Garraiolariok38

Page 1

g

arraiolariok euskal herriko garraiolarien sindikatuaren aldizkaria

HIRU

Milakabilaka kamioian herriz herri

Atzerritar etorkinak sindikatuan

38. zenbakia zenbakia 2007ko 2007ko ekaina ekaina

Hiru Eguna 2007 en Abadi単o

Erronkari: antzinako garraioa


Bulegoak-oficinas

www.hiru.org

a u r k i b i d e a

editoriala

3

Respeto ARABA Los Llanos Industrialdea A kalea-13. Pab. 01230 araba@hiru.org LANGRAITZ OKA Tel.: 945 361 627 Faxa: 945 361 643 BIZKAIA Aretxalde auzoa 68. 48196 LEZAMA Tel.: 944 554 088

bizkaia@hiru.org Faxa: 944 554 087

GIPUZKOA Oria etorbidea, 10. 406 bulegoa. 20160 gipuzkoa@hiru.org LASARTE-ORIA Tel.: 943 364 092 Faxa: 943 363 262 Lanbarren poligonoa. Mugarriegi kalea 2 20180 lanbarren@hiru.org OIARTZUN Tel.: 943 260 349 Faxa: 943 260 805

3 .......................... Editoriala 4 ................................ Iritzia Encuesta sobre 6 .......... tiempos de trabajo 8 ........... Salud y Seguridad 10 ... Estatuto del Autónomo

NAFARROA Hego Morea industrialdea 52. 2C. 31191 nafarroa@hiru.org BERIAIN Tel.: 948 281 024 Faxa: 948 281 025

12 ........................ 1 de mayo 13 .......... Nuevos certificados

Euskal Herriko Garraiolarien Sindikatua

14 ........................... Roaming

HIRU ofrece servicios integrales al transportista autónomo

15 ........................... Laburrak

• Asesoría fiscal y laboral: contabilidad, declaraciones, recursos, altas y bajas, nóminas, seguros sociales…

• Lan eta zerga aholkularitza: kontabilitatea, aitorpenak, errekurtsoak, alta eta bajak, gizartesegurantza, nominak…

Erreportajea 18 .......................... Etorkinak

• Gestoría: visados, matriculaciones, transferencias, comunitarios, especiales, CMR, IVA internacional, paralización, subvenciones,...

• Gestoria: bisatuak, matrikulazioak, transferentziak, komunitatekoak, garraio bereziak, CMR, nazioarteko BEZa, geldialdien egiaztagiriak, dirulaguntzak,...

Elkarrizketa 24 .... Milakabilaka kamioian

• Asesoría Jurídica: sanciones, sociedades, defensa jurídica, seguros, juntas arbitrales,...

• Aholkularitza juridikoa: isunak, elkarte eraketak, defentsa juridikoa, aseguroak, tartekaritza batzak,...

• Centro de formación: cursos de capacitación, mercancías peligrosas, consejero de seguridad, costes, contabilidad, gestión, informática,...

• Formazio gunea: gaitasun ikastaroak, salgai arriskutsuen karneta, segurtasun aholkularitza, informatika, kostuak, kontularitza, kudeaketa...

• Ahorro de costes: postes de autoconsumo, telefonía móvil, tarjetas de gasóleo…

• Kostuen aurreztea. Autokontsumoa, sakeleko telefonoak, gasolio txartelak,...

Argazkiak 26 .............. Hiru Eguna 2007 Aide 29 ...... Erronkariko almadiak Breiko-Breiko 32 ........................... La niebla

Euskal Herriko Garraiolarien Sindikatua

34 ............................... Azoka ´Garraiolariok` en erredakzioa (dirección) : Oria Etorbidea, 10. 406 bulegoa Lasarte Oria Tel. 943 364 092 E-mail: garraio@hiru.org Erredakzioa, argazkilaritza, diseinua eta publizitatea (textos, fotografía, maquetación y publicidad): Jon Altuna Iza. MUGI Koop. E.-ak argitaratua (editora), Lege Gordailua (D.L.):: VI-67/01 Imprimategia (impresión):: Gertu Edizioa (tirada):: 5.000, ©-ik ez

a producción se internacionaliza, se aleja del lugar donde se consume; el transporte aumenta, trae productos y materiales de todas partes a nuestros mercados e industrias, y se amplia el radio de trabajo del transportista en general. En las carreteras conviven transportistas de toda Europa, el transporte vasco también se va actualizando y en parte, se va internacionalizando,... pero también convendría al mismo tiempo globalizar derechos, oportunidades, calidad de vida o reparto de los beneficios. Los inmigrantes seguirán saltando las barreras que ponga Europa, por muy altas que sean, mientras haya desigualdades y no se invierta en el desarrollo social y económico de los países menos favorecidos. Todos los transportistas sean de donde sean tienen derecho a trabajar en igualdad de condiciones en las carreteras vascas o europeas. Algunos, por necesidad, aceptan condiciones al límite de la rentabilidad. Vienen de Portugal o de los países del Este dispuestos a trabajar mucho, y por un poco de dinero son capaces de pasar horas y horas, días, semanas o incluso meses en su camión convertido en su casa. Para que esto no ocurra tienen que desaparecer las agencias o empresas de transporte que vean a esas personas como mano de obra barata y obtengan su beneficio a costa de someter a las personas que se ponen al volante y obligarles a reducir gastos, perder su descanso y poner en riesgo su seguridad. Los que sobran, son quienes pretendan aprovecharse de una persona por su sexo u origen. Es una situación inhumana para ellos, pero también afecta a la labor de los transportistas autónomos por las dificultades para competir: actualizar las tarifas y cobrar un precio adecuado al servicio prestado y los gastos asumidos, y para su seguridad: siniestralidad y precariedad laboral van juntas en el transporte. Precisamente Hiru denunció el día internacional de la salud laboral, que la precariedad mata y está directamente relacionada con la falta de seguridad y los problemas de salud de los transportistas: fatiga, enfermedades o los accidentes mortales, consecuencia casi siempre de los ritmos frenéticos, largas jornadas de trabajo, plazos cortos de entrega,... que no desaparecerán mientras no se le dé al transportista la prioridad que tiene que tener sobre la mercancía. Hiru siempre trabajará para erradicar esas conductas, defenderá y abrirá sus puertas al transportista sea de donde sea siempre que respete a las personas, la forma de vivir y el lugar que le recibe y cumpla con las obligaciones como el resto. Las clave está en el respeto al que viene, y en el respeto de éste al lugar de acogida y a los lugareños.

L

07ekaina


Euskal Herriko Garraiolarien Sindikatua

¡Ofertón!

S

i eres transportista, más o menos autónomo, y crees en la

buena suerte, más que en tus capacidades, no sigas leyendo. Esto que ofrecemos es un Ofertón, sólo reservado para los que están convencidos de que, sí merece la pena madrugar, para vivir más y con mejor calidad, y con la seguridad de que si necesitas o necesitan de

Modesto García Marañón

tu ayuda, ningún dios te la dará. Sólo la encontraras en compañeros cómo tú, dispuestos siempre a ayudar o a ser ayudado. Después de toda una vida dedicada al transporte, como la gran mayoría de vosotros, es hora de hacer un balance serio e imparcial de nuestra situación, de los aciertos y fallos, de nuestro presente y del ejemplo y herencia que dejamos a nuestros familiares y compañeros de profesión, de cara al futuro. Por no ser menos que los demás, hemos picado en las mismas trampas y ofertas falsas de este sistema neoliberal y consumista, hemos hecho nuestro el dicho ese, que dice: si millones de moscas comen mierda, será por qué es buena. Y así comprobamos que, nuestro trabajo, esfuerzo y salud lo hemos invertido en vanas gangas y nos hemos hecho adictos de engañosas ofertas, de apuestas de azar o pensando que algún día sin más ni más nuestra buena suerte llegará. Y la suerte de los que para vivir, necesitamos trabajar no está en el bombo de loterías, salvo raras excepciones, cómo excepcional es, encontrar en nuestro sector, transportistas autónomos cuya calidad de vida social, laboral y económica haya mejorado tanto, cómo para poder afirmar que las prisas, el estrés y la siniestralidad las tiene guardadas en el baúl de los recuerdos. Mientras sigamos invirtiendo individualmente en las ofertas de las rebajas, seguiremos engordando al patrón de turno que nos está explotando. Si errar es de humanos y rectificar es de sabios, empecemos ya. En Hiru disponemos del mejor lote y a un precio justo, que se puede mejorar con más implicación, más trabajo solidario y más unión. Invertir en Hiru, Bideko Aterpe, Babesa y ahora en Gakoa, aparte de un buen acierto, es un Ofertón. Si tienes alguna duda, no dudes en consultar.

g

arraiolariok38


7

6

Tiempos de descanso

¡Ojo con los descuidos!

D

hemeroteka • Joseba Garmendia. Berria. 2007ko maiatzak 6

A

g

arraiolariok38

ahalmen energetikoa gasolinena baino %25-30 txikiagoa da. Alternatiba, antza, hidrogenoa da. Hidrogenoa oxigenoarekin elkartzen denean, ura sortzeko energia askatzen du, eta energia mota horren ahalmena gasolinaren ia hirukoitza ei da. Hidrogenoa naturan dagoen elementu ugariena da, baina ez da era askean topatzen, eta, ondorioz, prozesu fisiko eta kimikoak erabili behar dira isolatzeko. Une honetan gehien erabiltzen den metodoa gas edo ikatzean datza, baina epe luzerako arazoak ditu: lehengaia amaitu egingo da eta CO2a isurtzen du. Alternatiba elektrolisia da, elektrizitate bitartez ura oxigenoan eta hidrogenoan deskonposatzea...

groerregaiak, hainbat arazo sozial, ekonomiko eta ekologiko sortzen ditu. Lehenik, ez du CO2-aren isuria ekiditen, eta ingurugiroari kalte handiagoa dagio, elikagaietarako baino transgeniko eta pestizida gehiago baliatzen delako. Bigarrenik, sozialki jasanezina da herrialde pobreetan lur eremu handiak ondasun hori ekoiztera bideratzea elikagaietan gabezi handiak daudenean. Mexikon jada istiluak sortu dira, taloaren oinarri den artoaren prezioak nabarmen gora egin duelako. Argiago esanda, auto baten depositua behin betetzeko beharrezkoak diren zerealak pertsona bat urtebetez elikatzeko adinakoak dira. Eta, gainera, agroerregai horien

Abel Barroso Creo que falta información. La norma está muy detallada, pero cada uno lo ve a su manera y no lo tenemos muy claro; hay que rodar ahora y ya veremos... La verdad es que las novedades no me afectan mucho, si es que estoy actuando bien. En internacional estiramos el día. Sabes que vas a llegar a las 5 de la tarde y no te van a descargar, pues te da igual llegar a las 8 de la tarde. Así llegas ya cenado y preparado para dormir. ¡Cuántas veces habremos descansado más de las 11 horas! He estado hasta 14 horas tumbado...

Pablo Jauregi Batzutan denborarik ez du ematen etxera heltzeko. Jeneralki nahiko ondo ibiltzen naiz, hutsik bueltatzen naiz eta. Frantzian 5etarako alde egiten dutenez, goiz hasten naiz eta egunean 11 ordu atseden egin behar bada,... Iristen ez banaiz emaztea etorri behar bila. Baina, Angeloume-Tolosatik behera nabilenez, konpontzen naiz.

Ivan Fernández de Pinedo Se nota que ha cambiado la norma. Si pasas mucho tiempo en las cargas y descargas, y tienes que hacer las 11 horas de descanso, no te cunde el día. Es un problemón. Si las cargas y descargas fueran rápidas sería diferente, pero si tardas 4 horas, no llegas. En cualquier otro trabajo se permite meter horas y aquí no se puede. Sí que hay peligro porque hay mucha gente en la carretera, pero a mí me parece excesivo el descanso obligatorio de 11 horas.

➡ Modesto García

primero, comprobar con satisfacción, que, con el mínimo esfuerzo del cincuenta por ciento, podemos mejorar el cien por cien. Terminada mi chapa, me dijo: «me has comentado que, con los cambios de la nueva normativa, la mayor preocupación son los tiempos de descanso y conducción; que el paro de una hora para denunciar, la siniestralidad y la in salud laboral no fue masivo a pesar de ser el más castigado; que la inversión, riesgo y el trabajo por los servicios dados, se cobran tarde y en muchos casos mal pagados; que la pasividad y dejación no han disminuido; que en la fiesta de Hiru, día de encuentro, relajación y disfrute, participasteis el veinte por ciento. Y esto quiere decir que, habéis bajado la guardia y que de descuidos y dejaciones viven los tiburones. Ahora bien, si tu me dices que quedan compañeros con ganas de pelear contra los tiburones del transporte, para cuando vuelva, este problema será, otro cantar y este pequeño coro será una gran coral».

espués de la última conversación telefónica con el psicólogo y de su satisfacción por los buenos resultados que con su tratamiento yo había experimentado, me comentó: «¡ojo con descuidarte y bajar la guardia! En esta vida, llena de riesgos, de imprevistos, de intereses, de necesidades, de buenos y no tan buenos compañeros, cualquier descuido o negligencia nos puede salir demasiado caro, prevenir, siempre es mejor que, lamentar. Me gustaría, si no te importa madrugar, quedar contigo y charlar un rato, pues los próximos meses me va ser imposible atenderte, ya que el día de San Isidro, me embarco en una nueva experiencia o aventura de convivencia con unos indios, en Sudamérica». Quedamos a las seis de la mañana y hasta las siete y media que salía el vuelo de Foronda, yo le conté los últimos acontecimientos, mi punto de vista sobre ellos, y qué veía conveniente hacer: por un lado, potenciar la autoestima, la dignidad individual y el trabajo participativo y solidario. Por otro, y cómo consecuencia de lo

Josu Barandiaran Zailtasunak badira, askotan ibili behar duzu korrika bazkaltzen hara joan, ahalik eta azkarren hustu eta etxera bueltatzeko denbora izateko. Egun guztia kontuak egiten bai batean eta bai bestean. Apiriletik aldaketa ez dut asko nabaritu, puska bat azkarrago ibili behar, baina nire kasuan, motzean, gehienetan ondo ibiltzen naiz etxera iristeko. Egunen bat apuratuta, baina, 20 minutu pasatu behar banaiz ez naiz geratuko kamioian lo egiten. Lehengo egunean kamioia utzi eta autoan eraman ninduen lagun batek eta hurrengo egunean anaiarekin etorri.

07ekaina


g

a

u

r

k

o

b

i

d

e

e

t

a

n

g

a

u

r

k

o

b

i

d

e

e

t

a

n 9

8 H i r u

e t a

L A B e n

k o n t z e n t r a z i o a k

LANEKO SEGURTASUNAREN ETA OSASUNAREN ALDEKO BILKURA La seguridad y la salud de los transportistas tienen que estar siempre por encima de los intereses económicos, aunque viendo las estadísticas de siniestralidad laboral parece lo contrario. Hiru reclamó en el día de la salud laboral la desaparición de la precariedad en el transporte, ya que en su opinión, está directamente relacionada con la seguridad y la salud. La fatiga de los transportistas, los trastornos en su salud, enfermedades o los accidentes mortales son consecuencia de largas jornadas de trabajo, plazos cortos de entregas, estresantes ritmos de trabajo, prioridad de la mercancía por encima del transportista,... arraio arloko lan baldintza kaxkarrek ondorio eta eragin beldurgarriak dituzte garraiolarientzat, istripuak izateko arriskua, gaixotasun eta osasun arazoak, besteak beste. Lan segurtasuna eta osasuna garraiolarien lehentasun izan beharko lirateke, baina benetan kontrakoa gertatzen dela dirudi. Sarri enpresariek gehiegi estutzen dituzte garraiolariak, euren ahalmenen gainetik edo

G

Las empresas obligan en muchas ocasiones a los transportistas a trabajar al límite de sus posibilidades en unas condiciones laborales incompatibles con la salud y seguridad.

mugan lan egitera behartuz, gehiegizko eskakizunez, erritmo jasanezinetan,... Muturreraino eramandako lan baldintzak bateraezinak dira segurtasunarekin, eta beraz, argi dago, garraioan, beste arlo batzuetan bezala, istripuak baldintza kaxkarren ondorio direla. Ordubeteko lanuztea Horrela, lan istripu gehien garraioan eta eraikuntza enpresetan gertatzen dira. Horixe guztia salatzeko, eta enpresei lan baldintza duinak eskatzeko ordubeteko lanuztea egin zuten Hiru sindikatuko garraiolariek, apirilaren 27an, nazioarte mailako Lan-osasun Egunaren bezperan, eta batzuek kontzentrazioetan bildu ziren Pasaia eta Santurtziko portuetan, Irunen Zaisa aparkalekuan eta Oiartzunen Lanbarrenen, LAB sindikatuko gidariekin batera. Bilkuretan salatu zenez, gainera, furgoneta edota kamioia daramaten garraiolari autonomoek izandako istripuak ez dira lan istripu gisa hartzen, trafiko istripu gisa baizik, jakina bada ere, errepidee-

Imagen de las concentraciones que llevaron a cabo los afiliados de Hiru y de LAB en el Puerto de Pasaia y en Lanbarren.

tako istripu eta heriotza gehienak besteak beste, lanaldi luzeen, garraio-epe laburren eta lan erritmo azkarren ondorio direla, azken finean, garraiolariaren gainetik lehentasuna merkatu-produktuei ematen zaielako gertatzen dira. Eta ez da soilik errepideetan bizia galtzeko edo zauriak izateko arriskua, bizitza ere galtzen dute, daramaten bizimoduarengatik. Atseden ezak eta nekeak eragindako gaixotasun eta desorekak eguneroko ogia dira garraiolarien artean, eta baita etxetik urrun hainbeste denbora pasatzearen ondorioz, harreman pertsonal eta sozialetan arazoak, bai etxekoekin bai lagunartean. ■


g

a

u

r

k

o

b

i

d

e

e

t

a

n

g

a

u

r

k

o

b

i

d

e

e

t

a

n 11

10 e s t a t u t o

d e l

a u t ó n o m o

e u s k a l g i n t z a

AUTONOMOAREN ESTATUTUA ONARTU ZAIE GARRAIOLARIEI El Congreso de los Diputados aprobó el proyecto de Ley del Estatuto del Trabajador Autónomo que ahora ha pasado al Senado rechazando una serie de enmiendas de las asociaciones de empresas de transporte que pretendían excluir a los transportistas de las nuevas normas que reconocerán algunos derechos y prestaciones al autónomo. Por lo tanto, la administración pone por una parte obstáculos al acceso del autónomo al Transporte plasmado en la norma vigente desde abril que aumenta los requisitos para que un chofer se convierta en autónomo y por otra establece ciertas mejoras con la regulación del trabajador autónomo. angile Autonomoaren Estatutua bihurtuko den lege proiektua jada onartu du Diputatuen Kongresuak eta Senatura pasa da. Behin honen oniritziarekin uda ostean izan daiteke indarrean. Langile autonomoaren figuraren arautzea bera garrantzitsua da urtetan ofizialki baztertuta egon eta gero. Dena den, oraindik lege aurreproiektua besterik ez da eta gerora ikusiko da nola arautzen diren gaixotasun

L

profesionalak, istripuak edota langabezi saria. Beraz, soldatapeko langileekin berdintasunera iristeko lehen pausua izango da estatutua, egunen batean autonomoek ere segurtasun juridiko eta babes soziala izan dezaten. Autonomoaren figura egokia dela uste du Hiruk garraiorako, baina ez da hain argi Administrazioarentzat apiriletik indarrean den arauan berriak hasteko bete behar gehiago jarri baitira.

Alderdi politiko guztiak daude Estatutua aurrera eramatearen alde. Maiatzaren 10ean onartu zuten Madrileko Kongresuan 281 boto izan ziren alde, aurka bat ere ez eta bik ez zuten botorik eman. Gainera atzera bota ziren garraio enpresa handien proposamenak. Hauek ez dute garraiolarien kasuan estatutua aplikatzerik nahi. Estatutuaren eduki nagusiak Lege proiektuaren arabera, langile autonomoa zehatz mehatz definitzen da, hauen eskubide eta betebeharren zerrenda egin da, laneko arriskuei aurre egiteko neurriak zehazten dira, bezero bakarra duten autonomoen berezitasunak eta eskubideak arautzen dira, autonomo hauen eta enpresen arteko akordioak onartzen dira, epaitegietara jotzeko aukera izango dute, Administrazioarekin hartuemanak bideratzeko Langile Autonomoen kontseilua sortuko da,... Abantaila konkretuak ere aztertzen ari dira, seme-alabak soldatapean jartzeko aukera, 60 urterekin erretiratzekoa, lanean direla

izandako istripuengatik prestazioak jasotzekoa, amatasun eta aitatasun bajak, kasu batzuetan... Interesgarria da gutxienez bere diru sarreren %75 bezero edo enpresa bakar batengandik kobratzen duten langile autonomoei eskubide batzuk aitortzen zaizkiela. Hain zuzen ere horrek eragin du garraio arloko enpresa handien kontrako jarrera irmoa, aldatu eta hobetu egingo baita enpresaburuek lotuta edukitzen dituzten menpeko autonomoen egoera. Morrontza handiarekin oso baldintza txarretan aritzen dira, baina esaterako badaiteke kontratua etenez gero, kalte ordaina jasotzeko aukera izatea, enpresarekin arazoak badituzte epaitegietara jotzekoa, lan arloko jurisdikzioa erabiltzekoa, enpresa bereko beste autonomoekin batera lan hitzarmen modukoak negoziatzekoa, oporrak izatekoa... horiek guztiak aitortzen zaizkie. Langabezia sariaren finantzaketari buruz azterketa bat egingo du Gobernuak. Eskubideak aitortzen zaizkie lan-

gile autonomoei, bai bakarka, –lehen araudi ezberdinetan ziren eskubideak batean bilduko dira eta hobetu– eta kolektiboarenak ere bai –antolatzeko eskubidea, bezero berdinentzat lana egiten badute hitzarmen kolektibo modukoak sinatzeko edo negoziatzeko aukera eta bestalde, Administrazioarekin hartuemana konkretatu da: Langile Autonomoen Kontseilua osatuko da dagozkien gaiak jorratzeko. Eskubide eta betebeharrak Autonomo eta soldatapeko langileak pixkanaka berdintzen joango dira, bai eskubideen aldetik baina baita betebeharren aldetik ere eta ez da sinplea. Soldatapekoek jasotzen dituzten prestazio guztiak autonomoek ere jaso ditzaten, haiengatik kotizatu beharko dute Gizarte Segurantzan, eta oraingoz argitzeke dago hori guztia nola egingo den. Azterketa bat egingo dute. Sindikatuak argi du autonomoei hori ez zaiela dohainik irtengo. Prestazioak jasotzen badituzte, aurretik ondo ordaindu

EUSKARAREN UDAL ARAUDIA PRESTATU DU KONTSEILUAK uskara sustatzeko eta Euskalgintza babesteko 2004ko azaroan Kontseiluarekin batera Akordio Soziopolitikoa sinatu zuten hamaika alderdi politiko eta sindikalek Euskararen Udal Ordenantza Eredugarri batzuek prestatu dituzte Udaletxeetan euskararen normalizazioa bultzatzeko helburuarekin: Udalei hizkuntz politika egoki bat burutzeko lagungarri izango zaien tresna eskaini zaie beraz. Euskararen Ordenantzetan Udaletan garatu behar den hizkuntz politikaren irizpideak eta Hizkuntza-politika horren zutabeak bildu dira araudian. Euskararen normalizazioaren aldeko akordio honetan Hiru-rekin batera beste hamar alderdi politiko eta sindikatu dira: ANV-EAE, Aralar, Batasuna, Eusko Alkartasuna, EHNE, ELA, ESK, LAB, STEE-EILAS, Zutik eta Kontseilua bera. ■

E


g

a

u

r

k

o

b

i

d

e

e

t

a

n

g

a

u

r

k

o

b

i

d

e

e

t

a

n 13

12 m a i a t z a k

1

l e g e

TRANSPORTISTAS POR EL DERECHO A TRABAJAR EN CONDICIONES Urte guztian zehar defenditzen du Hiruk garraiolariek lan egiteko duten eskubidea eta maiatzaren 1ean ere gogorarazi egin zuen. Arriskuan dira etengabe garraiolariak: ezbeharren bat izateko batetik ala baldintza txarretan aritu baino lanbidea uztekoa bestetik. Baldintza horiek desagerraraztea da Hiruren ustez, lanaren, segurtasunaren eta bizitzaren aldeko pausurik eraginkorrena. l sindicato de transportistas Hiru no convocó ningún acto por su cuenta con motivo del 1 de mayo, día internacional de los trabajadores, pero reivindicó ante los medios de comunicación el derecho de los transportistas a trabajar, y a trabajar en condiciones, seguir vivo al volante, y no morir en la carretera en un sector con un permanente riesgo de sufrir accidentes. El sindicato recordó en esa fecha a los transportistas fallecidos, denunció que la Administración sigue sin reconocer los accidentes como laborales, ni toma medidas para ello, ni para superar la precariedad laboral y los factores so-

E

Lan egin nahi du garraiolariak, segurtasunez, lanean ezbeharrik gerta ez dadin, eta egoera onean, baldintzengatik inork garraioa utzi beharrik izan ez dezan. Errepidean heriotza litzake ondoriorik txarrena, baina bizi ere bizi behar du, bizimodu duin batez alegia.

¿Te gustaría localizar tus camiones llamando a un teléfono 24 h.? Además nuestras tarifas en telefonía móvil son: - en Francia desde 0,00 euros/minuto - en el resto de Europa desde 0,25 euros/minuto * Para la localización no es necesaria ninguna instalación.

cioeconómicos que contribuyen a la alta siniestralidad. A juicio de los transportistas autónomos vascos el riesgo de sufrir accidentes, es consecuencia en muchas ocasiones de las condiciones a las que se ven obligados a trabajar. «El modelo de transporte que marcan las grandes empresas del sector con el beneplácito administrativo condena a muchos transportistas autónomos a sobrevivir en un ámbito altamente competitivo donde la vida y las condiciones laborales del transportista se valoran cada vez menos». Así, esas condiciones de precariedad obligan a muchos transportistas a tener que trabajar más con el riesgo que ello supone para su seguridad y la de todos. El transportista vasco tiene sobre su cabeza también el riesgo de desaparecer definitivamente de las carreteras si no se valora su trabajo en su justa medida. Más teniendo en cuenta que crecen los requisitos para que los autónomos puedan acceder al sector. ■

Mugitel, s.l. C/ Lastaola 20 Irun 20305 (junto a Zaisa)

Tel.: 943 63 31 86 Fax: 943 63 19 53 mugitel@terra.es

k o n t u a k

CERTIFICADOS PARA LAS BAJAS Y VACACIONES DE LOS CHÓFERES Garraiolari autonomo eta enpresek, txoferrak baldin badituzte, inprimaki berri batzuk dauzkate, hauek oporretan edo bajan egon ondoren kamioian ez direla ibili ziurtatzeko. Jakina da apirilaz geroztik asteko eta aurreko bi asteetako diskoak eraman behar direla eta txoferrak ibilgailuz aldatu arren, bere diskoak berarekin eraman behar dituela. Ez baldin badaramatza zigorra jasoko du eta oporraldi-bajan izan bada derrigorrezkoa du nagusiaren ziurtagiria. os chóferes que hayan estado de baja, de vacaciones o conduciendo un vehículo exento y vayan a ponerse de nuevo al volante deberán llevar un impreso que certifique que han estado parados. Los transportistas autónomos o empresas deberán rellenar y firmar este nuevo certificado de actividades para demostrar que sus chóferes no llevan discos de los días anteriores. porque

L

no han circulado. Actualmente tanto autónomos como chóferes están obligados a llevar los discos de la semana en curso y de las dos semanas anteriores completas de lunes a las 00.00 al domingo a las 24.00. Cuando son los autónomos son los que han estado de baja o de vacaciones y circulen sin discos no podrán demostrarlo, ya que el certificado no es valido para ellos. Es este caso, si nadie ha conducido el vehículo, será suficiente comprobar el kilometraje pero si un chofer ha conducido el vehículo, los agentes cursarán la denuncia y se deberá demostrar que se ha actuado correctamente en el periodo de alegaciones. El impreso tipo aprobado por la Comisión Europea, debe rellenarse a maquina u ordenador y si el autónomo tuviese sello de la empresa conviene sellarlo junto a su firma. ■

«Ziurtagiriak ez du autonomoaren oporren kasurako baliorik. Isuna jaso eta gero, helegitea aurkezterakoan, frogatu beharko da oporraldia».


g

a

u

r

k

o

b

i

d

e

e

t

a

n

g

a

u

r

k

o

b

i

d

e

e

t

a

n 15

14 r o a m i n g

L A B U R R A K

multas de transporte

LA EUROTARIFA FACILITARÁ EL USO DEL MÓVIL EN EL EXTRANJERO Atzerrian sakeleko telefonoa erabiltzeagatik ordaintzen dena asko merkatuko da Europako agintariek ondorengo hilabetetan eurotarifa martxan jartzean. Azken orduko aldaketarik ez bada, konpainiek ezingo dute roaming tarifa tope bat gainditu eta beraz garraiolariek hobekuntza handia izango dute kanpoan telefonoa erabiltzeko. Euskaldunoi oro har ondo datorkigu neurria, hegoaldekoak iparraldean eta alderantziz roaming hori ordaintzen ari baikara. Orain arte, konpainien prezioetan alde handiak izan dira, eta batzuek oso garestiak.

E

EUROTARIFA 2007 2008 2009 Para llamar 49 46 43 Para recibir 24 22 19 Mayoristas 30 28 26 Céntimos de euro por minuto sin IVA

22 el segundo y 19 en 2009. La UE se propuso limitar el precio del roaming por considerarlo abusivo. La Eurocámara lo aprobó el 23 de mayo y se espera que el Consejo Europeo lo haga en su reunión del 7 de junio.

PRINCIPAL COMPAÑIA ASEGURADORA DEL PAIS VASCO Te aseguramos el camión

EUSKAL HERRIKO LEHEN ASEGURATZAILEA Kamioia aseguratzen dizugu

Precios especiales para afiliados de Hiru en todos los seguros

Prezio bereziak Hiruko afiliatuentzat, aseguru mota guztietan

Créditos hipotecarios Financiamos las compras de camiones y coches

Mailegu bereziak etxe erosketarako Automobil eta kamioien erosketa finantzatzen dizugu

(financiación de renting y leasing de turismos)

(turismoen renting-a eta leasing-a finantzazioa)

Consulta nuestros precios sin compromiso

Kontsulta itzazu gure prezioak, inolako konpromisorik gabe

669704734 - 943 360268 Con Mapfre no tienes por qué preocuparte

LOYARTE ASEGUROAK

Fax: 902 931844 Geltoki 8 Lasarte Mapfrerekin ez duzu zertaz kezkaturik

os 43.000 controles a vehículos de transportes de mercancías y viajeros que se realizaron en Nafarroa durante el año pasado se saldaron con un total de 4.484 multas que supusieron una recaudación para la Hacienda foral de 4,6 millones de euros. Es el balance del II Plan de Inspección de Transporte en Nafarroa realizado en 2006 que arroja unos resultados de mil controles y 106 multas

L

más que en la primera edición del plan desarrollado en 2005. Las multas impuestas indican que uno de cada 10 controles derivó en una sanción por incumplir la normativa. Más del 50% de las sanciones fueron por superar los tiempos de conducción y los tiempos de descanso y por exceso de peso. Del total de sanciones, 769 fueron de carácter muy grave, 1.729 de carácter grave y 1.986 leves. •

aldaketa

CONCURSO PARA ADJUDICAR LA AUTOPISTA DE MAR Las autoridades de Transporte de los Estados francés y español han sacado a concurso el contrato de puesta en marcha y explotación de las primeras autopistas del mar. Una partirá probablemente del puerto de Bilbo con el fin de llevar parte de los camiones que pasan por Irun y Hendaia a los barcos. •

MULTAS DE 500 EUROS POR NEGARSE A PAGAR LA A-8 a Diputación de Gipuzkoa ha enviado sanciones de 500 euros a algunos usuarios de la A-8 por negarse a abonar el peaje a Bidegi –sociedad foral encargada de su gestión–. El Departamento de Infraestructuras Viarias abrió los expedientes, con propuesta de sanción de 500 euros para cada una de las personas de A8 Doan que se negaron a pagar el peaje en 2006 y fueron identificados por la Ertzantza. •

L

Apolonio, transportista autónomo polonio nos plantea un nuevo problema que tendremos que resolver para aprobar. El transportista imaginario propone la colaboración y participación de los lectores para que resuelvan un problema que se puede presentar en la vida cotidiana de cualquier transportista y aunque parezca difícil siempre se encuentra una solución y una respuesta inmediata lo mas correcta posible. Envía la tuya a la dirección e-mail apolonio@hiru.org o por carta a «Apolonio. Los Llanos industrialdea, A kalea 13. 01230. Langraitz-Oka».•

A

Problema: Apolonio no está afiliado a ningún sindicato. Sabe que afiliándose a HIRU puede ahorrarse mucho dinero en gasoil, gestoría, seguros, compra de camión, teléfono, intereses de préstamos, etc., pero está reticente porque cree que si se afilia a HIRU perderá mucha independencia. ¿Qué hará Apolonio cuando confirme que los gastos de sus compañeros afiliados a HIRU son mucho menores que los que tiene él, que siempre está con el agua al cuello? Elija la respuesta que más le convenga o añada otra. A) Se asociará con la patronal, porque se siente un gran empresario y desconfía de los autónomos, que cree que se van a aprovechar de él, y se van a beneficiar a su costa. B) Se afiliará a los dos sindicatos, para aprovechar las ventajas de los dos. C) Se afiliará a HIRU y participará activamente en lo posible en el desarrollo de su labor, aportando nuevas ideas. D) No se afiliará a ningún sindicato, porque él es mucho más listo que ellos y saca todo mucho más barato por su cuenta. No necesita ayuda de ningún tipo. Su lema es «no hay mejor sindicato que uno mismo». E) Se afiliará a HIRU y se dedicará a exigir, exigir y exigir, sin aportar nada y criticando todas las decisiones. F) NOTA: El autor no se responsabiliza de las posibles consecuencias que provengan de una elección equivocada.

apolonio@hiru.org

l Parlamento Europeo y el Consejo de la UE tienen previsto poner en vigor durante este verano los nuevos precios unificados de las tarifas telefónicas entre diferentes estados (roaming). Ya se ha acordado que llamar dentro de la UE pero de un país distinto al de origen inicialmente costará 49 céntimos por minuto, descenderá a 46 céntimos en 2008 y hasta 43 céntimos en 2009. El coste de la recepción de llamadas cuando el usuario se encuentra de viaje en el extranjero será de 24 céntimos el primer año,

La eurotarifa será obligatoria pero se abrirá un plazo para que los clientes que tienen contratadas tarifas ventajosas más baratas de roaming puedan elegir. Si no lo hacen pasarán directamente a la eurotarifa. El julio las compañías ofertarán sus tarifas, en agosto y setiembre los usuarios podrán mostrar sus preferencias y en octubre se aplicará la eurotarifa al resto. Los mensajes SMS quedarán fuera de estas tarifas. Las compañías de telefonía móvil se muestran contrarias a la rebaja de las tarifas del «roaming» que estiman están ya bastante ajustadas, que les va a suponer enormes perdidas y que el resto de las tarifas pueden subir. Se calcula que 147 millones de ciudadanos europeos –37 turistas y 110 profesionales– utilizan el móvil en sus viajes por la UE. Cuando se cambia de estado, la compañía estará obligada a enviarle de forma automática y gratuita un mensaje con información básica sobre las tarifas y un número de un teléfono gratuito para obtener información más detallada. ■

4.484 SANCIONES EN NAFARROA

administración

José García 07ekaina


g

a

u

r

k

o

b

i

d

e

e

t

a

n

g

a

u

r

k

o

b

i

d

e

e

t

a

n 17

16 f o r m a c i ó n lege kontuak tarjeta solred

JORNADA SOBRE TACÓGRAFO DIGITAL EL DÍA 16 EN ORKOIEN l sindicato organiza un nuevo curso sobre el tacógrafo digital que se desarrollará el 16 de junio en Orkoien. Los interesados en familiarizarse con los nuevos aparatos ya pueden dar su nombre en las oficinas del sindicato para este curso que será gratuito y abierto a todos los transportistas sean o no afiliados a Hiru. En el curso que tendrá una duración de cinco horas el sábado 16 de 9 a 2 de la mañana en el Hotel Andia ubicado en el polígono Ipertegi de Orkoien se utilizarán simuladores de Siemens y Stoneride. Por otra parte, Hiru mantiene su oferta de formación para este año. Los cursos de tres días (sábado, domingo y lunes) para obtener

E

o renovar el título de ADR se desarrollan periódicamente en las instalaciones de Lasarte. Está previsto que la renovación se imparta a mediados de julio y el de obtención en octubre, pero ya está abierta la inscripción. Los interesados en participar en estos cursos u otros sobre cualquier materia pueden hacer sus sugerencias o pedir más información en las oficinas de Hiru. En cuanto al examen para obtener el título de Capacitación Profesional, los responsables no han confirmado la fecha pero a titulo orientativo señalan que se llevará a cabo en torno al 30 de junio. Más información en la página www.ej-gv.net/transportistas. ■

siniestralidad

NUEVAS NORMAS PARA EL ADR partir del 1 de julio ya estará en vigor definitivamente el ADR 2007, vigente ya desde enero de este año. La norma se renueva cada dos años pero del 1 de enero al 30 de junio se permite hacer transporte de mercancías peligrosas conforme al ADR 2005. Transcurrido este plazo, desde julio tan sólo se permitirá hacer transporte de materias peligrosas conforme a la nueva norma. Entre las novedades

A

destaca que ahora el transporte de mercancías peligrosas en los vehículos con una MMA inferior a 3.500 kilos también requerirá de carnet ADR que no se exigía hasta ahora. Las medidas no afectan casi a las funciones de los transportistas. Varían las de las empresas cargadoras. No hay novedades importantes. La persona que acompañe al conductor para realizar las labores de carga y descarga, también se considerará parte de la tripulación.

Por otra parte, el nuevo decreto obliga a la empresa cargadora a emitir y enviar en menos de un mes los informes de accidente o incidente a la Dirección de Transportes por carretera, al órgano autónomo competente y al Ayuntamiento del pueblo donde haya ocurrido el mismo. Antes de iniciar el viaje el transportista recibirá la carta de porte y las instrucciones escritas por el propio expedidor o por el cargador, en quien delegue el expedidor. •

DESCUENTO DE DE 0,051 euros HIRUko afiliatua bazara honako lekuetan beherapen bereziak eskura ditzakezu.

ACCIDENTE MORTAL.

g

arraiolariok38

Un accidente en la N-1 a la altura de San Millán provocó el 24 de mayo un transportista muerto, 19 heridos, cinco de ellas de gravedad, y retenciones kilométricas en dirección a Irun durante varias horas. El incendió de un autobús, sin que ninguno de los pasajeros resultara herido, provocó varias colisiones en cadena entre la niebla y la humareda. Resultaron afectados varios camiones, turismos y furgonetas. Un repartidor de 29 años murió en el siniestro. •

GIPUZKOA E.S. MANTEROLA E.S. ALEGIA E.S. MUSAKOLA E.S. MENDIAGIAN E.S. BEASAIN E.S. GUREGAS BEASAIN E.S. BERGARA E.S. VILLABONA, S.A. E.S. IRURA E.S. GUREGAS MIRAMON E.S. BIDEBIETA, S.L. E.S. AUT. SERV. REZOLA, S.L. E.S. REKALDE, S.A. E.S. JAIZKIBEL E.S. BEHOBIA E.S. BIDASOA BIZKAIA E.S. ARAKALDO E.S. EL GALLO E.S. GUERNILAN NAFARROA E. S. PAMPLONA E. S. BATEY EZCABA S. L. E. S. BATEY EZCABA S. L. ARABA E.S. IBARROLA

NUEVOS PUNTOS DE DESCUENTO A HIRU EN NAFARROA Desde el pasado 15 de mayo, otras dos estaciones de servicio de Nafarroa dan al socio de Hiru el descuento máximo de 5,10 céntimos de euro por litro de gasóleo consumido. Son la Estación de Valtierra en ambos márgenes de la A-15 y la estación de Castejón en el km. 329 de la N-232. •

SOLRED (8,5pts.)

Si eres afiliado de HIRU puedes conseguir este descuento en estos lugares.

N-634, PK-5700 CR N-1 PK 429 GIPUZKOA, 34 GI-632 PK 1,000 DRCHA GI-632 P.K, 1,7 N-1 P.K, 478,5 POL. IND. SAN LORENZO N-1 PK 445 N-1 PK 440,7 POL. MIRAMON PK-1,2 SAN PEDRO, 3 DEBA KALEA, 20 C-414, PK 7,4 N-1, KM 483 ENDARLAZA IRIBIDEA, S/N CTR. N.1 PK 478,5

AGINAGA-USURBIL ALEGI-ALEGRIA DE ORIA ARRASATE-MONDRAGON BEASAIN BEASAIN BEASAIN BERGARA BILLABONA BILLABONA DONOSTIA-SAN SEBASTIÁN DONOSTIA-SAN SEBASTIÁN ELGOIBAR HERNANI HONDARRIABIA-FUENTERRABIA IRUN IRUN

N-625 PK-373,400 N-634 PK 99,9 P.I. TXAPORTA, S/N

ARRANKUDIAGA GALDAKAO GERNIKA

Polígono Landaben N-121 (Pam.-Irun) Km. 6 N-240 PK 15

IRUÑEA ATARRABIA SARASATE

E.S. BIDASOA IZQUIERDO E.S. ESKORTZA E.S. ZAISA E.S. PUNTXAS S.L E.S. LASARTE-ORIA E.S. LEGORRETA GUREGAS CARBURANTES, S.L. E.S. BELATXARRA-OÑATI E.S. MAGDALENA, C.B. E.S. ITURRALDE E.S. OIARTZUN GUREGAS CARBURANTES, S.L. E.S. TOLOSA E.S. GUREGAS-AGINAGA E.S. ZARAUTZ E.S. ITURRITZA, S.L. E.S. ARRONA, S.L. AUTO SERVICIO BILBAO, S.A. E.S. BEGA-ZAR, S.L. E.S. BENGOECHEA E.S. GOIRI, S.A. E. S. NOAIN E. S. TALLUNTXE E. S. VALTIERRA E. S. NASERMO

CT.N-1 PK 478,5 DE LETUMEORRO, S/N TERMINAL DE ZAISA-BEHOBIA N-121 Pk 86,8 ZIRKUITU IBILBIDEA 8 N-1 P.K. 425 GI-2131 PK 5,1 VARIANTE, S/N B. SANTXOLOPETEGI C-1020 PK 11 N-1 P.K. 469,1 PK 437,2 N-1 DCHA. N-1 PK 432,5 N-634 P.K. 7,6 NAFARROA KALEA, S/N ZUBIAURRE ZAHAR, S.N. N-634 PK 31,700 N-634 PK 106,4 ATXONDOA AUZOA, KM 51 BENGOETXEA, 9 B. GOIRI, S/N N-121 (Pam.-Zar.) N-121 (Pam.-Zar.) Pol. Talluntxe A-15 (Ambos mágenes) P.K. 15,5 N-232 km 329,5

Calle Aday, 4

AMURRIO

E.E. LOPIDANA Dos márgenes N-1 Km. 351 E.S. OLAONA N-1 PK 364,4

IRUN IRUN IRUN IRUN LASARTE-ORIA LEGORRETA LEGORRETA OÑATI OÑATI OIARTZUN OIARTZUN TOLOSA TOLOSA USURBIL ZARAUTZ ZARAUTZ ZESTOA ETXEBARRI MARKINA OROZKO BASAURI NOAIN NOAIN VALTIERRA CASTEJON LOPIDANA BARRUNDIA-EL BURGO


e

La inmigración crece y seguirá creciendo mientras haya diferencias entre unos y otros. Por muy alta que sea la barrera que ponga Europa el necesitado saltará e intentará sobrevivir. Los transportistas hace tiempo que coinciden en el sector con extranjeros que en algunos casos trabajan en inaceptables condiciones precarias diferentes al resto.

19

rreportajea

2006an ia 150.000 atzerritar ziren Araba, Bizkaia, Gipuzkoa eta Nafarroan erroldatuak, horietatik ehun mila baino gehiagok zuten erresidentzia txartela. Estatuan urte hasieran 3.885.000 lagun erroldatuta eta hiru milioitik gora erresidentzia baimenarekin. Estatistikak, dena den, ez dira oso fidagarriak. Ez baitira dauden denak, eta ez daude diren denak. Gainera garraioan aritzeko ez da erroldatu beharrik. Sektore heterogeneoa izanik, aniztasunak ez du eragozpenik, berdintasuna eta zuzentasuna errespetatzen baldin badira. Baina, errepideen errealitateaz haratago, nola gureratu atzerritarrak oinarrizko eskubideak aitortu eta errespetatu gabe. Kanpokoei bertakoen baldintza ematen ez dizkietenak daude soberan. Administrazioak badu hori kontrolatzen zeregina. Ondo dago beraz, legez kanpo etorkinak kontratatzen dituztenak zigortzeko Europan jorratzen ari diren proposamena. Jada indarrean egon beharko luke.

os transportistas están acostumbrados a trabajar fuera de su entorno. En las carreteras vascas así como en las europeas coinciden transportistas de diversa procedencia y origen. Los transportistas vascos comparten sector con conductores de toda Europa, españoles, portugueses, franceses y alemanes entre otros y son cada vez más numerosos los que proceden del Este de Europa, así como los transportistas latinoamericanos o magrebíes que han saltado el charco en busca de una oportunidad en la vida. Los problemas y dificultades que afrontan los transportistas no son consecuencia de la presencia de trabajadores foráneos que trabajan aquí sino de las dificultades para competir con intermediarios o empresas de transporte que someten a esas personas a sus condiciones a cambio de un poco de dinero. Así algunos aceptan por necesidad unas cláusulas en precario y pueden pasar dos o tres meses trabajando con el camión sin ir a casa. En Hiru también hay transportistas afiliados de diverso origen que se sienten integrados tanto en la sociedad vasca como en el sector. Hemos entrevistado a algunos de ellos: Jorge Omar Vergnano de Argentina, Xamir Zmara de Marruecos, Edgar Uchuari de Ecuador o Domingo González de Armas de las Islas Canarias forman parte ya social y laboralmente de nuestra tierra. Tienen los mismos derechos y oportunidades que el resto, pero también respetan las condiciones y obligaciones como los demás.

L

Jorge Omar Vergnano argentinarraren ustez Euskal Herrian geratzeko arazo handiena etxebizitzarena da.

Integrados en Hiru Jorge Omar Vergnano es de Villa María ciudad argentina de unos 90.000 habitantes mas o menos de la provincia de Córdoba, a su juicio «una linda ciudad industrial», de la que salió por los «vaivenes» de la economía argentina, en octubre del 2003. «Tuve mucha suerte de venir –reconoce Jorge–. No conocía nada de Europa en general. Tengo una hermana

aquí en Donosti que me dio la gran oportunidad de poder conocer esto. En la vida hay cosas que te deslumbran, y esto a mí me deslumbró». Jorge Omar explica que «no estaba mal económicamente en Argentina, lo que pasa es que te ponen barreras, no puedes avanzar y yo tengo un hijo adolescente, hoy tiene 17 años, y no le veía futuro.

Primero me vine yo y a los tres meses llegó mi familia. Allí tenía dos taxis: me compré dos autos gasoleros y a los cuatro años el gasóleo se fue por las nubes, y convenía transformarlos a gas. Los vehículos por los que pagué muchísimo más, luego valían muchísimo menos. Me sentí muy defraudado, me sentí mal, no era fiable meterme nuevamente en

un Banco, y con ese dinero que tenía para meterme en otro vehículo me vine a Europa. Y creo que fue lo mejor que hice en mi vida. Haber cambiado de aires. Por supuesto que la decisión no es fácil como creo que no lo es para ninguno que sale de su país. No es que mi país no me diera oportunidades, igual me las dio todas pero no supe encontrar, son cosas que pasan en la vida. Prácticamente empecé de cero con más de 50 años. Eso es muy duro». Jorge Vergnano está encantado en Euskal Herria. «El país vasco es maravilloso. Es muy lindo ver el respeto que tiene este pueblo por lo suyo, sus fiestas, el euskera,... En Argentina somos muy tradicionales para nuestras cosas pero acá, más. Lástima que yo haya venido con cierta edad. Si hubiera venido con unos años menos creo que me erradicaba para siempre acá. Lo que pasa es que la propiedad (vivienda) es un problema muy grande que es superior para un inmigrante. Ustedes pueden empezar a pagarlas antes. Yo tendría que nacer otra vez. Eso limita las posibilidades de que yo pueda seguir en este lugar. Donosti es una zona muy cara». Jorge ya venía con la idea de meterse en una furgoneta. «Para mí fue un palazo cuando me entero que hay que hacer un curso de capacitación, porque tenía que empezar de cero, otra vez a estudiar con 50 años. Los libros para mí eran ya historia, y tuve la suerte de conocer a un socio de Hiru, José Luis Corpiñas. Él me vinculó con el sindicato e hice el curso. Me trata07ekaina


e

«Bizimodua aldatzeagatik atera nintzen desertutik, telebistaz ikusten nituen beste herrialde batzuk eta jende berria ezagutu nahi nituen»

rreportajea

Xamir Zmara terminen,… En Argentina el accidente de tráfico es el índice de mortalidad número uno del país, entre los cuales lamentablemente están también los transportistas. No creas que allí todos los vehículos tienen tacógrafo,… es un país con demasiada corrupción todavía.

Edgar Uchuari eta bere anaia Manuel garraiolariak dira. Lana badagoela aitortzen du Ekuadorkoak, baina kontuz ibili behar dela ere bai. «Ordaintzen dutena eta dauzkazun gastuak ondo kalkulatu behar dira».

g

21

ron muy bien, me apañaron (ayudaron) mucho porque yo era el único extranjero, el único que no sabía euskera, el único que paraba la clase, porque los vocablos son diferentes, pero tuve mucha suerte y el primer curso aprobé. Eso ya me abrió las puertas para trabajar». Luego no ha tenido problemas: «Al contrario, me tratan muy bien. Trabajo para una empresa con mi furgoneta, tengo buena relación con todos los clientes». Se siente integrado. «Lo único que lamento es no haber venido unos años antes. Sino miraría a mi vida de forma distinta. Pero lo mismo disfruto de todo, y los fines de semana mis paseos son para conocer el País Vasco. No quiero conocer otro lugar». La familia de Jorge Omar opina algo parecido. «Se maneja bien, le

arraiolariok38

gusta, pero tenemos el corazón partido, muchas veces está allá sobre todo cuando tienes unos padres «los aitas», mayores, … ¿Volver a Argentina? Sí seguro que voy a volver. Me costará poder desarrollarme económicamente acá pero no tengo apuro en hacerlo». ¿Cómo es el transporte argentino? Allí es diferente, se trabaja mucho en negro, las carreteras son un desastre, hay autopistas muy buenas pero se concentran en las grandes metrópolis,... En Buenos Aires hay buenas, pero en Córdoba están construyendo tramos hacia la capital pero hasta que no los

Trabajas con una furgoneta ¿Cómo ves el sector? No conozco como está el sector a nivel internacional, no puedo ampliarme, pero creo que tuve suerte. Veo que en otras empresas ya sean camiones o furgonetas, en general, cobran a los tres meses. Tengo suerte porque entré en una empresa que siempre cumple lo que ha prometido y cobro a los veinte días. El aumento del gasóleo nos pegó duro a todos los que nos movemos en el transporte, porque nos repercute en el acto, pero también hemos tenido una pequeña ayuda de la empresa. Me siento bien aquí y quiero agradecer a Hiru. Fui a sacarme la capacitación, no tenía plata, y no tuve ningún problema para pagar poco a poco. Eso son cosas que te quedan. ¿Y el trabajo? Los primeros días me costaba mucho pronunciar los nombres de aquí. Tuve que aprender todo un nuevo vocabulario, los nombres de todos los pueblos,… Nunca me sonaban, no me entraban. Decía: ¡como voy a ir a Bilbao si no se el nombre de las calles del barrio donde vivo! El fin de semana me iba con mi mujer, a conocer la ruta y anotar el nombre de los clientes en los polígonos industriales.

«Lehenago etorri banintz geratuko nintzateke. Dena den, gozatzen ari naiz, asteburutan Euskal Herria ezagutuz. Ez dut beste inora joan nahi».

Jorge Omar Vergnano

Manuel y Edgar Uchuari son dos hermanos ecuatorianos, ambos transportistas, que viven en Gasteiz. Vinieron del sur de Ecuador de una ciudad que se llama Loja, primero Manuel hace 11 años y hace 9 Edgar que lleva 5 años en el transporte. Se siente integrado: «sí, ya ha pasado tiempo. El primer año, cuesta, hasta conocerlo, luego vas aprendiendo y ya me he habituado poco a poco. Ya hay que integrarse como quien dice». Salió de Ecuador por la situación económica de su país: «llegó a un punto que veía difícil el futuro y entonces opté por salir de allí». Y no ha vuelto en estos 9 años, aunque reconoce que le gustaría volver «pero de momento no». Se encuentra bien, va conociendo cada vez más gente y haciendo amistades. «Me han tratado bien aquí, no tengo de que quejarme».

Noizean behin Marokora bidaiaren bat agintzen dio enpresak. Bertako hizkuntza hitz egiten duenez erraztasunak ditu mugan edo bertan jendearekin konpontzeko. Baina ez dira joan etorri asko izaten, arraina eta arropa

¿Porqué elegiste este trabajo? Mi hermano mayor se metió en el transporte, yo trabaje con él como chofer y luego ya me puse yo sólo. No he tenido ningún problema por ser inmigrante, pero en mi país las leyes y reglas son diferentes, y me he tenido que sacar todo, el permiso de conducir, la capacitación,... me lo he currado, nada es gratis. Le metí caña porque me dijeron que cada año entraba una materia nueva, más difícil. Me costó. ¿Cómo es el transporte en Ecuador? No estaba muy regularizado. Ahora puede que haya cambiado un poquito.

ekartzen da besteak beste.

¿Cómo ves el sector? Lo veo bien pero para salir adelante hay que buscar un buen trabajo, una buena empresa porque depende de cómo te pague. Hay que calcular bien los gastos, porque sino,... trabajo hay pero hay que mirar bien. Xamir Zmara es de Casablanca (Marruecos). «Vivía en el desierto hasta que salí de allí». Hace ya casi diez años que llegó a Euskal Herria, en 1998, con un visado ya que antes de venir aquí estuvo trabajando en París y en Bélgica.

«Ondo tratatu naute. Ez dut arazorik izan. Baina ez da ezer doan ateratzen. Ekuadorren arauak ez dira berdinak eta baimen denak atera ditut, kostata».

Edgar Uchuari

«Paré aquí por casualidad y me gustó el país, la gente,... Tiene algo africano, no es como en Francia o en Bélgica que cierran todo a las 8 de la tarde. Aquí hay más marcha, la gente está unida a ésta tierra, es todo más natural. Me ha gustado, hay buena gente». Anteriormente no había trabajado en el transporte, buscando trabajo conoció a gente que le inició en este oficio. «Primero repartiendo periódicos, luego paquetería, y más adelante, me hice autónomo, y comencé a hacer transporte internacional, porque a mí me da igual dormir aquí que dormir en Berlín. Como no tengo familia aquí y me gusta viajar, ver y conocer otros países, no me importa trabajar en el transporte internacional». 07ekaina


Domingo González de Armas Kanariar irletatik etorritako garraiolariak bitartekarien jokabidea salatzen du. Bere ustez, horrek autonomoen etorkizuna asko korapilatzen du.

Xamir Zmara explica que salió de Marruecos «solamente por cambiar el modo de vida. No fue por problemas económicos, hambre, o algo así,... Querría conocer otros sitios que veía por la televisión, otros países,... gente diferente». Ahora su empresa le propone hacer portes a Marruecos: «para ellos está bien porque hablo el idioma y puedo relacionarme bien en la aduana y con la gente de Marruecos. Pero salen pocos viajes. Se trae ropa y pescado». Trato con el inmigrante Xamir se siente «muy a gusto» en el sindicato. Opina que las condiciones de algunas agencias están muy mal. Denuncia un caso que vivió en sus propias carnes: «Trabajé tres años en una empresa que me daba papeles como que estaban pagando la Seguridad Social y no me estaban pagando nada. Lo llevé a juicio y me han tenido que pagar». Entiende que por necesidad el inmigrante que no tienen papeles llegue a aceptar trabajar más horas o que le paguen menos «para empezar, cualquier dinero que consiguen está bien. Un año o dos se puede aguantar». Pero el problema a su juicio es que esas actitudes influyen en el bajo precio del transporte.

me vuelvo otra vez para arriba. Me gusta más. Antes salía el domingo por la noche y el jueves estaba en casa. Ahora hasta el sábado no termino.

«Familia oso gustura da hemen. Neskatoek euskaraz hitzegiten dute. Hasieran kosta zitzaien, batez ere handienari»

Domingo Gz. de Armas

Domingo González de Armas es de la capital de Las Palmas de Gran Canaria. Hace ocho años que vino a trabajar como transportista. «En Canarias fui chofer dos años en una empresa, otros dos años en el muelle transportando pescado, casi otros dos con grúas de enganche llevando guaguas y camiones» explica Domingo que se siente ya totalmente integrado.

«Nos sentimos bien: las chiquillas, ya hablan euskera. Les costó bastante al principio. Sobre todo a la mayor». ¿Cómo fue el proceso de integración? No fue difícil, la gente me ha tratado muy bien, no hemos tenido problemas con nadie, todo lo contrario.

¿Qué motivó el cambio de aires? Fue por un amigo que trabajaba allí, Iñaki Gangoso, que se venía otra vez para aquí y me comentó. La verdad es que fue un poco una aventura. Cogí el camión y me vine. ¿Es muy diferente el transporte allí o aquí? Sí allí es en corto, si no estás en el muelle, estás en las obras,... ¿Qué transporte haces? Transporte pesado, empecé haciendo internacional, y creo que

¿Cómo ves el transporte? Está difícil, complicado. Sobre todo para los autónomos. Lo primero porque no hay unidad entre nosotros. Y segundo porque hay mucho intermediario, mucha agencia intermediara. que vende o subcontrata el transporte que cuando llega al que verdaderamente sube al camión se ha revendido tres o cuatro veces y cada uno se ha llevado su parte de comisión. Quieren ganar dinero a costa de los demás. Además está el tema de los ilegales, empresas que tienen uno o dos camiones y un montón de remolques que trabajan con portugueses al enganche. Ellos han venido porque les han llamado y tienen derecho como todo el mundo para trabajar. Hay de todo, algunos son legales, tienen su empresa, cumplen con sus obligaciones van y vienen y no dan problemas. Yo vine y pago mis im-

puestos aquí, contribuyo a la hacienda vasca,... El futuro será duro. Aparte está la competencia que viene de Europa del Este,... Y a nivel personal, ¿que tal? Estoy muy a gusto aquí, no me siento discriminado ni nada, todo lo contrario. No puedo hablar mal de esto ni de la gente de aquí. Lo único, hoy en día el que está ganando dinero es la agencia. Cuando llega a manos del transportista ha pasado por tres o cuatro agencias que se han llevado su parte de comisión. Yo más o menos he trabajado directo pero por lo que he visto, ... y luego no puedo pedir que me suban el precio si hay alguno que lo hace por menos. No entiendo como pueden trabajar a ese precio, porque yo sacaba los gastos y no daba. No sé cómo lo hacen pero dejarán de pagar algo: Seguridad Social, seguros o lo que sea. Mientras no cambiemos de mentalidad, no hay nada que hacer. Ojalá lo viera con otro ánimo pero lo estoy viendo así. En Irun cada vez somos menos transportistas. ■

«Ez dakit nola lan egiten duten prezio horietan. Gastuak kalkulatzen nituen eta ezin zen. Zerbait ez dute ordainduko: gizarte segurantza, asegurua,...»

23


e

25

El camión se convierte en un escenario

lkarrizketa

por el que pasan los ciudadanos que se adhieren a la iniciativa.

Argazkia ateratzerakoan lotsat zen al da jendea? Argazkiak egiten ari garenean jende asko etortzen da, baina bat batean ikusten badute kamioia hutsik dagoela, inor ez dela une horretan argazkia ateratzen ari, ez dira ausartzen eurak aurrenak izaten. Beraz batzuetan argazkiak egin ezinik, –ekimenean parte hartzen dutenei argazkia ematen zaie– itxaron egin behar eta gero beste une batzutan agian ordu erdian inor ez da inguratzen.

El camión con los lemas «Milakabilaka, Respeto, paz y diálogo» está recorriendo todos los pueblos de Euskal Herria.

Pello Arbide Milakabilaka kamioiaren gidaria

«Elkarrizketa aldarrikatzen dugu, errespetuan oinarrituta» Mucha gente se sorprende al ver el camión de la plataforma Milakabilaka en las carreteras vascas. Este verano quiere llegar a los pueblos de Euskal Herria transportando un mensaje de defensa de la paz y el diálogo. El chofer Pello Arbide nos explica cómo es la iniciativa participativa que ya ha recabado 6.000 adhesiones en poco más de dos meses.

zioarteko garraioan. Azkenaldian Alemania eta Frantzia aldera joan etorriak utzita dauzka eta Milakabilaka-ren kamioiaren txofertzan ari da herriz herri. Berak eman digu ekimenaren berri.

ilakabilaka ekimenak kamioi bat prestatu du Euskal Herriko bazter guztietara heldu eta jendeari egitasmoan parte hartzeko proposatuz. Bake iraunkorra ekarriko duen elkarrizketa bultzatzeko herritarren hitzari bide emateko proposatzen du Milakabilakak eta Euskal Herriari, herritarrei, guztien eskubideei

Euskal Herri osora iristea da hel burua, ezta? Azken helburua toki guztietara iristea izango da. Gipuzkoa inguruan hasi gara, festa jendetsuak diren tokietan, eta udara aldean zabalduko gara beste herrialdeetara. Normalean asteburu denetan gaude nonbaiten eta festaren bat edo azoka garrantzitsuren bat dagoenean, astegunean ere bai.

M g

arraiolariok38

zein herritarren erabakiari errespetua aldarrikatzen du. Gutxi gorabehera sei bat mila lagun pasa dira jada Milakabilaka kamioiaren oholtzatik lehen bi hilabetetan. Pello Arbidek darama kamioia eta argazkiak ateratzen dituen Txirli-ri laguntzen dio. Arbide, hainbat ogibidetan aritua da, besteak beste nekazari, maisu eta na-

Zer moduz doa Milakabilakaren bidaia? Ondo, hasi berriak gara eta orain arte behintzat gustura gabiltza.

Zer moduzko harrera izan duzue? Oraingoz jende asko harrituta dago, ez daki ondo Milakabilaka zer den, ez du ezagutzen. Askok galdetu egiten dute eta beste batzuek, entzun dutenek eta, oso harrera ona eman diote. Ekitaldi alaia izaten da gainera. Beraz ezagutzen dutenak harrera ona eta ezagutzen ez dutenak harrituta. Zenbait egunetan jende asko pasa da. Beste batzuetan, gutxiago. Zer helburu ditu ekimenak? Gure helburua jendeak, herri guztietan, Milakabilakak zer proposatzen duen ikustea da. Horretarako gu joaten gara herriraino eta nola parte hartu dezaketen erakutsi. Aurpegia emateak eta argazki bat jasotzeak indar gehiago dauka sinadura batek baino. Sinadura bat 80.000 artean eskasagoa da.

«El camión está rotulado por Milakabilaka, y se ve de lejos, también cuando circulamos por la carretera. Los que conocen la iniciativa lo apoyan y el resto, en principio, lo acoge con sorpresa. Queremos dar a conocer la propuesta a los ciudadanos, e invitarles a participar. Se saca una fotografía porque tiene más fuerza que una firma».

Kamioia oso dotorea da, errotulatua dago, «errespetua: bakea eta elkarrizketa» goiburuekin... Bai urrutitik ikusten da eta jendeak galdetu egiten du. Oso garbi dago, elkarrizketa eskatzen dela baina Euskal Herrirako errespetu baten barruan. Kamioia ikusita, irekia eta musikarekin, garbi dago zertarako dagoen. Nahiko atraktiboa da, bidean goazela ere, jendeak ikusten du errotulatua dagoelako. Arazorik izan al duzue? Herriaren erdi erdira sartu nahi izaten dugu, alde zaharretik, herri asko oso txikiak dira, herri barreneko plazak furgonetentzat ondo daude baina horrelako kamioi batentzat justuak izaten dira eta arazoak hor izaten dira tokirik ez dagoen tokitik sartu nahi dugulako. Ideia ona da kamioiarena, auke ra ematen du herriz herri ibiltze ko. Ardatza al da kamioia? Ez, azken finean kamioiak egiten duen lana da eskenatokia bere tokira eraman. Honek dauka garrantzia. Oso tresna interesgarria da, handia delako, erosoa delako eta nahi dena egiteko erraztasuna ematen duelako. ■ 07ekaina


e

rreportajea

27

IV. Hiru Eguna

La jornada comenzó con bertsolaris, txistularis y Herri Kirolak.

Casi un centenar de asistentes se comieron los nueve corderos asados en el exterior del probaleku.

arraiolari, senide eta lagunek giro onean burutu zuten laugarren aldiz Hiru Eguna Abadiñoko probalekuan maiatzaren 5ean. Goizean goizetik bederatzi bildots erre zituen Lorenzo Ziarsolo abadiñoarrak. Badu esperientzia Sanblasetan Abadiñon egiten den lehiaketan zortzi aldiz eraman baitu txapela. Hiru egunean bildu zirenek izan zuten bere trebezia probatzeko aukera. Egia esan bazkaria bikaina izan zen. Baita goizean goizetik izan zen giroa ere. Herri kirol erakustaldian Joseba Ostolaza txapelduna aritu zen harri jasotzen, Iñaki Flores aizkoran eta Ana Berasategi fardoa eta ingudea altxatzen eta txinga eramaten. Ondoren gaztetxo eta helduek izan zuten txinga eta trontzarekin indarrak probatzeko aukera. Txistulari eta bertsolariek giro onari eutsi zioten egun guztian zehar. Goizeko hamaiketako eta poteoaren ondoren bazkaldu eta arratsaldean probaleku barruan bertan, gaztelu puzgarri eta zezen mekanikoa jarri ziren eta kanpoan futbolina. Festari amaiera emateko Abadiñoko Oihergi taldeak giro bikaina jarri zuten eta gehienak animatu ziren piezaren bat dantzatzera.

G

Iñaki Flores y Modesto García con la trontza.

Hamaiketako para reponer fuerzas.

g

arraiolariok38

Ostolaza levantó la cúbica de 113 kilos con una mano.

Willy y sus compañeros animaron toda la jornada.

El menú se completó con ensalada y postre.

Y con el café, los versos de los transportistas Etxabe y Arozena. 07ekaina


a

29

ERRONKARI

ide

Por la tarde, la animación creció en el probaleku. Mientras unos bailaban otros disfrutaban de los castillos hinchables.

Abadiñon elkartu ziren guztiek eraman zituzten opariak etxera. Egun polit bat pasatzeaz gain, Hiru sindikatuaren anagrama daukaten edalontziak oparitu zitzaizkien Hiru Egunera joan ziren guztiei. Bestalde, Mapfrek emandako bi bizikleten zozketan Zumaiako Jokin Osa eta Legazpiako Silvia Requejoren zenbakiak atera ziren. Gainerako ume guztiek ere jaso zituzten Caja Ruralek emandako opariak. Juan Mari Alkorta eta Jesus Agirrebeitiak zuzentzen duten antolatzaileen taldeak jaiaren balorazio baikorra egin du aurten eta hurrengo urteetan ere maiatza hasieran Abadiñoko probalekuan antolatzen segitzeko asmoa baieztatu. Eguraldi txarrak ez zuen jai eguna zapuztu: herri kirol jaialdia probaleku barruan egin zen eta gaztelu puzgarri zein zezen mekanikoa ere barruan jarri ziren.

Los almadieros, vestidos con sus trajes típicos descendiendo hacia Burgi, el domingo 29 de abril de este año, Día de la Almadia.

ALMADIAZAINAK Antzinako garraiolariak Pirinioan El valle del Roncal, Erronkari, tiene muchos encantos naturales, orográficos, culturales y turísticos. El río Ezka lo atraviesa formando grandes desfiladeros entre los cuales discurre la carretera que lleva a bellas poblaciones como Izaba, Erronkari o Burgi. En esta última localidad todos los años se rememora el oficio de los almadieros que transportaban por el río la madera de los bosques pirenáicos hasta destinos tan lejanos como Zaragoza o Tortosa, después de atravesar rápidos, foces, puentes y presas. El visitante podrá recorrer en este valle paisajes impresionantes en el entorno más alto y montañoso del Pirineo Navarro. zka ibaiak goitik behera zeharkatzen du Erronkari bailara. Goian, mendiko klima, orografia, fauna eta landaretza besteak beste, Belagua, Oza, Zuriza edo Lintzako inguru paregabeetan, eta bailaran behera, zenbait herri interesgarri, harkaitz, arroila, zubi erromatar,... bide baz-

E Jokin Osa y Silvia Requejo, afortunados en el sorteo de las bicicletas.

g

arraiolariok38

Niños y mayores se llevaron regalos a casa.

terrean. Nafarroako Pirinioak ibilaldi eta txangoak egiteko aukera onak eskaintzen ditu eta ostatu, aterpetxe, kanpin eta mendiko aterpeak badira bisitarientzat. Mendiz inguratuta, gailurrak zuri izaten dira ia urte osoan zehar; negua luze eta gogorra bada ere, uda goxo eta atsegina; Erronkarin

da Hiru Erregeen Mahaia, Euskal Herriko mendirik garaiena, apur bat ibiltzen denarentzat igotzeko erraz xamarra. Erronkariko beste ezaugarrietako bat gazta da, ardi esnearekin egindako gazta bizia. Duela sei mende dagoeneko baziren Pirinioetako ibaietan behera egurra garraiatzen zuten 07ekaina


a

ide

ERRONKARIKO ALMADIAK

31

zen zuten ostatu eta atseden, besteak beste, Irunberri, Zangotza, Kaseda, Martzilla eta Tuteran, gaua pasa eta indarberritzeko. Gaur egun Almadiaren egunean 6 kilometroko ibilbide laburra egiten badute ere garai batean 200 kilometrotik gora egiten zituzten Zaragozaraino, 6-7 egunetan, bidean, Ebro ibaian zehar egurra salduz. Tortosa edo Casperaino ere iristen ziren batzuek. Neguan eta udaberrian jaisten ziren almadiazainak, abendutik ekainera, hilabete hotzenetan, ibaiaren ur maila altxatzen zenean. Baina lana ez zen jaitsierara mugatzen. Trontza edo aizkorak erabiliz arbolak bota behar ziren aurretik, garbitu, erreka bazterrera eraman mando gainean eta almadia prestatzen zuten 10-15 enbor lotuz, hilabete batzuk lehenago jasotako hurritzak erabiliz.

La almadía es una balsa formada por varios troncos de madera de idéntica longitud amarrados entre sí, con remos en la punta y en la zaga para conducirla por el cauce del río.

g

almadiazainak (1371koak dira lehen erreferentzia idatziak). Almadiak, (arabiarrez trabatutako enbor sorta) Aragoiko Antso eta Etxoko bailaretan sortu zirela uste da, baina Erronkarin 1952an Esako urtegia egitearekin batera desagertu. Erronkariko gizonek, basoetan arbolak bota, egurra prestatu, ibai bazterrera jaitsi, almadiak eraiki (luzera bereko zenbait enbor elkarrekin lotuz) eta Ezka, Aragoi eta Ebro ibaietan barrena garraiatzen zituzten, hiriren batean –normalean Zaragozan– saltzeko eta gero etxera oinez itzuli. Denboran atzera egin eta ogibide hau gogoratzen dute urtero maiatza hasieran Burgin, milaka pertsonen aurrean. Aurten apirilaren 29an jaitsi ziren. Ogibide gogorra zen, arrisku handikoa, baina bere edertasun edo xarma

arraiolariok38

bazeukana. Joan etorri oro abentura zen: almadia gidatu daiteke, alde batera edo bestera eraman aurre eta atzeko arraunak erabiliz, baina ez dauka frenorik. Arroilak, ur-lasterra, presak, zubiak, herriak,... zeharkatzen zituzten ibilbidean. Usun, Irunberri eta Arabaiungo arroilak zein Burgi eta Tuterako presa ziren gainditu beharreko zailtasunetako batzuk. Aitzinako ohitura eta jaiak Almadiaren egunarekin batera, Almadiazainen eguna ere ospatzen da abenduaren 6an, Nikolas Deunaren egunarekin batera. Egun horretan jardun gogor honetan bere bizitza arriskuan jarri zutenak omentzen dira. Erronkariko bizimoduarekin eta antzinako ohiturekin lotutako beste jai egun bat Hiru Behien Eskaintza izaten da. Urtero uztai-

laren 13an, Belaguako errepideko gailurrean, Larrako mugarrietako batean, San Martingo Harrian, bestaldeko Baretous bailarako alkateek hiru behi ematen dizkiete Erronkariko alkateei bake eta herrien adiskidetasun ikur gisa. Garai batean larreak konpartitzearen truke ematen ziren behi horiek. Antso Aragoiko herrian sinatu zen hitzarmena euskaraz, aurten urrezko almadia jaso duen herri honetako Enrique Ipas alkateak Burgin gogoratu duenez. Almadiazainak indartsuak ziren, batzuetan almadia pasabide zailen batean harrapatuta gelditzen bazen ateratzeko ahalegin handia egin behar baitzuten. Ahuntz artilearekin egindako atorra, abarkak, txapela, jertse eta prakak janzten zituzten ibaiko eta klimatologiaren zailtasunei aurre egiteko. Bidean zenbait herritan hart-

Ibaietako garraioa Ibaien bidez egindako garraioak izan zuen garrantzia eta Europako hiri batzuetan ohikoa da oraindik. Toki askotan garraiatu da egurra ibaietan barrena, besteak beste, Aragoi, Katalunia, Finlandia, Noruega, Austria, Alemania, Frantzia, Kanada eta Italian, teknika ezberdinak erabiliz. Toki hauek guztietako almadiazainen bizitza eta ohiturak ikertu eta hedatzeko 20 taldek elkarte bat osatu dute (www.raftsmen.org). Ez da dudarik ogibideak gizartean, kulturan, etnografian, folklorean edota ekonomian izan duen garrantzia. Burgiko Almadiaren museoa zabalik da asteburuero eta uztailan, abuztuan zein irailean egunero, astelehenetan izan ezik. Duela 75 urte mila almadia jaisten ziren Ezka ibaian, 15.000 metro kubiko egur. Aurretik, Munduko lehen Gerra garaian 1.800 almadia jaitsi ziren, gutxi gorabehera 30.000 metro kubiko egur.

El río Ezka recorre el valle

Los almadieros surcaron, durante al menos seis siglos los ríos de todo el Pirineo para llevar la madera de los bosques hasta Zaragoza o Tortosa. Desde los 50, cuando se hizo el pantano de Yesa, se exhiben tan sólo una vez al año.

Esako urtegiak, 50. hamarkadan, 2.400 hektareako saila hartzean amaitu ziren almadiak. 1952an jaitsi zen Ezka ibaian barrena azken almadia. Aurreko urtean Salazar-en azkena. Orain Esako urtegia handitzeko egitasmoa martxan jartzen bada presa 32 metrotan altxatuko da, ahalmena hirukoiztu egingo da, eta 4.800 hektarea gehiago hartuko ditu. Santio bideko 22 km ur azpian geratuko dira, Sigues, Artieda eta Mianos herrien parte handienak, eta Tiermas-eko ur termalen iturria ere bai. Iruñea Jaka errepidea ere gorago egin beharko da, Leireko mendizerran barrena. ■

del Roncal formando grandes desfiladeros. La carretera que sigue al río nos lleva a los pueblos y a su entorno natural.

07ekaina


r

e

i

k

o

-

b

r

e

i

k

o

ZURE SINDIKATUA

32

AFILIAZIO TXARTELA CUPÓN DE AFILIACIÓN

La niebla

José Francisco Javier García, HIRU.

E Hace poco se enteró de que ese viejo amigo había fallecido hacía un tiempo. Así es la vida del transportista: está llena de momentos inolvidables vividos con compañeros a los que nunca más volvemos a ver.

g

arraiolariok38

No había hecho más que girar el volante para entrar, cuando vio a dos metros de su derecha las luces de un camión que se precipitaban sobre él. – Pero ¿qué hace este hijo puta? Dio un volantazo y frenó para intentar esquivarle, y consiguió que su camión no chocara contra el otro por milímetros. – La madre que lo parió. Lo mato. Según giraba, se dio cuenta por el logotipo de que podía ser un conocido. Enganchó la emisora y dijo a voz en grito: – ¿Qué pasa, estás loco, me quieres matar o es que no ves? – Has dado en el clavo. No veo nada. Perdona, pero por casualidad, ¿no sabrás tú dónde está la entrada de la fábrica? Me he pasado y llevo una hora dando vueltas. Como iban los dos a la misma fábrica, le dijo que le siguiera. Pero no estaba preparado para la sorpresa: era un viejo conocido de la ruta, amigo de su padre y de él, al que hacía años que no veía. Se fundió en un abrazo con él y mientras les descargaban estuvieron compartiendo el almuerzo y pasaron un rato agradable. Hace poco se enteró de que ese viejo amigo había fallecido hacía un tiempo. Así es la vida del transportista: está llena de momentos inolvidables vividos con compañeros a los que nunca más volvemos a ver.

AFILIAZIO ZENBAKIA: (Número de afiliado) N.A.: (D.N.I.) HELBIDEA: (Dirección) HERRIA eta PROBINTZIA: (Población y provincia) IBILGAILUA: (Vehículo) ERDI-ATOIA: (Semiremolque) TXARTEL ZENBAKIA: (Nº Tarjeta TTS) ZAMA: (Carga útil) KONTU KORRONTE ZENBAKIA: (Número de cuenta corriente) AFILIATZE DATA: (Fecha de afiliación) UZTEAREN ARRAZOIA: (Motivo de baja)

TU SINDICATO Oria Etorbidea, 10. 406 bulegoa 20160 LASARTE-ORIA Telefonoa 943 364 092 Faxa 943 363 262 gipuzkoa@hiru.org

Euskal Herriko Garraiolarien Sindikatua

www.hiru.org

Lanbarren Industrialea Mugarriegi kalea 2 20180 OIARTZUN Telefonoa 943 260 349 Faxa 943 260 805 lanbarren@hiru.org

IZEN-ABIZENAK: (Nombre y apellidos) JAIOTZE DATA: (Fecha de nacimiento) TELEFONOA: (Teléfono) SAKELEKO TEL.: (Teléfono móvil)

P.K: (C.P) MATRIKULA: (Matrícula) MATRIKULA: (Matrícula) MOTA eta EREDUA: (Serie y ámbito) LAN MOTA: (Tipo de trabajo) BANKETXEA: (Entidad Bancaria) UZTE DATA: (Fecha de Baja)

Honen bidez HIRU sindikatuaren afiliatuen zerrendan sartzeko baimena ematen dut eta beraz, bere datu basean sartzeko eta dagokidan kuota kobratzeko baimena ere ematen dut.

Por medio de la presente, doy autorización para que se me incluya tanto en la lista de afiliados del Sindicato HIRU, como en su base de datos y también autorizo que se me carguen las cuotas correspondientes.

g

arraiolariok euskal herriko garraiolarien sindikatuaren aldizkaria

RECIBE garraiolariok GRATIS EN TU CASA Si eres afiliad@ de HIRU, garraiolariok te llegará a casa de forma gratuita sin necesidad de suscribirte. Si no eres afiliad@, puedes suscribirte enviándo este boletín a:

garraiolariok (Hiru),

JASO garraiolariok DOHAINIK ETXEAN Hiru-ko kide baldin bazara, garraiolariok dohainik jasoko duzu, harpidetzarik egin gabe. Afiliatua ez bazara, txartel hau bidal dezakezu helbide honetara:

Oria etorbidea, 10. 406 bulegoa 20160 Lasarte-Oria GIPUZKOA

suscríbete !

ran las seis de una mañana de invierno. Se encontraba en Milano, Italia, y se despertó sobresaltado al tocar el despertador. Tenía que descargar y estaba a poca distancia de la fábrica. La niebla era espesísima y el frío intenso. Arrancó el camión para ir calentando el motor. Ya se acercaba la hora de la descarga y se puso al volante y echó a andar el camión con la intención de descargar lo más rápido posible. Pero la niebla se podía cortar con un cuchillo. Con luces y sin luces se veía lo mismo: nada. Londres es una mierda en comparación con esto –pensó–. Estoy atrapado. Pero tengo que entrar a la fábrica sin falta, que llega la hora de la descarga. Me la tengo que jugar. Arrancó sin saber muy bien hacia dónde iba. Creo que la entrada para la descarga estaba por aquí –se dijo–, y cogió la carretera en la dirección que creía correcta. Anduvo medio kilómetro aproximadamente. De repente, se dio cuenta que se había pasado la entrada. Juró y perjuró. Y ahora ¿qué hago?. No puedo echar hacia atrás, pues con esta niebla la puedo liar gorda. Tengo que ir hacia adelante y dar la vuelta donde pueda. Maldita sea mi suerte. Se me va a pasar la hora de la descarga. Tardó una hora en encontrar la entrada, después de haber tenido que dar más vueltas que un tiovivo, y de haber jurado en hebreo.

Los Llanos industrialdea A kalea, 13 01230 LANGRAITZ OKA Telefonoa 945 361 627 Faxa 945 361 643 araba@hiru.org Aretxalde Auzoa 68 48196 LEZAMA Telefonoa 944 554 088 Faxa 944 554 087 bizkaia@hiru.org Hego Morea industrialdea 52. 2C 31191 BERIAIN Telefonoa 948 281 024Faxa 948 281 025 nafarroa@hiru.org

HIRU

SINADURA/FIRMA:

b

Izena eta Abizenak (nombre y apellidos):................................................................................................. Helbidea (dirección):..............................................................Herrialdea (Provincia)..................................... P.K. (C.P.)...............Herria................................ Tel. eta Web helb............................................................


ELKARREKIN JOANGO GARA AFILIATZEKO BEHARREZKO AGIRIAK

DOCUMENTACIÓN NECESARIA PARA AFILIARSE

Nortasun Agiriaren fotokopia ❏ Fotocopia del D. N. I. Garraio Txartelaren fotokopia ❏ Fotocopia de la Tarjeta de Transportes Zirkulazioko baimenaren fotokopia ❏ Fotocopia del permiso de circulación I I T. fitxa teknikoaren fotokopia ❏ Fotocopia de la ficha técnica Kontu korrontearen zenbaki osoa ❏ Número de cuenta corriente completa (20 digituak)

(20 dígitos)

Sarrera kuota 30,05 e ● Afiliación

30,05 e

Hileroko kuota 22,00 e ● Cuota mensual 22,00 e

Ofrecer el mejor servicio y las últimas tecnologías a nuestros clientes es parte de la filosofía de Repsol-YPF, una de las primeras compañías petrolíferas del mundo y, en consecuencia, una garantía de calidad. Una empresa líder que tiene la capacidad única de entender y adelantarse a los tiempos. Así nace Solred Telemat, un sistema que ofrece una nueva forma de repostar, más cómoda y segura, que permite un control total en la gestión del carburante para los profesionales del transporte.

● Con la garantía de Repsol YPF.

Es el sistema más eficaz y más rentable, captando automáticamente todos los datos del vehículo y su empresa, eliminando la posibilidad de manipulación o error.

● Surtidor exclusivo para vehículos dotados con Solred Telemat. Mayor rapidez y comodidad.

El sistema funciona a través de un microchip, que contiene todos los datos del vehículo, y que está conectado al tacógrafo, a la batería y a una bobina emisora en la boca del depósito. Esta bobina se comunica con el boquerel en el momento del repostaje, contactando su camión con la Unidad Central de la Estación. Estos datos pueden ser recibidos por el cliente en su propio ordenador a través de Solred Directo.

VIAJAREMOS JUNTOS

SISTEMA DE REPOSTAJE AUTOMATICO

La instalación puede realizarse en más de 60 talleres mediante un sencillo montaje, sin interferir en la mecánica del vehículo. Si no hay un taller Solred cerca de usted, ponemos a su disposición un taller de instaladores profesionales que se desplaza a su empresa para que usted no pierda tiempo.

A

Z BASCULANTE 11.30

SE VENDE TARJETA MDP-N TARJETA MDP-C 650 941 555 EMPRESA CON TRABAJO 1 TARJETA MDP-N 2 TARJETAS MDP-C 629 793 812 943 533 950 DAF CF310 COMO NUEVO 629 406 628 BASCULANTE 12.30 FISA SALOMON 629 525 132

g

arraiolariok38

O

METROS

METROS CAJA CHATARRERA, CHASIS DE ALUMINIO

629 525 132

SE OFRECE CHOFER TODOS LOS 627 033 636

CARNETS.

A CHOFER CARNET DE CAMIÓN RÍGIDO 657 770 072

PRIMERA

CHOFER

CHASIS PORTACONTENEDOR LECITRAILER 2000 3 EJES 665 738 693 DOS DEPÓSITOS DE MARCA MERCEDES (200 L. Y 400 L.) 609 407 093

K

LA

SE COMPRA TARJETA DE PESADO 686 464 495

CHOFER CON EXPERIENCIA 627 985 644 CHOFER CON CARNET B, C, C1, E, D Y ADR-BTA URKO 678 581 981 943 330 082 CHOFER CARNETS B DISPONIBILIDAD 943 283 351 627 640 530

Y

C

TODOS LOS CARNETS CON EXPERIENCIA

665 876 372

SE NECESITA CABEZA TRACTORA PARA ENGANCHE DE BASCULANTE 629 525 132 CHOFER CON EXPERIENCIA. ADR CISTERNA DE CEMENTO, ZONA CORTA 607 309 803

En la actualidad, más de 12.000 vehículos profesionales están beneficiándose de la exclusividad, seguridad y control de Solred Telemat, repostando en una red Telemat de más de 200 Estaciones de Servicio, estratégicamente situadas en las principales rutas del transporte. Además, permite repostar a través de tarjeta Solred en más de 3.200 Estaciones Repsol, Campsa y Petronor.

● Sin intervención humana. Mayor control y seguridad en los consumos. ● Sin posibilidad de error o manipulación.

● Instalación rápida y sencilla en nuestra redde talleres. No interfiere con la mecánica del vehículo. ● Taller móvil instalador por si precisa una mayor rapidez. Acude donde usted necesita. ● Más de 200 Estaciones de Servicio situadas en los principales corredores del transporte. ● 1.500 empresas con más de 12.000 vehículos se benefician del sistema actualmente. ● Con toda la información de consumos en Solred Directo. ● Además permite repostar con tarjeta en las 3.300 Estaciones de Servicio Repsol , Campsa y Petronor.


bideko aterpe COOPERATIVA DE SERVICIOS INTEGRADOS DEL TRANSPORTISTA

Gasolio onena preziorik onenean Langraitz eta Oiartzun-en Y además

LANGRAITZ OKA LOS LLANOS INDUSTRIALDEA

Condiciones preferenciales y descuentos con la Tarjeta Visa Hiru-Bideko Aterpe Colección de prendas, herramientas y útiles necesarios para el transportista

OIARTZUN LANBARREN INDUSTRIALDEA

Condiciones ventajosas al comprar todo tipo de plataformas Ofertas mensuales y precios especiales en todos los modelos de neumáticos

COMPRAS COLECTIVAS DE VEHÍCULOS A LOS MEJORES PRECIOS DEL MERCADO


Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.