friendly Island.” It’s no press fluff! You can feel their positive vibe, their hospitality will make your vacation a much more pleasant experience.

The Dutch side of the island boasts the capital of Philipsburg, where English & Dutch is widely spoken and in the French side’s Capital is Marigot, French and English are widely spoken.

In reinvention mode after Hurricane Irma and the pandemic, St. Maarteners created new initiatives and offerings — an emerging vegan culinary scene, a brand-new art activation in Downtown Philipsburg, and more wellness spas.

The beaches are stunningly graced with clear turquoise water. But there’s an adventure side as well. You can zipline on the Flying Dutchman Zipline at Rainforest Adventures (The steepest one in the Caribbean), dropping 1,050 feet in elevation across the 2,800 feet of cable. Riders will zip down over greenery at 56 miles per hour. On a clear day, neighboring islands like Saba, St. Eustatius, and St. Barts are visible in the distance. The island affords remarkable cave exploration and a lot of watersports activities, catamaran cruising, cool beach clubs, and fun times always lie ahead.

Las playas están adornadas con aguas cristalinas de color turquesa. La isla cuenta con el Flying Dutchman Zipline en Rainforest Adventures, que es el más empinado del Caribe. Se extiende a lo largo de 1,050 pies de altura y 2,800 pies de cable Los visitantes podrán deslizarse sobre la exuberante vegetación a una velocidad de 56 millas por hora. En un día despejado, las islas vecinas como Saba, St. Eustatius y St. Barts son visibles en la distancia. Además, la isla ofrece increíbles cuevas para explorar y una amplia variedad de actividades acuáticas, cruceros en catamarán y elegantes clubes de playa para asegurarte momentos divertidos y emocionantes.

Además de su fascinante historia y cultura, la Sint Maarten holandesa y la Saint Martin francesa también son conocidas por su sorprendente belleza natural. Sus playas de aguas cristalinas y paisajes impresionantes te dejarán sin aliento.

Pero lo más destacado de esta isla son las personas que la habitan. Conocidos por su amabilidad y hospitalidad, los lugareños te harán sentir como en casa y harán de tus vacaciones una experiencia inolvidable. ¡Prepárate para disfrutar de la calidez y el encanto de la “Isla Amigable”!

El lado holandés de la isla cuenta con la capital de Philipsburg, donde se habla inglés y holandés. La capital del lado francés es Marigot, donde se habla francés e inglés.

En modo de reinvención después del huracán Irma y la pandemia, los residentes de St. Maarten crearon unas nuevas iniciativas y ofertas: una escena culinaria vegana emergente, una nueva activación de arte en el centro de Philipsburg y más spas de bienestar.

Downtown Philipsburg is for strolling and shopping. It has quaint boutique-style shops, and good jewelry finds. Their money is Netherlands Antillean Guilder, and $1 USD will buy you 1.79 of them. USD is widely accepted. On the French side, Euros are accepted.

El centro de Philipsburg es encantador para pasear y disfrutar de las compras. Encontrarás tiendas pintorescas de estilo boutique y joyerías de gran calidad. La moneda local es el florín antillano neerlandés, y por cada $1 USD recibirás 1,79 florines. Sin embargo, los dólares estadounidenses son ampliamente aceptados en la isla. En el lado francés, se aceptan euros como forma de pago.

Art Scene

A project with Be The Change recently added 12 new murals around Phillipsburg. Building owners around town now offer their walls for local artists to add more murals.

Recientemente, en colaboración con la organización

Be The Change, se han añadido 12 nuevos murales en distintas ubicaciones alrededor de Philipsburg. Además, los propietarios de edificios de la ciudad están ofreciendo sus paredes para que los artistas locales puedan crear aún más murales, embelleciendo el entorno con su arte.

Music

St. Maarten’s music scene boasts a wide variety of sounds ranging from African koras to electronic, and guests can try their hand at playing the steel pans with local artist The Mighty Dow. For Carnival vibes without the big crowds, small and intimate concerts are frequently hosted on- island, such as the Our Roots Festival and Moonlight Drum

Gastronomy

The island revels in good food, and now, from flavor styles and garden-to-table experiences to a vegan movement— They got this—foodies, get your palates ready!

St. Maarten Flavors

In November 2022, St. Maarten / Martin jointly announced the month of November as an island-wide culinary month. The Dutch side hosted its first annual food festival, St. Maarten Flavors, in which over 40 local restaurants designed exclusive prix fix menus to highlight their specialties at limited-time, exceptional price points.

Vegan And Vibrant

Restaurants are expanding their offerings, and the island is seeing a massive influx of locally grown vegetables. It’s common for families to come together once a month to trade ingredients and recipes—all part of a trend toward health and wellness on the island.

Ital Shack

Ras Bushman’s Ital Shack, makes all-vegan dishes, including patties, porridge, fresh-squeezed juices, and more. You can meet Ras in person, a very cool guy who has written a spiritual book on life tips. He grows all vegetables and ingredients in his backyard garden and is passionate about sharing his love for giving back to the earth. This restaurant was voted as one of the top 10 Caribbean restaurants on USAToday.

Johnny Cake Making Workshop

Johnny cakes are a staple SXM dish; you can make them at TJ’s Cassava Coal Pot. Very cool. As fresh as it gets, this family-owned restaurant makes local fish stew to die for and teaches you how to do it.

Musica

La escena musical de St. Maarten es diversa y emocionante, con una amplia variedad de estilos que van desde los ritmos africanos de la kora hasta la música electrónica. Los visitantes tienen la oportunidad de experimentar la música local de una manera única, como por ejemplo, tocando los instrumentos de acero junto al talentoso artista local The Mighty Dow. Para aquellos que buscan disfrutar del ambiente festivo del Carnaval en un entorno más íntimo, se organizan con frecuencia conciertos pequeños y acogedores en la isla, como el Our Roots Festival y el Moonlight Drum.

Gastronomía

St. Maarten es un paraíso culinario donde se puede disfrutar de una amplia variedad de sabores y experiencias gastronómicas. Desde restaurantes que ofrecen deliciosas opciones de “jardín a la mesa” hasta el creciente movimiento vegano, los amantes de la comida encontrarán en la isla una delicia para sus paladares.

Sabores De St. Maartén:

En noviembre de 2022, St. Maarten/Martin anunció de manera conjunta el Mes Culinario en toda la isla. En la parte holandesa, se llevó a cabo el primer festival gastronómico anual, St. Maarten Flavours, en el que más de 40 restaurantes locales crearon menús exclusivos para resaltar sus especialidades a precios especiales por tiempo limitado.

Opciones Veganas:

Los restaurantes están ampliando su oferta para incluir opciones veganas, y la isla está experimentando un creciente interés en los vegetales cultivados localmente. Es común que las familias se reúnan una vez al mes para intercambiar ingredientes y recetas. Esta tendencia refleja el enfoque en la salud y el bienestar en la isla.

Ital Shack:

Ras Bushman se encarga de preparar platos completamente veganos, como empanadas, gachas y jugos recién exprimidos, entre otros. Tendrás la oportunidad de conocer personalmente a Ras, una persona genial que ha escrito un libro espiritual lleno de consejos para la vida. Además, cultiva todos los vegetales e ingredientes en su jardín trasero y está apasionado por compartir su amor por retribuir a la tierra. Ital Shack fue votado como uno de los 10 mejores restaurantes caribeños en USAToday.

TJ’s Cassava Coal Pot

Es el lugar perfecto para disfrutar de los famosos pasteles Johnny Cakes de SXM. Este restaurante local familiar te deleitará con su delicioso guiso de bacalao y, lo mejor de todo, te enseñará cómo hacerlo.

Chic Beach Lounge

Kalatua Beach Restaurant is a chic beach lounge and restaurant that pairs classic Caribbean cuisine with modern French influences. (Great place to bring your bathing suit, as Kalatua is located right on Mullet Bay Beach, and the water is splendorous).

Kalatua Beach Restaurant es un elegante salón de playa y restaurante que combina la cocina caribeña clásica con influencias francesas modernas. Este lugar es ideal para disfrutar de un día en la playa, ya que se encuentra justo en Mullet Bay Beach y el agua es espléndida.

Lee’s Roadside Grill & Bar Lee’s Roadside Grill & Bar

Ubicado en Simpson Bay, ofrece clásicos caribeños, como mariscos frescos, costillas a la barbacoa y langosta recién capturada a la parrilla.

Roma Restaurant Cucina Italiana

The restaurant offers delicious Italian fare. Recipes hail from Italy, as owner Marco is originally from San Pellegrino and Matteo is from Rome. A must-try is the truffle mushroom pasta and their sea scallops in a puff pastry.

Restaurante Roma Cocina Italiana:

Este restaurante te deleitará con su deliciosa comida italiana. Las recetas provienen directamente de Italia, ya que el propietario Marco es originario de San Pellegrino y Matteo es de Roma. No puedes perderte su pasta de champiñones trufados y sus vieiras en hojaldre.

Located in Simpson Bay, this spot serves Caribbean classics, including fresh seafood, BBQ ribs, and caught fresh lobster on the grill.

Adventure

For thrill-seekers, St. Maarten’s Rockland Estate is home to the world’s steepest zipline: “The Flying Dutchman” — a MUST-do before leaving the island. Take a 20-minute ride up Sentry Hill on the Soualiga Sky Explorer chairlift.

Divers/snorkelers: The most common spots are those by Point Blanche, the cruise ship terminal, such as Big Momma (famous for its reef sharks!), Mike’s Maze, and Divi Little Bay, which is made up of a deliberately sunken submarine and helicopter.

En Rockland Estate de St. Maarten, encontrarás la atracción más empinada del mundo: “The Flying Dutchman”. ¡Es algo que NO puedes dejar de hacer antes de irte de la isla! Disfruta de un emocionante viaje de 20 minutos en el telesilla Soualiga Sky Explorer hasta Sentry Hill.

Si eres amante del buceo y el esnórquel, no te pierdas los increíbles lugares como Point Blanche, la terminal de cruceros, donde podrás encontrar sitios como Big Momma (¡famosa por sus tiburones de arrecife!), Mike’s Maze y Divi Little Bay, que cuenta con un submarino hundido a propósito y un helicóptero.

Seaside Nature Park

visitors can explore trails on horseback, swim with a horse (yes, swimming), and finish the day with a moonlight hike.

Meanwhile, local company Tri Sport offers kayak lagoon tours, bike rentals to discover the island’s vibrant history, Each March, St. Maarten draws in amateur and professional sailors with wind and water conditions conducive to some of the region’s best sailing opportunities — including the Heineken Regatta — dotting its picturesque bays with thousands of sailboats.

Por otro lado, la empresa local Tri Sport ofrece tours en kayak por la laguna, así como alquiler de bicicletas para descubrir la vibrante historia de la isla.

Cada mes de marzo, St. Maarten atrae a navegantes aficionados y profesionales por igual, gracias a las condiciones de viento y agua ideales para disfrutar de algunas de las mejores oportunidades de navegación de la región. Uno de los eventos destacados es la Regata Heineken, que llena las pintorescas bahías con miles de veleros.

En el Seaside Nature Park, los visitantes pueden explorar senderos a caballo, disfrutar de un paseo nadando con caballos e incluso realizar una caminata bajo la luz de la luna.

Their luxury suites are stunning, and you can even add butler service.

Its sister property next door offers guests the best vantage point on the island for daylong plane spotting. With breathtaking views over Maho Bay, this all-inclusive 420room property features the Oasis Pool with a swim-up bar, a kids club with a water slide, five restaurants and a pizzeria, five bars, Serenity Spa, and a fitness center.

Accommodations

There are many options, from Boutique to all-inclusive, family-friendly, adults only.

Sonesta Ocean Point Resort is an adults-only and all-inclusive “resort within a resort” sitting on the westernmost point of St. Maarten. The 130-suite contemporary property embraces Caribbean style and features three exclusive pools, including The Edge Pool with a zero-entry cliffside beach, four bars, and three restaurants. Guests also have access to all amenities at Sonesta Maho Beach. Dining at Azul Restaurant at Sonesta Ocean Point is a unique experience. The restaurant is nestled on the side of a cliff and suspended over glorious ocean views.

En cuanto a alojamientos, hay opciones para todos los gustos, desde hoteles boutique hasta resorts todo incluido y exclusivos para adultos.

Sonesta Ocean Point Resort es un “resort dentro de un resort”, exclusivo para adultos y con régimen todo incluido, ubicado en el punto más occidental de St. Maarten. Con una arquitectura contemporánea y 130 suites, este resort combina estilo caribeño con tres piscinas exclusivas, incluyendo la impresionante The Edge Pool con una playa de acantilado de entrada cero. Además, cuenta con cuatro bares y tres restaurantes. Los huéspedes también tienen acceso a todos los servicios en Sonesta Maho Beach. No te pierdas la experiencia de cenar en el restaurante Azul, ubicado en Sonesta Ocean Point. Este restaurante se encuentra en la ladera de un acantilado y ofrece vistas gloriosas al océano.

Las suites de lujo son impresionantes y puedes incluso optar por agregar el servicio de mayordomo.

Por su parte, el Sonesta Maho Beach Resort, Casino & Spa, situado junto a Sonesta Ocean Point, es una propiedad hermana con 420 habitaciones y régimen todo incluido. Aquí encontrarás la piscina Oasis con un bar en la piscina, un club infantil con tobogán de agua, cinco restaurantes, una pizzería, cinco bares, el Serenity Spa y un gimnasio.

AKAI Estates

Where Privacy Meets Prestige Donde la Privacidad y el Prestigio se Encuentran

When a group of visionary developers realized that South Florida was experiencing a shift in demand for luxury residential living, moving away from hectic coastal condos, they came up with a unique residential project that offers customizable estates in a private 44 tropical acres enclave.

Cuando un grupo de desarrolladores visionarios se dio cuenta de que el sur de Florida experimentaba un cambio en la demanda de viviendas residenciales de lujo, alejándose de los agitados condominios costeros, concibieron un proyecto residencial único que ofrece propiedades personalizables en un enclave privado de 44 acres en medio de un entorno tropical.

“AKAI Estates is the first project of its kind in Southwest Ranches. The exclusivity, privacy, and ability to customize residences to exactly what a buyer desires is what sets AKAI Estates apart from any development in South Florida,” Alex Yokana, Co-developer of Akai Developer.

Located at 4700 Akai Drive, this new development offers spacious estates in a quiet, rural-style living environment. Each on two private acres, there will be 16 ultramodern estates, the first of its kind in North America.

“AKAI Estates es el primer proyecto de su tipo en Southwest Ranches. La exclusividad, privacidad y la posibilidad de personalizar las residencias según los deseos de los compradores es lo que distingue a AKAI Estates de cualquier otro desarrollo en el sur de Florida”, afirma Alex Yokana, codesarrollador de Akai Developer.

Ubicado en 4700 Akai Drive, este nuevo desarrollo ofrece amplias viviendas en un entorno tranquilo y de estilo rural. Cada una se encuentra en dos acres privados y se construirán 16 fincas ultramodernas, las primeras de su tipo en América del Norte.

The development team takes a design-build approach that allows buyers to customize their homes to fit their families and lifestyle.

“There are almost no large parcels of land left in South Florida. So, when we came across this property six years ago, we immediately saw the opportunity to develop a boutique project that we could set apart from anything else being built,” says Alex Yokana, co-developer of AKAI Estates.

Residences are priced from $8.5 million and range up to $16 million. They have a guarded entry staffed with 24-hour security and a host of community amenities, including a helicopter pad.

El equipo de desarrollo adopta un enfoque de diseño y construcción que permite a los compradores personalizar sus hogares para que se adapten a sus familias y estilo de vida.

“Prácticamente no quedan grandes extensiones de tierra en el sur de Florida. Así que, cuando encontramos esta propiedad hace seis años, inmediatamente vimos la oportunidad de desarrollar un proyecto boutique único que se destacara de cualquier otro desarrollo”, dice Alex Yokana, codesarrollador de AKAI Estates.

Las residencias tienen un precio que oscila entre los $8.5 millones y los $16 millones. Cuentan con una entrada con personal de seguridad las 24 horas y una amplia gama de comodidades comunitarias, que incluyen una plataforma para helicópteros.

Model A

Each estate includes an aquatic entertainment area and is highly customizable with the ability to add features, including putting greens, tennis/pickleball courts, or even a basketball court.

This high-end living concept unfolds across five estate models with open floor plans starting at 8,000- 15,000 Square Feet under AC and styling ranging from 1-3 levels, 6-8 bedrooms, and 8.5 baths with a selection of exterior/interior living spaces and pool size. The designer brilliantly created a seamless integration concept of bringing the outdoor, indoor.

Cada finca incluye un área de entretenimiento acuático y se puede personalizar en gran medida, con la capacidad de agregar características como puttins greens, canchas de tenis/pickleball e incluso una cancha de baloncesto.

Este concepto de vida de lujo se despliega a través de cinco modelos, que van desde los 8,000 hasta los 15,000 pies cuadrados bajo aire acondicionado, con estilos que van desde 1 hasta 3 niveles, de 6 a 8 habitaciones y 8.5 baños, con una selección de espacios interiores y exteriores y el tamaño de la piscina. El diseñador ha creado brillantemente un concepto de integración perfecta que fusiona el exterior con el interior.

Model B Model C Model D Model E

The Development Team Equipo

de Desarrollo

The AKAI team has a diverse background and brings together some of the most experienced and forward-thinking minds in finance, real estate development, construction, and architecture. Dedicated to their lovely families, they recognize the importance of tranquility, space, and a safe living environment.

El equipo de AKAI cuenta con una amplia experiencia y reúne a algunas de las mentes más experimentadas e innovadoras en finanzas, desarrollo inmobiliario, construcción y arquitectura. Dedicados a sus queridas familias, reconocen la importancia de la tranquilidad, el espacio y un entorno seguro para vivir.

“We bring a lot of professionals together to make an incredible experience for the buyer”.

says Jairo Vela, project co-developer.

Developers Alex Yokana from Brazil, Jairo Vela from Colombia, Michael Sochaczevski from Canada, and designer Vasco Viera from Portugal have raised the bar on residential suburban living standards. Alex Yokana has a construction background and is the founder and qualifier for Contempus Construction Company. Jairo Vela is an architect and co-founder of Axis, a coworking space in the heart of Fort Lauderdale. Michael Sochaczevski is a Canadian developer and investor working on residential development projects in the U.S. and Canada since the late 1990s. Leading the sales team is Compass’ Bento Queiroz.

“Where we really differentiate ourselves is that we’re giving our buyers a curated experience where they can interact with designer architect, Vasco Vieira” says Michael Sochaczevski, co-developer of AKAI Estates.

“Reunimos a muchos profesionales para crear una experiencia increíble para el comprador”. dice Jairo Vela, codesarrollador del proyecto. Los desarrolladores Alex Yokana de Brasil, Jairo Vela de Colombia, Michael Sochaczevski de Canadá y el diseñador Vasco Viera de Portugal han elevado los estándares de vida suburbana residencial. Alex Yokana tiene experiencia en construcción y es el fundador de Contempus Construction Company. Jairo Vela es arquitecto y cofundador de Axis, un espacio de coworking en el corazón de Fort Lauderdale. Michael Sochaczevski es un desarrollador e inversor canadiense que trabaja en proyectos de desarrollo residencial en Estados Unidos y Canadá desde finales de la década de 1990. Dirigiendo el equipo de ventas se encuentra Bento Queiroz de Compass.

“Lo que realmente nos diferencia es que brindamos a nuestros compradores una experiencia personalizada en la que pueden interactuar con el arquitecto, Vasco Vieira” dice Michael Sochaczevski, codesarrollador de AKAI Estates.

ALBERT ALEXANDRE YOKANA

Builder, Developer & Real Estate Investor

Constructor, Desarrollador e Inversionista de Bienes Raíces

Responsible for the Planning, Designing, Developing, Building and Managing of several commercial and residential projects in South Florida in excess of 1.5 Million Square feet. Alex Yokana has a Bachelors degree from Embry-Riddle Aeronautical University and a Masters in Construction Management from FIU. Alex is a certified General Contractor in the State of Florida and the qualifier for Contempus Construction Company. Alex started his career in construction 26 years ago with Arvida in Weston, Florida. After years of dedication with Arvida as a Construction Manager, he founded Contempus Construction Company. In 2001 a joint venture was created with AKOA LLC making the group a design-build firm focusing in Developing and Building both residential and commercial projects.

Responsable de la Planificación, Diseño, Desarrollo, Construcción y Gestión de varios proyectos comerciales y residenciales en el sur de la Florida con más de 1,5 millones de pies cuadrados. Alex Yokana tiene una licenciatura de la Universidad Aeronáutica Embry-Riddle y una maestría en gestión de la construcción de FIU. Alex es un contratista general certificado en el estado de Florida y calificador para Contempus Construction Company. Alex comenzó su carrera en la construcción hace 26 años con Arvida en Weston, Florida. Después de años de dedicación con Arvida como gerente de construcción, fundó Contempus Construction Company. En 2001 se creó una empresa conjunta con AKOA LLC haciendo del grupo una empresa de diseño y construcción enfocada en el desarrollo y la construcción de proyectos residenciales y comerciales.

JAIRO VELA

Architect, Builder; Developer & Real Estate Investor Arquitecto, Constructor; Desarrollador e Inversionista de Bienes Raices

Born in Colombia, Jairo Vela graduated as an architect from the Universidad Piloto de Colombia in Bogota. In 1980, he founded his own company, Constructora AKOA, where he developed his career as a developer in Colombia until the year 2000. In that year, he decided to establish AKOA Investors and Developers in Florida, where he has been operating since then. Throughout all the years of operation, he has led the development of residential, commercial, and hospitality real estate projects in Colombia and South Florida. As an architect, he has been responsible for designing all the projects. However, for the AKAI ESTATES project, he decided to seek a world-renowned architect and chose Vasco Vieira to lead the design. His dedication and commitment to excellence have led him to achieve success in his career as an architect and real estate developer.

Nacido en Colombia, Jairo Vela se graduó como arquitecto de la Universidad Piloto de Colombia en Bogotá. En 1980 fundó su propia empresa, llamada Constructora AKOA, donde despliega su carrera como desarrollador en Colombia hasta el año 2000. Y en ese mismo año, decide establecer AKOA Investors and Developers en Florida, donde ha estado operando desde entonces. A lo largo de todos los años de operaciones, ha liderado el desarrollo de proyectos inmobiliarios residenciales, comerciales y hoteleros en Colombia y el sur de Florida. Como arquitecto, ha sido responsable de diseñar todos los proyectos. Sin embargo, para el proyecto AKAI ESTATES, decidió buscar un arquitecto de renombre mundial y eligió a Vasco Vieira para dirigir el diseño. Su dedicación y compromiso con la excelencia le han llevado a alcanzar el éxito en su carrera como arquitecto y promotor inmobiliario.

MICHAEL SOCHAVZESKI

AKAI Developer

With an excellent academic background in Business Administration, Taxes and Labor Relation at the University of Western in Ontario (London) and at Cornell University in N. Y, Michael Sochavzeski has had a successful path in the real estate market, as an investor, as a leader and developer. His experience, alliances and business vision have led him to buy, manage and sell buildings, be a major investor in hotels and successfully develop more than 500 multi-family homes. This multifaceted, sportsloving businessman has excellently managed his time and multiple occupations and together with his partners lead the Real Estate market, offering impressive real estate projects with AKAI ESTATES.

“In every business we enter we look to provide extra-ordinary value. My father’s toy company’s trademark was, “number 1 in play value.”

Con una excelente formación académica en Business Administration, Taxes y Labour Relation en la Universidad de Western en Ontario (London) y en Cornell University en N. Y, Michael Sochavzeski ha tenido un camino exitoso en el mercado de bienes raíces, como inversor, como líder y desarrollador. Su experiencia, sus alianzas y su visión de negocios lo han llevado a comprar, administrar y vender edificios, ser inversor principal de hoteles y desarrollar exitosamente más de 500 viviendas multifamiliares. Este polifacético hombre de negocios, aficionado a los deportes, ha gerenciado magníficamente su tiempo y sus múltiples ocupaciones y junto a sus socios lideran el mercado del Real Estate, ofreciendo impresionantes proyectos inmobiliarios con AKAI ESTATES.

“En cada negocio que ingresamos buscamos proporcionar un valor extra-ordinario. La marca registrada de la compañía de juguetes de mi padre era, “número 1 en valor de juego,” .

The Designer

Vasco Viera

El Disenador

Internationally acclaimed architect Vasco Vieira is the founder and head architect of Portugal-based firm Vasco Vieira Arquitectos. His work has ranged from individual villas to large eco-resorts, including hotels, restaurants, spas, and commercial buildings. With notable European projects, the firm has won awards for its previous work in individual villas, hotels, restaurants, spas, and commercial buildings, including Best European Development.

“My aim for the AKAI villas was to create a new and exciting architectural experience, establishing a constant interaction between the interior and exterior spaces, with each villa embracing the terrain,” says Vieira. “Not only do all the main living spaces flow flawlessly with the exterior spaces, but the creation of a series of atriums allows for constant contact with greenery and nature while experiencing the villa, he says.”

Some beautiful details and practical features in Akai Estates include 15-foot façade doors and 12-foot retractable glass panel doors that seamlessly transition between indoor and outdoor living spaces.

El aclamado arquitecto internacional Vasco Vieira es el fundador y arquitecto principal de la firma Vasco Vieira Arquitectos, con sede en Portugal. Su trabajo ha abarcado desde villas individuales hasta grandes eco-resorts, incluyendo hoteles, restaurantes, spas y edificios comerciales. Con proyectos destacados en Europa, la firma ha ganado premios por su trabajo previo en villas individuales, hoteles, restaurantes, spas y edificios comerciales, incluido el Mejor Desarrollo Europeo.

“Mi objetivo para las villas de AKAI era crear una experiencia arquitectónica nueva y emocionante, estableciendo una interacción constante entre los espacios interiores y exteriores, con cada villa abrazando el terreno”, dice Vieira. “No solo fluyen perfectamente todos los espacios principales de vida con los espacios exteriores, sino que la creación de una serie de atrios permite un contacto constante con la vegetación y la naturaleza mientras se disfruta de la villa”, agrega.

Algunos detalles hermosos y características prácticas en Akai Estates incluyen puertas de fachada de 15 pies y puertas de paneles de vidrio retráctiles de 12 pies que hacen una transición fluida entre los espacios interiores y exteriores.

Outstanding Location

Ubicación Excepcional

Ideally located close to Miami and Fort Lauderdale, Akai Estates has access to South Florida’s top-rated schools, fine dining, entertainment, and culture.

“We saw in southwest ranches an opportunity to build outstanding architectural design integration of indoor and outdoor living in a serene private environment for a fraction of the cost that could be found anywhere else. Come see our development. You will be impressed,” says codeveloper Sochaczevski.

Location highlights include The Club at Weston Hills with 36-hole golf clubs by world-renowned Robert Trent Jones, Jr., Southwest Ranches Equestrian Park, Center for the Performing Arts, American Heritage School, as well as easy access to major airports and highways between Miami and Fort Lauderdale.

Recent Buyers

Compradores Recientes

AKAI Estates has received enormous interest and an uptick in activity from New York and Northeast markets. Southwest Ranches and the rest of South Florida have seen an influx of wealthy buyers seeking the South Florida lifestyle and tax breaks.

From Chicago, the owner of the nation’s most prominent natural products company, purchased an Akai Estate for $15.4 million, a record for Broward County.

Prasad Hedge, from Connecticut, COO of Miami-based 777 Partners, and his wife Ruby bought an Akai two-acre lot for $8M.

Idealmente ubicado cerca de Miami y Fort Lauderdale, Akai Estates tiene acceso a los mejores colegios, restaurantes de alta cocina, entretenimiento y cultura del sur de Florida.

“Vimos en Southwest Ranches una oportunidad para construir una destacada integración de diseño arquitectónico entre la vida interior y exterior en un entorno privado y sereno, a una fracción del costo que se podría encontrar en cualquier otro lugar. Ven a ver nuestro desarrollo. Te impresionarás”, dice el codesarrollador Sochaczevski.

Destacados de la ubicación incluyen The Club at Weston Hills con campos de golf de 36 hoyos diseñados por el mundialmente reconocido Robert Trent Jones, Jr., Southwest Ranches Equestrian Park, el Centro de Artes Escénicas, American Heritage School, así como un fácil acceso a los principales aeropuertos y autopistas entre Miami y Fort Lauderdale.

AKAI Estates ha despertado un enorme interés y un aumento en la actividad de los mercados de Nueva York y el noreste. Southwest Ranches y el resto del sur de Florida han visto una afluencia de compradores adinerados que buscan el estilo de vida y los beneficios fiscales de Florida.

Desde Chicago, el propietario del bróker de productos naturales más prominente de la nación, compró una propiedad en Akai por $15.4 millones, estableciendo un récord en el condado de Broward.

Prasad Hedge, de Connecticut, COO de 777 Partners con sede en Miami, y su esposa Ruby compraron un terreno de dos acres en Akai por $8 millones.

42 Junio/Julio 2023 | www.holalatinosnews.com
Model A

ascoViera.

You are internationally well known for your high-end luxury designs. If you could design any public building to improve society’s well being, what would it be and where?

My dream has always been to one day design and construct a village for the homeless in areas of need such as África. Having been born and brought up in South Africa it would be sensible and meaningful to be there.

Art and architecture are intimately involved. What artist do you admire and consider have influenced your career as an architect?

In terms of art I am an admirer of abstract art and artist, and the two artists that have had the most influence on me personally are Piet Mondrian due to the simplicity and linearity of his work and Jackson Pollock due to the textures and vibrant colors of his work.

Why did you study architecture? Did you dream of becoming an architect when you were a child?

I loved drawing from a very young age and at a very young age I started drawing what I saw as my dream home and fortunately I was able to design and build villas from my early 20’s and before reaching 25 years of age I already had quite a large portfolio of villas and projects that I had personally designed and many of which were built.

I understand you are an eco-friendly architect and like to use local materials. How was this achieved in AKAI Estates?

I have designed several eco-resorts, hotels and villas and was responsible for the design of the first truly eco-hotel in Portugal (www.areiasdoseixo. com) and one of the fundamental lessons that I have learned over the years that basic design principles such as solar orientation of villas and creating solar protection to large windows is fundamental in reducing the need for artificial cooling solutions. Additionally working with fluid spaces, double height ceilings etc which allow for a natural flow of air also help to keep the villas naturally cool. These same principles have been adapted to our designs in AKAI.

Usted es conocido internacionalmente por sus diseños de lujo de alta gama. Si pudiera diseñar cualquier edificio público para mejorar el bienestar de la sociedad, ¿cuál sería y dónde?

Mi sueño siempre ha sido diseñar y construir algún día un pueblo para los sin techo, en zonas necesitadas como África. Al haber nacido y crecido en Sudáfrica sería sensato y significativo estar allí.

El arte y la arquitectura están íntimamente relacionados. ¿Qué artista admira y considera que ha influido en su carrera como arquitecto?

En cuanto al arte, soy un admirador del arte y los artistas abstractos, y los dos artistas que más me han influido personalmente son Piet Mondrian, por la simplicidad y linealidad de su obra, y Jackson Pollock, por las texturas y los colores vibrantes de su trabajo.

¿Por qué estudió arquitectura? ¿Soñaba con ser arquitecto cuando era niño? Me encantaba dibujar desde muy pequeño, y a una edad muy temprana empecé a dibujar lo que veía como la casa de mis sueños y, afortunadamente, pude diseñar y construir villas desde mis 20 años y antes de cumplir los 25 ya tenía una cartera bastante amplia de villas y proyectos que había diseñado personalmente y muchos de los cuales fueron construidos.

Tengo entendido que es usted un arquitecto respetuoso con el medio ambiente y que le gusta utilizar materiales locales. ¿Cómo lo ha conseguido en AKAI Estates?

He diseñado varios eco-resorts, hoteles y villas y fui responsable del diseño del primer hotel verdaderamente ecológico de Portugal (www.areiasdoseixo.com) y una de las lecciones fundamentales que he aprendido a lo largo de los años es que los principios básicos de diseño, como la orientación solar de las villas y la creación de protección solar en grandes ventanales, son fundamentales para reducir la necesidad de soluciones de refrigeración artificial. Además, trabajar con espacios fluidos, techos de doble altura, etc., que permiten un flujo natural de aire, también ayuda a mantener las villas frescas de forma natural. Estos mismos principios se han adaptado a nuestros diseños en AKAI.

Exclusive Interview with Portuguese Designer Architect, Entrevista Exclusiva con el Arquitecto Diseñador Portugues

The Biltmore Legacy

An Exclusive Interview with Executive Vice President

Your father, Gene Prescott, is a passionate entrepreneur, especially about the Biltmore. Would you say you are like father, like son?

I would be honored to say that, as you’re comparing me to my father, all he has achieved personally and professionally. I used to joke with my sisters that my father had a non-biological child, the Biltmore. So, it’s nice to finally have that as my own as well.

Location: Biltmore Hotel Coral Gables By: Nancy Esteves Photos: Enrique Tubio

om, you’re a fantastic father and son team that has made the Biltmore Coral Gables an iconic landmark. What is the most memorable moment of working with your father?

I don’t have just a single moment. I do remember when I was younger and my father first acquired the property, coming here and seeing all its grandeur before it opened.

Now after all the improvements that have been made, many of those by my father’s side and working with him to bring the landmark where it is today. It’s very nice to hark back to when we first came to where we are now.

The Biltmore underwent an extensive restoration. What would you say are some of the most impressive upgrades completed?

With the passage of time and through various storms over the years, we undertook several major renovations. The most recent and significant were done in 2018/2019 when we renovated all 271 guest rooms and all 15-floors of our guest room corridors. Simultaneous to that undertaking we also redid all of our banquet space ballrooms, including putting in new carpet, wall décor, restoration of the ceiling frescos, new drapery, and new FF&E (i.e. furniture, fixtures, and equipment) there in…and, as if that wasn’t enough, we then went another step and did a full restoration of our golf course to its original Donald Ross design while extending it to over 7,100 yards; thereby making it eligible for championship play.

Since then we’ve also revamped our retail (Peacock & Finch) and grab & go (PostoDolce) spaces in our lower lobby to convey a more elegant setting while providing each with a more customer efficient layout, further enhanced our dining outlets and their menus to achieve the same – by the way we brought back our signature brunch and afternoon tea services – and, refreshed our fitness locker and restrooms to a more modern tiled look with new amenities commensurate with the desired industry trends.

All of these improvements, coupled with the separate ongoing ones we continue to do throughout the property, are to ensure that we provide our visitors, guests and members the most elegant environment that complements the memorable experiences they’ll have while staying with us or when visiting the landmark. And by the way, when talking about members I mean that we have memberships for both the hotel as well as for our golf program…and by being part of our extended family, as I like to say, it enables folks associated with both categories to enjoy the plentiful amenities our property has to offer; whether that be to utilize our state-of-the-art fitness center, our renowned spa, and all the other offerings that distinguish us as the world-class resort known at the Biltmore Coral-Gables/Miami.

Are there any more renovations scheduled?

We constantly do refreshes in all areas of the landmark, both inside and out. But as far as a significant renovation is concerned, we’re currently undertaking an expansion of our golf course operations building; which houses our golf pro-shop, our 19th-Hole restaurant, and our golf members area. In this project we’re expanding the facility by almost 60% of its existing size to create a more elevated experience for both our golf membership as well as our regular patrons – the latter of which includes guests of the hotel or our regulars from the neighborhood. Specifically, we’re expanding the seating area capacity of the restaurant and its kitchen spaces (which was sorely needed) that will now include a more favorable seating arrangement to view the golf course, we’re also adding new and expanded bathrooms as well as viewing platforms on hole-1 for the general public and hole-18 for our membership area, and are revamping the proshop to provide more retail options and an overall better golfer experience for both the casual player or self-described pro. When it’s all said and done I promise that you’ll see something very special at that golf building.

And before this hotel became a landmark, the Biltmore was used as a military hospital and several other venues. Later the city of Coral Gables took it over. And when your father took it over, he debuted it at the Summit of the Americas. Do you think that was instrumental in putting the Biltmore on the map?

I do. As you know, in 1992, hurricane Andrew ravaged South Florida. We were a designated emergency evacuation center at that time. This property has history through the war and subsequently from 1992 to 1994 when we hosted the first-ever Summit of the Americas. It put a global spotlight on the property because 34 heads of state from the Western hemisphere came through our doors. We have pictures throughout the lobby of that time.

Who are some of the most notable rich and famous that you’ve hosted?

While I can’t give specific names, only because we respect their and everyone that stays with us privacy, very interesting people have come through this landmark over the years.

That includes all manner of celebrities, whether they be film or music stars, athletes, or others of national or global significance within the arts, academic, and/or political worlds. We have been most fortunate to have such notable individuals come through our doors and stay with us on any given day. And many of those I just referenced literally affect the fabric of our society in some shape or form, so to have them chose to stay with us over another property in the area certainly makes me and all of the Biltmore team members proud.

And why do you think they choose the Biltmore?

For a host of reasons. From a logistical standpoint, one is that they come here because of its proximity to Miami International Airport. Miami is the gateway to Latin America, and it truly represents the culture throughout our country and the world.

I think that we afford numerous modern-day amenities from our spa, our golf, and our food outlets, as well as a very elegant setting by which to enjoy, whether it is a regular stay or whether it be attending a corporate or political event or a great many weddings that we have in any given year.

Maintaining high standards must be an eternal challenge. What’s the key to running it so smoothly?

It is a labor of love, to say the least. It is a challenging property being a registered national historic landmark, requiring more upkeep than the average hotel. I am fortunate that I have such excellent staff, from people that do regular housekeeping to the executive team members. They are the keys to why things run smoothly.

All of the hundreds or if not thousands of small little things that go on daily, the operation runs without notice to any guests enjoying themselves. It’s like a symphony. It all comes together in the end.

Were you always in the hospitality business? What’s your background?

Actually, no. Being part of a hospitality family, I was always in the business, so to speak, since we have more than just one property, this being our flagship and most iconic. I pursued graduate work in business and law. I was also involved in politics at the federal level, so I did that for some time before transitioning back into the family business. And now my heart and soul are strictly in it.

What would you say is your top accolade? Perseverance.

What legacy would you like to pass on to your two sons?

Well on a personal note, it’ got to be ensuring that my sons always say ‘please’ and ‘thank you’.

One word that best describes Tom Prescott? I’d say tenacious.

What is your future goal? You’ve done a lot so far but about the next few years? The property needs to maintain its elegance consistently, but it needs to be elevated in all aspects of the service industry. We can’t sit and be idle for a moment without focusing on what people need and want when they’re coming to a hotel—especially of this caliber. It’s an ongoing labor of love that requires constant attention, investment, and continued focus on areas we can improve.

We know that we want to be at the top and elevated levels across all standards and metrics within the hospitality industry. That’s our goal. That’s what we drive for every single day.

What is your personal goal?

To see Antarctica is a bucket list item. Like any parent, my goal is to provide a nurturing atmosphere and environment for my sons so they can grow up to be the men I am excited they will become.

Any charities that you’re involved with?

One of those that I’m most proud of is the Coral Gable Community Foundation. I sit on its scholarship board where we award children in this community with funding that without it, they wouldn’t otherwise be able to pursue their academic dreams on account of personal financial constraints or challenges. This past year we allocated the largest amount in the history of the foundation, and I’m particularly proud that a large portion of those scholarships also went to first-generation families. As numerous studies have shown and countless personal stories attest to, the impact of that investment in the kids’ human capital via the education they receive not only pays a huge dividend for them personally but also on their entire family lineage moving forward. And again, it’s a further testament to the United States with all of its promise and opportunity.

T

El legado del Biltmore

Una entrevista exclusiva con el Vicepresidente ejecutivo

Tu padre, Gene Prescott, es un apasionado emprendedor, especialmente en lo que respecta al Biltmore. ¿Dirías que son similares?

Me enorgullecería decir que sí. Me honra compararme con mi padre y todo lo que ha logrado, tanto a nivel personal como profesional.

Bromeaba con mis hermanas diciendo que mi padre tenía un hijo no biológico, y ese hijo era el Biltmore. Por lo tanto, es maravilloso poder considerar al Biltmore también como parte de mi vida.

Ubicación: Biltmore Hotel Coral Gables Por: Nancy Esteves Fotos: Enrique Tubio

om, eres parte de un fantástico equipo padre e hijo que ha convertido al Biltmore Hotel Coral Gables en un lugar icónico. ¿Cuál ha sido el momento más memorable de trabajar con tu padre?

No podría elegir un solo momento. Recuerdo cuando era más joven y mi padre adquirió la propiedad por primera vez, viniendo aquí y admirando toda su grandeza antes de su inauguración. Ahora, después de todas las mejoras que se han realizado, muchas de ellas gracias a mi padre, trabajar junto a él para llevar al Biltmore hasta donde está hoy en día es algo muy especial.

El Biltmore ha pasado por una extensa restauración. ¿Cuáles dirías que son algunas de las actualizaciones más impresionantes que se han completado?

Con el paso del tiempo y a través de varias tormentas a lo largo de los años, llevamos a cabo varias renovaciones importantes. Las más recientes y significativas se realizaron entre 2018/2019 cuando renovamos las 271 habitaciones y los 15 pisos de los pasillos de nuestras habitaciones. Simultáneamente a ese trabajo, también remodelamos todos nuestros salones de baile del espacio para banquetes, incluida la instalación de alfombras nuevas, decoración de paredes, restauración de los frescos del techo, cortinas nuevas y FF&E nuevo (es decir, muebles, accesorios y equipos) en ellos... y, como si eso no fuera suficiente, luego dimos un paso más e hicimos una restauración completa de nuestro campo de golf a su diseño original de Donald Ross mientras lo extendíamos a más de 7,100 yardas; haciéndolo así elegible para el campeonato.

Desde entonces, también hemos renovado nuestros espacios minoristas (Peacock & Finch) y para llevar (Posto-Dolce) en nuestro lobby inferior para transmitir un ambiente más elegante y al mismo tiempo proporcionar a cada uno un diseño más eficiente para el cliente, mejorando aún más nuestros restaurantes y sus menús para lograr lo mismo, además, recuperamos nuestros servicios exclusivos de brunch y té de la tarde, y refrescamos nuestro casillero de ejercicios y baños con una apariencia de mosaico más moderna con nuevas comodidades, acorde con las tendencias deseadas de la industria.

Todas estas mejoras, junto con las que continuamos realizando por separado en toda la propiedad, son para garantizar que brindamos a nuestros visitantes, huéspedes y miembros, el entorno más elegante, que complementa las experiencias memorables que vivirán durante su estadía con nosotros o mientras visiten el hotel. Y por cierto, cuando hablo de miembros me refiero a que tenemos membresías tanto para el hotel como para nuestro programa de golf... y al ser parte de nuestra familia extendida, como me gusta decir, permite que las personas asociadas con ambas categorías puedan disfrutar de las abundantes comodidades que nuestra propiedad tiene para ofrecer; ya sea para utilizar nuestro gimnasio de última generación, nuestro renombrado spa y todas las demás amenidades que nos distinguen como el resort de clase mundial conocido en Biltmore Coral-Gables/Miami.

¿Hay planes de futuras reformas?

Constantemente estamos realizando actualizaciones en toda la propiedad, tanto por dentro como por fuera. Pero en lo que respecta a una renovación importante, actualmente estamos llevando a cabo una ampliación de nuestro edificio de operaciones del campo de golf, que alberga nuestra tienda de golf, nuestro restaurante del hoyo 19 y nuestra zona de socios de golf. En este proyecto estamos ampliando las instalaciones en casi un 60% de su tamaño actual para crear una experiencia más elevada tanto para nuestros socios de golf como para nuestros clientes habituales, entre los que se incluyen huéspedes del hotel o nuestros clientes habituales de la comunidad. En concreto, estamos ampliando la capacidad de la zona de asientos del restaurante y sus espacios de cocina (que era muy necesario) que ahora incluirá una disposición de asientos más favorable para ver el campo de golf, también estamos añadiendo baños nuevos y ampliados, así como plataformas de observación en el hoyo 1 para el público en general y el hoyo 18 para nuestra área de miembros, y estamos renovando la tienda de golf para ofrecer más opciones de venta al por menor y una mejor experiencia de golf en general, tanto para el jugador ocasional o auto-descrito profesional. Cuando todo esté dicho y hecho, le prometo que verá algo muy especial en ese edificio de golf.

Antes de que este hotel se convirtiera en un icono, el Biltmore fue utilizado como hospital militar y para varias otras funciones. Luego, la ciudad de Coral Gables se hizo cargo. Y cuando tu padre lo tomó, se estrenó en la Cumbre de las Américas. ¿Crees que eso fue fundamental para poner al Biltmore en el mapa?

Sí, en efecto. Como saben, en 1992, el huracán Andrew devastó el sur de Florida. En ese momento, el hotel fue designado como centro de evacuación de emergencia. Esta propiedad tiene una historia que se remonta a la guerra y, posteriormente, desde 1992 hasta 1994, cuando organizamos la primera Cumbre de las Américas. El Biltmore captó la atención mundial cuando 34 jefes de estado del hemisferio occidental cruzaron nuestras puertas. Tenemos fotografías de esa época exhibidas aquí.

¿Cuáles son algunas de las personas ricas y famosas más destacadas que se han alojado aquí?

Aunque no puedo dar nombres concretos, sólo porque respetamos su intimidad y la de todos los que se alojan con nosotros, pero si se han hospedado aquí personas muy interesantes

a lo largo de los años. Entre ellos se encuentran celebridades, estrellas del cine o de la música, deportistas u otras personas de relevancia nacional e internacional dentro del mundo artístico, académico y/o político. Hemos tenido la gran suerte de que personas tan notables cruzaran nuestras puertas y se quedaran con nosotros un día cualquiera. Y muchos de los que acabo de mencionar afectan literalmente a nuestra sociedad de una forma u otra, por lo que, el hecho de que hayan elegido quedarse con nosotros, en lugar de en otra propiedad de la zona nos enorgullece a todos los miembros del equipo del Biltmore y a mí.

¿Por qué crees que eligen el Biltmore?

Hay varias razones. Desde el punto de vista logístico, muchos eligen el Biltmore debido a su proximidad al Aeropuerto Internacional de Miami. Miami es la puerta de entrada a América Latina y realmente representa la cultura en todo nuestro país y el mundo.

Creo que también se debe a los numerosos servicios modernos que ofrecemos en nuestro spa, campo de golf y locales de comida, además del marco elegante en el que se puede disfrutar de una estancia, un evento corporativo, político o de las numerosas bodas que celebramos cada año.

Mantener altos estándares debe ser un desafío constante. ¿Cuál es la clave para que todo funcione tan bien?

Es un trabajo de amor. Esta propiedad presenta desafíos por ser un lugar histórico registrado a nivel nacional, lo que requiere más mantenimiento que un hotel promedio. Soy afortunado de contar con un personal excelente, desde los encargados de la limpieza hasta los miembros del equipo ejecutivo. Ellos son la clave para que todo funcione sin problemas. Cada día, cientos o incluso miles de pequeñas cosas ocurren y la operación se lleva a cabo sin problemas para que los invitados puedan disfrutar. Es como una sinfonía en la que todo se une al final.

¿Siempre estuviste involucrado en el negocio de la hospitalidad?

En realidad, no. Siendo parte de una familia hotelera, siempre he estado en el negocio de alguna manera, ya que tenemos más de una propiedad, siendo esta nuestra insignia y la más icónica. Después de completar mi posgrado en negocios y derecho, estuve involucrado en la política a nivel federal durante un tiempo antes de regresar y hacer la transición al negocio familiar. Ahora mi corazón y mi alma están completamente en ello.

¿Cuál dirías que es tu mayor logro? La perseverancia.

¿Qué legado te gustaría dejar a tus dos hijos?

A título personal, tengo que asegurarme de que mis hijos siempre digan “por favor” y “gracias”.

¿Una palabra que describa mejor a Tom Prescott? Diría “tenaz”.

¿Cuál es tu meta futura? Has logrado mucho hasta ahora, pero ¿qué esperas para los próximos años?

La propiedad necesita mantener su elegancia de manera constante, pero también debe elevarse en todos los aspectos de la industria de servicios. No podemos quedarnos quietos ni un momento sin enfocarnos en lo que las personas necesitan y desean cuando vienen a un hotel, especialmente de este calibre. Es un trabajo continuo de amor que requiere atención constante, inversión y un enfoque continuo en las áreas que podemos mejorar.

Sabemos que queremos estar en los niveles más altos y sobresalientes en todos los estándares y métricas dentro de la industria hotelera. Ese es nuestro objetivo y nos esforzamos por lograrlo todos los días.

¿Cuál es tu objetivo personal?

Uno de mis objetivos personales es visitar la Antártida. Como padre, mi objetivo más importante es proporcionar un entorno enriquecedor para mis hijos, para que puedan crecer y convertirse en los hombres en los que estoy emocionado de verlos convertirse.

¿Estás involucrado en alguna organización benéfica?

Una de las que más me enorgullece es la Coral Gable Community Foundation. Soy parte de su consejo de becas, en el que concedemos financiamiento a niños de esta comunidad que, sin el, no podrían perseguir sus sueños académicos por limitaciones o dificultades económicas personales. El año pasado asignamos la mayor cantidad en la historia de la fundación, y estoy especialmente orgulloso de que una gran parte de esas becas también se destinara a familias de primera generación. Como han demostrado numerosos estudios e innumerables historias personales, el impacto de esa inversión en el capital humano de los niños a través de la educación que reciben no sólo les reporta enormes dividendos a ellos personalmente, sino también a todo su linaje familiar en el futuro. Y una vez más, es un testimonio más de Estados Unidos, con todas sus promesas y oportunidades.

T

Gift GuideFather’s Day

Guía de regalos para el día del padre

Burberry Men’s Charcoal Check Holdall Duffel Bag $2,390 Baccarat Tiara Old Fashion Tumblers, Set of 2 $200 Saint Laurent Men’s Logo City Backpack $1,350 LV basics that don’t go out of style LV Aerogram Cotton Cap $635.00 David Yurman Men’s Cable Classic Cuff Bracelet w/ Black Onyx $495

$1,795

Basic LV every day wear favorites to mix and match

Prada Men’s Prax Logo Re-Nylon Low-Top Sneakers $1,070 Ferragamo Men’s Parigi Gancini Leather Drivers $795 Cartier Men’s Rimless Rectangle Metal Sunglasses Ralph Lauren Home Sutton Carbon Fiber Chess Set $1,995

Father’s Day Special

Exclusive Feature with Richard Santalla, General Manager of Mercedes-Benz Coral Gables

What was the main reason that prompted you to enter the automotive industry?

Quite simply, it was my love of cars as a teenager. I started working at Bill Ussery Motors in the service drive because it put me around cars. That was 36 years ago! I’ve worked my way up through the service department and reached a pinnacle of success I never could’ve dreamed of – being General Manager of this incredible Mercedes-Benz dealership.

How has the experience of managing such a significant company enhanced your professional career? What major changes have you seen in the automotive industry? And in the Mercedes- Benz brand?

Becoming General Manager has changed everything! I look at the business and the industry from a 20,000 ft viewpoint. It’s exciting and overwhelming. There is so much change, and this is accelerated every year. The Mercedes-Benz brand is truly “the best of the best.” We don’t get it perfect every time, but we will always adjust and learn to meet the needs of our growing client base.

How do you foresee the future of the automotive industry? Do you think the future of automobiles will be electric only?

The industry is definitely headed in an all-electric or mostly all-electric future. The infrastructure has to catch up, and this will take time. Additionally, we have a huge customer base, and most aren’t quite ready for electric. The bottom line is the future is electric, but this will take years.

Can you mention some memorable highlights in your career?

Of course, becoming General Manager was absolutely incredible. But the greatest highlights are the relationships I have enjoyed with my colleagues and some of our customers over the years. Many of these are decades long! I am surrounded by incredible, kind, smart, and hard-working people. Being a member of this team and making profound connections with some individuals who visit the dealership has been everything.

How do you define your management style?

My management style is to listen more than I speak. And, if I talk, I never yell. I approach every encounter and scenario with an open mind. I have so much to learn! Everyone teaches me something, and I also aspire to teach. Also, everyone always gets the benefit

of the doubt. This style has always worked for me, and it provides the individuals I manage the opportunity to communicate, grow and succeed.

What efforts have been key in helping you succeed as a professional?

Number one has been my work ethic. I work very hard! I arrive at work before sunrise to start my day and get organized. I also never want to demand that someone put in an amount of time that I am unwilling to put in myself. Also, my passion for providing exceptional experiences at our dealership has been a major motivating force for me.

What would you say is your biggest accomplishment?

Without question, it is my family. I have a supportive and wonderful wife, three daughters that are my everything, and a two-month-old grandson that is the apple of my eye! My devotion

to my family is what makes me most proud.

As a dad, what is your favorite father-and-daughter time?

We love spending time in the Keys, especially on the boat. The atmosphere lends itself to excellent quality time and terrific conversations. These are some of my favorite all-time moments.

What values have you instilled in your daughters that will help them succeed in life?

Be kind, be honest, work hard, listen to others, and never forget who you are.

What’s next on the horizon for Richard Santalla?

I want to continue to be there for my family like I have been thus far. They are who feed my soul. Professionally, to keep the “foot on the gas” (to use a car metaphor!). If Mercedes-Benz of Coral Gables became the number one Mercedes-Benz dealership in the nation, this would be something amazing to celebrate.

Richard Santalla and his three lovely daughters Richard Santalla y sus tres hijas hermosas

Especial Día del Padre

Entrevista exclusiva con Richard Santalla, Gerente General de Mercedes-Benz Coral Gables

¿Cómo ve el futuro de la industria automotriz? ¿Cree que los automóviles serán exclusivamente eléctricos?

Sin duda, la industria se dirige hacia un futuro mayormente eléctrico, o incluso totalmente eléctrico. No obstante, la infraestructura debe actualizarse y eso llevará tiempo. Además, tenemos una gran base de clientes que aún no están listos para la transición total hacia los vehículos eléctricos. En conclusión, el futuro es eléctrico, pero se necesitarán años para que se materialice plenamente.

¿Cuáles son algunos momentos memorables de su carrera?

Convertirme en Gerente General ha sido absolutamente increíble, un hito destacado en mi carrera. Sin embargo, lo más memorable son las relaciones que he construido a lo largo de los años con colegas y clientes. Algunos de estos vínculos tienen décadas de antigüedad. Estoy rodeado de personas increíbles, amables, inteligentes y trabajadoras. Ser parte de este equipo y establecer conexiones profundas con las personas que nos visitan ha sido una experiencia maravillosa.

¿Cómo define su estilo de liderazgo?

Mi estilo de liderazgo se basa en escuchar más que hablar. Siempre trato de mantener una mente abierta y reconocer que tengo mucho por aprender. Todos tienen algo que enseñarme, y también aspiro a transmitir mis conocimientos. Además, brindo a las personas que dirijo el beneficio de la duda. Este enfoque me ha funcionado siempre y les brinda la oportunidad de comunicarse, crecer y tener éxito.

¿Qué esfuerzos han sido clave para ayudarlo a tener éxito como profesional?

Mi ética de trabajo es el factor principal. Trabajo arduamente, llego al trabajo antes del amanecer para comenzar mi día y organizarme. Al mismo tiempo, no exijo a los demás que dediquen más tiempo del necesario. Además, mi pasión por brindar experiencias excepcionales en nuestro concesionario ha sido una gran fuerza impulsora en mi carrera.

¿Cuál diría que es su mayor logro?

Qué fue lo que lo impulsó a incursionar en la industria automotriz?

Mi pasión por los automóviles desde que era adolescente fue lo que me impulsó a adentrarme en la industria automotriz. Comencé mi trayectoria trabajando en el departamento de servicio de Bill Ussery Motors, rodeado de los automóviles que tanto amaba. ¡Eso fue hace 36 años! A lo largo de mi carrera, he logrado alcanzar un pináculo de éxito que nunca podría haber imaginado: ser Gerente General de este increíble concesionario Mercedes-Benz.

¿Cómo ha avanzado su carrera profesional al dirigir una empresa tan importante? ¿Qué cambios ha presenciado en la industria automotriz? ¿Y en la marca Mercedes-Benz?

Ser el Gerente General ha transformado completamente mi carrera. Ahora tengo una visión privilegiada del negocio y la industria en general. Es emocionante y, al mismo tiempo, abrumador. La industria automotriz está experimentando cambios constantes y acelerados año tras año. En cuanto a la marca Mercedes-Benz, sigue siendo reconocida como “lo mejor de lo mejor”. Aunque no somos perfectos, siempre nos adaptamos y aprendemos para satisfacer las necesidades de nuestra creciente base de clientes.

Sin lugar a duda, mi mayor logro es mi familia. Tengo una esposa maravillosa que me brinda su apoyo incondicional, tres hijas que son mi mayor tesoro y un nieto de dos meses que ilumina mi vida. Mi dedicación a mi familia es lo que más orgullo me genera.

Como padre, ¿cuál es su momento favorito como padre e hija?

Nos encanta pasar tiempo juntos en los Cayos, especialmente en el barco. El ambiente nos brinda una excelente calidad de tiempo y fabulosas conversaciones. Estos son algunos de los momentos favoritos que disfrutamos como padre e hijas.

¿Qué valores les ha inculcado a sus hijas para ayudarlas a tener éxito en la vida?

Les he inculcado a mis hijas la importancia de ser amables, honestas y trabajar arduamente. Les he enseñado a escuchar a los demás y a nunca olvidar quiénes son realmente.

¿Qué le depara el futuro a Richard Santalla?

Mi objetivo principal es seguir estando presente para mi familia, ya que son quienes alimentan mi espíritu. Profesionalmente, tengo la meta de mantener el “pie en el acelerador” (usando una metáfora automotriz). Sería increíble celebrar si Mercedes-Benz de Coral Gables se convirtiera en el concesionario número uno de la marca en la nación.

La entrevista con Richard Santalla ofrece una visión fascinante de su trayectoria en la industria automotriz, su enfoque basado en la escucha y la mente abierta como líder, así como su dedicación a su familia. Su experiencia y perspectiva sobre la industria automotriz brindan un valioso conocimiento sobre los cambios y desafíos actuales y futuros.

DENISE RUBIN PRESENTS

HOLLYWOOD BEACH

Nestled between Sunny Isles Beach and Ft. Lauderdale, Hollywood Beach is known for its beautiful stretch of beach. You can find unique shopping, beachfront restaurants, and bars along Hollywood’s Boardwalk, in addition to yearlong activities, water sports, and live music. Visited by millions of visitors every year, Travel + Leisure magazine named this one of America’s Best Beach Boardwalks.

The Boardwalk is nearly 2.5 miles long and is enjoyed by pedestrians, joggers, bicyclists, rollerbladers. The promenade also features the Hollywood Beach Theatre, a children’s water playground at Charnow Park, public art displays, and many other attractions. Hollywood Beach also offers dozens of luxury condominiums and hotels like The Diplomat Beach Resort and Margaritaville; Denise presently has listings all over Hollywood Beach, including Trump Hollywood and Ocean Palms.

Trump Hollywood #402 – Offered at $3,800,000

This is the Crown Jewel of Luxurious Trump Hollywood! A two-story show place with over a million dollars spent in renovations. Featuring a beachfront lanai with private deck and Jacuzzi. Finest Finishes and custom furniture ranging from Versace, Cavalli, Chanel and a Theatre/Nightclub with laser lights, smoke machine, and sound system. 3,952 interior sq. ft. Sold turnkey!

¡Esta es la joya del lujoso Trump Hollywood! Una residencia de dos pisos con más de un millón de dólares en renovaciones. Cuenta con un lanai frente al mar con terraza privada y jacuzzi. Los mejores acabados y muebles personalizados, desde Versace, Cavalli y Chanel, además de un teatro/discoteca con luces láser, máquina de humo y sistema de sonido. Tiene 3,952 pies cuadrados de espacio interior. Se vende amueblado.

For any questions, call Denise Rubin – Hollywood Beach Expert!

The Denise Rubin Group is located at 20803 Biscayne Blvd. Suite 102 in Aventura. For more information, call 305-932-9326 (office) 305-409-0019 (cell), or visit www.DeniseRubin.com.

Trump Hollywood - Building Exterior Trump Hollywood - Open Kitchen Trump Hollywood – Media Room Trump Hollywood - Spacious Living Area with Ocean Views

DENISE RUBIN PRESENTA

HOLLYWOOD BEACH

La playa de Hollywood, ubicada entre Sunny Isles Beach y Ft. Lauderdale, es reconocida por su belleza. Aquí puedes disfrutar de exclusivas tiendas, restaurantes frente al mar y bares a lo largo del paseo marítimo de Hollywood. Además, se ofrecen actividades durante todo el año, deportes acuáticos y música en vivo. Con millones de visitantes cada año, la revista Travel + Leisure la ha nombrado uno de los mejores paseos marítimos en la playa de Estados Unidos.

El paseo marítimo tiene casi 2.5 millas de longitud y es disfrutado por peatones, corredores, ciclistas y patinadores. También cuenta con el Teatro de Hollywood Beach, un parque acuático para niños en Charnow Park, exhibiciones de arte público y muchas otras atracciones. En Hollywood Beach, también encontrarás docenas de condominios y hoteles de lujo, como The Diplomat Beach Resort y Margaritaville. Denise actualmente tiene propiedades en toda Hollywood Beach, incluyendo Trump Hollywood y Ocean Palms.

Ocean Palms #508 – Offered at $3,400,000 Spectacular 4-bedroom residence in Ocean Palms! Enter from private elevator foyer and be wowed by the most incredible direct ocean views all around! Artisans and craftsmen have created a work of art. Everything expected in resort living! 240 ft of private beach, pool and beach towel service, tennis, basketball, media & club rooms, 24-hour concierge, sauna, and 2 story fitness center overlooking pool and ocean. 3,091 interior sq. ft.

¡Una residencia espectacular de 4 habitaciones en Ocean Palms! Ingresa desde tu ascensor privado y sorpréndete con las increíbles vistas directas al mar. Es una verdadera obra de arte, con todo lo que esperas de la vida en un centro turístico. Cuenta con 240 pies de playa privada, piscina con servicio de toallas de playa, canchas de tenis y baloncesto, salas multimedia y club, conserje las 24 horas, sauna y un gimnasio de 2 pisos con vistas a la piscina y al océano. Tiene 3,091 pies cuadrados de espacio interior.

Si tiene alguna pregunta, llame a Denise Rubin, ¡experta en Hollywood Beach!

El Denise Rubin Group se encuentra ubicado en 20803 Biscayne Blvd. Suite 102 en Aventura. Para obtener más información, llame al 305-932-9326 (oficina), al 305-409-0019 (celular) o visite www.DeniseRubin.com.

Ocean Palms - Aerial of Beachfront Building Ocean Palms #508 - Direct Ocean Views Ocean Palms #508 - Open Kitchen with Direct Ocean Views Ocean Palms #508 - Spacious Living Room

Luxury Real Estate by Nancy Esteves

Real Estate News

South Florida’s Housing Market Likely to Remain Highly Competitive

As per MIAMI REALTORS®’ Chief Economist, South Florida’s housing market is likely to remain highly competitive for the remainder of 2023 given the area’s job growth momentum, especially in the tech and finance industry. The higher cost of renting could also incentivize renter households able to afford a home purchase to own rather than to rent.

The latest state-level job openings data show that Florida led all states with the largest increase in job openings in March from February, with 55,000 more new job openings. California saw a cutback in job openings (-74,000) as well as Texas (-52,000) while New York’s job openings rose by a smaller amount (11,000).

Tech, finance, and construction jobs were the fastest growing private sector jobs as of the latest available data in 2022 Q3 reported by the Bureau of Labor Statistics Quarterly Census of Employment and Wages. Several tech, finance, and legal companies like Citadel, Microsoft, and Kirkland have relocated their headquarters, set up hubs, or expanded operations in MiamiDade.

Es probable que el mercado inmobiliario del sur de la Florida siga siendo altamente competitivo

Según el gerente economista de MIAMI REALTORS®, es probable que el mercado inmobiliario del sur de Florida siga siendo altamente competitivo durante el resto de 2023 dado el impulso de crecimiento laboral del área, especialmente en la industria tecnológica y financiera. El costo más alto del alquiler también podría incentivar a los hogares arrendatarios capaces de comprar una vivienda en propiedad en lugar de alquilarla.

Los últimos datos de ofertas de trabajo a nivel estatal muestran que Florida lideró a todos los estados con el mayor aumento en ofertas de trabajo en marzo desde febrero, con 55,000 nuevas ofertas de trabajo. California experimentó un recorte en las ofertas de trabajo (-74,000), así como Texas (-52,000), mientras que las ofertas de trabajo en Nueva York aumentaron en una cantidad menor (11,000).

Los trabajos de tecnología, finanzas y construcción fueron los empleos del sector privado de más rápido crecimiento según los últimos datos disponibles en el tercer trimestre de 2022 informados por el Censo trimestral de empleo y salarios de la Oficina de Estadísticas Laborales. Varias empresas tecnológicas, financieras y legales como Citadel[1], Microsoft[2] y Kirkland[3] han reubicado sus oficinas centrales, han establecido centros o ampliado sus operaciones en Miami-Dade.

LIFTING FACIAL SIN CIRUGÍA

LA NUEVA MANERA DE MANTENERSE REJUVENECIDA.

TriLift llegó para quedarse en Medilight

En la búsqueda de la eterna juventud, el Lifting Facial sin cirugía se ha convertido en una opción popular para aquellos que desean disminuir los signos del envejecimiento de una manera no invasiva y sin dolor. Es aquí donde aparece “Trilift”, el primer tratamiento que utiliza la Estimulación Muscular Dinámica (DMSt) para tonificar los músculos del rostro logrando un efecto similar al un tensado facial, en combinación de la radiofrecuencia facial.

¡Prepárate para conocer todo sobre Trilift y cómo puede rejuvenecer tu piel!

¿QUÉ ES TRILIFT Y CÓMO REJUVENECE LA PIEL?

Trilift es un tratamiento estético que, gracias a su tecnología que combina la Radiofrecuencia Tripolar, la Estimulación Dinámica Facial y las micro agujas, logra el efecto rejuvenecedor perfecto actuando desde los músculos faciales para combatir la temida flacidez facial, reducir arrugas, eliminar grasa localizada del rostro y mejorar el aspecto general de la piel.

Eso no es todo. Las micro agujas de Trilift, al penetrar la piel, ayudan a estimular la producción de colágeno, reducir poros abiertos, tratar arrugas y cicatrices profundas ¡SIN DOLOR!

BENEFICIOS DE TRILIFT PARA LA PIEL:

● Logra un resultado de Lifting Facial

● Ejercita los músculos del rostro, atacando la flacidez desde adentro.

● Reduce arrugas y suaviza líneas de expresión.

● Define el contorno facial.

● Mejora el tono del rostro.

● Previene el envejecimiento facial.

● Es totalmente indoloro y no requiere tiempo de recuperación.

¿CUÁNTAS SESIONES DE TRILIFT SE NECESITAN PARA VER RESULTADOS?

El resultado es un efecto de lifting facial que se puede apreciar desde la primera sesión, lo recomendable es realizar 3 sesiones para obtener resultados notorios. Cada sesión con Trilift dura alrededor de 30 minutos, dependiendo de las necesidades de cada paciente.

¿QUÉ DIFERENCIA A TRILIFT DE OTROS TRATAMIENTOS DE REJUVENECIMIENTO?

● Es un tratamiento completo que combina 3 tratamientos de rejuvenecimiento en uno.

● Es el primer y único tratamiento facial de estética que utiliza la estimulación muscular dinámica (DMST), permitiendo ejercitar y tonificar los músculos del rostro.

● Es un tratamiento NO INVASIVO que no genera dolor.

¿QUIÉNES PUEDEN REALIZARSE TRILIFT?

Trilift es el tratamiento ideal para ti si buscas prevenir o tratar los signos del envejecimiento como:

● Flacidez Facial.

● Arrugas y líneas de expresión.

● Piel apagada y sin brillo.

● Papada y grasa localizada.

En Medilight Center, contamos con especialistas que te ayudarán a determinar cuántas sesiones de Trilift necesita tu rostro. ¡Agenda una cita de Evaluación para darte la mejor recomendación!

Whatsapp: 786-4130785

Instagram: Medilight Center

Facebook: Medilight Center

www.medilight.us

Rejuvenece con

Ayurveda, el antiguo sistema indio de medicina, es ampliamente reconocido por su enfoque holístico de salud y bienestar. Ayurveda considera el rejuvenecimiento como un componente vital para mantener una vida equilibrada y vibrante. Exploremos por qué el Ayurveda es considerado como una poderosa herramienta para rejuvenecer.

En primer lugar, el rejuvenecimiento es un proceso holístico de restauración y revitalización del cuerpo, la mente y el espíritu. Su objetivo es traer armonía y equilibrio a todos los aspectos del ser de un individuo. Al centrarse en tratamientos y terapias personalizadas, Ayurveda reconoce que cada persona es única y requiere atención individualizada.

En segundo lugar, las terapias de rejuvenecimiento ayurvédico tienen como objetivo principal eliminar las toxinas, conocidas como “ama”, del cuerpo. Estas toxinas, acumuladas debido a la mala alimentación, el estrés y los factores ambientales, pueden conducir a diversos problemas de salud y envejecimiento prematuro. Ayurveda emplea una gama de técnicas de desintoxicación que incluyen masajes con aceite, terapia de vapor a base de hierbas y enemas de limpieza. Estas terapias ayudan a eliminar toxinas, restaurar la salud celular y mejorar el bienestar general.

Además, las terapias de rejuvenecimiento ayurvédico promueven el equilibrio en las energías del cuerpo o doshas: Vata, Pitta y Kapha. Los desequilibrios en estos doshas pueden provocar fatiga, envejecimiento y enfermedades. Los tratamientos ayurvédicos utilizan recursos naturales para equilibrar los doshas, mejorar la circulación y rejuvenecer el cuerpo.

Es importante hacer modificaciones al estilo de vida y seguir recomendaciones dietéticas, consumiendo alimentos frescos y de temporada que se adapten a la constitución de la persona. Una dieta equilibrada combinada con hierbas y suplementos ayurvédicos apoya el rejuvenecimiento celular, fortalece el sistema inmunológico y promueve la longevidad.

Ayurveda reconoce la conexión inseparable entre la mente y el cuerpo. El estrés, la ansiedad y las emociones negativas pueden afectar el bienestar general y acelerar el envejecimiento. Las terapias de rejuvenecimiento ayurvédico, como la meditación, el yoga y el pranayama (ejercicios de respiración), ayudan a calmar la mente, reducir el estrés y promover la claridad mental y el bienestar emocional.

Para un plan personalizado, haga su cita llamándome al 954-237-3500.

with

Ayurveda Ayurveda Rejuvenating

Ayurveda, the ancient Indian system of medicine, is widely recognized and celebrated for its holistic approach to health and well-being. One of its prominent aspects is its emphasis on rejuvenation therapy. Ayurveda considers rejuvenation as a vital component of maintaining a balanced and vibrant life. Let’s explore why Ayurveda is regarded as a powerful tool for rejuvenation.

Firstly, Ayurveda views rejuvenation as a process of restoring and revitalizing the body, mind, and spirit. It aims to bring harmony and balance to all aspects of an individual’s being. By focusing on personalized treatments and therapies, Ayurveda acknowledges that each person is unique and requires individualized care.

Secondly, Ayurvedic rejuvenation therapies primarily aim to eliminate toxins, known as “ama,” from the body. These toxins, accumulated due to poor diet, stress, and environmental factors, can lead to various health issues and premature aging. Ayurveda employs a range of detoxification techniques which includes procedures like oil massage, herbal steam therapy, and cleansing enemas. These therapies help remove toxins, restore cellular health, and enhance overall well-being.

Moreover, Ayurvedic rejuvenation therapies promote balance in the body’s energies or doshas—Vata, Pitta, and Kapha. Imbalances in these doshas can lead to fatigue, aging, and disease. Ayurvedic treatments utilize natural herbs, oils, and massage therapy to balance the doshas, improve circulation, and rejuvenate the body.

Additionally, Ayurvedic rejuvenation incorporates lifestyle modifications and dietary recommendations. It is important to consume fresh, seasonal foods that are tailored to an individual’s constitution. A balanced diet combined with Ayurvedic herbs and supplements supports cellular rejuvenation, strengthens the immune system, and promotes longevity.

Furthermore, Ayurveda recognizes the inseparable connection between the mind and body. Stress, anxiety, and negative emotions can take a toll on overall well-being and accelerate aging. Ayurvedic rejuvenation therapies, such as meditation, yoga, and pranayama (breathing exercises), help calm the mind, reduce stress, and promote mental clarity and emotional wellbeing.

For a personalized plan, make your appointment by calling me at 954237-3500.

58 Junio/Julio 2023 | www.holalatinosnews.com
JothiVita Ayurvedic Spa & Wellbeing Center www.JothiVita.com contact@jothivita.com

Bienestar/Health and Beauty

HOLISTIC CARE SOLUTIONS

Método revolucionario para la caída del cabello

¿Estás luchando contra la caída del cabello? Holistic Care Solutions lo puede ayudar. Ofrecemos un tratamiento revolucionario para la pérdida de cabello en nuestro consultorio. Plasma Rico en Plaquetas (PRP), para el tratamiento de la alopecia. El famoso facial Vampiro ahora se usa de manera efectiva para el crecimiento del cabello, entre otras mejoras, como el rejuvenecimiento facial y mucho más.

En lo que respecta al cuero cabelludo, en la Medicina Oriental, la salud del cuero cabelludo está conectada a muchos órganos como la vejiga y la parte neural de la columna vertebral. El tratamiento PRP se potencia cuando se combina con tratamientos de acupuntura y fórmulas herbales que son naturales y no de productos químicos sintéticos.

Mejorar la belleza y la confianza en uno mismo sin productos químicos nocivos es el camino a seguir.

Nuestro producto PRP es de primera calidad, y el método utilizado para prepararlo cuenta con una amplia investigación científica que garantiza que las plaquetas no tengan contaminación, por lo que obtiene grandes beneficios como la producción de colágeno, la promoción de células epiteliales, la reparación de factores de crecimiento celular, el crecimiento de células vasculares, y el crecimiento del cabello, que son algunos de los muchos beneficios.

Les ofrecemos una consulta holística que llegará a la raíz de la verdadera causa de la caída del cabello. Se prescribirán fórmulas nutricionales que son 100% naturales apoyando la salud de los órganos para recuperar un cabello saludable y su salud en general. Estamos ofreciendo un 20% de descuento para nuestra promoción del Día del Padre que es válida para cualquier persona que sufra pérdida de cabello, solo mencione la revista Hola Latinos.

¡Te invitamos a disfrutar de un día de belleza y salud en nuestra oficina boutique!

Revolutionary Approach to Hair Loss

Are you struggling with hair loss? Holistic Care Solutions can help. We are now offering a revolutionary approach to hair loss at our offices. Platelet-rich Plasma (PRP), for the treatment of alopecia. The famous Vampire facial is now being effectively used for hair regrowth among other enhancements like facial rejuvenation and much more.

As far as your scalp is concerned, in Oriental Medicine, the health of your scalp is connected to many organs such as your bladder and the neural part of your spine. PRP treatment is greatly enhanced when combined with acupuncture treatments and herbal formulas that are natural and not made from synthetic chemicals.

Enhancing beauty and self-confidence without harmful chemicals is the way to go. Our PRP product is top quality, and the method used to prepare the treatment has extensive scientific research that ensures that the platelets have no contamination, so you get the best benefits like collagen production, promotion of epithelial cells, repair of cell growth factors, vascular cell growth, and hair growth which are some of the many benefits.

We offer our clients a holistic consultation that will get to the root of the real cause of hair loss. Nutritional formulas that are 100% natural will be prescribed supporting the health of your organs to regain healthy hair, and a healthy you in general.

We are offering a 20% discount for our Father’s Day promotion that is valid for anyone suffering from hair loss, just mention Hola Latinos Magazine.

We invited you to enjoy a day of beauty and health at our boutique office!

Through holistic medicine and complementary practices, Emilia Cabrera treats men, women, and children with homeopathic remedies and natural botanical products.

Her clinic Holistic Care Solutions in Bay Harbor Islands, Florida, specializes in a range of holistic care services that are personalized for every patient, which include acupuncture, counseling, far

infrared therapy, cupping, and ozone therapy.

She is a board-certified physician with the National Certification Commission for Acupuncture and Oriental Medicine and holds a doctorate degree in Oriental Medicine from Atlantic University. holisticcaresolutions.com

Phone: (786) 863-1114

www.holalatinosnews.com | June/July 2023 | 59
Dr. Emilia Cabrera, AP, DAOM, NCCAOM,

illboard Mujeres Latinas en la Música, the firstever Latin Women in Music Event, was held at the Watsco Center in Miami. Presented by Billboard and Telemundo, the event celebrated the achievements and contributions of Latin women in the music industry and highlighted their efforts towards positive change and empowerment.

Special honorees include Shakira (Latin Woman of the Year Award), Ana Gabriel (Living Legend Award), Emilia (Rising Star Award), Evaluna (Tradition and Future Award), Goyo (Agent of Change Award), Maria Becerra (Visionary Award), and Thalia (Global Powerhouse Award).

The two-hour musical special showcased electrifying performances by Ana Gabriel, Thalia, Evaluna featuring JP Saxe, Emilia featuring Ludmilla, Goyo, and Ivy Queen. The event also featured presenters Maluma, Giselle Blondet, Chiky Bombom, Jessica Carrillo, Greeicy, Guaynaa, Ha*Ash, Ludmilla, Andrea Meza, Lele Pons, and Elena Rose.

Dr. Tania Medina, who recently debuted as a singer with the bachata song “Enamórate de ti,” made a notable appearance emphasizing the importance of recognizing the power of women in various disciplines.

Photos: Courtesy PMC

en la Música

illboard Mujeres Latinas en la Música, el primer evento de Mujeres Latinas en la Música, se llevó a cabo en el Watsco Center en Miami. Presentado por Billboard y Telemundo, el evento celebró los logros y contribuciones de las mujeres latinas en la industria de la música y destacó sus esfuerzos hacia el cambio positivo y el empoderamiento.

Las homenajeadas especiales incluyen a Shakira (Premio a la Mujer Latina del Año), Ana Gabriel (Premio a la Leyenda Viviente), Emilia (Premio a la Estrella en Ascenso), Evaluna (Premio a la Tradición y el Futuro), Goyo (Premio al Agente de Cambio), María Becerra (Premio a la Visionaria) y Thalia (Premio Global Powerhouse).

El especial musical de dos horas mostró actuaciones electrizantes de Ana Gabriel, Thalia, Evaluna con JP Saxe, Emilia con Ludmilla, Goyo e Ivy Queen. El evento también contó con los presentadores Maluma, Giselle Blondet, Chiky Bombom, Jessica Carrillo, Greeicy, Guaynaa, Ha*Ash, Ludmilla, Andrea Meza, Lele Pons y Elena Rose.

La Dra. Tania Medina, quien recientemente debutó como cantante con el tema de bachata “Enamórate de ti”, hizo una destacada aparición enfatizando la importancia de reconocer el poder de la mujer en diversas disciplinas.

Premios

Gucci Unveils

NEWLY COMPLETED TWO-STORY BAL HARBOUR SHOPS BOUTIQUE

Gucci has expanded its boutique at Bal Harbour Shops. The store now spans two floors, featuring a custom staircase connecting them. The doubling size includes a dedicated menswear floor showcasing ready-to-wear, shoes, and luggage. The updated first floor offers an expanded selection of women’s ready-to-wear, accessories, jewelry & watches, eyewear, décor, Gucci Beauty, and a private VIP shopping area.

Customers can now explore various categories and products, including the new Cosmogonie collection focusing on men’s tailoring and iconic handbags like the Dionysus. The store also presents a curated selection of leather handbags and shoes for both men and women.

Vault Summer:

Gucci unveils the highly anticipated Vault Summer collection showcasing a stunning range of styles and aesthetics from both emerging brands and esteemed fashion houses with a rich history that includes eight global brands: Agua by Agua Bendita, Connor McKnight, Husbands, Maison Michel, Prounis Jewelry, Rowing Blazers, Vans, and Judith Leiber Couture. Both women and men cater to carefree seaside getaways, outdoor adventures, and the season’s most awaited formal occasions and traditions.

Exclusively crafted for Vault, these limited-edition Vault Summer capsule collections will be exclusively available online at gucci.com.

Gucci Devela SU

BOUTIQUE DE DOS PISOS EN BAL HARBOR SHOPS

Gucci ha ampliado su boutique en Bal Harbour Shops. La tienda ahora abarca dos pisos, con una escalera personalizada que los conecta. El tamaño duplicado incluye un piso dedicado a la moda para hombres que muestra prêt-à-porter, zapatos y equipaje. El primer piso renovado ofrece una selección ampliada de ropa de mujer lista para usar, accesorios, joyas y relojes, anteojos, decoración, Gucci Beauty y un área de compras VIP privada.

Los clientes ahora pueden explorar varias categorías y productos, incluyendo la nueva colección Cosmogonie de la sastrería masculina y los bolsos icónicos como el Dionysus. La tienda también presenta una exclusiva selección de bolsos y zapatos de cuero para hombres y mujeres.

Vault Summer:

Gucci también presenta la muy esperada colección Vault Summer que muestra una impresionante variedad de estilos y estéticas de marcas emergentes: Agua by Agua Bendita, Connor McKnight, Husbands, Maison Michel, Prounis Jewelry, Rowing Blazers, Vans, y Judith Leiber Couture.

Diseñadas exclusivamente para Vault, estas colecciones cápsula de edición limitada estarán disponibles exclusivamente en línea en gucci.com.

@ELCHEFISRAEL y sus recetas mágicas

Isrrael del Castillo chef venezolano con más de 25 años de experiencia en el sector gastronómico llega con sus recetas impregnadas de “polvos mágicos”, especias llenas de sabores tradicionales que dan a sus platos un toque especial.

@ELCHEFISRAEL celebra esta edición dedicada a todos los padres con unos deliciosos Fetuccinis a la marinera.

Ingredientes:

1 paquete de Fetuccini de 16 onzas

2 libras de mariscos mixtos

2 tazas de pasta de tomate

1/2 taza de salsa de tomate (sin azúcar)

2 tazas de cebolla picadas en cuadritos (cebolla morada y cebolla amarilla)

1/4 de taza de vino blanco

6 dientes de ajo picados

Perejil

2 cucharadas de mantequilla

3 cucharadas de aceite

2 cucharadas de azúcar

Peperoncino, sal, pimienta y POLVOS MÁGICOS.

Preparación:

Cocinar la pasta en suficiente agua con 1 cucharada de aceite y sal. Cocer hasta que esté al dente, reservar 1 taza del agua de la pasta, escurrir.

En una sartén derretir la mantequilla, agregar el ajo y el perejil, mezclar. Agregar la pasta y mezclar hasta cubrir con la mantequilla.

Para la salsa de mariscos: En una sartén caliente con aceite saltear el ajo con las 2 tazas de cebollas picadas en cuadros, incorporar las 2 libras de mariscos mixtos y el vino blanco, agregar la pasta de tomate, la 1/2 taza de salsa de tomate sin azúcar, la taza de agua de la pasta que reservamos, agregar la sal, pimienta, el peperoncino y los polvos mágicos (especias de tu preferencia) dejar cocinar por 10 minutos.

Servir la pasta en tu plato favorito e incorporar la salsa de mariscos.

Ahora DISFRUTA junto a toda la familia.

Sígueme para más recetas

Instagram: @elchefisrael

Canal de YouTube: @elchefisrael

Producción: @joytorresg

Mother of All Fall Winter’23 collection

Tel Aviv based new collection Inspired from the Italian muse Marchesa Luisa Casati

Location: The Dead Sea

Colors focus on a mix of winter poppy colors combined with golden nude, black, and white colors for easy styling. The textiles this season combine the brand’s signature double faced, silk, and knits with some new materials, such as wool, mesh, and leather with a new texture inspired by Casati - Jacquard silk and crocodile-effect metal leather made in Italy.

Co-founders Golan Taub and Noa Pasternak chose to shoot this collection on the shores of the Dead Sea, one of the seven wonders of nature, the lowest point on the surface of the earth, where the salt, its shapes and crystals connect naturally with the collection’s aesthetics. Dead Sea accounts as one of the seven wonders of nature, unique and endangered.

Mother of All Fall Winter’23 collection

Nueva colección basada en Tel Aviv Inspirada en la musa italiana Marchesa Luisa Casati

Ubicación: El Mar Muerto

Los colores se centran en una mezcla de tonos amapola de invierno combinados con colores nude dorado, negro y blanco. Los textiles de esta temporada combinan la doble faz, característica de la marca, la seda y los tejidos de punto, con algunos materiales nuevos, como la lana, la malla y el cuero, con una nueva textura inspirada en Casati: seda jacquard y cuero metalizado con efecto de cocodrilo fabricado en Italia.

Los cofundadores Golan Taub y Noa Pasternak eligieron fotografiar esta colección a orillas del Mar Muerto, el punto más bajo de la superficie de la tierra, donde la sal, sus formas y cristales se conectan de forma natural con la estética de la colección. El Mar Muerto es una de las siete maravillas de la naturaleza, única y en peligro de extinción.

LA SOCIALITÉ Grand Opening Avi & Co. in Design District

Avi & Co., a luxury jewelry brand, celebrated the opening of its new store in the Miami Design District. The event was attended by over 800 VIPs, including celebrities like J Balvin, Nicky Jam, Anuel, and Rick Ross, who surprised the audience with a 45-minute performance. The grand opening coincided with Miami Race Week and featured collaborations with RollsRoyce Motor Cars.

The event showcased Avi & Co.’s newly launched private-label watches for both men and women. As a special birthday gift, Avi & Co.’s Founder & CEO, Avi Hiaeve, presented J Balvin with the brand’s first Timepiece Model AH10 watch, valued at $275,000. The private label collection took over a year to develop and includes high-end watches in various designs and materials, such as the “44 MM ct 120” watch valued at $350,000, the “42MM ct 90” watch valued at $275,000, and the “42MM ct 80” watch valued at $225,000 in white and rose gold.

Avi Hiaeve, a successful entrepreneur in the luxury jewelry industry, opened his first Avi & Co. store in New York when he was just 16 years old. Over the years, his expertise in watches has made him a sought-after curator for celebrity watch collections. The brand has a strong following among celebrities like Drake, Nicky Jam, Maluma, J Balvin, Sylvester Stallone, and Jamie Foxx.

Gran Apertura de la joyería Avi & Co. En el Design District

Avi & Co., una marca de joyería de lujo, celebró la apertura de su nueva tienda en el Design District de Miami. Al evento asistieron más de 800 VIP, entre ellos celebridades como J Balvin, Nicky Jam, Anuel y Rick Ross, quienes sorprendieron al público con una presentación de 45 minutos. La gran inauguración coincidió con el Miami Race Week y contó con colaboraciones con Rolls-Royce Motor Cars.

El evento exhibió los relojes de marca privada recientemente lanzados por Avi & Co. para hombres y mujeres. Como regalo especial de cumpleaños, el fundador y director ejecutivo de Avi & Co., Avi Hiaeve, le entregó a J Balvin el primer reloj Timepiece Model AH10 de la marca, valorado en $275,000. La colección de marca privada tardó más de un año en desarrollarse e incluye relojes de gama alta en varios diseños y materiales, como el reloj “44 MM ct 120” valorado en $350,000, el reloj “42MM ct 90” valorado en $275,000 y el “Reloj de 42MM ct 80” valorado en $225,000 en oro blanco y rosa.

Avi Hiaeve, exitoso empresario en la industria de la joyería de lujo, abrió su primera tienda Avi & Co. en Nueva York cuando tenía solo 16 años. A lo largo de los años, su experiencia en relojes lo ha convertido en un curador muy solicitado para las colecciones de relojes de celebridades. La marca tiene muchos seguidores entre celebridades como Drake, Nicky Jam, Maluma, J Balvin, Sylvester Stallone y Jamie Foxx.

EVENTS

Dade:

Wynwood Pride June 10-12, 2023:

Location Wynwood:

Lots of Happening this June - July!

21 Savage and Drake June 28-June 29, 2023

Location: Downtown

Wynwood Pride is an exuberant event that honors the diversity and inclusivity of the LGBTQ+ community. Each year, Miami’s dynamic Wynwood Arts District hosts this festival filled with live shows, art displays, and a selection of mouth-watering food and drinks from various vendors. Beyond just entertainment, it also serves as a platform for learning, focusing on vital subjects like representation and activism. Ensuring a welcoming environment for all participants, irrespective of their gender identity, is a key principle of Wynwood Pride. Furthermore, the festival contributes a share of its earnings to LGBTQ+ organizations committed to making significant changes within the community. Stay tuned for more information on this year’s roster.

A headline show featuring either 21 Savage or Drake would independently make major headlines. But, the two of them performing together? Express your excitement with every exclamatory phrase you know! Instead of listing down all the chart-topping hits and honors these music legends have achieved, let’s keep it simple: This is the performance of the year that you absolutely should not miss it.

Broward:

4th of July Spectacular Fest & Fireworks 2023

Location: Fort Lauderdale Beach

Get ready for an unforgettable experience this Independence Day as Fort Lauderdale transforms into an electrifying party destination. The city becomes a vibrant mecca of celebration, attracting crowds of enthusiastic individuals eager to join the one-of-a-kind “4th of July Spectacular” event. Countless revelers flock to Fort Lauderdale, igniting an atmosphere of excitement and merriment.

Summer Fruit Festival June 25th

Location: Fruit & Spice Park

The beginning of Florida’s fruit season is marked by a delightful festival brimming with tropical wonders. Enjoy the taste of local wines, savor exotic fruits, and indulge in delicious smoothies. If you’re planning to come with your family, rest assured, the festival includes a children’s section equipped with a petting zoo, pony rides, and an array of entertaining activities. Normal park admission applies.

Florida Supercon:June 30, 2023 - July 02, 2023

Location: Miami Beach Convention Center

Take part in the exhilarating Florida Supercon, a melting pot of globally recognized fandoms. Expect a star-studded event featuring celebrities and guests renowned for their expertise in realms like superheroes, comics, science fiction, cartoons, video games, and beyond. Don’t miss out on the opportunity to fully embrace your inner geek at the Florida Supercon; secure your tickets now.

Full Moon Kayaking July 02

Location: Hugh Taylor Birch State Park

Experience an enchanting night of connection and exploration under the stars. Join us for nighttime kayaking, group discussions, and a bonfire. Led by Aimee Taylor, LCSW, this retreat combines nature, mindfulness, and selfdiscovery. Indulge in a 45-minute moonlit kayaking trip, followed by a cozy bonfire with s’mores. Dinner and snacks included. Unleash your authentic self and build confidence in this transformative journey.

Riverwalk Taco & Tequila Fest July 22, 2023

Location: Esplanade Park

Savor delectable tacos from top-notch food trucks and restaurants in the area, accompanied by refreshing cocktails and vibrant music that will enliven your experience.

Kane Brown: Drunk or Dreaming Tour July 08

Location: Broward Center for the Performing Arts

Palm beach

THE PINK RETREAT June 8, 2023-June 11, 2023

Location: Host Hotel, PGA National Resort And Spa

Established in 2017 by Tosha Williams, The Pink Retreat has become Palm Beach’s ultimate girls’ weekend escape. This vibrant getaway caters to women of all ages who adore the lively and floral designs of Lilly Pulitzer

The 2023 edition promises a delightful array of activities, including shopping excursions, paint and sip events, a captivating tour of Worth Avenue led by Rick Rose, invigorating sunrise yoga sessions, a fabric portrait art class, thrilling catamaran adventures, elegant afternoon tea gatherings, and so much more! For a detailed schedule of the 2023 events, please click here. Prepare for a weekend filled with color, camaraderie, and unforgettable moments.

DELRAY BEACH JULY 4TH CELEBRATION July 4, 2023

Location: Downtown Delray Beach

Celebrate the 4th of July with a vibrant and patriotic atmosphere filled with exciting activities and delicious food at this free event located along A1A and Atlantic Avenue. Immerse yourself in an evening of non-stop live music from 5 p.m. to 9:30 p.m., an exhilarating obstacle course, engaging arts and crafts, enchanting bubble wands, the talented DJ SoNyce, captivating face painting, entertaining giant games, a mesmerizing graffiti mural, lively hula hoop games, a dedicated kids’ zone, enjoyable putt n’ around, a selfie Board for capturing memories, engaging Silverball gaming stations, thrilling teen activities, impressive Uncle Sam Stilt Walkers, classic cars showcased in the Wheels from the Heart Classic Car Show, and so much more! The grand finale of the event will be a breathtaking fireworks display illuminating the night sky over the majestic Atlantic Ocean. Don’t miss out on this truly inclusive event that offers something for kids of all ages. Join us in Delray Beach, where you can stay cool while experiencing the sizzling excitement of Independence Day!

PALM BEACH SHAKESPEARE FESTIVAL

July 6, 2023July 23, 2023

LOCATION: Seabreeze Amphitheater

Experience the 33rd edition of Shakespeare by the Sea in Jupiter and the 3rd edition of Shakespeare by the Palms in Royal Palm Beach, presented by the Palm Beach Shakespeare Festival.

una estrategia perfecta, Verstappen se quedó con la segunda edición del Gran Premio de

Miami

La ciudad del Sol volvió a vibrar, por segundo año consecutivo, con la Fórmula 1. Grandes estrellas se hicieron presentes en el Hard Rock Stadium.

Luego de haber largado en la novena posición tras un mal día de clasificación, Max Verstappen llevó a cabo una estrategia tan osada como impecable, que terminó con una remontada para la historia. El neerlandés terminó siendo el ganador de la quinta fecha del campeonato en Miami, con récord de vuelta incluido.

Desde el comienzo se esperaba una final con mucha emoción. No solo por las condiciones de la pista, con tres lugares para activar el DRS, sino principalmente por cómo estaba conformada la grilla de partida. Con Verstappen y Leclerc, dos de los candidatos, comenzando tan de atrás (9° y 7° respectivamente) cualquier cosa podía suceder.

En ese sentido, el campeón mundial vigente decidió ir contra toda lógica y apostar por una estrategia diferente a lo común: comenzó la carrera con neumáticos duros para demorar la parada.

Pero más allá del plan de carrera, la verdad es la que se ve en la carrera. Y fue ahí donde el bicampeón no dejó margen de duda. Cuenta con un talento fuera de lo normal y dio cátedra. Ni siquiera su compañero de equipo, Sergio Pérez, que picó en la punta, logró igualarle el ritmo cuando compitieron en igualdad de condiciones.

Red Bull, una vez más, logró quedarse con el 1-2 (cuarta vez en el año). Con una diferencia abismal sobre el resto, el campeonato de constructores parece difícil que se le escape a la escudería de la bebida energizante. No obstante, la pelea entre Max y Checo seguirá hasta el final. En lo que va del años son tres triunfos para el ganador en Miami y las otras dos carreras para el mexicano.

Por otro lado, Fernando Alonso terminó en la tercera colocación y completó su cuarto podio en el año.

Así quedó el campeonato

Verstappen llegó a los 119 puntos y le sacó seis puntos más de ventaja a Pérez, quien actualmente tiene 105 unidades. Alonso continúa tercero, con 75.

Los famosos que se hicieron presentes en el GP de Miami

Federer, Del Potro, Sabatini, Vin Diesel, J Balvin y varios más dijeron presente en el paddock.

El Gran Premio de Miami llegó hace un año al calendario de la Fórmula 1, tiene contrato hasta 2028 y los pilotos ya la valoran como uno de los circuitos más atractivos para participar. Además de gustarles el trazado de la pista, disfrutan todo lo que pasa en sus alrededores. Tanto es así que muchos de ellos se reunieron en la zona VIP del Hard Rock Stadium para disfrutar con varias personalidades de la música, del deporte y de los espectáculos. A continuación una lista con las figuras más destacadas:

1- Roger Federer: el tenista suizo, ya retirado de la actividad, se hizo presente con toda su familia. Fue uno de los más fotografiados y buscados por la prensa y los propios pilotos.

2- Sergio Agüero: el ‘Kun’ asistió junto a su novia y se lo vio charlando con Lewis Hamilton.

3- Shakira: la colombiana vive en Miami, por

lo que aprovechó para disfrutar un rato de la velocidad de los Fórmula 1.

4- Vin Diesel: el protagonista de Rápido y Furioso no podía faltar en el Gran Premio de Miami.

5- J Balvin: el artista colombiano no se quiso perder la jornada de domingo y se hizo presente en el Hard Rock Stadium.

6- Tom Cruise: el actor es fanático de la Fórmula 1 y no se pierde un solo Gran Premio si está cerca.

7- Juan Martín Del Potro: ‘Delpo’ pasó por el paddock y hasta se sacó una foto con Federer.

8- Michelle Rodriguez: la actriz que participó en Rápido y Furioso también fue parte de las estrellas que asistieron al Gran Premio de Miami.

9- Gabriela Sabatini: la mejor tenista argentina de la historia estuvo presente en el GP de Miami.

10- Blaise Matuidi: el ex futbolista francés, campeón del mundo en 2018, llegó con la camiseta del PSG.

Con

With a perfect strategy, Verstappen won the second edition of the Miami Grand Prix

After having started in ninth position after a bad qualifying day, Max Verstappen carried out a strategy as daring as it was impeccable, which ended with an historic comeback. The Dutchman took the lead as winner of the fifth round of the championship in Miami, and with a lap record.

From the beginning a final with a lot of emotion was expected. Not only because of the track conditions, with three places to activate the DRS, but mainly because of how the starting grid was made up. With Verstappen and Leclerc, two of the candidates, starting so far back (9th and 7th respectively) anything could happen.

In this sense, the current world champion decided to go against all logic and bet on a different strategy than usual: he started the race with hard tires to delay the stop. But beyond the career plan, the truth is what is seen in the race. And it was there where the two-time champion left no room for doubt. Not even his teammate, Sergio Pérez, who took the lead, managed to match his pace when they competed on equal terms. Red Bull, once again, managed to stay 1-2 (fourth time this year). However, the fight between Max and Checo will continue until the end. So far this year there have been three wins for the winner in Miami and the other two races for the Mexican.

On the other hand, Fernando Alonso finished in third place and completed his fourth podium this year.

So if you missed it, this is how the championship turned out: Verstappen reached 119 points and took six more points ahead of Pérez, who currently has 105 points. Alonso continues third, with 75.

The celebrities who were present at the Miami GP included: Federer, Del Potro, Sabatini, Vin Diesel, J Balvin and several others.

The Miami Grand Prix arrived on the Formula 1 calendar a year ago, it has a contract until 2028 and the drivers already value it as one of the most attractive circuits to participate. In addition to liking the layout of the track, they enjoy everything that happens in their surroundings. So much so that many of them gathered in the VIP area of the Hard Rock Stadium to enjoy with various personalities from music, sports and entertainment. Here is a list of the most notable figures:

1- Roger Federer: the Swiss tennis player, already retired from the activity, was present with his entire family. He was one of the most photographed and sought after by the press and the pilots themselves.

2- Sergio Agüero: “Kun” attended with his girlfriend and was seen chatting with Lewis Hamilton.

3- Shakira: the Colombian super star lives in Miami, so she took the opportunity to enjoy the speed of Formula 1 for a while.

4- Vin Diesel: the star of Fast and Furious could not miss the Miami Grand Prix.

5- J Balvin: the Colombian powerhouse artist did not want to miss Sunday and was present at the Hard Rock Stadium.

6- Tom Cruise: the actor is a fan of Formula 1 and does not miss a single Grand Prix if he is around.

7- Juan Martín Del Potro: ‘Delpo’ even took a photo with Federer.

8- Michelle Rodriguez: the actress who participated in Fast and Furious was also part of the stars who attended the Miami Grand Prix.

9- Gabriela Sabatini: the best Argentine tennis player in history was present at the Miami GP.

10- Blaise Matuidi: the former French footballer, world champion in 2018, arrived with the PSG shirt.

Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.