HolaLatinos August/sept

Page 1








8 Aug/Sept 2022 | www.holalatinosnews.com







CONTENT TRAVEL/VIAJES 42 Curacao

48 St. Augustine 56 New York 28 LUXURY REAL ESTATE/ BIENES RAÍCES DE LUJO Nancy Esteves

48 FEATURED/ESPECIAL: Denise Rubin luxury properties

FASHION/MODA

58 Miami Swim Week 50 Trending Designer Collections/ Nuevas colecciones

BEAUTY AND WELLNESS/ BELLEZA Y BIENESTAR

Contenido Agosto/Septiembre 2022

19

FEATURED/EXCLUSIVO

Denise Rubin El Futuro de Bienes Raíces The Future of Real Estate

Da Silva 34 Erasmo & Chef Manuel García Exclusive/Exclusivo Latinos Exitosos

Zucca Restaurant

67 Ayurveda: Luz Pelligrino 69 Holistic Medicine and Oriental Medicine: Dr. Emilia Cabrera

70 GASTRONOMÍA/DINING Summer Wines/Cata de vinos para el verano

74 Summer Cocktails/Cocteles refrescantes

64 DR. RAMON BANA Doctor of Dental Surgery Improving Smiles and Lives/Doctor en Cirugía Dental Mejorando Sonrisas y Vidas

80 ART/ARTE Jeanette Dallen

14 Aug/Sept 2022 | www.holalatinosnews.com

38 MIAMI SPICE 2022



Nancy Comenta LETTER FROM THE EDITOR-IN-CHIEF

We have a fantastic edition for August/September! There’s so much happening around South Florida. It seems like everyone decided to get out and about this summer after the haunting memories of the recent major lockdowns. Everywhere you go, you need a reservation! The malls are packed, and the beaches are swarming with people. Airports are out of control, and the new normal seems to be “the great outdoors.” Looking back a year, I’m so glad where we are now this summer! In this issue, you will discover some magical places to visit, fabulous places to dine during the Miami Spice months, and meet some of our featured movers and shakers in South Florida. So, grab a refreshing summer wine featured in our dining section and enjoy our beautiful South Florida weather! Cheers!

¡Tenemos una edición increíble para agosto/septiembre! Hay muchas cosas que hacer en el sur de Florida. Parece que todos decidieron salir después de los largos encierros. A donde vayas, necesitas una reserva. Los centros comerciales están repletos y las playas están llenas de gente disfrutando del mar. Los aeropuertos están fuera de control y la nueva normalidad parece ser “estar al aire libre”. Mirando hacia atrás un año, ¡estoy feliz del cambio de vida este verano! En este número, descubrirán algunos lugares mágicos para visitar, lugares fabulosos para cenar durante los meses de promoción de Miami Spice y podrán leer en exclusiva sobre empresarios renombrados el sur de la Florida. No dejen de tomarse un refrescante vino de verano que aparece en nuestra sección gastronómica y disfruten de nuestro hermoso clima en el sur de Florida. Salud!

Nancy Esteves

Published by: Caribbean Publishing Group, Inc. CORAL GABLES OFFICE: 301 Almeria Ave #330, Coral Gables, FL 33134 BROWARD OFFICE: 1204 Johnson Street Hollywood, Fl holalatinosnews@gmail.com Founder: Alfredo Esteves Publisher & Editor-in-Chief: Nancy Esteves nanholalatinos@gmail.com Marketing Director: Nicole Esteves Public Relations Manager: Covo PR Treasurer: Jennifer Rodriguez Contributing Editor: Sabina Cobo Account Managers: Dario Garcia, Legal Editor: Attorney P.J. Mitchel Graphic Design: John Chacin Photography: Enrique Tubio, David Gonzalez Contributing Writers: Luz Pellegrino, Jeanette Dallen, Art & Culture Ambassador, Denise Rubin, Denise Del Pino, Justin Bush, Juan Riquelme Beauty Editor: Nicole Esteves Production & Fashion Editor: Denise Del Pino @benditoclosetstyle Digital Editor: Leandro Levy VENTAS/SALES: Tel: 786-487-4347 holalatinosnews@gmail.com Website: www.holalatinosnews.com @holalatinosnews @holalatinosnews holalatinosnews Printed in Canada

connect with us @hl_mag

Editor-in-Chief

Hola Latinos News no se responsabilizará por el contenido de los anuncios y artículos publicados en este medio. Prohibida la reproducción total o parcial sin la autorización por escrito de sus Directores./Hola Latinos Magazine does not hold responsibility to any content provided by our advertiser or for any content in whole or in part. All rights reserved. Copyright 2021. Reproduction or use without permission of any contents is prohibited in any manner.

YEAR 11, VOLUME 101

Para Suscripciones / For subscriptions please visit www.holalatinosnews.com

BEST LATIN MAGAZINE

BEST LATIN PRINT MEDIA



Iconic Real Estate Expert

Denise Rubin The Future of Real Estate in South Florida

By: Nancy Esteves Photos by: David Gonzalez

W

ho doesn’t know Denise Rubin in the real estate world? Without a doubt, Denise has made her mark in the Real Estate Industry and is regarded as an iconic leader in the South Florida market. Through hard work and relentless dedication, Denise and her highly professional Denise Rubin Group in Aventura have received a long list of accolades for award-winning service and record-breaking multi-million-dollar home sales. Denise has received a host of awards, including 32 Best Awards from the Builders Association of South Florida. Among those awards was Best Real Estate Professional of the Year for Personal Achievement 7 times! And the list goes on… Dressed in her signature Haute Couture style, Denise shares insights on the market and her personal story with HL magazine:


- Denise, you are a top producer and an expert in the South Florida market, what is your forecast for the rest of this year, and how do you see the future of real estate in this market? Demand for housing and economic conditions remained strong for the first half of 2022. Buyers are adjusting to higher costs, and more owners are listing their homes, increasing the available for sale inventory. Market conditions strongly favored sellers in recent months, and a modest shift will only trend the housing market back to normal. Regardless of the market conditions, people still need to move whether for school, life changes, or work. With Florida’s many tax benefits, many large corporations, and even smaller companies, are relocating their headquarters to South Florida, which will also bring the employees here. As a leading destination, South Florida remains bright. -What is your area of expertise? I specialize in home buying and selling from singlefamily homes and condos to new developments, land, and investment properties from South Beach to Palm Beach. -What sets you apart in your industry? I have broken records in the real estate industry and surpassed more than $2.6 billion in personal sales. I am ranked No. 1 at Coldwell Banker Aventura, in the Top 100 for Florida, and in the top half of one percent of realtors nationwide. I am also in the International Society of Excellence, the highest level you can achieve. I have worked hard to amass a room full of awards, including 32 “BEST” awards from the Builders Association of South Florida and seven-time Best Real Estate Professional of the Year. -Give us a glimpse of the secret of your success? My success comes from my 24/7 work ethic and dedication. I get record-breaking sales prices due to my negotiation skills, experience, and extensive market knowledge. Exposure is everything. I promote my listings with innovative local, national, and global marketing programs. My online and social media presence effectively places my listings in front of millions of buyers daily. I’m committed to achieving my clients’ goals and exceeding their expectations. -How did you get into the business? After college, I completed the Real Estate program at the New York University School of Business and Real Estate and earned a certificate in Interior Design. I instantly became successful as an onsite agent for a Manhattan building. A few years later, I moved to Florida and continued in the profession that brought me joy. I’ve always enjoyed being an entrepreneur, and I opened my first business when I was just 18 years old – a fashion boutique in NY. -Do you work mainly with locals or international clients, and if so, from where is the majority coming? I work with both local and international clients. I have a large repeat business client base and am also a global marketing specialist.


-Please tell us about the services you provide. From contract to closing, I make sure every aspect of a real estate transaction is streamlined. I am the leader of The Denise Rubin Group, a multilingual team with top agents that speak Russian, Portuguese, French, Hebrew, and Spanish. My full-time staff greatly supports me, comprised of an office manager, a marketing director, and a showing coordinator. We also have a mortgage broker and title company available. I am personally involved in all my real estate transactions. -You are a fashionista with your remarkable style. What are some of your favorite pieces you have in your phenomenal closet? Funny you should ask! I am wearing two of my favorite pieces on the cover – the gold sequin pants and shoes- from Gucci. In addition, my Hermes Birkins are very special to me, and some of my classic Chanel pieces. -You take lovely Mercedes and Star everywhere, and they even have their designer closet? What do you enjoy the most about having your pets? I have always been an avid animal lover and have been involved in and donated to many animal charities. Mercedes and Star are an extension of my family. I also love dressing them to match me every day. I built them a custom closet full of designer dresses by Chewnel and Chewy Vuitton, and they even have their own Hairmes Barkin to accessorize. They love to share their looks with their online furiends. You can see some of their fashions on Instagram, follow Mercedes at @YorkieFashionista and Star at @ PoshStar. -You have a new Rolls Royce. What do you love most about this recent acquisition? I just got my custom 2022 Rolls Royce Ghost delivered. It is a stunning car. I love the bold Salamanca Blue exterior and orange interior combination, but what I love most is that it’s a byproduct of all my hard work and dedication.


La icónica experta en bienes raíces

Denise Rubin El futuro de los bienes raíces en el sur de la Florida

Por: Nancy Esteves Fotos por: David Gonzalez

Q

uién no conoce a Denise Rubin en el mundo inmobiliario? Sin duda, Denise ha dejado su huella en la industria de bienes raíces y es considerada una líder icónica en el mercado del sur de la Florida. A través del trabajo fuerte y dedicación incansable, Denise y su altamente profesional Denise Rubin Group en Aventura han recibido una larga lista de elogios por el servicio galardonado y las ventas récord de viviendas multimillonarias. Denise ha recibido una gran cantidad de premios, incluidos 32 Best Awards de la Asociación de Constructores del Sur de Florida. ¡Entre esos premios estuvo el Mejor Profesional de Bienes Raíces del Año por Logros Personales 7 veces! Y la lista continúa…

Vestida en su característico estilo de alta costura, Denise nos comparte su historia personal y sus ideas sobre el futuro de bienes raíces con Holalatinos Magazine:


- Denise, eres una de las principales productoras y experta en el mercado del sur de la Florida, ¿cuál es tu pronóstico para lo que resta de este año y cómo ves el futuro de los bienes raíces en este mercado? La demanda de viviendas y las condiciones económicas se mantuvieron sólidas durante la primera mitad de 2022. Los compradores se están adaptando a costos más altos y más propietarios están listando sus casas, lo que aumenta el inventario disponible para la venta. Las condiciones del mercado favorecieron fuertemente a los vendedores en los últimos meses, y un modesto cambio hará que el mercado de vivienda vuelva a la normalidad. Independientemente de las condiciones del mercado, las personas aún necesitan mudarse, ya sea para ir a la escuela, cambiar de vida o trabajar. Con los beneficios fiscales de la Florida, muchas grandes corporaciones, e incluso empresas más pequeñas, están reubicando sus oficinas centrales en el sur de la Florida, lo que también traerá a los empleados aquí. Como destino líder, el sur de la Florida sigue siendo brillante. -¿Cuál es su área de especialización? Me especializo en la compra y venta de viviendas, desde viviendas unifamiliares y condominios hasta nuevos desarrollos, terrenos y propiedades de inversión desde South Beach hasta Palm Beach. ¿Qué la distingue en su industria? He batido récords en la industria de bienes raíces y superado más de $2.6 mil millones en ventas personales. Estoy en el puesto número 1 en Coldwell Banker Aventura, en el Top 100 de Florida y en la mitad superior del uno por ciento de los agentes inmobiliarios de todo el país. También estoy en la Sociedad Internacional de Excelencia, el nivel más alto que puedes alcanzar. He trabajado arduamente para acumular una sala llena de premios, incluidos 32 premios “BEST” de la Asociación de Constructores del Sur de Florida y siete veces Mejor Profesional de Bienes Raíces del Año. -¿Cuál es el secreto de tu éxito? Mi éxito proviene de mi ética profesional y mi dedicación las 24 horas del día, los 7 días de la semana. Obtengo precios de venta récord debido a mis habilidades de negociación, experiencia y amplio conocimiento del mercado. La exposición lo es todo. Promociono mis listados con innovadores programas de marketing locales, nacionales y globales. Mi presencia en línea y en las redes sociales coloca efectivamente mis listados frente a millones de compradores diariamente. Me comprometo a lograr los objetivos de mis clientes y superar sus expectativas. -¿Cómo fueron sus comienzos? Después de la universidad, completé el programa de Bienes Raíces en la Escuela de Negocios y Bienes Raíces de la Universidad de Nueva York y obtuve un certificado en Diseño de Interiores. Instantáneamente tuve éxito como agente para un edificio de Manhattan. Unos años más tarde, me mudé a Florida y continué en la profesión que me brindaba alegría. Siempre me ha gustado ser emprendedor y abrí mi primer negocio cuando tenía solo 18 años: una boutique de moda en Nueva York. -¿Trabajas principalmente con clientes locales o internacionales, y si es así, de dónde proviene la mayoría? Trabajo con clientes locales e internacionales. Tengo una gran base de clientes comerciales habituales y también soy una especialista en marketing global.

-Cuéntanos sobre los servicios que brindas. Desde el contrato hasta el cierre, me aseguro de que todos los aspectos de una transacción inmobiliaria se optimicen. Soy la líder de The Denise Rubin Group, un equipo multilingüe con los mejores agentes que hablan ruso, portugués, francés, hebreo y español. Mi personal de tiempo completo me brinda un gran apoyo, compuesto por un gerente de oficina, un director de marketing y un coordinador de exhibición. También tenemos disponible un corredor de hipotecas y una compañía de títulos. Estoy personalmente involucrada en todas mis transacciones de bienes raíces. -Eres una fashionista con tu notable estilo. ¿Cuáles son algunas de tus piezas favoritas que tienes en tu fenomenal armario? ¡Es gracioso que me lo preguntes! Llevo dos de mis piezas favoritas en la portada, los pantalones y zapatos de lentejuelas doradas, de Gucci. Además, mis Hermes Birkins son muy especiales para mí, y algunas de mis piezas clásicas de Chanel.


-Llevas a los encantadores Mercedes y Star a todas partes, ¿tienen también su armario de diseño? ¿Qué es lo que más disfrutas de tener tus mascotas? Siempre he sido una ávida amante de los animales y he participado y donado a muchas organizaciones benéficas de animales. Mercedes y Star son una extensión de mi familia. También me encanta vestirlas para que combinen conmigo todos los días. Les construí un armario personalizado lleno de vestidos de diseñadores de Chewnel y Chewy Vuitton, e incluso tienen su propio Hairmes Barkin para personalizar. Les encanta compartir su apariencia con sus amigos en línea. Puedes ver algunas de sus modas en Instagram, seguir a Mercedes en @YorkieFashionista y Star en @PoshStar. -Tienes un Rolls Royce nuevo. ¿Qué es lo que más te gusta de esta reciente adquisición? Acabo de recibir mi Rolls Royce Ghost 2022 personalizado. Es un coche impresionante. Me encanta la audaz combinación exterior azul Salamanca e interior naranja, pero lo que más me gusta es que es un subproducto de todo mi arduo trabajo y dedicación.


CORAL GABLES EVENTS Eventos

Gallery Night (Noches de Galería) Friday, August 5th, 2022, 6 PM (Free) Each First Friday of the month, the museum opens its doors to the public for free from 6-10 PM as part of Coral Gables Gallery Night. On this occasion, local band Purpleberry Jam celebrates its album release with a performance in the courtyard. Among the current exhibitions on view, visitors will be able to enjoy MECHANICS- a selection of paintings from Miami-based Cuban artist Jefreid Lotti’s series, Essential Work; and Capture DOWNTOWN Coral Gables, which showcases the twenty-five finalist works in the photography contest Capture Coral Gables 2022.

Family Day on Aragon (Día familiar end Aragon)

JUERNES

Ukraine; Music in Wartime - Journey through film & music with Hobart Earle (presentación con el director musical sobre Ucrania)

Ukrainian Independence Day Public Programming (Vigília para la independencia de Ucrania)

Saturday, August 13, 2022, 2 PM (Free) Each Second Saturday of the month, enjoy arts & crafts, interactive storytelling performances by the South Florida Chamber Ensemble, and more from 2 -5 PM.

Sunday, August 21st, 2022, 5 PM ($30 tickets via Eventbrite) Presentation with Hobart Earle, Venezuelan-American Music Director and Principal Conductor of the world-renowned Odesa Philharmonic Orchestra, in Odesa, Ukraine.

Thursday, August 18, 2022, 6 PM (Free) Taking place every third Thursday of the month, this NEW event series will feature selected cultural performances ranging from Latin music and Jazz to comedy, poetry, and more!

Wednesday, August 24th, 2022, 8 PM (Free) Candlelight Vigil on the museum Plaza honoring the Ukrainian people. The Museum galleries will be open until 9 PM.

Coral Gables Museum is located at 285 Aragon Avenue Coral Gables, FL 33134 Coralgablesmuseum.org 305.603.8067 24 Aug/Sept 2022 | www.holalatinosnews.com


www.holalatinosnews.com | Agosto / Septiembre 2022 | 25


Fairchild TROPICAL BOTANIC GARDEN

SEAN KENNEY’S NATURE CONNECTS MADE WITH LEGO® BRICKS Set at Fairchild Tropical Botanic Garden, in an 83acre tropical paradise in the Heart of Miami, you can enjoy through August 28th the unique works of Sean Kenney’s Nature Connects Made with LEGO® Bricks. The award-winning exhibition uses beautiful works of art made from simple toy blocks to explore animal endangerment, the balance of ecosystems, and humanity’s relationship with nature. Guests can discover 30 giant sculptures built with over 700,000 LEGO bricks. Produced by Imagine Exhibitions, Nature Connects depicts essential topics that the New York artist, Sean Kenney, holds dear, from protecting an animal’s habitat to planting a garden or using a bike instead of a car. Tickets are available to purchase on the Fairchild Tropical Botanic Garden Website. Admission is $25 for adults, $18 for seniors 65 and up, $16 for students, $12 for children 6-17, and free for children under 6. Use code Build20 for 20% off. Admission to the show is free for Fairchild members. Open daily to the public from 10 a.m. to 5 p.m. through August 28th. 26 Aug/Sept 2022 | www.holalatinosnews.com


CONEXIONES DE LA NATURALEZA DE SEAN KENNEY HECHO CON LADRILLOS LEGO® Ubicado en Fairchild Tropical Botanic Garden, en un paraíso tropical de 83 acres en el corazón de Miami, puede disfrutar hasta el 28 de agosto de las obras únicas de Sean Kenney’s Nature Connects Made with LEGO® Bricks. La galardonada exposición utiliza hermosas obras de arte hechas con simples bloques de juguete para explorar el peligro que corren los animales, el equilibrio de los ecosistemas y la relación de la humanidad con la naturaleza. Los visitantes pueden descubrir 30 esculturas gigantes construidas con más de 700.000 ladrillos LEGO. Producida por Imagine Exhibitions, Nature Connects describe temas esenciales que el artista de Nueva York, Sean Kenney tiene en gran estima, desde proteger el hábitat de un animal hasta plantar un jardín o usar una bicicleta en lugar de un automóvil. Los boletos están a la venta en el sitio web. La entrada cuesta $25 para adultos, $18 para personas mayores de 65 años, $16 para estudiantes, $12 para niños de 6 a 17 años y gratis para niños menores de 6 años. Use el código Build20 para obtener un 20 % de descuento. La entrada al espectáculo es gratuita para los miembros de Fairchild. Abierto todos los días al público de 10 a 17 horas hasta el 28 de agosto.

Photos: Courtesy Fairchild Tropical Botanic Garden

www.holalatinosnews.com | Agosto / Septiembre 2022 | 27


Luxury Real Estate by Nancy Esteves

Real Estate News Colombia Tops the list in South Florida Real Estate Colombia posted the most global web searches for Miami homes in June 2022, according to a new report by the MIAMI Association of REALTORS® (MIAMI). It has topped the list of foreign countries searching for Miami real estate for four consecutive months as South Florida continues to see surging global buyer demand. Top-10 countries Searching MiamiRealtors.com in June 2022: Country Share of International Searches 1. Colombia 13.02% 2. Argentina 6.50% 3. Spain 6.00% 4. Venezuela 5.98% 5. United Kingdom 5.15% 6. Canada 5.11% 7. Philippines 4.64% 8. Mexico 4.27% 9. Brazil 4.20% 10. India 3.50% All Other Countries 41.63%

Colombia purchased the second-most South Florida real estate among foreign countries in 2021, according to the 2021 Profile of International Home Buyers of MIAMI Association of REALTORS® (MIAMI) Members. Colombia buyers purchased 12% of all international purchases in South Florida. Argentina (13%) finished first. Venezuela (10%) finished third. As far as U.S. States, the top-10 U.S. States Searching MiamiRealtors.com in June 2022 1. Washington 2. Texas 3. Virginia 4. Georgia 5. California 6. New York 7. North Carolina 8. Illinois 9. Ohio 10. Michigan

Colombia: En el Top de compradores de bienes raíces en el sur de la Florida Colombia registró la mayor cantidad de búsquedas web globales de casas en Miami en junio de 2022. Según un nuevo informe de la Asociación de REALTORS® de MIAMI, ha encabezado la lista de países extranjeros que buscan bienes raíces en Miami durante cuatro meses consecutivos, ya que el sur de la Florida continúa viendo una creciente demanda de compradores globales. Los 10 principales países que buscan en MiamiRealtors.com en junio de 2022: Porcentaje de países en las búsquedas internacionales. 1.Colombia 13,02% 2. Argentina 6,50% 3. España 6,00% 4.Venezuela 5,98% 5. Reino Unido 5,15% 6. Canadá 5,11% 7. Filipinas 4,64% 8. México 4.27% 9. Brasil 4,20% 10. India 3,50% Todos los demás países 41,63%

Colombia está de segunda en compra de propiedad inmobiliaria en el sur de la Florida entre los países extranjeros en 2021. Según el Perfil de compradores internacionales de viviendas de 2021 de miembros de la Asociación de REALTORS® de MIAMI, los compradores de Colombia adquirieron el 12% de todas las compras internacionales en el sur de la Florida. Argentina (13%) terminó primero. Venezuela (10%) terminó tercero. En cuanto a los estados de EE. UU., los 10 principales estados de EE. UU. que buscan MiamiRealtors.com en junio de 2022 son: 1. Washington 2. Tejas 3.Virginia 4. Georgia 5.California 6. Nueva York 7. Carolina del Norte 8. Illinois 9. Ohio 10. Michigan





Denise Rubi

Waterfront Whether you are looking for Oceanfront, Bayfront, Lakefront, or Riverfront – there’s something for everyone in South Florida. Millions of people dream of owning their own waterfront property, not only because of their beautiful views but because of their immense value. The resale value of waterfront properties remains high regardless of the economic conditions of your local market. Whether you are looking for something with a marina or want to be beachfront, Denise Rubin lists and sells waterfront properties from South Beach to Palm Beach. Denise Rubin presently has waterfront listings in Acqualina, Alaqua, Atlantic III at the Point, Atrium, Beach Club III, Bella Mare at Williams Island, Hamptons West, Hidden Bay, Island Way, Oceania III, Oceania IV, Marina Palms, Murano at Portofino, North Tower at the Point, Peninsula, Porto Vita, Terraces at Turnberry, Trump Hollywood, Turnberry South, and Williams Island.

Murano at Portofino Townhouse M2 - Offered at $9,350,000 This tri-level waterfront townhouse in the prestigious South of Fifth located within South Beach offers unobstructed views of the yachts, water, Miami skyline, and Fisher Island throughout and from private rooftops and terraces. In addition to the unparalleled views, this palace is a boater’s dream as it is located only several feet from the water line and a world-class marina in Miami just steps from your door. Esta casa adosada de tres niveles frente al mar en el prestigioso South of Fifth ubicado dentro South Beach ofrece vistas despejadas de los yates, el agua, el horizonte de Miami y Fisher Island. Además de las vistas incomparables, este palacio es el sueño de un navegante, ya que se encuentra a solo varios pies de la línea de flotación y una marina de clase mundial en Miami a solo unos pasos de su puerta.

MARINA Hidden Bay Tower suite 2810 – Offered at $1,999,000 A showstopper! This two-story modern Tower suite in Hidden Bay has it all! Some of the rare outstanding features include a 1000 SF private roof terrace, 24ft high ceilings, expansive floor-to-ceiling glass with the best Atlantic Ocean, and Intracoastal + Skyline views to take your breath away. 2610 sq. ft. – 3 bed/ 3.5 bath

¡Totalmente sensacional! ¡Esta moderna suite Tower de dos pisos en Hidden Bay lo tiene todo! Algunas de las raras características sobresalientes incluyen una terraza privada en la azotea de 1000 pies cuadrados, techos altos de 24 pies, amplios vidrios del piso al techo con el mejor Océano Atlántico y vistas intracosteras + Skyline para dejarlo sin aliento. 2610 pies cuadrados – 3 habitaciones/ 3.5 baños For Any of Your Real Estate Needs, Call Denise Rubin! Denise Rubin Group is located at 20803 Biscayne Blvd. Suite 102 in Aventura. For more information, call 305-932-9326 (office) 305-409-0019 (cell), or visit www.DeniseRubin.com.


bin Present

t Properties Ya sea que esté buscando frente al mar, frente a la bahía, frente al lago o frente al río, hay algo para todos en el sur de Florida. Millones de personas sueñan con tener su propiedad frente al mar, no solo por sus hermosas vistas sino por su gran valor. El valor de reventa de las propiedades frente al mar sigue siendo alto, independientemente de las condiciones económicas de su mercado local. Ya sea que esté buscando algo con marina o quiera estar frente a la playa, Denise Rubin enumera y vende propiedades frente al mar desde South Beach hasta Palm Beach. Denise Rubin actualmente tiene listados frente al mar en Acqualina, Alaqua, Atlantic III en The Point, Atrium, Beach Club III, Bella Mare en Williams Island, Hamptons West, Hidden Bay, Island Way, Oceania III, Oceania IV, Marina Palms, Murano en Portofino , North Tower at the Point, Peninsula, Porto Vita, Terraces at Turnberry, Trump Hollywood, Turnberry South y Williams Island.

BEACHFRONT Trump Hollywood #402 – Offered at $3,800,000 This is the Crown Jewel of Luxurious Trump Hollywood! A twostory showplace with over a Million $ spent in renovations. Featuring a beachfront lanai with a private deck and Jacuzzi. Finest Finishes and custom furniture ranging from Versace, Cavalli, Chanel, and a Theatre/ Nightclub with laser lights, smoke machine, and sound system. 3,952 sq.ft.

¡Esta es la joya de la corona del lujoso Trump Hollywood! Un escaparate de dos pisos con más de un millón de dólares gastados en renovaciones. Con un lanai frente al mar con terraza privada y jacuzzi. Los mejores acabados y muebles personalizados que van desde Versace, Cavalli, Chanel y un teatro/discoteca con luces láser, máquina de humo y sistema de sonido. 3,952 pies cuadrados

Acqualina Resort and Residences #3504 – Offered at $3,250,000 This abundantly beautiful, beachfront refuge in the sky affords a feast for the senses w/ breathtaking ocean, bay & skyline views at every turn. With access to impeccable facilities including spas and restaurants like Il Mulino; residents enjoy the finest heights of luxurious living. 3 bed/ 3 bath Este realmente hermoso refugio frente a la playa ofrece una fiesta para los sentidos con impresionantes vistas al océano, la bahía y el horizonte en cada esquina. Con acceso a instalaciones impecables que incluyen spas y restaurantes como Il Mulino; los residentes disfrutan de las mejores alturas de una vida lujosa. 3 dormitorios/ 3 baños. ¡Para cualquiera de sus necesidades de bienes raíces, llame a Denise Rubin! Denise Rubin Group está ubicado en 20803 Biscayne Blvd. Suite 102 en Aventura. Para obtener más información, llame al 305-932-9326 (oficina) 305-409-0019 (celular) o visite www.DeniseRubin.com.


el poder detrás de la excelencia culinaria de

Zucca E

stamos de acuerdo en que la clave para que un negocio tenga éxito es el conseguir esa perfecta combinación entre talento y conocimiento, y eso es exactamente lo que encontrarás cuando entres en Zucca. Ellos son un gran equipo formado por dos personas quienes han sido esenciales para el desarrollo del negocio.

Photos/fotos: David Gonazalez

Erasmo Da Silva, empresario con una vasta experiencia en el negocio de la hospitalidad, llegó a los Estados Unidos en el 2014 buscando expandir los negocios de Da Silva Hospitality Group que cuenta con restaurantes en Venezuela y Portugal. En 2017, Da Silva abre las puertas de Zucca logrando en poco tiempo posicionarlo como uno de los mejores restaurantes italianos en Miami.


Por otro lado, está el chef Manuel García, quien desde temprana edad se desempeñó en el mundo de la gastronomía en Venezuela. Su pasión por la cocina lo lleva a Europa donde logró expandir sus conocimientos en la cocina francesa e italiana. García decide entonces explorar nuevas oportunidades, y es así como decide venirse a Miami a perfeccionar el arte de la cocina italiana. Ha estado en Zucca desde su apertura, convirtiéndose en su chef ejecutivo siendo el único responsable de la creación de recetas auténticamente italianas que pueden degustarse en el restaurante. Recientemente García fue mencionado como uno de los “chefs to watch” para el 2023. La combinación de este equipo le ha valido a Zucca un lugar entre los pilares de la bulliciosa escena de Miami, recibiendo numerosos elogios por su auténtica cocina italiana, su bodega de vinos y su amable hospitalidad. Zucca ha sido galardonada por cinco años consecutivos con el premio de Wine Spectator entre otros premios y tiene planes de desarrollar nuevos conceptos en un futuro cercano. GASTRONOMÍA Este verano, Zucca estará participando una vez más en Miami Spice para la promoción anual de restaurantes de verano por parte de la Oficina de Convenciones y Visitantes De la Gran Miami. El chef Manuel García ha creado un menú de almuerzo y cena que incluyen platos de auténtica cocina italiana artesanal de diferentes regiones del país. Este menú podrán combinarlo con excelentes vinos y cócteles artesanales. Miami Spice es el momento perfecto para explorar y deleitarse de los sabores italianos de Zucca garantizando una experiencia gastronómica inolvidable. ¡Un evento que no te puedes perder!

Chef Manuel García

Photos: FlowGalleryFood Lionel Rodriguez


The Power Behind

Zucca´s

Culinary Excellence The key to any successful business is finding the perfect combination of talent and knowledge, and Zucca mastered this exceptionally well. Their dynamic duo team has been essential for the development of the business.

Chef Manuel García

E

rasmo Da Silva, a businessman with vast experience in the hospitality business, came to the United States in 2014 seeking to expand the Da Silva Hospitality Group business, which has restaurants in Venezuela and Portugal. In 2017, Da Silva opened the doors of Zucca, quickly positioning it as one of the best Italian restaurants in Miami. From an early age, Chef Manuel García worked in the world of gastronomy in Venezuela. His passion for cooking takes him to Europe, where he manages to expand his knowledge of French and Italian cuisine. García then decided to explore new opportunities, which takes him to Miami, allowing him to perfect the art of Italian cuisine.This talented chef has been at Zucca since its inception, becoming the executive chef with the sole responsibility of creating their awardwinning authentic Italian recipes. Recently, he was mentioned as one of the “chefs to watch” for 2023.


Zucca has earned its place among the mainstays of Miami’s bustling scene, receiving numerous accolades for its cuisine, wine cellar, and impeccable hospitality. For five consecutive years, they have been awarded the Wine Spectator award, among other accolades, and have plans to develop new concepts in the near future. GASTRONOMY This summer, Zucca is once again participating in Miami Spice’s annual summer restaurant promotion in conjunction with the Greater Miami Convention & Visitors Bureau. Chef Manuel García has created a lunch and dinner menu that includes authentic artisanal Italian cuisine from different regions of the country. The signature dishes can be paired with excellent wines and craft cocktails. Miami Spice is the perfect time to explore and enjoy the Italian flavors of Zucca, which will be a truly unforgettable gastronomic experience.


Miami pice

S

El Sabor de Miami By: Nicole Esteves

It’s here once again. Miami Spice Restaurant Months returns August 1 - September 30. Don’t miss out on a fantastic opportunity to savor some of the top signature dishes and diverse flavors by the best chefs in Greater Miami and Miami Beach. Enjoy three-course meals at top eateries for just $28 for lunch/brunch and new year this, with the option of $45 or $60 for dinner. Miami Spice Months is hosted by the Greater Miami Convention & Visitors Bureau. Although there are so many outstanding ones to name, below is a selection of some of my favorite ones.

¡Ya llegó! Miami Spice Restaurant Months regresa desde el 1 de agosto al 30 de septiembre. No se pierda esta oportunidad increíble de saborear algunos de los mejores platos exclusivos y los diversos sabores de los mejores chefs del Miami y Miami Beach. Disfrute de comidas de tres platos en los mejores restaurantes por solo $28 para el almuerzo, y nuevo para este año tienen la opción de $45 o $60 para la cena. Miami Spice Months es organizado por the Greater Miami Convention & Visitors Bureau.

Sexy Fish Miami

Aunque hay tantos destacados para nombrar, a continuación les brindo una selección de algunos de mis favoritos.

Editor’s Pick:

Seaspice:

This brasserie and lounge is a waterfront restaurant with an emphasis on freshly sourced seafood, harmonious flavor pairings, and thoughtful presentations. The restaurant features dishes such as organic filet mignon, veal chop, and wood-oven roasted casseroles. The total seated capacity is 300 with private rooms for groups and outdoor dining. Este restaurante frente al mar con especialidades en pescados y mariscos frescos, maridajes de sabores armoniosos y presentaciones bien pensadas. El restaurante ofrece platos como el filet mignon orgánico, chuleta de ternera y las cazuelas asadas al horno de leña. La capacidad total sentada es de 300 con salas privadas para grupos y cenas al aire libre. $28 Lunch Menu Tuesday, Wednesday, Thursday, Friday, Saturday

Courtesy/Cortesía: Greater Miami Convention & Visitors Bureau


Ch’i:

Two energies that together create wholeness. That’s how we think of CH’I – a culinary journey that blends the energies of not only two culinary backgrounds, Latin and Chinese, but also several unique concepts to create one seamless and vibrant experience. Dos energías que juntas crean totalidad. Así es como piensan en CH’I: un viaje culinario que combina las energías no solo de dos orígenes culinarios, latino y chino, sino también de varios conceptos únicos para crear una experiencia fluida y vibrante. $28 Lunch Menu Monday, Tuesday, Wednesday, Thursday, Friday $45 Dinner Menu Sunday, Monday, Tuesday, Wednesday, Thursday, Friday, Saturday

Mayami

Mexicantina & Bar:

Upscale Mexicantina in the heart of Wynwood. Unique Tulum-inspired Mexican dishes and original Mayan cocktails in a stunning decor. Mexicantina de lujo en el corazón de Wynwood. Platos mexicanos únicos inspirados en Tulum y cócteles mayas originales en una decoración impresionante. $60 Dinner Menu Sunday, Monday, Tuesday, Wednesday, Thursday

Sexy Fish Miami:

Sexy Fish offers a tantalizing lunch and dinner dining experience in the heart of Brickell’s financial district. The Miami outpost of the London-based Sexy Fish restaurant concept features an underwater world-inspired interior with original Damien Hirst artwork, delectable Asian-inspired menus, theatrical cocktails, and when the sun sets, international DJ and thematic entertainment are added to the latenight experience. Sexy Fish’s Michelin-starred, Chef Director Björn Weissgerber has curated an Asianinspired menu that juxtaposes incredible flavor and impeccable technique. Best experience shared, the a la carte and Omakase tasting menus are available all day, while the Kuikku menu is available Monday to Friday. Vegetarian and vegan menu options are also available. Sexy Fish ofrece una tentadora experiencia gastronómica para el almuerzo y la cena en el corazón del distrito financiero de Brickell. El concepto de restaurante Sexy Fish con sede en Londres presenta un interior inspirado en el mundo submarino con obras de arte originales de Damien Hirst, deliciosos menús de inspiración asiática, cócteles teatrales y, cuando baja el sol, DJ internacional y entretenimiento temático es una gran experiencia nocturna. $28 Lunch Menu Monday, Tuesday, Wednesday, Thursday, Friday


Zucca Restaurant: Located at the iconic Hotel St. Michel in the heart of Coral Gables, Zucca is a ristorante and bar that delivers authentic, artisanal Italian cuisine from a diverse range of the country’s regions, within a masterfully crafted, modern space. Separate from the main dining area, the Zucca Bar offers an eclectic menu of light bites and charcuterie to be enjoyed with a progressive, Italian-inspired mixology program and elegant wine selection.

Ubicado en el icónico Hotel St. Michel en el corazón de Coral Gables, Zucca es un restaurante y barra que ofrece auténtica cocina italiana artesanal de una amplia gama de regiones del país, dentro de un espacio moderno y magistralmente diseñado. Separado del comedor principal, el bar Zucca ofrece un menú ecléctico de bocadillos ligeros y embutidos para disfrutar con un programa de mixología progresiva de inspiración italiana y una elegante selección de vinos. $28 Lunch Menu Sunday, Monday, Tuesday, Wednesday, Thursday, Friday, Saturday $60 Dinner Menu Monday, Tuesday, Wednesday, Thursday, Friday

Prime Italian:

Located in South Beach’s South of Fifth neighborhood, Prime Italian offers over-sized portions of the finest food in an upscale setting. Menu offerings are a modernized version of classics like the Kobe Lasagna Bolognese, Rigatoni Alla Carbonara (with a poached egg), and Chicken Parmesan with Bufala Mozzarella. The USDA Prime and dry-aged steaks made famous at Prime 112 are also available here for both lunch and dinner. Ubicado en el vecindario South of Fifth de South Beach, Prime Italian ofrece porciones de gran tamaño de la mejor comida en un entorno exclusivo. Las ofertas del menú son una versión modernizada de clásicos como Kobe Lasagna Bolognese, Rigatoni Alla Carbonara (con huevo escalfado) y Chicken Parmesan with Bufala Mozzarella. Los bistecs USDA Prime y añejados en seco que se hicieron famosos en Prime 112 también están disponibles aquí para el almuerzo y la cena. $45 Dinner Menu Sunday, Monday, Tuesday, Wednesday, Thursday

Atlantikós

The St. Regis Bal Harbour:

This Greek dining experience is located in the beautiful St. Regis Bal Harbour Resort, Miami Beach. Its menu will take you on a journey of exceptional flavors throughout Greece. From its stunning flavors of the coastline and islands to the richness of the mainland, expect to be wowed. Esta experiencia gastronómica griega se encuentra en el hermoso St. Regis Bal Harbour Resort, Miami Beach. Su menú te llevará en un viaje de sabores excepcionales por toda Grecia. Desde sus deslumbrantes sabores de la costa y las islas hasta la riqueza del continente, espere ser cautivado. $28 Lunch Menu Monday, Tuesday, Wednesday, Thursday, Friday $45 Dinner Menu Wednesday, Thursday, Friday, Saturday 40 Aug/Sept 2022 | www.holalatinosnews.com


Komodo:

Komodo provides the allure of an ultra-chic environment paired with Pan-Asian cuisine that is second to none. Tucked away in the heart of Brickell’s financial district, this three-story indoor/outdoor restaurant seduces guests with its overstated décor all while providing a secluded escape within the bustling cityscape. The menu transports guests on an Asian adventure, seamlessly fusing classic dishes with new, innovative culinary feats. Using top-quality ingredients, each dish comes together as a work of art; teeming with flavor while maintaining visual appeal. Also noteworthy is Komodo’s handcrafted cocktail menu, available at each of the four expansive bars, including the posh, upstairs space; Komodo Lounge. Komodo ofrece el encanto de un ambiente ultra chic combinado con una cocina panasiática insuperable. Escondido en el corazón del distrito financiero de Brickell, este restaurante interior/exterior de tres pisos seduce a los comensales con su decoración exagerada al mismo tiempo que brinda un escape apartado dentro del bullicioso paisaje urbano. $45 Dinner Menu Sunday, Monday, Tuesday, Wednesday, Thursday

StripSteak by Michael Mina:

The Miami Beach outpost of Chef Michael Mina’s extremely successful, awardwinning Las Vegas restaurant, StripSteak - an innovative and contemporary steakhouse concept - is now open. It is very much a steakhouse for today’s adventurous diner offering a la carte cuts of steak (many of them from the hotel’s on-site aging room and butcher shop) as well as signature specials that go far beyond traditional steakhouse fare. El extremadamente exitoso y galardonado restaurante de Las Vegas del chef Michael Mina, StripSteak, un concepto innovador y contemporáneo de steakhouse, ya está abierto en Miami Beach. Ofrece cortes finos de carne a la carta, así como especialidades exclusivas que van mucho más allá de la comida tradicional de un asado. $45 Dinner Menu Sunday, Monday, Tuesday, Wednesday, Thursday

Bulla

Gastrobar Doral:

Bulla began as the brainchild of Carlos Centurion, buzz-creating guru and former owner of Por Fin. He and his team of seasoned restaurateurs set out to create the kind of place that stirs the senses and stimulates the appetite. Inspired by the famous gastro bars in Spain, Bulla was born. The emphasis is on quality gastronomic creations made with the finest and freshest flavors. With tantalizing tapas, new house specialties every week, hand-crafted cocktails, and an impressive wine list, Bulla is the place to go to indulge in a celebration of good taste. Bulla comenzó como una creación de Carlos Centurion. Él y su equipo de restauradores experimentados se propusieron crear el tipo de lugar que despierte los sentidos y estimule el apetito. Inspirado en los famosos bares gastronómicos de España, nació Bulla. El énfasis está en las creaciones gastronómicas de calidad elaboradas con los sabores más finos y frescos. Con tentadoras tapas, nuevas especialidades de la casa cada semana, cócteles artesanales y una impresionante lista de vinos, Bulla es el lugar ideal para disfrutar de una celebración del buen gusto. $28 Lunch Menu. Monday, Tuesday, Wednesday, Thursday, Friday $45 Dinner Menu. Sunday, Monday, Tuesday, Wednesday, Thursday, Friday, Saturday www.holalatinosnews.com | Agosto / Septiembre 2022 | 41


L

Colorida. Cultural. Cautivadora

a hermosa isla caribeña de Curazao, de inspiración holandesa, frente a la costa de Venezuela, los cautivará de mil maneras. Mundialmente famosa por su cultura vibrante, playas vírgenes y calas, Curazao tiene ese ambiente relajado que la convierte en la escapada perfecta para desconectarse. Desde una ciudad pintoresca hasta los tonos turquesa de las aguas y su rica experiencia cultural, sin duda debe estar en su lista de lugares únicos para visitar. Su patrimonio diverso abarca 55 culturas diferentes, y su ciudad capital, Willemstad, declarada Patrimonio de la Humanidad por la UNESCO, tiene un aspecto arquitectónico icónico y colorido con museos y monumentos para deleitar. Las calles empedradas, los callejones estrechos y las calles principales más anchas exhiben aún más los diseños de influencia holandesa del siglo XVII. También verá las encantadoras mansiones del siglo XVIII de Willemstad en los distritos de Pietermaai.

Cultura

En Curazao hablan numerosos idiomas, el papiamento es su dialecto, y también hablan inglés, español y holandés. Los indios Arawak de sur América se asentaron por primera vez en Curazao. Luego estuvo bajo el dominio español y luego se convirtió en territorio holandés en 1634. La isla fue descolonizada en 1954 cuando las Antillas Neerlandesas obtuvieron el mismo estatus dentro del Reino de los Países Bajos. Luego, en 2010, las Antillas Neerlandesas se disolvieron y Curazao se convirtió en autónomo dentro del Reino de los Países Bajos. Al igual que muchas islas del Caribe, celebran el Carnaval a lo grande: música, fiestas callejeras, cultura, historia y folclore. La temporada de carnaval comienza a principios de enero y termina durante Mardi Gras.

El puente Queen Juliana, el más alto del Caribe, está pintado de azul y amarillo, reflejando la bandera de Curaçao y elevándose sobre el horizonte de Willemstad. Conducir por el puente es la forma más rápida de cruzar del distrito de Otrobanda al distrito de Punda y ofrece las vistas más impresionantes del centro de Willemstad. Y no puede perderse una experiencia verdaderamente única: cruzar el puente flotante de pontones Queen Emma para cruzar de un lado al otro. Riffort, ubicado en Otrobanda, fue construido en 1828 y es ahora un centro de entretenimiento. Rodeada por muros de piedra que alguna vez se usaron para disparar cañones, esta área cuenta con tiendas, restaurantes y música en vivo los fines de semana. En Ceviche 91 Gastrobar, puedes disfrutar de tapas y cócteles mientras contemples las luces de colores del puerto y probar un Blue Curaçao Ceviche, el primero de su tipo. Curaçao Handelskade 42 Aug/Sept 2022 | www.holalatinosnews.com

Por: Nancy Esteves


Curaçao Marriott

T

Colorful. Cultural. Captivating

he beautiful Dutch-inspired Caribbean Island of Curaçao off the coast of Venezuela will captivate you in many ways. World-famous for its vibrant culture, pristine beaches, and coves, Curaçao has that laid-back feel that makes it a perfect getaway to unplug. From a colorful downtown to the turquoise hues of waters and its rich cultural experience, it should undoubtedly be on your bucket list of unique places to visit. Its diverse heritage spans 55 different cultures, and its capital city, Willemstad, a UNESCO World Heritage site, has an iconic colorful architectural backdrop featuring museums and monuments. Cobble-stone streets, narrow alleys, and wider main roads further exhibit the 17th-century Dutch-influenced designs. You will also see lovely Willemstad’s 18th-century mansions in the Pietermaai districts. The Queen Juliana Bridge, the tallest in the Caribbean, is painted blue and yellow, mirroring the Curaçao flag and towering above the Willemstad skyline. Driving over the bridge is the fastest way to cross from Otrobanda district to the Punda district and offers the most stunning views of downtown Willemstad. And you can’t miss a truly unique experience -- walking across Queen Emma floating pontoon bridge to cross from one side to the other. Riffort, located in Otrobanda, was built-in 1828 and now is a hub for entertainment. Enveloped by stone walls once used for firing cannons, this area features shops, restaurants, and live music on the weekends. At Ceviche 91 Gastrobar, you can enjoy tapas and signature cocktails while viewing the colorful lights of the harbor. A must-try is the Blue Curaçao Ceviche, the first of its kind.

Culture

By: Nancy Esteves

Locals speak numerous languages, Papiamentu is their dialect, and they also speak English, Spanish and Dutch. The Arawak Indians from South America first settled in Curacao. Then it was under Spanish rule and later became a Dutch territory in 1634. The island was de-colonized in 1954 when the Netherlands Antilles gained equal status within the Kingdom of Netherlands. Then in 2010, the Netherlands Antilles was dissolved, and Curaçao became autonomous within the Kingdom of the Netherlands. Like many Caribbean Islands, they grandly celebrate Carnival-- music, street parties, culture, history, and folklore. Carnival season starts at the beginning of January and ends during Mardi Gras.


Marcadas por escarpados acantilados de piedra caliza a cada lado, las playas de Curazao son simplemente impresionantes. Aguas cristalinas de color turquesa y abundante vida marina lo convierten en un destino de playa de renombre mundial. La mayoría de las playas de Curazao salpican el extremo occidental de la isla, por lo que es imprescindible saltar de Playa Forti después de un acantilado de 40 pies a Playa Knip para alquilar un kayak transparente o darse un chapuzón.

Playas Playa Knip

Conduciendo al área de Santa Cruz, puede experimentar el tour Jetski Fun Ride con Terrific Curazao. También ofrece una amplia variedad de actividades acuáticas, incluyendo hacer el snorkeling con tortugas y visitas a naufragios cerca de la costa. Es posible que vea un flamenco rosado en el camino, pero ¿no son residentes permanentes? Las aves silvestres vuelan de ida y vuelta desde la vecina isla de Bonaire. Situada a ocho millas de la costa sureste de Curazao, la isla deshabitada de Klein Curazao es un pedacito de paraíso, que cuenta con una de las playas más largas y vírgenes. Se puede llegar en barco en menos de dos horas. Es uno de los lugares de buceo y esnórquel más bellos del país con su vibrante coral, naufragios abandonados y cuevas submarinas.

No te lo puedes perder

Playa Piskado

La plantación de aloe de CurAloe, es el hogar de 100.000 plantas, y es donde la compañía cosecha gel de aloe para usar en sus lujosos productos para la piel y jugos que estimulan el sistema inmunológico. Semanalmente se ofrecen recorridos y demostraciones de corte de aloe para viajeros curiosos. Herbalista: Cualquiera que busque un remedio natural para dolencias médicas debe visitar a Dinah Veneris, la herbolaria residente de la isla. Cuando no está cantándole a sus plantas o creando pociones de amor, Dinah cuida su jardín, que posee curas holísticas para todo, desde presión arterial alta hasta problemas para dormir. Talleres de Arte Mural y Arte: Scharloo es el epicentro de la cultura del arte callejero de Curazao, con murales gigantescos que salpican los edificios. Puedes dar una vuelta en scooter e ir a una experiencia de taller de pintura con Francis Sling. Recorra la histórica destilería Senior & Co. Curazao en la destilería Landhuis Chobolobo: Sea testigo de la destilación del licor Blue Curazao, elaborado a partir de las cáscaras de la fruta Laraha (una naranja amarga originaria de Curazao). Vida nocturna vibrante Desde música en vivo en el centro hasta animados clubes junto a la playa, bares holandeses y sonidos locales, la vida nocturna de Curazao es realmente divertida. Independientemente del día de la semana o el fin de semana, cada noche tiene su lugar designado. Los viernes, el ambiente único de St. Tropez de Ibiza se encuentra con South Beach es el lugar para tomar un cóctel junto al mar antes de escuchar a la banda en vivo en 27. Todos los jueves por la noche en Punda hay una celebración. Podrás disfrutar de la artesanía local, mercados, música en vivo, representaciones teatrales, baile y fuegos artificiales.

Street Art


Marked by rugged limestone cliffs on each side, Curaçao’s beaches are just stunning. Crystal-clear turquoise waters and abundant marine life make it a world-renowned beach destination. Most of Curaçao’s beaches dot the island’s western tip, so hopping from Playa Forti after a 40-foot cliff jumps to Playa Knip to rent a transparent kayak or take a dip is a must-do.

Beaches

Driving to Santa Cruz, you can experience the Jetski Fun Ride tour with Terrific Curaçao. It also offers a wide variety of water activities, including snorkeling with turtles and visits to shipwrecks near the coastline. You may catch a glimpse of a pink flamingo along the way, but they aren’t permanent residents? The wild birds fly back and forth from the neighboring island of Bonaire.

Playa Knip

Cas Abao Beach

Not to be missed: CurAloe’s Aloe Plantation, home to 100,00 plants, is where the company harvests aloe gel for use in its luxurious skin products and immune-boosting juices. Tours and aloe cutting demos are offered weekly for curious travelers. Herbalist: Anyone looking for a natural remedy for medical ailments should pay a visit to Dinah Veneris, the island’s resident herbalist. When she’s not singing to her plants or creating love potions, Dinah tends to her garden, which possesses holistic cures for everything from high blood pressure to trouble sleeping. Mural Art and Art Workshops: Scharloo is the epicenter of Curaçao’s street art culture, with larger-than-life murals splashed against the buildings. You can go around by scooter and go to a painting workshop experience with Francis Sling. Tour the historic Senior & Co. Curaçao Distillery at Landhuis Chobolobo Distillery: Witness the distillation of Blue Curaçao liqueur, made from the peels of the Larahafruit (a bitter orange native to Curaçao). Vibrant Nightlife From live music downtown to lively beachside clubs, Dutch bars, and local sounds, Curaçao’s nightlife is really fun. Regardless of weekday or weekend, every night has its designated spot. On Fridays, St. Tropez’s unique Ibiza-meetsSouth Beach vibe is the place to grab an oceanside cocktail before listening to the live band at 27. Every Thursday night in Punda is a celebration. You can enjoy local craft markets, live music, theatrical performances, dancing, and fireworks.

Street Art


Curazao ofrece inmersiones ilimitadas desde la costa y sitios de clase mundial. Su diversidad geográfica mantiene interesante el perfil de buceo con paredes, arrecifes, cuevas y naufragios. El Parque Submarino de Curazao, ubicado en el lado sureste de la isla, incluye algunos de los arrecifes más exuberantes y aguas tranquilas con 100 pies de visibilidad. Situada a ocho millas de la costa sureste de Curazao, la isla deshabitada de Klein Curazao es uno de los lugares de buceo y esnórquel más bellos del país con su vibrante coral, naufragios abandonados y cuevas submarinas. Senderismo Aventúrese al Parque Nacional Christoffel, ubicado en el punto de elevación más alto de la isla, Mt. Christoffel, es el parque nacional más grande de Curazao y ofrece ocho rutas de senderismo repletas de flora y fauna locales. El ciclismo de montaña y los vehículos todo terreno también son una opción para explorar. Comida Local Bitterballen Un bocadillo tradicional holandés, las bitterballen son albóndigas sabrosas con una guarnición de mostaza. (¡Amarlos!) Funchi o Tutu son platos hechos de harina de maíz que provienen de raíces africanas en Curazao. La consistencia se parece a la polenta y es un plato de acompañamiento para su comida. Calco (Concha) cortado en trocitos y servido con ajo deliciosamente preparado en Comedor Kriollo. ¡mmm! La iguana es carne exótica que se ofrece en un puñado de restaurantes, sirviéndolo guisado o en sopa para curar diversos malestares y sabe a pollo. Truk Di Panare es el camión de comida original en toda la isla que sirve comidas nocturnas de 9 p. m. a 4 a. m. para satisfacer el antojo posterior a la fiesta. No te pierdas una velada cultural en Bario Urban Street Food, una experiencia en el ambiente local con múltiples ventanas de comida, un bar de cócteles y un Snèk. Cada ventana tiene su especialidad, incluso una que se especializa en pez león. Alojamiento

Alojamiento

Marriott Beach Resort Ubicado en seis acres de playa, el Curazao Marriott Beach Resort cuenta con 328 habitaciones y suites rediseñadas que imitan el colorido destino con colores turquesa y naranja y varias texturas y patrones, una sensación de lujo caribeño moderno del Viejo Mundo en Europa. El complejo cuenta con dos piscinas, exuberantes jardines tropicales, impresionantes vistas al mar desde el vestíbulo al aire libre y ocho restaurantes en el lugar, incluido el Salty Iguana junto a la piscina, el Izakaya Sushi Bar, C-Spice para cenar todo el día, Zala Craft Cocktails y Papiamento Marketplace, llamado así por el dialecto local de la isla.

Buceo


Diving:

Curacao offers unlimited shore diving and world-class sites. Its geographical diversity keeps the dive profile interesting with walls, reefs, caves, and wrecks. The Curaçao Underwater Park, located on the island’s southeast side, includes some of the lushest reefs and calm waters with 100 feet of visibility. Sitting eight miles off the southeast coast of Curaçao, the uninhabited island of Klein Curaçao is one of the nation’s most beautiful scuba diving and snorkeling spots with its vibrant coral, abandoned shipwrecks, and underwater caves. Hiking Adventure to Christoffel NationalPark, located at the island’s highest point of elevation, Mt. Christoffel, is the largest national park in Curaçao and offers eight hiking trails replete with local flora and fauna. Mountain biking and ATV-ing are also an option for exploration. Local Food Bitterballen. A traditional Dutch bar snack, bitterballen are flavorful meatballs with a side of mustard. (Love them!) Funchi or Tutu are dishes made of cornmeal that come from the African roots in Curaçao. The consistency resembles polenta and is a side dish to your meal. Calco (Conch) cut into small pieces and served with garlic deliciously prepared at Comedor Kriollo. Yum! Iguana is exotic meat offered in a handful of restaurants, serving it stewed or in soup to cure various discomforts and it tastes like chicken. Truk Di Panare is the original food truck throughout the island serving late-night eats from 9 pm to 4 am to satisfy the post-party craving. Don’t miss a cultural evening at Bario Urban Street Food, an experience in the local vibe at with multiple food windows, a cocktail bar, and a Snèk. Each window has its specialty, even one that specializes in Lionfish.

Accommodation

Curaçao Marriott Beach Resort Located on six acres of beachfront, the Curaçao Marriott Beach Resort features 328 redesigned rooms and suites that mimic the colorful destination with bold turquoise and mandarin and various textures and patterns, a modern Caribbean luxury feel of the Old World in Europe. The resort features two pools, lush tropical gardens, stunning ocean views from the open-air lobby, and eight on-site restaurants, including the poolside Salty Iguana, the Izakaya Sushi Bar, C-Spice for all-day dining, Zala Craft Cocktails and Papiamento Marketplace, named after the local dialect of the island.

Curaçao Marriott Pool Beachside


Los ST. AUGUSTINE mejores destinos para ir por carretera

Es el destino perfecto para una escapada romántica o en familia y lo mejor es que se puede ir en carro y evitar el estrés del aeropuerto. Esta ciudad, ubicada en la costa este de la Florida, fue fundada en 1565 y es la ciudad más antigua de los Estados Unidos. Españoles e ingleses contribuyeron a su desarrollo, dejando su huella en las edificaciones del casco histórico de St. Augustine. La actividad más divertida para conocer la historia de St. Augustine es tomar el Trolly Tour en 167 San Marco Ave. 32084, mi recomendación es hacerlo en la mañana, pues el recorrido cuenta con 22 estaciones y pueden bajarse y subirse a su antojo para disfrutar de cada una de las actividades turísticas, entre las cuales, mis favoritas son: St. George Street, el Castillo de San Marcos, Flagler College y el Fountain of Youth.

DRIVABLE DESTINATIONS By: Jeanette Dallen

S

t. Augustine is the perfect destination for a family or romantic getaway.

This city, located on the east coast of Florida, was founded in 1565 and is the oldest city in the United States. Spaniards and British contributed to its development, leaving their architectural mark on the buildings of the historic center of St. Augustine. The most fun way to learn about the history of St. Augustine is to take the Trolly Tour at 167 San Marco Ave. 32084. I recommend setting out in the morning since the tour has 22 stations, and you can get on and off as you please and visit some of my favorite sites: St. George Street, the Castillo de San Marcos, Flagler College, and the Fountain of Youth. And when it’s time to pamper your palate, be sure to visit The Raintree and Columbia Restaurant.

Y si de consentir el paladar se trata, no dejen de visitar The Raintree y Columbia Restaurant. San Agustín es el destino perfecto para una escapada romántica o en familia.



HAUTE STYLE FOR PETS

Pet Collection

A

wide-ranging selection of items designed for dogs and cats that combines high-quality materials and craftsmanship with innovation, and many of the House’s signature motifs. The offering includes collars and harnesses in plain leather, GG canvas, Web stripe, or the Herbarium or all-over geometric G print, and embellished with details like the Interlocking G logo or studs. Leashes in varying lengths and widths, bag holders, and Air Tag cases, are all available in the same materials and motifs to coordinate or mix and match. Apparel includes polos, T-shirts, knitwear, and coats, distinguished by a vibrant palette and playful, signature motifs like all-over strawberries and hearts to Interlocking Gs and the classic monogram, also seen in the House’s ready-to-wear, creating opportunities for matching looks.


U

na amplia selección de artículos diseñados para perros y gatos que combina materiales y artesanía de alta calidad con innovación y muchos de los motivos característicos de la Maison. La colección incluye collares y arneses en cuero liso, lona GG, tribanda Web o el estampado Herbarium o G geométrico por toda la prenda, y adornados con detalles como el logotipo de la G entrelazada o tachuelas. Las correas en diferentes longitudes y anchos, los soportes para bolsas y los Air Tag están disponibles en los mismos materiales y motivos para coordinar o mezclar y combinar. La ropa incluye polos, camisetas, prendas de punto y abrigos, que se distinguen por una paleta vibrante y motivos divertidos y característicos, como fresas y corazones por todas partes, G entrelazadas y el monograma clásico, que también se ve en la ropa lista para usar de la Maison, creando oportunidades para combinar looks.

Colección para mascotas


GUCCI Summer Collection Colección de Verano

Perfect styles for our summertime in South Florida. Gucci Towards the Sun: a curated collection of ready-to-wear made especially for the season. Estilos perfectos para el verano en el sur de la florida. Gucci Towards the Sun: una colección curada de prêtà-porter hecha especialmente para la temporada.


HORTUS DELICIARUM GUCCI

HIGH JEWELRY COLLECTION

Gucci presents the third act of Hortus Deliciarum, the High Jewelry collection designed by Creative Director Alessandro Michele. Composed of unique pieces divided into five themes, this new encounter with the world of jewelry gathers the passions and obsessions of an imaginary Grand Tour. Starting in the midnineteenth century and continuing to the 1970s, this fantastical journey is suspended in time and space as it creates a ‘memory of memories’.

GUCCI COLECCIÓN DE A LTA J O Y E R Í A

Gucci presenta el tercer acto de Hortus Deliciarum, la colección de alta joyería diseñada por el director creativo Alessandro Michele. Compuesto por piezas únicas divididas en cinco temas, este nuevo encuentro con el mundo de la joyería reúne las pasiones y obsesiones de un Gran Tour imaginario. Comenzando a mediados del siglo XIX y continuando hasta la década de 1970, este viaje fantástico se suspende en el tiempo y el espacio mientras crea una “memoria de recuerdos”.


Louis Vuitton’s

Derived from star motifs, breezy ready-to-wear, and iridescent bags. The ready-to-wear offering includes lightweight apparel and beachwear with poolside accessories like a monogram bucket hat and towel to coordinate.

Summer Stardust Collection

You’ll also find the Maison’s most beloved bag shapes in six new styles unique to the collection, featuring two new Stardust Capucines that glimmer in the sunlight to create an iridescent effect.

Derived from star motifs, breezy ready-to-wear, and iridescent bags. The ready-to-wear offering includes lightweight apparel and beachwear with poolside accessories like a monogram bucket hat and towel to coordinate. You’ll also find the Maison’s most beloved bag shapes in six new styles unique to the collection, featuring two new Stardust Capucines that glimmer in the sunlight to create an iridescent effect.


Capucines

Louis Vuitton presenta La nueva colección de bolso Capucines, esta temporada encarnada por Olympia de Grecia


TRAVEL NEW YORK CITY

Gitano Island GRAND OPENING OF A SPECTACULAR NEW YORK CITY RESTAURANT & BEACH CLUB ON GOVERNORS ISLAND Grupo Gitano has just opened a waterfront Restaurant and Beach Club, serving Brunch, and Dinner, set in a 27,000-square-foot tropical oasis guaranteed to transport visitors and New Yorkers to Tulum. On the heels of a hot spot pop-up in Mexico City and the continued success of its notable venues in Tulum and Miami Beach, this global hospitality gave New York City a much-needed tropical escape from the concrete jungle, without a flight to Mexico or even the long drive to the Hamptons and Montauk. This tropical oasis of lush greenery and bohemian brio brings locals an air of Tulum without ever leaving New York City. GITANO Island has lined up giant palm trees and hundreds of tropical plants. It has a dramatic 600-capacity Restaurant and Beach Club that includes an iconic black Bedouin Dining Tent, twin Dining Pergolas, and Open Fired Kitchen. It also has a Beach Club complete with lounges and cabanas, a new CLUB GITANO members lounge centered around a 40’ water feature, a giant disco ball suspended over the water, and a tented stage. They serve signature Mezcal Cocktails, and an authentic, Modern Mexican Menu cooked on an open fire. The music program features a blend of Classic and Nu Disco, House Music, Afrobeats, and Latin Music with live acts and selectors, including House legends, Disco darlings, international touring shows, and some of NYC’s hottest talents. A two-minute walk away from the Governors Island Ferry, guests can easily access the Governors Island Ferry, which departs daily from the Battery Maritime Building, located at 10 South Street and from Brooklyn on weekends. https://www.gitano.com/nyc


UN ESPECTACULAR RESTAURANTE Y BEACH CLUB ABRE LA CIUDAD DE NUEVA YORK EN GOVERNORS ISLAND Grupo Gitano acaba de abrir un nuevo concepto de restaurante y Beach Club, que sirve brunch y cena en un oasis tropical de 27,000 pies cuadrados que transportará a sus visitantes y a los neoyorquinos a Tulum. Después del éxito de sus notables sitios en Tulum y Miami Beach, este grupo internacional le ha brindado a la ciudad de Nueva York un gran escape tropical muy necesario, sin tener que volar a México o tomar un largo viaje a los Hamptons y Montauk. Este oasis tropical de exuberante vegetación y ambiente bohemio brinda un aire de Tulum sin tener que salir de la ciudad de Nueva York. La Isla GITANO ha alineado palmeras gigantes y cientos de plantas tropicales. Tiene un espectacular restaurante y club de playa con capacidad para 600 personas que incluye una icónica carpa de comedor beduina negra, pérgolas de comedor gemelas y cocina abierta. También cuenta con un club de playa completo con salones y cabañas, un nuevo salón para miembros de CLUB GITANO centrado alrededor de una fuente de agua de 40 pies y un escenario con carpas.

Sirven cócteles exclusivos de mezcal y brindan un auténtico menú mexicano moderno cocinadoen un fuego abierto. El programa de música presenta una combinación de música clásica y nu disco, música house, afrobeats y música latina con artistas en vivo y selectores, incluidas leyendas del house y disco, espectáculos de giras internacionales y algunos de los mejores talentos de la ciudad de Nueva York. A dos minutos a pie del ferry de Governors Island, los huéspedes pueden acceder al ferry, que sale todos los días desde Battery Edificio Marítimo, ubicado en 10 South Street y de Brooklyn los fines de semana. https://www.gitano.com/nyc


Photos Tom Concordia - Getty Images

Miami Swim Week 2022

58 Aug/Sept 2022 | www.holalatinosnews.com


Editor’s Pick: Every summer, fashion designers, brands, and models from around the world fly into Miami to debut the latest fabulous styles and trends in swimwear and beachwear. This year, nearly 70 top and emerging fashion designers came together at the SLS Hotel South Beach for Miami Swim Week 2022 to debut Summer 2023 swimwear collections from a variety of designers from around the globe

Day 2 featured designers - Onalaja, Bodhi, Bikinilista, Coral Swimwear and more. Day 3 featured designers - Gold Barr and Swimwear Legend Liliana Montoya

Photos Tom Concordia - Getty Images

Runway Shows Day 1 featured designers - Tiara Hawaii, Island Tribe, JAMS by Jilian and more.

www.holalatinosnews.com | Agosto / Septiembre 2022 | 59


Photos Tom Concordia - Getty Images


Photos Tom Concordia - Getty Images

Photo: Humberto Morchano


Photos Tom Concordia - Getty Images

Cada verano, diseñadores de moda, marcas y modelos de todo el mundo vuelan a Miami para presentar los últimos fabulosos estilos y tendencias en trajes de baño y ropa de playa. Este año, casi 70 diseñadores de moda emergentes y destacados se reunieron en Miami Swim Week 2022 en el SLS Hotel South Beach para presentar las colecciones de trajes de baño de verano de 2023 de una variedad de diseñadores de alrededor del mundo.


Photo: Humberto Morchano

Photo: Humberto Morchano


Ramon Bana Dr.

DOCTOR OF DENTAL SURGERY IMPROVING SMILES AND LIVES

Dr.

Ramon Bana is passionate about improving the lives of his patients and is dedicated to ensuring excellent service. His patients describe him as down-to-earth, professional, and full of heart and they leave his care healthier, happier, and with brighter smiles. As a graduate of Marquette University, Dr. Bana has continued his education for the past 25 years and he is one of the top professionals in the dental industry. What inspired you to become a dentist? Since I was 16 years old, I’ve worked in the medical profession. Being a high-fear dental patient, when I met a dentist who calmed my fears, I was hooked after seeing the scope of treatment done to help patients. What is your dental philosophy? It’s simple. I treat my clients like I want to be treated, always providing the best and most professional care possible. What is your secret to success for the past 25 years? I firmly believe knowledge is king and have continually sought to keep myself trained with the latest and best available options. You offer many dental services at your practice; do you ever need to refer anyone, or are most services done in-house? I rarely refer out but never hesitate to do so should the need arise. What is the most high-tech procedure you perform in your office? We offer a variety of high-tech procedures--from IV sedation and digital dentistry to complex rehabilitation of the entire mouth with the restoration of natural teeth or replacing a whole mouth with implant-supported teeth. What do you suggest is key in preventing tooth decay? I always inform my patients that proper maintenance is paramount for their oral health at home and with specific in-office maintenance subjected to their individual needs. What would you say makes your practice unique in the dental industry? My firm belief in treating the person, not the mouth, is seen from the moment one calls our office, and I have the good fortune of my office family.

How would you compare your pricing to the competition? I believe my pricing is very competitive when providing quality dental services. How is your bedside manner? I take my time to get to know the person and strive to make them feel comfortable. What are some of the highest honors in the industry you have received? I am a fellow for the ICOI and have received numerous awards. The highest honors I receive are the referrals from my patients and the appreciation I receive from them. Aside from Dentistry and your practice, what are some of your other passions? I am an advent water bum. I love boating and fishing. I have recently recuperated from surgery and will get back into my exercise routine, biking, and weightlifting.


DOCTOR EN CIRUGÍA DENTAL MEJORANDO SONRISAS Y VIDAS

Al

Dr. Ramón Bana le apasiona mejorar la vida de sus pacientes y se dedica a garantizar un servicio excelente. Sus pacientes lo describen como alguien amable, profesional y lleno de corazón, y se van de su consulta más saludable, más feliz y con una sonrisa más brillante.

Como graduado de la Universidad de Marquette, el Dr. Bana ha continuado su educación durante los últimos 25 años y es uno de los mejores profesionales de la industria dental. ¿Qué te inspiró a convertirte en dentista? Desde que tenía 16 años he trabajado en la profesión médica. Siendo un paciente dental con mucho miedo, conocí a un dentista que calmó mis miedos, me enganché después de ver el alcance del tratamiento realizado para ayudar a los pacientes. ¿Cuál es su filosofía dental? Es simple. Trato a mis clientes como quiero que me traten, siempre brindando la mejor y más profesional atención posible. ¿Cuál es el secreto de su éxito durante los últimos 25 años? Creo firmemente que el conocimiento es el rey y he buscado continuamente mantenerme capacitado con las últimas y mejores opciones disponibles. Ofrece muchos servicios dentales en su práctica; ¿Alguna vez necesita referir a alguien, o la mayoría de los servicios se realizan en su práctica? Rara vez me refiero, pero nunca dudo en hacerlo si surge la necesidad. ¿Cuál es el procedimiento de mayor tecnología que realiza en su consultorio? Ofrecemos una variedad de procedimientos de alta tecnología, desde sedación intravenosa y odontología digital, hasta rehabilitación compleja de toda la boca con la restauración de dientes naturales, o el reemplazo de una boca completa con dientes implantosoportados. ¿Qué le sugeriría a un paciente que es clave para prevenir la caries dental? Siempre informo a mis pacientes que el mantenimiento adecuado es primordial para su salud bucal en el hogar y con un mantenimiento específico en el consultorio sujeto a sus necesidades individuales. ¿Qué diría que hace que su práctica sea única en la industria dental? Yo tengo la firme creencia en tratar a la persona, no a la boca, se ve desde el momento en que uno llama a nuestra oficina, y cuento con la buena fortuna de tener una oficina familiar. ¿Cómo compararía su precio con el de la competencia? Creo que mis precios son muy competitivos cuando brindo servicios dentales de calidad. ¿Cómo es su trato con al paciente? Me tomo mi tiempo para conocer a la persona y me esfuerzo por hacerla sentir super cómoda. ¿Cuáles son algunos de los más altos honores en la industria que ha recibido? Soy becaria del ICOI y he recibido numerosos premios. Los honores más altos que recibo son las referencias de mis pacientes y el aprecio que recibo de ellos. Además de la odontología y su práctica, ¿cuáles son algunas de sus otras pasiones? Me encanta el mar, el canotaje y la pesca. Recientemente me recuperé de una cirugía y volveré a mi rutina de ejercicios, andar en bicicleta y levantar pesas.


Bienestar/Health and Beauty Benef icios del

Masaje

Todos disfrutamos de una visita al Spa y del mimo y relajación que uno experimenta después de recibir un buen masaje. Aun cuando los beneficios psicológicos son importantes, aquí exploraremos los beneficios físicos que se obtienen de una terapia de masaje periódica. La terapia de masaje ha ido ganando terreno gradualmente y ahora es considerada parte de la medicina alternativa. Sin embargo, desde hace 5000 años Ayurveda incorporó el masaje como una de las terapias más importantes en este sistema de medicina natural. Algunos estudios recientes han determinado que el masaje puede ayudar a aliviar la ansiedad, problemas digestivos, fibromialgia, dolores de cabeza, insomnio, problemas circulatorios, y dolores nerviosos o musculares. El masaje Ayurvédico maximiza estos beneficios mediante la estimulación de puntos de acupresión en el cuerpo llamados “puntos marma” y la utilización de aceites herbales medicados específicos para la constitución mente-cuerpo de la persona recibiendo el tratamiento. Los beneficios de usar aceites naturales mezclados con hierbas y 100% orgánicos incluyen: humectación de las capas profundas de la piel; alimentación de los “buenos” microbios que residen en la epidermis; limpieza de impurezas y toxinas de los poros; y el promover la respuesta inmune contra agentes externos a través de estimular la producción de ácidos grasos. Para obtener los mejores resultados de estos tratamientos, se recomienda tener un masaje profesional periódico efectuado por un terapeuta experto en Ayurveda. Sin embargo, también puedes incorporar la práctica de auto-masaje a tu rutina diaria, llevando a cabo los siguientes pasos: 1. Entibia un poco de aceite natural de sésamo o coco 2. Aplica el aceite a todo el cuerpo usando la mano completa (palmas y dedos) 3. Frota con movimientos circulares las coyunturas y movimientos rectos sobre los huesos largos 4. Masajea más profundo los músculos y más ligero en las áreas más sensibles. 5. Has énfasis en pies y cabeza, incluyendo los oídos 6. Descansa de 5 a 10 minutos, observando las sensaciones en tu cuerpo 7. Toma tu baño cotidiano Visítanos y experimenta las diferentes modalidades de las terapias auténticas Ayurvédicas que ofrecemos. También contamos con membresías anuales que te ayudarán a integrar estos tratamientos a tu ritmo natural y estilo de vida saludable. Para más información, visita nuestro website www.jothivita.com o llámanos al 954-237-3500. Luz Pellegrino Ayurvedic Practitioner & Meditation Teacher JothiVita Ayurvedic Spa & Wellbeing Center www.JothiVita.com contact@jothivita.com

Health Benef its of

Massage

Everyone enjoys a visit to the Spa and the pampering and relaxation you experience after a good massage. While there are great psychological benefits, let’s explore the direct physical benefits you can obtain from a periodic massage treatment. While massage has gained terrain over the years and is now considered part of complementary or alternative medicine, 5000 years ago the science of Ayurveda established massage as one of the most powerful therapies within this healing system. Some recent studies have found massage helpful to alleviate anxiety, digestive disorders, fibromyalgia, headaches, insomnia, poor circulation, nerve and muscular pain. The Ayurvedic massage maximizes the benefits by stimulating acupressure points in the body called marma points and using warm medicated herbal oils according to the specific mind-body constitution of the person receiving the treatment. The benefits of using 100% organic and natural herb-infused oils include the moisturization of the deep layers of the skin; feeding the good microbes in the skin; pulling impurities and toxins out of the pores; and supporting a healthy immune response against foreign agents by stimulating the production of immune-boosting fatty acids. To experience the full benefits of this treatment, a periodic professional massage given by an Ayurvedic expert is recommended. However, you can also incorporate as part of your daily routine the practice of a self-massage by following these simple steps: 1. Warm some unrefined sesame or coconut oil 2. Apply the oil to the whole body using your palms and fingers 3. Use circular motions over the joints and straight strokes on longer bones 4. Go deeper over your muscles and lighter over sensitive areas 5. Make emphasis on feet and head, including your ears 6. Rest for 5 to 10 minutes, witnessing the sensations in your body 7. Shower as usual We cordially invite you to visit with us and experience the different modalities of authentic Ayurvedic therapies. We offer annual memberships in order to integrate our treatments into your natural rhythm and healthy lifestyle. For more information visit us at www.jothivita.com or call 954-237-3500.




Bienestar/Health and Beauty HOLISTIC CARE SOLUTIONS Método revolucionario para la caída del cabello

¿Estás luchando contra la caída del cabello? Holistic Care Solutions lo puede ayudar. Ofrecemos un tratamiento revolucionario para la pérdida de cabello en nuestro consultorio. Plasma Rico en Plaquetas (PRP), para el tratamiento de la alopecia. El famoso facial Vampiro ahora se usa de manera efectiva para el crecimiento del cabello, entre otras mejoras, como el rejuvenecimiento facial y mucho más. En lo que respecta al cuero cabelludo, en la Medicina Oriental, la salud del cuero cabelludo está conectada a muchos órganos como la vejiga y la parte neural de la columna vertebral. El tratamiento PRP se potencia cuando se combina con tratamientos de acupuntura y fórmulas herbales que son naturales y no de productos químicos sintéticos. Mejorar la belleza y la confianza en uno mismo sin productos químicos nocivos es el camino a seguir. Nuestro producto PRP es de primera calidad, y el método utilizado para prepararlo cuenta con una amplia investigación científica que garantiza que las plaquetas no tengan contaminación, por lo que obtiene grandes beneficios como la producción de colágeno, la promoción de células epiteliales, la reparación de factores de crecimiento celular, el crecimiento de células vasculares, y el crecimiento del cabello, que son algunos de los muchos beneficios. Les ofrecemos una consulta holística que llegará a la raíz de la verdadera causa de la caída del cabello. Se prescribirán fórmulas nutricionales que son 100% naturales apoyando la salud de los órganos para recuperar un cabello saludable y su salud en general. Estamos ofreciendo un 20% de descuento para nuestra promoción del Día del Padre que es válida para cualquier persona que sufra pérdida de cabello, solo mencione la revista Hola Latinos. ¡Te invitamos a disfrutar de un día de belleza y salud en nuestra oficina boutique!

Revolutionary Approach to Hair Loss Are you struggling with hair loss? Holistic Care Solutions can help. We are now offering a revolutionary approach to hair loss at our offices. Platelet-rich Plasma (PRP), for the treatment of alopecia. The famous Vampire facial is now being effectively used for hair regrowth among other enhancements like facial rejuvenation and much more. As far as your scalp is concerned, in Oriental Medicine, the health of your scalp is connected to many organs such as your bladder and the neural part of your spine. PRP treatment is greatly enhanced when combined with acupuncture treatments and herbal formulas that are natural and not made from synthetic chemicals. Enhancing beauty and self-confidence without harmful chemicals is the way to go. Our PRP product is top quality, and the method used to prepare the treatment has extensive scientific research that ensures that the platelets have no contamination, so you get the best benefits like collagen production, promotion of epithelial cells, repair of cell growth factors, vascular cell growth, and hair growth which are some of the many benefits. We offer our clients a holistic consultation that will get to the root of the real cause of hair loss. Nutritional formulas that are 100% natural will be prescribed supporting the health of your organs to regain healthy hair, and a healthy you in general. We are offering a 20% discount for our Father’s Day promotion that is valid for anyone suffering from hair loss, just mention Hola Latinos Magazine. We invited you to enjoy a day of beauty and health at our boutique office!

Dr. Emilia Cabrera, AP, DAOM, NCCAOM, Through holistic medicine and complementary practices, Emilia Cabrera treats men, women, and children with homeopathic remedies and natural botanical products. Her clinic Holistic Care Solutions in Bay Harbor Islands, Florida, specializes in a range of holistic care services that are personalized for every patient, which include

acupuncture, counseling, far infrared therapy, cupping, and ozone therapy. She is a board-certified physician with the National Certification Commission for Acupuncture and Oriental Medicine and holds a doctorate degree in Oriental Medicine from Atlantic University. holisticcaresolutions.com Phone: (786) 863-1114


Aficionados Al Vino Wine Aficionados Por/by: Nicole Esteves

TOP 5 SUMMER WINES LOS 5 MEJORES VINOS PARA EL VERANO

When temperatures rise here in South Florida, it’s great to go for a refreshing drink. Wine lovers don’t only have to go for the whites and rosés, there are certain red wines that are quite refreshing. The key to selecting the right wines in summer is to choose recent harvests, varieties that do not excessively concentrate color and tannins, with elaborations that enhance the expression of the fruit, avoiding aging in new oak or significantly reducing it. Here are some great options:

1. Gaja Barbaresco $249.99 Tasting Notes: Cherry, Raspberry, Tobacco, vanilla, leather Notas de Cata: Cereza, Frambuesa, Tabaco, Vainilla, Cuero

Cuando sube la temperatura en el sur de la Florida, es buen momento para ir y buscar un trago refrescante. Para los amantes del vino, no solo hay que escoger los blancos y rosados, también hay buenas catas de vinos tintos refrescantes. La clave para acertar con los vinos en verano está en escoger cosechas recientes, variedades que no concentren excesivamente color y taninos, con elaboraciones que potencien la expresión de la fruta, evitando la crianza en roble nuevo o reduciéndola significativamente. Aquí les brindamos una buenas catas:

2. Clos des Papes Chateauneuf du Pape 2019 $149.99 Tasting Notes: Black fruits, Smoky wood, Pepper Notas de Cata: Frutas negras, Madera ahumada, Pimienta

5. Michele Chiarlo Moscato d’Asti Nivole $12.99

3. Graci Etna Bianco $26.99 Tasting Notes: Tasting Notes: Lemon, Honey, Smoke Notas de Cata: Notas de Cata: Limón, Miel, Humo

4. Bedrock Ode to Lulu Rosé $24.99

Tasting Notes: Canned peaches, Pear, Apricot Notas de Cata: Duraznos enlatados, Pera, Albaricoque

Tasting Notes: Red fruit, Citrus rind, Stones Notas de Cata: Fruta roja, Corteza de cítricos, Huesos

https://www.liquor.com/best-summer-wines-5119393#toc-best-white-graci-etna-bianco





RECETA Fragrant Cocktail RECETA DE COCTELES FRAGANTES

Inspired by artist and jewelry designer, Jameel Mohammed, and renowned paper floral artist, Zoe Bradley

Zoe Bradley´s

Fleur Sauvage 1 oz. Bramble Bombay Gin ¾ oz. St~Germain 1 oz. Lychee Juice* ¼ oz. Fresh Lime Juice Top with Sparkling Rose Wine

Method: Batch all items sans sparking rose, shake with ice, double strain into flute, top with sparkling rose. Preparación: Mezcle todos los artículos sin el rose, agite con hielo, cuele dos veces en la flauta, lleva un toque de rosa.

Jameel Mohammed`s Songbird

1 ½ oz. Blanco Tequila 1 oz. Marigold infused St~Germain* 1 oz. Fresh Pineapple Juice Bar spoon Red Pepper Puree ½ oz. Fresh Lime Juice Top with soda water Method: Build all ingredients into shaker sans soda, shake with ice, double strain into collins glass with ice, top with soda. Preparación: Coloque todos los ingredientes en la coctelera sin soda, agite con hielo, cuele dos veces en un vaso tipo collins con hielo, cubra con soda.

Above the

Clouds

1 ½ oz. St~Germain 2 oz. Orange Wine 1 oz. Unsweetened Hibiscus Tea 1 oz. Sparkling Water Method: Build in glass over ice. Preparación: Coloque todo en un vaso con hielo





6 2 0 2 p u C d l r o W By/Por: Juan Ignacio Riquelme

Preparations are underway in Miami Although the dates are not yet confirmed, it will host around 6 games. Miami-Dade County is celebrating in a big way after being among the 11 venues for the 2026 World Cup, which will be jointly organize by the United States, Mexico, and Canada. As a result, work in underway to improve the Miami-Dade transportation system’s infrastructure. “This moment means a lot to Miami Dade County. It means jobs, tourism, and a global spotlight,” said Mayor Daniela Levine Cava. Facing the 2026 World Cup and waiting for the fans to fill the streets and roads in South Florida, Cava said in a press conference that Miami will begin to strengthen its transportation infrastructure, and that precisely this will be the most important development in the next years. “We will do everything necessary to strengthen our infrastructure, prepare our communities and plan for the influx of hundreds of thousands of tourists,” the county councilor told press at Hard Rock Stadium in Miami Gardens, where up to 6 of all 80 World Cup matches to be held in North America.

Located in the city of Miami Gardens, Hard Rock Stadium is the venue for major sporting events such as American football, the Miami Open for tennis, and recently opened as Formula 1 Grand Prix circuit. The Hard Rock Stadium was built to FIFA specifications and hosted several high-profile matches, including the Real Madrid-Barcelona classic in 2017. “We have a great partnership with Hard Rock Stadium and the Miami Dolphins, and they are very excited that FIFA has chosen our great city to host the event. The city is certainly looking forward to working with them to ensure success,” Miami Gardens Councilman Rodney Harris said in press statement. FIFA unveiled the 16 venues that will host the 2026 World Cup and it will be the first in history with 48 teams, in addition to three host countries. Miami was one of the eleven cities in the United States announced as the venue for the 2026 World Cup, along with Seattle, San Francisco, Los Angeles, Kansas City, Dallas, Atlanta, Boston, Philadelphia, Houston and New York/New Jersey.

Hard Rock Stadium será uno de los estadios sedes del Mundial 2026. Hard Rock Stadium will be one of the venues for the 2026 World Cup.

Miami ya comienza a prepararse Aunque las fechas aún no estén confirmadas, se estipula que albergue alrededor de 6 partidos. El condado de Miami-Dade, en el sur de Florida, está de festejo luego de figurar entre las 11 sedes del Mundial 2026, que organizarán conjuntamente Estados Unidos, México y Canadá, y reconoció que se debe trabajar en la mejora de infraestructuras del sistema de transporte. “Este momento significa mucho para el condado de Miami-Dade. Significa trabajos, turismo, un centro de atención mundial”, señaló la alcaldesa, Daniela Levine Cava. De cara al Mundial 2026 y a la espera de que los fanáticos llenen calles y rutas del sur de Florida, Levine Cava señaló en una rueda de prensa que Miami comenzará a fortalecer su infraestructura de transporte, y que justamente ese punto será lo más importante en los próximos años. “Haremos todo lo necesario para fortalecer nuestra infraestructura, preparar a nuestras comunidades y planificar la afluencia de cientos de miles de turistas”, aseguró la regidora condal ante la prensa en El Hard Rock Stadium, en Miami Gardens, lugar donde se albergará hasta 6 de los 80 partidos del Mundial que se llevarán a cabo en América del Norte.

Ubicado en la ciudad de Miami Gardens, el Hard Rock Stadium es sede de grandes eventos deportivos de fútbol americano, del Abierto de Miami de tenis, y recientemente se inauguró como circuito del Grand Prix de Fórmula 1. El Hard Rock Stadium fue construido según las especificaciones de la FIFA y albergó varios partidos de alto nivel, incluido el clásico entre Real Madrid y Barcelona, en 2017. “Tenemos una gran asociación con el Hard Rock Stadium y los Miami Dolphins y ellos están muy emocionados de que la FIFA haya elegido nuestra gran ciudad para albergar el evento. La ciudad ciertamente está ansiosa por trabajar con ellos para garantizar el éxito”, señaló en un comunicado el regidor de Miami Gardens, Rodney Harris. La FIFA desveló las 16 sedes que albergarán el Mundial de 2026 y será el primero en la historia con 48 selecciones, además de tres países anfitriones. Cabe destacar que Miami fue una de las once ciudades de Estados Unidos anunciadas este jueves como sede del Mundial 2026, junto a Seattle, San Francisco, Los Ángeles, Kansas City, Dallas, Atlanta, Boston, Filadelfia, Houston y Nueva York/Nueva Jersey.


L

a empresa matriz de Closet Xperts, HB Imperial Wood Works, abrió sus puertas en enero de 2012 con el objetivo de proporcionar muebles y gabinetes personalizados de la mejor calidad y mano de obra. Con ese objetivo y tradición en mente, se agregó Closet Xperts a la cartera de HB Imperial Wood Works para redefinir el segmento de armarios personalizados. Closet Xperts cuenta con los mejores equipos y materiales de la industria y un personal altamente experimentado. También el uso de software de renderizado es muy utilizado para planificar y visualizar diseños de armarios. Esto no solo permite a los clientes saber cómo se verá su armario antes de que comience la fabricación, sino que también permite la experimentación y una amplia personalización. Nuestro proceso es simple y nuestros armarios personalizados son ilimitados solo para su imaginación. Utilizamos solo materiales de la más alta calidad que hacen los productos más hermosos y duraderos. Closet Xperts fabrica armarios 100% personalizados. Puedes elegir a mano cada aspecto de tu armario. Nuestro experimentado personal trabaja con equipos líderes en la industria. Nuestra artesanía es insuperable.

www.closetxperts.com Yanni te atiende personalmente llame al 786-715-6352


Hollywood colide con el mundo del arte

Hollywood Collides with the Art World Por: Jeanette Dallen jeanettedallen@gmail.com

1952 - Singin’ in the Rain / Yayoi Kusama, The Sea

La nueva exposición “Bonnie Lautenberg: Art Meets Hollywood”, puede ser vista en el Museo de Arte de Boca Raton hasta el 21 de agosto. La exhibicion consiste en 28 dípticos donde Lautenberg combina escenas de películas famosas con obras de arte icónicas, en donde la unica regla para este maridaje es que tanto la película como la obra de arte se originaron en el mismo año.

The new exhibition “Bonnie Lautenberg: Art Meets Hollywood” is the museum premiere of Bonnie Lautenberg’s new series. Her digital collages in this exhibition are 28 diptychs where she pairs scenes from famous films alongside iconic works of art. Lautenberg’s only rule for her experimental process is that both the film and the artwork originated within the same year.

“Lautenberg reúne imágenes que siente que hablan entre sí, llevándonos a lo largo de su colorido viaje para explorar cómo estas dos formas de arte tienen asombrosos paralelismos y se combinan maravillosamente”, dice Irvin Lippman, director ejecutivo del Museo de Arte de Boca Raton.

“Lautenberg pulls together visuals she feels speak to each other, taking us along on her colorful trip to explore how these two art forms have amazing parallels and are beautifully paired,” says Irvin Lippman, the Boca Raton Museum of Art’s executive director.

“A través de sus cuidadosas consideraciones, ella da vida a cada momento, la chispa de creatividad que estas parejas podrían haber compartido. Posee un buen ojo para los elementos visuales de la humanidad y la cultura que surgen”.

“Through her careful considerations, she brings to life each moment in time, the spark of creativity these pairings might have shared. She possesses a keen eye on the visual elements of humanity and culture that arise.”

Durante los últimos cinco años en que Lautenberg ha trabajado en esta serie, hizo un descubrimiento crucial: el artista Lucio Fontana estaba tan conmovido por la película Desierto rojo de Antonioni que creó una de sus pinturas rojas más grandes, influenciado por lo que vio en la gran pantalla.

During the past five years she has worked on this series, Lautenberg made a crucial discovery: the artist Lucio Fontana was so moved by the Antonioni film Red Desert that he created one of his largest red paintings, influenced by what he saw up on the big screen (pictured above is the pairing of the two, by Lautenberg).


“Esto solidificó mi creencia de que a lo largo de la historia del arte, los artistas siempre se han visto influenciados por alguna fuerza en el mundo que los rodea”, dice Bonnie Lautenberg. “Comencé a pensar en cómo los artistas que trabajan en diferentes formas de arte podrían haberse influenciado entre sí. Decidí explorar cómo una forma de arte puede influir en otra”, agrega Lautenberg. Lautenberg es una artista, fotógrafa y escritora que vive entre Nueva York y Palm Beach. Durante los últimos 30 años, sus obras se han presentado en exposiciones en galerías, museos y ferias de arte en todo Estados Unidos. El trabajo de Lautenberg se encuentra actualmente a la vista en el Centro para el Estudio de la Cultura Estadounidense de la Sociedad Histórica de Nueva York. Algunas de los dípticos de Lautenberg en esta serie presentada en el Museo de Boca Raton también hablan de su propia historia personal. En la década de 1960, su padre compró la pintura de Stuart Davis Hot Still-Scape para Six Colors - 7th Avenue Style. En este díptico, yuxtapone la pintura de Davis que admiraba cuando era niña en la casa de su familia, con una escena de la película de 1940 The Philadelphia Story (en la foto de abajo, ambas de 1940). La familia finalmente vendió la pintura unos 25 años después. Finalmente, la pintura fue donada al Museo de Bellas Artes de Boston. Años más tarde, Lautenberg se reencontró con la pintura cuando visitó el museo y se animó al ver que todavía estaba en el mismo marco que había tenido durante los muchos años en que colgaba sobre la chimenea familiar.

Lautenberg is an artist, photographer and writer based in New York and Palm Beach. During the past 30 years, her works have been featured in gallery shows, museums and art fairs throughout the United States. Lautenberg’s work is currently on view at the New York Historical Society’s Center for the Study of American Culture. Some of Lautenberg’s pairings in this series featured at the Boca Raton Museum also stem from her own personal history. In the 1960s her father purchased the Stuart Davis painting Hot Still-Scape for Six Colors ‒ 7th Avenue Style. In this pairing, she juxtaposes the Davis painting that she admired as a child growing up in her family home, with a scene from the 1940 film The Philadelphia Story (pictured below, both from 1940). The family eventually sold the painting some 25 years later. Ultimately, the painting was donated to the Boston Museum of Fine Art. Years later, Lautenberg was reunited with the painting when she visited the museum and was heartened to see it was still in the same frame it had during the many years when it hung over their family fireplace.

About the artist

Sobre el artista Bonnie Lautenberg es artista, fotógrafa y escritora. Su trabajo se mostró recientemente en la Galería Jean Albano en Chicago y en David Benrimon Fine Art en Nueva York, en la muestra Repensando América junto con obras de Warhol, Lichtenstein, Longo, Kass y Ed Ruscha. El trabajo de Lautenberg se encuentra en varias colecciones privadas y en las colecciones permanentes de museos e instituciones, que incluyen: El Museo Nacional Smithsonian de Historia y Cultura Afroamericana; el Museo de Arte de Boca Ratón; la Sociedad Histórica de Nueva York; el Museo Broad de Los Ángeles; el Museo de Arte de Newark; Museo de Arte de Portland; y Stillman College Art Gallery en Alabama, entre otros.

Bonnie Lautenberg is an artist, photographer, and writer. Her work was recently shown at the Jean Albano Gallery in Chicago and David Benrimon Fine Art in New York, in the Rethinking America show along with works by Warhol, Lichtenstein, Longo, Kass and Ed Ruscha. Lautenberg’s work is in several private collections and in the permanent collections of museums and institutions, including: The Smithsonian National Museum of African American History and Culture; the Boca Raton Museum of Art; the New York Historical Society; the Broad Museum in Los Angeles; the Newark Art Museum; Portland Art Museum; and Stillman College Art Gallery in Alabama, among others.





Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.