Page 1


2

/ Mar. 15-April. 15 / Hola Doral

Hola Latinos news / 954-260-8573/ www.holalatinosnews.com


Publicidad / Mar. 15-April. 15 /

Hola Latinos news / 954-260-8573/ www.holalatinosnews.com

3


4

/ Mar. 15-April. 15 / Publicidad

Hola Latinos news / 954-260-8573/ www.holalatinosnews.com


Publicidad / Mar. 15-April. 15 /

Hola Latinos news / 954-260-8573/ www.holalatinosnews.com

5


6

/ Mar. 15-April. 15 / Local

Nancy Comenta

Nancy Esteves, Editor-in-Chief

Qué mes tan excitante-- la locura del festival de la Calle Ocho, Venezuela pierde a su presidente y el mundo pierde a un lider notorio, Hugo Chávez. Ahora están en víspera de nuevas elecciones— ¿Que irá a pasar con Venezuela? Ahora tenemos por primera vez en la historia al primer Papa latinoamericano. ¡Wow! Felicitaciones a todos los Argentinos que residen en el sur de la Florida ya que nuestro nuevo Papa, el Papa Francisco como le dicen, es de origen

Wow what an exciting month!-- Calle Ocho, Venezuela loses their president and the world loses a notorious leader, Hugo Chavez, and now Venezuelan elections again….And we have the first Latino Pope, congrats Argentina as we welcome Pope Francisco from Argentina! Great news for our Latin American Community. We are also happy to celebrate great weather

de Argentina. ¡Qué gran noticia para nuestra comunidad latina! Aparte de todas estas novedades, aquí tenemos un clima súper agradable que nos permite poder disfrutar de las actividades al aire libre y de nuestras bellas playas. Este mes les brindamos una nueva sección de viajes ya que se aproximan las vacaciones y hay que comenzar a planificarlas con tiempo .Otra buena noticia es sobre los avances de la

and a new travel section for those of you that like to plan in advance for your vacation. Looks like there might be a new bill introduced for immigration reform. Stay tuned as we will bring you the latest on www.holalatinosnews.com , face book, twitter and Hola Latinos News TV. Have a great Easter Holiday!

PROTECT THE PETS - VICIOUS VETS PETS IN PERIL By Romeo Romeo Bark Thou & CAST A PET 954-920-STAR 7827

Our sad story began one day when my back began hurting and I was hunched over like when a person has a pinched nerve. My Pet Parent Annette took me to the Vet. He gave me a shot which brought down the inflammation however it camouflaged the real serious problem. Two months later she received a phone call to hurry up and come home that I Romeo was dragging my back legs. She rushed home and took me to the Vet he said I was post paralysis. She rushed to a referred specialist who put me under anesthesia when she did not have the four grand for the operation he woke me up and then an Angel called and saved our day so that at least the surgery could enable me to wag my tail and have some movement in my legs. After researching she found out that a Myelogram X-ray would have detected my disc problem before it caused me to be paralyzed. When she questioned the specialist about this he sent her a certified letter to not contact him again. My Vet in Dania FL gave me six shots seven years in a row. Honest Vets we have come to meet around the country told us that I became paralyzed from the over vaccinating near my spine. While profiteering Vets who don’t live up to their Oath are financially well off my Pet Parent’s business has suffered because she has had to stay in Florida to take care of me as I need assistance to go to the bathroom, I would die without her. Local Pet Food stores that sell package shots are profiting not protecting your

pet. They play on convenience and affordability when in fact pets like me and my offspring who suffered from Maltese Encephalitis, Paralysis, Post Rabies Vaccination Granuloma and near death from a Rabies adverse reaction cost us a broken heart, a suffering business, thousands of dollars to specialists, my independence and death. I used to skip around the lake did you ever see a dog skip? I was so happy until the Vicious Cycle of Over Vaccinating by our Vets ruined our lives. Please make sure your Pet Parent gets a Titer Test before you get vaccinated. By the way vaccines are not necessary annually or every three years. We should lobby to change this outdated law and put a stop to promoting Up To Date on Shots and make it a requirement that Vets be Up To Date on education about Shots and to abide by the Doctors Oath. It should be mandatory to perform a Titer Test prior to any vaccination administration. To get a wheelchair like mine visit www.k-9cart.com 1-866-592-2787. Please submit your honest Vets name and phone number toRomeo@Castapet.com Please visit these sites to confirm facts about vaccines and profiting not protecting pets. Kiss Kiss Romeo www.protectthepets.com www.truth4dogs. com Ck out Homeopathic veterinarian, Dr. Don Hamilton, you’ll learn all about Titer Testing. www.markofbeast.com www.Dogsnaturalmagazine.com To be continued:

reforma inmigratoria, ya los tendremos informados sobre estas y sobre las próximas elecciones de Venezuela. Sígannos en nuestra página Web www. holalatinosnew.com, Face Book, Twitter o en nuestro Hola Latinos News TV Channel donde los tendremos al día con todos los acontecimientos más importantes de nuestra comunidad latina. Les deseo a todos una feliz Semana Santa.

Hola Latinos News Members of the Greater Hollywood Chamber of Commerce Published by: Caribbean Publishing Group, Inc. 101 N. Ocean Drive suite 200 C Hollywood, FL 33019 holalatinosnews@gmail.com Publisher/Director: Alfredo Esteves Editor-in-chief/Director: Nancy Esteves Vice President: Jennifer Rodriguez Account Manager Miami: Ramón Ortiz Account Executive: Anabel Trerotola Graphic Design: John Chacin Public Relations Director: Carmen Jimenez Production, Promotions, Events, Commercials and Castings: Annette Reine News Correspondents: (Venezuela) Natalie Mendoza , (Doral) Andrea Ortiz Contributing Writers: Alina Amaral, Dr. Marcela Newman,Laura Solis Real Estate Broker, Steve Kuduk;,Elvira Gonzalez, Luz Pellegrino, Joe Robaina, P.A. Broker; Sue Perez, Financial Advisor Morgan Stanley; Rosalie Schaen, CFP,CIMA CRPC First VP Morgan Wealth Management, Morgan Stanley Smith Barney; Emilia Cabrera, AP, DOM. Photography: Lenny Furman Cover Model: Melina Almodóvar VENTAS/SALES: Tel: 954-260-8573/ 786-487-4347 holalatinosnews@gmail.com website: www.holalatinosnews.com blog: www.holatinos.blogspot.com twitter/ facebook @holalatinosnews instagram: holalatinosnews Hola Latinos News es una publicación mensual gratuita distribuida por correo a los hogares en las areas de Hollywood, Hollywood Beach, Dania Beach, Hallandale Beach, Aventura, Miramar, Sunny Isles, Bal Harbor y Pembroke Pines, Weston, Davie, Doral, Ft. Lauderdale y Miami además de otros puntos estrategicos y hoteles./Hola Latinos News is a free monthly publication mailed to homes in Hollywood, Hollywood Beach, Dania, Hallandale, Aventura , Sunny Isles, Bal Harbor, Miramar, Pembroke Pines, Weston, Davie and Doral, Ft. Lauderdale and Miami, and also is distributed in strategic points and hotels. Hola Latinos News no se responsabilizará por el contenido de los anuncios publicados en este medio. Prohibida la reproducción total o parcial sin la autorización por escrito de sus Directores./ Hola Latinos news does not hold responsibility to any content provided by our advertiser or for any content in whole or in part. All rights reserved. Reproduction or use without permission of any contents is prohibited in any manner.

Hola Latinos news / 954-260-8573/ www.holalatinosnews.com


America Latina/Latin America News/ Mar. 15-April. 15 /

El primer Papa latino promete un camino de amor y hermandad Argentinos de Sur de la Florida orgullosos del nuevo Papa Entre gritos de emoción, los argentinos del sur de la Florida expresaran su orgullo y su alegría al enterarse que el nuevo Papa es un compatriota suyo que al ser elegido se convirtió en el primer pontífice latinoamericano en la historia. Muchos de ellos se congregaron en los restaurantes Manolo y en Buenos Aires Bakery en Miami desde donde siguieron los acontecimientos en trasmitidos desde El Vaticano a través de pantallas gigantes de televisión y la elección del cardenal de Buenos Aires, Jorge Mario Bergoglio, quien adoptó el nombre de Francisco. Este logro atraerá una gran atención mundial sobre Argentina y una reacción entusiasta en la nación sudamericana. El cardenal argentino Jorge Mario Bergoglio de 76

años, que eligió el nombre de Francisco como el 266 papa de la Iglesia Católica, se dirigió a los fieles poco después de ser elegido en la quinta votación del cónclave. Es el Papa 266 en la historia de la Iglesia católica y el primer latinoamericano en ejercer el cargo. En una de sus primeras palabras al público el Papa pidió que “recemos por todo el mundo, para que haya una gran hermandad.”

Sobre la Muerte de Hugo Chávez Maduro ve improbable embalsamar cuerpo de Chávez En Caracas-- El presidente encargado de Venezuela, Nicolás Maduro, dice que va a ser “bastante difícil” que el cuerpo del fallecido presidente Hugo Chávez sea embalsamado porque los preparativos debían haberse iniciado antes. Maduro indicó que científicos rusos y alemanes llegaron al país para el proceso de embalsamamiento, pero que “las noticias científicas y las opiniones” dicen que “va a ser bastante difícil que sea así, porque los preparativos tenían que iniciarse y la decisión se tuvo que haber tomado mucho antes”

On the death of Hugo Chavez: Embalming his body is “unlikely” In Caracas - President in charge of Venezuela, Nicolás Maduro, says it will be “very difficult” to embalm President Hugo Chavez’s body because preparations must have been made in advance. Maduro said Russian and German scientists arrived to the country for the embalming process, and are saying it will be “quite difficult” as these decision had to be have made much sooner.

7

The first Pope Latino promises a journey of love and brotherhood

Argentines in South Florida proud of new Pope

Amid shouts of excitement, Argentines in South Florida expressed their pride and joy to learn that the new pope is of their same origin and that he is the first Latin American pope in history. Many of them gathered at restaurants like the popular Manolo and Buenos Aires Bakery in Miami, from which they followed the events happening in The Vatican through giant television screens and the election of the Cardinal of Buenos Aires, Jorge Mario Bergoglio, who adopted the name of Francisco. This accomplishment will attract global attention to Argentina and will have an enthusiastic effect for the South American nation. Argentine Cardinal Jorge Mario Bergoglio 76, who chose the name Francisco as the 266th Pope of the Catholic Church, made a public address shortly after being elected on the fifth ballot of the conclave. He is the 266 Pope in the history of the Catholic Church and the first Latin American to hold this prestigious title. In one of his first words to the public the Pope said “Let us pray that the whole world have great brotherhood.”

Y Aquí Los Venezolanos de Miami otra vez dispuestos a ir a votar a Nueva Orleans. Los exiliados venezolanos durante una conferencia de prensa en el Restaurante Arepazo 2 de Doral dijeron estar dispuestos a recorrer nuevamente los 1,400 kilómetros que separan a Miami de Nueva Orleans para ejercer en abril su derecho al voto, pero exigieron a las autoridades de Caracas que digan ya donde está ubicado el centro electoral para iniciar los preparativos. Más de 8,500 venezolanos recorrieron el trayecto el pasado 7 de octubre para votar en las elecciones presidenciales en las que el recién fallecido Hugo Chávez derrotó al opositor Henrique Capriles ya que el consulado de Miami está cerrado. Y muchos están dispuestos a hacerlo una vez más aunque no tengan ni un dólar o recursos. Para mantenerse informado con todos los acontecimientos, sígannos en nuestra página web: www.holalatinosnews. com

Sobre las Elecciones en Venezuela: Capriles reta a Maduro a un debate antes de las presidenciales venezolanas El candidato opositor venezolano, Henrique Capriles Radonski, reta al presidente encargado y candidato oficialista, Nicolás Maduro, a realizar un debate antes de las presidenciales del próximo 14 de abril. “El país quiere que debatamos. Se lo pongo hoy a Nicolás en la mesa (…). Tenemos un mes. Vamos a debatir Nicolás y Capriles”, declaró en una entrevista. “Vamos a debatir de inseguridad, de economía, de electricidad, de agua (…), de empleo, de expropiaciones”, agregó el candidato opositor. Caprilles también se disculpó, a petición de Maduro, con la familia del fallecido Hugo Chávez, por haber puesto en duda si el presidente murió cuando fue anunciado.

And Here

Venezuelans in Miami are again willing to go to New Orleans to vote. Venezuelan exiles during a news conference at the Doral Restaurant Arepazo 2 said that they would be willing to travel the 1,400 miles between New Orleans and Miami in April to exercise their right to vote, but demand that authorities in Caracas tell them where the polling will take place in order for them to make preparations. Since the Miami consulate was closed and remains closed, more than 8,500 Venezuelans traveled on 7 October to vote in the presidential elections. Many are willing to do it again even if they don’t have any resources. To keep up with all the latest events, follow us on our website: www.holalatinosnews.com

Hola Latinos news / 954-260-8573/ www.holalatinosnews.com

On the Venezuela elections: Capriles challenges Maduro to a presidential debate before the Venezuelan elections Venezuelan opposition candidate Henrique Capriles, challenges the acting president and candidate, Nicolas Maduro, to hold a debate before the presidential elections on April 14. “The country wants a debate. I put it on the table today Nicolas (...). We have a month,” he said in an interview. “We will discuss insecurity, economy, electricity, water (...), employment, expropriations,” he said. Capriles also apologized, at the request of Maduro, to the family of the late Hugo Chavez, for having questioned the validity of the date of the president’s death.


8

/ Mar. 15-April. 15 / Clase Aparte/Haute

Fiestas Clase Aparte/First Class Parties

So what do you do with all that money? Some throw parties like there’s no tomorrow. What good would all your money be for? So here are some parties that will end all parties! Royal Wedding of William and Kate – $70 million

We all have seen or heard about it. It was the first really grand royal wedding beamed around the world since the parents of William,

Charles and Diana, got hitched in 1981. That wedding cost around $6.4 million then. It is a good thing that her daughter was marrying a man whose father has wealth of around a billion pounds from his Duchy of Cornwall estate alone. Charles was reportedly the one who would foot the bill.

Kylie Minogue performing her hit songs. The wine costs around $1.5 million, and the chef had to prepare more than a hundred dishes served at a reception at the Palace of Versailles.

Wedding of the Daughter of the Steel Tycoon Lakshmi Mittal – $60 million

This wedding costs $45 million in 1981. The wedding of the Crown Prince of Abu Dhabi, Sheikh Mohammed bin Zayed bin Sultan Al Nahyan and princess Salama featured a stadium that could accommodate 20,000 people that was specially built for the celebration. Every town in Abu Dhabi hosted the Sheikh during the week of the wedding, and a feast was served each time out. The wedding gifts to the bride were loaded on 20 camels that were bedecked with jewels.

Wedding of the Crown Prince of Abu Dhabi – $45 million

Lakshmi Mittal is a billionaire many times over. He made his wealth from the steel industry. In 2004, his daughter Vanisha married the businessman Amit Bhatia.. There were a thousand guests who were flown in from all over the world, all of whom stayed in five-star hotels in or near Paris. It was a six-day extravaganza that included fireworks being shot from over the Eiffel Tower and Aussie superstar

Los Billonarios más jóvenes del mundo de 28-40 The World’s Youngest Billionaires 28- 40 They are the wealthiest of the wealthy and have that exciting combination of money and youth and enjoy Haute Living which is for first class only (Clase Aparte). More power to them! Interestingly enough but not surprising, some come from the technology sector, including four from social networking giant Facebook. Dustin Moskovitz

Zuckerberg (who’s only 8 days older than Moskovitz). Since taking Facebook public in May 2012, and getting married days later, the hoodie-wearing founder has seen his net worth rise and fall with every fluctuation of the stock price.

Scott Duncan

Age: 28 Net Worth: $3.8 billion Moskovitz, Mark Zuckerberg‘s former roommate, no longer works at Facebook, the social networking giant that he co-founded. A signee of Bill Gates‘ and Warren Buffett’s Giving Pledge, Moskovitz bikes to work, flies commercial, and pitches his own tent at Burning Man.

Mark Zuckerberg

Age: 30 Net Worth: $2.2 billion Facebook co-founder Saverin renounced his United States citizenship in 2011, news of which broke days before the company’s IPO and drew accusations of tax evasion. Saverin, immortalized in The Social Network as Mark Zuckerberg’s onetime best friend, settled a lengthy legal battle with Facebook, apparently receiving a 5% stake. A Brazilian citizen, he now resides in Singapore and invests in startups.

Huiyan Yang

Alejandro Davila

Santo

Domingo

Dorsey made a name for himself as a cofounder and leader of 140-character microblogging company Twitter, but most of his fortune is derived from his stake in mobile payment company Square. The New York University dropout is a certified masseur known for his eclectic interests, which include, among other things, punk music and clothes.

Nicholas Woodman Age: 30 Net Worth: $5.1 billion Duncan is the youngest of the four children who inherited the massive fortune of late energy pipeline entrepreneur Dan Duncan, founder of Enterprise Products Partners. Today the company owns more than 50,000 miles of natural gas, oil, and petrochemical pipelines.

Eduardo Saverin

Age: 31 Net Worth: $5.7 billion Yang, the daughter of the founder of real estate developer Country Garden Holdings, is once again China’s richest woman. Her father transferred his stake to the Ohio State grad before the company’s IPO in 2007.

Sean Parker Age: 28 Net Worth: $13.3 billion Few CEOs of any age are under more media scrutiny than

hopes that the video chat site will have the impact of his other Web companies. At 19, Parker skipped college to disrupt the recording industry with music swapping site Napster. He served as Facebook’s first president at age 24.

Age: 33 Net Worth: $2 billion Parker is revamping his much hyped start-up, Airtime, with the

Age: 36 Net Worth: $11.7 billion A Harvard history grad, Domingo Davila is the eldest son from his jet-setting beer magnate father’s second marriage. Now a managing director at a New York-based investment advisory firm, Alejandro sits on the board of the Metropolitan Museum of Art in New York.

Jack Dorsey Age: 36 Net Worth: $1.1 billion

Hola Latinos news / 954-260-8573/ www.holalatinosnews.com

Age: 37 Net Worth: $1.3 billion GoPro founder and CEO Nick Woodman built the first camera prototypes in his bedroom with his mom’s sewing machine and a drill. GoPro came out with its first camera, a 35-millimeter waterproof film version, in 2004. Today, the camera shoots full video in cinema quality HD, allowing anyone from professional surfer Kelly Slater to amateur snowboarders to capture their adventures.


Hola Weston / Mar. 15-April. 15 /

Hola Latinos news / 954-260-8573/ www.holalatinosnews.com

9


10

/ Mar. 15-April. 15 / Publicidad

Hola Latinos news / 954-260-8573/ www.holalatinosnews.com


Publicidad/ Mar. 15-April. 15 /

Hola Latinos news / 954-260-8573/ www.holalatinosnews.com

11


12

/ Mar. 15-April. 15 / Publicidad

Hola Latinos news / 954-260-8573/ www.holalatinosnews.com


Hollywood Insider / Mar. 15-April. 15 / 13

Encontré una joya culinaria en Hollywood Boulevard ......

Cinquecento 500 By / Por: Alina Amaral Alina Amaral es una residente de Hollywood Beach, de la calle Polk. Su objetivo es proporcionarle a los residentes y visitantes algunos datos importantes de nuestra hermosa ciudad. Alina Amaral is a resident of Hollywood Beach on Polk Street. Her goal is to provide other residents and visitors some firsthand insights to our beautiful slice of South Florida.

¿Qué piensas de la Pizza gourmet y las pastas caseras, Las empanadas súper rellenas”, Gelatos cremosos, un ambiente alegre, una amplia variedad de vinos, un personal simpático, y en un lugar donde los propietarios se aseguran de que todo este perfecto para sus huéspedes. Todo esto lo pueden encontrar en el recién inaugurado restaurante Cinquecento 500 Gelato & Café en 1929 Hollywood Boulevard. La decoración es luminosa, alegre, moderna y acogedora, bueno para grupos grandes, cena para dos, y muy adecuado para los niños. Su boca se le aguará al ver la selección de gelatos.

Si se perdieron la parada de St. Patrick’s Day en el Hollywood Circle, es una tradición que no se deben de perder el año próximo

La pizza es realmente fenomenal. La pizza se cocina en un horno al carbón con tanto queso que es difícil de cortar sin que los hilos de queso que se derritan por todas partes. Y si quieres algo más que pizza, tienes que probar la pasta, el pescado o las hamburguesas. Su pasta está hecha en casa, fresca todos los días. Todo lo que probamos estaba espectacular y todo es muy asequible. El restaurante es propiedad de dos hermanos Argentinos muy dedicados a su negocio, Maxi y Mariano ¡De verdad, les recomiendo que lo prueben ya sé que van a volver una y otra vez. ¡Me encantó!

I Found A Culinary Gem on Hollywood Blvd……

Cinquecento 500

What do you think about Gourmet Pizza, Homemade Pasta Dishes, Over-stuffed “Empanadas”, Creamy Gelatos, A Fun Atmosphere, Wine Variety, Cheerful Staff, and On-site Owners making sure everything is perfect for every guest. All this can be found at the recently opened Cinquecento 500 Pizza & Gelato Cafe at 1929 Hollywood Blvd. The décor is bright, happy, trendy and inviting; good for large parties, dinner for two, and very kid-friendly. Your mouth will water when you see the gelato displays. AND THE PIZZA IS OUT OF THIS

If you missed the St. Patrick’s Day parade in Hollywood Circle, it’s a Hollywood tradition not to be missed, so don’t forget to catch it next year...

Hola Latinos news / 954-260-8573/ www.holalatinosnews.com

WORLD. The pizza is cooked in a coal-fired oven with so much cheese that is difficult to cut without strands of cheese going all over the table. And if you want something other than pizza, try the pasta, fish or hamburgers. Their homemade pasta is made fresh every day. Everything I tried was great and everything is very affordable. The restaurant is owned by two very dedicated Argentinean brothers, Maxi and Mariano. I truly recommend you try it for yourself and I know you will return over and over again. Thumbs up!


14 / Mar. 15-April. 15 / Local El mes de la Bicicleta/ Bicycle Month Marzo es el mes de la Bicicleta en la Florida y ¡el clima esta maravilloso! Hay una gran variedad de eventos para toda la familia. A continuación les brindamos una lista de actividades para que se levanten del sofá, suelten esa computadora y se vayan a montar bicicleta!

Florida Bicycle Month

March there are Florida Bicycle Month and the weather is just fabulous! There is a variety of fitness and education-centered events planned for riders of all ages to enjoy at various county and city parks in our communities that are fun for the whole family. Below is a list of activities for you to enjoy, so get off that couch and away from your computer today and get on your bike and go!

TODOS LOS DIAS/DAILY SURREY BICYCLE RENTALS

C.B. Smith Park (Pembroke Pines) For all ages 10 a.m. to 6 p.m. Standard Time; 10 a.m. to 7:30 p.m. Daylight Savings Time Junior one-seat bike: $15 per hour; limo two-seat bike: $25 per hour.

SURREY BICYCLE RENTALS

T.Y Park (Hollywood) For all ages 10 a.m. to 6 p.m. Standard Time; 10 a.m. to 7:30 p.m. Daylight Savings Time Junior one-seat bike: $15 per hour; limo two-seat bike: $25 per hour. For more information, contact the park at 954-357-8811.

Saturday, March 16 CITY OF DANIA BEACH FLORIDA BICYCLE FRENZY

C.W. Thomas Park (Dania Beach) For ages 5 to 18 Noon to 2 p.m. Free. Enjoy a bike ride through the neighborhood, bike games, and refreshments. For more information, contact the City of Dania Beach at 954-924-3692

BICYCLE DAY CELEBRATION

Lafayette Hart Park (Fort Lauderdale) For ages 6 to 17 4 to 5 p.m. Free. Bring your bicycle and helmet to enjoy a leisure ride while learning bicycle safety. For more information, contact the park at 954-791-1041.

Saturday, March 23 TOWN OF DAVIE BICYCLE RALLY

Shenandoah Park (Davie) For all ages 9 a.m. $2 preregistration; $3 on day of the event. A police-escorted, six mile bicycle ride through Davie. For more information, call the Town of Davie Parks, Recreation & Cultural Department at 954-797-1146. Wednesday, March 27

BIKE SAFETY DAY

Reverend Samuel Delevoe Memorial Park (Fort Lauderdale) For ages 6 to 17 3:30 to 4:30 p.m. Free. For After School Program participants only. Music, games, refreshments, and more. For more information, contact the park at 954-791-1036

BIKE SAFETY DAY

Franklin Park (Fort Lauderdale) For ages 6 to 17 3:30 to 4:30 p.m. Free. For After School Program participants only. Music, games, refreshments, and more. For more information call the park at 954-791-1037.

BIKE SAFETY DAY

Sunview Park (Fort Lauderdale)

For ages 6 to 17 3:30 to 4:30 p.m. Free. For After School Program participants only. Music, games, refreshments, and more. For more information, call the park at 954-791-1040. Friday, March 29

BICYCLE FEST

Roosevelt Gardens Park (Fort Lauderdale) For ages 6 to 17 1 to 4 p.m. Free. For After School Program participants only. Music, games, refreshments, and more. For more information call the park at 954-327-3888.

Sunday, March 31 BICYCLE AND SAFETY RALLY Vista View Park (Davie) For all ages 10 a.m. Free. The park’s regular weekend

Hola Latinos news / 954-260-8573/ www.holalatinosnews.com

and holiday gate entrance fee of $1.50/person (children 5 and under free) will be in effect. The Town of Davie Police Department will make safety cards with photos and finger prints of the children, conduct bicycle safety checks, hand out bicycle safety information and bicycle officers will lead even the smallest bicyclists (with training wheels) on a short ride around the playground. Parents are invited to bring their children and their bicycles for the event.

Sunday, April 7 CITY OF WESTON FAMILY FUN RIDE AND BIKE RODEO Weston Regional Park (Weston) For all ages 1 to 4 p.m. Free. Bicycle instruction. Anyone under 18 must have a helmet. For more information, contact the City of Weston at 954-389-4321, visit www. westonfl.org.


Cinema Paradiso kick-off Party Por/By: Annette Reine

D

esde el oeste salvaje a el este de Hollywood, el Cinema Paradiso de Hollywood celebró su fiesta de arranque en el restaurante Face ubicado en 2022 Hollywood Boulevard. Fue una noche encantadora con finos vino, cócteles y entremeses, y un elenco de residentes de Hollywood, Florida además de cineastas. Después que todos los invitados se conocieron, nos fuimos al nuevo local en la 2008 Hollywood Boulevard que será renovado para convertirse en un teatro para películas independientes y extranjeras, lanzamientos comerciales, y eventos estelares. Nuestro propio Camino de La Fama en Hollywood, FL. El evento fue parte del la campaña de $100,000 dólares del Fort Lauderdale Film Festival para recaudar fondos para poder

abrir una sucursal en Hollywood del Cinema Paradiso, que abrirá sus puertas en el centro de Fort Lauderdale este verano. La próxima recaudación de fondos, llamado Take 2, está prevista para el Jueves, 11 de abril, 5:30 - 8pm en el restaurante El Tipsy Boar ubicado en el 1906 Harrison Street. Los boletos cuestan $ 20 e incluyen dos bebidas gratis, además de entremeses. Si usted dona $ 500 esa noche, obtienes un certificado para la cena de $ 100 para utilizarlos en el Tipsy Boar a finales del mes. También habrá una subasta regalando un fin de semana de 3 noches en The Island City House en Key West, además de otras cosas. Si usted desea convertirse en un miembro de Cinema Paradiso o donar a Hollywood Cinema Paradiso visite www.FLIFF.com.

Local / Mar. 15-April. 15 / 15

Cinema Paradiso kick-off Party

From the Wild Wild West to Hollywood East the Cinema Paradiso Hollywood Kick-off Party at Face restaurant 2022 Hollywood Blvd. was a gem of an evening with fine French hors d’oeuvres, sparkly cocktails and a cast of Hollywood Florida residents and filmmakers. This event definitely put the fun in Fundraiser! After, everyone became acquainted we strolled over to the new locale at 2008 Hollywood Blvd. that will be renovated into a theater for independent and foreign films, commercial releases and star studded events. Our very own Hollywood Walk of Fame. The event was part of the Fort Lauderdale International Film Festival’s $100,000

Photos by: Irwin Levenstein Annette Reine Director Castannette Casting & AnnetteWork Productions, Bill Grefe, Director, Bill Grefe is a well respected name in film and has Produced/Directed movies with William Shatner and Don Johnson to name a couple. Jack McDermott, Publicity Agent for Connie Francis & Beverly McDermott Casting Florida’s First Lady of Film Casting

Dany Flanders,

capital campaign to open a sister theater for its Cinema Paradiso in downtown Fort Lauderdale sometime this summer. The next Fundraiser, Take 2, is scheduled for Thursday, April 11, 5:30 - 8pm at The Tipsy Boar, 1906 Harrison Street. Tickets are $20 and include two free drinks plus hors d’oeuvres. If you donate $500 that evening, you get a $100 dining certificate to use at Tipsy by the end of the month. They will also have a Silent Auction with a 3 night weekend at The island City House in Key West, plus other items. If you would like to become a member of Cinema Paradiso or donate to Cinema Paradiso Hollywood please visit www.FLIFF.com.

Gregory von Hausch, President & CEO Cinema Paradiso Alan Koslow, Esq., Chairman FLIFF & Hollywood Mayor Peter Bober

Dany Flanders,

concursante para” Ídolo Canadiense” contestant for “Canadian Idol” El canadiense, Dany Flanders, que ha estado cantando regularmente en Joe’s Tiki Bar Grill & Sushi en Hollywood puede terminar siendo un “Idolo Canadiense” en un programa que se transmite en la televisión canadiense llamado Le Voix. Dany ha estado viajando a Canadá muy entusiasmadamente para poder llevar su carrera “a nuevas alturas”, pero Dany realmente ama el sur de la Florida donde ha

sido un músico exitoso por muchísimos años y es algo que él nunca va a olvidar. El hecho de que fue escogido entre cinco mil cantantes para presentarse en el show esta temporada, le abrió unas nuevas puertas a su carrera. ¡Te deseamos lo mejor Dany! Y si te haces famoso, ¡no te olvides de tu buenos y viejos amigos de Joe’s Tiki Bar que devotamente te vinimos oír cantar todas las semanas.

This Canadian expat, Dany Flanders, who has been playing regularly at Joe’s Tiki Bar Grill & Sushi in Hollywood, may actually end up becoming a “Canadian Idol” on a show that airs on Canadian TV called Le Voix. Dany has been flying back and forth and though he is quite excited about taking his career “to new heights,” if he wins, Dany Flanders still really loves his home town here in South Florida

Gulfstream Park Dany Flanders

Joe Bello, Dueño/owner Joe’s Tiki Bar Grill & Sushi, Cantante/singer Dany Flanders

Ms. Racing Queen Pageant at Gulfstream Racing & Casino Park, Hallandale Beach, FL Finals on March 24th

Hola Latinos news / 954-260-8573/ www.holalatinosnews.com

where he has been a successful musician just about forever. And he will never forget that. The fact that he was chosen amongst five thousand singers who auditioned to be on this season’s show, gave him a new lease on life. We wish you the best Dany! And if you become famous, don’t forget your good ole friends here at Joe’s Tiki Bar who love to come listen to you sing every week!


16

/ Mar. 15-April. 15 / Bienes Raices/Real Estate

La Pesadilla de las Asociaciones de condominios Joe Robaina, P.A. Broker Platinum Worldwide Realty, Hallandale Beach shortsalesmiami@gmail.com

¿Dictaduras dentro de una democracia?

L

a mayoría de los residentes de nuestras comunidades más pobladas viven en un condominio, el cual está sujeto a las reglas establecidas por una asociación compuesta por dueños de propiedades en el mismo complejo. La premisa suena bien ya que ellos toman decisiones sobre las restricciones del uso de la propiedad y las finanzas de la comunidad para ayudar a proteger su inversión, mantener la viabilidad financiera y manejar los fondos acumulados por los propietarios en común en forma de cuentas de reserva. Una especie de gobierno de la gente para el beneficio de la gente. Hasta aquí todo bien ¿verdad? Aun que estas posiciones no gozan de sueldos y mientras yo sinceramente creo que los miembros verdaderamente son voluntarios con las mejores intenciones y una motivación honestamente altruista de hacer lo correcto para su comunidad ... el viejo adagio “El poder tiende a corromper y el poder absoluto corrompe absolutamente” se aplica muy bien a estas situaciones. En el 2011 se promulgaron nuevas leyes en Florida para proteger a las asociaciones de condominios contra propietarios morosos, ya que las asociaciones sufrieron de una falta de fondos, al menos en parte causada por los propietarios que dejaron de pagar cuando sus propiedades fueron embargadas. El razonamiento era bueno y se aprobaron las leyes que las asociaciones deseaban, ¿pero que pasa si estas nuevas leyes llegaron demasiado lejos? Ahora vemos que las asociaciones emplean los servicios de un abogado para tal vez

selectivamente embargarle la propiedad si por “cualquier” razón no podían pagar sus cuotas de mantenimiento, sobre todo las propiedades más deseables y aquellas con equidad o alta probabilidad para poder ser alquiladas. Por otra parte, algunos miembros de las asociaciones han utilizado los servicios de sus abogados para impedir el proceso de ejecución hipotecaria, para que puedan prolongar el tiempo durante el cual alquilan la propiedad para “recuperar” los honorarios atrasados que se les debía, pero, en algunos casos, siguen alquilando la propiedad mucho más tiempo después de que recuperaron su mantenimiento en mora y costos judiciales y utilizan los ingresos de alquiler para fortalecer sus reservas y mejorar la propiedad. Cuando entonces, tiene la asociación el derecho a los ingresos del alquiler de una propiedad cuando al banco todavía se le debe un saldo. ¿No debería el banco tener el derecho a esos ingresos del alquiler? Otros casos recientes han involucrado propietarios de un condominio que estaban tratando de vender su propiedad para evitar la ejecución hipotecaria de su propiedad a través de una venta corta, sólo para descubrir que su asociación podría acelerar la ejecución judicial de su propiedad para ponerse en una mejor posición para cobrar más, haciendo imposible que el dueño pueda vender y obligándolo a perder la propiedad en una ejecución hipotecaria. Aunque ningún sistema es perfecto, quizás este es un buen momento para reconsiderar el efecto de las nuevas leyes promulgadas

para “proteger” a las asociaciones y quizás limitar sus nuevos poderes o eliminar la aparente inmunidad de los miembros de las asociaciones de las repercusiones de sus acciones mientras que están en sus puestos. Es imprescindible que todos los propietarios se tomen el tiempo de votar y tratar de estar debidamente representados por sus respectivas juntas, y que pueden hacer cambios, aunque puede que no sea muy fácil, si no está satisfecho con los miembros

de su asociación. Y es sumamente importante que aquellos que estén pensando en comprar una propiedad en una comunidad de condominios o asociación de dueños de casas se tomen el tiempo necesario para hacer las averiguaciones debidas e investiguen adecuadamente la historia, la condición financiera y legal de la asociación antes de comprar porque de lo contrario pueden tener que vivir con una mala decisión por un largo tiempo.

The Condo Association Nightmare:

Dictatorships within a Democracy? Por: Joe Robaina

M

ost residents in our more densely populated communities live in a condominium, which is subject to the rules established by a board made up of home owners. The premise sounds good. A governing board made up of property owners at the same complex, making decisions about property use, restrictions and finances of the community to help protect their investment, maintain financial viability and manage the resources accumulated by the owners in common in the form of reserve accounts. Sort of a by the people for the people type of idea. So far so good right? While these are not paid positions and while I earnestly believe most board members truly volunteer with the best intentions and have an honestly altruistic motivation to do the right thing for their community… the old adage “power tends to corrupt, and absolute power corrupts absolutely” applies very well to these situations. In 2011 new laws were

enacted in Florida intended to protect condo associations from deadbeat owners, as condo associations suffered from a lack of cash flow at least partly caused by owners who stopped paying when their properties were under foreclosure. The reasoning was good and the lobbyists were able to get the laws passed but, did these new laws go too far? We now see condo associations employ the services of an attorney to perhaps selectively foreclose on owners who for “any” reason could not pay their maintenance fees, regardless of the reason for their distress, selectively because more desirable properties and those with equity or high likelihood for rental revenue tend to get foreclosed on by the association faster than others. Some board members have admittedly used the services of their attorneys to forestall the foreclosure process so that they can extend the time during which they rent out the property to

“recover” the past due fees they were owed but, in some cases, they continue to rent out the property long after they recovered their past due maintenance and legal expenses and use the rental revenues to build up their reserves and improve the property. So at what point then is the condo association entitled to rental revenue for a property when the bank is still owed on their unpaid balance? Shouldn’t the bank be entitled to that rental revenue? Has this become a new profitable business model for many associations and their attorneys allowing them to operate as rental businesses? Other recent cases have involved owners of a condominium that were trying to short sell their property to avoid the eminent foreclosure of their property, only to find that their association would expedite the foreclosure of their property to put themselves in a better position to collect more from the lender, and therefore made it impossible for the owner to

Hola Latinos news / 954-260-8573/ www.holalatinosnews.com

short sell, forcing the owner into foreclosure. While certainly no system is perfect, it may be time to reconsider the effect of the new laws enacted to “protect” associations and perhaps limit their new powers or remove the apparent immunity of board members from the repercussions of their actions while they serve. It is imperative that ALL owners vote and try to be properly represented by their respective boards and they CAN make changes, although it may not be easy, if they are not happy with their board members. It is equally important for those thinking about buying a property in a condominium community or home owner association to do their due diligence and properly research the history and current financial and legal condition of the association at their community before they agree to go through with the purchase of their property because otherwise they may have to live with a bad decision for a long time.


Publicidad / Mar. 15-April. 15 / 17

Hola Latinos news / 954-260-8573/ www.holalatinosnews.com


18 / Mar. 15-April. 15 / Cover Story

Por: Nancy Esteves

M

elina Almodóvar, más allá de su gran belleza, se ha destacado por su enérgica presencia que conmueve todo quienes la escuchan. La Muñeca De La Salsa, apodo que le otorgaron su fans, nació en Puerto Rico, y ha compartido escenarios con grandes talentos tales como Gilberto Santa Rosa, Andy Montañez, Larry Harlow, Mario Ortiz All Starz, Andy Montañez, Tito Allen, NG2, Anthony Cruz, Tito Puente Jr., Sal Cuevas, Chino Nuñez, Ismael Miranda, Ramiro Malagon, La Sonora Ponceña y otros. Además de haber ganado mucha popularidad haciendo presentaciones en los más prestigiosos locales, Melina alcanzó su reconocimiento con su primera nominación al Grammy del capítulo local de Tennessee donde vivió antes de llegar a Miami. Melina es una apasionada de la música salsa y logró un récord Guinness en el 2010 por haber unido, en un sólo evento, a la mayor cantidad de salseros (1,500) bailando al ritmo de su canción y ésta. Fue la primera vez que hubo una actividad de esta gran magnitud en todos los Estados Unidos donde la comunidad salsera del sur de la Florida hizo historia. En el 2012 igual que este año, Melina fue seleccionada para participar en el Festival de la Calle Ocho de Miami en la tarima de Telemundo. Ella ha llegado al quinto lugar de la Zeta 93 de Puerto Rico con su primer éxito, “Yo Soy La Rumba” junto al grupo Timbaleo de Colombia. En la actualidad Melina promociona su segundo corte musical de su composición, “Lista Pa’ Impresionar” que lo podrán oír en nuestro canal de Hola Latinos News TV. Su nuevo éxito que la tiene muy orgullosa y feliz es el haber ganado el segundo lugar en el “Search for the Ultímate Miami Girl”. Ella fue seleccionada entre 2,000 chicas para ser parte del un Reality Show que será filmado localmente donde competirán en una serie de retos para ganarse el nombre de “Ultimate Miami Girl” y un premio de 25.000 dólares. -¿Melina cuéntanos cuál ha sido tu experiencia más emocionante durante la búsqueda de “The Ultimate Miami Girl”? MELINA: Cuando fui al casting, donde habían más de 2,000 chicas era una locura, pero siempre tuve en mente que representaría la música de salsa y resultó, fue de lo mejor. -¿Qué se necesita para ser la Ultimate Miami Girl? MELINA: Yo creo que hay que tener un amor muy profundo por Miami y yo lo tengo. Me encanta todo de Miami tal vez porque yo no crecí aquí y puedo apreciar y ver lo diferente que es de otros lugares y todo lo que ofrece. ¿Por qué crees que serás The Ultimate Miami Girl? MELINA: Porque todos los días represento música tropical en todo lo que hago y vivo mi vida con una influencia muy fuerte de mis raíces latinas y eso es lo que es Miami. ¿Porque piensas que Miami es una ciudad mágica? MELINA: ¡Miami es magia! Porque aquí suceden muchas grandes cosas todo el tiempo. El clima, las playas, los festivales de

Hola Latinos news / 954-260-8573/ www.holalatinosnews.com

todas las diferentes culturas, la gente. Sólo esto los puedes conseguir aquí por eso Miami es mágica en todos los sentidos de la palabra. -¿Qué hace que las chicas de Miami sean diferente a todas a las otras chicas? MELINA: Hay un aire especial de confianza y chispa que tiene una chica de Miami. Somos valientes, inteligente, hermosa, sexy y tenemos confianza en sí misma. Vivimos en la ciudad más sexy en los EE.UU. ¿Qué es lo que más te gusta de la salsa? ¿Qué otro tipo de baile te gusta? MELINA: Vivo para la música salsa que está adentro de mis poros, y en cada respiración. Me enamore de la salsa a los 17 años cuando vi a Celia Cruz y a Héctor Lavoe con todo el grupo FANIA cuando comenzaron a cantar en concierto cuando fueron a África... Me dije a mí misma “Yo puedo hacer eso, sé que puedo!” ... Un año después estuve al frente de un grupo de salsa en Memphis TN, que increíble cómo las cosas funcionan. Me gusta Bachata y Merengue pero ¡YO AMO LA SALSA! Si pudieras bailar salsa con alguna celebridad con quien sería y por qué? MELINA: Wow. No estoy muy segura pero me imagino que sería divino bailar con Gilberto Santa Rosa o con Rubén Blades ¡creo que me desmayo! ¿Qué te gusta más de la cultura latina? MELINA: La cultura latina es lo que yo soy 100% Latina y orgullosa de todo nuestro pueblo y lo que estamos logrando en Miami y en el mundo, ¡Ya era hora! No hay nada que nos detenga con nuestra gran actitud, los valores humanos y amor a la familia. Es una verdadera bendición ser latina y disfrutar de mi cultura y poder participar en la difusión de nuestras raíces musicales y de nuestro estilo de vida. Si quieren verla cantar?/If you would like to hear her sing: Martes/Tuesday de Salsa con Melina Almodovar 8pm - 1am Tapas y Tintos 448 Española Way Miami Beach FL 33180 Bachata Lessons 8pm Salsa Lessons 9pm By Ricky Torres Salsa Central Dance Studios 786-357-6827 Tapas y Tintos 448 Española Way Miami Beach FL 33180 Friday and Saturday Tequila Ranch Melina’s Latin Party ! 11pm - 3am Seminole Hard Rock Casino One Seminole Way, Hollywood Florida Y no se la pierdan en el Ultimate Miami Girl Semi Finals Show para que les brinden su apoyo el Sabado 23 de Marzo 8pm Magic City Casino For more info www.Facebook.com/melinasalsa www.melinaalmodovar.com 305-321-1087 Melina Almodóvar “La Muñeca De La Salsa” www.melinaalmodovar.com melina@melinaalmodovar.com 305-321-1087 www.twitter.com/melinaalmodovar www.Facebook.com/melinasalsa


Cover Story / Mar. 15-April. 15 / 19

Por: Nancy Esteves

B

ehind her striking beauty lies a fiery Puerto Rican salsa star that can make even those with two left feet get up and dance. Melina is definitely hot! She has shared the stage with leading artists like Gilberto Santa Rosa, Andy Montañez, Larry Harlow, Mario Ortiz All Starz, Andy Montañez, Tito Allen, NG2, Anthony Cruz, Tito Puente Jr., Sal Cuevas, Chino Nuñez, Ismael Miranda, Ramiro Malagon, La Sonora Ponceña among others. Before coming to Miami, Melina was part of a local Memphis band called “Orquesta Caliente” that was nominated for a Grammy in the local chapter of Tennessee. But one thing’s for sure, Melina is determined to keep salsa alive forever. Melina along with 1,500 salsa dancers set the Guinness record for the “largest amount of dancers dancing one salsa song all at the same time”, and it was actually to her song, bringing the salsa community in South Florida together and making history. In 2012, and this year as well, Melina was chosen to participate in the Festival de la Calle Ocho in Miami on the Telemundo stage. She also has reached the fifth place of the Zeta 93 of Puerto Rico with her first hit, “I Am The Rumba” with the group Timbaleo of Colombia. Melina is currently promoting her second cut and musical composition, “Ready Pa’ Impress” and you can hear it on our Hola Latinos News TV channel. Her latest score-winning second place in the “Search for the Ultimate Miami Girl”. She was chosen from 2,000 girls to earn the part of being on a reality show that will be filmed locally where they will compete in a series of challenges to earn the title of the “Ultimate Miami Girl” and a prize of $ 25,000. -What’s your most exciting experience during the Search for the Ultimate Miami Girl? MELINA: When I went to the open casting call more than 2,000 girls were there, it was crazy but I always had in mind that I would represent salsa music and it turned out for the best. -What does it take to be the ultimate Miami girl? MELINA: I think you have to have a very deep love of Miami and I do. I love everything about it maybe because I didn’t grow up here. I can appreciate it and see how different it is

from other places and all it has to offer. -Why do you think you are THE ultimate Miami girl? MELINA: I think I am the Ultimate Miami Girl because every day I represent tropical music in all that I do, and I live my life with a very strong influence of my Latin roots and that is what Miami is all about. -Why would you say Miami is a magic city?
 MELINA: Miami is magic! So many great things are happening here all the time, the weather, the beaches, festivals, all the different cultures, the people. You only get it here, it’s magical in all senses of the word. What makes Miami girls different from all other girls? MELINA: There is a special air of confidence and spice that a Miami girl has. We are spunky, smart, beautiful, sexy, and confident. There is something that sets all women from Miami apart it’s a certain glow and happiness we live in the sexiest city in the USA C”mon gotta be special ! What do you like the most about salsa? What other dance types do you enjoy? MELINA: I Live for salsa music it is in my every pore, my every breath. I got hooked on it at 17 when I saw Celia Cruz and Hector LaVoe with all the All star FANIA group singing in that concert where they went to Africa .. I said to myself “I can do that, I know I can!” … then a year later I was fronting a Salsa Band in Memphis TN it’s amazing how things work out. I like Bachata and Merengue, but I LOVE SALSA ! If you could dance salsa with any celebrity who would it be and why? MELINA: Wow I’m not sure I guess it would be great to dance with Gilberto Santa Rosa or Ruben Blades, I think I would pass out! What do you like most about the Latin culture?
 MELINA: Latin culture is who I am 100% Latina and proud of all our people and what we are accomplishing in Miami and the world. It’s about time! There is nothing stopping us with the great attitude towards life and family values we have, it’s a true blessing to be a Latina and be able to understand and enjoy my culture and to be able to participate in the spreading of our musical roots and our lifestyle.

Hola Latinos news / 954-260-8573/ www.holalatinosnews.com


20 / Mar. 15-April. 15 / Eventos Latinos/Latin Events

MARCH-APRIL MARCH

Global Cuba Fest Miami Beach March 15-17

March, 15th, at 8:00 p.m.The Deauville Hotel Jazz Club featuring a unique concert by some the best Cuban singers and songwriters currently based in Madrid who have been revitalizing the Cuban music scene in Spain for more than a decade. Yadam will bring his unique cuttingedge lyrics and electrifying energy to the local stage along with Pavel Urkiza, an exceptional guitarist and songwriter, whose music combines indigenous and New Age sensibilities with traditional Cuban rhythms and Jazz, and for the first time in the U.S., the talented Julio Fowler, representing the new wave of Cuban singer songwriter whose music is an an assembly of his Cuban roots with a medley of international musical trends that complement it. Saturday, March 16th, at 2:00 p.m.

at The North Beach Bandshell, a Special Interactive Concert and workshop for Children and Families featuring award winning Miamibased percussionist Hilario Bell. This is an offering for the whole family and will be a FREE EVENT! Saturday, March 16th at 7:00 p.m. at The North Beach Bandshell, the New York based saxophonist and world-class chekeré player Yosvany Terry and his quintet’s multidisciplinary presentation of “Afro Cuban Roots” with Osmany Paredes, Yunior Terry and Pedrito Martinez as invited artists. Folowed by Miami-based Grammy Award winner Horacio “El Negro” Hernandez who will heat up the dance floor with his high-powered, sizzling contemporary Afro-Cuban percussion, accompanied by his Italy-based Jazz troupe Italuba, performing for the first time in the U.S. Chiara Machado @ Bayside Marina Stage Event Time(s): 8:30 p.m. - 12:30 a.m. March 29 Cuban Music Series @ Van Dyke Cafe Event Time(s): 9:00 p.m. fourth Sat. of every month Featuring Conjunto Progreso

Ricky Coll @ The Grove Spot Event Time(s): 7:30 p.m. fourth Sat. of every month Fresh acoustic latin blues and folk jam Romeo Santos @ Hard Rock Live Event Time(s): 8:00 p.m. March 27

Award winning Frost Salsa Orchestra with vocalist Ruben Trillo and vocal students from the Frost School of Music showcase compositions and arrangements by Raul Murciano -- the original musical director of Gloria Estefan a... Marlow Rosado @ Gardens Event Time(s): April 13

Pinecrest

David Bisbal @ The Fillmore Miami Beach Event Time(s): 8:00 p.m. March 17

APRIL Kenny Quintero y su Orquesta Brava Event Time(s): April 6-7 5pm-7pm for show Dania Beach Arts & Food Celebration at Frost Park Festival from 10 am – 7 pm 300 NE 2nd street, Dania Beach

Gema Corredera @ Miami-Dade County Auditorium Event Time(s): 8:30 p.m. April 6 With Derramando Luz. Noches Tropicales @ Tropical Park Stadium Event Time(s): 7:30 p.m. April 5 Music by Tony Swing Fonseca @ The Fillmore Miami Beach Event Time(s): 8:00 p.m. April 26

Caribbean String Quartet @ Gusman Concert Hall Event Time(s): 8:00 p.m. April 18 Two-time Downbeat Collegiate

Hola Latinos news / 954-260-8573/ www.holalatinosnews.com

Las Leandras: Zarauela Española @ Miami-Dade County Auditorium Event Time(s): 8:15 p.m. April 13 | 3:15 p.m. April 14 Event Cabaret Around the World @ South Miami-Dade Cultural Arts Center Event Time(s): 8:30 p.m. April 5 | 8:30 p.m. April 6 Virtuoso Cuban musician Pedro Alfonso, who has played with the likes of Gloria Estefan, Shakira and Juanes, presents a musical journey around the world like never before. Alfonso and his extraordinary group of musicians create a variety of styles. MAY Alejandro Sanz @ American Airlines Arena Event Time(s): 8:00 p.m. May 9


GastronomĂ­a/Dining guide / Mar. 15-April. 15 / 21

Hola Latinos news / 954-260-8573/ www.holalatinosnews.com


22 / Mar. 15-April. 15 / GastronomĂ­a/Dining guide

Hola Latinos news / 954-260-8573/ www.holalatinosnews.com


GastronomĂ­a/Dining guide / Mar. 15-April. 15 / 23

Hola Latinos news / 954-260-8573/ www.holalatinosnews.com


24 / Mar. 15-April. 15 / GastronomĂ­a/Dining guide

Hola Latinos news / 954-260-8573/ www.holalatinosnews.com


Hola Weston / Mar. 15-April. 15 / 25

Eventos para toda la familia

Events for the whole family WESTON ROYAL EGG HUNT

SATURDAY, MARCH 30, 2013 The egg hunts begins at 10:00AM SHARP on baseball fields 1-4 at the Weston Regional Park, for children ages 10 and under. There will be over 20,000 candy filled eggs so be sure to bring a basket or bag for collecting! There are a number of “golden” eggs which will get you an additional prize… The Royal Bunny will be available after the egg hunt for photos as well as bounce houses until 12 p.m. The Weston Regional Park, 20200 Saddle Club Road, Weston. For more information, please call 954-3894321.

THE 9TH ANNUAL FREE CONCERT IN THE PARK

SATURDAY, MARCH 30TH AT 7:00PM CHRISTOPHER CROSS -and- STARSHIP: FEATURING MICKEY THOMAS The Event Stage is close to the park’s largest playground. Food concessions will be available and alcohol is not permitted. The concert is held at Event Stage next to the Weston Community Center, inside of the Weston Regional Park. For more information, please call 954-389-4321 or visit www.westonfl.org for more information. WESTON FAMILY FUN RIDE AND BIKE RODEO - FREE SUNDAY, APRIL 7TH 1:00 PM – 4:00 PM AT WESTON REGIONAL PARK Hola Latinos news / 954-260-8573/ www.holalatinosnews.com

Open Family Fun Ride: 1:00 pm-3:00 pm There will be 1-, 2- and 3- mile loop options for riders (children under 18 must have helmet). The event will begin in the Weston Regional Park and the surrounding roads. Family Fun Ride Location: South Post Road (which will be closed from 11am-5pm) from the Weston Regional Park roundabout, south to Swan Lake Boulevard. Bike Rodeo: 1:00 pm to 3:30 pm The rodeo will take place at the basketball courts located inside the Weston Regional Park. The Rodeo will include sections for all ages (toddlers – 12 years old) and all skill levels, bounce house too. All children must bring their own bicycle or big wheel AND a helmet. For more information, please call 954-389-4321 or visit www.westonfl.org. ALADDIN AND THE MAGIC LAMP PROFESSIONAL THEATER FOR CHILDREN SATURDAY, APRIL 13TH AT 10:30AM Performances are held at Cypress Bay High School. MADAGASCAR 3 - EUROPE’S MOST WANTED FREE MOONLIGHT MOVIES IN THE PARK SATURDAY, APRIL 13TH AT 8:00PM Inside the Weston Regional Park ■ 954389-4321, Bring lawn chairs or blankets and relax. Free


26 / Mar. 15-April. 15 / Publicidad Los senadores se ponen de acuerdo sobre el estatuto jurídico de los inmigrantes ilegales Ocho senadores que han estado durante varias semanas a puertas cerrada tratando de llegar a un acuerdo sobre la propuesta de una ley bipartidista para la reforma inmigratoria, han llegado a un “acuerdo privado” sobre el tema más discutido de la reforma--cómo ofrecerles un estatus legal a los 11 millones de inmigrantes ilegales en el país. La ley propuesta requeriría que los inmigrantes ilegales sean registrados con las autoridades del Departamento de Homeland

Security, reportar impuestos federales sobre el tiempo que han estado en Estados Unidos y pagar una multa “todavía no determinada”. También tienen que tener un record policial impecable. Una vez concedido el estatuto legal probatorio, a los inmigrantes se les permitirá trabajar, pero no se les permitiría recibir ningún tipo de ayuda federal pública, incluyendo cupones para la comida, asistencia monetaria para la familia, Medicaid y el seguro de desempleo.

Marco Rubio, Senador/Senator Florida

Senators agree on legal status for illegal immigrants Eight senators who have for weeks been, under close door negotiations, trying to write a bipartisan bill to overhaul immigration laws have now “privately agreed” on the most debatable part of the draft. How to offer legal status to the nation’s 11 million illegal immigrants has been the most argued issue. The bill would require illegal immigrants to register with Homeland Security Department authorities, file federal

Hola Latinos news / 954-260-8573/ www.holalatinosnews.com

income taxes for their time spent in America and pay a “still-to-be-determined” fine. They also must have a spotless law enforcement record. Once granted probationary legal status, immigrants would be allowed to work, but would not be allowed to receive any assistance from federal public benefits, including food stamps, family cash assistance, Medicaid and unemployment insurance.


Publicidad / Mar. 15-April. 15 / 27

Hola Latinos news / 954-260-8573/ www.holalatinosnews.com


28 / Mar. 15-April. 15 / Local

photos by Lenny Furman Hola Latinos News

Y donde estuvo nuestro fotógrafo estrella este mes…. Lenny Furman nos brinda otra exitosa cobertura del concierto de Luis Enrique en el Miami Dade County Auditorium Luis Enrique reconocido como “El Príncipe de la Salsa” es un cantante de origen Nicaragüense proveniente de una familia de artistas famosos en Nicaragua. Fue uno de los salseros más populares en

los años 90 conocido por su estilo de salsa romántica que lo ha llevado a conseguir discos de oro y platino, 5 nominaciones a los premios Grammy y muchos otros reconocimientos por su talento y gran voz. Sus más populares canciones incluyen “yo no sé mañana” “así es la vida”, “ella”, “amiga”, “el amor es algo mas” y muchas otras.

And where was our star photographer this month .... Lenny Furman brings to Hola Latinos News readers another outstanding concert coverage, this time of Luis Enrique in Miami Dade County Auditorium. Luis Enrique recognized as “The Prince of Salsa” is a Nicaraguan-born singer who comes from a family of famous artists. He was one of the most popular

salsa artists of the ‘90s known for his romantic salsa style and great voice that won him gold and platinum records, five Grammy Award nominations. His most popular songs include “yo no sé mañana”,“así es la vida”, “ella”, “amiga”, “el amor es algo mas” and many others. Hola Latinos news / 954-260-8573/ www.holalatinosnews.com


What’s up Hollywood / Mar. 15-April. 15 / 29

What’s up

HOLLYWOOD

EVENTS MARCH Beach Bash Racquetball Tournament

Saturday to Sunday, March 16-17 8:00 AM - 8:00 PM on Saturday and 9:00 AM - 6:00 PM on Sunday. Historic Paddleball Courts at Garfield Street

MyCharityRun.com 5k/10k

Saturday, March 16 Load in 5:30am – Run starts 7am Presented by MyCharityRun.com This will event will start at Tyler Street and go north on the Broadwalk to North Beach Park and return. The 10k will do 2 laps. This is the inaugural race of a new company that allows runners to turn any race into a charity race for their cause. For more information call 305-741-8043

Mickey Byrnes Irish Pub Celebrates St. Patrick’s Day

Sunday, March 17 10AM to 2AM 1921 Hollywood Blvd. Expanded service to parking frontage to safely accommodate patrons celebrating the Irish tradition. For more information please call 954-9212317

Hollywood ArtsPark Experience: Rio de Janeiro

Saturday, March 23, 2013 6:00 p.m. - 11:00 p.m. ArtsPark at Young Circle Presented by The Rhythm Foundation and Hollywood CRA. FREE cultural showcase featuring the sights and sounds of Rio de Janeiro. Entertainment schedule TBA. Bring your blanket or lawn chair. www. rhythmfoundation.com or (305) 672-5202 FREE Admission

Spring Marshmallow Drop

Saturday, March 23 10am - Egg Hunt & games (ages 3 - 5), 10:30am - Marshmallow Drop (ages 6-12) Presented by PRCA & 5th Third Bank Boulevard Heights Community Center, 9am – 12pm. Entertainment, face painting, refreshments, and meet the “Bunny”. All children must be accompanied by an adult. FREE

For information call Marcy (954) 967-4407

Peace in the Park

Sunday, March 24 1pm – 6pm ArtsPark at Young Circle Unplug from daily life. Energize. Relax. Sponsored by the Brahma Kumaris World Spiritual Organization. Willie Stewart “Reggae Ambassador”, Betan & Berner and Julia Dale scheduled to perform. Bring your beach chair or blanket. Art and yoga demonstrations. peaceintheparkflorida.org or 954.962.7447, 305.442.2252 FREE Admission

Full Moon Drum Circle

March 26 7:00pm – 9:00pm ArtsPark at Young Circle Resurrection Drums, 954-926-0204

EVENTS APRIL

Cosac Foundation

Saturday, April 6 7:30 a.m. Hollywood Beach Broadwalk, Garfield Street Charnow Park For information call Mark Targett (954) 9243571

Nat Moore Foundation 5K Run/Walk

Sunday, April 7 7:00 a.m. Hollywood Beach Broadwalk Support the Nat Moore Foundation as a participant in this 5K Run / Walk. Race begins and ends at Charnow Park. Registration fee $25 Indicviduals; $20 (teams 5 or more) and $10 Kids Fun Run For information call Erika Favors (305) 7700995

Expo Alfresco

Wednesday, April 10 5pm – 8pm ArtsPark at Young Circle Sponsored by the Greater Hollywood Chamber of Commerce. Hollywood’s largest networking, food and wine tasting event. See the Firehouse Cook-off showdown. Admission $15. 954.923.4000

Relay for Life

Friday, April 19- Saturday, April 20 Opening Ceremony at 6pm, Friday ArtsPark at Young Circle Presented by the American Cancer Society. Relay For Life is a life-changing event that helps communities across the globe celebrate the lives of people who have battled cancer, remember loved ones lost, and fight back against the disease. Opening ceremonies 6pm Friday, with Survivor Dinner to follow. Activities continue overnight thru Saturday morning. To pledge or get involved go to relayforlife.org/hollywoodfl or call Dreema Stokes at (954) 564-0880

Saturday Bandstand Saturdays 7:30 p.m. to 9:00 p.m. Beach Theatre on Johnson Street Parks, Recreation and Cultural 954.921.3404 22 Stereotomy – Music from the 80s 29 Electric Arrow – Classic Rock

Arts Park Fun Shop Saturdays 4:00pm – 5:30pm Arts Park Artist Studio 954.921.3500

Arts Park Live Saturdays

ON-GOING EVENTS

MONDAYS, TUESDAYS & WEDNESDAYS

Concerts 10 pm – 11:30 pm unless noted Arts Park Amphitheater Stage

Music and Dancing Under the Stars

Hollywood West Concerts

Mondays from 7:30 p.m. to 9:00 p.m. 7:30 p.m. to 9:00 p.m. Beach Theatre on Johnson Street Parks, Recreation and Cultural 954.921.3404

Arts,

MONDAYS Food Trucks at ArtsPark

FRIDAYS Arts Park Movie Night Every Friday 8:00pm - 9:30pm

Funtastic Fridays

Every Friday 5 p.m.- 8 p.m. ArtsPark at Young Circle FREE family fun featuring face painter, bounce houses, games and more.

Broadwalk Friday Fest

SATURDAYS

2nd Saturday of each month Hollywood West Concert Series Presented by PRCA Boulevard Heights Amphitheater Enjoy concerts under an oak canopy. Bring a lawn chair and pack a picnic basket. 7:30pm – 9pm

HOLLYWOOD BUSINESS EVENTS

Every Monday 5:30pm – 10:00pm ArtsPark at Young Circle

Fridays 7:30 p.m. to 9:00 p.m. Beach Theatre on Johnson Street Parks, Recreation and Cultural 954.921.3404

Arts,

Arts,

Free One-on-One Business Counseling Sessions April 1, 8, 15, 22 , 29 2013 10:00 a.m. – 7:00 p.m. 2600 Hollywood Blvd., Hollywood Branch Library. Vielka Quintero, 954-921-3388 vquintero@hollywoodfl.org Call Hispanic Business Initiative Fund (HBIF) to schedule an appointment with a business consultant at 305-577-5468. Free Business Seminar in Spanish – “How to Start a Business” April 1, 8, 22 2013 6:00 p.m. – 7:30 p.m. 2600 Hollywood Blvd., Hollywood Branch Library Vielka Quintero, 954-921-3388 vquintero@hollywoodfl.org To register, please call Hispanic Business Initiative Fund (HBIF) at 305-577-5468.

Qué Pasa Hollywood

Hola Latinos news / 954-260-8573/ www.holalatinosnews.com


30 / Mar. 15-April. 15 / Vida Saludable/Healthy Living

Ponte en forma con entrenamiento de pesas Michelle Marie Díaz: ¿Cuál es la mejor manera de adelgazar, tonificarse y verse más definida? Me hacen esta pregunta todo el tiempo ... en Face book, en Twitter, en Pinterest, en seminarios y eventos. Y cuando digo “Entrenamiento con pesas”, la gente se asusta. Cuando les pregunto qué tipo de ejercicio hacen para tonificarse, dicen ...... ¡CARDIO! No es que cardio no sea un gran ejercicio, es un gran componente de la fórmula, ya que te ayuda a quemar grasa. Pero la única manera de “tonificarse” y ganar masa muscular delgada y sexy es a través del entrenamiento de resistencia o “entrenamiento con pesas”. No hay nada a que temer mis amigos. Es imposible ponerse “demasiado grande” sin una cantidad increíble de horas de entrenamiento por semana, una cantidad mayor de calorías, la genética y posiblemente “ayudas ergo génicas” o esteroides. El musculo, es la parte en el cuerpo donde fisiológicamente quemas grasa. Así que es por eso que se suele decir ..... “Cuanto más músculo tengas, más grasa quemas”. Es la verdad, así que tenemos que construir un poco de músculo para que podamos quemar más grasa. Comienza con 3 días de entrenamiento con pesas y complemente eso con 20-30 minutos de cardio inmediatamente después. Si usted no puede hacer el cardio después, hágalo en días diferentes. Aquí les brindo algunos consejos sobre el entrenamiento con pesas: • Cambia su rutina de ejercicios cada 3-4 semanas, ya que toma ese tiempo para que el cuerpo se adapte. Para poder seguir viendo el

cambio, debes cambiar la rutina. • Usa movimientos controlados y suficiente tiempo bajo tensión. Ejemplo: Para realizar una sentadilla, baja en 3 segundos, pausa por 1 segundo en el medio de la rutina y luego sube en 2 segundos. • Mida el tiempo de sus periodos de descanso. Comienza con 60-90 segundos entre cada rutina. • Levanta el peso suficiente como para que desafíes el cuerpo. Debes llegar al fallo muscular momentáneo con el número de repeticiones prescritas. Ejemplo: Si se supone que debes hacer 20 repeticiones de flexiones de bíceps con 10 libras y puedes hacer 22, es demasiado liviano el peso. Prueba las pesas de 12 libras durante las siguientes repeticiones que hagas. Aquí está una rutina de pérdida de grasa para el cuerpo completo para que lo intentes. A1. 20 Sentadillas con pesas A2. 20 Prensas de pecho con pesas o lagartijas A3. 20 Flexiones de piernas con pelota de estabilidad A4. 20 Remos con pesas Descansa 60 segundos y repite otra 1 o 2 veces. B1. 20 Prensas de hombro con pesas B2. 20 Dips B3. 20 bíceps curls Descansa 60 segundos y repite otra 1 o 2 veces. Asegúrate de entrenar al cuerpo de una manera equilibrada. No puedes hacer entrenamiento para las piernas 3 veces por semana solo porque ese es tu “área problemática”. Asegúrate de trabajar cada parte del cuerpo todas las semanas. Manténganse sintonizado el próximo mes para obtener el secreto para conseguir un abdomen plano, abdominales tonificados y algunos ejercicios de abdominales realmente sorprendentes.

Slim up with Weight Training What is the best way to get slim, trim and defined? I get this question all the time… on Face book, on Twitter, on Pinterest, at Seminars and events. And when I say “Weight Training”, people cringe. When I ask them what kind of exercise they do in order to “get toned”, they say…… CARDIO! Not that cardio isn’t great exercise; it is a huge component of the formula as it helps burn fat. But the only way to “Get toned” and gain lean and sexy muscle is through resistance training or “weight training”. There is nothing to be afraid of my friends. It’s impossible to “get too big” without an incredible amount of training hours per week, an increasing amount of calories, genetics and possibly “ergogenic aids” or steroids. Muscle is the actual location in the body where you physiologically BURN FAT. So that’s why that saying goes ….. “the more muscle you have, the more fat you burn”. It’s the truth, so we have to build some muscle so that we can burn more fat. Start with 3 days of weight training and complement that with 20-30 minutes of cardio right after. If you can’t do the cardio after, do it on different days. Here are some tips about weight training: • Change your workout routine every 3-4 weeks as it takes that long for the body to adapt. In order to continue seeing change, you must change the workout. • Use controlled movements and enough time under tension. Example: To perform a squat, go down in 3 seconds, pause for 1 second in the middle of the range and then go up in 2 Hola Latinos news / 954-260-8573/ www.holalatinosnews.com

seconds. • Time your rest periods. Start with 60-90 seconds in between each set. • Lift enough weight that you challenge your body. You should reach momentary muscle failure at the prescribed number of sets. Example: If you were supposed to do 20 reps of bicep curls with 10lbs and you can do 22, it’s too light. Try the 12lb weights the next set you do. Here is a great Fat Loss Full Body Workout for you to try. A1. 20 Dumbbell Squats A2. 20 Dumbbell Chest Presses or Pushups A3. 20 Stability Ball Leg Curls A4. 20 Dumbbell Rows Rest 60 seconds and repeat another 1 or 2 times. B1. 20 Dumbbell Shoulder Presses B2. 20 Dips B3. 20 Dumbbell Biceps Curls Rest 60 seconds and repeat another 1 or 2 times. Make sure to train your body in a balanced manner. You can’t just workout your legs 3 times a week, because that’s your “Trouble area”. Make sure to hit every body part weekly. Stay tuned next month to get the secret to getting a flat belly, toned abs and some really amazing abs exercises. Sigue a Michelle/You can follow Michelle: Website: http://www.michellemariefit.com/ Facebook: http://www.facebook.com/ MichelleMarieFit Pinterest: http://pinterest.com/mmfit/ YouTube: http://www.youtube.com/user/Michmfit Twitter: http://twitter.com/MichelleMariFit


Vida Saludable/Healthy Living / Mar. 15-April. 15 / 31

¿Sabias que la Medicina Holística puede vencer hasta la disfunción sexual? Emilia Cabrera, AP, DOM Hay muchas areas en donde las más sofisticadas tecnologías de la medicina tradicional fallan. Y es aquí donde la medicina holística puede intervenir para mejor, curar y hasta prevenir muchos problemas de salud. Y ese es uno de mis mayores objetivos—poder ayudar a todos quien lo necesite y MUY IMPORTANTE: prevenir futuros problemas de salud. El problema de la disfunción sexual es muy común y con tratamientos holísticos se puede vencer.

Yo soy médico intuitivo y hago lecturas energéticas y terapias craniosacrales-- donde los cambios fisiológicos se pueden estimular a nivel no solo celular pero a nivel del alma y del crecimiento personal. Aplico la acupuntura, uso medicina homeopática y hierbas, masajes médicos, y soy Nacionalmente Board Certificada y tengo un máster (Cuba) en Psicología. Para más información me pueden contactar al 305209-4534.

Did You Know that Holistic Medicine Can Help with Sexual Dysfunctional problems? There are many things that even the most sophisticated technologies can’t help us with. So here’s where holistic medicine comes in to help, cure and prevent difficult health issues such as sexual dysfunction which can be overcome. And that’s one of my biggest goals ....to help people find good health and MOST IMPORTANTLY: prevent future health problems. I focus on intuitive medicine and do energetic readings,

and craniosacrales - where physiological changes can not only be stimulated at a cellular level but at the level of the soul. And I apply this and my intuition to support my medical diagnosis. I use acupuncture, homeopathic medicine and herbs, medical massage. I am Nationally Board Certified and I have a Master’s Degree (Cuba) in Psychology. For more information, you can contact me at 305-209-4534.

Ayurveda y la Ayurvedic Approach to Temporada de Alergias Seasonal Allergies

Luz Pellegrino Consultora e Instructora de Ayurveda JothiVita Ayurvedic Spa & Wellbeing Center Entre invierno y primavera, las alergias afectan a un gran porcentaje de la gente, a veces limitando nuestras actividades diarias. Aun cuando el cuerpo puede manifestar diversas reacciones alérgicas hacia muchos elementos como alimentos, medicinas, o cualquier agente externo, aquí nos enfocaremos únicamente a analizar las alergias causadas por la estación o medio ambiente. Te podrás preguntar por qué una persona puede caminar por un campo de flores sin experimentar ningún síntoma, mientras otras no pueden ni siquiera salir de casa sin presentar severos síntomas alérgicos. El factor heriditario es una de las razones principales. Sin embargo, desde la perspectiva Ayurveda, existen tres factores y prácticas a considerar para aliviar los síntomas de las alergias estacionales:

1)Fortalecer el fuego digestivo – este es uno de los factores más importantes para nuestra salud ya que es indispensable tomar la energía e información del ambiente, extraer todo aquello que nos beneficia y eliminar lo que no necesitamos. Para lograrlo requerimos de un sistema digestivo robusto. Algunas formas de fortalecerlo incluyen: a. Meditación – Cuando calmamos nuestra mente y nuestro cuerpo, estamos menos propensos a reaccionar de manera agresiva ante los factores externos. Nuestra capacidad para asimilar los major de nuestro medio ambiente aumenta. b.Respiración Consciente – Inhala profundamente con tu boca cerrada y exhale por la nariz mientras presionas los músculos de la garganta. El sonido debe ser como las olas del mar. Este simple ejercicio ayuda a equilibrar el sistema cardio-respiratorio y fomenta la liberación de emociones de enojo y frustración. c.Desintoxica tu Cuerpo – Uno de los remedios Ayurvédicos más eficaces para tratar alergias es Triphala, la combinación de tres frutas hindús, que ayudan a limpiar el tracto digestivo y remover toxinas

del cuerpo. 2)Reducir la absorción de agentes externos – Vivimos en un constante intercambio dinámico con nuestro medio ambiente. Cuando el ambiente tiene una alta cantidad de agentes alérgenos, se vuelve muy difícil controlar los síntomas. Una manera sencilla para reducir sus efectos es: a.Utilizar un “neti pot” – Esta vasija sirve para vertir agua tibia salada en una fosal nasal, sacacándola por la otra. Limpia tu nariz siguiendo este procedimiento una o dos veces al día para liberarte de cualquier agente externo que haya penetrado a tu nariz. b.Lubrica tus fosas nasales – Esta práctica Ayurvédica se conoce como “nasya” y consiste en aplicar algunas gotas de aceite vegetal en tus fosas nasales. El aceite crea una capa protectora para prevenir que los agentes externos se adhieran a nuestras membranas nasales. 3)Equilibra tu “dosha”– Sigue una dieta que equilibre tu dosha, tu constitución mente-cuerpo. Si quieres descubrir tu dosha, te invito a llenar el cuestionario en http:// www.jothivita.com/es/descubredosha

In this season, allergies affect a large percentage of the population and can significantly limit our daily activities. Although the body can manifest allergic reactions to many things, including food, medicines, and other external agent, in this article we will discuss the common phenomenon of environmental or seasonal allergies. You may wonder why one person can spend an afternoon walking through blossoming fields without any symptoms, while others can’t step out the front door without experiencing severe allergic symptoms. Heredity is one of the major distinguishing factors. However, from an Ayurvedic perspective, there are three influential factors and treatments to consider when dealing with seasonal allergies: 1) Strength of the individual’s digestive fire – this is one of the most important factors for our health where we take in energy and information from our environment, extract whatever is beneficial to us, and eliminate everything we don’t need. Ways to increase our digestive fire are: a.Meditation - When we calm the mind and body, we are less likely to respond to external agents aggressively while increasing our ability to take in nourishment from our environment. b.Conscious Breathing - Take an inhalation that is slightly deeper than normal. With your

Hola Latinos news / 954-260-8573/ www.holalatinosnews.com

mouth closed, exhale through your nose while constricting your throat muscles. This has a balancing influence on the entire cardiorespiratory system and helps release feelings of irritation and frustration. c.Detoxify your Body – One Ayurvedic herb that is helpful in treating allergies by cleansing the digestive tract and removing toxins is Triphala. 2)Reduce absorption of external allergens - We are in constant dynamic exchange with our external environment. When our environment has high exposure to allergens, it becomes difficult to control symptoms. A simple way to reduce possible effects is: a.Use a neti pot - This container will allow warm salt water to flow in one nostril and out the other. Perform this saline rinse once or twice daily to flush out any material that has come into the nasal passages. b.Lubricate your nostrils – This Ayurvedic practice known as “nasya” consists of applying a few drops of vegetal oil to the nasal passages. The oil forms a protective layer that prevents allergens from attaching themselves to the nasal membranes. 3)Balance your “dosha”– Follow a dosha pacifying diet according to your unique mind-body constitution. Find out your dosha by visiting: http://www.jothivita. com/dosha


32 / Mar. 15-April. 15 / Vida Saludable/Healthy Living

Dentaduras Parciales y Completas Removibles Dr. Marcela Newman

M

uchas personas que han perdido sus dientes tienen problemas de TMJ, Dolores de cabeza, dificultad para hablar o masticar, y a veces problemas de autoestima. Cuando se han perdido los dientes permanentes es necesario reemplazarlos rápidamente para evitar más daños. La mayoría de los pacientes quieren reemplazar estos dientes perdidos con algo “fijo” que no tengan que removerse diariamente, pero los costos de este tipo de tratamiento son muy elevados si se compara con las prótesis removible. Aquí les explicamos las opciones de dentaduras: La Dentadura Parcial o Puente Removible reemplaza uno o más dientes perdidos, pero se necesita que los dientes de soporte estén en buen estado ya que la prótesis se apoya en estos dientes. Este tipo de dentadura se remueve diariamente para su limpieza y evita que los dientes se muevan o se partan. Una Dentadura Removible Temporaria se puede utilizar cuando se pierde uno o varios dientes delanteros. Esta prótesis se coloca el mismo día de las extracciones. Se utiliza de manera temporal hasta que los tejidos sanen y se pueda fabricar una prótesis de un material más duradero. La Dentadura Completa se indica cuando se han perdido TODOS los dientes de un maxilar. Este tipo de dentadura se puede fabricar luego que

los tejidos estén sanos y estables. Existen varios tipos de dientes que hacen que la dentadura se vea más natural. La Dentadura Inmediata se indica cuando existen dientes permanentes que van a ser extraídos. La dentadura es entregada el mismo día de las extracciones. Se utiliza de manera temporal hasta que los tejidos sanen. Las dentaduras inmediatas deben ser rellenadas (relined) a medida que los tejidos han sanando y cambiando. Este proceso puede durar de 2 a 4 meses dependiendo del paciente. La Sobre dentadura (Overdenture) se puede fabricar cuando existen dos o más raíces en buen estado, que le sirvan de soporte a la dentadura. La Dentadura Sobre Implantes se coloca sobre implantes dentales. Estos brindan una mayor retención y mejoran la sensación al morder porque simulan dientes naturales. Lo invitamos a visitar al dentista para evaluar sus opciones de tratamiento. También puede informarse mejor en nuestra página hollywoodsmilesfl.com.

Removable Partial and Complete Dentures W hen permanent teeth are lost, it necessary to replace them to avoid further damage to the remaining teeth and to restore the lost function. Many patients would like to replace the lost teeth with implants or bridges, but sometimes the cost is too high or the patient can only get the removable type of denture. Below are some of the options available: A Partial Denture or “removable bridge” replaces one or more missing teeth, but there must be teeth remaining for the partial attach to. This partial is removed daily to rest the tissues and will prevent other teeth from shifting, thus preserving your remaining teeth. A Temporary Partial Denture can be fabricated when a front tooth or teeth needs to be extracted and the patient does not want to be without teeth during the healing period. Complete dentures are fabricated when all natural teeth have been lost and should give you back the ability to eat normally. Dentures are important because they can restore your self-esteem, regain your eating and speaking ability and give support back to the lips and cheeks for a natural and younger appearance. An Immediate Complete Denture is

indicated when the remaining teeth are extracted and the dentures are placed at that same appointment so the patient goes home with his denture. The advantage is that the patient does not have to be without teeth during the healing period. After the tissues have healed, a new denture is fabricated or the same one can be relined to become the “permanent denture”. An Overdenture can be fabricated if there are at least 2 roots (teeth) to be kept. These roots may be used as anchors to hold the denture in place. These roots also give support to the denture and help maintain the bone level and retain the ridge the denture sits on. An Implant-Retained Denture is a denture that is supported by dental implants and the ridges. Implants increase the retention of the denture and improve the biting sensation because they simulate normal teeth. Many patients that are missing teeth can have TMJ problems, headaches, digestive issues, speech difficulties and low self-esteem. We encourage you to visit the dentist to learn more about your options. For further questions you can visit our web site hollywoodsmilesfl.com.

Un estilo de vida saludable A healthy lifestyle is the best para perder peso for weight loss By: Susan Farkas, OMD, Integrative Medicine Doctor Om’Echaye Wellness & Fitness Center Hallandale Beach, FL

Por: Susan Farkas, OMD, Integrative Medicine Doctor Om’Echaye Wellness & Fitness Center Hallandale Beach, FL Bajar de peso en forma saludable no se trata solamente de seguir una dieta o programa. Es llevar un estilo de vida estable que incluya cambios a largo plazo en la alimentación diaria y los hábitos de ejercicio. Es natural que toda persona que desea bajar de peso quiera hacerlo rápidamente. Sin embargo, la evidencia demuestra que las personas que bajan de peso en forma gradual y constante logran mejores resultados en no volver a recuperarlo. Om’echaye Wellness & Fitness Center ofrece varios programas para perder

peso, desintoxicar el hígado, prueba de sensibilidades, Medicina Integrativa, Nutrición, Acupuntura y el más completo de los horarios en clases y equipos modernos de ejercicio. Ellos cuentan con un grupo de profesionales que trabajan en conjunto para generar un sistema integrativo y además siempre cuentan con un grupo de apoyo. Nuestra misión es el crear la más grande comunidad de gente sana, consiente, y alegre. Uno de los nuevos programas que diseñamos en Om’echaye es el “Fat Burning Challenge”(El reto de perder grasa). Este programa consiste

en un concurso para ver quién pierde más porcentaje de Grasa en seis semanas. Durante este periodo, Om’echaye les brinda la guía necesaria para que logren esa meta personal de forma sana y equilibrada. El programa está dirigido por un equipo de profesionales: Entrenadores, Nutricionistas, Coaches de salud, Médicos Integrales, Acupunturistas y Maestros de meditación. Quienes tienen como objetivo ofrecer sus conocimientos. Ya cientos de clientes de Om’echaye han tomado el control de su salud. Para más información, pueden contactarnos al 954-456-6945.

Losing weight in a healthy way is not just following a diet or program. It means maintaining a stable lifestyle that includes long-term changes in your daily eating and exercise habits. It’s quite natural that every person who wants to lose weight wants to do it quickly. However, evidence shows that people who lose weight gradually and constantly do better in keeping it off. Om’echaye Wellness & Fitness Center offers several programs to help you lose weight, detoxify the liver, offers sensitivity testing, Integrative Medicine, Nutrition, Acupuncture and the most complete class schedules and modern exercise equipment, as well as a talented and dedicated group of professionals working together to generate an Integrative system with a great support group. Our mission

Hola Latinos news / 954-260-8573/ www.holalatinosnews.com

is to create the largest community of healthy, balanced, and happy people. One of the new programs designed at Om’echaye is the “Fat Burning Challenge”. This program consists of a competition to see who loses the most percentage of body fat in six weeks. During this period, Om’echaye provides the necessary guidance to help you achieve your personal goal in a healthy and balanced way. The program is run by a team of professionals, such as trainers, nutritionists, health coaches, Integrative Medicine doctors, acupuncturists and meditation masters who aim to provide tools and information. Already hundreds of Om’echaye customers have taken control of their health. For more information, contact us at 954-4566945.


Vida Saludable/Healthy Living / Mar. 15-April. 15 / 33

Hola Latinos news / 954-260-8573/ www.holalatinosnews.com


34 / Mar. 15-April. 15 / Publicidad

Hola Latinos news / 954-260-8573/ www.holalatinosnews.com


De Viajes/Travel / Mar. 15-April. 15 / 35

Los Destinos Favoritos del Caribe Favorite Caribbean Destinations Por/By: Nancy Esteves Las vacaciones están a la vuelta de la esquina.

Creo que después de esta temporada de frío, todos estamos listos para un poco de diversión en el sol. Yo tengo una gran debilidad por el Caribe porque hay un encanto especial que tienen estas islas que lo hacen verdaderamente incomparable a otros destinos. Algunos de mis favoritos puertos se encuentran en el Sur del Caribe. Ya sea el holandés, británico o francés que les atraiga, cada una de estas islas son un paraíso y son muy diferentes entre sí, pero una cosa que todas tienen en común es el ritmo relajante—cero prisas, cero preocupación.

Debo confesarles que yo soy muy parcial a las isla de Aruba ya que viví allí por más de cinco años y tuve la oportunidad de disfrutar de una vida sin estrés, casi como en cámara lenta, así como establecer amistades con algunas de las personas más amables y más divertidas que he conocido en mi vida. En realidad tenía tiempo para sentarme y deleitar diariamente del mar turquesa calmado y sinceramente les digo que Aruba tiene una de las playas más bellas del mundo. Al vivir en Aruba uno definitivamente se vuelve amante del Zen.

Hay un par de acontecimientos divertidos que se aproximan si usted va a viajar pronto. Uno que se celebra el fin de semana del Memorial Day, el Aruba Soul Beach Music Festival, es una serie de conciertos durante dos noches con artistas internacionalmente reconocidos y se celebra en un estadio al aire libre, debajo de las estrellas. También el evento anual, el Aruba Hi-Winds se llevará a cabo el jul 2 - Jul 9, que es una competencia impresionante y muy colorida en la área de Hadicurari y es el mayor evento de windsurf y kite surf en todo el Caribe.

I must confess that I am very partial to Aruba as living there for 5+ years I had the opportunity to live in slow motion and enjoy a peaceful existence, as well as connect with some of the friendliest and amusing people I’ve ever met. I actually had time to relish those breathtaking beaches and take a daily walk and swim, and without a doubt, Aruba is blessed with one most amazing beaches in the world! Living there put me in Zen mode.

There are a couple of terrific events coming up if you decide to travel soon, held on Memorial Day weekend, the Aruba Soul Beach Music Festival, is a two-night concert series with many internationally-renowned artists in an open-air stadium, right all under the stars. Also the Aruba Hi-Winds will be held on Jul 2 - Jul 9, which is a stunning, colorful site at Hadicurari featuring the largest amateur windsurfing and kite boarding event in the Caribbean.

Vacation time is just around the corner.

I think after this cold weather, we are all ready for some fun in the sun. I have a soft spot for the Caribbean as there is a special charm about the islands that make them truly unrivaled destinations to visit. Some of my favorite ports of call are located in the Southern Caribbean. Whether it’s Dutch, British or French that you fancy, each of these islands are a paradisiacal haven, each unique in their own way, but one thing they all have in common is the peaceful pace—no hurry, no worry.

Curazao, el vecino de Aruba, es mucho más rústico que Aruba y cuenta con exquisitas playas vírgenes y una arquitectura espectacular, buceo impresionante y muchas diversidades de culturas. La influencia holandesa en Curazao está presente en los edificios coloniales de siglos de antigüedad

que se ven en su capital, Willemstad, aun más que en Aruba y es un gran lugar para conocer gente interesante y conocer la divertida cultura holandesa. Si usted viaja aquí a principios de abril, podrás presenciar el distinguido Festival de Cine Internacional de Curazao.

Aruba’s next door neighbor, Curacao is much more rustic and features exquisite unspoiled beaches and spectacular diving, stunning architecture and lots of multicultural diversity. The Dutch influence on Curaçao is present in the centuries-old colonial buildings of their capital, Willemstad, even more so

that in Aruba and it’s a great place to meet interesting people and sample the lively Dutch culture, and even go swimming with my favorite--dolphins. If you travel here in the beginning of April, you can experience the distinguished Curacao International Film Festival Rotterdam.

La isla de St. Maarten es en realidad parte del Caribe Oriental y me encanta pasear por el paseo marítimo del lado holandés, Philipsburg, explorar la ciudad francesa de Margot y manejar por la isla y ver los impresionantes acantilados de Cupecoy. La isla se

divide entre dos culturas distintas e interesantes. St. Maarten fue pacíficamente dividida entre Holanda y Francia, y hoy en día es interesantemente la más pequeña masa de tierra en el mundo compartida por dos naciones soberanas.

The island is actually part of the Eastern Caribbean and I love strolling the boardwalk of Dutch-side Philipsburg, exploring the very French town of Marigot and driving around the island and seeing the breathtaking cliffs of Cupecoy. The island is split up by two distinct

and interesting cultures. St. Maarten was peacefully divided between Holland and France, and today it’s interestingly the smallest landmass in the world to be shared by two sovereign nations.

Guana Bay Beach ofrece unas magníficas vistas de San Bartolomé. Montar caballo en la playa es algo chic que no debes de perder de hacer. Hay innumerables discotecas, clubes nocturnos y bares en ambos lados de la isla si te gusta divertirte toda la noche. Si vas a viajar el 14 de julio, podrás disfrutar del Día de la Bastilla, un día de fiesta nacional francesa celebrada en la parte francesa de la isla llamada Fete Grandcase. Durante el transcurso del día, las carreras tradicionales de barco se llevarán a cabo entre St. Maarten y Anguila. Si van a viajar al Caribe y les gustaría leer sobre un destino específico, por favor envíenos su solicitud y lo publicaremos en la próxima edición de Hola Latinos News: holalatinosnews@gmail.com ¡Bon Voyage! Guana Bay Beach offers magnificent views of St. Barthelemy. Horsebackriding on the beach is a must here. There are innumerable discos, nightclubs and bars on both sides of the island if you like partying all night long.If you are traveling on July 14, you can enjoy Bastille Day, a French National Holiday celebrated on the French part of the island Grandcase Fete. During the course of the day, traditional boat races take place between St. Maarten and Anguilla. If you are traveling to the Caribbean and would like to read about a specific destination please send us your request so that we can feature your destination of interest on Hola Latinos News. Email us: holalatinosnews@ gmail.com Bon Voyage!

Hola Latinos news / 954-260-8573/ www.holalatinosnews.com


36 / Mar. 15-April. 15 /De viajes/Travel

Hola Latinos news / 954-260-8573/ www.holalatinosnews.com


Clasificados/Classified / Mar. 15-April. 15 / 37

Clasificados

Classifieds

Oportunidad Monte su propio negocio Vendo máquina blanqueadora de dientes Costo $ 5,ooo, la remato por $ 2,295.00 AHORA $1,895 Telf. 954 260-8573

¿Sufres de Psoriasis? 8 años de efectividad nos respaldan. Visita www.nopsor.com y lee los cientos de testimonios de personas que por fin han Encontrado alivio. Te convencerás. Contacto: Orfelinda Gómez 954-661-6911 ogomez@nopsor.com

Vendo Vendo BMW 318i Convertible perfectas condiciones $3,495 llamar al 768-487-4347

Office space for rent

Pet Groomer

Office retail space for lease 600 to 1200 S/F available for only $800 per 600 S/F. Great location one block south of Calle Ocho and 67 Ave Miami across Winn Dixie. at 1017 SW 67 Ave Miami Fl 33144 for more information call 305-710-7585

will come to you. call Denise 954-987-8039

Solicito Trabajo

Physician Wanted

Sra. Responsable solicita trabajo cuidando ancianos, niños. con carro y muy buenas referencias. Vivo en el Doral 786-527-6462

PHYSICIAN WANTED Aventura Area. PT/FT weight loss. Golden Opportunity 954-456-1333. Lucy3997@gmail.com.

Serving all you household needs:

Lawn Services & Sprinkler

Cleaning Service: Houses apartments Excellent references Good Prices Free Estimates Cecilia Barrantes y Yamilda Aguilar Telefonos: 954-297-6956 954-548-8599 Se Habla Español

Maintain lawn and bushes Install news sprinklers/ repairs Good References and prices Call: 954-297-6956 Francisco Barrantes Se Habla Español

Place Your Classified ads here and on-line starting at $25 954-260-8573

Hola Latinos news / 954-260-8573/ www.holalatinosnews.com


38 / Mar. 15-April. 15 / Horóscopo/Horoscope por/by: Ramona Rodriguez ARIES: del 21 de marzo al 19 de abril

ARIES: March 21- April 19

Desde hace algún tiempo te estás dejando llevar por la corriente. Es hora de cambiar. Asume otra actitud. Emprende un proyecto concreto en el campo que más te interese, comercial, industrial, académico, o en el área de tu desarrollo personal; será exitoso.

For some time you’ve been going with the current. It’s time to change. Try a different attitude. Embark on a specific project in the field that interests you, commercial, industrial, academic, or in the area of your personal development and you will be successful.

TAURO: del 20 de abril al 20 de mayo Dedícate con pasión a vencer todos los retos para lograr los objetivos que te propongas. No permitas que nadie tome a juego tu cambio de actitud. No hagas casos de críticas o burlas. Tienes el triunfo en tu mano. Aprovéchalo.

TAURUS: April 20 - May 20 Dedicate time to overcome all the challenges that are stopping you from achieving the goals you set out to achieve. Don’t let anyone influence you to change attitudes. You have the victory in your hand. Take advantage of it.

GEMINIS: del 21 de mayo al 21 de junio

GEMINI: May 21 - June 20

Llevas a cabo el cambio que mereces. Asesórate para ello. Te darás cuenta que logrado el objetivo, volverán la paz, la tranquilidad y la prosperidad. Un cambio en la posición de sus muebles influirá para mover positivamente las energías.

You will have significant changes and you will get what you deserve. You will realize that when you achieve your goal, you will be rewarded by peace, tranquility and prosperity. Change the position of your furniture to move the energies around so you can get positive energy back in your life.

CANCER: del 22 de junio al 22 de julio

CANCER: June 22- July 22

Hay que cuidar la propensión a excederse en la bebida o en cualquier otra cosa. La moderación en todo lo que hagas te evitará caídas innecesarias. Debes cuidar tu imagen, tu aspecto personal y sobre todo tu comportamiento en público.

You have the propensity to overindulge in drink and other things. Moderation is everything so that you can avoid unnecessary falls. Take care of your image, your personal appearance and especially your behavior in public.

LEO: del 23 de julio al 22 de agosto

LEO: July 23 - August 22

Ser una persona simpática no significa caer en la chabacanería. Dirígete a las personas con el debido respeto y exige reciprocidad en ese sentido. No abuses de la confianza de tus superiores y pon las cosas en su lugar cuantas veces sea necesario.

Being a nice person does not mean becoming a door mat. You must demand respect. Do not abuse the trust of your superiors and put things in place as it is very necessary.

VIRGO: del 23 de agosto al 22 de septiembre Reclama lo que te mereces, no permitas que pisoteen tus derechos en ningún momento. Tres personas que están a tu alrededor tienen una actitud de vigilancia. Están a la espera de que cometas un error para caer sobre ti como aves de rapiña; cuídate.

VIRGO: August 23 - September 22 Claim what you deserve, do not let people trample over your rights at any time. Three people who are around you are vigilant. They are waiting to for you to make a mistake in order to fall upon you like vultures, beware.

LIBRA: del 23 de septiembre al 22 de octubre

LIBRA: September 23 - October 22

Tu sentido de la justicia evita que seas una persona más pragmática en la vida. Tú no tienes la posibilidad de arreglar al mundo entero. No lo pretendas. Confórmate con actuar de acuerdo con lo que te dicta la conciencia.

Your sense of justice prevents you from being a more pragmatic person in life. You do not have the ability to fix the world. Do not pretend you can. Be content to act upon what you conscience dictates.

ESCORPIO: del 23 de octubre al 21 de noviembre

SCORPIO: October 23 - November 21

Eres una persona muy emprendedora, ordenada, concienzuda en tu trabajo y de una gran abnegación. Serás muy valorada por tu lealtad a toda prueba y tu alto sentido ético y de responsabilidad.

You are very entrepreneurial, organized, and thorough in your work and have great dedication. You are very appreciated for your loyalty at all and your high sense of ethics and responsibility.

SAGITARIO: del 22 de noviembre al 21 de diciembre

SAGITTARIUS: November 22 - December 21

Necesitas un motor que te impulse en tu trabajo y puedes encontrarlo en tu familia. Eres amante de lo relacionado con el mar, con el hogar y con los niños. Tu predisposición a los negocios te puede llevar a ganar mucho dinero.

If you need motivation to help you in your work, you will find it in your family. You love to enjoy the ocean, your home and your children. Your enthusiasm to do businesses can push you to make money.

CAPRICORNIO: del 22 de diciembre al 19 de enero

CAPRICORN: December 22 - January 19

Tienes dotes de mando y un gran sentido de la jerarquía por lo que podrás ocupar puestos de responsabilidad en la sociedad. Tienes facilidad para el trato con los demás y para los trabajos en equipo debido a tu facilidad para organizar todo cuanto te rodea.

You have great leadership and a strong sense of hierarchy, you can hold positions of responsibility in society. You have a knack for dealing with others and work as a team player and have the ability to organize everything around you.

ACUARIO: del 20 de enero al 18 de febrero

ACUARIUS: Janurary 20 - February 18

No puedes complacer a todos siempre y tendrás que hacer algunos sacrificios. Para extirpar un tumor muchas veces hay que sacrificar tejido bueno o hasta un órgano del cuerpo. Míralo de ese modo y no te mortifiques, la justicia absoluta no existe.

You can’t always please everyone and you will have to make some sacrifices. To remove a tumor you often have to sacrifice good tissue or an organ of the body. Look at it this way and don’t fret, there is no absolute justice.

PISCIS: del 19 de febrero al 20 de marzo No les des el gusto a nadie sino a ti mismo. Actúa con astucia y deja constancia permanente de tus actos. No escuches cantos de sirenas. Una propuesta muy halagadora no es más que parte de la red que están tratando de tejer a tu alrededor para perjudicarte.

PISCES: February 19 - March 20 Take care of yourself first and foremost. Act with cunningness and leave a permanent record of your actions. A very flattering proposal is only part of a web they are trying to weave around to hurt you.

Hola Latinos news / 954-260-8573/ www.holalatinosnews.com


El efecto venezolano:

La Economía en El Sur de la Florida Crece

Hola Doral/ Mar. 15-April. 15 / 39

The Venezuelan Effect: South Florida’s Economy Booms

Miami

D

oral-No es noticia que los venezolanos han sido el N º 1 de los compradores extranjeros de bienes raíces de Miami, y le gana a países mucho más grandes como Argentina y Brasil, por lo menos desde 2006, cuando la Asociación de Agentes Inmobiliarios de Miami comenzó a medir las ventas al exterior. Los expertos afirman que los exiliados que salieron de Venezuela, debido a las tasas alta de crímenes violentos y por la crisis económica y política son responsables de integrar un importante capital para el sur de Florida. Ellos han abierto numerosas pequeñas empresas en la zona, desde todo tipo de restaurantes hasta empresas de importación y exportación, han empezado a tener sus familias y llaman el sur de la Florida su hogar. Se han vuelto tan predominantes en algunas ciudades que se han ganado el apodo de “Westonzuela’’ para la ciudad de Weston en el Condado de Broward y en Miami,” Doralzuela” y se enorgullecen

de su muy activo alcalde venezolano, que ha estado tratando de legalmente hacer Doral una ciudad bilingüe. Las últimas cifras muestran que cerca de 50.000 venezolanos viven en Miami-Dade. Muchos residentes de la Florida se preguntan ¿que va a pasar? Los expertos siguen creyendo que el sur de Florida seguirá siendo un imán para los exiliados venezolanos y su dinero. Venezolanos - incluso antes de Chávez - eran grandes socios del sur de Florida, ya que han estado viniendo al sur de Florida desde hace muchos años para vacaciones y de negocios y por eso es el lugar más natural para que ellos comiencen una nueva vida. Ellos ya tienen una gran comunidad financiera. Por lo menos tres bancos principales del sur de Florida - USA Banesco, Mercantil Commercebank y Ocean Bank - son controlados por inversionistas venezolanos. Y ahora con la incertidumbre política y económica en Venezuela, podría haber otro aumento importante de capital al sur de Florida a corto plazo. Eso está por verse…

Caracas-Venezuela

D

oral--It’s no news that Venezuelans have been the No. 1 foreign buyers of Miami real estate, ahead of much larger nations like Argentina and Brazil, at least since 2006 when the Miami Association of Realtors began tracking foreign sales. Experts claim that exiles that left Venezuela because of the violent crime rates and economic and political crisis are responsible for bringing significant capital to South Florida. They have launched numerous small businesses in the area, ranging from all types of restaurants to import-export companies, started families and are calling South Florida their home. They have become so prominent in some cities that they have earned the nickname “Westonzuela’’ for the city of Weston in Broward County and in Doral, “Doralzuela” and they take pride in their very active Venezuelan mayor, who

Hola Latinos news / 954-260-8573/ www.holalatinosnews.com

has been trying to make the city bilingual. The lasts figures show that close to 50,000 Venezuelans live in Miami-Dade County alone. Many South Floridians are wondering what’s next. Experts continue to believe that South Florida will remain a magnet for Venezuelan exiles and their capital. Venezuelans – even pre-Chávez – were great partners with South Florida as they have been coming to South Florida for many years for vacation and business and is the natural place for them to start a new life. They already have a great financial community. At least three major South Florida banks – Banesco USA, Mercantil Commercebank and Ocean Bank – are controlled by Venezuelan investors. And now with the political and economic uncertainty in Venezuela there could be another major boost of capital to South Florida in the short term.


40 / Mar. 15-April. 15 / Deportes/Sports

Calendario de Partidos Copa Libertadores Por: William Roberts, ex jugador de la Liga Nacional de Fútbol Americano By: William Roberts, former player of the National Football League

Greetings beautiful people!!! Hello again to my Sports page, featuring William Roberts, formally of the Super Bowl Champion New York Giants. As this year steadily goes forward, so do the Miami Heat. They’re so hot right now -my fingers are sizzling as I type this article. Can you believe the energy these guys are playing with? Electrifying, exhilarating, intense, and exciting,,,, Wow ! All that , and then some. Now if we can only get the Miami Dolphins to try to do a tiny bit of that, then we have something special here. Well we do have the great memories from the 1972 Dolphins for the older generations, but what have you done for me lately. Hopefully, we will have something to talk about in free agency or by way of the draft. Is this the breakout year for the Fins; or will the depleted Marlins organization steal the headlines from Flipper and the gang. Some of you all may be too young to remember when

The Heat is Hot

Flipper ruled the east end zone in the Orange Bowl. A true fact in Dolphins history. Hopefully Jeff (H)ireland will hire some descent free agents this year that can bring some magic to this great city. Meanwhile, we have Tiger in our midst for the Cadillac Championship at the Trump Doral Golf Resort and Spa this month. Rory McILroy and Tiger Woods are scheduled to tee off. Hopefully this event will make the Donald and Tiger two happy people. As the world turns here in South Florida, we also get to host the best tennis stars in the game. This takes place on Key Biscayne for the Sony open from the 18th-to the 31st. For information, call 305-442-3367 . Hopefully, the Hurricanes will be a bright star in the magic city skyline this year. They have great talent and more great talent is on the way. I just look forward the day when we see the dominance in the program as we know them back in the days. We are thirsty

for winners in this great city. Around the world in sports, as the NHL try to salvage their season, Baseball is ready for full swing and the defending World Champion Miami Heat prepare for the final curtain call, we can only hope for a better year for the Dolphins. We miss the winning tradition; so in this Tanneyhill era the expectations are high and we will be watching closely. I have to give a special congratulations shout to my nephew and my brother. They won the State Championship for the second consecutive year in a row. They are the Miami Norland Vikings, Head Coach Lawton Williams, Assistant Coach Cleveland Roberts III, and Dalvin Roberts, nephew, and all of the teammates. Once again beautiful people, it has been a pleasure to share a few words with you and until next time, we love winners!!! It’s great to be a Champion !!! Love Ya.

Hola Latinos news / 954-260-8573/ www.holalatinosnews.com


Vida Saludable/Healthy Living / Mar. 15-April. 15 / 41

Hola Latinos news / 954-260-8573/ www.holalatinosnews.com


42 / Mar. 15-April. 15 / Gente Latina/Latin People News

Hola latinos modelo del mes Hola latinos model of the month Hola, mi nombre es Miguel Cuello, soy de Caracas, Venezuela. Actualmente vivo en el sur de Florida. Desde que era un niño, mi pasión ha sido ser actor y ser piloto. Empecé a actuar y a cantar desde que tenía diez años. A los trece años me uní a una escuela de teatro que me abrió las puertas a muchos musicales y obras de teatro. Uno de mis cantantes favoritos es Frank Sinatra, su música me ha inspirado en muchas obras de teatro musicales. Me mudé al sur de Florida para buscar mi sueño de ser piloto. Vine a la Florida en 2009 a estudiar inglés por un año y conseguí mi licencia de piloto. Durante el tiempo que he vivido en Miami, la industria del modelaje me ha tratado muy bien. Ya llevo modelando más de 5 años. Me parece muy interesante y una buena manera de crear arte con una cámara. Mi vida gira en torno a la actuación, ser piloto, y modelar. Si tengo la oportunidad y el tiempo para hacer las tres cosas profesionalmente, lo voy a hacer felizmente!

Hello, my name is Miguel Cuello, I’m from Caracas,Venezuela. I’m currently living in South Florida. Since I was a child my passion has been acting, and flying! I started acting and singing since I was ten years old. At age thirteen I joined a theater school that opened the door to many musicals and plays. One of my favorite singers is Frank Sinatra, his music inspired me in many musical plays. One of my passions that I mentioned before is flying. The reason why I moved to south Florida was to go after my dream of becoming a pilot. I came to Florida in 2009 studied English for one year and got my pilot’s license a year after. While living in Miami the modeling industry has treated me very well. I have been modeling for more than 5 years. I find it very interesting and a nice way to creat art with a camera. My life revolves around acting, flying, and modeling. If I have the chance and time to do all three professionally, I’ll do it happily! Miguel es representado/ is represented by AnnetteWork Productions Model & Talent Agency 954-920-STAR 7827. GANESE UNA TOMA DE FOTOGRAFIA/ WIN A HEADSHOT WITH CASTANNETTE STUDIOS!

Melina Almodóvar

Photos by: Sara Burke

Our cover girl this month was selected to perform on the Telemundo Stage at Miami’s Biggest Street Party Calle Ocho La modelo de la portada este mes fue seleccionada par cantar en La tarima de Telemundo durante la fiesta más grande que tiene Miami, el Festival de la Calle Ocho

Photos by: Sara Burke

Hola Latinos news / 954-260-8573/ www.holalatinosnews.com

Photos by: Roberto Morales


Vida Saludable/Healthy Living / Mar. 15-April. 15 / 43

Hola Latinos news / 954-260-8573/ www.holalatinosnews.com


44 / Mar. 15-April. 15 /

Hola Latinos news / 954-260-8573/ www.holalatinosnews.com


Hola 17  

Hola Latinos News is the premiere lifestyle News magazine in Dade & Broward Counties for all Latinos and for those who love the Latino lifes...

Advertisement
Read more
Read more
Similar to
Popular now
Just for you