ERSATZTEILKATALOG SPARE PARTS CATALOGUE CATÁLOGO DE REPUESTOS LISTE DE PIÈCES DE RECHANGE
Baureihe / Series / Serie / Séries
Seriennummer / Series number / Número de serie / Numéro de série
4/19/2018 Ausgabedatum / Date of Issue / Fecha de emisión / Date d'émisson
Bestellnummer / Order No. / Número de pedido / No. de commande
© HAMM AG 2018
Herausgeber Publisher Editor Editéur
HAMM AG Postfach 1160 95633 Tirschenreuth Germany Phone: +49 (0) 96 31 / 80 - 0 http://www.hamm.eu
Dokumentenname Document Nombre del documento Nom du document de: Weitergabe sowie Vervielfältigungen dieses Dokuments, Verwertung und Mitteilung seines Inhaltes sind verboten, soweit nicht Ausdrücklich gestattet. Zuwiderhandlungen verpflichten zu Schadensersatz. Alle Rechte für den Fall der Patent-, Gebrauchsmuster- oder Geschmacksmustereintragung vorbehalten.
en: The disclosure as well as the duplication of this document, the use and the forwarding of its contents, are forbidden as far as not expressively permitted. Violations will cause indemnities. With respect to patent, utility sample or design patent registration all rights reserved.
es: Se prohíbe la transmisión y reproducción de este documento, así como la utilización y revelación de su contenido sin autorización expresa. De los infractores se exigirá el correspondiente resarcimiento de daños y perjuicios. Quedan reservados todos los derechos inherentes, en especial los de patentes, modelos registrados y estéticos. fr: Sans l'autorisation explicite, toute copie ou reproduction de ce document ainsi que toute divulgation ou révélation du contenu sont strictement interdites. Le non respect de cette clause sera passable de dommages-intérêts. Tous les droits d'enregistrement d'un brevet, d'un dessin ou d'un modèle sont réservés.
© HAMM AG 2018
Allgemeine Hinweise
© HAMM AG 2018
3
Allgemeine Hinweise
4
© HAMM AG 2018
Allgemeine Hinweise
© HAMM AG 2018
5
Allgemeine Hinweise
6
© HAMM AG 2018
Allgemeine Hinweise
© HAMM AG 2018
7
Allgemeine Hinweise
8
© HAMM AG 2018
General remarks
© HAMM AG 2018
9
General Remarks
10
© HAMM AG 2018
General remarks
© HAMM AG 2018
11
General Remarks
12
© HAMM AG 2018
General remarks
© HAMM AG 2018
13
General Remarks
14
© HAMM AG 2018
Instrucciones generales
© HAMM AG 2018
15
Instrucciones generales
16
© HAMM AG 2018
Instrucciones generales
© HAMM AG 2018
17
Instrucciones generales
18
© HAMM AG 2018
Instrucciones generales
© HAMM AG 2018
19
Instrucciones generales
20
© HAMM AG 2018
Instructions générales
© HAMM AG 2018
21
Instructions générales
22
© HAMM AG 2018
Instructions générales
© HAMM AG 2018
23
Instructions générales
24
© HAMM AG 2018
Instructions générales
© HAMM AG 2018
25
Instructions générales
26
© HAMM AG 2018
ERSATZTEILKATALOG . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . SPARE PARTS CATALOGUE . . . . . . . . . . . .CATALOGO DE REPUESTOS . . . . . . . . . . .CATAL. DE PIECES DE RECHANGE
01.00.00 / 00 CHASSIS
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . CHASSIS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .CHASIS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .CHÂSSIS
02.00.00 / 00 BEDIENSTAND
30
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . OPERATOR'S STAND . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .PUESTO DE CONDUCTOR . . . . . . . . . . . . . . .POSTE DE CONDUITE
04.00.00 / 00 ANTRIEBSAGGREGAT - MOTOR . . . . . . . . . . ENGINE / MOTOR GROUP . . . . . . . . . . . . . . .MOTOR DEL GRUPO ACCIONADOR
. . . . . .GROUPE MOTEUR
05.00.00 / 00 HYDRAULIKÖLVERSORGUNG . . . . . . . . . . . . HYDRAULIC OIL FEED . . . . . . . . . . . . . . . . . .ALIMENTACIÓN ACEITE HIDRÁULICO
30
. . .SYSTÈME HYDRAULIQUE
46 54 106
06.00.00 / 00 ELEKTRISCHE ANLAGE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ELECTRICAL SYSTEM . . . . . . . . . . . . . . . . . . .SISTEMA ELECTRICO . . . . . . . . . . . . . . . . . . .SYSTÈME ÉLECTRIQUE
150
08.00.00 / 00 FAHRANTRIEB
176
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ADVANCE DRIVE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .ACCIONAMIENTO DE AVANCE . . . . . . . . . . .AVANCEMENT
09.00.00 / 00 LENKSYSTEM . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . STEERING SYSTEM . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .SISTEMA DE DIRECCIÓN
. . . . . . . . . . . . . . .SYSTÈME DE DIRECTION
264
26.00.00 / 00 VIBRATION/OSZILLATION . . . . . . . . . . . . . . VIBRATION/OSCILLATION . . . . . . . . . . . . . .VIBRACIÓN/OSCILACIÓN . . . . . . . . . . . . . . .VIBRATION/OSCILLATION
282
40.00.00 / 00 SONDERAUSRÜSTUNG . . . . . . . . . . . . . . . . . . . SPECIAL EQUIPMENT . . . . . . . . . . . . . . . . . . .EQUIPAMIENTO ESPECIAL . . . . . . . . . . . . . .EQUIPEMENT SPÉCIAL
308
41.00.00 / 00 SERVICEPAKETE
330
Baureihe: Series: Código der serie: Code de série:
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . SERVICE SETS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .PAQUETES DE SERVICIO
Gruppe: Assembly: Grupo: Groupe:
Benennung: Designation: Denominación: Dénomination:
INHALTSVERZEICHNIS TABLE OF CONTENTS CONTENDIO TABLE DES MATIERES
. . . . . . . . . . . . . . .KITS SERVICE
4/19/2018 Seite 27
Baureihe: Series: Código der serie: Code de série:
Gruppe: Assembly: Grupo: Groupe:
Benennung: Designation: Denominación: Dénomination:
H216 (311) H216 (311) H216 (311) H216 (311)
4/19/2018 Seite 28
Position Item Posición Position
Teile-Nr. Part No. Referencia Référence
2198658
Baureihe: Series: Código der serie: Code de série:
Gültig für Valid for Válido para Valable
Menge Quantity Cantidad Quantité
1-9999
Einheit Benennung Unit Unidad Unité
ERSATZTEILKATALOG
Gruppe: Assembly: Grupo: Groupe:
Benennung: Designation: Denominación: Dénomination:
Designation
Denominación
Dénomination
SPARE PARTS CATALOGUE
CATALOGO DE REPUESTOS
CATAL. DE PIECES DE RECHANGE
H216 (311) H216 (311) H216 (311) H216 (311)
4/19/2018 Seite 29
Baureihe: Series: Código der serie: Code de série:
H216
Gruppe: Assembly: Grupo: Groupe:
01.01.11 / 00 2218243
Benennung: Designation: Denominación: Dénomination:
RAHMEN MIT ANBAUTEILEN MAIN FRAME AND ASSEMBLIES BASTIDOR CON PIEZAS DE MONTAJE EQUIPEMENT DE CARROSSERIE ET ASSEMBLAGES
4/19/2018 Seite 30
Position Item Posición Position
Teile-Nr. Part No. Referencia Référence
Gültig für Valid for Válido para Valable
Menge Quantity Cantidad Quantité
Einheit Benennung Unit Unidad Unité
Designation
Denominación
Dénomination
2
2187593
1-1173
1
PC
RAHMEN
FRAME
BASTIDOR
CADRE
3
2165442
1-1173
1
PC
TRAVERSE
TRAVERSE
TRAVIESA
TRAVERSE
10
2188214
1-404
1
PC
TRAVERSE
TRAVERSE
TRAVIESA
TRAVERSE
10
2343410
405-678
1
PC
TRAVERSE
TRAVERSE
TRAVIESA
TRAVERSE
10
2395959
679-1173
1
PC
TRAVERSE
TRAVERSE
TRAVIESA
TRAVERSE
12
2111157
1-1173
8
PC
SECHSKANTSCHRAUBE
HEXAGON SCREW
TORNILLO HEXAGONAL
VIS HEXAGONALE
13
1481401
1-1173
8
PC
U-SCHEIBE
U-WASHER
DISCO EN U
RONDELLE
14
383120
1-1173
8
PC
SCHEIBE
WASHER
ARANDELA
RONDELLE
15
361763
1-1173
8
PC
SECHSKANTMUTTER
HEXAGONAL NUT
TUERCA HEXAGONAL
ECROU HEXAGONAL
20
1280473
1-1173
16
PC
SECHSKANTSCHRAUBE
HEXAGON SCREW
TORNILLO HEXAGONAL
VIS HEXAGONALE
22
1481401
1-1173
32
PC
U-SCHEIBE
U-WASHER
DISCO EN U
RONDELLE
24
361763
1-1173
16
PC
SECHSKANTMUTTER
HEXAGONAL NUT
TUERCA HEXAGONAL
ECROU HEXAGONAL
50
866741
1-1173
1
PC
BOLZEN
BOLT
BULÓN
BOULON
52
1265830
1-1173
1
PC
FEDERSPLINT
W-CLIP
PASADOR DE HORQUILLA
GOUPILLE FENDUE À RESSORT
53
1265849
1-1173
1
PC
SICHERUNGSSCHNUR
SAFETY CORD
CORDÓN DE SEGURIDAD
CORDON DE SÉCURITÉ
54
213829
1-1173
1
PC
SECHSKANTSCHRAUBE
HEXAGON SCREW
TORNILLO HEXAGONAL
VIS HEXAGONALE
55
216593
1-1173
2
PC
SCHEIBE
WASHER
ARANDELA
RONDELLE
56
2107680
1-1173
1
PC
SECHSKANTMUTTER
HEXAGONAL NUT
TUERCA HEXAGONAL
ECROU HEXAGONAL
60
2162145
1-1173
1
PC
AUFTRITT
FOOTSTEP
APOYAPIES
MARCHE-PIED
61
214094
1-1173
4
PC
SECHSKANTSCHRAUBE
HEXAGON SCREW
TORNILLO HEXAGONAL
VIS HEXAGONALE
62
381543
1-1173
4
PC
SCHEIBE
WASHER
ARANDELA
RONDELLE
72
213985
1-1173
6
PC
SECHSKANTSCHRAUBE
HEXAGON SCREW
TORNILLO HEXAGONAL
VIS HEXAGONALE
73
1278495
1-1173
2
PC
SECHSKANTSCHRAUBE
HEXAGON SCREW
TORNILLO HEXAGONAL
VIS HEXAGONALE
74
381543
1-1173
8
PC
SCHEIBE
WASHER
ARANDELA
RONDELLE
75
216860
1-1173
8
PC
SICHERUNGSSCHEIBE
LOCKING WASHER
DISCO DE SEGURIDAD
RONDELLE D'ARRÊT
76
2062104
1-1173
8
PC
SECHSKANTMUTTER
HEXAGONAL NUT
TUERCA HEXAGONAL
ECROU HEXAGONAL
Baureihe: Series: Código der serie: Code de série:
H216
Gruppe: Assembly: Grupo: Groupe:
01.01.11 / 00 2218243
Benennung: Designation: Denominación: Dénomination:
RAHMEN MIT ANBAUTEILEN MAIN FRAME AND ASSEMBLIES BASTIDOR CON PIEZAS DE MONTAJE EQUIPEMENT DE CARROSSERIE ET ASSEMBLAGES
4/19/2018 Seite 31
Baureihe: Series: Código der serie: Code de série:
H216
Gruppe: Assembly: Grupo: Groupe:
01.01.21 / 00 2361489
Benennung: Designation: Denominación: Dénomination:
RAHMEN MIT ANBAUTEILEN MAIN FRAME AND ASSEMBLIES BASTIDOR CON PIEZAS DE MONTAJE EQUIPEMENT DE CARROSSERIE ET ASSEMBLAGES
4/19/2018 Seite 32
Position Item Posición Position
Teile-Nr. Part No. Referencia Référence
Gültig für Valid for Válido para Valable
Menge Quantity Cantidad Quantité
Einheit Benennung Unit Unidad Unité
Designation
Denominación
Dénomination
2
2187593
1-1173
1
PC
RAHMEN
FRAME
BASTIDOR
CADRE
3
2302743
1-1173
1
PC
TRAVERSE
TRAVERSE
TRAVIESA
TRAVERSE
10
2343409
1-751
1
PC
TRAVERSE
TRAVERSE
TRAVIESA
TRAVERSE
10
2409163
752-1173
1
PC
TRAVERSE
TRAVERSE
TRAVIESA
TRAVERSE
12
2111157
1-1173
8
PC
SECHSKANTSCHRAUBE
HEXAGON SCREW
TORNILLO HEXAGONAL
VIS HEXAGONALE
13
1481401
1-1173
8
PC
U-SCHEIBE
U-WASHER
DISCO EN U
RONDELLE
14
383120
1-1173
8
PC
SCHEIBE
WASHER
ARANDELA
RONDELLE
15
361763
1-1173
8
PC
SECHSKANTMUTTER
HEXAGONAL NUT
TUERCA HEXAGONAL
ECROU HEXAGONAL
20
1280473
1-1173
16
PC
SECHSKANTSCHRAUBE
HEXAGON SCREW
TORNILLO HEXAGONAL
VIS HEXAGONALE
22
1481401
1-1173
32
PC
U-SCHEIBE
U-WASHER
DISCO EN U
RONDELLE
24
361763
1-1173
16
PC
SECHSKANTMUTTER
HEXAGONAL NUT
TUERCA HEXAGONAL
ECROU HEXAGONAL
50
866741
1-1173
1
PC
BOLZEN
BOLT
BULÓN
BOULON
52
1265830
1-1173
1
PC
FEDERSPLINT
W-CLIP
PASADOR DE HORQUILLA
GOUPILLE FENDUE À RESSORT
53
1265849
1-1173
1
PC
SICHERUNGSSCHNUR
SAFETY CORD
CORDÓN DE SEGURIDAD
CORDON DE SÉCURITÉ
54
213829
1-1173
1
PC
SECHSKANTSCHRAUBE
HEXAGON SCREW
TORNILLO HEXAGONAL
VIS HEXAGONALE
55
216593
1-1173
2
PC
SCHEIBE
WASHER
ARANDELA
RONDELLE
56
2107680
1-1173
1
PC
SECHSKANTMUTTER
HEXAGONAL NUT
TUERCA HEXAGONAL
ECROU HEXAGONAL
60
2162145
1-1173
1
PC
AUFTRITT
FOOTSTEP
APOYAPIES
MARCHE-PIED
61
214094
1-1173
4
PC
SECHSKANTSCHRAUBE
HEXAGON SCREW
TORNILLO HEXAGONAL
VIS HEXAGONALE
62
381543
1-1173
4
PC
SCHEIBE
WASHER
ARANDELA
RONDELLE
72
213985
1-1173
6
PC
SECHSKANTSCHRAUBE
HEXAGON SCREW
TORNILLO HEXAGONAL
VIS HEXAGONALE
73
1278495
1-1173
2
PC
SECHSKANTSCHRAUBE
HEXAGON SCREW
TORNILLO HEXAGONAL
VIS HEXAGONALE
74
381543
1-1173
8
PC
SCHEIBE
WASHER
ARANDELA
RONDELLE
75
216860
1-1173
8
PC
SICHERUNGSSCHEIBE
LOCKING WASHER
DISCO DE SEGURIDAD
RONDELLE D'ARRÊT
76
2062104
1-1173
8
PC
SECHSKANTMUTTER
HEXAGONAL NUT
TUERCA HEXAGONAL
ECROU HEXAGONAL
Baureihe: Series: Código der serie: Code de série:
H216
Gruppe: Assembly: Grupo: Groupe:
01.01.21 / 00 2361489
Benennung: Designation: Denominación: Dénomination:
RAHMEN MIT ANBAUTEILEN MAIN FRAME AND ASSEMBLIES BASTIDOR CON PIEZAS DE MONTAJE EQUIPEMENT DE CARROSSERIE ET ASSEMBLAGES
4/19/2018 Seite 33
Baureihe: Series: Código der serie: Code de série:
H216
Gruppe: Assembly: Grupo: Groupe:
01.01.01 / 01 2535008
Benennung: Designation: Denominación: Dénomination:
RAHMEN MIT ANBAUTEILEN MAIN FRAME AND ASSEMBLIES BASTIDOR CON PIEZAS DE MONTAJE EQUIPEMENT DE CARROSSERIE ET ASSEMBLAGES
4/19/2018 Seite 34
Position Item Posición Position
Teile-Nr. Part No. Referencia Référence
Gültig für Valid for Válido para Valable
Menge Quantity Cantidad Quantité
Einheit Benennung Unit Unidad Unité
Designation
Denominación
Dénomination
2
2187593
1174-9999
1
PC
RAHMEN
FRAME
BASTIDOR
CADRE
3
2459591
1174-9999
1
PC
TRAVERSE
TRAVERSE
TRAVIESA
TRAVERSE
4
2459586
1174-9999
1
PC
SEITENTEIL
SIDE PART
PIEZA LATERAL
PIÈCE LATÉRALE
5
2459587
1174-9999
1
PC
SEITENTEIL
SIDE PART
PIEZA LATERAL
PIÈCE LATÉRALE
6
1278460
1174-9999
16
PC
SECHSKANTSCHRAUBE
HEXAGON SCREW
TORNILLO HEXAGONAL
VIS HEXAGONALE
7
1481401
1174-9999
16
PC
U-SCHEIBE
U-WASHER
DISCO EN U
RONDELLE
8
383120
1174-9999
16
PC
SCHEIBE
WASHER
ARANDELA
RONDELLE
9
361763
1174-9999
16
PC
SECHSKANTMUTTER
HEXAGONAL NUT
TUERCA HEXAGONAL
ECROU HEXAGONAL
10
2395959
1174-9999
1
PC
TRAVERSE VERSION,311
TRAVERSE VERSION,311
TRAVIESA VERSIÓN,311
TRAVERSE VERSION,311
10
2409163
1174-9999
1
PC
TRAVERSE VERSION,311D/311P
TRAVERSE VERSION,311D/311P
TRAVIESA VERSIÓN,311D/311P
TRAVERSE VERSION,311D/311P
12
2111157
1174-9999
8
PC
SECHSKANTSCHRAUBE
HEXAGON SCREW
TORNILLO HEXAGONAL
VIS HEXAGONALE
13
1481401
1174-9999
8
PC
U-SCHEIBE
U-WASHER
DISCO EN U
RONDELLE
14
383120
1174-9999
8
PC
SCHEIBE
WASHER
ARANDELA
RONDELLE
15
361763
1174-9999
8
PC
SECHSKANTMUTTER
HEXAGONAL NUT
TUERCA HEXAGONAL
ECROU HEXAGONAL
50
866741
1174-9999
1
PC
BOLZEN
BOLT
BULÓN
BOULON
52
1265830
1174-9999
1
PC
FEDERSPLINT
W-CLIP
PASADOR DE HORQUILLA
GOUPILLE FENDUE À RESSORT
53
1265849
1174-9999
1
PC
SICHERUNGSSCHNUR
SAFETY CORD
CORDÓN DE SEGURIDAD
CORDON DE SÉCURITÉ
54
213829
1174-9999
1
PC
SECHSKANTSCHRAUBE
HEXAGON SCREW
TORNILLO HEXAGONAL
VIS HEXAGONALE
55
216593
1174-9999
2
PC
SCHEIBE
WASHER
ARANDELA
RONDELLE
56
2107680
1174-9999
1
PC
SECHSKANTMUTTER
HEXAGONAL NUT
TUERCA HEXAGONAL
ECROU HEXAGONAL
60
2162145
1174-9999
1
PC
AUFTRITT
FOOTSTEP
APOYAPIES
MARCHE-PIED
61
214094
1174-9999
4
PC
SECHSKANTSCHRAUBE
HEXAGON SCREW
TORNILLO HEXAGONAL
VIS HEXAGONALE
62
381543
1174-9999
4
PC
SCHEIBE
WASHER
ARANDELA
RONDELLE
72
213985
1174-9999
8
PC
SECHSKANTSCHRAUBE
HEXAGON SCREW
TORNILLO HEXAGONAL
VIS HEXAGONALE
74
381543
1174-9999
8
PC
SCHEIBE
WASHER
ARANDELA
RONDELLE
75
216860
1174-9999
8
PC
SICHERUNGSSCHEIBE
LOCKING WASHER
DISCO DE SEGURIDAD
RONDELLE D'ARRÊT
76
2062104
1174-9999
8
PC
SECHSKANTMUTTER
HEXAGONAL NUT
TUERCA HEXAGONAL
ECROU HEXAGONAL
Baureihe: Series: Código der serie: Code de série:
H216
Gruppe: Assembly: Grupo: Groupe:
01.01.01 / 01 2535008
Benennung: Designation: Denominación: Dénomination:
RAHMEN MIT ANBAUTEILEN MAIN FRAME AND ASSEMBLIES BASTIDOR CON PIEZAS DE MONTAJE EQUIPEMENT DE CARROSSERIE ET ASSEMBLAGES
4/19/2018 Seite 35
Baureihe: Series: Código der serie: Code de série:
H216
Gruppe: Assembly: Grupo: Groupe:
01.01.02 / 00 2361490
Benennung: Designation: Denominación: Dénomination:
RAHMEN MIT ANBAUTEILEN MAIN FRAME AND ASSEMBLIES BASTIDOR CON PIEZAS DE MONTAJE EQUIPEMENT DE CARROSSERIE ET ASSEMBLAGES
4/19/2018 Seite 36
Position Item Posición Position
Teile-Nr. Part No. Referencia Référence
Gültig für Valid for Válido para Valable
Menge Quantity Cantidad Quantité
Einheit Benennung Unit Unidad Unité
Designation
Denominación
Dénomination
28
2343102
384-9999
2
PC
BALLAST
BALLAST
LASTRE
LEST
29
2081342
1-9999
10
PC
SECHSKANTSCHRAUBE
HEXAGON SCREW
TORNILLO HEXAGONAL
VIS HEXAGONALE
30
2175178
1-9999
20
PC
SICHERUNGSSCHEIBE
LOCKING WASHER
DISCO DE SEGURIDAD
RONDELLE D'ARRÊT
31
2080567
1-9999
10
PC
SECHSKANTMUTTER
HEXAGONAL NUT
TUERCA HEXAGONAL
ECROU HEXAGONAL
32
395560
1-9999
2
PC
VERSCHLUSSSTOPFEN
FILLER CAP
TAPÓN DE CIERRE
BOUCHON
80
249734
384-9999
1
PC
KLAPPTRITT
HINGED STEP
ESTRIBO REBATIBLE
MARCHEPIED RABATTABLE
81
2119339
1-9999
4
PC
SECHSKANTSCHRAUBE
HEXAGON SCREW
TORNILLO HEXAGONAL
VIS HEXAGONALE
82
216593
1-9999
4
PC
SCHEIBE
WASHER
ARANDELA
RONDELLE
Baureihe: Series: Código der serie: Code de série:
H216
Gruppe: Assembly: Grupo: Groupe:
01.01.02 / 00 2361490
Benennung: Designation: Denominación: Dénomination:
RAHMEN MIT ANBAUTEILEN MAIN FRAME AND ASSEMBLIES BASTIDOR CON PIEZAS DE MONTAJE EQUIPEMENT DE CARROSSERIE ET ASSEMBLAGES
4/19/2018 Seite 37
Baureihe: Series: Código der serie: Code de série:
H216
Gruppe: Assembly: Grupo: Groupe:
01.05.01 / 00 2218245
Benennung: Designation: Denominación: Dénomination:
VERKLEIDUNGSTEILE UND DECKEL CANOPIES AND COVERS PIEZAS DE REVESTIMIENTO Y TAPAS EQUIPEMENT CARROSSERIE ET COUVERCLE
4/19/2018 Seite 38
Position Item Posición Position
Teile-Nr. Part No. Referencia Référence
Gültig für Valid for Válido para Valable
Menge Quantity Cantidad Quantité
Designation
Denominación
Dénomination
6
231355
1-9999
15
PC
7
339180
1-9999
3
PC
SCHEIBE
WASHER
ARANDELA
RONDELLE
SECHSKANTSCHRAUBE
HEXAGON SCREW
TORNILLO HEXAGONAL
8
2216195
1-9999
1
VIS HEXAGONALE
PC
BLECH
METAL PLATE
CHAPA
10
1209787
1-9999
TÔLE
6
PC
SECHSKANTSCHRAUBE
HEXAGON SCREW
TORNILLO HEXAGONAL
11
345490
VIS HEXAGONALE
1-9999
12
PC
SCHEIBE
WASHER
ARANDELA
RONDELLE
12 15
2062102
1-9999
6
PC
SECHSKANTMUTTER
HEXAGONAL NUT
TUERCA HEXAGONAL
ECROU HEXAGONAL
2216457
1-9999
1
PC
BLECH
METAL PLATE
CHAPA
TÔLE
16
213675
1-9999
3
PC
SECHSKANTSCHRAUBE
HEXAGON SCREW
TORNILLO HEXAGONAL
VIS HEXAGONALE
17
260983
1-9999
3
PC
SCHEIBE
WASHER
ARANDELA
RONDELLE
51
614014
1-9999
2,30
M
MOOSGUMMIPROFIL
FOAM RUBBER PROFILE
PERFIL DE GOMA ESPUMOSA
JOINT EN CAOUTCHOUC
52
2208660
1-9999
1
PC
BLECH
METAL PLATE
CHAPA
TÔLE
53
2024087
1-9999
10
PC
LINSENSCHRAUBE
FILLISTER HEAD SCREW
TORNILLO ALOMADO PULIDO
VIS À TÊTE BOMBÉE
54
350389
1-9999
10
PC
SCHEIBE
WASHER
ARANDELA
RONDELLE
70
2201315
1-874
1
PC
BATTERIEHALTER
BATTERY SUPPORT
SOPORTE BATERÍA
SUPPORT DE BATTERIE
70
2443895
875-9999
1
PC
BATTERIEHALTER
BATTERY SUPPORT
SOPORTE BATERÍA
72
200948
1-9999
2
PC
SCHWINGMETALLPUFFER
RUBBER METAL BUFFER
TOPE DE CAUCHO-METAL
73
213748
1-9999
2
PC
SECHSKANTSCHRAUBE
HEXAGON SCREW
TORNILLO HEXAGONAL
SUPPORT DE BATTERIE SILENTBLOC EN MÉTAL-CAOUTCHOUC VIS HEXAGONALE
74
231355
1-9999
4
PC
SCHEIBE
WASHER
ARANDELA
RONDELLE
75
2107680
1-9999
2
PC
SECHSKANTMUTTER
HEXAGONAL NUT
TUERCA HEXAGONAL
ECROU HEXAGONAL
76
615290
1-9999
1,17
M
DICHTUNGSPROFIL
SEALING PROFILE
PERFIL DE IMPERMEABILIZACIÓN
JOINT D'ÉTANCHÉITÉ PROFILÉ
77
2119339
1-9999
2
PC
SECHSKANTSCHRAUBE
HEXAGON SCREW
TORNILLO HEXAGONAL
VIS HEXAGONALE
78
260983
1-9999
2
PC
SCHEIBE
WASHER
ARANDELA
RONDELLE
100
2203707
1-646
1
PC
MOTORHAUBE KOMPL.
ENGINE COVER COMPL.
TAPA DE MOTOR COMPL.
CAPOT MOTEUR COMPL.
100
2378445
647-9999
1
PC
MOTORHAUBE KOMPL.
ENGINE COVER COMPL.
TAPA DE MOTOR COMPL.
CAPOT MOTEUR COMPL.
142
1485873
1-9999
2
PC
BLECH
METAL PLATE
CHAPA
TÔLE
143
1209787
1-9999
4
PC
SECHSKANTSCHRAUBE
HEXAGON SCREW
TORNILLO HEXAGONAL
VIS HEXAGONALE
144
216607
1-9999
4
PC
SCHEIBE
WASHER
ARANDELA
RONDELLE
145
216607
1-9999
4
PC
SCHEIBE
WASHER
ARANDELA
RONDELLE
146
2062102
1-9999
2
PC
SECHSKANTMUTTER
HEXAGONAL NUT
TUERCA HEXAGONAL
ECROU HEXAGONAL
Baureihe: Series: Código der serie: Code de série:
H216
Gruppe: Assembly: Grupo: Groupe:
Einheit Benennung Unit Unidad Unité
01.05.01 / 00 2218245
Benennung: Designation: Denominación: Dénomination:
VERKLEIDUNGSTEILE UND DECKEL CANOPIES AND COVERS PIEZAS DE REVESTIMIENTO Y TAPAS EQUIPEMENT CARROSSERIE ET COUVERCLE
4/19/2018 Seite 39
Baureihe: Series: Código der serie: Code de série:
H216
Gruppe: Assembly: Grupo: Groupe:
01.05.02 / 00 2218247
Benennung: Designation: Denominación: Dénomination:
VERKLEIDUNGSTEILE UND DECKEL CANOPIES AND COVERS PIEZAS DE REVESTIMIENTO Y TAPAS EQUIPEMENT CARROSSERIE ET COUVERCLE
4/19/2018 Seite 40
Position Item Posición Position
Teile-Nr. Part No. Referencia Référence
Gültig für Valid for Válido para Valable
Menge Quantity Cantidad Quantité
Einheit Benennung Unit Unidad Unité
Designation
Denominación
Dénomination
20
2187025
1-9999
1
PC
DECKEL
LID
TAPA
COUVERCLE
20
2203225
1-9999
1
PC
DECKEL VERSION,HCM-3
LID VERSION,HCM-3
TAPA VERSIÓN,HCM-3
COUVERCLE VERSION,HCM-3
22
213675
1-9999
8
PC
SECHSKANTSCHRAUBE
HEXAGON SCREW
TORNILLO HEXAGONAL
VIS HEXAGONALE
23
216593
1-9999
8
PC
SCHEIBE
WASHER
ARANDELA
RONDELLE
25
610469
1-9999
1,42
M
DICHTUNG
SEALING
JUNTA
JOINT
30
2187018
1-893
1
PC
DECKEL
LID
TAPA
COUVERCLE
30
2444985
894-9999
1
PC
BLECH
METAL PLATE
32
386570
1-9999
1
PC
EINBAUSCHLOSS MIT SCHLÜSSEL
72
213675
1-9999
4
PC
73
216593
1-9999
4
PC
Baureihe: Series: Código der serie: Code de série:
H216
Gruppe: Assembly: Grupo: Groupe:
SECHSKANTSCHRAUBE VERSION, HCM-3 SCHEIBE VERSION,HCM-3
01.05.02 / 00 2218247
Benennung: Designation: Denominación: Dénomination:
CHAPA CERRADURA INCORPORADA CON BUILT-IN LOCK WITH KEY CLAVE TORNILLO HEXAGONAL VERSIÓN, HEXAGON SCREW VERSION,HCM-3 HCM-3 WASHER VERSION,HCM-3 ARANDELA VERSIÓN,HCM-3
VERKLEIDUNGSTEILE UND DECKEL CANOPIES AND COVERS PIEZAS DE REVESTIMIENTO Y TAPAS EQUIPEMENT CARROSSERIE ET COUVERCLE
TÔLE SERRURE INCORPORÉE AVEC CLÉ VIS HEXAGONALE VERSION,HCM-3 RONDELLE VERSION,HCM-3
4/19/2018 Seite 41
Baureihe: Series: Código der serie: Code de série:
H216
Gruppe: Assembly: Grupo: Groupe:
01.15.01 / 00 2362069
Benennung: Designation: Denominación: Dénomination:
SCHILDERANORDNUNG STICKER ARRANGEMENT DISPOSICIÓN DE ADHESIVOS DISPOSITION DES AUTOCOLLANTS
4/19/2018 Seite 42
Position Item Posición Position
Teile-Nr. Part No. Referencia Référence
Gültig für Valid for Válido para Valable
Menge Quantity Cantidad Quantité
Einheit Benennung Unit Unidad Unité
Designation
Denominación
Dénomination
2
2488782
1-9999
2
PC
SCHRIFTZUG
TYPE PLATE
PLACA INDICADORA
PLAQUE SIGNALÉTIQUE
5
2080947
1-9999
1
PC
SCHILD
LABEL
ETIQUETA
ETIQUETTE
10
2080979
1-9999
1
PC
SCHILD
LABEL
ETIQUETA
ETIQUETTE
11
2081051
1-9999
1
PC
SCHILD
LABEL
ETIQUETA
ETIQUETTE
14
2488626
1-9999
2
PC
SCHRIFTZUG 311
TYPE PLATE 311
PLACA INDICADORA 311
PLAQUE SIGNALÉTIQUE 311
14
2488627
1-9999
2
PC
SCHRIFTZUG 311D
TYPE PLATE 311D
PLACA INDICADORA 311D
PLAQUE SIGNALÉTIQUE 311D
14
2488628
1-9999
2
PC
SCHRIFTZUG 311P
TYPE PLATE 311P
PLACA INDICADORA 311P
PLAQUE SIGNALÉTIQUE 311P
20
2086151
1-9999
6
PC
SCHILD
LABEL
ETIQUETA
ETIQUETTE
21
2081075
1-9999
2
PC
SCHILD
LABEL
ETIQUETA
ETIQUETTE
23
2080959
1-9999
3
PC
SCHILD
LABEL
ETIQUETA
ETIQUETTE
24
2081241
1-9999
1
PC
SCHILD
LABEL
ETIQUETA
ETIQUETTE
27
2082830
1-9999
1
PC
SCHILD
LABEL
ETIQUETA
ETIQUETTE
29
2139304
1-9999
1
PC
SCHILD
LABEL
ETIQUETA
ETIQUETTE
31
1509292
1-9999
1
PC
SCHILD
LABEL
ETIQUETA
ETIQUETTE
34
2082812
1-9999
1
PC
SCHILD
LABEL
ETIQUETA
ETIQUETTE
35
2081085
1-9999
1
PC
SCHILD
LABEL
ETIQUETA
ETIQUETTE
37
2354924
1-9999
2
PC
SCHILD
LABEL
ETIQUETA
ETIQUETTE
55
2081102
1-9999
1
PC
SCHILD
LABEL
ETIQUETA
ETIQUETTE
56
2081151
1-9999
1
PC
SCHILD
LABEL
ETIQUETA
ETIQUETTE
59
2081086
1-9999
1
PC
SCHILD
LABEL
ETIQUETA
ETIQUETTE
61
2303774
1-9999
1
PC
SCHILD
LABEL
ETIQUETA
ETIQUETTE
62
2488806
1-9999
1
PC
SCHRIFTZUG
TYPE PLATE
PLACA INDICADORA
PLAQUE SIGNALÉTIQUE
63
2488782
1-9999
1
PC
SCHRIFTZUG
TYPE PLATE
PLACA INDICADORA
PLAQUE SIGNALÉTIQUE
64
2488775
1-9999
2
PC
SCHRIFTZUG
TYPE PLATE
PLACA INDICADORA
PLAQUE SIGNALÉTIQUE
65
2490020
1-9999
2
PC
SCHILD
LABEL
ETIQUETA
ETIQUETTE
66
2477080
1-9999
1
PC
AUFKLEBER
STICKER
ETIQUETA ADHESIVA
ETIQUETTE ADHÉSIVE
69
1501143
1-9999
1
PC
SCHILD
LABEL
ETIQUETA
ETIQUETTE
70
2082811
1-9999
1
PC
SCHILD
LABEL
ETIQUETA
ETIQUETTE
75
2327703
1-9999
1
PC
SCHILD
LABEL
ETIQUETA
ETIQUETTE
Baureihe: Series: Código der serie: Code de série:
H216
Gruppe: Assembly: Grupo: Groupe:
01.15.01 / 00 2362069
Benennung: Designation: Denominación: Dénomination:
SCHILDERANORDNUNG STICKER ARRANGEMENT DISPOSICIÓN DE ADHESIVOS DISPOSITION DES AUTOCOLLANTS
4/19/2018 Seite 43
Baureihe: Series: Código der serie: Code de série:
H216
Gruppe: Assembly: Grupo: Groupe:
01.15.02 / 00 2362072
Benennung: Designation: Denominación: Dénomination:
SCHILDERANORDNUNG STICKER ARRANGEMENT DISPOSICIÓN DE ADHESIVOS DISPOSITION DES AUTOCOLLANTS
4/19/2018 Seite 44
Position Item Posición Position
Teile-Nr. Part No. Referencia Référence
Gültig für Valid for Válido para Valable
Menge Quantity Cantidad Quantité
Einheit Benennung Unit Unidad Unité
Designation
Denominación
Dénomination
15
2139309
1-9999
2
PC
SCHILD
LABEL
ETIQUETA
ETIQUETTE
16
2081070
1-9999
2
PC
SCHILD
LABEL
ETIQUETA
ETIQUETTE
19
2081073
1-9999
2
PC
SCHILD
LABEL
ETIQUETA
ETIQUETTE
23
2080959
1-9999
3
PC
SCHILD
LABEL
ETIQUETA
ETIQUETTE
Baureihe: Series: Código der serie: Code de série:
H216
Gruppe: Assembly: Grupo: Groupe:
01.15.02 / 00 2362072
Benennung: Designation: Denominación: Dénomination:
SCHILDERANORDNUNG STICKER ARRANGEMENT DISPOSICIÓN DE ADHESIVOS DISPOSITION DES AUTOCOLLANTS
4/19/2018 Seite 45
Baureihe: Series: Código der serie: Code de série:
H216
Gruppe: Assembly: Grupo: Groupe:
02.01.00 / 00 2219452
Benennung: Designation: Denominación: Dénomination:
FAHRERSTAND OPERATOR PLATFORM PUESTO DE CONDUCTOR POSTE DE CONDUITE
4/19/2018 Seite 46
Position Item Posición Position
Teile-Nr. Part No. Referencia Référence
Gültig für Valid for Válido para Valable
Menge Quantity Cantidad Quantité
Einheit Benennung Unit Unidad Unité
Designation
Denominación
Dénomination
1
2165580
1-9999
1
PC
FAHRERSTAND
OPERATOR'S PLATFORM
PUESTO DEL CONDUCTOR
2
2455238
1-9999
2
PC
SCHWINGMETALLPUFFER
RUBBER METAL BUFFER
TOPE DE CAUCHO-METAL
3
2455225
1-9999
2
PC
SCHWINGMETALLPUFFER
RUBBER METAL BUFFER
TOPE DE CAUCHO-METAL
4
1209787
1-9999
8
PC
SECHSKANTSCHRAUBE
HEXAGON SCREW
TORNILLO HEXAGONAL
POSTE DE COMMANDE SILENTBLOC EN MÉTAL-CAOUTCHOUC SILENTBLOC EN MÉTAL-CAOUTCHOUC VIS HEXAGONALE
5
216607
1-9999
8
PC
SCHEIBE
WASHER
ARANDELA
RONDELLE
6
2094684
1-9999
2
PC
BLECH
METAL PLATE
CHAPA
TÔLE
7
1443356
1-9999
4
PC
SCHEIBE
WASHER
ARANDELA
RONDELLE
8
1449672
1-9999
4
PC
SCHEIBE
WASHER
ARANDELA
RONDELLE
9
1268279
1-9999
4
PC
SECHSKANTSCHRAUBE
HEXAGON SCREW
TORNILLO HEXAGONAL
VIS HEXAGONALE
10
383120
1-9999
4
PC
SCHEIBE
WASHER
ARANDELA
RONDELLE
11
361763
1-9999
4
PC
SECHSKANTMUTTER
HEXAGONAL NUT
TUERCA HEXAGONAL
ECROU HEXAGONAL
13
1537229
1-9999
4
PC
SCHEIBE
WASHER
ARANDELA
RONDELLE
14
2174487
1-9999
4
PC
RING
RING
ANILLO
16
2455238
1-9999
2
PC
SCHWINGMETALLPUFFER
RUBBER METAL BUFFER
TOPE DE CAUCHO-METAL
17
2455225
1-9999
2
PC
SCHWINGMETALLPUFFER
RUBBER METAL BUFFER
TOPE DE CAUCHO-METAL
18
1209787
1-9999
8
PC
SECHSKANTSCHRAUBE
HEXAGON SCREW
TORNILLO HEXAGONAL
BAGUE SILENTBLOC EN MÉTAL-CAOUTCHOUC SILENTBLOC EN MÉTAL-CAOUTCHOUC VIS HEXAGONALE
19
216607
1-9999
8
PC
SCHEIBE
WASHER
ARANDELA
RONDELLE
20
2094684
1-9999
2
PC
BLECH
METAL PLATE
CHAPA
TÔLE
Baureihe: Series: Código der serie: Code de série:
H216
Gruppe: Assembly: Grupo: Groupe:
02.01.00 / 00 2219452
Benennung: Designation: Denominación: Dénomination:
FAHRERSTAND OPERATOR PLATFORM PUESTO DE CONDUCTOR POSTE DE CONDUITE
4/19/2018 Seite 47
Baureihe: Series: Código der serie: Code de série:
H216
Gruppe: Assembly: Grupo: Groupe:
02.06.00 / 00 2219453
Benennung: Designation: Denominación: Dénomination:
FAHRERSITZ MIT VERSTELLUNG OPERATOR'S SEAT WITH ADJUSTMENT ASIENTO DEL CONDUCTOR AJUSTABLE SIÈGE DU CONDUCTEUR AVEC RÉGLAGE
4/19/2018 Seite 48
Position Item Posición Position
Teile-Nr. Part No. Referencia Référence
Gültig für Valid for Válido para Valable
Menge Quantity Cantidad Quantité
Einheit Benennung Unit Unidad Unité
Designation
Denominación
Dénomination
2
2448986
1-9999
1
PC
FAHRERSITZ
DRIVER'S SEAT
ASIENTO DEL CONDUCTOR
SIÈGE DU CONDUCTEUR
4
214361
1-9999
4
PC
ZYLINDERSCHRAUBE
CHEESE-HEAD SCREW
TORNILLO CILÍNDRICO
VIS À TÊTE CYLINDRIQUE
5
276332
1-9999
4
PC
SICHERUNGSSCHEIBE
LOCKING WASHER
DISCO DE SEGURIDAD
RONDELLE D'ARRÊT
30
2187018
1-893
1
PC
DECKEL
LID
COUVERCLE
32
386570
1-9999
1
PC
EINBAUSCHLOSS MIT SCHLÜSSEL
BUILT-IN LOCK WITH KEY
40
2166793
1-9999
1
PC
ABDECKUNG
COVER
TAPA CERRADURA INCORPORADA CON CLAVE CUBIERTA
41
231355
1-9999
3
PC
SCHEIBE
WASHER
ARANDELA
RONDELLE
42
213748
1-9999
3
PC
SECHSKANTSCHRAUBE
HEXAGON SCREW
TORNILLO HEXAGONAL
VIS HEXAGONALE
45
2445163
894-9999
1
PC
SITZKONSOLE KOMPL.
SEAT PEDESTAL COMPL.
CONSOLA DE ASIENTO COMPL.
CONSOLE DE SIÈGE COMPL.
45
2187630
1-893
1
PC
SITZKONSOLE
SEAT PEDESTAL
CONSOLA DE ASIENTO
CONSOLE DE SIÈGE
45.01
2444985
894-9999
1
PC
BLECH
METAL PLATE
CHAPA
TÔLE
45.02
2445431
894-9999
2
PC
SCHARNIER
HINGE
CHARNELA
CHARNIÈRE
45.03
1220632
894-9999
8
PC
ZYLINDERSCHRAUBE
CHEESE-HEAD SCREW
TORNILLO CILÍNDRICO
VIS À TÊTE CYLINDRIQUE
45.04
216046
894-9999
8
PC
SECHSKANTMUTTER
HEXAGONAL NUT
TUERCA HEXAGONAL
ECROU HEXAGONAL
45.05
274356
894-9999
16
PC
SCHEIBE
WASHER
ARANDELA
RONDELLE
46
2166802
1-9999
1
PC
ABDECKUNG
COVER
CUBIERTA
COUVERCLE
47
213713
1-9999
4
PC
SECHSKANTSCHRAUBE
HEXAGON SCREW
TORNILLO HEXAGONAL
VIS HEXAGONALE
48
216569
1-9999
4
PC
SCHEIBE
WASHER
ARANDELA
RONDELLE
50
2187952
1-9999
1
PC
BLECH
METAL PLATE
CHAPA
TÔLE
52
2062104
1-9999
6
PC
SECHSKANTMUTTER
HEXAGONAL NUT
TUERCA HEXAGONAL
ECROU HEXAGONAL
53
381543
1-9999
12
PC
SCHEIBE
WASHER
ARANDELA
RONDELLE
54
213942
1-9999
6
PC
SECHSKANTSCHRAUBE
HEXAGON SCREW
TORNILLO HEXAGONAL
VIS HEXAGONALE
Baureihe: Series: Código der serie: Code de série:
H216
Gruppe: Assembly: Grupo: Groupe:
02.06.00 / 00 2219453
Benennung: Designation: Denominación: Dénomination:
FAHRERSITZ MIT VERSTELLUNG OPERATOR'S SEAT WITH ADJUSTMENT ASIENTO DEL CONDUCTOR AJUSTABLE SIÈGE DU CONDUCTEUR AVEC RÉGLAGE
SERRURE INCORPORÉE AVEC CLÉ COUVERCLE
4/19/2018 Seite 49
Baureihe: Series: Código der serie: Code de série:
H216
Gruppe: Assembly: Grupo: Groupe:
02.15.00 / 00 2218248
Benennung: Designation: Denominación: Dénomination:
ARMATURENVERKLEIDUNG INSTRUMENT PANEL CASE REVESTIMIENTO DEL CHASIS HABILLAGE DU TABLEAU DE BORD
4/19/2018 Seite 50
Position Item Posición Position
Teile-Nr. Part No. Referencia Référence
Gültig für Valid for Válido para Valable
Menge Quantity Cantidad Quantité
Einheit Benennung Unit Unidad Unité
Designation
Denominación
Dénomination
43
1245945
1-9999
2
PC
VERSCHLUSSSTOPFEN
FILLER CAP
TAPÓN DE CIERRE
BOUCHON
45
2243665
1-9999
1
PC
VERSCHLUSSSTOPFEN
FILLER CAP
TAPÓN DE CIERRE
BOUCHON
89
1505327
1-9999
1
PC
VERKLEIDUNGSTEIL
COVERING PART
PIEZA DE RECUBRIMIENTO
PIÈCE DE REVÊTEMENT
90
1505335
1-9999
1
PC
VERKLEIDUNGSTEIL
COVERING PART
PIEZA DE RECUBRIMIENTO
PIÈCE DE REVÊTEMENT
91
2173784
1-9999
1
PC
BLECH
METAL PLATE
CHAPA
TÔLE
93
214396
1-9999
5
PC
ZYLINDERSCHRAUBE
CHEESE-HEAD SCREW
TORNILLO CILÍNDRICO
VIS À TÊTE CYLINDRIQUE
94
1223518
1-9999
2
PC
KABELBINDER
WIRE FASTENER
SUJETACABLES
ATTACHE DE CÂBLE
95
1496506
1-9999
1
PC
FALTENBALG
BELLOWS
FUELLE
TUYAU ACCORDÉON
96
232513
1-9999
17
PC
LINSENSCHRAUBE
FILLISTER HEAD SCREW
TORNILLO ALOMADO PULIDO
VIS À TÊTE BOMBÉE
98
1505343
1-9999
1
PC
VERKLEIDUNGSTEIL
COVERING PART
PIEZA DE RECUBRIMIENTO
PIÈCE DE REVÊTEMENT
99
2029046
1-9999
10
PC
CLIPSMUTTER
CLIP NUT
TUERCA CLIP
ECROU À CLIP
100
2183725
1-9999
1
PC
SCHUTZBLECH
PROTECTING SHEET
CHAPA DE PROTECCIÓN
TÔLE DE PROTECTION
102
213675
1-9999
4
PC
SECHSKANTSCHRAUBE
HEXAGON SCREW
TORNILLO HEXAGONAL
VIS HEXAGONALE
103
216593
1-9999
4
PC
SCHEIBE
WASHER
ARANDELA
RONDELLE
Baureihe: Series: Código der serie: Code de série:
H216
Gruppe: Assembly: Grupo: Groupe:
02.15.00 / 00 2218248
Benennung: Designation: Denominación: Dénomination:
ARMATURENVERKLEIDUNG INSTRUMENT PANEL CASE REVESTIMIENTO DEL CHASIS HABILLAGE DU TABLEAU DE BORD
4/19/2018 Seite 51
Baureihe: Series: Código der serie: Code de série:
H216
Gruppe: Assembly: Grupo: Groupe:
02.20.00 / 00 2258840
Benennung: Designation: Denominación: Dénomination:
ARMATURENABDECKUNG INSTRUMENT PANEL COVERING REVESTIMIENTO DEL PANEL DE CONTROL REVÊTEMENT DU TABLEAU DE BORD
4/19/2018 Seite 52
Position Item Posición Position
Teile-Nr. Part No. Referencia Référence
Gültig für Valid for Válido para Valable
Menge Quantity Cantidad Quantité
Einheit Benennung Unit Unidad Unité
Designation
Denominación
Dénomination
1
1505270
1-9999
1
PC
ARMATURENABDECKUNG
INSTRUMENT PANEL COVERING
REVESTIMIENTO PANEL CONTROL
2
1505351
1-9999
2
PC
DISTANZBUCHSE
DISTANCE BUSH
CASQUILLO DISTANCIADOR
REVÊTEMENT DU TABLEAU DE BORD DOUILLE DE DISTANCE
3
1273248
1-9999
2
PC
LINSENSCHRAUBE
FILLISTER HEAD SCREW
TORNILLO ALOMADO PULIDO
VIS À TÊTE BOMBÉE
4
216577
1-9999
2
PC
SCHEIBE
WASHER
ARANDELA
RONDELLE
5
870927
1-9999
1
PC
HALTER
HOLDER
SOPORTE
SUPPORT
6
388106
1-9999
1
PC
EINBAUSCHLOSS
BUILT-IN LOCK
CERRADURA INCORPORADA
SERRURE INCORPORÉE
6.01
367125
1-9999
1
PC
SCHLÜSSEL ZÜNDSCHLÜSSEL
KEY IGNITION KEY
LLAVE LLAVE DE ENCENDIDO
CLÉ CLÉ DE CONTACT
7
1505319
1-9999
1
PC
BEFESTIGUNGSSCHELLE
MOUNTING CLIP
ARANDELA DE FIJACIÓN
COLLIER DE FIXATION
8
367567
1-9999
2
PC
ZYLINDERSCHRAUBE
CHEESE-HEAD SCREW
TORNILLO CILÍNDRICO
VIS À TÊTE CYLINDRIQUE
9
1270648
1-9999
2
PC
SECHSKANTMUTTER
HEXAGONAL NUT
TUERCA HEXAGONAL
ECROU HEXAGONAL
10
216569
1-9999
4
PC
SCHEIBE
WASHER
ARANDELA
RONDELLE
11
1505262
1-9999
1
PC
VERKLEIDUNGSTEIL
COVERING PART
PIEZA DE RECUBRIMIENTO
PIÈCE DE REVÊTEMENT
12
1270737
1-9999
1
PC
KLEMMSCHELLE
SYSTEM CLIP
ABRAZADERA
COLLIER DE SERRAGE
13
272809
1-9999
2
PC
LINSENSCHRAUBE
FILLISTER HEAD SCREW
TORNILLO ALOMADO PULIDO
VIS À TÊTE BOMBÉE
14
1501860
1-9999
1
PC
DISTANZRING
DISTANCE RING
CASQUILLO DISTANCIADOR
DOUILLE D'ÉCARTEMENT
15
1273906
1-9999
2
PC
BLECHSCHRAUBE
SHEET METAL SCREW
TORNILLO DE CHAPA
VIS À TÔLE
Baureihe: Series: Código der serie: Code de série:
H216
Gruppe: Assembly: Grupo: Groupe:
02.20.00 / 00 2258840
Benennung: Designation: Denominación: Dénomination:
ARMATURENABDECKUNG INSTRUMENT PANEL COVERING REVESTIMIENTO DEL PANEL DE CONTROL REVÊTEMENT DU TABLEAU DE BORD
4/19/2018 Seite 53
Baureihe: Series: Código der serie: Code de série:
H216
Gruppe: Assembly: Grupo: Groupe:
04.01.01 / 00 2219454
Benennung: Designation: Denominación: Dénomination:
MOTOR UND PUMPENANBAU PUMP DRIVE AND ENGINE ASSEMBLY MONTAJE DE MOTOR Y BOMBA ACCOUPLEMENT POMPE ET FIXATION MOTEUR
4/19/2018 Seite 54
Position Item Posición Position
Teile-Nr. Part No. Referencia Référence
Gültig für Valid for Válido para Valable
Menge Quantity Cantidad Quantité
Einheit Benennung Unit Unidad Unité
Designation
Denominación
Dénomination
2
2188966
1-9999
1
PC
DIESELMOTOR
DIESEL ENGINE
MOTOR DIESEL
MOTEUR DIESEL
3
2160555
1-9999
1
PC
FLANSCH
FLANGE
BRIDA
BRIDE
4
213888
1-9999
5
PC
SECHSKANTSCHRAUBE
HEXAGON SCREW
TORNILLO HEXAGONAL
VIS HEXAGONALE
5
276243
1-9999
5
PC
LOCKING WASHER
DISCO DE SEGURIDAD
6
2202281
1-165
1
PC
6
2183396
166-9999
1
PC
SICHERUNGSSCHEIBE VERSTELLPUMPE (FAHRANTRIEB) VERSION OHNE BANDAGENANTRIEB VERSTELLPUMPE (FAHRANTRIEB) VERSION OHNE BANDAGENANTRIEB
6
2202281
166-9999
1
PC
VERSTELLPUMPE (FAHRANTRIEB) VARIABLE DISPLAC. PUMP (DRIVE) BOMBA REGULABLE (ACC. TRASL.) VERSION MIT BANDAGENANTRIEB VERSION WITH DRUM DRIVE VERSIÓN C/ ACCIONAM. BANDAJE
7
2202280
1-9999
1
PC
VERSTELLPUMPE (VIBRATION)
VARIABLE DISPLAC. PUMP (VIBR.)
BOMBA REGULABLE (VIBRACIÓN)
RONDELLE D'ARRÊT POMPE À DÉBIT VAR. (TRANSLAT.) VERSION SANS COMMANDE DE BILLE POMPE À DÉBIT VAR. (TRANSLAT.) VERSION SANS COMMANDE DE BILLE POMPE À DÉBIT VAR. (TRANSLAT.) VERSION AVEC COMMANDE DE BILLE POMPE À DÉBIT VARIABLE (VIBR.)
8
1209973
1-158
4
PC
SECHSKANTSCHRAUBE M14X40
HEXAGON SCREW M14X40
TORNILLO HEXAGONAL M14X40
VIS HEXAGONALE M14X40
8
213985
159-9999
4
PC
SECHSKANTSCHRAUBE M12X40
HEXAGON SCREW M12X40
TORNILLO HEXAGONAL M12X40
VIS HEXAGONALE M12X40
9
381543
159-9999
4
PC
SCHEIBE 13MM
WASHER 13MM
ARANDELA 13MM
RONDELLE 13MM
VARIABLE DISPLAC. PUMP (DRIVE) BOMBA REGULABLE (ACC. TRASL.) VERSION WITHOUT DRUM DRIVE VERSIÓN S/ ACCIONAM. BANDAJE VARIABLE DISPLAC. PUMP (DRIVE) BOMBA REGULABLE (ACC. TRASL.) VERSION WITHOUT DRUM DRIVE VERSIÓN S/ ACCIONAM. BANDAJE
9
557234
1-158
4
PC
SCHEIBE 15MM
WASHER 15MM
ARANDELA 15MM
RONDELLE 15MM
10
263222
1-9999
2
PC
SECHSKANTSCHRAUBE
HEXAGON SCREW
TORNILLO HEXAGONAL
VIS HEXAGONALE
11
250473
1-9999
2
PC
SCHEIBE
WASHER
ARANDELA
RONDELLE
12
213942
1-9999
2
PC
SECHSKANTSCHRAUBE
HEXAGON SCREW
TORNILLO HEXAGONAL
VIS HEXAGONALE
13
381543
1-9999
2
PC
SCHEIBE
WASHER
RONDELLE
14
2193837
1-9999
1
PC
DREHZAHLSENSOR OPTION
SPEED SENSOR OPTIONAL
15
866180
166-9999
1
PC
15
2200481
1-9999
1
PC
15.01
1269666
1-9999
1
PC
15.02
2259279
1-9999
1
PC
COUPLING VERSION WITH DRUM DRIVE COUPLING VERSION WITHOUT DRUM DRIVE ELASTIC PART HUB VERSION WITHOUT DRUM DRIVE
15.02
1269674
166-9999
1
PC
KUPPLUNG VERSION MIT BANDAGENANTRIEB KUPPLUNG VERSION OHNE BANDAGENANTRIEB ELASTIKTEIL NABE VERSION OHNE BANDAGENANTRIEB NABE VERSION MIT BANDAGENANTRIEB
ARANDELA SENSOR DE REVOLUCIONES A ELEGIR CONEXIÓN VERSIÓN C/ ACCIONAM. BANDAJE CONEXIÓN VERSIÓN S/ ACCIONAM. BANDAJE PIEZA ELÁSTICA CUBO VERSIÓN S/ ACCIONAM. BANDAJE CUBO VERSIÓN C/ ACCIONAM. BANDAJE
15.03
2259283
1-9999
1
PC
ZYLINDERSCHRAUBE VERSION OHNE BANDAGENANTRIEB
CHEESE-HEAD SCREW VERSION WITHOUT DRUM DRIVE
TORNILLO CILÍNDRICO VERSIÓN S/ ACCIONAM. BANDAJE
15.03
214647
166-9999
1
PC
ZYLINDERSCHRAUBE VERSION MIT CHEESE-HEAD SCREW VERSION BANDAGENANTRIEB WITH DRUM DRIVE
TORNILLO CILÍNDRICO VERSIÓN C/ ACCIONAM. BANDAJE
Baureihe: Series: Código der serie: Code de série:
H216
Gruppe: Assembly: Grupo: Groupe:
04.01.01 / 00 2219454
Benennung: Designation: Denominación: Dénomination:
HUB VERSION WITH DRUM DRIVE
MOTOR UND PUMPENANBAU PUMP DRIVE AND ENGINE ASSEMBLY MONTAJE DE MOTOR Y BOMBA ACCOUPLEMENT POMPE ET FIXATION MOTEUR
SENSEUR DE VITESSE EN OPTION RACCORD VERSION AVEC COMMANDE DE BILLE RACCORD VERSION SANS COMMANDE DE BILLE PIÈCE ÉLASTIQUE MOYEU VERSION SANS COMMANDE DE BILLE MOYEU VERSION AVEC COMMANDE DE BILLE VIS À TÊTE CYLINDRIQUE VERSION SANS COMMANDE DE BILLE VIS À TÊTE CYLINDRIQUE VERSION AVEC COMMANDE DE BILLE 4/19/2018 Seite 55
Baureihe: Series: Código der serie: Code de série:
H216
Gruppe: Assembly: Grupo: Groupe:
04.01.01 / 00 2219454
Benennung: Designation: Denominación: Dénomination:
MOTOR UND PUMPENANBAU PUMP DRIVE AND ENGINE ASSEMBLY MONTAJE DE MOTOR Y BOMBA ACCOUPLEMENT POMPE ET FIXATION MOTEUR
4/19/2018 Seite 56
Position Item Posición Position
Teile-Nr. Part No. Referencia Référence
Gültig für Valid for Válido para Valable
Menge Quantity Cantidad Quantité
Einheit Benennung Unit Unidad Unité
Designation
Denominación
Dénomination
16
1208993
1-9999
8
PC
ZYLINDERSCHRAUBE
CHEESE-HEAD SCREW
TORNILLO CILÍNDRICO
VIS À TÊTE CYLINDRIQUE
19
2188954
1-9999
1
PC
HALTER
HOLDER
SOPORTE
SUPPORT
20
2189288
1-9999
1
PC
HALTER
HOLDER
SOPORTE
SUPPORT
21
214051
1-9999
4
PC
SECHSKANTSCHRAUBE
HEXAGON SCREW
TORNILLO HEXAGONAL
VIS HEXAGONALE
22
216860
1-9999
4
PC
SICHERUNGSSCHEIBE
LOCKING WASHER
DISCO DE SEGURIDAD
RONDELLE D'ARRÊT
30
2377918
647-9999
1
PC
HALTERUNG
HOLDER SYSTEM
FIJACIÓN
FIXATION
30
2253470
537-646
1
PC
HALTERUNG
HOLDER SYSTEM
FIJACIÓN
FIXATION
30
2189352
1-536
1
PC
HALTERUNG
HOLDER SYSTEM
FIJACIÓN
FIXATION
31
252980
1-9999
3
PC
SECHSKANTSCHRAUBE
HEXAGON SCREW
TORNILLO HEXAGONAL
VIS HEXAGONALE
32
276243
1-9999
3
PC
SICHERUNGSSCHEIBE
LOCKING WASHER
DISCO DE SEGURIDAD
RONDELLE D'ARRÊT
34
2188680
1-9999
2
PC
HALTER
HOLDER
SOPORTE
SUPPORT
35
2258606
101-9999
4
PC
MOTORAUFSTELLFUSS 65SH
ENGINE MOUNTING FOOT 65SH
PIE DEL MOTOR 65SH
PIED DE FIXATION 65SH
35
2187697
1-100
4
PC
MOTORAUFSTELLFUSS 55SH
ENGINE MOUNTING FOOT 55SH
PIE DEL MOTOR 55SH
PIED DE FIXATION 55SH
37
213985
1-9999
8
PC
SECHSKANTSCHRAUBE
HEXAGON SCREW
TORNILLO HEXAGONAL
VIS HEXAGONALE
38
381543
1-9999
8
PC
SCHEIBE
WASHER
ARANDELA
RONDELLE
42
1208721
1-9999
4
PC
SECHSKANTSCHRAUBE
HEXAGON SCREW
TORNILLO HEXAGONAL
VIS HEXAGONALE
43
250473
1-9999
4
PC
SCHEIBE
WASHER
ARANDELA
RONDELLE
70
2191813
1-9999
1
PC
LÜFTER
FAN
VENTILADOR
VENTILATEUR
71
1210076
1-9999
5
PC
ZYLINDERSCHRAUBE
CHEESE-HEAD SCREW
TORNILLO CILÍNDRICO
VIS À TÊTE CYLINDRIQUE
72
320862
1-9999
5
PC
FÄCHERSCHEIBE
SERRATED LOCK WASHER
ARANDELA ELÁSTICA DENTADA
RONDELLE À ÉVENTAIL
73
1278495
1-9999
2
PC
SECHSKANTSCHRAUBE
HEXAGON SCREW
TORNILLO HEXAGONAL
VIS HEXAGONALE
74
381543
1-9999
8
PC
SCHEIBE
WASHER
ARANDELA
RONDELLE
75
216860
1-9999
8
PC
SICHERUNGSSCHEIBE
LOCKING WASHER
DISCO DE SEGURIDAD
RONDELLE D'ARRÊT
76
2062104
1-9999
8
PC
SECHSKANTMUTTER
HEXAGONAL NUT
TUERCA HEXAGONAL
ECROU HEXAGONAL
83
2189788
1-100
1
PC
ADAPTER
ADAPTER
ADAPTADOR
ADAPTATEUR
83
2259278
101-9999
1
PC
ADAPTER
ADAPTER
ADAPTADOR
ADAPTATEUR
84
2193581
1-9999
4
PC
SECHSKANTSCHRAUBE
HEXAGON SCREW
TORNILLO HEXAGONAL
VIS HEXAGONALE
85
381543
1-9999
4
PC
SCHEIBE
WASHER
ARANDELA
RONDELLE
86
2259276
101-9999
1
PC
KUPPLUNG
COUPLING
CONEXIÓN
RACCORD
87
214701
101-9999
3
PC
ZYLINDERSCHRAUBE
CHEESE-HEAD SCREW
TORNILLO CILÍNDRICO
VIS À TÊTE CYLINDRIQUE
88
381543
101-9999
3
PC
SCHEIBE
WASHER
ARANDELA
RONDELLE
Baureihe: Series: Código der serie: Code de série:
H216
Gruppe: Assembly: Grupo: Groupe:
04.01.01 / 00 2219454
Benennung: Designation: Denominación: Dénomination:
MOTOR UND PUMPENANBAU PUMP DRIVE AND ENGINE ASSEMBLY MONTAJE DE MOTOR Y BOMBA ACCOUPLEMENT POMPE ET FIXATION MOTEUR
4/19/2018 Seite 57
Baureihe: Series: Código der serie: Code de série:
H216
Gruppe: Assembly: Grupo: Groupe:
04.01.02 / 00 2219455
Benennung: Designation: Denominación: Dénomination:
MOTOR UND PUMPENANBAU PUMP DRIVE AND ENGINE ASSEMBLY MONTAJE DE MOTOR Y BOMBA ACCOUPLEMENT POMPE ET FIXATION MOTEUR
4/19/2018 Seite 58
Position Item Posición Position
Teile-Nr. Part No. Referencia Référence
Gültig für Valid for Válido para Valable
Menge Quantity Cantidad Quantité
Einheit Benennung Unit Unidad Unité
Designation
Denominación
Dénomination
DÉMARREUR
JAUGE D'HUILE
1
2193738
1-9999
1
PC
ANLASSER
STARTER
2
2200879
1-9999
1
PC
DREHSTROMLICHTMASCHINE
ALTERNATOR
3
2191687
1-9999
1
PC
POLY-V-RIEMEN
POLY-V-BELT
ARRANCADOR DINAMO DE CORRIENTE TRIFÁSICA CORREA POLY V
4
1245783
1-9999
1
PC
ÖLMESSSTAB
OIL DIPSTICK
VARILLA PARA NIVEL DE ACEITE
5
2191141
1-9999
1
PC
FILTERPATRONE, SCHMIERÖL
FILTER CARTRIDGE, LUBRIC. OIL
CARTUCHO FILTRO, ACEITE LUBR. CARTOUCHE FILT., HUILE GRAISS.
7
2191150
1-9999
4
PC
DICHTUNG, VENTILDECKEL
SEAL, VALVE COVER
JUNTA, TAPA DE LA VÁLVULA
JOINT, COUVERCLE DE SOUPAPE
8
2201513
1-9999
1
PC
DECKEL OBEN
LID ABOVE
TAPA ARRIBA
COUVERCLE EN HAUT
9
2221572
1-9999
1
PC
DECKEL, ÖLEINFÜLLUNG, SEITLICH COVER, OIL FILLER, LATERAL
TAPA, LLENADO ACEITE LATERAL
COUVERCLE, REMPL. HUILE, LATÉ.
10
2193737
1-9999
1
PC
ÖLDRUCKSCHALTER, MOTORÖL
ENGINE OIL PRESSURE SWITCH
INTERR. PRES ACEITE, AC. MOTOR MANOCONTACTEUR MOTEUR
11
2221570
1-9999
1
PC
TEMPERATURSCHALTER
TEMPERATURE SWITCH
12
1210335
1-9999
1
PC
DECKEL ÖLEINFÜLLSTUTZEN
LID OIL FILLER PORT
13
1232614
1-9999
1
PC
DICHTUNG
SEALING
INTERRUPTOR DE TEMPERATURA TAPA MANGUITO DE LLENADO DE ACEITE JUNTA
THERMOCONTACTEUR COUVERCLE TUBULURE DE REMPLISS. D'HUILE JOINT
15
2201543
1-9999
1
PC
DICHTUNG KRAFTSTOFFPUMPE
SEALING FUEL PUMP
JUNTA BOMBA DE FUEL OIL
JOINT POMPE DE GASOIL
16
2221558
1-9999
1
PC
KRAFTSTOFFPUMPE
FUEL PUMP
BOMBA DE FUEL OIL
POMPE DE GASOIL
17
2221085
1-9999
1
PC
THERMOSTAT
THERMOSTAT
TERMOSTATO
THERMOSTAT
18
2201509
1-9999
1
PC
DICHTRING THERMOSTAT
SEALING RING THERMOSTAT
BAGUE À LÈVRES THERMOSTAT
25
2201546
1-9999
1
PC
KÜHLMITTELPUMPE
COOLING PUMP
26
2221767
1-9999
1
PC
DICHTUNG KÜHLMITTELPUMPE
SEALING COOLING PUMP
29
2208566
1-9999
1
PC
KRAFTSTOFF-FILTER
FUEL FILTER
ANILLO DE JUNTA TERMOSTATO BOMBA DE LÍQUIDO REFRIGERANTE JUNTA BOMBA DE LÍQUIDO REFRIGERANTE FILTRO DE COMBUSTIBLE
30
2208564
1-9999
1
PC
KRAFTSTOFFVORFILTER
FUEL FILTER CARTRIDGE
CARTUCHO DE FILTRO
CARTOUCHE FILTRANTE
101
206350
1-9999
1
PC
EINSCHRAUBSTUTZEN GERADE
STRAIGHT SCREWED SOCKET
RACOR PARA ENROSCAR RECTO
RACCORD DROIT
102
1237055
1-9999
1
PC
SCHLAUCH
HOSE
MANGUERA
TUYAU FLEXIBLES
103
317934
1-9999
1
PC
WINKEL-SCHOTTSTUTZEN
BULKHEAD ELBOW
CODO MAMPARA
COUDE ÉGAL PASSE CLOISON
104
318000
1-9999
1
PC
SECHSKANTMUTTER
HEXAGONAL NUT
TUERCA HEXAGONAL
ECROU HEXAGONAL
105
206857
1-9999
1
PC
ÜBERWURFMUTTER
UNION NUT
TUERCA ROSCADA
ECROU-RACCORD
106
284505
1-9999
1
PC
VERSCHLUSSSTOPFEN
FILLER CAP
TAPÓN DE CIERRE
BOUCHON
Baureihe: Series: Código der serie: Code de série:
H216
Gruppe: Assembly: Grupo: Groupe:
04.01.02 / 00 2219455
Benennung: Designation: Denominación: Dénomination:
MOTOR UND PUMPENANBAU PUMP DRIVE AND ENGINE ASSEMBLY MONTAJE DE MOTOR Y BOMBA ACCOUPLEMENT POMPE ET FIXATION MOTEUR
DYNAMO À COURANT TRIPHASÉ COURROIE POLY V
POMPE À RÉFRIGÉRANT JOINT POMPE À RÉFRIGÉRANT FILTRE À CARBURANT
4/19/2018 Seite 59
Baureihe: Series: Código der serie: Code de série:
H216
Gruppe: Assembly: Grupo: Groupe:
04.05.01 / 00 2219456
Benennung: Designation: Denominación: Dénomination:
KRAFTSTOFFANLAGE FUEL SYSTEM SISTEMA DE COMBUSTIBLE SYSTÈME DE CARBURANT
4/19/2018 Seite 60
Position Item Posición Position
Teile-Nr. Part No. Referencia Référence
Gültig für Valid for Válido para Valable
Menge Quantity Cantidad Quantité
Einheit Benennung Unit Unidad Unité
Designation
Denominación
Dénomination
1
2205151
1-9999
1
PC
KRAFTSTOFFTANK
FUEL TANK
DEPÓSITO DE COMBUSTIBLE
RÉSERVOIR DE CARBURANT
14
212024
1-9999
4
PC
SECHSKANTSCHRAUBE
HEXAGON SCREW
TORNILLO HEXAGONAL
VIS HEXAGONALE
15
293873
1-9999
8
PC
SCHEIBE
WASHER
ARANDELA
RONDELLE
16
2062104
1-9999
4
PC
SECHSKANTMUTTER
HEXAGONAL NUT
TUERCA HEXAGONAL
ECROU HEXAGONAL
17
2119323
1-9999
1
PC
SECHSKANTSCHRAUBE
HEXAGON SCREW
TORNILLO HEXAGONAL
VIS HEXAGONALE
18
2079725
1-9999
2
PC
SPANNSCHEIBE
STRAIN WASHER
ARANDELA ELÁSTICA TENSORA
RONDELLE ÉLASTIQUE BOMBÉE
19
1278525
1-9999
1
PC
SECHSKANTMUTTER
HEXAGONAL NUT
TUERCA HEXAGONAL
ECROU HEXAGONAL
20
2079725
1-9999
1
PC
SPANNSCHEIBE
STRAIN WASHER
ARANDELA ELÁSTICA TENSORA
RONDELLE ÉLASTIQUE BOMBÉE
22
2106765
1-9999
1
PC
BUCHSE
BUSHING
CASQUILLO
DOUILLE
30
1488791
1-9999
1
PC
SCHLAUCH
HOSE
MANGUERA
TUYAU FLEXIBLES
31
233315
1-9999
2
PC
SCHLAUCHSCHELLE
HOSE CLAMP
ABRAZADERA
COLLIER DE SERRAGE
32
860352
1-9999
1
PC
EINFÜLLSTUTZEN
FILLER NECK
33
228060
1-9999
1
PC
TANKDECKEL, MIT SCHLOSS
TANK CAP, WITH LOCK
33.01
266000
1-9999
1
PC
SCHLÜSSEL
KEY
RACOR DE LLENADO TAPA DEL DEPÓSITO C/ CERRADURA LLAVE
TUBULURE DE REMPLISSAGE BOUCHON RÉSERV., AVEC SERRURE CLÉ
35
1209787
1-9999
2
PC
SECHSKANTSCHRAUBE
HEXAGON SCREW
TORNILLO HEXAGONAL
VIS HEXAGONALE
37
345490
1-9999
4
PC
SCHEIBE
WASHER
ARANDELA
RONDELLE
38
2062102
1-9999
2
PC
SECHSKANTMUTTER
HEXAGONAL NUT
TUERCA HEXAGONAL
ECROU HEXAGONAL
42
2206270
1-209
1
PC
SCHLAUCH
HOSE
MANGUERA
TUYAU FLEXIBLES
42
2275069
210-9999
1
PC
SCHLAUCH
HOSE
MANGUERA
TUYAU FLEXIBLES
70
2206285
1-9999
1
PC
SCHLAUCH
HOSE
MANGUERA
TUYAU FLEXIBLES
86
2170032
1246-9999
1
PC
ENTLÜFTER
AIR VENT
VENTILADOR
ASPIRATEUR
87
1504274
1-1245
1
PC
VERBINDUNGSSCHLAUCH
CONNECTION HOSE
MANGUERA DE UNIÓN
FLEXIBLE DE CONNEXION
88
2038780
1-1245
2
PC
SCHLAUCHSCHELLE
HOSE CLAMP
ABRAZADERA
COLLIER DE SERRAGE
Baureihe: Series: Código der serie: Code de série:
H216
Gruppe: Assembly: Grupo: Groupe:
04.05.01 / 00 2219456
Benennung: Designation: Denominación: Dénomination:
KRAFTSTOFFANLAGE FUEL SYSTEM SISTEMA DE COMBUSTIBLE SYSTÈME DE CARBURANT
4/19/2018 Seite 61
Baureihe: Series: Código der serie: Code de série:
H216
Gruppe: Assembly: Grupo: Groupe:
04.05.02 / 00 2258943
Benennung: Designation: Denominación: Dénomination:
KRAFTSTOFFANLAGE FUEL SYSTEM SISTEMA DE COMBUSTIBLE SYSTÈME DE CARBURANT
4/19/2018 Seite 62
Position Item Posición Position
Teile-Nr. Part No. Referencia Référence
Gültig für Valid for Válido para Valable
Menge Quantity Cantidad Quantité
Einheit Benennung Unit Unidad Unité
Designation
Denominación
Dénomination
1
2205151
1-9999
1
PC
KRAFTSTOFFTANK
FUEL TANK
DEPÓSITO DE COMBUSTIBLE
RÉSERVOIR DE CARBURANT
2
571148
1-9999
1
PC
DECKEL
LID
TAPA
COUVERCLE
3
576476
1-9999
1
PC
O-RING
O-RING SEAL
ANILLO TOROÏDAL
JOINT TORIQUE
4
2127021
1-9999
4
PC
SECHSKANTMUTTER
HEXAGONAL NUT
TUERCA HEXAGONAL
ECROU HEXAGONAL
5
242675
1-9999
4
PC
STIFTSCHRAUBE
STUD SCREW
ESPÁRRAGO
GOUJON FILETÉ
6
388220
1-9999
4
PC
SICHERUNGSMUTTER
SAFETY NUT
TUERCA DE SEGURIDAD
CONTRE-ÉCROU
7
216607
1-9999
4
PC
SCHEIBE
WASHER
ARANDELA
RONDELLE
10
205907
1-9999
1
PC
VERSCHLUSSSCHRAUBE
LOCKING SCREW
TORNILLO DE CIERRE
VIS DE FERMETURE
11
219509
1-9999
1
PC
DICHTRING
SEALING RING
ANILLO DE JUNTA
BAGUE À LÈVRES
15
381063
1-9999
1
PC
EINSCHRAUBSTUTZEN GERADE
STRAIGHT SCREWED SOCKET
RACOR PARA ENROSCAR RECTO
RACCORD DROIT
16
315710
1-9999
1
PC
EINSCHRAUBSTUTZEN GERADE
STRAIGHT SCREWED SOCKET
RACOR PARA ENROSCAR RECTO
RACCORD DROIT
21
2116085
1-9999
1
PC
VERSCHLUSSSCHRAUBE
LOCKING SCREW
TORNILLO DE CIERRE
VIS DE FERMETURE
22
2106765
1-9999
1
PC
BUCHSE
BUSHING
CASQUILLO
DOUILLE
23
1509454
1-9999
1
PC
DÄMMPLATTE
INSULATION PLATE
PLACA AISLANTE
PLAQUE ISOLANTE
24
276766
1-9999
2,50
M
DICHTUNGSPROFIL
SEALING PROFILE
25
886092
1-9999
1
PC
KRAFTSTOFF-FÜLLSTANDSSENSOR FUEL LEVEL SENSOR
26
1206680
1-9999
1
PC
DICHTUNG
SEALING
PERFIL DE IMPERMEABILIZACIÓN SENSOR DE NIVEL DE COMBUSTIBLE JUNTA
JOINT D'ÉTANCHÉITÉ PROFILÉ CAPTEUR DE NIVEAU DE CARBURANT JOINT
27
332437
1-9999
6
PC
DICHTRING
SEALING RING
ANILLO DE JUNTA
BAGUE À LÈVRES
28
1202359
1-9999
6
PC
ZYLINDERSCHRAUBE
CHEESE-HEAD SCREW
TORNILLO CILÍNDRICO
VIS À TÊTE CYLINDRIQUE
30
1498819
1-9999
1
PC
BLECH
METAL PLATE
CHAPA
TÔLE
31
212024
1-9999
3
PC
SECHSKANTSCHRAUBE
HEXAGON SCREW
TORNILLO HEXAGONAL
VIS HEXAGONALE
32
293873
1-9999
6
PC
SCHEIBE
WASHER
ARANDELA
RONDELLE
33
2136712
1-9999
3
PC
SICHERUNGSMUTTER
SAFETY NUT
TUERCA DE SEGURIDAD
CONTRE-ÉCROU
34
2105174
1-9999
1
PC
HALTER
HOLDER
SOPORTE
SUPPORT
Baureihe: Series: Código der serie: Code de série:
H216
Gruppe: Assembly: Grupo: Groupe:
04.05.02 / 00 2258943
Benennung: Designation: Denominación: Dénomination:
KRAFTSTOFFANLAGE FUEL SYSTEM SISTEMA DE COMBUSTIBLE SYSTÈME DE CARBURANT
4/19/2018 Seite 63
Baureihe: Series: Código der serie: Code de série:
H216
Gruppe: Assembly: Grupo: Groupe:
04.05.03 / 00 2219457
Benennung: Designation: Denominación: Dénomination:
KRAFTSTOFFANLAGE FUEL SYSTEM SISTEMA DE COMBUSTIBLE SYSTÈME DE CARBURANT
4/19/2018 Seite 64
Position Item Posición Position
Teile-Nr. Part No. Referencia Référence
Gültig für Valid for Válido para Valable
Menge Quantity Cantidad Quantité
Einheit Benennung Unit Unidad Unité
Designation
Denominación
Dénomination
42
2206270
1-209
1
PC
SCHLAUCH
HOSE
MANGUERA
TUYAU FLEXIBLES
42
2275069
210-9999
1
PC
SCHLAUCH
HOSE
MANGUERA
TUYAU FLEXIBLES
50
2200873
1-9999
1
PC
HALTER
HOLDER
SOPORTE
SUPPORT
51
1278479
1-9999
2
PC
SECHSKANTSCHRAUBE
HEXAGON SCREW
TORNILLO HEXAGONAL
VIS HEXAGONALE
52
216860
1-9999
2
PC
SICHERUNGSSCHEIBE
LOCKING WASHER
DISCO DE SEGURIDAD
RONDELLE D'ARRÊT
55
1208993
1-9999
4
PC
ZYLINDERSCHRAUBE
CHEESE-HEAD SCREW
TORNILLO CILÍNDRICO
VIS À TÊTE CYLINDRIQUE
56
216607
1-9999
4
PC
SCHEIBE
WASHER
ARANDELA
RONDELLE
64
2206234
1-9999
1
PC
SCHLAUCH
HOSE
MANGUERA
TUYAU FLEXIBLES
67
267341
1-9999
10
PC
KABELBINDER
WIRE FASTENER
SUJETACABLES
ATTACHE DE CÂBLE
70
2206285
1-9999
1
PC
SCHLAUCH
HOSE
MANGUERA
TUYAU FLEXIBLES
73
1299638
1-9999
1
PC
SCHLAUCHSCHELLE
HOSE CLAMP
ABRAZADERA
COLLIER DE SERRAGE
85
2183792
1-1245
1
PC
HALTER
HOLDER
SOPORTE
SUPPORT
86
2170032
1-1245
1
PC
ENTLÜFTER
AIR VENT
VENTILADOR
ASPIRATEUR
87
1504274
1-1245
1
PC
VERBINDUNGSSCHLAUCH
CONNECTION HOSE
MANGUERA DE UNIÓN
FLEXIBLE DE CONNEXION
88
2038780
1-1245
2
PC
SCHLAUCHSCHELLE
HOSE CLAMP
ABRAZADERA
COLLIER DE SERRAGE
90
216577
1-1245
4
PC
SCHEIBE
WASHER
ARANDELA
RONDELLE
91
1278886
1-1245
2
PC
SECHSKANTSCHRAUBE
HEXAGON SCREW
TORNILLO HEXAGONAL
VIS HEXAGONALE
92
216437
1-9999
2
PC
SECHSKANTMUTTER
HEXAGONAL NUT
TUERCA HEXAGONAL
ECROU HEXAGONAL
93
322261
1-9999
1
PC
EINSCHRAUBSTUTZEN GERADE
STRAIGHT SCREWED SOCKET
RACOR PARA ENROSCAR RECTO
RACCORD DROIT
94
1302124
1-9999
2
PC
EINSCHRAUBSTUTZEN GERADE
STRAIGHT SCREWED SOCKET
RACOR PARA ENROSCAR RECTO
RACCORD DROIT
95
317594
1-9999
1
PC
REDUZIERUNG
REDUCING CONNECTOR
RACOR DE REDUCCIÓN
RACCORD RÉDUCTEUR
96
231584
1-9999
1
PC
ZWISCHENSTÜCK
INTERMEDIATE PIECE
PIEZA INTERMEDIA
PIÈCE INTERMÉDIAIRE
97
317837
1-9999
1
PC
WINKELSTUTZEN EINSTELLBAR
ELBOW ADJUSTABLE
RACOR ANGULAR AJUSTABLE
RACCORD COUDÉ AJUSTABLE
Baureihe: Series: Código der serie: Code de série:
H216
Gruppe: Assembly: Grupo: Groupe:
04.05.03 / 00 2219457
Benennung: Designation: Denominación: Dénomination:
KRAFTSTOFFANLAGE FUEL SYSTEM SISTEMA DE COMBUSTIBLE SYSTÈME DE CARBURANT
4/19/2018 Seite 65
Baureihe: Series: Código der serie: Code de série:
H216
Gruppe: Assembly: Grupo: Groupe:
04.05.04 / 00 2219458
Benennung: Designation: Denominación: Dénomination:
KRAFTSTOFFANLAGE FUEL SYSTEM SISTEMA DE COMBUSTIBLE SYSTÈME DE CARBURANT
4/19/2018 Seite 66
Position Item Posición Position
Teile-Nr. Part No. Referencia Référence
Gültig für Valid for Válido para Valable
Menge Quantity Cantidad Quantité
Einheit Benennung Unit Unidad Unité
Designation
Denominación
Dénomination
FIXATION
40
2141859
1-9999
1
PC
HALTERUNG
HOLDER SYSTEM
FIJACIÓN
41
2068925
1-9999
3
PC
FLACHRUNDSCHRAUBE
MUSHROOM HEAD SCREW
TORNILLO CIL. CABEZA REBAJADA VIS À TÊTE BOMBÉE
42
231355
1-9999
3
PC
SCHEIBE
WASHER
ARANDELA
RONDELLE
43
216445
1-9999
3
PC
SECHSKANTMUTTER
HEXAGONAL NUT
TUERCA HEXAGONAL
ECROU HEXAGONAL
45
2141862
1-9999
1
PC
KRAFTSTOFF-FILTER
FUEL FILTER
FILTRO DE COMBUSTIBLE
FILTRE À CARBURANT
46
340472
1-9999
2
PC
ZYLINDERSCHRAUBE
CHEESE-HEAD SCREW
TORNILLO CILÍNDRICO
VIS À TÊTE CYLINDRIQUE
47
231355
1-9999
2
PC
SCHEIBE
WASHER
ARANDELA
RONDELLE
48
216445
1-9999
2
PC
SECHSKANTMUTTER
HEXAGONAL NUT
TUERCA HEXAGONAL
ECROU HEXAGONAL
49
2141785
1-9999
2
PC
EINSCHRAUBSTUTZEN GERADE
STRAIGHT SCREWED SOCKET
RACOR PARA ENROSCAR RECTO
RACCORD DROIT
50
231584
1-9999
1
PC
ZWISCHENSTÜCK
INTERMEDIATE PIECE
PIEZA INTERMEDIA
PIÈCE INTERMÉDIAIRE
51
2206285
1-9999
1
PC
SCHLAUCH
HOSE
MANGUERA
TUYAU FLEXIBLES
52
2335766
1-9999
0,90
M
SCHLAUCH
HOSE
MANGUERA
TUYAU FLEXIBLES
55
245917
1-9999
2
PC
SCHEIBE
WASHER
ARANDELA
RONDELLE
70
2206285
1-9999
1
PC
SCHLAUCH
HOSE
MANGUERA
TUYAU FLEXIBLES
250
2142480
1-9999
1
PC
KABELBAUM SENSOR
WIRE HARNESS SENSOR
MAZO DE CABLES SENSOR
FAISCEAU DE CÂBLES SENSEUR
250.01
2142355
1-9999
1
PC
SENSOR
SENSOR
SENSOR
CAPTEUR
Baureihe: Series: Código der serie: Code de série:
H216
Gruppe: Assembly: Grupo: Groupe:
04.05.04 / 00 2219458
Benennung: Designation: Denominación: Dénomination:
KRAFTSTOFFANLAGE FUEL SYSTEM SISTEMA DE COMBUSTIBLE SYSTÈME DE CARBURANT
4/19/2018 Seite 67
Baureihe: Series: Código der serie: Code de série:
H216
Gruppe: Assembly: Grupo: Groupe:
04.06.00 / 00 2267361
Benennung: Designation: Denominación: Dénomination:
KRAFTSTOFF-FILTER FUEL FILTER FILTRO DE COMBUSTIBLE FILTRE À CARBURANT
4/19/2018 Seite 68
Position Item Posición Position
Teile-Nr. Part No. Referencia Référence
Gültig für Valid for Válido para Valable
Menge Quantity Cantidad Quantité
Einheit Benennung Unit Unidad Unité
Designation
Denominación
Dénomination
1
2141862
1-9999
1
PC
KRAFTSTOFF-FILTER KOMPL.
FUEL FILTER COMPL.
FILTRO DE COMBUSTIBLE COMPL.
FILTRE À CARBURANT COMPL.
1.01
2149150
1-9999
1
PC
DICHTSATZ
SET OF SEALS
KIT DE JUNTAS
KIT DE JOINTS
1.02
2147028
1-9999
1
PC
FILTEREINSATZ
FILTER INSERT
CARTUCHO DE FILTRO
CARTOUCHE FILTRANTE
1.03
2150182
1-9999
1
PC
AUSLASSVENTIL
DISCHARGE VALVE
SOUPAPE DE SORTIE
1.04
2215745
1-9999
1
PC
ERSATZGLAS
SIGHT GLASS
1.05
2467139
1-9999
1
PC
MUTTER
NUT
VÁLVULA DE DESCARGA VIDRIO- LUBRICADOR CUENTAGOTAS TUERCA
20
2142480
1-9999
1
PC
KABELBAUM SENSOR
WIRE HARNESS SENSOR
MAZO DE CABLES SENSOR
FAISCEAU DE CÂBLES SENSEUR
20.01
2142355
1-9999
1
PC
SENSOR
SENSOR
SENSOR
CAPTEUR
Baureihe: Series: Código der serie: Code de série:
H216
Gruppe: Assembly: Grupo: Groupe:
04.06.00 / 00 2267361
Benennung: Designation: Denominación: Dénomination:
KRAFTSTOFF-FILTER FUEL FILTER FILTRO DE COMBUSTIBLE FILTRE À CARBURANT
VERRE - VERSE-GOUTTE ECROU
4/19/2018 Seite 69
Baureihe: Series: Código der serie: Code de série:
H216
Gruppe: Assembly: Grupo: Groupe:
04.10.00 / 00 2219460
Benennung: Designation: Denominación: Dénomination:
MOTORBETÄTIGUNG ENGINE CONTROL ACCIONAMIENTO DEL MOTOR COMMANDE DU MOTEUR
4/19/2018 Seite 70
Position Item Posición Position
Teile-Nr. Part No. Referencia Référence
Gültig für Valid for Válido para Valable
Menge Quantity Cantidad Quantité
Einheit Benennung Unit Unidad Unité
Designation
Denominación
Dénomination
5
2202316
1-9999
1
PC
HALTER
HOLDER
SOPORTE
SUPPORT
6
213780
1-9999
3
PC
SECHSKANTSCHRAUBE
HEXAGON SCREW
TORNILLO HEXAGONAL
VIS HEXAGONALE
7
216577
1-9999
5
PC
SCHEIBE
WASHER
ARANDELA
RONDELLE
8
350389
1-9999
1
PC
SCHEIBE
WASHER
ARANDELA
RONDELLE
9
216437
1-9999
3
PC
10
2335782
1-9999
1
PC
10.01
2201653
1-9999
1
PC
SECHSKANTMUTTER HANDHEBEL MIT BETÄTIGUNGSZUG KOMPL. VERSTELLHEBEL
HEXAGONAL NUT HAND LEVER W. ACTUATING CABLE COMPL. ADJUSTING LEVER
TUERCA HEXAGONAL PALANCA MAN. CON CABLE ACCION. COMPL. PALANCA DE REGULACIÓN
ECROU HEXAGONAL LEVIER À MAIN AV. CÂBLE D'ACT. COMPL. LEVIER DE RÉGLAGE
10.02
2201655
1-9999
1
PC
BETÄTIGUNGSZUG
ACTUATING CABLE
CABLE DE ACCIONAMIENTO
CÂBLE D'ACTIONNEMENT
10.03
200743
1-9999
1
PC
WINKELGELENK
ANGLE JOINT
ARTICULACIÓN ANGULAR
ROTULE
10.04
216437
1-9999
1
PC
SECHSKANTMUTTER
HEXAGONAL NUT
TUERCA HEXAGONAL
ECROU HEXAGONAL
11
1210076
1-9999
2
PC
ZYLINDERSCHRAUBE
CHEESE-HEAD SCREW
TORNILLO CILÍNDRICO
VIS À TÊTE CYLINDRIQUE
12
216577
1-9999
2
PC
SCHEIBE
WASHER
ARANDELA
RONDELLE
Baureihe: Series: Código der serie: Code de série:
H216
Gruppe: Assembly: Grupo: Groupe:
04.10.00 / 00 2219460
Benennung: Designation: Denominación: Dénomination:
MOTORBETÄTIGUNG ENGINE CONTROL ACCIONAMIENTO DEL MOTOR COMMANDE DU MOTEUR
4/19/2018 Seite 71
Baureihe: Series: Código der serie: Code de série:
H216
Gruppe: Assembly: Grupo: Groupe:
04.15.00 / 00 2219463
Benennung: Designation: Denominación: Dénomination:
LUFTFILTERANLAGE AIR FILTER SYSTEM DISPOSITIVO DEL FILTRO DE AIRE SYSTÈME DE FILTRE À AIR
4/19/2018 Seite 72
Position Item Posición Position
Teile-Nr. Part No. Referencia Référence
Gültig für Valid for Válido para Valable
Menge Quantity Cantidad Quantité
Einheit Benennung Unit Unidad Unité
Designation
Denominación
Dénomination
1
2361480
647-9999
1
PC
LUFTFILTER KOMPL.
AIR FILTER COMPL.
FILTRO DE AIRE COMPL.
FILTRE À AIR COMPL.
1
2160622
1-646
1
PC
LUFTFILTER KOMPL.
AIR FILTER COMPL.
FILTRO DE AIRE COMPL.
FILTRE À AIR COMPL.
1.01
2191147
1-646
1
PC
LUFTFILTERPATRONE
AIR FILTER CARTRIDGE
CARTUCHO DEL FILTRO DE AIRE
CARTOUCHE FILTRANTE À AIR
1.01
2347821
647-9999
1
PC
FILTERPATRONE
FILTER CARTRIDGE
CARTUCHO DEL FILTRO
CARTOUCHE FILTRANTE
1.02
2347823
647-9999
1
PC
SICHERHEITSPATRONE
SAFETY FILTER CARTRIDGE
CARTUCHO FILTRO DE SEGURIDAD CARTOUCHE FILTRANTE SÉCURITÉ
1.02
2191149
1-646
1
PC
SICHERHEITSPATRONE
SAFETY FILTER CARTRIDGE
CARTUCHO FILTRO DE SEGURIDAD CARTOUCHE FILTRANTE SÉCURITÉ
1.03
2160624
1-9999
2
PC
HALTER
HOLDER
SOPORTE
SUPPORT
1.05
2200652
1-9999
1
PC
DICHTRING
SEALING RING
ANILLO DE JUNTA
BAGUE À LÈVRES
1.06
2200650
1-9999
1
PC
SECHSKANTMUTTER
HEXAGONAL NUT
TUERCA HEXAGONAL
ECROU HEXAGONAL
1.08
2200647
1-9999
1
PC
DICHTSCHEIBE
SEALING WASHER
DISCO DE ESTANQUEIDAD
RONDELLE D'ÉTANCHÉITÉ ECROU À OREILLES
1.09
216321
1-9999
2
PC
FLÜGELMUTTER
THUMB NUT
TUERCA DE MARIPOSA
1.10
2191420
647-9999
1
PC
STAUBLEERVENTIL
DUST DISCHARGE VALVE
VÁLVULA DE DESCARGA DE POLVO CAPTEUR DE POUSSIER
1.10
2556274
1-646
1
PC
STAUBLEERVENTIL
DUST DISCHARGE VALVE
VÁLVULA DE DESCARGA DE POLVO CAPTEUR DE POUSSIER
1.11
2200646
1-9999
1
PC
SCHLAUCHSCHELLE
HOSE CLAMP
ABRAZADERA
COLLIER DE SERRAGE
1.12
2200406
1-9999
1
PC
REGENKAPPE
RAIN CAP
PROTECCIÓN CONTRA LLUVIA
PROTECTION CONTRE LA PLUIE
4
216593
1-9999
8
PC
SCHEIBE
WASHER
ARANDELA
RONDELLE
5
1209302
1-9999
4
PC
SICHERUNGSMUTTER
SAFETY NUT
TUERCA DE SEGURIDAD
CONTRE-ÉCROU
6
213829
1-9999
4
PC
HEXAGON SCREW
TORNILLO HEXAGONAL
VIS HEXAGONALE
10
233366
1-9999
1
PC
PRESSURE SWITCH, AIR FILTER
INTERR. DEPRESIÓN, FILTRO AIRE COMMUTAT. DÉPRESS., FILTRE AIR
11
2377494
647-9999
1
PC
SECHSKANTSCHRAUBE UNTERDRUCKSCHALTER, LUFTFILTER LUFTSCHLAUCH
AIR HOSE
MANGUERA DE AIRE
FLEXIBLE À L'AIR
11
2193923
1-646
1
PC
SCHLAUCH
HOSE
MANGUERA
TUYAU FLEXIBLES
12
2273180
1-9999
1
PC
SCHLAUCH
HOSE
MANGUERA
TUYAU FLEXIBLES
13
1208985
1-9999
2
PC
SCHLAUCHSCHELLE
HOSE CLAMP
ABRAZADERA
COLLIER DE SERRAGE
14
1264249
1-646
1
PC
SCHLAUCHSCHELLE
HOSE CLAMP
ABRAZADERA
COLLIER DE SERRAGE
14
1262408
647-9999
1
PC
SCHLAUCHSCHELLE
HOSE CLAMP
ABRAZADERA
COLLIER DE SERRAGE
Baureihe: Series: Código der serie: Code de série:
H216
Gruppe: Assembly: Grupo: Groupe:
04.15.00 / 00 2219463
Benennung: Designation: Denominación: Dénomination:
LUFTFILTERANLAGE AIR FILTER SYSTEM DISPOSITIVO DEL FILTRO DE AIRE SYSTÈME DE FILTRE À AIR
4/19/2018 Seite 73
Baureihe: Series: Código der serie: Code de série:
H216
Gruppe: Assembly: Grupo: Groupe:
04.20.01 / 00 2219464
Benennung: Designation: Denominación: Dénomination:
AUSPUFFANLAGE EXHAUST SYSTEM SISTEMA DE ESCAPE SYSTÈME D'ÉCHAPPEMENT
4/19/2018 Seite 74
Position Item Posición Position
Teile-Nr. Part No. Referencia Référence
Gültig für Valid for Válido para Valable
Menge Quantity Cantidad Quantité
Einheit Benennung Unit Unidad Unité
Designation
Denominación
Dénomination
1
2203135
1-9999
1
PC
SCHALLDÄMPFER
SILENCER
SILENCIADOR
SILENCIEUX
2
2302834
1-9999
2
PC
BEFESTIGUNGSSCHELLE
MOUNTING CLIP
ARANDELA DE FIJACIÓN
COLLIER DE FIXATION
4
2189733
1-9999
1
PC
HALTER
HOLDER
SOPORTE
SUPPORT
5
2189735
1-9999
1
PC
HALTER
HOLDER
SOPORTE
SUPPORT
13
339180
1-9999
4
PC
SECHSKANTSCHRAUBE
HEXAGON SCREW
TORNILLO HEXAGONAL
VIS HEXAGONALE
14
231355
1-9999
4
PC
SCHEIBE
WASHER
ARANDELA
RONDELLE
20
1212710
1-9999
2
PC
SECHSKANTSCHRAUBE
HEXAGON SCREW
TORNILLO HEXAGONAL
VIS HEXAGONALE
21
2062102
1-9999
2
PC
SECHSKANTMUTTER
HEXAGONAL NUT
TUERCA HEXAGONAL
ECROU HEXAGONAL
22
293873
1-9999
4
PC
SCHEIBE
WASHER
ARANDELA
RONDELLE
30
2170476
1-9999
1
PC
ROHR
PIPE
TUBO
TUYAU
31
1255371
1-9999
2
PC
BÜGELSCHELLE
STRAP CLIP
ABRAZADERA SEMIRREDONDA
ETRIER
Baureihe: Series: Código der serie: Code de série:
H216
Gruppe: Assembly: Grupo: Groupe:
04.20.01 / 00 2219464
Benennung: Designation: Denominación: Dénomination:
AUSPUFFANLAGE EXHAUST SYSTEM SISTEMA DE ESCAPE SYSTÈME D'ÉCHAPPEMENT
4/19/2018 Seite 75
Baureihe: Series: Código der serie: Code de série:
H216
Gruppe: Assembly: Grupo: Groupe:
04.20.02 / 00 2219663
Benennung: Designation: Denominación: Dénomination:
AUSPUFFANLAGE EXHAUST SYSTEM SISTEMA DE ESCAPE SYSTÈME D'ÉCHAPPEMENT
4/19/2018 Seite 76
Position Item Posición Position
Teile-Nr. Part No. Referencia Référence
Gültig für Valid for Válido para Valable
Menge Quantity Cantidad Quantité
Einheit Benennung Unit Unidad Unité
Designation
Denominación
Dénomination
1
2203135
1-9999
1
PC
SCHALLDÄMPFER
SILENCER
SILENCIADOR
SILENCIEUX
3
2202602
1-9999
1
PC
ABGASROHR
FLUE GAS PIPE
TUBO DE ESCAPE
TUYAU D'ECHAPPEMENT
6
1255371
1-9999
1
PC
BÜGELSCHELLE
STRAP CLIP
ABRAZADERA SEMIRREDONDA
ETRIER
7
2210527
1-9999
1
PC
BANDSCHELLE
BELT CLIP
ABRAZADERA DE CINTA
COLLIER DE SERRAGE
8
2189972
1-9999
1
PC
ABGASROHR
FLUE GAS PIPE
TUBO DE ESCAPE
TUYAU D'ECHAPPEMENT
9
1209930
1-9999
2
PC
SECHSKANTSCHRAUBE
HEXAGON SCREW
TORNILLO HEXAGONAL
VIS HEXAGONALE
10
231355
1-9999
4
PC
SCHEIBE
WASHER
ARANDELA
RONDELLE
11
2107680
1-9999
2
PC
SECHSKANTMUTTER
HEXAGONAL NUT
TUERCA HEXAGONAL
ECROU HEXAGONAL
12
891142
1-9999
1
PC
ISOLIERHÜLSE
INSULATION SLEEVE
CASQUILLO AISLANTE
DOUILLE ISOLANTE
15
1489402
1-9999
1
PC
DRAHT
WIRE
ALAMBRE
FIL MÉTALLIQUE
31
1255371
1-9999
2
PC
BÜGELSCHELLE
STRAP CLIP
ABRAZADERA SEMIRREDONDA
ETRIER
Baureihe: Series: Código der serie: Code de série:
H216
Gruppe: Assembly: Grupo: Groupe:
04.20.02 / 00 2219663
Benennung: Designation: Denominación: Dénomination:
AUSPUFFANLAGE EXHAUST SYSTEM SISTEMA DE ESCAPE SYSTÈME D'ÉCHAPPEMENT
4/19/2018 Seite 77
Baureihe: Series: Código der serie: Code de série:
H216
Gruppe: Assembly: Grupo: Groupe:
04.25.01 / 00 2219466
Benennung: Designation: Denominación: Dénomination:
KÜHLUNG (MOTOR/HYDRAULIKÖL) COOLING (ENGINE/HYDRAULIC OIL) REFRIGERACIÓN (MOTOR/ACEITE HIDRÁULICO) REFROIDISSEMENT (MOTEUR/HUILE HYDRAULIQUE)
4/19/2018 Seite 78
Position Item Posición Position
Teile-Nr. Part No. Referencia Référence
Gültig für Valid for Válido para Valable
Menge Quantity Cantidad Quantité
Einheit Benennung Unit Unidad Unité
Designation
Denominación
Dénomination
2
2189712
1-9999
1
PC
HALTER
HOLDER
SOPORTE
SUPPORT
3
2119339
1-9999
6
PC
SECHSKANTSCHRAUBE
HEXAGON SCREW
TORNILLO HEXAGONAL
VIS HEXAGONALE
4
260983
1-9999
6
PC
SCHEIBE
WASHER
ARANDELA
RONDELLE
5
2189010
1-9999
2
PC
BLECH
METAL PLATE
CHAPA
6
200948
1-100
2
PC
SCHWINGMETALLPUFFER
RUBBER METAL BUFFER
TOPE DE CAUCHO-METAL
6
2258607
101-9999
2
PC
SCHWINGMETALLPUFFER
RUBBER METAL BUFFER
TOPE DE CAUCHO-METAL
7
2127020
1-9999
2
PC
SECHSKANTMUTTER
HEXAGONAL NUT
TUERCA HEXAGONAL
TÔLE SILENTBLOC EN MÉTAL-CAOUTCHOUC SILENTBLOC EN MÉTAL-CAOUTCHOUC ECROU HEXAGONAL
12
260983
1-9999
2
PC
SCHEIBE
WASHER
ARANDELA
RONDELLE
29
2169569
1-9999
1
PC
SCHLAUCH
HOSE
MANGUERA
TUYAU FLEXIBLES
39
213683
1-9999
1
PC
SECHSKANTSCHRAUBE
HEXAGON SCREW
TORNILLO HEXAGONAL
VIS HEXAGONALE
40
216607
1-9999
1
PC
SCHEIBE
WASHER
ARANDELA
RONDELLE
42
2119327
1-9999
2
PC
SECHSKANTSCHRAUBE
HEXAGON SCREW
TORNILLO HEXAGONAL
VIS HEXAGONALE
43
260983
1-9999
2
PC
SCHEIBE
WASHER
ARANDELA
RONDELLE
58
2166097
1-9999
1
PC
TEMPERATURGEBER
THERMO COUPLE
TRANSMISOR DE TEMPERATURA
SONDE THERMIQUE
59
2202109
1-9999
1
PC
ROHR
PIPE
TUBO
TUYAU
60
213780
1-9999
2
PC
SECHSKANTSCHRAUBE
HEXAGON SCREW
TORNILLO HEXAGONAL
VIS HEXAGONALE
61
216577
1-9999
4
PC
SCHEIBE
WASHER
ARANDELA
RONDELLE
62
216437
1-9999
2
PC
SECHSKANTMUTTER
HEXAGONAL NUT
TUERCA HEXAGONAL
ECROU HEXAGONAL
67
2066270
1-9999
4
PC
SCHLAUCHSCHELLE
HOSE CLAMP
ABRAZADERA
68
2184931
1-9999
1,75
M
KÜHLWASSERSCHLAUCH
COOLING-WATER HOSE
69
2184931
1-9999
0,15
M
KÜHLWASSERSCHLAUCH
COOLING-WATER HOSE
70
2091485
1-9999
1
PC
AUSGLEICHSBEHÄLTER
COMPENSATOR TANK
COLLIER DE SERRAGE TUYAU CAOUTCHOUC DE MANGA AGUA DE REFRIGERACION RADIATEUR TUYAU CAOUTCHOUC DE MANGA AGUA DE REFRIGERACION RADIATEUR DEPÓSITO DE COMPENSACIÓN RÉSERVOIR DE COMPENSATION
71
1241648
1-9999
1
PC
TANKDECKEL
TANK CAP
TAPA DEL DEPÓSITO
BOUCHON RÉSERVOIR
72
1501240
1-9999
3
PC
ROHR
PIPE
TUBO
TUYAU
73
1209930
1-9999
3
PC
SECHSKANTSCHRAUBE
HEXAGON SCREW
TORNILLO HEXAGONAL
VIS HEXAGONALE
76
2101536
1-9999
3
PC
KLEMMSTÜCK
CLAMPING PIECE
MORDAZA
PIÈCE DE SERRAGE
80
242780
1-9999
2
PC
O-RING
O-RING SEAL
ANILLO TOROÏDAL
JOINT TORIQUE
81
2206241
1-9999
1
PC
SCHLAUCH
HOSE
MANGUERA
TUYAU FLEXIBLES
82
2183942
1-9999
1
PC
SCHLAUCHTÜLLE
HOSE NOZZLE
BOQUILLA DE LA MANGUERA
EMBOUT À OLIVE
83
219460
1-9999
1
PC
DICHTRING
SEALING RING
ANILLO DE JUNTA
BAGUE À LÈVRES
84
2206246
1-9999
1
PC
SCHLAUCH
HOSE
MANGUERA
TUYAU FLEXIBLES
Baureihe: Series: Código der serie: Code de série:
H216
Gruppe: Assembly: Grupo: Groupe:
04.25.01 / 00 2219466
Benennung: Designation: Denominación: Dénomination:
KÜHLUNG (MOTOR/HYDRAULIKÖL) COOLING (ENGINE/HYDRAULIC OIL) REFRIGERACIÓN (MOTOR/ACEITE HIDRÁULICO) REFROIDISSEMENT (MOTEUR/HUILE HYDRAULIQUE)
4/19/2018 Seite 79
Baureihe: Series: Código der serie: Code de série:
H216
Gruppe: Assembly: Grupo: Groupe:
04.25.01 / 00 2219466
Benennung: Designation: Denominación: Dénomination:
KÜHLUNG (MOTOR/HYDRAULIKÖL) COOLING (ENGINE/HYDRAULIC OIL) REFRIGERACIÓN (MOTOR/ACEITE HIDRÁULICO) REFROIDISSEMENT (MOTEUR/HUILE HYDRAULIQUE)
4/19/2018 Seite 80
Position Item Posición Position
Teile-Nr. Part No. Referencia Référence
Gültig für Valid for Válido para Valable
Menge Quantity Cantidad Quantité
Einheit Benennung Unit Unidad Unité
Designation
Denominación
Dénomination
88
1299638
1-9999
1
PC
SCHLAUCHSCHELLE
HOSE CLAMP
ABRAZADERA
COLLIER DE SERRAGE
89
1299638
1-9999
1
PC
SCHLAUCHSCHELLE
HOSE CLAMP
ABRAZADERA
COLLIER DE SERRAGE
90
267341
1-9999
20
PC
KABELBINDER
WIRE FASTENER
SUJETACABLES
ATTACHE DE CÂBLE
95
245313
1-9999
1
PC
VERSCHLUSSSCHRAUBE
LOCKING SCREW
TORNILLO DE CIERRE
VIS DE FERMETURE
95
2054132
1-9999
1
PC
SENSOR
SENSOR
SENSOR
CAPTEUR
96
272078
1-9999
1
PC
O-RING
O-RING SEAL
ANILLO TOROÏDAL
JOINT TORIQUE
Baureihe: Series: Código der serie: Code de série:
H216
Gruppe: Assembly: Grupo: Groupe:
04.25.01 / 00 2219466
Benennung: Designation: Denominación: Dénomination:
KÜHLUNG (MOTOR/HYDRAULIKÖL) COOLING (ENGINE/HYDRAULIC OIL) REFRIGERACIÓN (MOTOR/ACEITE HIDRÁULICO) REFROIDISSEMENT (MOTEUR/HUILE HYDRAULIQUE)
4/19/2018 Seite 81
Baureihe: Series: Código der serie: Code de série:
H216
Gruppe: Assembly: Grupo: Groupe:
04.25.02 / 00 2219467
Benennung: Designation: Denominación: Dénomination:
KÜHLUNG (MOTOR/HYDRAULIKÖL) COOLING (ENGINE/HYDRAULIC OIL) REFRIGERACIÓN (MOTOR/ACEITE HIDRÁULICO) REFROIDISSEMENT (MOTEUR/HUILE HYDRAULIQUE)
4/19/2018 Seite 82
Position Item Posición Position
Teile-Nr. Part No. Referencia Référence
Gültig für Valid for Válido para Valable
Menge Quantity Cantidad Quantité
Einheit Benennung Unit Unidad Unité
Designation
Denominación
Dénomination
8
2187612
1-344
1
PC
KÜHLER KOMPL.
COOLER COMPL.
REFRIGERADOR COMPL.
9
200948
1-344
4
PC
SCHWINGMETALLPUFFER
RUBBER METAL BUFFER
TOPE DE CAUCHO-METAL
10
2119339
1-344
2
PC
SECHSKANTSCHRAUBE
HEXAGON SCREW
TORNILLO HEXAGONAL
RADIATEUR COMPL. SILENTBLOC EN MÉTAL-CAOUTCHOUC VIS HEXAGONALE
11
231355
1-344
2
PC
SCHEIBE
WASHER
ARANDELA
RONDELLE
17
609649
1-344
0,100
M2
DÄMMPLATTE
INSULATION PLATE
PLACA AISLANTE
PLAQUE ISOLANTE
45
2191844
1-344
1
PC
SCHLAUCH
HOSE
MANGUERA
TUYAU FLEXIBLES
46
1214330
1-344
1
PC
SCHLAUCHSCHELLE
HOSE CLAMP
ABRAZADERA
COLLIER DE SERRAGE
47
2202726
1-344
1
PC
ROHR
PIPE
TUBO
TUYAU
48
1209914
1-344
2
PC
SECHSKANTSCHRAUBE
HEXAGON SCREW
TORNILLO HEXAGONAL
VIS HEXAGONALE
49
216593
1-344
4
PC
SCHEIBE
WASHER
ARANDELA
RONDELLE
50
216445
1-344
2
PC
SECHSKANTMUTTER
HEXAGONAL NUT
TUERCA HEXAGONAL
ECROU HEXAGONAL
51
1214330
1-344
1
PC
SCHLAUCHSCHELLE
HOSE CLAMP
ABRAZADERA
COLLIER DE SERRAGE
52
2057992
1-344
1
PC
SCHLAUCHSCHELLE
HOSE CLAMP
ABRAZADERA
COLLIER DE SERRAGE
53
2057992
1-344
1
PC
SCHLAUCHSCHELLE
HOSE CLAMP
ABRAZADERA
COLLIER DE SERRAGE
55
1214330
1-344
2
PC
SCHLAUCHSCHELLE
HOSE CLAMP
ABRAZADERA
COLLIER DE SERRAGE
63
2196709
1-344
1
PC
SCHLAUCH
HOSE
MANGUERA
TUYAU FLEXIBLES
66
2200632
1-344
1
PC
SCHLAUCH
HOSE
MANGUERA
TUYAU FLEXIBLES
67
2066270
1-344
4
PC
SCHLAUCHSCHELLE
HOSE CLAMP
ABRAZADERA
68
2184931
1-344
1,75
M
KÜHLWASSERSCHLAUCH
COOLING-WATER HOSE
77
213829
1-344
2
PC
SECHSKANTSCHRAUBE
HEXAGON SCREW
COLLIER DE SERRAGE TUYAU CAOUTCHOUC DE MANGA AGUA DE REFRIGERACION RADIATEUR TORNILLO HEXAGONAL VIS HEXAGONALE
78
231355
1-344
2
PC
SCHEIBE
WASHER
ARANDELA
RONDELLE
79
2184130
1-344
1
PC
SCHLAUCHTÜLLE
HOSE NOZZLE
BOQUILLA DE LA MANGUERA
EMBOUT À OLIVE
Baureihe: Series: Código der serie: Code de série:
H216
Gruppe: Assembly: Grupo: Groupe:
04.25.02 / 00 2219467
Benennung: Designation: Denominación: Dénomination:
KÜHLUNG (MOTOR/HYDRAULIKÖL) COOLING (ENGINE/HYDRAULIC OIL) REFRIGERACIÓN (MOTOR/ACEITE HIDRÁULICO) REFROIDISSEMENT (MOTEUR/HUILE HYDRAULIQUE)
4/19/2018 Seite 83
Baureihe: Series: Código der serie: Code de série:
H216
Gruppe: Assembly: Grupo: Groupe:
04.25.02 / 01 2361657
Benennung: Designation: Denominación: Dénomination:
KÜHLUNG (MOTOR/HYDRAULIKÖL) COOLING (ENGINE/HYDRAULIC OIL) REFRIGERACIÓN (MOTOR/ACEITE HIDRÁULICO) REFROIDISSEMENT (MOTEUR/HUILE HYDRAULIQUE)
4/19/2018 Seite 84
Position Item Posición Position
Teile-Nr. Part No. Referencia Référence
Gültig für Valid for Válido para Valable
Menge Quantity Cantidad Quantité
Einheit Benennung Unit Unidad Unité
Designation
Denominación
Dénomination
8
2291004
345-874
1
PC
KÜHLER KOMPL.
COOLER COMPL.
REFRIGERADOR COMPL.
RADIATEUR COMPL.
8
2429942
875-9999
1
PC
KÜHLER KOMPL.
COOLER COMPL.
REFRIGERADOR COMPL.
9
2258607
345-9999
4
PC
SCHWINGMETALLPUFFER
RUBBER METAL BUFFER
TOPE DE CAUCHO-METAL
10
2119339
345-9999
2
PC
SECHSKANTSCHRAUBE
HEXAGON SCREW
TORNILLO HEXAGONAL
RADIATEUR COMPL. SILENTBLOC EN MÉTAL-CAOUTCHOUC VIS HEXAGONALE
11
2232539
345-9999
2
PC
SCHEIBE
WASHER
ARANDELA
RONDELLE
13
2225112
345-9999
1
PC
HAUBE
HOOD
GANCHO
CROCHET
14
339180
345-9999
10
PC
SECHSKANTSCHRAUBE
HEXAGON SCREW
TORNILLO HEXAGONAL
VIS HEXAGONALE
15
260983
345-9999
10
PC
SCHEIBE
WASHER
ARANDELA
RONDELLE
17
2283249
345-9999
1
PC
DÄMMPLATTE
INSULATION PLATE
PLACA AISLANTE
PLAQUE ISOLANTE
18
2078821
345-9999
1,35
M
DICHTUNGSPROFIL
SEALING PROFILE
PERFIL DE IMPERMEABILIZACIÓN
JOINT D'ÉTANCHÉITÉ PROFILÉ
45
2191844
345-9999
1
PC
SCHLAUCH
HOSE
MANGUERA
TUYAU FLEXIBLES
46
1214330
345-932
1
PC
SCHLAUCHSCHELLE
HOSE CLAMP
ABRAZADERA
COLLIER DE SERRAGE
46
2448119
933-9999
1
PC
SCHLAUCHSCHELLE
HOSE CLAMP
ABRAZADERA
COLLIER DE SERRAGE
47
2202726
345-9999
1
PC
ROHR
PIPE
TUBO
TUYAU
48
1209930
345-9999
2
PC
SECHSKANTSCHRAUBE
HEXAGON SCREW
TORNILLO HEXAGONAL
VIS HEXAGONALE
49
231355
345-9999
4
PC
SCHEIBE
WASHER
ARANDELA
RONDELLE
50
216445
345-9999
2
PC
SECHSKANTMUTTER
HEXAGONAL NUT
TUERCA HEXAGONAL
ECROU HEXAGONAL
51
1214330
345-932
1
PC
SCHLAUCHSCHELLE
HOSE CLAMP
ABRAZADERA
COLLIER DE SERRAGE
51
2448119
933-9999
1
PC
SCHLAUCHSCHELLE
HOSE CLAMP
ABRAZADERA
COLLIER DE SERRAGE
52
2057992
345-9999
1
PC
SCHLAUCHSCHELLE
HOSE CLAMP
ABRAZADERA
COLLIER DE SERRAGE
53
2057992
345-9999
1
PC
SCHLAUCHSCHELLE
HOSE CLAMP
ABRAZADERA
COLLIER DE SERRAGE
55
1214330
345-932
2
PC
SCHLAUCHSCHELLE
HOSE CLAMP
ABRAZADERA
COLLIER DE SERRAGE
55
2448119
933-9999
2
PC
SCHLAUCHSCHELLE
HOSE CLAMP
ABRAZADERA
COLLIER DE SERRAGE
63
2196709
345-9999
1
PC
SCHLAUCH
HOSE
MANGUERA
TUYAU FLEXIBLES
66
2200632
345-9999
1
PC
SCHLAUCH
HOSE
MANGUERA
TUYAU FLEXIBLES
67
2066270
345-9999
4
PC
SCHLAUCHSCHELLE
HOSE CLAMP
ABRAZADERA
68
2184931
345-9999
1,75
M
KÜHLWASSERSCHLAUCH
COOLING-WATER HOSE
77
213829
345-9999
2
PC
SECHSKANTSCHRAUBE
HEXAGON SCREW
COLLIER DE SERRAGE TUYAU CAOUTCHOUC DE MANGA AGUA DE REFRIGERACION RADIATEUR TORNILLO HEXAGONAL VIS HEXAGONALE
78
2232539
345-9999
2
PC
SCHEIBE
WASHER
ARANDELA
RONDELLE
79
2184130
345-9999
1
PC
SCHLAUCHTÜLLE
HOSE NOZZLE
BOQUILLA DE LA MANGUERA
EMBOUT À OLIVE
Baureihe: Series: Código der serie: Code de série:
H216
Gruppe: Assembly: Grupo: Groupe:
04.25.02 / 01 2361657
Benennung: Designation: Denominación: Dénomination:
KÜHLUNG (MOTOR/HYDRAULIKÖL) COOLING (ENGINE/HYDRAULIC OIL) REFRIGERACIÓN (MOTOR/ACEITE HIDRÁULICO) REFROIDISSEMENT (MOTEUR/HUILE HYDRAULIQUE)
4/19/2018 Seite 85
Baureihe: Series: Código der serie: Code de série:
H216
Gruppe: Assembly: Grupo: Groupe:
04.25.03 / 00 2219468
Benennung: Designation: Denominación: Dénomination:
KÜHLUNG (MOTOR/HYDRAULIKÖL) COOLING (ENGINE/HYDRAULIC OIL) REFRIGERACIÓN (MOTOR/ACEITE HIDRÁULICO) REFROIDISSEMENT (MOTEUR/HUILE HYDRAULIQUE)
4/19/2018 Seite 86
Position Item Posición Position
Teile-Nr. Part No. Referencia Référence
Gültig für Valid for Válido para Valable
Menge Quantity Cantidad Quantité
Einheit Benennung Unit Unidad Unité
Designation
Denominación
Dénomination
20
317233
1-344
2
PC
EINSCHRAUBSTUTZEN GERADE
STRAIGHT SCREWED SOCKET
RACOR PARA ENROSCAR RECTO
RACCORD DROIT
21
2169570
1-344
1
PC
SCHLAUCH
HOSE
MANGUERA
TUYAU FLEXIBLES
29
2169569
1-344
1
PC
SCHLAUCH
HOSE
MANGUERA
TUYAU FLEXIBLES
33
2149842
1-344
2
PC
EINSCHRAUBSTUTZEN GERADE
STRAIGHT SCREWED SOCKET
RACOR PARA ENROSCAR RECTO
RACCORD DROIT
Baureihe: Series: Código der serie: Code de série:
H216
Gruppe: Assembly: Grupo: Groupe:
04.25.03 / 00 2219468
Benennung: Designation: Denominación: Dénomination:
KÜHLUNG (MOTOR/HYDRAULIKÖL) COOLING (ENGINE/HYDRAULIC OIL) REFRIGERACIÓN (MOTOR/ACEITE HIDRÁULICO) REFROIDISSEMENT (MOTEUR/HUILE HYDRAULIQUE)
4/19/2018 Seite 87
Baureihe: Series: Código der serie: Code de série:
H216
Gruppe: Assembly: Grupo: Groupe:
04.25.03 / 01 2361658
Benennung: Designation: Denominación: Dénomination:
KÜHLUNG (MOTOR/HYDRAULIKÖL) COOLING (ENGINE/HYDRAULIC OIL) REFRIGERACIÓN (MOTOR/ACEITE HIDRÁULICO) REFROIDISSEMENT (MOTEUR/HUILE HYDRAULIQUE)
4/19/2018 Seite 88
Position Item Posición Position
Teile-Nr. Part No. Referencia Référence
Gültig für Valid for Válido para Valable
Menge Quantity Cantidad Quantité
20
317233
345-9999
2
PC
21
2169570
345-9999
1
PC
29
2169569
345-9999
1
33
2149842
345-9999
2
Baureihe: Series: Código der serie: Code de série:
H216
Gruppe: Assembly: Grupo: Groupe:
Einheit Benennung Unit Unidad Unité
Designation
Denominación
Dénomination
EINSCHRAUBSTUTZEN GERADE
STRAIGHT SCREWED SOCKET
RACOR PARA ENROSCAR RECTO
RACCORD DROIT
SCHLAUCH
HOSE
MANGUERA
TUYAU FLEXIBLES
PC
SCHLAUCH
HOSE
MANGUERA
TUYAU FLEXIBLES
PC
EINSCHRAUBSTUTZEN GERADE
STRAIGHT SCREWED SOCKET
RACOR PARA ENROSCAR RECTO
RACCORD DROIT
04.25.03 / 01 2361658
Benennung: Designation: Denominación: Dénomination:
KÜHLUNG (MOTOR/HYDRAULIKÖL) COOLING (ENGINE/HYDRAULIC OIL) REFRIGERACIÓN (MOTOR/ACEITE HIDRÁULICO) REFROIDISSEMENT (MOTEUR/HUILE HYDRAULIQUE)
4/19/2018 Seite 89
Baureihe: Series: Código der serie: Code de série:
H216
Gruppe: Assembly: Grupo: Groupe:
04.25.04 / 00 2361703
Benennung: Designation: Denominación: Dénomination:
KÜHLUNG (MOTOR/HYDRAULIKÖL) COOLING (ENGINE/HYDRAULIC OIL) REFRIGERACIÓN (MOTOR/ACEITE HIDRÁULICO) REFROIDISSEMENT (MOTEUR/HUILE HYDRAULIQUE)
4/19/2018 Seite 90
Position Item Posición Position
Teile-Nr. Part No. Referencia Référence
Gültig für Valid for Válido para Valable
Menge Quantity Cantidad Quantité
Einheit Benennung Unit Unidad Unité
Designation
Denominación
Dénomination
1
2204292
1-344
1
PC
KÜHLER
COOLER
REFRIGERADOR
RADIATEUR
2
2204295
1-344
1
PC
LADELUFTKÜHLER
TURBO-CHARGER COOLER
RADIADOR DEL AIRE DE CARGA
RADIATEUR À AIR DE LA CHARGE
3
2348060
1-344
1
PC
BLECH
METAL PLATE
CHAPA
TÔLE
4
2267709
1-344
1
PC
HALTER
HOLDER
SOPORTE
SUPPORT
5
2119339
1-344
8
PC
SECHSKANTSCHRAUBE
HEXAGON SCREW
TORNILLO HEXAGONAL
VIS HEXAGONALE
6
260983
1-344
10
PC
SCHEIBE
WASHER
ARANDELA
RONDELLE
7
2119327
1-344
2
PC
SECHSKANTSCHRAUBE
HEXAGON SCREW
TORNILLO HEXAGONAL
VIS HEXAGONALE
8
2204642
1-344
1
PC
HUTZE
COVER
CUBIERTA
COUVERCLE
100
2187612
1-344
1
PC
KÜHLER KOMPL.
COOLER COMPL.
REFRIGERADOR COMPL.
RADIATEUR COMPL.
Baureihe: Series: Código der serie: Code de série:
H216
Gruppe: Assembly: Grupo: Groupe:
04.25.04 / 00 2361703
Benennung: Designation: Denominación: Dénomination:
KÜHLUNG (MOTOR/HYDRAULIKÖL) COOLING (ENGINE/HYDRAULIC OIL) REFRIGERACIÓN (MOTOR/ACEITE HIDRÁULICO) REFROIDISSEMENT (MOTEUR/HUILE HYDRAULIQUE)
4/19/2018 Seite 91
Baureihe: Series: Código der serie: Code de série:
H216
Gruppe: Assembly: Grupo: Groupe:
04.25.04 / 01 2361691
Benennung: Designation: Denominación: Dénomination:
KÜHLUNG (MOTOR/HYDRAULIKÖL) COOLING (ENGINE/HYDRAULIC OIL) REFRIGERACIÓN (MOTOR/ACEITE HIDRÁULICO) REFROIDISSEMENT (MOTEUR/HUILE HYDRAULIQUE)
4/19/2018 Seite 92
Position Item Posición Position
Teile-Nr. Part No. Referencia Référence
Gültig für Valid for Válido para Valable
Menge Quantity Cantidad Quantité
Einheit Benennung Unit Unidad Unité
Designation
Denominación
Dénomination
1
2204292
345-874
1
PC
KÜHLER
COOLER
REFRIGERADOR
RADIATEUR
2
2204295
345-874
1
PC
LADELUFTKÜHLER
TURBO-CHARGER COOLER
RADIADOR DEL AIRE DE CARGA
RADIATEUR À AIR DE LA CHARGE
3
2348060
345-874
1
PC
BLECH
METAL PLATE
CHAPA
TÔLE
4
2267709
345-874
1
PC
HALTER
HOLDER
SOPORTE
SUPPORT
5
213829
345-874
10
PC
SECHSKANTSCHRAUBE
HEXAGON SCREW
TORNILLO HEXAGONAL
VIS HEXAGONALE
6
260983
345-874
10
PC
SCHEIBE
WASHER
ARANDELA
RONDELLE
100
2291004
345-874
1
PC
KÜHLER KOMPL.
COOLER COMPL.
REFRIGERADOR COMPL.
RADIATEUR COMPL.
Baureihe: Series: Código der serie: Code de série:
H216
Gruppe: Assembly: Grupo: Groupe:
04.25.04 / 01 2361691
Benennung: Designation: Denominación: Dénomination:
KÜHLUNG (MOTOR/HYDRAULIKÖL) COOLING (ENGINE/HYDRAULIC OIL) REFRIGERACIÓN (MOTOR/ACEITE HIDRÁULICO) REFROIDISSEMENT (MOTEUR/HUILE HYDRAULIQUE)
4/19/2018 Seite 93
Baureihe: Series: Código der serie: Code de série:
H216
Gruppe: Assembly: Grupo: Groupe:
04.25.04 / 02 2456787
Benennung: Designation: Denominación: Dénomination:
KÜHLUNG (MOTOR/HYDRAULIKÖL) COOLING (ENGINE/HYDRAULIC OIL) REFRIGERACIÓN (MOTOR/ACEITE HIDRÁULICO) REFROIDISSEMENT (MOTEUR/HUILE HYDRAULIQUE)
4/19/2018 Seite 94
Position Item Posición Position
Teile-Nr. Part No. Referencia Référence
Gültig für Valid for Válido para Valable
Menge Quantity Cantidad Quantité
Einheit Benennung Unit Unidad Unité
Designation
Denominación
Dénomination
1
2511425
875-9999
1
PC
WASSERKÜHLER
WATER COOLER
REFRIGERADOR DE AGUA
2
2511429
875-9999
1
PC
HYDRAULIKÖLKÜHLER
HYDRAULIC OIL COOLER
RADIADOR ACEITE HIDRAULICO
3
2511427
875-9999
1
PC
LADELUFTKÜHLER
TURBO-CHARGER COOLER
RADIADOR DEL AIRE DE CARGA
RÉFRIGÉRANT À EAU RADIATEUR D'HUILE HYDRAULIQUE RADIATEUR À AIR DE LA CHARGE
4
2511426
875-9999
1
PC
BLECH
METAL PLATE
CHAPA
TÔLE
5
2501654
875-9999
1
PC
ANSCHLUSS
CONNECTOR
EMPALME
RACCORD
6
2511434
875-9999
2
PC
VERSCHLUSSSCHRAUBE
LOCKING SCREW
TORNILLO DE CIERRE
VIS DE FERMETURE
7
2511423
875-9999
3
PC
BLECH
METAL PLATE
CHAPA
TÔLE
100
2429942
875-9999
1
PC
KÜHLER KOMPL.
COOLER COMPL.
REFRIGERADOR COMPL.
RADIATEUR COMPL.
Baureihe: Series: Código der serie: Code de série:
H216
Gruppe: Assembly: Grupo: Groupe:
04.25.04 / 02 2456787
Benennung: Designation: Denominación: Dénomination:
KÜHLUNG (MOTOR/HYDRAULIKÖL) COOLING (ENGINE/HYDRAULIC OIL) REFRIGERACIÓN (MOTOR/ACEITE HIDRÁULICO) REFROIDISSEMENT (MOTEUR/HUILE HYDRAULIQUE)
4/19/2018 Seite 95
Baureihe: Series: Código der serie: Code de série:
H216
Gruppe: Assembly: Grupo: Groupe:
04.26.00 / 00 2220519
Benennung: Designation: Denominación: Dénomination:
KÜHLUNG (LADELUFT) COOLER (BOOST AIR) ENFRIAMIENTO (AIRE DE ADMISIÓN) REFROIDISSEMENT (AIR DE CHARGE)
4/19/2018 Seite 96
Position Item Posición Position
Teile-Nr. Part No. Referencia Référence
Gültig für Valid for Válido para Valable
Menge Quantity Cantidad Quantité
Einheit Benennung Unit Unidad Unité
Designation
Denominación
Dénomination
5
2194327
1-9999
1
PC
SCHLAUCH
HOSE
MANGUERA
TUYAU FLEXIBLES
7
1264249
1-9999
4
PC
SCHLAUCHSCHELLE
HOSE CLAMP
ABRAZADERA
COLLIER DE SERRAGE
10
2192549
1-9999
1
PC
SCHLAUCH
HOSE
MANGUERA
TUYAU FLEXIBLES
15
2189787
1-9999
1
PC
ROHR
PIPE
TUBO
TUYAU
16
211907
1-9999
2
PC
SECHSKANTSCHRAUBE
HEXAGON SCREW
TORNILLO HEXAGONAL
VIS HEXAGONALE
17
231355
1-9999
4
PC
SCHEIBE
WASHER
ARANDELA
RONDELLE
18
2107680
1-9999
2
PC
SECHSKANTMUTTER
HEXAGONAL NUT
TUERCA HEXAGONAL
ECROU HEXAGONAL
20
2203129
1-9999
1
PC
SCHLAUCH
HOSE
MANGUERA
TUYAU FLEXIBLES
25
1264249
1-9999
2
PC
SCHLAUCHSCHELLE
HOSE CLAMP
ABRAZADERA
COLLIER DE SERRAGE
Baureihe: Series: Código der serie: Code de série:
H216
Gruppe: Assembly: Grupo: Groupe:
04.26.00 / 00 2220519
Benennung: Designation: Denominación: Dénomination:
KÜHLUNG (LADELUFT) COOLER (BOOST AIR) ENFRIAMIENTO (AIRE DE ADMISIÓN) REFROIDISSEMENT (AIR DE CHARGE)
4/19/2018 Seite 97
Baureihe: Series: Código der serie: Code de série:
H216
Gruppe: Assembly: Grupo: Groupe:
04.30.01 / 00 2220017
Benennung: Designation: Denominación: Dénomination:
KIPPHYDRAULIK (MOTORHAUBE) TILTING HYDRAULIC (ENGINE COWLING) SISTEMA HIDRÁULICO BASCULANTE (CUBIERTA DEL MOTOR) SYSTÈME HYDRAULIQUE DE BASCULE (CAPOT-MOTEUR)
4/19/2018 Seite 98
Position Item Posición Position
Teile-Nr. Part No. Referencia Référence
Gültig für Valid for Válido para Valable
Menge Quantity Cantidad Quantité
Einheit Benennung Unit Unidad Unité
Designation
Denominación
Dénomination
1
2165694
1-318
1
PC
HANDPUMPE
MANUAL PUMP
BOMBA MANUAL
POMPE À MAIN
2
213845
319-9999
4
PC
SECHSKANTSCHRAUBE
HEXAGON SCREW
TORNILLO HEXAGONAL
VIS HEXAGONALE
3
231355
1-9999
4
PC
SCHEIBE
WASHER
ARANDELA
RONDELLE
4
365114
1-318
2
PC
EINSCHRAUBSTUTZEN GERADE
STRAIGHT SCREWED SOCKET
RACOR PARA ENROSCAR RECTO
RACCORD DROIT
5
1263110
1-506
2
PC
WINKELSTUTZEN EINSTELLBAR
ELBOW ADJUSTABLE
RACOR ANGULAR AJUSTABLE
RACCORD COUDÉ AJUSTABLE
6
2247031
1-506
2
PC
SCHLAUCH
HOSE
MANGUERA
TUYAU FLEXIBLES
8
322857
1-506
2
PC
WINKEL-SCHOTTSTUTZEN
BULKHEAD ELBOW
CODO MAMPARA
COUDE ÉGAL PASSE CLOISON
9
1201859
1-9999
2
PC
SECHSKANTMUTTER
HEXAGONAL NUT
TUERCA HEXAGONAL
ECROU HEXAGONAL
10
1261703
1-9999
2
PC
SCHLAUCH
HOSE
MANGUERA
TUYAU FLEXIBLES
25
1481592
1-9999
1
PC
ROHR
PIPE
TUBO
TUYAU
31
2270723
319-1414
1
PC
HANDPUMPE
MANUAL PUMP
BOMBA MANUAL
POMPE À MAIN
31
2519064
1415-9999
1
PC
HANDPUMPE
MANUAL PUMP
BOMBA MANUAL
POMPE À MAIN
34
269603
319-9999
2
PC
EINSCHRAUBSTUTZEN GERADE
STRAIGHT SCREWED SOCKET
RACOR PARA ENROSCAR RECTO
RACCORD DROIT
36
2206271
507-9999
2
PC
SCHLAUCH
HOSE
MANGUERA
TUYAU FLEXIBLES
38
1263102
507-9999
2
PC
EINSCHRAUBSTUTZEN GERADE
STRAIGHT SCREWED SOCKET
RACOR PARA ENROSCAR RECTO
RACCORD DROIT
Baureihe: Series: Código der serie: Code de série:
H216
Gruppe: Assembly: Grupo: Groupe:
04.30.01 / 00 2220017
Benennung: Designation: Denominación: Dénomination:
KIPPHYDRAULIK (MOTORHAUBE) TILTING HYDRAULIC (ENGINE COWLING) SISTEMA HIDRÁULICO BASCULANTE (CUBIERTA DEL MOTOR) SYSTÈME HYDRAULIQUE DE BASCULE (CAPOT-MOTEUR)
4/19/2018 Seite 99
Baureihe: Series: Código der serie: Code de série:
H216
Gruppe: Assembly: Grupo: Groupe:
04.30.02 / 00 2220019
Benennung: Designation: Denominación: Dénomination:
KIPPHYDRAULIK (MOTORHAUBE) TILTING HYDRAULIC (ENGINE COWLING) SISTEMA HIDRÁULICO BASCULANTE (CUBIERTA DEL MOTOR) SYSTÈME HYDRAULIQUE DE BASCULE (CAPOT-MOTEUR)
4/19/2018 Seite 100
Position Item Posición Position
Teile-Nr. Part No. Referencia Référence
Gültig für Valid for Válido para Valable
Menge Quantity Cantidad Quantité
Einheit Benennung Unit Unidad Unité
Designation
Denominación
Dénomination
10
1261703
1-9999
2
PC
SCHLAUCH
HOSE
MANGUERA
TUYAU FLEXIBLES
11
891991
1-9999
2
PC
BREMSE
BRAKE
FRENO
FREIN
16
1201859
1-9999
2
PC
SECHSKANTMUTTER
HEXAGONAL NUT
TUERCA HEXAGONAL
ECROU HEXAGONAL
17
387312
1-9999
2
PC
T-STUTZEN EINSTELLBAR
T-PIECE ADJUSTABLE
PIEZA EN T AJUSTABLE
PIÈCE EN T AJUSTABLE
18
2206271
1-9999
2
PC
SCHLAUCH
HOSE
MANGUERA
TUYAU FLEXIBLES
19
2206272
1-9999
2
PC
SCHLAUCH
HOSE
MANGUERA
TUYAU FLEXIBLES
20
205303
1-1414
4
PC
EINSCHRAUBSTUTZEN GERADE
STRAIGHT SCREWED SOCKET
RACOR PARA ENROSCAR RECTO
RACCORD DROIT
20
229806
1726-9999
4
PC
EINSCHRAUBSTUTZEN GERADE
STRAIGHT SCREWED SOCKET
RACOR PARA ENROSCAR RECTO
RACCORD DROIT
28
267341
1-9999
10
PC
KABELBINDER
WIRE FASTENER
SUJETACABLES
ATTACHE DE CÂBLE
Baureihe: Series: Código der serie: Code de série:
H216
Gruppe: Assembly: Grupo: Groupe:
04.30.02 / 00 2220019
Benennung: Designation: Denominación: Dénomination:
KIPPHYDRAULIK (MOTORHAUBE) TILTING HYDRAULIC (ENGINE COWLING) SISTEMA HIDRÁULICO BASCULANTE (CUBIERTA DEL MOTOR) SYSTÈME HYDRAULIQUE DE BASCULE (CAPOT-MOTEUR)
4/19/2018 Seite 101
Baureihe: Series: Código der serie: Code de série:
H216
Gruppe: Assembly: Grupo: Groupe:
04.30.03 / 00 2258972
Benennung: Designation: Denominación: Dénomination:
KIPPHYDRAULIK (MOTORHAUBE) TILTING HYDRAULIC (ENGINE COWLING) SISTEMA HIDRÁULICO BASCULANTE (CUBIERTA DEL MOTOR) SYSTÈME HYDRAULIQUE DE BASCULE (CAPOT-MOTEUR)
4/19/2018 Seite 102
Position Item Posición Position
Teile-Nr. Part No. Referencia Référence
Gültig für Valid for Válido para Valable
Menge Quantity Cantidad Quantité
Einheit Benennung Unit Unidad Unité
Designation
Denominación
Dénomination
2
2203707
1-646
1
PC
MOTORHAUBE KOMPL.
ENGINE COVER COMPL.
TAPA DE MOTOR COMPL.
CAPOT MOTEUR COMPL.
2
2378445
647-9999
1
PC
MOTORHAUBE KOMPL.
ENGINE COVER COMPL.
TAPA DE MOTOR COMPL.
CAPOT MOTEUR COMPL.
3
276766
1-9999
10,00
M
DICHTUNGSPROFIL
SEALING PROFILE
PERFIL DE IMPERMEABILIZACIÓN
JOINT D'ÉTANCHÉITÉ PROFILÉ
5
2203520
1-9999
1
PC
HALTER
HOLDER
SOPORTE
SUPPORT
7
2165686
1-1414
2
PC
HYDRAULIKZYLINDER
HYDRAULIC CYLINDER
CILINDRO HIDRÁULICO
CYLINDRE HYDRAULIQUE
7
2519063
1415-1725
2
PC
HYDRAULIKZYLINDER
HYDRAULIC CYLINDER
CILINDRO HIDRÁULICO
CYLINDRE HYDRAULIQUE
7
2555064
1726-9999
2
PC
HYDRAULIKZYLINDER
HYDRAULIC CYLINDER
CILINDRO HIDRÁULICO
CYLINDRE HYDRAULIQUE
9
2343549
1-9999
2
PC
HALTER
HOLDER
SOPORTE
SUPPORT
10
213888
1-9999
8
PC
SECHSKANTSCHRAUBE
HEXAGON SCREW
TORNILLO HEXAGONAL
VIS HEXAGONALE
11
345490
1-9999
8
PC
SCHEIBE
WASHER
ARANDELA
RONDELLE
12
1241974
1-9999
2
PC
SECHSKANTSCHRAUBE
HEXAGON SCREW
TORNILLO HEXAGONAL
VIS HEXAGONALE
13
216860
1-9999
4
PC
SICHERUNGSSCHEIBE
LOCKING WASHER
DISCO DE SEGURIDAD
RONDELLE D'ARRÊT
14
215996
1-9999
2
PC
SECHSKANTMUTTER
HEXAGONAL NUT
TUERCA HEXAGONAL
ECROU HEXAGONAL
15
212024
1-9999
2
PC
SECHSKANTSCHRAUBE
HEXAGON SCREW
TORNILLO HEXAGONAL
VIS HEXAGONALE
16
381543
1-9999
10
PC
SCHEIBE
WASHER
ARANDELA
RONDELLE
17
1209965
1-9999
2
PC
SECHSKANTSCHRAUBE
HEXAGON SCREW
TORNILLO HEXAGONAL
VIS HEXAGONALE
18
1264273
1-9999
6
PC
FLACHRUNDSCHRAUBE
MUSHROOM HEAD SCREW
TORNILLO CIL. CABEZA REBAJADA VIS À TÊTE BOMBÉE
19
1485407
1-9999
2
PC
UNTERLAGE
SUPPORTING PLATE
CHAPA DE ASIENTO
TÔLE D'APPUI
20
2062102
1-9999
6
PC
SECHSKANTMUTTER
HEXAGONAL NUT
TUERCA HEXAGONAL
ECROU HEXAGONAL
25
1209914
1-9999
6
PC
SECHSKANTSCHRAUBE
HEXAGON SCREW
TORNILLO HEXAGONAL
VIS HEXAGONALE
26
231355
1-9999
6
PC
SCHEIBE
WASHER
ARANDELA
RONDELLE
27
2074378
1-9999
2
PC
LINSENSCHRAUBE
FILLISTER HEAD SCREW
TORNILLO ALOMADO PULIDO
VIS À TÊTE BOMBÉE
30
2524214
1-9999
2
PC
RUNDSTAHL
ROD STEEL
ACERO REDONDO
31
2526358
1-9999
2
PC
SCHWINGMETALLPUFFER
RUBBER METAL BUFFER
TOPE DE CAUCHO-METAL
32
388220
1-9999
2
PC
SICHERUNGSMUTTER
SAFETY NUT
TUERCA DE SEGURIDAD
ACIER ROND SILENTBLOC EN MÉTAL-CAOUTCHOUC CONTRE-ÉCROU
33
216607
1-9999
2
PC
SCHEIBE
WASHER
ARANDELA
RONDELLE
50
2209973
1-9999
1
PC
HALTERUNG
HOLDER SYSTEM
FIJACIÓN
FIXATION
51
1213806
1-9999
4
PC
SECHSKANTSCHRAUBE
HEXAGON SCREW
TORNILLO HEXAGONAL
VIS HEXAGONALE
52
250473
1-9999
8
PC
SCHEIBE
WASHER
ARANDELA
RONDELLE
53
1278525
1-9999
4
PC
SECHSKANTMUTTER
HEXAGONAL NUT
TUERCA HEXAGONAL
ECROU HEXAGONAL
55
1237667
1-9999
1
PC
VERSCHLUSSSTOPFEN
FILLER CAP
TAPÓN DE CIERRE
BOUCHON
69
615290
1-9999
0,80
M
DICHTUNGSPROFIL
SEALING PROFILE
PERFIL DE IMPERMEABILIZACIÓN
JOINT D'ÉTANCHÉITÉ PROFILÉ
70
615290
1-9999
0,80
M
DICHTUNGSPROFIL
SEALING PROFILE
PERFIL DE IMPERMEABILIZACIÓN
JOINT D'ÉTANCHÉITÉ PROFILÉ
Baureihe: Series: Código der serie: Code de série:
H216
Gruppe: Assembly: Grupo: Groupe:
04.30.03 / 00 2258972
Benennung: Designation: Denominación: Dénomination:
KIPPHYDRAULIK (MOTORHAUBE) TILTING HYDRAULIC (ENGINE COWLING) SISTEMA HIDRÁULICO BASCULANTE (CUBIERTA DEL MOTOR) SYSTÈME HYDRAULIQUE DE BASCULE (CAPOT-MOTEUR)
4/19/2018 Seite 103
Baureihe: Series: Código der serie: Code de série:
H216
Gruppe: Assembly: Grupo: Groupe:
04.30.03 / 00 2258972
Benennung: Designation: Denominación: Dénomination:
KIPPHYDRAULIK (MOTORHAUBE) TILTING HYDRAULIC (ENGINE COWLING) SISTEMA HIDRÁULICO BASCULANTE (CUBIERTA DEL MOTOR) SYSTÈME HYDRAULIQUE DE BASCULE (CAPOT-MOTEUR)
4/19/2018 Seite 104
Position Item Posición Position
Teile-Nr. Part No. Referencia Référence
Gültig für Valid for Válido para Valable
Menge Quantity Cantidad Quantité
Einheit Benennung Unit Unidad Unité
Designation
Denominación
Dénomination
75
2368415
1-9999
1
PC
GUMMIPLATTE
RUBBER PLATE
PLACA DE GOMA
PLAQUE EN CAOUTCHOUC
76
2468877
1-9999
7
PC
SENKSCHRAUBE
COUNTERSUNK SCREW
TORNILLO AVELLANADO
VIS NOYÉE
77
216593
1-9999
14
PC
SCHEIBE
WASHER
ARANDELA
RONDELLE
78
1209302
1-9999
7
PC
SICHERUNGSMUTTER
SAFETY NUT
TUERCA DE SEGURIDAD
CONTRE-ÉCROU
Baureihe: Series: Código der serie: Code de série:
H216
Gruppe: Assembly: Grupo: Groupe:
04.30.03 / 00 2258972
Benennung: Designation: Denominación: Dénomination:
KIPPHYDRAULIK (MOTORHAUBE) TILTING HYDRAULIC (ENGINE COWLING) SISTEMA HIDRÁULICO BASCULANTE (CUBIERTA DEL MOTOR) SYSTÈME HYDRAULIQUE DE BASCULE (CAPOT-MOTEUR)
4/19/2018 Seite 105
Baureihe: Series: Código der serie: Code de série:
H216
Gruppe: Assembly: Grupo: Groupe:
05.01.10 / 00 2263391
Benennung: Designation: Denominación: Dénomination:
VERSTELLPUMPE (FAHRANTRIEB) VERSION OHNE BANDAGENANTRIEB 4/19/2018 VARIABLE DISPLACEMENT PUMP (DRIVE) VERSION WITHOUT DRUM DRIVE Seite 106 BOMBA REGULABLE (ACCIONAMIENTO DE MARCHA) VERSIÓN S/ ACCIONAM. BANDAJE POMPE À DÉBIT VARIABLE (TRANSLATION) VERSION SANS COMMANDE DE BILLE
Position Item Posición Position
Teile-Nr. Part No. Referencia Référence
Gültig für Valid for Válido para Valable
Menge Quantity Cantidad Quantité
Einheit Benennung Unit Unidad Unité
Designation
Denominación
Dénomination
1
2032170
1-165
1
PC
TRIEBWERK KOMPL.
DRIVING GEAR COMPL.
MECANISMO PROPULSOR COMPL.
ENGRENAGE COMPL.
1.01
1290827
1-165
2
PC
SICHERUNGSRING
CIRCLIP
ANILLO FIJADOR
BAGUE D'ARRÊT
1.02
1298283
1-165
1
PC
SHAFT SEAL
JUNTA DE EJE
GARNITURE ÉTANCHE DE L'ARBRE
2
1269127
1-165
1
PC
HYDRAULIC REGULATION COMPL.
REGULACIÓN HIDRÁULICA COMPL. RÉGLAGE HYDRAULIQUE COMPL.
2.01
1221833
1-165
2
PC
WELLENDICHTRING VERSTELLUNG HYDRAULISCH KOMPL. O-RING
O-RING SEAL
ANILLO TOROÏDAL
JOINT TORIQUE
2.02
242802
1-165
1
PC
O-RING
O-RING SEAL
ANILLO TOROÏDAL
JOINT TORIQUE
3
2034186
1-165
1
PC
ANSCHLUSSPLATTE KOMPL.
JOINT PLATE COMPL.
PLAQUE DE RACCORD COMPL.
3.01
1290843
1-165
2
PC
DRUCKBEGRENZUNGSVENTIL
PRESSURE-RELIEF VALVE
PLACA DE CONEXIÓN COMPL. VÁLVULA LIMITADORA DE PRESIÓN
3.02
1223127
1-165
1
PC
SPEISEDRUCKVENTIL
FEEDING PRESSURE VALVE
VÁLVULA PRESIÓN ALIMENTACIÓN
3.03
1223135
1-165
1
PC
ABSCHALTVENTIL
CUT-OFF VALVE
VÁLVULA DE DESCONEXIÓN
SOUPAPE DE PRESSION REMPLISSA. SOUPAPE DE DÉCONNEXION
3.04
243825
1-165
1
PC
O-RING
O-RING SEAL
ANILLO TOROÏDAL
JOINT TORIQUE
3.05
1257153
1-165
1
PC
O-RING 7,59X2,62
O-RING SEAL 7,59X2,62
ANILLO TOROÏDAL 7,59X2,62
JOINT TORIQUE 7,59X2,62
3.06
242802
1-165
2
PC
O-RING 9,25X1,78
O-RING SEAL 9,25X1,78
ANILLO TOROÏDAL 9,25X1,78
JOINT TORIQUE 9,25X1,78
3.07
1202316
1-165
2
PC
O-RING 12,42X1,78
O-RING SEAL 12,42X1,78
ANILLO TOROÏDAL 12,42X1,78
JOINT TORIQUE 12,42X1,78
3.08
1279254
1-165
1
PC
DICHTSATZ
SET OF SEALS
KIT DE JUNTAS
KIT DE JOINTS
3.09
360678
1-165
1
PC
O-RING
O-RING SEAL
ANILLO TOROÏDAL
JOINT TORIQUE
3.10
202185
1-165
1
PC
O-RING 12,37X2,62
O-RING SEAL 12,37X2,62
ANILLO TOROÏDAL 12,37X2,62
JOINT TORIQUE 12,37X2,62
3.11
274860
1-165
1
PC
O-RING 6,07X1,78
O-RING SEAL 6,07X1,78
ANILLO TOROÏDAL 6,07X1,78
JOINT TORIQUE 6,07X1,78
3.16
390496
1-165
1
PC
O-RING
O-RING SEAL
ANILLO TOROÏDAL
JOINT TORIQUE
3.17
1289047
1-165
1
PC
WEGEVENTIL
DIRECTIONAL CONTROL VALVE
VÁLVULA DE DISTRIBUCIÓN
VALVE DE DISTRIBUTION
4
2034187
1-165
1
PC
ANSCHLUSSFLANSCH KOMPL.
CONNECTION FLANGE COMPL.
BRIDA DE CONEXIÓN COMPL.
BRIDE DE RACCORDEMENT COMPL.
4.01
2034196
1-165
1
PC
DICHTRING
SEALING RING
ANILLO DE JUNTA
BAGUE À LÈVRES
4.02
1221868
1-165
1
PC
O-RING
O-RING SEAL
ANILLO TOROÏDAL
JOINT TORIQUE
4.03
2034285
1-165
6
PC
DICHTRING
SEALING RING
ANILLO DE JUNTA
BAGUE À LÈVRES
4.04
1221841
1-165
2
PC
O-RING
O-RING SEAL
ANILLO TOROÏDAL
JOINT TORIQUE
4.05
362166
1-165
1
PC
O-RING
O-RING SEAL
ANILLO TOROÏDAL
JOINT TORIQUE
4.06
390020
1-165
1
PC
O-RING
O-RING SEAL
ANILLO TOROÏDAL
JOINT TORIQUE
4.07
1201751
1-165
1
PC
O-RING
O-RING SEAL
ANILLO TOROÏDAL
JOINT TORIQUE
5
2222111
1-165
1
PC
ANSCHLUSSPLATTE KOMPL.
JOINT PLATE COMPL.
PLACA DE CONEXIÓN COMPL.
PLAQUE DE RACCORD COMPL.
5.01
1287753
1-165
1
PC
DICHTUNG
SEALING
JUNTA
JOINT
5.02
1202804
1-165
1
PC
O-RING
O-RING SEAL
ANILLO TOROÏDAL
JOINT TORIQUE
5.03
1202812
1-165
1
PC
O-RING
O-RING SEAL
ANILLO TOROÏDAL
JOINT TORIQUE
Baureihe: Series: Código der serie: Code de série:
H216
Gruppe: Assembly: Grupo: Groupe:
05.01.10 / 00 2263391
Benennung: Designation: Denominación: Dénomination:
LIMITEUR DE PRESSION
VERSTELLPUMPE (FAHRANTRIEB) VERSION OHNE BANDAGENANTRIEB 4/19/2018 VARIABLE DISPLACEMENT PUMP (DRIVE) VERSION WITHOUT DRUM DRIVE Seite 107 BOMBA REGULABLE (ACCIONAMIENTO DE MARCHA) VERSIÓN S/ ACCIONAM. BANDAJE POMPE À DÉBIT VARIABLE (TRANSLATION) VERSION SANS COMMANDE DE BILLE
Baureihe: Series: Código der serie: Code de série:
H216
Gruppe: Assembly: Grupo: Groupe:
05.01.10 / 00 2263391
Benennung: Designation: Denominación: Dénomination:
VERSTELLPUMPE (FAHRANTRIEB) VERSION OHNE BANDAGENANTRIEB 4/19/2018 VARIABLE DISPLACEMENT PUMP (DRIVE) VERSION WITHOUT DRUM DRIVE Seite 108 BOMBA REGULABLE (ACCIONAMIENTO DE MARCHA) VERSIÓN S/ ACCIONAM. BANDAJE POMPE À DÉBIT VARIABLE (TRANSLATION) VERSION SANS COMMANDE DE BILLE
Position Item Posición Position
Teile-Nr. Part No. Referencia Référence
Gültig für Valid for Válido para Valable
Menge Quantity Cantidad Quantité
Einheit Benennung Unit Unidad Unité
Designation
Denominación
Dénomination
5.04
242802
1-165
2
PC
O-RING
O-RING SEAL
ANILLO TOROÏDAL
JOINT TORIQUE
5.05
1202820
1-165
1
PC
O-RING
O-RING SEAL
ANILLO TOROÏDAL
JOINT TORIQUE
22
360066
1-165
6
PC
VERSCHLUSSSCHRAUBE
LOCKING SCREW
TORNILLO DE CIERRE
VIS DE FERMETURE
28
1257129
1-165
2
PC
50
2202281
1-165
1
PC
50.01
2034192
1-165
1
PC
DÜSE VERSTELLPUMPE (FAHRANTRIEB) KOMPL. DICHTSATZ
NOZZLE TOBERA VARIABLE DISPLAC. PUMP (DRIVE) BOMBA REGULABLE (ACC. TRASL.) COMPL. COMPL. SET OF SEALS KIT DE JUNTAS
Baureihe: Series: Código der serie: Code de série:
H216
Gruppe: Assembly: Grupo: Groupe:
05.01.10 / 00 2263391
Benennung: Designation: Denominación: Dénomination:
GICLEUR POMPE À DÉBIT VAR. (TRANSLAT.) COMPL. KIT DE JOINTS
VERSTELLPUMPE (FAHRANTRIEB) VERSION OHNE BANDAGENANTRIEB 4/19/2018 VARIABLE DISPLACEMENT PUMP (DRIVE) VERSION WITHOUT DRUM DRIVE Seite 109 BOMBA REGULABLE (ACCIONAMIENTO DE MARCHA) VERSIÓN S/ ACCIONAM. BANDAJE POMPE À DÉBIT VARIABLE (TRANSLATION) VERSION SANS COMMANDE DE BILLE
Baureihe: Series: Código der serie: Code de série:
H216
Gruppe: Assembly: Grupo: Groupe:
05.01.10 / 01 2263495
Benennung: Designation: Denominación: Dénomination:
VERSTELLPUMPE (FAHRANTRIEB) VERSION OHNE BANDAGENANTRIEB 4/19/2018 VARIABLE DISPLACEMENT PUMP (DRIVE) VERSION WITHOUT DRUM DRIVE Seite 110 BOMBA REGULABLE (ACCIONAMIENTO DE MARCHA) VERSIÓN S/ ACCIONAM. BANDAJE POMPE À DÉBIT VARIABLE (TRANSLATION) VERSION SANS COMMANDE DE BILLE
Position Item Posición Position
Teile-Nr. Part No. Referencia Référence
Gültig für Valid for Válido para Valable
Menge Quantity Cantidad Quantité
Einheit Benennung Unit Unidad Unité
Designation
Denominación
Dénomination
1
2267902
166-9999
1
PC
TRIEBWERK KOMPL.
DRIVING GEAR COMPL.
MECANISMO PROPULSOR COMPL.
ENGRENAGE COMPL.
1.01
1292900
166-9999
1
PC
SICHERUNGSRING
CIRCLIP
ANILLO FIJADOR
BAGUE D'ARRÊT
1.02
1277960
166-9999
1
PC
SHAFT SEAL
JUNTA DE EJE
GARNITURE ÉTANCHE DE L'ARBRE
2
2267904
166-9999
1
PC
HYDRAULIC REGULATION COMPL.
REGULACIÓN HIDRÁULICA COMPL. RÉGLAGE HYDRAULIQUE COMPL.
2.01
2073458
166-9999
1
PC
WELLENDICHTRING VERSTELLUNG HYDRAULISCH KOMPL. DICHTSATZ
SET OF SEALS
KIT DE JUNTAS
KIT DE JOINTS
2.02
2200772
166-9999
1
PC
O-RING 9,25X1,78
O-RING SEAL 9,25X1,78
ANILLO TOROÏDAL 9,25X1,78
JOINT TORIQUE 9,25X1,78
2.03
1215493
166-9999
2
PC
O-RING 64,77X2,62
O-RING SEAL 64,77X2,62
ANILLO TOROÏDAL 64,77X2,62
JOINT TORIQUE 64,77X2,62
3
2267905
166-9999
1
PC
ANSCHLUSSPLATTE KOMPL.
JOINT PLATE COMPL.
PLACA DE CONEXIÓN COMPL.
PLAQUE DE RACCORD COMPL.
3.01
2073461
166-9999
1
PC
DICHTSATZ
SET OF SEALS
KIT DE JUNTAS
KIT DE JOINTS
3.04
1277987
166-9999
1
PC
O-RING 139,37X2,62
O-RING SEAL 139,37X2,62
ANILLO TOROÏDAL 139,37X2,62
JOINT TORIQUE 139,37X2,62
3.05
2200772
166-9999
1
PC
O-RING 9,25X1,78
O-RING SEAL 9,25X1,78
ANILLO TOROÏDAL 9,25X1,78
JOINT TORIQUE 9,25X1,78
3.06
273139
166-9999
1
PC
O-RING 9,19X2,62
O-RING SEAL 9,19X2,62
JOINT TORIQUE 9,19X2,62
3.10
1277979
166-9999
2
PC
DRUCKBEGRENZUNGSVENTIL
PRESSURE-RELIEF VALVE
3.11
360678
166-9999
1
PC
O-RING 23,47X2,62
O-RING SEAL 23,47X2,62
ANILLO TOROÏDAL 9,19X2,62 VÁLVULA LIMITADORA DE PRESIÓN ANILLO TOROÏDAL 23,47X2,62
3.12
360597
166-9999
1
PC
O-RING 6,07X1,78
O-RING SEAL 6,07X1,78
ANILLO TOROÏDAL 6,07X1,78
3.20
1278630
166-9999
1
PC
SPEISEDRUCKVENTIL
FEEDING PRESSURE VALVE
3.21
360678
166-9999
1
PC
O-RING 23,47X2,62
O-RING SEAL 23,47X2,62
JOINT TORIQUE 6,07X1,78 SOUPAPE DE PRESSION VÁLVULA PRESIÓN ALIMENTACIÓN REMPLISSA. ANILLO TOROÏDAL 23,47X2,62 JOINT TORIQUE 23,47X2,62
3.30
1268082
166-9999
1
PC
ABSCHALTVENTIL
CUT-OFF VALVE
VÁLVULA DE DESCONEXIÓN
SOUPAPE DE DÉCONNEXION
3.31
2200760
166-9999
1
PC
O-RING 12,37X2,62
O-RING SEAL 12,37X2,62
ANILLO TOROÏDAL 12,37X2,62
JOINT TORIQUE 12,37X2,62
3.32
360597
166-9999
1
PC
O-RING 6,07X1,78
O-RING SEAL 6,07X1,78
ANILLO TOROÏDAL 6,07X1,78
JOINT TORIQUE 6,07X1,78
3.40
2267924
166-9999
1
PC
VENTIL
VALVE
VÁLVULA
VALVE
3.41
360082
166-9999
1
PC
O-RING 29,82X2,62
O-RING SEAL 29,82X2,62
ANILLO TOROÏDAL 29,82X2,62
JOINT TORIQUE 29,82X2,62
4
2267906
166-9999
1
PC
ANSCHLUSSFLANSCH KOMPL.
CONNECTION FLANGE COMPL.
BRIDA DE CONEXIÓN COMPL.
BRIDE DE RACCORDEMENT COMPL.
4.01
2073465
166-9999
1
PC
DICHTSATZ
SET OF SEALS
KIT DE JUNTAS
KIT DE JOINTS
4.02
1201751
166-9999
1
PC
O-RING 82,22X2,62
O-RING SEAL 82,22X2,62
ANILLO TOROÏDAL 82,22X2,62
JOINT TORIQUE 82,22X2,62
4.03
242667
166-9999
1
PC
O-RING 41X1,78
O-RING SEAL 41X1,78
ANILLO TOROÏDAL 41X1,78
JOINT TORIQUE 41X1,78
4.04
390020
166-9999
1
PC
O-RING 101,27X2,62
O-RING SEAL 101,27X2,62
ANILLO TOROÏDAL 101,27X2,62
JOINT TORIQUE 101,27X2,62
4.05
1255509
166-9999
1
PC
O-RING 75,87X2,62
O-RING SEAL 75,87X2,62
ANILLO TOROÏDAL 75,87X2,62
JOINT TORIQUE 75,87X2,62
5
2267907
166-9999
1
PC
ANSTEUERGERÄT KOMPL.
AUTOMATIC CONTROLLER COMPL.
APARATO DE CONTROL COMPL.
APPAREIL DE COMMANDE COMPL.
5.01
2125657
166-9999
1
PC
DICHTUNG
SEALING
JUNTA
JOINT
5.02
1202804
166-9999
1
PC
O-RING 17,12X2,62
O-RING SEAL 17,12X2,62
ANILLO TOROÏDAL 17,12X2,62
JOINT TORIQUE 17,12X2,62
5.03
1202812
166-9999
1
PC
O-RING 20,35X1,78
O-RING SEAL 20,35X1,78
ANILLO TOROÏDAL 20,35X1,78
JOINT TORIQUE 20,35X1,78
Baureihe: Series: Código der serie: Code de série:
H216
Gruppe: Assembly: Grupo: Groupe:
05.01.10 / 01 2263495
Benennung: Designation: Denominación: Dénomination:
LIMITEUR DE PRESSION JOINT TORIQUE 23,47X2,62
VERSTELLPUMPE (FAHRANTRIEB) VERSION OHNE BANDAGENANTRIEB 4/19/2018 VARIABLE DISPLACEMENT PUMP (DRIVE) VERSION WITHOUT DRUM DRIVE Seite 111 BOMBA REGULABLE (ACCIONAMIENTO DE MARCHA) VERSIÓN S/ ACCIONAM. BANDAJE POMPE À DÉBIT VARIABLE (TRANSLATION) VERSION SANS COMMANDE DE BILLE
Baureihe: Series: Código der serie: Code de série:
H216
Gruppe: Assembly: Grupo: Groupe:
05.01.10 / 01 2263495
Benennung: Designation: Denominación: Dénomination:
VERSTELLPUMPE (FAHRANTRIEB) VERSION OHNE BANDAGENANTRIEB 4/19/2018 VARIABLE DISPLACEMENT PUMP (DRIVE) VERSION WITHOUT DRUM DRIVE Seite 112 BOMBA REGULABLE (ACCIONAMIENTO DE MARCHA) VERSIÓN S/ ACCIONAM. BANDAJE POMPE À DÉBIT VARIABLE (TRANSLATION) VERSION SANS COMMANDE DE BILLE
Position Item Posición Position
Teile-Nr. Part No. Referencia Référence
Gültig für Valid for Válido para Valable
Menge Quantity Cantidad Quantité
Designation
Denominación
Dénomination
5.04
360430
166-9999
2
PC
5.05
360635
166-9999
1
PC
O-RING 9,25X1,78
O-RING SEAL 9,25X1,78
ANILLO TOROÏDAL 9,25X1,78
JOINT TORIQUE 9,25X1,78
O-RING 6,02X2,62
O-RING SEAL 6,02X2,62
ANILLO TOROÏDAL 6,02X2,62
22
360066
166-9999
6
JOINT TORIQUE 6,02X2,62
PC
VERSCHLUSSSCHRAUBE
LOCKING SCREW
TORNILLO DE CIERRE
28
1257129
166-9999
VIS DE FERMETURE
2
PC
DÜSE
NOZZLE
TOBERA
32
1203169
GICLEUR
166-9999
1
PC
VERSCHLUSSSCHRAUBE
LOCKING SCREW
TORNILLO DE CIERRE
VIS DE FERMETURE
39
2059990
166-9999
1
PC
50
2183396
166-9999
1
PC
50.01
2267917
166-9999
1
PC
VERSCHLUSSSCHRAUBE VERSTELLPUMPE (FAHRANTRIEB) KOMPL. DICHTSATZ
LOCKING SCREW TORNILLO DE CIERRE VARIABLE DISPLAC. PUMP (DRIVE) BOMBA REGULABLE (ACC. TRASL.) COMPL. COMPL. SET OF SEALS KIT DE JUNTAS
Baureihe: Series: Código der serie: Code de série:
H216
Gruppe: Assembly: Grupo: Groupe:
Einheit Benennung Unit Unidad Unité
05.01.10 / 01 2263495
Benennung: Designation: Denominación: Dénomination:
VIS DE FERMETURE POMPE À DÉBIT VAR. (TRANSLAT.) COMPL. KIT DE JOINTS
VERSTELLPUMPE (FAHRANTRIEB) VERSION OHNE BANDAGENANTRIEB 4/19/2018 VARIABLE DISPLACEMENT PUMP (DRIVE) VERSION WITHOUT DRUM DRIVE Seite 113 BOMBA REGULABLE (ACCIONAMIENTO DE MARCHA) VERSIÓN S/ ACCIONAM. BANDAJE POMPE À DÉBIT VARIABLE (TRANSLATION) VERSION SANS COMMANDE DE BILLE
Baureihe: Series: Código der serie: Code de série:
H216
Gruppe: Assembly: Grupo: Groupe:
05.01.20 / 00 2220600
Benennung: Designation: Denominación: Dénomination:
VERSTELLPUMPE (FAHRANTRIEB) VERSION MIT BANDAGENANTRIEB 4/19/2018 VARIABLE DISPLACEMENT PUMP (DRIVE) VERSION WITH DRUM DRIVE Seite 114 BOMBA REGULABLE (ACCIONAMIENTO DE MARCHA) VERSIÓN C/ ACCIONAM. BANDAJE POMPE À DÉBIT VARIABLE (TRANSLATION) VERSION AVEC COMMANDE DE BILLE
Position Item Posición Position
Teile-Nr. Part No. Referencia Référence
Gültig für Valid for Válido para Valable
Menge Quantity Cantidad Quantité
Einheit Benennung Unit Unidad Unité
Designation
Denominación
Dénomination
1
2032170
166-9999
1
PC
TRIEBWERK KOMPL.
DRIVING GEAR COMPL.
MECANISMO PROPULSOR COMPL.
ENGRENAGE COMPL.
1.01
1290827
166-9999
2
PC
SICHERUNGSRING
CIRCLIP
ANILLO FIJADOR
BAGUE D'ARRÊT
1.02
1298283
166-9999
1
PC
SHAFT SEAL
JUNTA DE EJE
GARNITURE ÉTANCHE DE L'ARBRE
2
1269127
166-9999
1
PC
HYDRAULIC REGULATION COMPL.
REGULACIÓN HIDRÁULICA COMPL. RÉGLAGE HYDRAULIQUE COMPL.
2.01
1221833
166-9999
2
PC
WELLENDICHTRING VERSTELLUNG HYDRAULISCH KOMPL. O-RING
O-RING SEAL
ANILLO TOROÏDAL
JOINT TORIQUE
2.02
242802
166-9999
1
PC
O-RING
O-RING SEAL
ANILLO TOROÏDAL
JOINT TORIQUE
3
2034186
166-9999
1
PC
ANSCHLUSSPLATTE KOMPL.
JOINT PLATE COMPL.
PLAQUE DE RACCORD COMPL.
3.01
1290843
166-9999
2
PC
DRUCKBEGRENZUNGSVENTIL
PRESSURE-RELIEF VALVE
PLACA DE CONEXIÓN COMPL. VÁLVULA LIMITADORA DE PRESIÓN
3.02
1223127
166-9999
1
PC
SPEISEDRUCKVENTIL
FEEDING PRESSURE VALVE
VÁLVULA PRESIÓN ALIMENTACIÓN
3.03
1223135
166-9999
1
PC
ABSCHALTVENTIL
CUT-OFF VALVE
VÁLVULA DE DESCONEXIÓN
SOUPAPE DE PRESSION REMPLISSA. SOUPAPE DE DÉCONNEXION
3.04
243825
166-9999
1
PC
O-RING
O-RING SEAL
ANILLO TOROÏDAL
JOINT TORIQUE
3.05
1257153
166-9999
1
PC
O-RING 7,59X2,62
O-RING SEAL 7,59X2,62
ANILLO TOROÏDAL 7,59X2,62
JOINT TORIQUE 7,59X2,62
3.06
242802
166-9999
2
PC
O-RING 9,25X1,78
O-RING SEAL 9,25X1,78
ANILLO TOROÏDAL 9,25X1,78
JOINT TORIQUE 9,25X1,78
3.07
1202316
166-9999
2
PC
O-RING 12,42X1,78
O-RING SEAL 12,42X1,78
ANILLO TOROÏDAL 12,42X1,78
JOINT TORIQUE 12,42X1,78
3.08
1279254
166-9999
1
PC
DICHTSATZ
SET OF SEALS
KIT DE JUNTAS
KIT DE JOINTS
3.09
360678
166-9999
1
PC
O-RING
O-RING SEAL
ANILLO TOROÏDAL
JOINT TORIQUE
3.10
202185
166-9999
1
PC
O-RING 12,37X2,62
O-RING SEAL 12,37X2,62
ANILLO TOROÏDAL 12,37X2,62
JOINT TORIQUE 12,37X2,62
3.11
274860
166-9999
1
PC
O-RING 6,07X1,78
O-RING SEAL 6,07X1,78
ANILLO TOROÏDAL 6,07X1,78
JOINT TORIQUE 6,07X1,78
3.16
390496
166-9999
1
PC
O-RING
O-RING SEAL
ANILLO TOROÏDAL
JOINT TORIQUE
3.17
1289047
166-9999
1
PC
WEGEVENTIL
DIRECTIONAL CONTROL VALVE
VÁLVULA DE DISTRIBUCIÓN
VALVE DE DISTRIBUTION
4
2034187
166-9999
1
PC
ANSCHLUSSFLANSCH KOMPL.
CONNECTION FLANGE COMPL.
BRIDA DE CONEXIÓN COMPL.
BRIDE DE RACCORDEMENT COMPL.
4.01
2034196
166-9999
1
PC
DICHTRING
SEALING RING
ANILLO DE JUNTA
BAGUE À LÈVRES
4.02
1221868
166-9999
1
PC
O-RING
O-RING SEAL
ANILLO TOROÏDAL
JOINT TORIQUE
4.03
2034285
166-9999
6
PC
DICHTRING
SEALING RING
ANILLO DE JUNTA
BAGUE À LÈVRES
4.04
1221841
166-9999
2
PC
O-RING
O-RING SEAL
ANILLO TOROÏDAL
JOINT TORIQUE
4.05
362166
166-9999
1
PC
O-RING
O-RING SEAL
ANILLO TOROÏDAL
JOINT TORIQUE
4.06
390020
166-9999
1
PC
O-RING
O-RING SEAL
ANILLO TOROÏDAL
JOINT TORIQUE
4.07
1201751
166-9999
1
PC
O-RING
O-RING SEAL
ANILLO TOROÏDAL
JOINT TORIQUE
5
2222111
166-9999
1
PC
ANSCHLUSSPLATTE KOMPL.
JOINT PLATE COMPL.
PLACA DE CONEXIÓN COMPL.
PLAQUE DE RACCORD COMPL.
5.01
1287753
166-9999
1
PC
DICHTUNG
SEALING
JUNTA
JOINT
5.02
1202804
166-9999
1
PC
O-RING
O-RING SEAL
ANILLO TOROÏDAL
JOINT TORIQUE
5.03
1202812
166-9999
1
PC
O-RING
O-RING SEAL
ANILLO TOROÏDAL
JOINT TORIQUE
Baureihe: Series: Código der serie: Code de série:
H216
Gruppe: Assembly: Grupo: Groupe:
05.01.20 / 00 2220600
Benennung: Designation: Denominación: Dénomination:
LIMITEUR DE PRESSION
VERSTELLPUMPE (FAHRANTRIEB) VERSION MIT BANDAGENANTRIEB 4/19/2018 VARIABLE DISPLACEMENT PUMP (DRIVE) VERSION WITH DRUM DRIVE Seite 115 BOMBA REGULABLE (ACCIONAMIENTO DE MARCHA) VERSIÓN C/ ACCIONAM. BANDAJE POMPE À DÉBIT VARIABLE (TRANSLATION) VERSION AVEC COMMANDE DE BILLE
Baureihe: Series: Código der serie: Code de série:
H216
Gruppe: Assembly: Grupo: Groupe:
05.01.20 / 00 2220600
Benennung: Designation: Denominación: Dénomination:
VERSTELLPUMPE (FAHRANTRIEB) VERSION MIT BANDAGENANTRIEB 4/19/2018 VARIABLE DISPLACEMENT PUMP (DRIVE) VERSION WITH DRUM DRIVE Seite 116 BOMBA REGULABLE (ACCIONAMIENTO DE MARCHA) VERSIÓN C/ ACCIONAM. BANDAJE POMPE À DÉBIT VARIABLE (TRANSLATION) VERSION AVEC COMMANDE DE BILLE
Position Item Posición Position
Teile-Nr. Part No. Referencia Référence
Gültig für Valid for Válido para Valable
Menge Quantity Cantidad Quantité
5.04
242802
166-9999
2
PC
5.05
1202820
166-9999
1
PC
22
360066
166-9999
6
28
1257129
166-9999
50
2202281
50.01
2034192
Baureihe: Series: Código der serie: Code de série:
Designation
Denominación
Dénomination
O-RING
O-RING SEAL
ANILLO TOROÏDAL
JOINT TORIQUE
O-RING
O-RING SEAL
ANILLO TOROÏDAL
JOINT TORIQUE
PC
VERSCHLUSSSCHRAUBE
LOCKING SCREW
TORNILLO DE CIERRE
VIS DE FERMETURE
2
PC
166-9999
1
PC
166-9999
1
PC
DÜSE VERSTELLPUMPE (FAHRANTRIEB) KOMPL. DICHTSATZ
NOZZLE TOBERA VARIABLE DISPLAC. PUMP (DRIVE) BOMBA REGULABLE (ACC. TRASL.) COMPL. COMPL. SET OF SEALS KIT DE JUNTAS
H216
Gruppe: Assembly: Grupo: Groupe:
Einheit Benennung Unit Unidad Unité
05.01.20 / 00 2220600
Benennung: Designation: Denominación: Dénomination:
GICLEUR POMPE À DÉBIT VAR. (TRANSLAT.) COMPL. KIT DE JOINTS
VERSTELLPUMPE (FAHRANTRIEB) VERSION MIT BANDAGENANTRIEB 4/19/2018 VARIABLE DISPLACEMENT PUMP (DRIVE) VERSION WITH DRUM DRIVE Seite 117 BOMBA REGULABLE (ACCIONAMIENTO DE MARCHA) VERSIÓN C/ ACCIONAM. BANDAJE POMPE À DÉBIT VARIABLE (TRANSLATION) VERSION AVEC COMMANDE DE BILLE
Baureihe: Series: Código der serie: Code de série:
H216
Gruppe: Assembly: Grupo: Groupe:
05.02.00 / 00 2220605
Benennung: Designation: Denominación: Dénomination:
VERSTELLPUMPE (VIBRATION) VARIABLE DISPLACEMENT PUMP (VIBRATION) BOMBA REGULABLE (VIBRACIÓN) POMPE À DÉBIT VARIABLE (VIBRATION)
4/19/2018 Seite 118
Position Item Posición Position
Teile-Nr. Part No. Referencia Référence
Gültig für Valid for Válido para Valable
Menge Quantity Cantidad Quantité
Einheit Benennung Unit Unidad Unité
Designation
Denominación
Dénomination
1
2070423
1-9999
1
PC
TRIEBWERK KOMPL.
DRIVING GEAR COMPL.
MECANISMO PROPULSOR COMPL.
ENGRENAGE COMPL.
1.01
1283456
1-9999
1
PC
SICHERUNGSRING
CIRCLIP
ANILLO FIJADOR
BAGUE D'ARRÊT
1.02
2221661
1-9999
1
PC
SHAFT SEAL
JUNTA DE EJE
GARNITURE ÉTANCHE DE L'ARBRE
2
2221634
1-9999
1
PC
HYDRAULIC REGULATION COMPL.
REGULACIÓN HIDRÁULICA COMPL. RÉGLAGE HYDRAULIQUE COMPL.
2.01
1226320
1-9999
1
PC
WELLENDICHTRING VERSTELLUNG HYDRAULISCH KOMPL. O-RING
O-RING SEAL
ANILLO TOROÏDAL
JOINT TORIQUE
2.02
274860
1-9999
1
PC
O-RING
O-RING SEAL
ANILLO TOROÏDAL
JOINT TORIQUE
3
2221645
1-9999
1
PC
ANSCHLUSSPLATTE KOMPL.
JOINT PLATE COMPL.
PLAQUE DE RACCORD COMPL.
3.01
1254251
1-9999
2
PC
DRUCKBEGRENZUNGSVENTIL
PRESSURE-RELIEF VALVE
3.02
2068930
1-9999
1
PC
VERSCHLUSSSCHRAUBE
LOCKING SCREW
PLACA DE CONEXIÓN COMPL. VÁLVULA LIMITADORA DE PRESIÓN TORNILLO DE CIERRE
3.03
1257080
1-9999
1
PC
ABSCHALTVENTIL
CUT-OFF VALVE
VÁLVULA DE DESCONEXIÓN
SOUPAPE DE DÉCONNEXION
3.04
242802
1-9999
1
PC
O-RING
O-RING SEAL
ANILLO TOROÏDAL
JOINT TORIQUE
3.05
360678
1-9999
1
PC
O-RING
O-RING SEAL
ANILLO TOROÏDAL
JOINT TORIQUE
3.06
360678
1-9999
2
PC
O-RING
O-RING SEAL
ANILLO TOROÏDAL
JOINT TORIQUE
3.07
202185
1-9999
1
PC
O-RING
O-RING SEAL
ANILLO TOROÏDAL
JOINT TORIQUE
3.08
2200935
1-9999
1
PC
DICHTRING
SEALING RING
ANILLO DE JUNTA
BAGUE À LÈVRES
4
1255576
1-9999
1
PC
DECKEL KOMPL.
LID COMPL.
TAPA COMPL.
COUVERCLE COMPL.
4.01
2024893
1-9999
1
PC
SICHERUNGSRING
CIRCLIP
ANILLO FIJADOR
BAGUE D'ARRÊT
4.02
1255517
1-9999
1
PC
O-RING
2221647
1-9999
1
PC
WEGEVENTIL KOMPL.
5.01
2185632
1-9999
2
PC
SCHALTMAGNET
ANILLO TOROÏDAL VÁLVULA DE DISTRIBUCIÓN COMPL. IMÁN DE CONMUTACIÓN
JOINT TORIQUE
5
O-RING SEAL DIRECTIONAL CONTROL VALVE COMPL. CONTROL MAGNET
5.02
2125657
1-9999
1
PC
DICHTUNG
SEALING
JUNTA
JOINT
5.03
1202820
1-9999
1
PC
O-RING
O-RING SEAL
ANILLO TOROÏDAL
JOINT TORIQUE
22
360066
1-9999
3
PC
VERSCHLUSSSCHRAUBE
LOCKING SCREW
TORNILLO DE CIERRE
VIS DE FERMETURE
28
1257129
1-9999
1
PC
DÜSE
NOZZLE
TOBERA
GICLEUR
41
1210475
1-9999
1
PC
O-RING
O-RING SEAL
ANILLO TOROÏDAL
JOINT TORIQUE
49
1223054
1-9999
1
PC
DÜSE
NOZZLE
TOBERA
GICLEUR
61
1202782
1-9999
1
PC
100
2202280
1-9999
1
PC
100.01
2067110
1-9999
1
PC
O-RING VERSTELLPUMPE (VIBRATION) KOMPL. DICHTSATZ
O-RING SEAL VARIABLE DISPLAC. PUMP (VIBR.) COMPL. SET OF SEALS
ANILLO TOROÏDAL BOMBA REGULABLE (VIBRACIÓN) COMPL. KIT DE JUNTAS
JOINT TORIQUE POMPE À DÉBIT VARIABLE (VIBR.) COMPL. KIT DE JOINTS
Baureihe: Series: Código der serie: Code de série:
H216
Gruppe: Assembly: Grupo: Groupe:
05.02.00 / 00 2220605
Benennung: Designation: Denominación: Dénomination:
VERSTELLPUMPE (VIBRATION) VARIABLE DISPLACEMENT PUMP (VIBRATION) BOMBA REGULABLE (VIBRACIÓN) POMPE À DÉBIT VARIABLE (VIBRATION)
LIMITEUR DE PRESSION VIS DE FERMETURE
VALVE DE DISTRIBUTION COMPL. AIMANT DE CÔNTROLE
4/19/2018 Seite 119
Baureihe: Series: Código der serie: Code de série:
H216
Gruppe: Assembly: Grupo: Groupe:
05.05.10 / 00 2220022
Benennung: Designation: Denominación: Dénomination:
KONSTANTMOTOR (FAHRANTRIEB) VERSION OHNE BANDAGENANTRIEB 4/19/2018 CONSTANT MOTOR (DRIVE) VERSION WITHOUT DRUM DRIVE Seite 120 MOTOR CONSTANTE (ACCIONAMIENTO DE TRASLACIÓN) VERSIÓN S/ ACCIONAM. BANDAJE MOTEUR À CYLINDRÉE CONSTANTE (TRANSLATION) VERSION SANS COMMANDE DE BILLE
Position Item Posición Position
Teile-Nr. Part No. Referencia Référence
Gültig für Valid for Válido para Valable
Menge Quantity Cantidad Quantité
Einheit Benennung Unit Unidad Unité
Designation
Denominación
Dénomination
1
2200827
1-165
1
PC
TRIEBWERK
DRIVING GEAR
MECANISMO PROPULSOR
ENGRENAGE
2
2201920
1-165
1
PC
VERSTELLUNG HYDRAULISCH
HYDRAULIC REGULATION
REGULACIÓN HIDRÁULICA
RÉGLAGE HYDRAULIQUE
2.01
1202782
1-165
1
PC
O-RING
O-RING SEAL
ANILLO TOROÏDAL
JOINT TORIQUE
2.02
202207
1-165
1
PC
O-RING
O-RING SEAL
ANILLO TOROÏDAL
JOINT TORIQUE
2.03
242802
1-165
3
PC
O-RING
O-RING SEAL
ANILLO TOROÏDAL
JOINT TORIQUE
2.04
2204100
1-165
1
PC
SCHALTMAGNET
CONTROL MAGNET
IMÁN DE CONMUTACIÓN
AIMANT DE CÔNTROLE
2.05
2034121
1-165
1
PC
SPÜLVENTIL
FLUSH VALVE
VÁLVULA DE ENJUAGUE
SOUPAPE DE VIDANGE
2.06
1202804
1-165
1
PC
O-RING
O-RING SEAL
ANILLO TOROÏDAL
JOINT TORIQUE
2.07
202207
1-165
2
PC
O-RING
O-RING SEAL
ANILLO TOROÏDAL
JOINT TORIQUE
2.08
2185634
1-165
1
PC
DÜSE
NOZZLE
TOBERA
GICLEUR
9
217565
1-165
1
PC
SICHERUNGSRING
CIRCLIP
ANILLO FIJADOR
BAGUE D'ARRÊT
10
1269283
1-165
1
PC
WELLENDICHTRING
SHAFT SEAL
JUNTA DE EJE
GARNITURE ÉTANCHE DE L'ARBRE
12
1275410
1-165
1
PC
O-RING
O-RING SEAL
ANILLO TOROÏDAL
JOINT TORIQUE
17
2185639
1-165
2
PC
GEWINDESTIFT
THREADED PIN
GOUPILLE FILETÉE
18
1285963
1-165
2
PC
DICHTBUNDMUTTER
SEAL NUT
19
1270710
1-165
2
PC
KAPPE
CAP
ESPIGA ROSCADA TUERCA C/ COLLAR ESTANQUEIDAD CAPERUZA
50
2183386
1-165
1
PC
HYDRAULIKMOTOR
HYDRAULIC MOTOR
MOTOR HIDRÁULICO
MOTEUR HYDRAULIQUE
50.01
2020554
1-165
1
PC
DICHTSATZ
SET OF SEALS
KIT DE JUNTAS
KIT DE JOINTS
Baureihe: Series: Código der serie: Code de série:
H216
Gruppe: Assembly: Grupo: Groupe:
05.05.10 / 00 2220022
Benennung: Designation: Denominación: Dénomination:
ECROU D'ÉTANCHÉITÉ CAPUCHON
KONSTANTMOTOR (FAHRANTRIEB) VERSION OHNE BANDAGENANTRIEB 4/19/2018 CONSTANT MOTOR (DRIVE) VERSION WITHOUT DRUM DRIVE Seite 121 MOTOR CONSTANTE (ACCIONAMIENTO DE TRASLACIÓN) VERSIÓN S/ ACCIONAM. BANDAJE MOTEUR À CYLINDRÉE CONSTANTE (TRANSLATION) VERSION SANS COMMANDE DE BILLE
Baureihe: Series: Código der serie: Code de série:
H216
Gruppe: Assembly: Grupo: Groupe:
05.05.10 / 01 2263489
Benennung: Designation: Denominación: Dénomination:
KONSTANTMOTOR (FAHRANTRIEB) VERSION OHNE BANDAGENANTRIEB 4/19/2018 CONSTANT MOTOR (DRIVE) VERSION WITHOUT DRUM DRIVE Seite 122 MOTOR CONSTANTE (ACCIONAMIENTO DE TRASLACIÓN) VERSIÓN S/ ACCIONAM. BANDAJE MOTEUR À CYLINDRÉE CONSTANTE (TRANSLATION) VERSION SANS COMMANDE DE BILLE
Position Item Posición Position
Teile-Nr. Part No. Referencia Référence
Gültig für Valid for Válido para Valable
Menge Quantity Cantidad Quantité
Einheit Benennung Unit Unidad Unité
Designation
Denominación
Dénomination
DRIVING GEAR COMPL.
MECANISMO PROPULSOR COMPL.
ENGRENAGE COMPL.
HYDRAULIC REGULATION COMPL.
REGULACIÓN HIDRÁULICA COMPL. RÉGLAGE HYDRAULIQUE COMPL.
1
1269267
166-9999
1
PC
2
2201920
166-9999
1
PC
2.01
1202782
166-9999
1
PC
TRIEBWERK KOMPL. VERSTELLUNG HYDRAULISCH KOMPL. O-RING 23,47X2,62
O-RING SEAL 23,47X2,62
ANILLO TOROÏDAL 23,47X2,62
JOINT TORIQUE 23,47X2,62
2.02
2125228
166-9999
1
PC
O-RING 15,54X2,62
O-RING SEAL 15,54X2,62
ANILLO TOROÏDAL 15,54X2,62
JOINT TORIQUE 15,54X2,62
2.03
2200772
166-9999
3
PC
O-RING 9,25X1,78
O-RING SEAL 9,25X1,78
ANILLO TOROÏDAL 9,25X1,78
JOINT TORIQUE 9,25X1,78
2.04
2204100
166-9999
1
PC
SCHALTMAGNET
CONTROL MAGNET
IMÁN DE CONMUTACIÓN
AIMANT DE CÔNTROLE
2.05
2034121
166-9999
1
PC
SPÜLVENTIL
FLUSH VALVE
VÁLVULA DE ENJUAGUE
SOUPAPE DE VIDANGE
2.06
1202804
166-9999
1
PC
O-RING 17,12X2,62
O-RING SEAL 17,12X2,62
ANILLO TOROÏDAL 17,12X2,62
JOINT TORIQUE 17,12X2,62
2.07
2125228
166-9999
2
PC
O-RING 15,54X2,62
O-RING SEAL 15,54X2,62
ANILLO TOROÏDAL 15,54X2,62
JOINT TORIQUE 15,54X2,62
2.08
2268429
166-9999
1
PC
DÜSE
NOZZLE
TOBERA
GICLEUR
2.09
2204097
166-9999
1
PC
VERSCHLUSSSCHRAUBE
LOCKING SCREW
TORNILLO DE CIERRE
VIS DE FERMETURE
9
217565
166-9999
1
PC
SICHERUNGSRING
CIRCLIP
ANILLO FIJADOR
BAGUE D'ARRÊT
10
1269283
166-9999
1
PC
WELLENDICHTRING
SHAFT SEAL
JUNTA DE EJE
GARNITURE ÉTANCHE DE L'ARBRE
12
1275410
166-9999
1
PC
O-RING 164,69X3,53
O-RING SEAL 164,69X3,53
ANILLO TOROÏDAL 164,69X3,53
JOINT TORIQUE 164,69X3,53
17
2204089
166-9999
2
PC
GEWINDESTIFT
THREADED PIN
GOUPILLE FILETÉE
18
1285963
166-9999
2
PC
DICHTBUNDMUTTER
SEAL NUT
50
2183387
166-9999
1
PC
HYDRAULIKMOTOR KOMPL.
HYDRAULIC MOTOR COMPL.
ESPIGA ROSCADA TUERCA C/ COLLAR ESTANQUEIDAD MOTOR HIDRÁULICO COMPL.
50.01
2020554
166-9999
1
PC
DICHTSATZ KOMPL.
SET OF SEALS COMPL.
KIT DE JUNTAS COMPL.
KIT DE JOINTS COMPL.
Baureihe: Series: Código der serie: Code de série:
H216
Gruppe: Assembly: Grupo: Groupe:
05.05.10 / 01 2263489
Benennung: Designation: Denominación: Dénomination:
ECROU D'ÉTANCHÉITÉ MOTEUR HYDRAULIQUE COMPL.
KONSTANTMOTOR (FAHRANTRIEB) VERSION OHNE BANDAGENANTRIEB 4/19/2018 CONSTANT MOTOR (DRIVE) VERSION WITHOUT DRUM DRIVE Seite 123 MOTOR CONSTANTE (ACCIONAMIENTO DE TRASLACIÓN) VERSIÓN S/ ACCIONAM. BANDAJE MOTEUR À CYLINDRÉE CONSTANTE (TRANSLATION) VERSION SANS COMMANDE DE BILLE
Baureihe: Series: Código der serie: Code de série:
H216
Gruppe: Assembly: Grupo: Groupe:
05.05.20 / 00 2263491
Benennung: Designation: Denominación: Dénomination:
KONSTANTMOTOR (FAHRANTRIEB) VERSION MIT BANDAGENANTRIEB 4/19/2018 CONSTANT MOTOR (DRIVE) VERSION WITH DRUM DRIVE Seite 124 MOTOR CONSTANTE (ACCIONAMIENTO DE TRASLACIÓN) VERSIÓN C/ ACCIONAM. BANDAJE MOTEUR À CYLINDRÉE CONSTANTE (TRANSLATION) VERSION AVEC COMMANDE DE BILLE
Position Item Posición Position
Teile-Nr. Part No. Referencia Référence
Gültig für Valid for Válido para Valable
Menge Quantity Cantidad Quantité
Einheit Benennung Unit Unidad Unité
Designation
Denominación
Dénomination
2
1269267
166-9999
1
PC
TRIEBWERK KOMPL.
DRIVING GEAR COMPL.
MECANISMO PROPULSOR COMPL.
ENGRENAGE COMPL.
3
2267908
166-9999
1
PC
ANSCHLUSSPLATTE KOMPL.
JOINT PLATE COMPL.
PLACA DE CONEXIÓN COMPL.
PLAQUE DE RACCORD COMPL.
3.01
1202782
166-9999
1
PC
O-RING 23,47X2,62
O-RING SEAL 23,47X2,62
ANILLO TOROÏDAL 23,47X2,62
JOINT TORIQUE 23,47X2,62
3.02
2125228
166-9999
1
PC
O-RING 15,54X2,62
O-RING SEAL 15,54X2,62
ANILLO TOROÏDAL 15,54X2,62
JOINT TORIQUE 15,54X2,62
3.03
2200772
166-9999
3
PC
O-RING 9,25X1,78
O-RING SEAL 9,25X1,78
ANILLO TOROÏDAL 9,25X1,78
JOINT TORIQUE 9,25X1,78
3.04
2204100
166-9999
1
PC
SCHALTMAGNET
CONTROL MAGNET
IMÁN DE CONMUTACIÓN
AIMANT DE CÔNTROLE
3.05
2268379
166-9999
1
PC
SPÜLVENTIL
FLUSH VALVE
VÁLVULA DE ENJUAGUE
SOUPAPE DE VIDANGE
3.06
2185643
166-9999
1
PC
O-RING 17,3X2,2
O-RING SEAL 17,3X2,2
ANILLO TOROÏDAL 17,3X2,2
JOINT TORIQUE 17,3X2,2
3.07
2268437
166-9999
2
PC
O-RING 15,3X2,2
O-RING SEAL 15,3X2,2
ANILLO TOROÏDAL 15,3X2,2
JOINT TORIQUE 15,3X2,2
3.08
2268429
166-9999
1
PC
DÜSE
NOZZLE
TOBERA
GICLEUR
3.09
2204097
166-9999
1
PC
VERSCHLUSSSCHRAUBE
LOCKING SCREW
TORNILLO DE CIERRE
VIS DE FERMETURE
4
2268380
166-9999
1
PC
DICHTSATZ
SET OF SEALS
KIT DE JUNTAS
KIT DE JOINTS
4.01
217565
166-9999
1
PC
SICHERUNGSRING
CIRCLIP
ANILLO FIJADOR
BAGUE D'ARRÊT
4.02
1269283
166-9999
1
PC
WELLENDICHTRING
SHAFT SEAL
JUNTA DE EJE
GARNITURE ÉTANCHE DE L'ARBRE
4.03
1275410
166-9999
1
PC
O-RING 164,69X3,53
O-RING SEAL 164,69X3,53
ANILLO TOROÏDAL 164,69X3,53
JOINT TORIQUE 164,69X3,53
10
2268394
166-9999
1
PC
GEWINDESTIFT
THREADED PIN
GOUPILLE FILETÉE
11
1285963
166-9999
2
PC
DICHTBUNDMUTTER
SEAL NUT
12
2185637
166-9999
1
PC
GEWINDESTIFT
THREADED PIN
ESPIGA ROSCADA TUERCA C/ COLLAR ESTANQUEIDAD ESPIGA ROSCADA
50
2183390
166-9999
1
PC
HYDRAULIKMOTOR KOMPL.
HYDRAULIC MOTOR COMPL.
MOTOR HIDRÁULICO COMPL.
MOTEUR HYDRAULIQUE COMPL.
50.01
2020554
166-9999
1
PC
DICHTSATZ
SET OF SEALS
KIT DE JUNTAS
KIT DE JOINTS
Baureihe: Series: Código der serie: Code de série:
H216
Gruppe: Assembly: Grupo: Groupe:
05.05.20 / 00 2263491
Benennung: Designation: Denominación: Dénomination:
ECROU D'ÉTANCHÉITÉ GOUPILLE FILETÉE
KONSTANTMOTOR (FAHRANTRIEB) VERSION MIT BANDAGENANTRIEB 4/19/2018 CONSTANT MOTOR (DRIVE) VERSION WITH DRUM DRIVE Seite 125 MOTOR CONSTANTE (ACCIONAMIENTO DE TRASLACIÓN) VERSIÓN C/ ACCIONAM. BANDAJE MOTEUR À CYLINDRÉE CONSTANTE (TRANSLATION) VERSION AVEC COMMANDE DE BILLE
Baureihe: Series: Código der serie: Code de série:
H216
Gruppe: Assembly: Grupo: Groupe:
05.06.00 / 00 2220023
Benennung: Designation: Denominación: Dénomination:
KONSTANTMOTOR (VIBRATIONSANTRIEB) CONSTANT MOTOR (VIBRATION DRIVE) MOTOR CONSTANTE (ACCIONAMIENTO DE VIBRACIÓN) MOTEUR À CYLINDRÉE CONSTANTE (COMMANDE DE VIBRATION)
4/19/2018 Seite 126
Position Item Posición Position
Teile-Nr. Part No. Referencia Référence
Gültig für Valid for Válido para Valable
Menge Quantity Cantidad Quantité
Einheit Benennung Unit Unidad Unité
Designation
Denominación
Dénomination
6
2034096
1-9999
1
PC
ANSCHLUSSPLATTE
JOINT PLATE
PLACA DE CONEXIÓN
PLAQUE DE RACCORD
20
1253026
1-9999
1
PC
WELLENDICHTRING
SHAFT SEAL
JUNTA DE EJE
GARNITURE ÉTANCHE DE L'ARBRE
22
1253166
1-9999
1
PC
O-RING
O-RING SEAL
ANILLO TOROÏDAL
JOINT TORIQUE
25
2034120
1-9999
1
PC
SICHERUNGSRING
CIRCLIP
ANILLO FIJADOR
BAGUE D'ARRÊT
50
1202804
1-9999
1
PC
O-RING
O-RING SEAL
ANILLO TOROÏDAL
JOINT TORIQUE
51
202207
1-9999
2
PC
O-RING
O-RING SEAL
ANILLO TOROÏDAL
JOINT TORIQUE
100
1298445
1-9999
1
PC
HYDRAULIKMOTOR KOMPL.
HYDRAULIC MOTOR COMPL.
MOTOR HIDRÁULICO COMPL.
MOTEUR HYDRAULIQUE COMPL.
100.01
2020559
1-9999
1
PC
DICHTSATZ
SET OF SEALS
KIT DE JUNTAS
KIT DE JOINTS
Baureihe: Series: Código der serie: Code de série:
H216
Gruppe: Assembly: Grupo: Groupe:
05.06.00 / 00 2220023
Benennung: Designation: Denominación: Dénomination:
KONSTANTMOTOR (VIBRATIONSANTRIEB) CONSTANT MOTOR (VIBRATION DRIVE) MOTOR CONSTANTE (ACCIONAMIENTO DE VIBRACIÓN) MOTEUR À CYLINDRÉE CONSTANTE (COMMANDE DE VIBRATION)
4/19/2018 Seite 127
Baureihe: Series: Código der serie: Code de série:
H216
Gruppe: Assembly: Grupo: Groupe:
05.10.00 / 00 2260864
Benennung: Designation: Denominación: Dénomination:
RADGETRIEBE (BANDAGENANTRIEB) WHEEL GEAR (DRUM DRIVE) ENGRANAJE DE RUEDAS (ACCIONAMIENTO DE BANDAJE) ENGRENAGE (ENTRAÎNEMENT DE BANDAGE)
4/19/2018 Seite 128
Position Item Posición Position
Teile-Nr. Part No. Referencia Référence
Gültig für Valid for Válido para Valable
Menge Quantity Cantidad Quantité
Einheit Benennung Unit Unidad Unité
Designation
Denominación
Dénomination
1
1282166
166-9999
4
PC
PLANETENRAD
PLANETARY WHEEL
RUEDA PLANETARIA
ROUE PLANÉTAIRE
2
1282174
166-9999
3
PC
PLANETENRAD
PLANETARY WHEEL
RUEDA PLANETARIA
ROUE PLANÉTAIRE
3
1282190
166-9999
1
PC
SONNENRAD
SUN WHEEL
RUEDA SOLAR
ROUE SOLAIRE
4
1283936
166-9999
1
PC
WELLENMUTTER
SHAFT NUT
TUERCA ONDULADA
ECROU D'ARBRE
7
1282204
166-9999
1
PC
PLANETENTRÄGER
PLANET CARRIER
SOPORTE PLANETARIO
CAGE DE TRANSMISS. PLANÉTAIRE
8
1282212
166-9999
1
PC
DECKEL
LID
TAPA
COUVERCLE
9
1282220
166-9999
1
PC
ZYLINDERROLLE
CYLINDRICAL ROLLER
10
1281666
166-9999
3
PC
ZYLINDER-ROLLENLAGER
CYLINDRICAL ROLLER BEARING
11
1281917
166-9999
4
PC
ZYLINDER-ROLLENLAGER
CYLINDRICAL ROLLER BEARING
12
1280031
166-9999
1
PC
LAGEREINHEIT
BEARING CASING
RODILLO CILÍNDRICO RODAMIENTO DE RODILLOS CILÍND. RODAMIENTO DE RODILLOS CILÍND. CAJA DE COJINETE
ROULEAU CYLINDRIQUE ROULEMENT À ROULEAUX CYLINDR. ROULEMENT À ROULEAUX CYLINDR. CARTER DU PALIER
13
213748
166-9999
12
PC
SECHSKANTSCHRAUBE
HEXAGON SCREW
TORNILLO HEXAGONAL
VIS HEXAGONALE
14
1283677
166-9999
3
PC
SICHERUNGSRING
CIRCLIP
ANILLO FIJADOR
BAGUE D'ARRÊT
15
217166
166-9999
4
PC
SICHERUNGSRING
CIRCLIP
ANILLO FIJADOR
BAGUE D'ARRÊT
16
217204
166-9999
1
PC
SICHERUNGSRING
CIRCLIP
ANILLO FIJADOR
BAGUE D'ARRÊT
18
217514
166-9999
6
PC
SICHERUNGSRING
CIRCLIP
ANILLO FIJADOR
BAGUE D'ARRÊT
19
1283022
166-9999
1
PC
O-RING
O-RING SEAL
ANILLO TOROÏDAL
20
2029601
166-9999
1
PC
GLEITRINGDICHTUNG
AXIAL FACE SEAL
JUNTA DESLIZANTE
21
293911
166-9999
2
PC
VERSCHLUSSSCHRAUBE
LOCKING SCREW
TORNILLO DE CIERRE
JOINT TORIQUE GARNITURE ÉTANCHE ANNEAU GLIS. VIS DE FERMETURE
22
1283596
166-9999
2
PC
DICHTRING
SEALING RING
ANILLO DE JUNTA
BAGUE À LÈVRES
23
213829
166-9999
2
PC
SECHSKANTSCHRAUBE
HEXAGON SCREW
TORNILLO HEXAGONAL
VIS HEXAGONALE
30
1283758
166-9999
1
PC
HOHLRAD
HOLLOW WHEEL
RUEDA DENTADA INTERIOR
COURONNE DE TRAIN PLANÉTAIRE
33
1283766
166-9999
1
PC
O-RING
O-RING SEAL
ANILLO TOROÏDAL
JOINT TORIQUE
44
1283774
166-9999
1
PC
ZAHNRADWELLE
GEAR SHAFT
ÁRBOL DEL ENGRANAJE
ARBRE DE PIGNON
49
1282123
166-9999
1
PC
SCHEIBE
WASHER
ARANDELA
RONDELLE
60
2034078
166-9999
1
PC
FLANSCHLAGER
FLANGED BEARING
COJINETE DE LA BRIDA
PALIER À BRIDES
61
1283790
166-9999
1
PC
KOLBEN
PISTON
EMBOLO
PISTON
62
1283804
166-9999
1
PC
MITNEHMER
DRIVER
ARBOL CANELADO
ENTRAÎNEUR
63
1283812
166-9999
1
PC
ZWISCHENRING
INTERMEDIATE RING
ANILLO INTERMEDIO
ANNEAU INTERMÉDIAIRE
64
1282131
166-9999
1
PC
DISTANZSCHEIBE
SPACER WASHER
DISCO DE DISTANCIA
RONDELLE D'ÉCARTEMENT
65
1282158
166-9999
1
PC
SCHEIBE
WASHER
ARANDELA
RONDELLE
67
217689
166-9999
1
PC
SICHERUNGSRING
CIRCLIP
ANILLO FIJADOR
BAGUE D'ARRÊT
68
1283928
166-9999
1
PC
SICHERUNGSRING
CIRCLIP
ANILLO FIJADOR
BAGUE D'ARRÊT
Baureihe: Series: Código der serie: Code de série:
H216
Gruppe: Assembly: Grupo: Groupe:
05.10.00 / 00 2260864
Benennung: Designation: Denominación: Dénomination:
RADGETRIEBE (BANDAGENANTRIEB) WHEEL GEAR (DRUM DRIVE) ENGRANAJE DE RUEDAS (ACCIONAMIENTO DE BANDAJE) ENGRENAGE (ENTRAÎNEMENT DE BANDAGE)
4/19/2018 Seite 129
Baureihe: Series: Código der serie: Code de série:
H216
Gruppe: Assembly: Grupo: Groupe:
05.10.00 / 00 2260864
Benennung: Designation: Denominación: Dénomination:
RADGETRIEBE (BANDAGENANTRIEB) WHEEL GEAR (DRUM DRIVE) ENGRANAJE DE RUEDAS (ACCIONAMIENTO DE BANDAJE) ENGRENAGE (ENTRAÎNEMENT DE BANDAGE)
4/19/2018 Seite 130
Position Item Posición Position
Teile-Nr. Part No. Referencia Référence
Gültig für Valid for Válido para Valable
Menge Quantity Cantidad Quantité
Einheit Benennung Unit Unidad Unité
Designation
Denominación
Dénomination
72
1283197
166-9999
4
PC
BREMSINNENLAMELLE
BRAKE DISC INTERNAL
DISCO INTERIOR DEL FRENO
LAMELLE DENT INTÉRIEUR
73
2034079
166-9999
5
PC
BREMSAUSSENLAMELLE
BRAKE DISC EXTERNAL
DISCO EXTERIOR DEL FRENO
LAMELLE DENT EXTÉRIEUR
74
1283847
166-9999
28
PC
DRUCKFEDER
COMPRESSION SPRING
MUELLE DE PRESIÓN
RESSORT DE PRESSION
75
1283855
166-9999
2
PC
STÜTZRING
SUPPORTING RING
ANILLO DE APOYO
BAGUE D'APPUI
76
1283863
166-9999
1
PC
QUADRING
QUAD-RING
UNIÓN
JOINT
77
1283871
166-9999
2
PC
STÜTZRING
SUPPORTING RING
ANILLO DE APOYO
BAGUE D'APPUI
78
1283898
166-9999
1
PC
QUADRING
QUAD-RING
UNIÓN
JOINT
90
223425
166-9999
3
PC
VERSCHLUSSSCHRAUBE
LOCKING SCREW
TORNILLO DE CIERRE
VIS DE FERMETURE
91
1282689
166-9999
3
PC
DICHTRING
SEALING RING
ANILLO DE JUNTA
BAGUE À LÈVRES
95
2034080
166-9999
1
PC
STIFT
PIN
ESPIGA
CHEVILLE
100
2024034
166-9999
1
PC
100.01
1274147
166-9999
1
PC
100.02
1274155
166-9999
1
PC
WHEEL GEAR COMPL. SEALING SET (WHEEL GEAR) POS.19,20,33 SEALING SET (BRAKE) POS.75,76, 77,78
100.03
2034060
166-9999
1
PC
RADGETRIEBE KOMPL. DICHTSATZ (RADGETRIEBE) POS.19,20,33 DICHTSATZ (BREMSE) POS.75,76, 77,78 BREMSLAMELLENSATZ POS.63,72, 73,74
Baureihe: Series: Código der serie: Code de série:
H216
Gruppe: Assembly: Grupo: Groupe:
05.10.00 / 00 2260864
Benennung: Designation: Denominación: Dénomination:
ENGRANAJE DE RUEDAS COMPL. JUEGO IMPERMEAB (ENGR. RUEDAS) POS.19,20,33 JUEGO DE IMPERMEAB. (FRENOS) POS.75,76,77,78 JUEGO DE DISCOS DE FRENO BRAKE DISC SET POS.63,72,73,74 POS.63,72,73,74
RADGETRIEBE (BANDAGENANTRIEB) WHEEL GEAR (DRUM DRIVE) ENGRANAJE DE RUEDAS (ACCIONAMIENTO DE BANDAJE) ENGRENAGE (ENTRAÎNEMENT DE BANDAGE)
TRAIN D'ENGRENAGES COMPL. JEU DE JOINTS (TRAIN ENGRENA.) POS.19,20,33 JEU DE JOINTS (FREIN) POS.75,76, 77,78 JEU DE DISQUES FRICTION POS.63,72,73,74
4/19/2018 Seite 131
Baureihe: Series: Código der serie: Code de série:
H216
Gruppe: Assembly: Grupo: Groupe:
05.11.00 / 00 2263499
Benennung: Designation: Denominación: Dénomination:
VERSTELLMOTOR (BANDAGENANTRIEB) VARIABLE DISPLACEMENT MOTOR (DRUM DRIVE) MOTOR REGULABLE (ACCIONAMIENTO DE BANDAJE) MOTEUR À DÉBIT VARIABLE (ENTRAÎNEMENT DE BANDAGE)
4/19/2018 Seite 132
Position Item Posición Position
Teile-Nr. Part No. Referencia Référence
Gültig für Valid for Válido para Valable
Menge Quantity Cantidad Quantité
Einheit Benennung Unit Unidad Unité
Designation
Denominación
Dénomination
2
1269267
166-9999
1
PC
TRIEBWERK KOMPL.
DRIVING GEAR COMPL.
MECANISMO PROPULSOR COMPL.
ENGRENAGE COMPL.
3
2268376
166-9999
1
PC
ANSCHLUSSPLATTE KOMPL.
JOINT PLATE COMPL.
PLACA DE CONEXIÓN COMPL.
PLAQUE DE RACCORD COMPL.
3.01
245224
166-9999
1
PC
O-RING 18,72X2,62
O-RING SEAL 18,72X2,62
ANILLO TOROÏDAL 18,72X2,62
JOINT TORIQUE 18,72X2,62
3.02
2125228
166-9999
1
PC
O-RING 15,54X2,62
O-RING SEAL 15,54X2,62
ANILLO TOROÏDAL 15,54X2,62
JOINT TORIQUE 15,54X2,62
3.03
2200772
166-9999
3
PC
O-RING 9,25X1,78
O-RING SEAL 9,25X1,78
ANILLO TOROÏDAL 9,25X1,78
JOINT TORIQUE 9,25X1,78
3.04
2204100
166-9999
1
PC
SCHALTMAGNET
CONTROL MAGNET
IMÁN DE CONMUTACIÓN
AIMANT DE CÔNTROLE
3.05
2268377
166-9999
1
PC
SPÜLVENTIL
FLUSH VALVE
VÁLVULA DE ENJUAGUE
SOUPAPE DE VIDANGE
3.06
2185643
166-9999
1
PC
O-RING 17,3X2,2
O-RING SEAL 17,3X2,2
ANILLO TOROÏDAL 17,3X2,2
JOINT TORIQUE 17,3X2,2
3.07
2268437
166-9999
2
PC
O-RING 15,3X2,2
O-RING SEAL 15,3X2,2
ANILLO TOROÏDAL 15,3X2,2
JOINT TORIQUE 15,3X2,2
3.08
2268435
166-9999
1
PC
DÜSE
NOZZLE
TOBERA
GICLEUR
3.09
2204097
166-9999
1
PC
VERSCHLUSSSCHRAUBE
LOCKING SCREW
TORNILLO DE CIERRE
VIS DE FERMETURE
4
2268381
166-9999
1
PC
DICHTSATZ
SET OF SEALS
KIT DE JUNTAS
KIT DE JOINTS
4.01
217514
166-9999
1
PC
SICHERUNGSRING
CIRCLIP
ANILLO FIJADOR
BAGUE D'ARRÊT
4.02
1278843
166-9999
1
PC
WELLENDICHTRING
SHAFT SEAL
JUNTA DE EJE
GARNITURE ÉTANCHE DE L'ARBRE
4.03
1278827
166-9999
1
PC
O-RING 132,94X3,53
O-RING SEAL 132,94X3,53
ANILLO TOROÏDAL 132,94X3,53
JOINT TORIQUE 132,94X3,53
10
2268431
166-9999
1
PC
GEWINDESTIFT
THREADED PIN
GOUPILLE FILETÉE
11
2034118
166-9999
2
PC
DICHTBUNDMUTTER
SEAL NUT
12
2268432
166-9999
1
PC
GEWINDESTIFT
THREADED PIN
ESPIGA ROSCADA TUERCA C/ COLLAR ESTANQUEIDAD ESPIGA ROSCADA
50
2202809
166-9999
1
PC
HYDRAULIKMOTOR KOMPL.
HYDRAULIC MOTOR COMPL.
MOTOR HIDRÁULICO COMPL.
MOTEUR HYDRAULIQUE COMPL.
50.01
2268609
166-9999
1
PC
DICHTSATZ
SET OF SEALS
KIT DE JUNTAS
KIT DE JOINTS
Baureihe: Series: Código der serie: Code de série:
H216
Gruppe: Assembly: Grupo: Groupe:
05.11.00 / 00 2263499
Benennung: Designation: Denominación: Dénomination:
VERSTELLMOTOR (BANDAGENANTRIEB) VARIABLE DISPLACEMENT MOTOR (DRUM DRIVE) MOTOR REGULABLE (ACCIONAMIENTO DE BANDAJE) MOTEUR À DÉBIT VARIABLE (ENTRAÎNEMENT DE BANDAGE)
ECROU D'ÉTANCHÉITÉ GOUPILLE FILETÉE
4/19/2018 Seite 133
Baureihe: Series: Código der serie: Code de série:
H216
Gruppe: Assembly: Grupo: Groupe:
05.21.00 / 00 2220024
Benennung: Designation: Denominación: Dénomination:
FILTER (HYDRAULIKÖL) FILTER (HYDRAULIC OIL) FILTRO (ACEITE HIDRÁULICO) FILTRE (HUILE HYDRAULIQUE)
4/19/2018 Seite 134
Position Item Posición Position
Teile-Nr. Part No. Referencia Référence
Gültig für Valid for Válido para Valable
Menge Quantity Cantidad Quantité
Einheit Benennung Unit Unidad Unité
Designation
Denominación
Dénomination
1
1285475
1-536
1
PC
FILTER KOMPL.
FILTER COMPL.
FILTRO COMPL.
FILTRE COMPL.
1.01
1287672
1-536
1
PC
DICHTSATZ
SET OF SEALS
KIT DE JUNTAS
KIT DE JOINTS
1.02
1285491
1-536
1
PC
FILTEREINSATZ
FILTER INSERT
CARTUCHO DE FILTRO
CARTOUCHE FILTRANTE
1.03
1288989
1-536
1
PC
FILTER HEAD
CABEZAL DEL FILTRO
1.04
1276689
1-536
1
PC
1.05
1287664
1-536
1
PC
FILTERKOPF VERSCHMUTZUNGSANZEIGE ELEKT. FILTERTOPF
Baureihe: Series: Código der serie: Code de série:
H216
Gruppe: Assembly: Grupo: Groupe:
05.21.00 / 00 2220024
Benennung: Designation: Denominación: Dénomination:
ELECTRICAL FILTER INDICATOR FILTER POT
FILTER (HYDRAULIKÖL) FILTER (HYDRAULIC OIL) FILTRO (ACEITE HIDRÁULICO) FILTRE (HUILE HYDRAULIQUE)
TÊTE DE FILTRE INDICATEUR DE COLMATAGE INDICADOR SUCIEDAD ELÉCTRICO ÉLECT. CUERPO DE FILTRO BOÎTIER DE FILTRE
4/19/2018 Seite 135
Baureihe: Series: Código der serie: Code de série:
H216
Gruppe: Assembly: Grupo: Groupe:
05.21.00 / 01 2362486
Benennung: Designation: Denominación: Dénomination:
FILTER (HYDRAULIKÖL) FILTER (HYDRAULIC OIL) FILTRO (ACEITE HIDRÁULICO) FILTRE (HUILE HYDRAULIQUE)
4/19/2018 Seite 136
Position Item Posición Position
Teile-Nr. Part No. Referencia Référence
Gültig für Valid for Válido para Valable
Menge Quantity Cantidad Quantité
Einheit Benennung Unit Unidad Unité
Designation
Denominación
Dénomination
1
1296396
537-9999
1
PC
FILTEREINSATZ
FILTER INSERT
CARTUCHO DE FILTRO
CARTOUCHE FILTRANTE
2
2028295
537-9999
1
PC
REPARATURSATZ
REPAIR SET
KIT DE REPARACIÓN
KIT DE RÉPARATION
10
1295381
537-9999
1
PC
FILTER KOMPL.
FILTER COMPL.
FILTRO COMPL.
FILTRE COMPL.
Baureihe: Series: Código der serie: Code de série:
H216
Gruppe: Assembly: Grupo: Groupe:
05.21.00 / 01 2362486
Benennung: Designation: Denominación: Dénomination:
FILTER (HYDRAULIKÖL) FILTER (HYDRAULIC OIL) FILTRO (ACEITE HIDRÁULICO) FILTRE (HUILE HYDRAULIQUE)
4/19/2018 Seite 137
Baureihe: Series: Código der serie: Code de série:
H216
Gruppe: Assembly: Grupo: Groupe:
05.22.00 / 00 2220025
Benennung: Designation: Denominación: Dénomination:
FILTER (LENKHYDRAULIK) FILTER (HYDRAULIC STEERING SYSTEM) FILTRO (HIDRÁULICA DE DIRECCIÓN) FILTRE (SYSTÈME HYDRAULIQUE DE DIRECTION)
4/19/2018 Seite 138
Position Item Posición Position
Teile-Nr. Part No. Referencia Référence
Gültig für Valid for Válido para Valable
Menge Quantity Cantidad Quantité
Einheit Benennung Unit Unidad Unité
Designation
Denominación
Dénomination
1
2031491
1-536
1
PC
FILTER
FILTER
FILTRO
FILTRE
1.01
2031492
1-536
1
PC
FILTEREINSATZ
FILTER INSERT
CARTUCHO DE FILTRO
CARTOUCHE FILTRANTE
1.02
1220322
1-536
1
PC
O-RING
O-RING SEAL
ANILLO TOROÏDAL
JOINT TORIQUE
1.03
1279076
1-536
1
PC
STÜTZRING
SUPPORTING RING
ANILLO DE APOYO
BAGUE D'APPUI
Baureihe: Series: Código der serie: Code de série:
H216
Gruppe: Assembly: Grupo: Groupe:
05.22.00 / 00 2220025
Benennung: Designation: Denominación: Dénomination:
FILTER (LENKHYDRAULIK) FILTER (HYDRAULIC STEERING SYSTEM) FILTRO (HIDRÁULICA DE DIRECCIÓN) FILTRE (SYSTÈME HYDRAULIQUE DE DIRECTION)
4/19/2018 Seite 139
Baureihe: Series: Código der serie: Code de série:
H216
Gruppe: Assembly: Grupo: Groupe:
05.22.00 / 01 2362487
Benennung: Designation: Denominación: Dénomination:
FILTER (LENKHYDRAULIK) FILTER (HYDRAULIC STEERING SYSTEM) FILTRO (HIDRÁULICA DE DIRECCIÓN) FILTRE (SYSTÈME HYDRAULIQUE DE DIRECTION)
4/19/2018 Seite 140
Position Item Posición Position
Teile-Nr. Part No. Referencia Référence
Gültig für Valid for Válido para Valable
Menge Quantity Cantidad Quantité
Einheit Benennung Unit Unidad Unité
Designation
Denominación
Dénomination
1
1296396
537-9999
1
PC
FILTEREINSATZ
FILTER INSERT
CARTUCHO DE FILTRO
CARTOUCHE FILTRANTE
2
2028295
537-9999
1
PC
REPARATURSATZ
REPAIR SET
KIT DE REPARACIÓN
KIT DE RÉPARATION
10
1295381
537-9999
1
PC
FILTER KOMPL.
FILTER COMPL.
FILTRO COMPL.
FILTRE COMPL.
Baureihe: Series: Código der serie: Code de série:
H216
Gruppe: Assembly: Grupo: Groupe:
05.22.00 / 01 2362487
Benennung: Designation: Denominación: Dénomination:
FILTER (LENKHYDRAULIK) FILTER (HYDRAULIC STEERING SYSTEM) FILTRO (HIDRÁULICA DE DIRECCIÓN) FILTRE (SYSTÈME HYDRAULIQUE DE DIRECTION)
4/19/2018 Seite 141
Baureihe: Series: Código der serie: Code de série:
H216
Gruppe: Assembly: Grupo: Groupe:
05.95.00 / 00 2219776
Benennung: Designation: Denominación: Dénomination:
ÖLTANK OIL TANK DEPÓSITO DE ACEITE RÉSERVOIR D'HUILE
4/19/2018 Seite 142
Position Item Posición Position
Teile-Nr. Part No. Referencia Référence
Gültig für Valid for Válido para Valable
Menge Quantity Cantidad Quantité
Einheit Benennung Unit Unidad Unité
Designation
Denominación
Dénomination
1
2163815
1-9999
1
PC
HYDRAULIKÖLTANK
HYDRAULIC OIL TANK
TANQUE DE ACEITE HIDRÁULICO
2
2163830
1-9999
1
PC
DECKEL
LID
TAPA
RÉSERVOIR D'HUILE HYDRAULIQUE COUVERCLE
3
2169715
1-9999
1
PC
SAUGFILTER
SUCTION FILTER
FILTRO DE ASPIRACIÓN
FILTRE ASPIRATEUR
4
2163835
1-9999
1
PC
DICHTUNG
SEALING
JUNTA
JOINT
5
213845
1-9999
11
PC
SECHSKANTSCHRAUBE
HEXAGON SCREW
TORNILLO HEXAGONAL
VIS HEXAGONALE
6
231355
1-9999
11
PC
SCHEIBE
WASHER
ARANDELA
RONDELLE
8
2116085
1-9999
1
PC
VERSCHLUSSSCHRAUBE
LOCKING SCREW
TORNILLO DE CIERRE
VIS DE FERMETURE
10
2321436
1-9999
1
PC
ÖLSTANDSANZEIGE
OIL LEVEL INDICATOR
INDICADOR DE NIVEL DE ACEITE
INDICATEUR DE NIVEAU D'HUILE
11
2170032
1-9999
1
PC
ENTLÜFTER
AIR VENT
VENTILADOR
ASPIRATEUR
14
1489534
1-9999
1
PC
SCHEIBE
WASHER
ARANDELA
RONDELLE
15
213942
1-9999
1
PC
SECHSKANTSCHRAUBE
HEXAGON SCREW
TORNILLO HEXAGONAL
VIS HEXAGONALE
16
293873
1-9999
8
PC
SCHEIBE
WASHER
ARANDELA
RONDELLE
17
212024
1-9999
2
PC
SECHSKANTSCHRAUBE
HEXAGON SCREW
TORNILLO HEXAGONAL
VIS HEXAGONALE
18
2062104
1-9999
2
PC
SECHSKANTMUTTER
HEXAGONAL NUT
TUERCA HEXAGONAL
ECROU HEXAGONAL
19
2116085
1-9999
1
PC
VERSCHLUSSSCHRAUBE
LOCKING SCREW
TORNILLO DE CIERRE
VIS DE FERMETURE
20
317128
1-9999
1
PC
EINSCHRAUBSTUTZEN GERADE
STRAIGHT SCREWED SOCKET
RACOR PARA ENROSCAR RECTO
RACCORD DROIT
21
223522
1-9999
1
PC
DOPPELNIPPEL
TWIN NIPPLE
BOQUILLA ROSCADA DOBLE
TÉTON DOUBLE
25
2160631
1-9999
1
PC
HALTEBLECH
RETAINING SHEET
TORNILLO DE AJUSTE
VIS DE RÉGLAGE
26
252980
1-9999
2
PC
SECHSKANTSCHRAUBE
HEXAGON SCREW
TORNILLO HEXAGONAL
VIS HEXAGONALE
27
276243
1-9999
2
PC
SICHERUNGSSCHEIBE
LOCKING WASHER
DISCO DE SEGURIDAD
RONDELLE D'ARRÊT
28
1257900
1-9999
1
PC
VERSCHLUSSSCHRAUBE
LOCKING SCREW
TORNILLO DE CIERRE
VIS DE FERMETURE
29
2035084
1-9999
1
PC
VERSCHLUSSSCHRAUBE
LOCKING SCREW
TORNILLO DE CIERRE
VIS DE FERMETURE
30
2180948
1-9999
1
PC
ANSCHLUSSBLOCK
CONNECTING BLOCK
BLOQUE DE CONEXIÓN
BLOC DE CONNEXION
31
212628
1-9999
2
PC
SECHSKANTSCHRAUBE
HEXAGON SCREW
TORNILLO HEXAGONAL
VIS HEXAGONALE
32
1209302
1-9999
2
PC
SICHERUNGSMUTTER
SAFETY NUT
TUERCA DE SEGURIDAD
CONTRE-ÉCROU
33
216593
1-9999
4
PC
SCHEIBE
WASHER
ARANDELA
RONDELLE
39
282308
1-9999
1
PC
TEMPERATURGEBER
THERMO COUPLE
TRANSMISOR DE TEMPERATURA
SONDE THERMIQUE
40
219398
1-9999
1
PC
DICHTRING
SEALING RING
ANILLO DE JUNTA
BAGUE À LÈVRES
41
2149842
1-9999
1
PC
EINSCHRAUBSTUTZEN GERADE
STRAIGHT SCREWED SOCKET
RACOR PARA ENROSCAR RECTO
RACCORD DROIT
42
1258850
1-9999
1
PC
SCHLAUCH
HOSE
MANGUERA
TUYAU FLEXIBLES
43
358452
1-9999
1
PC
EINSCHRAUBSTUTZEN GERADE
STRAIGHT SCREWED SOCKET
RACOR PARA ENROSCAR RECTO
RACCORD DROIT
44
1298305
1-9999
1
PC
VERSCHLUSSSCHRAUBE
LOCKING SCREW
TORNILLO DE CIERRE
VIS DE FERMETURE
45
1257900
1-9999
4
PC
VERSCHLUSSSCHRAUBE
LOCKING SCREW
TORNILLO DE CIERRE
VIS DE FERMETURE
Baureihe: Series: Código der serie: Code de série:
H216
Gruppe: Assembly: Grupo: Groupe:
05.95.00 / 00 2219776
Benennung: Designation: Denominación: Dénomination:
ÖLTANK OIL TANK DEPÓSITO DE ACEITE RÉSERVOIR D'HUILE
4/19/2018 Seite 143
Baureihe: Series: Código der serie: Code de série:
H216
Gruppe: Assembly: Grupo: Groupe:
05.96.00 / 00 2219777
Benennung: Designation: Denominación: Dénomination:
ÖLFILTERANLAGE OIL FILTER SYSTEM DISPOSITIVO DEL FILTRO DE ACEITE SYSTÈME DE FILTRE À HUILE
4/19/2018 Seite 144
Position Item Posición Position
Teile-Nr. Part No. Referencia Référence
Gültig für Valid for Válido para Valable
Menge Quantity Cantidad Quantité
Einheit Benennung Unit Unidad Unité
Designation
Denominación
Dénomination
1
206369
1-536
1
PC
EINSCHRAUBSTUTZEN GERADE
STRAIGHT SCREWED SOCKET
RACOR PARA ENROSCAR RECTO
RACCORD DROIT
2
2105551
1-536
1
PC
SCHLAUCH
HOSE
MANGUERA
TUYAU FLEXIBLES
3
396729
1-536
2
PC
EINSCHRAUBSTUTZEN GERADE
STRAIGHT SCREWED SOCKET
RACOR PARA ENROSCAR RECTO
RACCORD DROIT
4
1285475
1-536
1
PC
FILTER
FILTER
FILTRO
FILTRE
5
213756
1-536
4
PC
SECHSKANTSCHRAUBE
HEXAGON SCREW
TORNILLO HEXAGONAL
VIS HEXAGONALE
6
216607
1-536
4
PC
SCHEIBE
WASHER
ARANDELA
RONDELLE
10
317845
1-536
1
PC
WINKELSTUTZEN EINSTELLBAR
ELBOW ADJUSTABLE
RACOR ANGULAR AJUSTABLE
RACCORD COUDÉ AJUSTABLE
12
355658
1-536
1
PC
WINKELSTUTZEN EINSTELLBAR
ELBOW ADJUSTABLE
RACOR ANGULAR AJUSTABLE
RACCORD COUDÉ AJUSTABLE
39
329878
1-536
1
PC
SCHLAUCH
HOSE
MANGUERA
TUYAU FLEXIBLES
Baureihe: Series: Código der serie: Code de série:
H216
Gruppe: Assembly: Grupo: Groupe:
05.96.00 / 00 2219777
Benennung: Designation: Denominación: Dénomination:
ÖLFILTERANLAGE OIL FILTER SYSTEM DISPOSITIVO DEL FILTRO DE ACEITE SYSTÈME DE FILTRE À HUILE
4/19/2018 Seite 145
Baureihe: Series: Código der serie: Code de série:
H216
Gruppe: Assembly: Grupo: Groupe:
05.96.10 / 01 2362497
Benennung: Designation: Denominación: Dénomination:
ÖLFILTERANLAGE OIL FILTER SYSTEM DISPOSITIVO DEL FILTRO DE ACEITE SYSTÈME DE FILTRE À HUILE
4/19/2018 Seite 146
Position Item Posición Position
Teile-Nr. Part No. Referencia Référence
Gültig für Valid for Válido para Valable
Menge Quantity Cantidad Quantité
Einheit Benennung Unit Unidad Unité
Designation
Denominación
Dénomination
1
206350
537-9999
1
PC
2
2355092
537-9999
1
PC
EINSCHRAUBSTUTZEN GERADE
STRAIGHT SCREWED SOCKET
RACOR PARA ENROSCAR RECTO
RACCORD DROIT
SCHLAUCH
HOSE
MANGUERA
3
315699
537-9999
2
TUYAU FLEXIBLES
PC
EINSCHRAUBSTUTZEN GERADE
STRAIGHT SCREWED SOCKET
RACOR PARA ENROSCAR RECTO
4
1295381
537-9999
RACCORD DROIT
1
PC
FILTER
FILTER
FILTRO
5
2119339
FILTRE
537-9999
3
PC
SECHSKANTSCHRAUBE
HEXAGON SCREW
TORNILLO HEXAGONAL
VIS HEXAGONALE
6
216593
537-9999
3
PC
SCHEIBE
WASHER
ARANDELA
RONDELLE
12
317810
537-9999
1
PC
T-STUTZEN EINSTELLBAR
T-PIECE ADJUSTABLE
PIEZA EN T AJUSTABLE
PIÈCE EN T AJUSTABLE
39
329878
537-9999
1
PC
SCHLAUCH
HOSE
MANGUERA
TUYAU FLEXIBLES
47
2054645
537-9999
1
PC
SCHLAUCH
HOSE
MANGUERA
TUYAU FLEXIBLES
48
317624
537-9999
1
PC
REDUZIERSTUTZEN
REDUCING PIECE
RACOR REDUCTOR
TUYAU DE RÉDUCTION
Baureihe: Series: Código der serie: Code de série:
H216
Gruppe: Assembly: Grupo: Groupe:
05.96.10 / 01 2362497
Benennung: Designation: Denominación: Dénomination:
ÖLFILTERANLAGE OIL FILTER SYSTEM DISPOSITIVO DEL FILTRO DE ACEITE SYSTÈME DE FILTRE À HUILE
4/19/2018 Seite 147
Baureihe: Series: Código der serie: Code de série:
H216
Gruppe: Assembly: Grupo: Groupe:
05.96.20 / 01 2362241
Benennung: Designation: Denominación: Dénomination:
ÖLFILTERANLAGE OIL FILTER SYSTEM DISPOSITIVO DEL FILTRO DE ACEITE SYSTÈME DE FILTRE À HUILE
4/19/2018 Seite 148
Position Item Posición Position
Teile-Nr. Part No. Referencia Référence
Gültig für Valid for Válido para Valable
Menge Quantity Cantidad Quantité
Einheit Benennung Unit Unidad Unité
Designation
Denominación
Dénomination
1
206369
537-9999
1
PC
2
2355092
537-9999
1
PC
EINSCHRAUBSTUTZEN GERADE
STRAIGHT SCREWED SOCKET
RACOR PARA ENROSCAR RECTO
RACCORD DROIT
SCHLAUCH
HOSE
MANGUERA
3
315699
537-9999
2
TUYAU FLEXIBLES
PC
EINSCHRAUBSTUTZEN GERADE
STRAIGHT SCREWED SOCKET
RACOR PARA ENROSCAR RECTO
4
1295381
537-9999
RACCORD DROIT
1
PC
FILTER
FILTER
FILTRO
5
2119339
FILTRE
537-9999
3
PC
SECHSKANTSCHRAUBE
HEXAGON SCREW
TORNILLO HEXAGONAL
VIS HEXAGONALE
6
216593
537-9999
3
PC
SCHEIBE
WASHER
ARANDELA
RONDELLE
10
317845
537-9999
1
PC
WINKELSTUTZEN EINSTELLBAR
ELBOW ADJUSTABLE
RACOR ANGULAR AJUSTABLE
RACCORD COUDÉ AJUSTABLE
12
355658
537-9999
1
PC
WINKELSTUTZEN EINSTELLBAR
ELBOW ADJUSTABLE
RACOR ANGULAR AJUSTABLE
RACCORD COUDÉ AJUSTABLE
39
329878
537-9999
1
PC
SCHLAUCH
HOSE
MANGUERA
TUYAU FLEXIBLES
47
2054645
537-9999
1
PC
SCHLAUCH
HOSE
MANGUERA
TUYAU FLEXIBLES
48
317624
537-9999
1
PC
REDUZIERSTUTZEN
REDUCING PIECE
RACOR REDUCTOR
TUYAU DE RÉDUCTION
Baureihe: Series: Código der serie: Code de série:
H216
Gruppe: Assembly: Grupo: Groupe:
05.96.20 / 01 2362241
Benennung: Designation: Denominación: Dénomination:
ÖLFILTERANLAGE OIL FILTER SYSTEM DISPOSITIVO DEL FILTRO DE ACEITE SYSTÈME DE FILTRE À HUILE
4/19/2018 Seite 149
Baureihe: Series: Código der serie: Code de série:
H216
Gruppe: Assembly: Grupo: Groupe:
06.05.01 / 00 2219779
Benennung: Designation: Denominación: Dénomination:
ELEKTRISCHE ANLAGE ELECTRICAL SYSTEM SISTEMA ELÉCTRICO SYSTÈME ÉLECTRIQUE
4/19/2018 Seite 150
Position Item Posición Position
Teile-Nr. Part No. Referencia Référence
Gültig für Valid for Válido para Valable
Menge Quantity Cantidad Quantité
Einheit Benennung Unit Unidad Unité
Designation
Denominación
Dénomination
5
2168910
1-300
1
PC
BATTERIE
BATTERY
BATERÍA
BATTERIE
5
2298843
301-9999
1
PC
BATTERIE
BATTERY
BATERÍA
BATTERIE
6
2196012
1-9999
2
PC
GEWINDESTANGE
THREADED ROD
VARILLA ROSCADA
TIGE FILETÉE
7
2206133
1-300
1
PC
FLACHSTAHL
FLAT STEEL
ACERO PLANO
ACIER PLAT
7
2299299
301-9999
1
PC
BATTERIEHALTER
BATTERY SUPPORT
SOPORTE BATERÍA
8
2063862
1-300
1
PC
SCHUTZSCHLAUCH
WIRE PROTECTING SLEEVE
MAGUERA DE PROTECCIÓN
9
232726
301-9999
2
PC
FLÜGELMUTTER
THUMB NUT
TUERCA DE MARIPOSA
SUPPORT DE BATTERIE REVÊTEMENT EXTÉRIEUR DU CÂBLE ECROU À OREILLES
9
1234250
1-300
2
PC
RÄNDELMUTTER
KNURLED NUT
TUERCA MOLETEADA
ECROU MOLETÉ
11
2207929
1-9999
1
PC
KABELBAUM
CABLE HARNESS
MAZO DE CABLES
20
200948
1-300
2
PC
SCHWINGMETALLPUFFER
RUBBER METAL BUFFER
TOPE DE CAUCHO-METAL
21
615290
1-300
1,17
M
DICHTUNGSPROFIL
SEALING PROFILE
PERFIL DE IMPERMEABILIZACIÓN
FAISCEAU DE CÂBLES SILENTBLOC EN MÉTAL-CAOUTCHOUC JOINT D'ÉTANCHÉITÉ PROFILÉ
22
2201315
1-874
1
PC
BATTERIEHALTER
BATTERY SUPPORT
SOPORTE BATERÍA
SUPPORT DE BATTERIE
22
2443895
875-9999
1
PC
BATTERIEHALTER
BATTERY SUPPORT
SOPORTE BATERÍA
SUPPORT DE BATTERIE
46
1268678
1-9999
1
PC
SCHALTER
SWITCH
INTERRUPTEUR
47
1497774
1-9999
1
PC
WIPPE, TRACTION CONTROL
ROCKER, TRACTION CONTROL
50
339180
1-9999
8
PC
SECHSKANTSCHRAUBE
HEXAGON SCREW
INTERRUPTOR SOP. BASC, CONTROL DE TRACCIÓN TORNILLO HEXAGONAL
51
216593
1-9999
8
PC
SCHEIBE
WASHER
ARANDELA
RONDELLE
52
276332
1-9999
8
PC
SICHERUNGSSCHEIBE
LOCKING WASHER
DISCO DE SEGURIDAD
RONDELLE D'ARRÊT
104
2068669
1-554
1
PC
ARMATURENTAFEL
INSTRUMENT BOARD
CUADRO DE INSTRUMENTOS
PUPITRE DE CONDUITE
104
2357422
555-9999
1
PC
ARMATURENTAFEL
INSTRUMENT BOARD
CUADRO DE INSTRUMENTOS
PUPITRE DE CONDUITE
108
1269437
1-9999
4
PC
RAHMEN
FRAME
BASTIDOR
CADRE
109
1269445
1-9999
4
PC
RAHMEN
FRAME
BASTIDOR
CADRE
117
2171184
1-9999
1
PC
LINSE
LENS
LENTE
LENTILLE
118
2171186
1-9999
1
PC
LINSE
LENS
LENTE
LENTILLE
128
1289233
1-9999
2
PC
LAMPE
LAMP
LÁMPARA
LAMPE
129
1289217
1-9999
1
PC
GEHÄUSE
HOUSING
CARCASA
BOÎTIER
131
1263005
1-9999
1
PC
DECKEL
LID
TAPA
COUVERCLE
132
1268686
1-9999
1
PC
SCHALTER
SWITCH
134
1267744
1-9999
1
PC
WIPPE, GANGSCHALTUNG
ROCKER, GEAR SHIFTING
INTERRUPTEUR BASCULE, CHANGEMENT DE VITESSE
135
1497804
1-9999
1
PC
WIPPE, VIBRATION
ROCKER, VIBRATION
138
1268678
1-9999
2
PC
SCHALTER
SWITCH
INTERRUPTOR SOPORTE BASC., CAMBIO MARCHAS SOPORTE BASCULANTE, VIBRACIÓN INTERRUPTOR
Baureihe: Series: Código der serie: Code de série:
H216
Gruppe: Assembly: Grupo: Groupe:
06.05.01 / 00 2219779
Benennung: Designation: Denominación: Dénomination:
ELEKTRISCHE ANLAGE ELECTRICAL SYSTEM SISTEMA ELÉCTRICO SYSTÈME ÉLECTRIQUE
BASCULE, TRACTION CONTROL VIS HEXAGONALE
BASCULE, VIBRATION INTERRUPTEUR 4/19/2018 Seite 151
Baureihe: Series: Código der serie: Code de série:
H216
Gruppe: Assembly: Grupo: Groupe:
06.05.01 / 00 2219779
Benennung: Designation: Denominación: Dénomination:
ELEKTRISCHE ANLAGE ELECTRICAL SYSTEM SISTEMA ELÉCTRICO SYSTÈME ÉLECTRIQUE
4/19/2018 Seite 152
Position Item Posición Position
Teile-Nr. Part No. Referencia Référence
Gültig für Valid for Válido para Valable
Menge Quantity Cantidad Quantité
Einheit Benennung Unit Unidad Unité
Designation
Denominación
Dénomination
194
1269461
1-9999
1
PC
SCHALTER
SWITCH
INTERRUPTOR
INTERRUPTEUR
195
1291890
1-9999
1
PC
SCHALTER
SWITCH
INTERRUPTEUR
196
1291963
1-9999
1
PC
WIPPE, RÜCKFAHRSCHEINWERFER ROCKER, BACK-UP LIGHT
197
2031842
1-9999
1
PC
WIPPE
BOGIE
INTERRUPTOR SOPORTE BASC., FAROS TRASEROS BOGIE
198
2031843
1-9999
1
PC
WIPPE
BOGIE
BOGIE
BOGIE
230
2208897
1-9999
1
PC
KABELBAUM KOMPL.
CABLE HARNESS COMPL.
MAZO DE CABLES COMPL.
FAISCEAU DE CÂBLES COMPL.
231
213888
1-9999
2
PC
SECHSKANTSCHRAUBE
HEXAGON SCREW
TORNILLO HEXAGONAL
VIS HEXAGONALE
233
2041836
1-9999
1
PC
SECHSKANTMUTTER
HEXAGONAL NUT
TUERCA HEXAGONAL
ECROU HEXAGONAL
234
2041835
1-9999
5
PC
SECHSKANTMUTTER
HEXAGONAL NUT
TUERCA HEXAGONAL
ECROU HEXAGONAL
235
216607
1-9999
4
PC
SCHEIBE
WASHER
ARANDELA
RONDELLE
236
2062102
1-9999
2
PC
SECHSKANTMUTTER
HEXAGONAL NUT
TUERCA HEXAGONAL
ECROU HEXAGONAL
238
2047831
1-9999
1
PC
MASSEKLEMME
GROUND TERMINAL
BORNE DE TOMA DE TIERRA
BORNE DE MISE À LA MASSE
239
213667
1-9999
2
PC
SECHSKANTSCHRAUBE
HEXAGON SCREW
TORNILLO HEXAGONAL
VIS HEXAGONALE
240
216577
1-9999
2
PC
SCHEIBE
WASHER
ARANDELA
RONDELLE
241
2136710
1-9999
2
PC
SICHERUNGSMUTTER
SAFETY NUT
TUERCA DE SEGURIDAD
CONTRE-ÉCROU
243
2193463
1-1725
1
PC
ZENTRALELEKTRIK
CENTRAL ELECTRIC
ELECTRICIDAD CENTRAL
ELÉCTRICITÉ CENTRALE
243
2536469
1726-9999
1
PC
ZENTRALELEKTRIK
CENTRAL ELECTRIC
ELECTRICIDAD CENTRAL
244
1300334
1-9999
7
PC
SCHWINGMETALLPUFFER
RUBBER METAL BUFFER
TOPE DE CAUCHO-METAL
245
387223
1-9999
7
PC
SICHERUNGSSCHRAUBE
SAFETY SCREW
TORNILLO DE SEGURIDAD
ELÉCTRICITÉ CENTRALE SILENTBLOC EN MÉTAL-CAOUTCHOUC VIS DE FIXATION
246
216054
1-9999
7
PC
SECHSKANTMUTTER
HEXAGONAL NUT
TUERCA HEXAGONAL
ECROU HEXAGONAL
247
320862
1-9999
7
PC
FÄCHERSCHEIBE
SERRATED LOCK WASHER
248
1264524
1-9999
1
PC
WARNBLINKSCHALTER
ALARM SYSTEM SWITCH
250
2168479
1-9999
1
PC
KABELBAUM
CABLE HARNESS
ARANDELA ELÁSTICA DENTADA INTERRUPTOR LUCES ADVERTENCIA MAZO DE CABLES
RONDELLE À ÉVENTAIL COMMUTATEUR FEUX DE DÉTRESSE FAISCEAU DE CÂBLES
255
2168427
1-9999
1
PC
KABELBAUM
CABLE HARNESS
MAZO DE CABLES
FAISCEAU DE CÂBLES
260
2168354
1-9999
1
PC
KABELBAUM
CABLE HARNESS
MAZO DE CABLES
FAISCEAU DE CÂBLES
Baureihe: Series: Código der serie: Code de série:
H216
Gruppe: Assembly: Grupo: Groupe:
06.05.01 / 00 2219779
Benennung: Designation: Denominación: Dénomination:
ELEKTRISCHE ANLAGE ELECTRICAL SYSTEM SISTEMA ELÉCTRICO SYSTÈME ÉLECTRIQUE
BASCULE, PHARE DE RECUL BOGIE
4/19/2018 Seite 153
Baureihe: Series: Código der serie: Code de série:
H216
Gruppe: Assembly: Grupo: Groupe:
06.05.02 / 00 2221218
Benennung: Designation: Denominación: Dénomination:
ELEKTRISCHE ANLAGE ELECTRICAL SYSTEM SISTEMA ELÉCTRICO SYSTÈME ÉLECTRIQUE
4/19/2018 Seite 154
Position Item Posición Position
Teile-Nr. Part No. Referencia Référence
Gültig für Valid for Válido para Valable
Menge Quantity Cantidad Quantité
Einheit Benennung Unit Unidad Unité
Designation
Denominación
Dénomination
TAPIS ISOLANT INTERRUPTEUR-SÉPARAT. BATTERIE FAISCEAU DE CÂBLES
4
2315693
1-9999
1
PC
ISOLIERMATTE
INSULATING MAT
10
394319
1-9999
1
PC
BATTERIETRENNSCHALTER
BATTERY ISOLATING SWITCH
12
2207930
1-9999
1
PC
KABELBAUM
CABLE HARNESS
ALFOMBRA AISLANTE INTERRUPTOR DESCONEX. BATERÍA MAZO DE CABLES
15
824674
1-9999
1
PC
BATTERIEKABEL
BATTERY CABLE
CABLE DE BATERÍA
CÂBLE DE BATTERIE
16
1209787
1-9999
1
PC
SECHSKANTSCHRAUBE
HEXAGON SCREW
TORNILLO HEXAGONAL
VIS HEXAGONALE
17
216607
1-9999
2
PC
SCHEIBE
WASHER
ARANDELA
RONDELLE
18
2062102
1-9999
1
PC
SECHSKANTMUTTER
HEXAGONAL NUT
TUERCA HEXAGONAL
ECROU HEXAGONAL
19
276243
1-9999
1
PC
SICHERUNGSSCHEIBE
LOCKING WASHER
DISCO DE SEGURIDAD
RONDELLE D'ARRÊT
20
2166285
1-9999
1
PC
SIGNALHORN
SIGNAL HORN
BOCINA
AVERTISSEUR
21
339180
1-9999
1
PC
SECHSKANTSCHRAUBE
HEXAGON SCREW
TORNILLO HEXAGONAL
VIS HEXAGONALE
22
216593
1-9999
2
PC
SCHEIBE
WASHER
ARANDELA
RONDELLE
25
1203894
1-9999
1
PC
SCHLÜSSEL
KEY
LLAVE
CLÉ
28
216437
1-9999
1
PC
SECHSKANTMUTTER
HEXAGONAL NUT
TUERCA HEXAGONAL
ECROU HEXAGONAL
31
213888
1-9999
1
PC
SECHSKANTSCHRAUBE
HEXAGON SCREW
TORNILLO HEXAGONAL
VIS HEXAGONALE
32
276243
1-9999
2
PC
SICHERUNGSSCHEIBE
LOCKING WASHER
DISCO DE SEGURIDAD
RONDELLE D'ARRÊT
33
2127021
1-9999
1
PC
SECHSKANTMUTTER
HEXAGONAL NUT
TUERCA HEXAGONAL
ECROU HEXAGONAL
35
1208438
1-9999
1
PC
ROHRSCHELLE
PIPE CLIP
ABRAZADERA
COLLIER DE SERRAGE
36
1209914
1-9999
1
PC
SECHSKANTSCHRAUBE
HEXAGON SCREW
TORNILLO HEXAGONAL
VIS HEXAGONALE
37
216593
1-9999
1
PC
SCHEIBE
WASHER
ARANDELA
RONDELLE
43
2104662
1-9999
1
PC
DRUCKKNOPFTASTER
PUSH BUTTON
PULSADOR
BOUTON À POUSSOIR
100
380296
1-9999
1
PC
SCHLÜSSELSCHALTER
IGNITION SWITCH
INTERRUPTOR DE LLAVE
INTERRUPTEUR À CLÉ
100.01
367125
1-9999
1
PC
SCHLÜSSEL ZÜNDSCHLÜSSEL
KEY IGNITION KEY
LLAVE LLAVE DE ENCENDIDO
CLÉ CLÉ DE CONTACT
101
335983
1-9999
1
PC
KLAPPDECKEL
FOLDING LID
TAPA ABATIBLE
COUVERCLE RABATTANT
102
207705
1-9999
1
PC
EINBAUSTECKDOSE
BUILT-IN SOCKET
ENCHUFE EMPOTRADO
PRISE FEMELLE INCORPORÉE
105
2208895
1-1497
1
PC
KABELBAUM
CABLE HARNESS
MAZO DE CABLES
FAISCEAU DE CÂBLES
105
2536337
1498-9999
1
PC
KABELBAUM
CABLE HARNESS
MAZO DE CABLES
FAISCEAU DE CÂBLES
109
385417
1-9999
1
PC
SCHALTKNOPF
CONTROL BUTTON
BOTÓN DE CONMUTACIÓN
BOUTON DE COMMANDE
110
282634
1-9999
1
PC
DRUCKKNOPFSCHALTER
PUSH BUTTON SWITCH
INTERRUPTOR PULSADOR
INTERRUPTEUR À POUSSOIR
111
386030
1-9999
1
PC
DRUCKKNOPFTASTER
PUSH BUTTON
PULSADOR
BOUTON À POUSSOIR
112
385689
1-9999
1
PC
SCHALTKNOPF
CONTROL BUTTON
BOTÓN DE CONMUTACIÓN
BOUTON DE COMMANDE
192
344273
1-9999
25
PC
KABELBINDER
WIRE FASTENER
SUJETACABLES
ATTACHE DE CÂBLE
201
339180
1-9999
2
PC
SECHSKANTSCHRAUBE
HEXAGON SCREW
TORNILLO HEXAGONAL
VIS HEXAGONALE
202
2107680
1-9999
2
PC
SECHSKANTMUTTER
HEXAGONAL NUT
TUERCA HEXAGONAL
ECROU HEXAGONAL
Baureihe: Series: Código der serie: Code de série:
H216
Gruppe: Assembly: Grupo: Groupe:
06.05.02 / 00 2221218
Benennung: Designation: Denominación: Dénomination:
ELEKTRISCHE ANLAGE ELECTRICAL SYSTEM SISTEMA ELÉCTRICO SYSTÈME ÉLECTRIQUE
4/19/2018 Seite 155
Baureihe: Series: Código der serie: Code de série:
H216
Gruppe: Assembly: Grupo: Groupe:
06.05.02 / 00 2221218
Benennung: Designation: Denominación: Dénomination:
ELEKTRISCHE ANLAGE ELECTRICAL SYSTEM SISTEMA ELÉCTRICO SYSTÈME ÉLECTRIQUE
4/19/2018 Seite 156
Position Item Posición Position
Teile-Nr. Part No. Referencia Référence
Gültig für Valid for Válido para Valable
Menge Quantity Cantidad Quantité
203
216593
1-9999
4
PC
262
852627
1-9999
1
PC
Baureihe: Series: Código der serie: Code de série:
H216
Gruppe: Assembly: Grupo: Groupe:
Einheit Benennung Unit Unidad Unité
Designation
Denominación
Dénomination
SCHEIBE
WASHER
ARANDELA
RONDELLE
MASSEKABEL
GROUND CABLE
CABLE DE TOMA DE TIERRA
CÂBLE DE MISE À LA MASSE
06.05.02 / 00 2221218
Benennung: Designation: Denominación: Dénomination:
ELEKTRISCHE ANLAGE ELECTRICAL SYSTEM SISTEMA ELÉCTRICO SYSTÈME ÉLECTRIQUE
4/19/2018 Seite 157
Baureihe: Series: Código der serie: Code de série:
H216
Gruppe: Assembly: Grupo: Groupe:
06.05.03 / 00 2221219
Benennung: Designation: Denominación: Dénomination:
ELEKTRISCHE ANLAGE ELECTRICAL SYSTEM SISTEMA ELÉCTRICO SYSTÈME ÉLECTRIQUE
4/19/2018 Seite 158
Position Item Posición Position
Teile-Nr. Part No. Referencia Référence
Gültig für Valid for Válido para Valable
Menge Quantity Cantidad Quantité
Einheit Benennung Unit Unidad Unité
Designation
Denominación
Dénomination
MAZO DE CABLES MAZO CABLES (PANEL INSTRUMENT) MAZO CABLES (PANEL INSTRUMENT) TRANSMISOR DE SEÑAL
FAISCEAU DE CÂBLES FAISCEAU DE CÂBLES (TABLEAU DE FAISCEAU DE CÂBLES (TABLEAU DE TRANSMETTEUR DES SIGNAUX
45
2187071
1-9999
1
PC
KABELBAUM
108
2164761
1-554
1
PC
KABELBAUM (ARMATURENBRETT)
108
2353791
555-9999
1
PC
KABELBAUM (ARMATURENBRETT)
130
833525
555-9999
1
PC
SIGNALTONGEBER
CABLE HARNESS WIRE HARNESS (INSTRUMENT PANEL WIRE HARNESS (INSTRUMENT PANEL AUDIO SIGNAL TRANSMITTER
190
267341
1-9999
25
PC
KABELBINDER
WIRE FASTENER
SUJETACABLES
ATTACHE DE CÂBLE
191
380687
1-9999
25
PC
KABELBINDER
WIRE FASTENER
SUJETACABLES
ATTACHE DE CÂBLE
200
2205119
1-9999
1
PC
KABELBAUM
CABLE HARNESS
MAZO DE CABLES
FAISCEAU DE CÂBLES
Baureihe: Series: Código der serie: Code de série:
H216
Gruppe: Assembly: Grupo: Groupe:
06.05.03 / 00 2221219
Benennung: Designation: Denominación: Dénomination:
ELEKTRISCHE ANLAGE ELECTRICAL SYSTEM SISTEMA ELÉCTRICO SYSTÈME ÉLECTRIQUE
4/19/2018 Seite 159
Baureihe: Series: Código der serie: Code de série:
H216
Gruppe: Assembly: Grupo: Groupe:
06.05.04 / 00 2231147
Benennung: Designation: Denominación: Dénomination:
ELEKTRISCHE ANLAGE ELECTRICAL SYSTEM SISTEMA ELÉCTRICO SYSTÈME ÉLECTRIQUE
4/19/2018 Seite 160
Position Item Posición Position
Teile-Nr. Part No. Referencia Référence
Gültig für Valid for Válido para Valable
Menge Quantity Cantidad Quantité
Einheit Benennung Unit Unidad Unité
Designation
Denominación
Dénomination
12
2207930
1-9999
1
PC
KABELBAUM
CABLE HARNESS
MAZO DE CABLES
FAISCEAU DE CÂBLES
20
2166285
1-9999
1
PC
SIGNALHORN
SIGNAL HORN
BOCINA
AVERTISSEUR
100
380296
1-9999
1
PC
SCHLÜSSELSCHALTER
IGNITION SWITCH
INTERRUPTOR DE LLAVE
INTERRUPTEUR À CLÉ
100.01
367125
1-9999
1
PC
SCHLÜSSEL ZÜNDSCHLÜSSEL
KEY IGNITION KEY
LLAVE LLAVE DE ENCENDIDO
CLÉ CLÉ DE CONTACT
101
335983
1-9999
1
PC
KLAPPDECKEL
FOLDING LID
TAPA ABATIBLE
COUVERCLE RABATTANT
102
207705
1-9999
1
PC
EINBAUSTECKDOSE
105
2208895
1-1497
1
PC
KABELBAUM FAHRERSTAND
105
2536337
1498-9999
1
PC
KABELBAUM FAHRERSTAND
252
2353439
555-9999
1
PC
KABELBAUM MOTORRAUM
252
2208896
1-554
1
PC
KABELBAUM MOTORRAUM
BUILT-IN SOCKET CABLE HARNESS OPERATOR'S PLATFORM CABLE HARNESS OPERATOR'S PLATFORM CABLE HARNESS ENGINE COMPARTMENT CABLE HARNESS ENGINE COMPARTMENT
PRISE FEMELLE INCORPORÉE FAISCEAU DE CÂBLES POSTE DE COMMANDE FAISCEAU DE CÂBLES POSTE DE COMMANDE FAISCEAU DE CÂBLES COMPARTIMENT MOTEUR FAISCEAU DE CÂBLES COMPARTIMENT MOTEUR
253
2319823
1-9999
0,04
M
SCHRUMPFSCHLAUCH
SHRINKDOWN PLASTIC TUBING
ENCHUFE EMPOTRADO MAZO DE CABLES PUESTO DEL CONDUCTOR MAZO DE CABLES PUESTO DEL CONDUCTOR MAZO DE CABLES ALOJAMIENTO DEL MOTOR MAZO DE CABLES ALOJAMIENTO DEL MOTOR MANGUERA ENCOBILE EN CALIENTE
PC
VERSCHMUTZUNGSANZEIGE ELEKT.
ELECTRICAL FILTER INDICATOR
275
2203790
Baureihe: Series: Código der serie: Code de série:
1-9999
H216
1
Gruppe: Assembly: Grupo: Groupe:
06.05.04 / 00 2231147
Benennung: Designation: Denominación: Dénomination:
ELEKTRISCHE ANLAGE ELECTRICAL SYSTEM SISTEMA ELÉCTRICO SYSTÈME ÉLECTRIQUE
GAINE RÉTRÉCISSABLE
INDICADOR SUCIEDAD ELÉCTRICO
INDICATEUR DE COLMATAGE ÉLECT.
4/19/2018 Seite 161
Baureihe: Series: Código der serie: Code de série:
H216
Gruppe: Assembly: Grupo: Groupe:
06.05.05 / 00 2231148
Benennung: Designation: Denominación: Dénomination:
ELEKTRISCHE ANLAGE ELECTRICAL SYSTEM SISTEMA ELÉCTRICO SYSTÈME ÉLECTRIQUE
4/19/2018 Seite 162
Position Item Posición Position
Teile-Nr. Part No. Referencia Référence
Gültig für Valid for Válido para Valable
Menge Quantity Cantidad Quantité
Einheit Benennung Unit Unidad Unité
Designation
Denominación
Dénomination
3
1283391
1-9999
3
PC
RELAIS
RELAY
RELE
RELAIS
4
323020
1-9999
3
PC
RELAISSOCKEL
RELAY SOCKET
BASE DE RELÉ
SOCLE DE RELAIS
5
2047831
1-9999
1
PC
MASSEKLEMME
GROUND TERMINAL
BORNE DE TOMA DE TIERRA
BORNE DE MISE À LA MASSE
6
213667
1-9999
2
PC
SECHSKANTSCHRAUBE
HEXAGON SCREW
TORNILLO HEXAGONAL
VIS HEXAGONALE
7
216577
1-9999
2
PC
SCHEIBE
WASHER
ARANDELA
RONDELLE
8
2136710
1-9999
2
PC
SICHERUNGSMUTTER
SAFETY NUT
TUERCA DE SEGURIDAD
CONTRE-ÉCROU
Baureihe: Series: Código der serie: Code de série:
H216
Gruppe: Assembly: Grupo: Groupe:
06.05.05 / 00 2231148
Benennung: Designation: Denominación: Dénomination:
ELEKTRISCHE ANLAGE ELECTRICAL SYSTEM SISTEMA ELÉCTRICO SYSTÈME ÉLECTRIQUE
4/19/2018 Seite 163
Baureihe: Series: Código der serie: Code de série:
H216
Gruppe: Assembly: Grupo: Groupe:
06.05.06 / 00 2231149
Benennung: Designation: Denominación: Dénomination:
ELEKTRISCHE ANLAGE ELECTRICAL SYSTEM SISTEMA ELÉCTRICO SYSTÈME ÉLECTRIQUE
4/19/2018 Seite 164
Position Item Posición Position
Teile-Nr. Part No. Referencia Référence
Gültig für Valid for Válido para Valable
Menge Quantity Cantidad Quantité
Einheit Benennung Unit Unidad Unité
Designation
Denominación
Dénomination
10
2168616
1-430
1
PC
BLECH
METAL PLATE
CHAPA
TÔLE
20
1506986
1-430
1
PC
SICHERUNGSKASTEN
FUSE BOX
CAJA PARA FUSIBLES
BOITE À FUSIBLES
30
1209302
1-430
4
PC
SICHERUNGSMUTTER
SAFETY NUT
TUERCA DE SEGURIDAD
CONTRE-ÉCROU
40
2168647
1-430
1
PC
SICHERUNG
FUSE
FUSIBLE
FUSIBLE
50
2168645
1-430
1
PC
SICHERUNG
FUSE
FUSIBLE
FUSIBLE
60
2168637
1-430
1
PC
SICHERUNG
FUSE
FUSIBLE
FUSIBLE
80
892041
1-430
1
PC
KABELBAUM
CABLE HARNESS
MAZO DE CABLES
FAISCEAU DE CÂBLES
90
2168330
1-430
1
PC
KABELBAUM
CABLE HARNESS
MAZO DE CABLES
FAISCEAU DE CÂBLES
100
2207445
1-430
1
PC
KABELBAUM
CABLE HARNESS
MAZO DE CABLES
FAISCEAU DE CÂBLES
110
2131968
1-430
1
PC
SICHERUNGSSCHRAUBE
SAFETY SCREW
TORNILLO DE SEGURIDAD
VIS DE FIXATION
120
2035291
1-123
1
PC
RELAIS
RELAY
RELE
RELAIS
120
2320323
124-430
1
PC
RELAIS
RELAY
RELE
RELAIS
140
267341
1-430
1
PC
KABELBINDER
WIRE FASTENER
SUJETACABLES
ATTACHE DE CÂBLE
Baureihe: Series: Código der serie: Code de série:
H216
Gruppe: Assembly: Grupo: Groupe:
06.05.06 / 00 2231149
Benennung: Designation: Denominación: Dénomination:
ELEKTRISCHE ANLAGE ELECTRICAL SYSTEM SISTEMA ELÉCTRICO SYSTÈME ÉLECTRIQUE
4/19/2018 Seite 165
Baureihe: Series: Código der serie: Code de série:
H216
Gruppe: Assembly: Grupo: Groupe:
06.05.06 / 01 2362184
Benennung: Designation: Denominación: Dénomination:
ELEKTRISCHE ANLAGE ELECTRICAL SYSTEM SISTEMA ELÉCTRICO SYSTÈME ÉLECTRIQUE
4/19/2018 Seite 166
Position Item Posición Position
Teile-Nr. Part No. Referencia Référence
Gültig für Valid for Válido para Valable
Menge Quantity Cantidad Quantité
Einheit Benennung Unit Unidad Unité
Designation
Denominación
Dénomination
10
2168616
431-9999
1
PC
BLECH
METAL PLATE
CHAPA
TÔLE
20
1506986
431-9999
1
PC
SICHERUNGSKASTEN
FUSE BOX
CAJA PARA FUSIBLES
BOITE À FUSIBLES
30
1209302
431-9999
4
PC
SICHERUNGSMUTTER
SAFETY NUT
TUERCA DE SEGURIDAD
CONTRE-ÉCROU
40
2168647
431-9999
1
PC
SICHERUNG
FUSE
FUSIBLE
FUSIBLE
50
2168647
431-9999
1
PC
SICHERUNG
FUSE
FUSIBLE
FUSIBLE
60
2168637
431-9999
1
PC
SICHERUNG
FUSE
FUSIBLE
FUSIBLE
80
892041
431-9999
1
PC
KABELBAUM
CABLE HARNESS
MAZO DE CABLES
FAISCEAU DE CÂBLES
90
2321585
431-9999
1
PC
KABELBAUM
CABLE HARNESS
MAZO DE CABLES
FAISCEAU DE CÂBLES
100
2321564
431-9999
1
PC
KABELBAUM
CABLE HARNESS
MAZO DE CABLES
FAISCEAU DE CÂBLES
120
2320323
431-9999
1
PC
RELAIS
RELAY
RELE
RELAIS
140
267341
431-9999
1
PC
KABELBINDER
WIRE FASTENER
SUJETACABLES
ATTACHE DE CÂBLE
Baureihe: Series: Código der serie: Code de série:
H216
Gruppe: Assembly: Grupo: Groupe:
06.05.06 / 01 2362184
Benennung: Designation: Denominación: Dénomination:
ELEKTRISCHE ANLAGE ELECTRICAL SYSTEM SISTEMA ELÉCTRICO SYSTÈME ÉLECTRIQUE
4/19/2018 Seite 167
Baureihe: Series: Código der serie: Code de série:
H216
Gruppe: Assembly: Grupo: Groupe:
06.05.07 / 00 2231150
Benennung: Designation: Denominación: Dénomination:
ELEKTRISCHE ANLAGE ELECTRICAL SYSTEM SISTEMA ELÉCTRICO SYSTÈME ÉLECTRIQUE
4/19/2018 Seite 168
Position Item Posición Position
Teile-Nr. Part No. Referencia Référence
Gültig für Valid for Válido para Valable
Menge Quantity Cantidad Quantité
Einheit Benennung Unit Unidad Unité
Designation
Denominación
Dénomination
10
2042055
1-1725
1
PC
ZENTRALELEKTRIK
CENTRAL ELECTRIC
ELECTRICIDAD CENTRAL
ELÉCTRICITÉ CENTRALE
13
380687
1-1725
2
PC
KABELBINDER
WIRE FASTENER
SUJETACABLES
ATTACHE DE CÂBLE
20
2041830
1-1725
1
PC
ANSCHLUSSSTECKER
ELECTRIC PLUG
ENCHUFE DE CONEXIÓN
FICHE DE CONNEXION
30
2168555
159-1497
1
PC
KABELBAUM
CABLE HARNESS
MAZO DE CABLES
FAISCEAU DE CÂBLES
40
387223
1-1725
1
PC
SICHERUNGSSCHRAUBE
SAFETY SCREW
TORNILLO DE SEGURIDAD
VIS DE FIXATION
50
1283391
1-1497
1
PC
RELAIS
RELAY
RELE
RELAIS
50
1706217
1498-1725
1
PC
RELAIS
RELAY
RELE
RELAIS
60
1289829
1-1725
1
PC
RELAIS
RELAY
RELE
RELAIS
68
282618
1-1725
1
PC
BLINKGEBERRELAIS
FLASHER RELAY
RELÉ TRANSMISOR INTERMITENTE RELAIS DE CLIGNOTANT
70
354589
1-1725
7
PC
FÄCHERSCHEIBE
SERRATED LOCK WASHER
ARANDELA ELÁSTICA DENTADA
RONDELLE À ÉVENTAIL
80
216054
1-1725
3
PC
SECHSKANTMUTTER
HEXAGONAL NUT
TUERCA HEXAGONAL
ECROU HEXAGONAL
90
898880
1-1725
1
PC
KABELBAUM
CABLE HARNESS
MAZO DE CABLES
FAISCEAU DE CÂBLES
100
2041840
1-1725
8
PC
FÄCHERSCHEIBE
SERRATED LOCK WASHER
ARANDELA ELÁSTICA DENTADA
RONDELLE À ÉVENTAIL
110
2041835
1-1725
8
PC
SECHSKANTMUTTER
HEXAGONAL NUT
TUERCA HEXAGONAL
ECROU HEXAGONAL
120
2041841
1-1725
1
PC
FEDERRING
SPRING RING
ARANDELA ELÁSTICA
RONDELLE ÉLASTIQUE
130
2041836
1-1725
1
PC
SECHSKANTMUTTER
HEXAGONAL NUT
TUERCA HEXAGONAL
ECROU HEXAGONAL
140
2041843
1-1725
1
PC
FEDERRING
SPRING RING
ARANDELA ELÁSTICA
RONDELLE ÉLASTIQUE
150
2041837
1-1725
1
PC
SECHSKANTMUTTER
HEXAGONAL NUT
TUERCA HEXAGONAL
ECROU HEXAGONAL
160
898278
1-1725
1
PC
MASSEKABEL
GROUND CABLE
CABLE DE TOMA DE TIERRA
CÂBLE DE MISE À LA MASSE
170
2041838
1-1725
1
PC
FÄCHERSCHEIBE
SERRATED LOCK WASHER
ARANDELA ELÁSTICA DENTADA
RONDELLE À ÉVENTAIL
180
2041834
1-1725
1
PC
SECHSKANTMUTTER
HEXAGONAL NUT
TUERCA HEXAGONAL
ECROU HEXAGONAL
200
386197
1-1725
3
PC
FLACHSICHERUNG 5A
BLADE-TYPE FUSE 5A
FUSIBLE PLANO 5A
FUSIBLE À LANGUETTE 5A
210
384046
1-1725
5
PC
FLACHSICHERUNG 7,5A
BLADE-TYPE FUSE 7,5A
FUSIBLE PLANO 7,5A
FUSIBLE À LANGUETTE 7,5A
220
384054
1-1725
2
PC
FLACHSICHERUNG 10A
BLADE-TYPE FUSE 10A
FUSIBLE PLANO 10A
FUSIBLE À LANGUETTE 10A
230
384062
1-1725
2
PC
FLACHSICHERUNG 15A
BLADE-TYPE FUSE 15A
FUSIBLE PLANO 15A
FUSIBLE À LANGUETTE 15A
232
2214794
1-1725
1
PC
FLACHSICHERUNG 20A
BLADE-TYPE FUSE 20A
FUSIBLE PLANO 20A
FUSIBLE À LANGUETTE 20A
250
1263986
1-1725
5
PC
RELAIS
RELAY
RELE
RELAIS
Baureihe: Series: Código der serie: Code de série:
H216
Gruppe: Assembly: Grupo: Groupe:
06.05.07 / 00 2231150
Benennung: Designation: Denominación: Dénomination:
ELEKTRISCHE ANLAGE ELECTRICAL SYSTEM SISTEMA ELÉCTRICO SYSTÈME ÉLECTRIQUE
4/19/2018 Seite 169
Baureihe: Series: Código der serie: Code de série:
H216
Gruppe: Assembly: Grupo: Groupe:
06.05.07 / 01 2568762
Benennung: Designation: Denominación: Dénomination:
ELEKTRISCHE ANLAGE ELECTRICAL SYSTEM SISTEMA ELECTRICO SYSTÈME ÉLECTRIQUE
4/19/2018 Seite 170
Position Item Posición Position
Teile-Nr. Part No. Referencia Référence
Gültig für Valid for Válido para Valable
Menge Quantity Cantidad Quantité
Einheit Benennung Unit Unidad Unité
Designation
Denominación
Dénomination
10
2536469
1726-9999
1
PC
ZENTRALELEKTRIK
CENTRAL ELECTRIC
ELECTRICIDAD CENTRAL
ELÉCTRICITÉ CENTRALE
20
2041830
1726-9999
1
PC
ANSCHLUSSSTECKER
ELECTRIC PLUG
ENCHUFE DE CONEXIÓN
FICHE DE CONNEXION
30
2536336
1726-9999
1
PC
KABELBAUM
CABLE HARNESS
MAZO DE CABLES
FAISCEAU DE CÂBLES
40
387223
1726-9999
1
PC
SICHERUNGSSCHRAUBE
SAFETY SCREW
TORNILLO DE SEGURIDAD
VIS DE FIXATION
50
2299047
1726-9999
1
PC
RELAIS
RELAY
RELE
RELAIS
60
898880
1726-9999
1
PC
KABELBAUM
CABLE HARNESS
MAZO DE CABLES
FAISCEAU DE CÂBLES
70
898278
1726-9999
1
PC
MASSEKABEL
GROUND CABLE
CABLE DE TOMA DE TIERRA
CÂBLE DE MISE À LA MASSE
75
354589
1726-9999
7
PC
FÄCHERSCHEIBE
SERRATED LOCK WASHER
ARANDELA ELÁSTICA DENTADA
RONDELLE À ÉVENTAIL
80
216054
1726-9999
3
PC
SECHSKANTMUTTER
HEXAGONAL NUT
TUERCA HEXAGONAL
ECROU HEXAGONAL
200
386197
1726-9999
3
PC
FLACHSICHERUNG 5A
BLADE-TYPE FUSE 5A
FUSIBLE PLANO 5A
FUSIBLE À LANGUETTE 5A
210
384046
1726-9999
5
PC
FLACHSICHERUNG 7,5A
BLADE-TYPE FUSE 7,5A
FUSIBLE PLANO 7,5A
FUSIBLE À LANGUETTE 7,5A
220
384054
1726-9999
2
PC
FLACHSICHERUNG 10A
BLADE-TYPE FUSE 10A
FUSIBLE PLANO 10A
FUSIBLE À LANGUETTE 10A
230
384062
1726-9999
2
PC
FLACHSICHERUNG 15A
BLADE-TYPE FUSE 15A
FUSIBLE PLANO 15A
FUSIBLE À LANGUETTE 15A
232
2214794
1726-9999
1
PC
FLACHSICHERUNG 20A
BLADE-TYPE FUSE 20A
FUSIBLE PLANO 20A
FUSIBLE À LANGUETTE 20A
Baureihe: Series: Código der serie: Code de série:
H216
Gruppe: Assembly: Grupo: Groupe:
06.05.07 / 01 2568762
Benennung: Designation: Denominación: Dénomination:
ELEKTRISCHE ANLAGE ELECTRICAL SYSTEM SISTEMA ELECTRICO SYSTÈME ÉLECTRIQUE
4/19/2018 Seite 171
Baureihe: Series: Código der serie: Code de série:
H216
Gruppe: Assembly: Grupo: Groupe:
06.05.08 / 00 2544858
Benennung: Designation: Denominación: Dénomination:
ELEKTRISCHE ANLAGE ELECTRICAL SYSTEM SISTEMA ELÉCTRICO SYSTÈME ÉLECTRIQUE
4/19/2018 Seite 172
Position Item Posición Position
Teile-Nr. Part No. Referencia Référence
Gültig für Valid for Válido para Valable
Menge Quantity Cantidad Quantité
Einheit Benennung Unit Unidad Unité
Designation
Denominación
Dénomination
1
1505343
1-9999
1
PC
VERKLEIDUNGSTEIL
COVERING PART
PIEZA DE RECUBRIMIENTO
PIÈCE DE REVÊTEMENT
2
1496603
1-9999
1
PC
GLASSCHEIBE
GLASS PANE
LUNA DE VIDRIA
VITRE
3
615487
1-9999
3,50
M
DICHTUNGSBAND
SEALING TAPE
CINTA IMPERMEABILIZANTE
RUBAN D'ÉTANCHÉITÉ
4
274356
1-9999
12
PC
SCHEIBE
WASHER
ARANDELA
RONDELLE
5
1264362
1-9999
9
PC
SECHSKANTMUTTER
HEXAGONAL NUT
TUERCA HEXAGONAL
ECROU HEXAGONAL
7
2357422
1-9999
1
PC
ARMATURENTAFEL
INSTRUMENT BOARD
CUADRO DE INSTRUMENTOS
PUPITRE DE CONDUITE
8
1269437
1-9999
4
PC
RAHMEN
FRAME
BASTIDOR
CADRE
9
1269445
1-9999
4
PC
RAHMEN
FRAME
BASTIDOR
CADRE
98
2357423
1-9999
1
PC
DISPLAY KOMPL.
DISPLAY COMPL.
PANTALLA COMPL.
AFFICHAGE COMPL.
Baureihe: Series: Código der serie: Code de série:
H216
Gruppe: Assembly: Grupo: Groupe:
06.05.08 / 00 2544858
Benennung: Designation: Denominación: Dénomination:
ELEKTRISCHE ANLAGE ELECTRICAL SYSTEM SISTEMA ELÉCTRICO SYSTÈME ÉLECTRIQUE
4/19/2018 Seite 173
Baureihe: Series: Código der serie: Code de série:
H216
Gruppe: Assembly: Grupo: Groupe:
06.07.00 / 00 2231151
Benennung: Designation: Denominación: Dénomination:
ELEKTRISCHE ANLAGE (MIT BELEUCHTUNG) ELECTRICAL SYSTEM (WITH LIGHTING) SISTEMA ELÉCTRICO (CON LUZ) SYSTÈME ÉLECTRIQUE (AVEC ÉCLAIRAGE)
4/19/2018 Seite 174
Position Item Posición Position
Teile-Nr. Part No. Referencia Référence
Gültig für Valid for Válido para Valable
Menge Quantity Cantidad Quantité
Einheit Benennung Unit Unidad Unité
Designation
Denominación
Dénomination
2
2166176
1-9999
1
PC
RÜCKLICHT KOMPL.
BACK-UP LIGHT COMPL.
LUZ TRASERA COMPL.
FEU ARRIÈRE COMPL.
2.01
2166179
1-9999
1
PC
SCHLUSSLEUCHTE
TAIL LIGHT
LUZ TRASERA
FEU ARRIÈRE
2.02
2166173
1-9999
1
PC
HALTER
HOLDER
SOPORTE
SUPPORT
2.03
283150
1-9999
1
PC
LAMPE 12V 21W
LAMP 12V 21W
LÁMPARA 12V 21W
LAMPE 12V 21W
2.04
2065509
1-9999
1
PC
LAMPE 12V 21/5W
LAMP 12V 21/5W
LÁMPARA 12V 21/5W
LAMPE 12V 21/5W
5
2166177
1-9999
1
PC
RÜCKLICHT KOMPL.
BACK-UP LIGHT COMPL.
LUZ TRASERA COMPL.
FEU ARRIÈRE COMPL.
5.01
2166179
1-9999
1
PC
SCHLUSSLEUCHTE
TAIL LIGHT
LUZ TRASERA
FEU ARRIÈRE
5.02
2166173
1-9999
1
PC
HALTER
HOLDER
SOPORTE
SUPPORT
5.03
283150
1-9999
1
PC
LAMPE 12V 55W
LAMP 12V 55W
LÁMPARA 12V 55W
LAMPE 12V 55W
5.04
2065509
1-9999
1
PC
LAMPE 12V 21/5W
LAMP 12V 21/5W
LÁMPARA 12V 21/5W
LAMPE 12V 21/5W
7
213748
1-9999
4
PC
SECHSKANTSCHRAUBE
HEXAGON SCREW
TORNILLO HEXAGONAL
VIS HEXAGONALE
8
216593
1-9999
4
PC
SCHEIBE
WASHER
ARANDELA
RONDELLE
10
2166184
1-9999
1
PC
HALTER
HOLDER
SOPORTE
SUPPORT
12
2166183
1-9999
1
PC
HALTER
HOLDER
SOPORTE
SUPPORT
13
213969
1-9999
4
PC
SECHSKANTSCHRAUBE
HEXAGON SCREW
TORNILLO HEXAGONAL
VIS HEXAGONALE
14
216607
1-9999
8
PC
SCHEIBE
WASHER
ARANDELA
RONDELLE
15
388220
1-9999
4
PC
SICHERUNGSMUTTER
SAFETY NUT
TUERCA DE SEGURIDAD
CONTRE-ÉCROU
17
2166161
1-9999
2
PC
SCHEINWERFER KOMPL.
HEADLIGHT COMPL.
LUZ INTERMITENTE COMPL.
PHARE COMPL.
17.01
346357
1-9999
1
PC
LAMPE 12V H4
LAMP 12V H4
LÁMPARA 12V H4
LAMPE 12V H4
17.02
209635
1-9999
1
PC
LAMPE 12V 4W
LAMP 12V 4W
LÁMPARA 12V 4W
LAMPE 12V 4W
17.03
283150
1-9999
1
PC
LAMPE 12V 21W
LAMP 12V 21W
LÁMPARA 12V 21W
LAMPE 12V 21W
20
2166169
1-9999
2
PC
ARBEITSSCHEINWERFER KOMPL.
WORKING LIGHT COMPL.
FARO DE TRABAJO COMPL.
PROJECTEUR DE TRAVAIL COMPL.
20.01
366528
1-9999
2
PC
LAMPE 12V 55W
LAMP 12V 55W
LÁMPARA 12V 55W
LAMPE 12V 55W
Baureihe: Series: Código der serie: Code de série:
H216
Gruppe: Assembly: Grupo: Groupe:
06.07.00 / 00 2231151
Benennung: Designation: Denominación: Dénomination:
ELEKTRISCHE ANLAGE (MIT BELEUCHTUNG) ELECTRICAL SYSTEM (WITH LIGHTING) SISTEMA ELÉCTRICO (CON LUZ) SYSTÈME ÉLECTRIQUE (AVEC ÉCLAIRAGE)
4/19/2018 Seite 175
Baureihe: Series: Código der serie: Code de série:
H216
Gruppe: Assembly: Grupo: Groupe:
08.10.00 / 00 2220026
Benennung: Designation: Denominación: Dénomination:
PLANETENACHSE UND AUFHÄNGUNG PLANETARY AXLE AND SUSPENSION EJE PLANETARIO Y SUSPENSIÓN ESSIEU PLANÉTAIRE ET SUSPENSION
4/19/2018 Seite 176
Position Item Posición Position
Teile-Nr. Part No. Referencia Référence
Gültig für Valid for Válido para Valable
Menge Quantity Cantidad Quantité
Einheit Benennung Unit Unidad Unité
Designation
Denominación
Dénomination
1
2159818
1-1779
1
PC
ACHSE
AXLE
EJE
ESSIEU
4
233897
1-1779
1
PC
O-RING
O-RING SEAL
ANILLO TOROÏDAL
JOINT TORIQUE
5
1212664
1-1779
4
PC
ZYLINDERSCHRAUBE
CHEESE-HEAD SCREW
TORNILLO CILÍNDRICO
VIS À TÊTE CYLINDRIQUE
6
1237608
1-1779
4
PC
8
2183386
1-165
1
PC
8
2183387
166-1779
1
PC
8
2183390
166-1779
1
PC
10
2154875
1-1779
2
PC
SICHERUNGSSCHEIBE LOCKING WASHER HYDRAULIKMOTOR VERSION OHNE HYDRAULIC MOTOR VERSION BANDAGENANTRIEB WITHOUT DRUM DRIVE HYDRAULIKMOTOR VERSION OHNE HYDRAULIC MOTOR VERSION BANDAGENANTRIEB WITHOUT DRUM DRIVE HYDRAULIKMOTOR VERSION MIT HYDRAULIC MOTOR VERSION BANDAGENANTRIEB WITH DRUM DRIVE BLECH METAL PLATE
DISCO DE SEGURIDAD MOTOR HIDRÁULICO VERSIÓN S/ ACCIONAM. BANDAJE MOTOR HIDRÁULICO VERSIÓN S/ ACCIONAM. BANDAJE MOTOR HIDRÁULICO VERSIÓN C/ ACCIONAM. BANDAJE CHAPA
RONDELLE D'ARRÊT MOTEUR HYDRAULIQUE VERSION SANS COMMANDE DE BILLE MOTEUR HYDRAULIQUE VERSION SANS COMMANDE DE BILLE MOTEUR HYDRAULIQUE VERSION AVEC COMMANDE DE BILLE TÔLE
11
358428
1-1779
8
PC
SECHSKANTSCHRAUBE
HEXAGON SCREW
TORNILLO HEXAGONAL
VIS HEXAGONALE
12
1481401
1-1779
16
PC
U-SCHEIBE
U-WASHER
DISCO EN U
RONDELLE
13
361763
1-1779
8
PC
SECHSKANTMUTTER
HEXAGONAL NUT
TUERCA HEXAGONAL
ECROU HEXAGONAL
15
2154874
1-1779
2
PC
BLECH
METAL PLATE
CHAPA
TÔLE
16
1213806
1-1779
8
PC
SECHSKANTSCHRAUBE
HEXAGON SCREW
TORNILLO HEXAGONAL
VIS HEXAGONALE
17
1481436
1-1779
16
PC
U-SCHEIBE
U-WASHER
DISCO EN U
RONDELLE
18
1278525
1-1779
8
PC
SECHSKANTMUTTER
HEXAGONAL NUT
TUERCA HEXAGONAL
ECROU HEXAGONAL
19
265489
1-1779
20
PC
FEDERRING
SPRING RING
ARANDELA ELÁSTICA
RONDELLE ÉLASTIQUE
20
279412
1-1779
20
PC
RADMUTTER
WHEEL NUT
TUERCA DE RUEDA
ECROU DE ROUE
Baureihe: Series: Código der serie: Code de série:
H216
Gruppe: Assembly: Grupo: Groupe:
08.10.00 / 00 2220026
Benennung: Designation: Denominación: Dénomination:
PLANETENACHSE UND AUFHÄNGUNG PLANETARY AXLE AND SUSPENSION EJE PLANETARIO Y SUSPENSIÓN ESSIEU PLANÉTAIRE ET SUSPENSION
4/19/2018 Seite 177
Baureihe: Series: Código der serie: Code de série:
H216
Gruppe: Assembly: Grupo: Groupe:
08.10.00 / 01 2566085
Benennung: Designation: Denominación: Dénomination:
PLANETENACHSE PLANETARY AXLE EJE PLANETARIO ESSIEU PLANÉTAIRE
4/19/2018 Seite 178
Position Item Posición Position
Teile-Nr. Part No. Referencia Référence
Gültig für Valid for Válido para Valable
Menge Quantity Cantidad Quantité
Einheit Benennung Unit Unidad Unité
Designation
Denominación
Dénomination
1
2350881
1780-9999
1
PC
ACHSE
AXLE
EJE
ESSIEU
4
233897
1780-9999
1
PC
O-RING
O-RING SEAL
ANILLO TOROÏDAL
JOINT TORIQUE
5
2374035
1780-9999
4
PC
ZYLINDERSCHRAUBE
CHEESE-HEAD SCREW
TORNILLO CILÍNDRICO
VIS À TÊTE CYLINDRIQUE
6
1237608
1780-9999
4
PC
8
2183387
1780-9999
1
PC
8
2183390
1780-9999
1
PC
10
2154875
1780-9999
2
PC
SICHERUNGSSCHEIBE LOCKING WASHER HYDRAULIKMOTOR VERSION OHNE HYDRAULIC MOTOR VERSION BANDAGENANTRIEB WITHOUT DRUM DRIVE HYDRAULIKMOTOR VERSION MIT HYDRAULIC MOTOR VERSION BANDAGENANTRIEB WITH DRUM DRIVE BLECH METAL PLATE
DISCO DE SEGURIDAD MOTOR HIDRÁULICO VERSIÓN S/ ACCIONAM. BANDAJE MOTOR HIDRÁULICO VERSIÓN C/ ACCIONAM. BANDAJE CHAPA
RONDELLE D'ARRÊT MOTEUR HYDRAULIQUE VERSION SANS COMMANDE DE BILLE MOTEUR HYDRAULIQUE VERSION AVEC COMMANDE DE BILLE TÔLE
11
358428
1780-9999
8
PC
SECHSKANTSCHRAUBE
HEXAGON SCREW
TORNILLO HEXAGONAL
VIS HEXAGONALE
12
1481401
1780-9999
16
PC
U-SCHEIBE
U-WASHER
DISCO EN U
RONDELLE
13
361763
1780-9999
8
PC
SECHSKANTMUTTER
HEXAGONAL NUT
TUERCA HEXAGONAL
ECROU HEXAGONAL
15
2154874
1780-9999
2
PC
BLECH
METAL PLATE
CHAPA
TÔLE
16
1213806
1780-9999
8
PC
SECHSKANTSCHRAUBE
HEXAGON SCREW
TORNILLO HEXAGONAL
VIS HEXAGONALE
17
1481436
1780-9999
16
PC
U-SCHEIBE
U-WASHER
DISCO EN U
RONDELLE
18
1278525
1780-9999
8
PC
SECHSKANTMUTTER
HEXAGONAL NUT
TUERCA HEXAGONAL
ECROU HEXAGONAL
19
265489
1780-9999
20
PC
FEDERRING
SPRING RING
ARANDELA ELÁSTICA
RONDELLE ÉLASTIQUE
20
279412
1780-9999
20
PC
RADMUTTER
WHEEL NUT
TUERCA DE RUEDA
ECROU DE ROUE
Baureihe: Series: Código der serie: Code de série:
H216
Gruppe: Assembly: Grupo: Groupe:
08.10.00 / 01 2566085
Benennung: Designation: Denominación: Dénomination:
PLANETENACHSE PLANETARY AXLE EJE PLANETARIO ESSIEU PLANÉTAIRE
4/19/2018 Seite 179
Baureihe: Series: Código der serie: Code de série:
H216
Gruppe: Assembly: Grupo: Groupe:
08.30.01 / 00 2220027
Benennung: Designation: Denominación: Dénomination:
ACHSE UND PLANETENGETRIEBE AXLE AND PLANETARY GEAR EJE Y ENGRANAJE PLANETARIO ESSIEU ET ENGRENAGE PLANÉTAIRE
4/19/2018 Seite 180
Position Item Posición Position
Teile-Nr. Part No. Referencia Référence
Gültig für Valid for Válido para Valable
Menge Quantity Cantidad Quantité
Einheit Benennung Unit Unidad Unité
Designation
Denominación
Dénomination
2
2201993
1-587
1
PC
VERSCHLUSSSCHRAUBE
LOCKING SCREW
TORNILLO DE CIERRE
VIS DE FERMETURE
3
2201994
1-587
5
PC
VERSCHLUSSSCHRAUBE
LOCKING SCREW
TORNILLO DE CIERRE
VIS DE FERMETURE
4
2201739
1-587
4
PC
O-RING
O-RING SEAL
ANILLO TOROÏDAL
JOINT TORIQUE
5
2201999
1-587
4
PC
ENTLÜFTER
AIR VENT
VENTILADOR
ASPIRATEUR
7
2202137
1-587
4
PC
ZYLINDERSCHRAUBE
CHEESE-HEAD SCREW
TORNILLO CILÍNDRICO
VIS À TÊTE CYLINDRIQUE
8
2202138
1-587
2
PC
ZYLINDERSCHRAUBE
CHEESE-HEAD SCREW
TORNILLO CILÍNDRICO
VIS À TÊTE CYLINDRIQUE
10
2201863
1-587
1
PC
DECKEL
LID
TAPA
COUVERCLE
11
2202000
1-587
1
PC
ENTLÜFTUNGSVENTIL
BREATHER VALVE
VÁLVULA DE VENTILACIÓN
SOUPAPE DE PURGE
12
2201741
1-587
2
PC
O-RING
O-RING SEAL
ANILLO TOROÏDAL
JOINT TORIQUE
13
2202164
1-587
2
PC
BUCHSE
BUSHING
CASQUILLO
DOUILLE
14
2201870
1-587
2
PC
DICHTRING
SEALING RING
ANILLO DE JUNTA
BAGUE À LÈVRES
15
2202140
1-587
22
PC
SECHSKANTSCHRAUBE
HEXAGON SCREW
TORNILLO HEXAGONAL
VIS HEXAGONALE
16
2202167
1-587
6
PC
STIFT
PIN
ESPIGA
CHEVILLE
17
2202142
1-587
6
PC
SCHRAUBE
SCREW
TORNILLO
VIS
18
2201742
1-587
6
PC
O-RING
O-RING SEAL
ANILLO TOROÏDAL
JOINT TORIQUE
19
2201881
1-587
6
PC
SCHRAUBE
SCREW
TORNILLO
VIS
20
2201995
1-587
6
PC
VERSCHLUSSSCHRAUBE
LOCKING SCREW
TORNILLO DE CIERRE
VIS DE FERMETURE
22
2202165
1-587
4
PC
STOPFEN
BUNG
TAPÓN
BOUCHON
Baureihe: Series: Código der serie: Code de série:
H216
Gruppe: Assembly: Grupo: Groupe:
08.30.01 / 00 2220027
Benennung: Designation: Denominación: Dénomination:
ACHSE UND PLANETENGETRIEBE AXLE AND PLANETARY GEAR EJE Y ENGRANAJE PLANETARIO ESSIEU ET ENGRENAGE PLANÉTAIRE
4/19/2018 Seite 181
Baureihe: Series: Código der serie: Code de série:
H216
Gruppe: Assembly: Grupo: Groupe:
08.30.01 / 01 2511362
Benennung: Designation: Denominación: Dénomination:
ACHSE UND PLANETENGETRIEBE AXLE AND PLANETARY GEAR EJE Y ENGRANAJE PLANETARIO ESSIEU ET ENGRENAGE PLANÉTAIRE
4/19/2018 Seite 182
Position Item Posición Position
Teile-Nr. Part No. Referencia Référence
Gültig für Valid for Válido para Valable
Menge Quantity Cantidad Quantité
Einheit Benennung Unit Unidad Unité
Designation
Denominación
Dénomination
2
2202000
588-848
1
PC
ENTLÜFTUNGSVENTIL
BREATHER VALVE
VÁLVULA DE VENTILACIÓN
SOUPAPE DE PURGE
3
2201994
588-848
5
PC
VERSCHLUSSSCHRAUBE
LOCKING SCREW
TORNILLO DE CIERRE
VIS DE FERMETURE
4
2201739
588-848
4
PC
O-RING
O-RING SEAL
ANILLO TOROÏDAL
JOINT TORIQUE
5
2201999
588-848
4
PC
ENTLÜFTER
AIR VENT
VENTILADOR
ASPIRATEUR
7
2202137
588-848
4
PC
ZYLINDERSCHRAUBE
CHEESE-HEAD SCREW
TORNILLO CILÍNDRICO
VIS À TÊTE CYLINDRIQUE
8
2510514
588-848
4
PC
STOPFEN
BUNG
TAPÓN
BOUCHON
10
2510559
588-848
4
PC
SCHEIBE
WASHER
ARANDELA
RONDELLE
11
2201993
588-848
1
PC
VERSCHLUSSSCHRAUBE
LOCKING SCREW
TORNILLO DE CIERRE
VIS DE FERMETURE
12
2201741
588-848
2
PC
O-RING
O-RING SEAL
ANILLO TOROÏDAL
JOINT TORIQUE
13
2202164
588-848
2
PC
BUCHSE
BUSHING
CASQUILLO
DOUILLE
14
2201870
588-848
2
PC
DICHTRING
SEALING RING
ANILLO DE JUNTA
BAGUE À LÈVRES
15
2202140
588-848
22
PC
SECHSKANTSCHRAUBE
HEXAGON SCREW
TORNILLO HEXAGONAL
VIS HEXAGONALE
16
2202167
588-848
6
PC
STIFT
PIN
ESPIGA
CHEVILLE
17
2202142
588-848
6
PC
SCHRAUBE
SCREW
TORNILLO
VIS
18
2201741
588-848
6
PC
O-RING
O-RING SEAL
ANILLO TOROÏDAL
JOINT TORIQUE
19
2201881
588-848
6
PC
SCHRAUBE
SCREW
TORNILLO
VIS
20
2201995
588-848
6
PC
VERSCHLUSSSCHRAUBE
LOCKING SCREW
TORNILLO DE CIERRE
VIS DE FERMETURE
22
2510590
588-848
2
PC
STOPFEN
BUNG
TAPÓN
BOUCHON
Baureihe: Series: Código der serie: Code de série:
H216
Gruppe: Assembly: Grupo: Groupe:
08.30.01 / 01 2511362
Benennung: Designation: Denominación: Dénomination:
ACHSE UND PLANETENGETRIEBE AXLE AND PLANETARY GEAR EJE Y ENGRANAJE PLANETARIO ESSIEU ET ENGRENAGE PLANÉTAIRE
4/19/2018 Seite 183
Baureihe: Series: Código der serie: Code de série:
H216
Gruppe: Assembly: Grupo: Groupe:
08.30.01 / 02 2544741
Benennung: Designation: Denominación: Dénomination:
ACHSE UND PLANETENGETRIEBE AXLE AND PLANETARY GEAR EJE Y ENGRANAJE PLANETARIO ESSIEU ET ENGRENAGE PLANÉTAIRE
4/19/2018 Seite 184
Position Item Posición Position
Teile-Nr. Part No. Referencia Référence
Gültig für Valid for Válido para Valable
Menge Quantity Cantidad Quantité
Einheit Benennung Unit Unidad Unité
Designation
Denominación
Dénomination
2
2201993
849-1779
1
PC
VERSCHLUSSSCHRAUBE
LOCKING SCREW
TORNILLO DE CIERRE
VIS DE FERMETURE
3
2201994
849-1779
5
PC
VERSCHLUSSSCHRAUBE
LOCKING SCREW
TORNILLO DE CIERRE
VIS DE FERMETURE
4
2201739
849-1779
4
PC
O-RING
O-RING SEAL
ANILLO TOROÏDAL
JOINT TORIQUE
5
2201999
849-1779
2
PC
ENTLÜFTER
AIR VENT
VENTILADOR
ASPIRATEUR
6
2544918
849-1779
1
PC
BREMSZYLINDER
BRAKE CYLINDER
CILINDRO DEL FRENO
CYLINDRE DE FREIN
7
2202137
849-1779
4
PC
ZYLINDERSCHRAUBE
CHEESE-HEAD SCREW
TORNILLO CILÍNDRICO
VIS À TÊTE CYLINDRIQUE
8
2510514
849-1779
6
PC
STOPFEN
BUNG
TAPÓN
BOUCHON
9
2544920
849-1779
1
PC
BREMSZYLINDER
BRAKE CYLINDER
CILINDRO DEL FRENO
CYLINDRE DE FREIN
10
2510590
849-1779
4
PC
STOPFEN
BUNG
TAPÓN
BOUCHON
11
2202000
849-1779
1
PC
ENTLÜFTUNGSVENTIL
BREATHER VALVE
VÁLVULA DE VENTILACIÓN
SOUPAPE DE PURGE
12
2201741
849-1779
2
PC
O-RING
O-RING SEAL
ANILLO TOROÏDAL
JOINT TORIQUE
13
2202164
849-1779
2
PC
BUCHSE
BUSHING
CASQUILLO
DOUILLE
14
2201870
849-1779
2
PC
DICHTRING
SEALING RING
ANILLO DE JUNTA
BAGUE À LÈVRES
15
2202140
849-1779
22
PC
SECHSKANTSCHRAUBE
HEXAGON SCREW
TORNILLO HEXAGONAL
VIS HEXAGONALE
16
2202167
849-1779
6
PC
STIFT
PIN
ESPIGA
CHEVILLE
17
2202142
849-1779
6
PC
SCHRAUBE
SCREW
TORNILLO
VIS
18
2201742
849-1779
6
PC
O-RING
O-RING SEAL
ANILLO TOROÏDAL
JOINT TORIQUE
19
2201881
849-1779
6
PC
SCHRAUBE
SCREW
TORNILLO
VIS
20
2201995
849-1779
6
PC
VERSCHLUSSSCHRAUBE
LOCKING SCREW
TORNILLO DE CIERRE
VIS DE FERMETURE
22
2510559
849-1779
6
PC
SCHEIBE
WASHER
ARANDELA
RONDELLE
Baureihe: Series: Código der serie: Code de série:
H216
Gruppe: Assembly: Grupo: Groupe:
08.30.01 / 02 2544741
Benennung: Designation: Denominación: Dénomination:
ACHSE UND PLANETENGETRIEBE AXLE AND PLANETARY GEAR EJE Y ENGRANAJE PLANETARIO ESSIEU ET ENGRENAGE PLANÉTAIRE
4/19/2018 Seite 185
Baureihe: Series: Código der serie: Code de série:
H216
Gruppe: Assembly: Grupo: Groupe:
08.30.02 / 00 2220028
Benennung: Designation: Denominación: Dénomination:
ACHSE UND PLANETENGETRIEBE AXLE AND PLANETARY GEAR EJE Y ENGRANAJE PLANETARIO ESSIEU ET ENGRENAGE PLANÉTAIRE
4/19/2018 Seite 186
Position Item Posición Position
Teile-Nr. Part No. Referencia Référence
Gültig für Valid for Válido para Valable
Menge Quantity Cantidad Quantité
Einheit Benennung Unit Unidad Unité
Designation
Denominación
Dénomination
KIT DE RUEDAS CÓNICAS JUEGO RUEDA CÓN. Y CORONA DIF. DISCO DE DISTANCIA T=2,5
JEU PIGNONS CONIQUES ENSEMBLE ROUE CON./COUR. DIFF. RONDELLE D'ÉCARTEMENT T=2,5
1
2202169
1-1282
1
PC
KEGELRADSATZ
1
2539368
1283-1779
1
PC
KEGEL- UND TELLERRADSATZ
6
2201904
1-1779
1
PC
DISTANZSCHEIBE T=2,5
SET OF BEVEL WHEELS BEVEL WHEEL AND RING GEAR SET SPACER WASHER T=2,5
6
2201905
1-1779
1
PC
DISTANZSCHEIBE T=2,6
SPACER WASHER T=2,6
DISCO DE DISTANCIA T=2,6
RONDELLE D'ÉCARTEMENT T=2,6
6
2201906
1-1779
1
PC
DISTANZSCHEIBE T=2,7
SPACER WASHER T=2,7
DISCO DE DISTANCIA T=2,7
RONDELLE D'ÉCARTEMENT T=2,7
6
2201907
1-1779
1
PC
DISTANZSCHEIBE T=2,8
SPACER WASHER T=2,8
DISCO DE DISTANCIA T=2,8
RONDELLE D'ÉCARTEMENT T=2,8
6
2201908
1-1779
1
PC
DISTANZSCHEIBE T=2,9
SPACER WASHER T=2,9
DISCO DE DISTANCIA T=2,9
RONDELLE D'ÉCARTEMENT T=2,9
6
2201910
1-1779
1
PC
DISTANZSCHEIBE T=3,0
SPACER WASHER T=3,0
DISCO DE DISTANCIA T=3,0
RONDELLE D'ÉCARTEMENT T=3,0
6
2201911
1-1779
1
PC
DISTANZSCHEIBE T=3,1
SPACER WASHER T=3,1
DISCO DE DISTANCIA T=3,1
RONDELLE D'ÉCARTEMENT T=3,1
6
2201912
1-1779
1
PC
DISTANZSCHEIBE T=3,2
SPACER WASHER T=3,2
DISCO DE DISTANCIA T=3,2
RONDELLE D'ÉCARTEMENT T=3,2
6
2201914
1-1779
1
PC
DISTANZSCHEIBE T=3,3
SPACER WASHER T=3,3
DISCO DE DISTANCIA T=3,3
RONDELLE D'ÉCARTEMENT T=3,3
6
2201916
1-1779
1
PC
DISTANZSCHEIBE T=3,4
SPACER WASHER T=3,4
7
2201883
1-587
1
PC
KEGELROLLENLAGER
TAPER ROLLER BEARING
7
2510519
588-1779
1
PC
KEGELROLLENLAGER
TAPER ROLLER BEARING
8
2201884
1-1779
1
PC
KEGELROLLENLAGER
TAPER ROLLER BEARING
9
2510563
588-1779
1
PC
DISTANZSCHEIBE
SPACER WASHER
DISCO DE DISTANCIA T=3,4 RODAMIENTO DE RODILLOS CÓNICOS RODAMIENTO DE RODILLOS CÓNICOS RODAMIENTO DE RODILLOS CÓNICOS DISCO DE DISTANCIA
RONDELLE D'ÉCARTEMENT T=3,4 ROULEMENT À ROULEAUX CONIQUES ROULEMENT À ROULEAUX CONIQUES ROULEMENT À ROULEAUX CONIQUES RONDELLE D'ÉCARTEMENT
Baureihe: Series: Código der serie: Code de série:
H216
Gruppe: Assembly: Grupo: Groupe:
08.30.02 / 00 2220028
Benennung: Designation: Denominación: Dénomination:
ACHSE UND PLANETENGETRIEBE AXLE AND PLANETARY GEAR EJE Y ENGRANAJE PLANETARIO ESSIEU ET ENGRENAGE PLANÉTAIRE
4/19/2018 Seite 187
Baureihe: Series: Código der serie: Code de série:
H216
Gruppe: Assembly: Grupo: Groupe:
08.30.03 / 00 2220029
Benennung: Designation: Denominación: Dénomination:
ACHSE UND PLANETENGETRIEBE AXLE AND PLANETARY GEAR EJE Y ENGRANAJE PLANETARIO ESSIEU ET ENGRENAGE PLANÉTAIRE
4/19/2018 Seite 188
Position Item Posición Position
Teile-Nr. Part No. Referencia Référence
Gültig für Valid for Válido para Valable
Menge Quantity Cantidad Quantité
Einheit Benennung Unit Unidad Unité
Designation
Denominación
Dénomination
1
2201922
1-1779
1
PC
KEGELRADSATZ
SET OF BEVEL WHEELS
KIT DE RUEDAS CÓNICAS
JEU PIGNONS CONIQUES
3
2545181
1-1779
1
PC
KUPPLUNG SATZ
COUPLING SET
7
2201885
1-1779
2
PC
KEGELROLLENLAGER
TAPER ROLLER BEARING
8
2202184
1-1779
2
PC
KUGELLAGER
BALL BEARING
CONEXIÓN JUEGO RODAMIENTO DE RODILLOS CÓNICOS RODAMIENTO DE BOLAS
RACCORD JEU ROULEMENT À ROULEAUX CONIQUES ROULEMENT À BILLES
9
2202185
1-1779
2
PC
SICHERUNGSBLECH
LOCKING SHEET
CHAPA DE SEGURIDAD
TÔLE D'ARRÊT
10
2202144
1-1779
2
PC
SECHSKANTSCHRAUBE
HEXAGON SCREW
TORNILLO HEXAGONAL
VIS HEXAGONALE
11
2202145
1-1779
10
PC
SECHSKANTSCHRAUBE
HEXAGON SCREW
TORNILLO HEXAGONAL
VIS HEXAGONALE
12
2201919
1-1779
1
PC
DIFFERENTIALGEHÄUSE
DIFFERENTIAL CASE
CARCASA DEL DIFERENCIAL
CARTER DU DIFFÉRENTIEL
13
2202186
1-1779
2
PC
STIFT
PIN
ESPIGA
CHEVILLE
Baureihe: Series: Código der serie: Code de série:
H216
Gruppe: Assembly: Grupo: Groupe:
08.30.03 / 00 2220029
Benennung: Designation: Denominación: Dénomination:
ACHSE UND PLANETENGETRIEBE AXLE AND PLANETARY GEAR EJE Y ENGRANAJE PLANETARIO ESSIEU ET ENGRENAGE PLANÉTAIRE
4/19/2018 Seite 189
Baureihe: Series: Código der serie: Code de série:
H216
Gruppe: Assembly: Grupo: Groupe:
08.30.04 / 00 2220030
Benennung: Designation: Denominación: Dénomination:
ACHSE UND PLANETENGETRIEBE AXLE AND PLANETARY GEAR EJE Y ENGRANAJE PLANETARIO ESSIEU ET ENGRENAGE PLANÉTAIRE
4/19/2018 Seite 190
Position Item Posición Position
Teile-Nr. Part No. Referencia Référence
Gültig für Valid for Válido para Valable
Menge Quantity Cantidad Quantité
Einheit Benennung Unit Unidad Unité
Designation
Denominación
Dénomination
1
2202187
1-1779
2
PC
WELLE
SHAFT
ARBOL
ARBRE
2
2202188
1-1779
2
PC
ZAHNBUCHSE
SPLINE BUSH
CASQUILLO DENTADO
DOUILLE DENTÉE
3
2202215
1-1779
2
PC
ZAHNRAD
TOOTHED WHEEL
PIÑON
PIGNON
4
2202216
1-1779
6
PC
BREMSINNENLAMELLE
BRAKE DISC INTERNAL
DISCO INTERIOR DEL FRENO
LAMELLE DENT INTÉRIEUR
5
2202217
1-1779
6
PC
BREMSAUSSENLAMELLE
BRAKE DISC EXTERNAL
DISCO EXTERIOR DEL FRENO
LAMELLE DENT EXTÉRIEUR
6
2202218
1-1779
2
PC
BREMSAUSSENLAMELLE
BRAKE DISC EXTERNAL
DISCO EXTERIOR DEL FRENO
LAMELLE DENT EXTÉRIEUR
7
2202221
1-1779
2
PC
EINSTELLSCHEIBENSATZ
ADJUSTING DISC SET
JUEGO DE DISCOS DE AJUSTE
JEU DE DISQUES D'AJUSTAGES
8
2201743
1-1779
2
PC
O-RING
O-RING SEAL
ANILLO TOROÏDAL
JOINT TORIQUE
10
2201746
1-1779
4
PC
O-RING
O-RING SEAL
ANILLO TOROÏDAL
JOINT TORIQUE
11
2202223
1-1779
2
PC
BREMSKOLBEN
BRAKE PISTON
PISTÓN DEL FRENO
PISTON DU FREIN
12
2201770
1-1779
6
PC
DICHTRING
SEALING RING
ANILLO DE JUNTA
BAGUE À LÈVRES
13
2201748
1-1779
6
PC
O-RING
O-RING SEAL
ANILLO TOROÏDAL
JOINT TORIQUE
14
2202230
1-1779
6
PC
STIFT
PIN
ESPIGA
CHEVILLE
15
2201749
1-1779
6
PC
O-RING
O-RING SEAL
ANILLO TOROÏDAL
JOINT TORIQUE
16
2202233
1-587
4
PC
FEDERSCHEIBE
SPRING WASHER
DISCO DE RESORTE
RONDELLE ÉLASTIQUE
16
2510520
588-1779
4
PC
FEDERSCHEIBE
SPRING WASHER
DISCO DE RESORTE
RONDELLE ÉLASTIQUE
17
2202234
1-1779
2
PC
BREMSKOLBEN
BRAKE PISTON
PISTÓN DEL FRENO
PISTON DU FREIN
18
2201763
1-1779
2
PC
RING
RING
ANILLO
BAGUE
19
2201985
1-587
2
PC
DICHTUNG
SEALING
JUNTA
JOINT
19
2510522
588-1779
2
PC
DICHTUNG
SEALING
JUNTA
JOINT
Baureihe: Series: Código der serie: Code de série:
H216
Gruppe: Assembly: Grupo: Groupe:
08.30.04 / 00 2220030
Benennung: Designation: Denominación: Dénomination:
ACHSE UND PLANETENGETRIEBE AXLE AND PLANETARY GEAR EJE Y ENGRANAJE PLANETARIO ESSIEU ET ENGRENAGE PLANÉTAIRE
4/19/2018 Seite 191
Baureihe: Series: Código der serie: Code de série:
H216
Gruppe: Assembly: Grupo: Groupe:
08.30.05 / 00 2220031
Benennung: Designation: Denominación: Dénomination:
ACHSE UND PLANETENGETRIEBE AXLE AND PLANETARY GEAR EJE Y ENGRANAJE PLANETARIO ESSIEU ET ENGRENAGE PLANÉTAIRE
4/19/2018 Seite 192
Position Item Posición Position
Teile-Nr. Part No. Referencia Référence
Gültig für Valid for Válido para Valable
Menge Quantity Cantidad Quantité
Einheit Benennung Unit Unidad Unité
Designation
Denominación
Dénomination
4
2202236
1-1779
2
PC
RADNABE KOMPL.
WHEEL HUB COMPL.
CUBO COMPL.
MOYEU COMPL.
6
2201764
1-1779
2
PC
RING
RING
ANILLO
7
2202242
1-1779
2
PC
HOHLRADTRÄGER
GEAR CARRIER
SOPORTE DE RUEDA INTERIOR
8
2202146
1-1779
16
PC
SECHSKANTSCHRAUBE
HEXAGON SCREW
TORNILLO HEXAGONAL
BAGUE CAGE ROUE À DENTURE INTÉRIEURE VIS HEXAGONALE
9
2202254
1-587
16
PC
BUCHSE
BUSHING
CASQUILLO
DOUILLE
9
2510524
588-1779
16
PC
BUCHSE
BUSHING
CASQUILLO
DOUILLE
10
2202256
1-1779
2
PC
ZAHNKRANZ
TOOTHED RING
CORONA DENTADA
COURONNE DENTÉE
11
2539371
145-1779
2
PC
SCHEIBE
WASHER
ARANDELA
RONDELLE
Baureihe: Series: Código der serie: Code de série:
H216
Gruppe: Assembly: Grupo: Groupe:
08.30.05 / 00 2220031
Benennung: Designation: Denominación: Dénomination:
ACHSE UND PLANETENGETRIEBE AXLE AND PLANETARY GEAR EJE Y ENGRANAJE PLANETARIO ESSIEU ET ENGRENAGE PLANÉTAIRE
4/19/2018 Seite 193
Baureihe: Series: Código der serie: Code de série:
H216
Gruppe: Assembly: Grupo: Groupe:
08.30.06 / 00 2220032
Benennung: Designation: Denominación: Dénomination:
ACHSE UND PLANETENGETRIEBE AXLE AND PLANETARY GEAR EJE Y ENGRANAJE PLANETARIO ESSIEU ET ENGRENAGE PLANÉTAIRE
4/19/2018 Seite 194
Position Item Posición Position
Teile-Nr. Part No. Referencia Référence
Gültig für Valid for Válido para Valable
Menge Quantity Cantidad Quantité
Einheit Benennung Unit Unidad Unité
Designation
Denominación
Dénomination
1
2201994
1-587
2
PC
VERSCHLUSSSCHRAUBE
LOCKING SCREW
TORNILLO DE CIERRE
VIS DE FERMETURE
2
2202155
1-587
4
PC
SENKSCHRAUBE
COUNTERSUNK SCREW
TORNILLO AVELLANADO
VIS NOYÉE
3
2202331
1-587
2
PC
PLANETENTRÄGER
PLANET CARRIER
SOPORTE PLANETARIO
CAGE DE TRANSMISS. PLANÉTAIRE
4
2201774
1-587
6
PC
DICHTRING
SEALING RING
ANILLO DE JUNTA
BAGUE À LÈVRES
5
2201936
1-587
38
PC
NADELSATZ (10PCS)
NEEDLE SET (10PCS)
JUEGO DE AGUJAS (10PCS)
JEU D'AIGUILLES (10PCS)
6
2202340
1-587
6
PC
SCHEIBE
WASHER
ARANDELA
RONDELLE
7
2202333
1-587
6
PC
PLANETENRAD
PLANETARY WHEEL
RUEDA PLANETARIA
ROUE PLANÉTAIRE
8
2202341
1-587
6
PC
SCHEIBE
WASHER
ARANDELA
RONDELLE
9
2202151
1-587
6
PC
SECHSKANTSCHRAUBE
HEXAGON SCREW
TORNILLO HEXAGONAL
VIS HEXAGONALE
10
2202334
1-587
2
PC
WELLE
SHAFT
ARBOL
ARBRE
Baureihe: Series: Código der serie: Code de série:
H216
Gruppe: Assembly: Grupo: Groupe:
08.30.06 / 00 2220032
Benennung: Designation: Denominación: Dénomination:
ACHSE UND PLANETENGETRIEBE AXLE AND PLANETARY GEAR EJE Y ENGRANAJE PLANETARIO ESSIEU ET ENGRENAGE PLANÉTAIRE
4/19/2018 Seite 195
Baureihe: Series: Código der serie: Code de série:
H216
Gruppe: Assembly: Grupo: Groupe:
08.30.06 / 01 2511363
Benennung: Designation: Denominación: Dénomination:
ACHSE UND PLANETENGETRIEBE AXLE AND PLANETARY GEAR EJE Y ENGRANAJE PLANETARIO ESSIEU ET ENGRENAGE PLANÉTAIRE
4/19/2018 Seite 196
Position Item Posición Position
Teile-Nr. Part No. Referencia Référence
Gültig für Valid for Válido para Valable
Menge Quantity Cantidad Quantité
Einheit Benennung Unit Unidad Unité
Designation
Denominación
Dénomination
1
2201994
588-649
2
PC
VERSCHLUSSSCHRAUBE
LOCKING SCREW
TORNILLO DE CIERRE
VIS DE FERMETURE
2
2202155
588-649
4
PC
SENKSCHRAUBE
COUNTERSUNK SCREW
TORNILLO AVELLANADO
VIS NOYÉE
3
2510525
588-649
2
PC
PLANETENTRÄGER
PLANET CARRIER
SOPORTE PLANETARIO
CAGE DE TRANSMISS. PLANÉTAIRE
4
2510526
588-649
6
PC
SCHEIBE
WASHER
ARANDELA
RONDELLE
5
2510529
588-649
17
PC
NADELSATZ (10PCS)
NEEDLE SET (10PCS)
JUEGO DE AGUJAS (10PCS)
JEU D'AIGUILLES (10PCS)
6
2510532
588-649
6
PC
PLANETENRAD
PLANETARY WHEEL
RUEDA PLANETARIA
ROUE PLANÉTAIRE
7
2510535
588-649
6
PC
SCHEIBE
WASHER
ARANDELA
RONDELLE
8
2510593
588-649
6
PC
SPRENGRING
RETAINING RING
ARO DE FIJACIÓN
JONC
9
2202334
588-649
2
PC
WELLE
SHAFT
ARBOL
ARBRE
10
2510583
588-649
2
PC
SPRENGRING
RETAINING RING
ARO DE FIJACIÓN
JONC
Baureihe: Series: Código der serie: Code de série:
H216
Gruppe: Assembly: Grupo: Groupe:
08.30.06 / 01 2511363
Benennung: Designation: Denominación: Dénomination:
ACHSE UND PLANETENGETRIEBE AXLE AND PLANETARY GEAR EJE Y ENGRANAJE PLANETARIO ESSIEU ET ENGRENAGE PLANÉTAIRE
4/19/2018 Seite 197
Baureihe: Series: Código der serie: Code de série:
H216
Gruppe: Assembly: Grupo: Groupe:
08.30.06 / 02 2544831
Benennung: Designation: Denominación: Dénomination:
ACHSE UND PLANETENGETRIEBE AXLE AND PLANETARY GEAR EJE Y ENGRANAJE PLANETARIO ESSIEU ET ENGRENAGE PLANÉTAIRE
4/19/2018 Seite 198
Position Item Posición Position
Teile-Nr. Part No. Referencia Référence
Gültig für Valid for Válido para Valable
Menge Quantity Cantidad Quantité
Einheit Benennung Unit Unidad Unité
Designation
Denominación
Dénomination
2
2510526
650-1779
6
PC
SCHEIBE
WASHER
ARANDELA
RONDELLE
3
2510529
650-1779
17
PC
NADELSATZ (10PCS)
NEEDLE SET (10PCS)
JUEGO DE AGUJAS (10PCS)
JEU D'AIGUILLES (10PCS)
4
2510532
650-1779
6
PC
PLANETENRAD
PLANETARY WHEEL
RUEDA PLANETARIA
ROUE PLANÉTAIRE
5
2510535
650-1779
6
PC
SCHEIBE
WASHER
ARANDELA
RONDELLE
6
2510593
650-1779
6
PC
SPRENGRING
RETAINING RING
ARO DE FIJACIÓN
JONC
7
2201994
650-1779
2
PC
VERSCHLUSSSCHRAUBE
LOCKING SCREW
TORNILLO DE CIERRE
VIS DE FERMETURE
8
2202155
650-1779
4
PC
SENKSCHRAUBE
COUNTERSUNK SCREW
TORNILLO AVELLANADO
VIS NOYÉE
9
2202334
650-1779
2
PC
WELLE
SHAFT
ARBOL
ARBRE
10
2510583
650-1779
2
PC
SPRENGRING
RETAINING RING
ARO DE FIJACIÓN
JONC
Baureihe: Series: Código der serie: Code de série:
H216
Gruppe: Assembly: Grupo: Groupe:
08.30.06 / 02 2544831
Benennung: Designation: Denominación: Dénomination:
ACHSE UND PLANETENGETRIEBE AXLE AND PLANETARY GEAR EJE Y ENGRANAJE PLANETARIO ESSIEU ET ENGRENAGE PLANÉTAIRE
4/19/2018 Seite 199
Baureihe: Series: Código der serie: Code de série:
H216
Gruppe: Assembly: Grupo: Groupe:
08.30.07 / 00 2220033
Benennung: Designation: Denominación: Dénomination:
ACHSE UND PLANETENGETRIEBE AXLE AND PLANETARY GEAR EJE Y ENGRANAJE PLANETARIO ESSIEU ET ENGRENAGE PLANÉTAIRE
4/19/2018 Seite 200
Position Item Posición Position
Teile-Nr. Part No. Referencia Référence
Gültig für Valid for Válido para Valable
Menge Quantity Cantidad Quantité
Einheit Benennung Unit Unidad Unité
Designation
Denominación
Dénomination
1
2202318
1-587
1
PC
STOPFEN
BUNG
TAPÓN
BOUCHON
2
2202158
1-587
2
PC
SECHSKANTSCHRAUBE
HEXAGON SCREW
TORNILLO HEXAGONAL
VIS HEXAGONALE
3
2201751
1-587
2
PC
O-RING
O-RING SEAL
ANILLO TOROÏDAL
JOINT TORIQUE
4
2202326
1-587
6
PC
SECHSKANTSCHRAUBE
HEXAGON SCREW
TORNILLO HEXAGONAL
VIS HEXAGONALE
5
2202319
1-587
1
PC
FLANSCH
FLANGE
BRIDA
BRIDE
6
2202160
1-587
2
PC
SECHSKANTSCHRAUBE
HEXAGON SCREW
TORNILLO HEXAGONAL
VIS HEXAGONALE
7
2201993
1-587
1
PC
VERSCHLUSSSCHRAUBE
LOCKING SCREW
TORNILLO DE CIERRE
VIS DE FERMETURE
8
2202321
1-587
1
PC
GEHÄUSE
HOUSING
CARCASA
BOÎTIER
9
2202322
1-587
2
PC
STIFT
PIN
ESPIGA
CHEVILLE
10
2201997
1-587
4
PC
VERSCHLUSSSCHRAUBE
LOCKING SCREW
TORNILLO DE CIERRE
VIS DE FERMETURE
11
2202325
1-587
1
PC
GEHÄUSE
HOUSING
CARCASA
BOÎTIER
12
2202323
1-587
1
PC
STIFT
PIN
ESPIGA
CHEVILLE
13
2202161
1-587
8
PC
SECHSKANTSCHRAUBE
HEXAGON SCREW
TORNILLO HEXAGONAL
VIS HEXAGONALE
14
2202162
1-587
6
PC
SECHSKANTSCHRAUBE
HEXAGON SCREW
TORNILLO HEXAGONAL
VIS HEXAGONALE
15
2202163
1-587
1
PC
STOPFEN
BUNG
TAPÓN
BOUCHON
Baureihe: Series: Código der serie: Code de série:
H216
Gruppe: Assembly: Grupo: Groupe:
08.30.07 / 00 2220033
Benennung: Designation: Denominación: Dénomination:
ACHSE UND PLANETENGETRIEBE AXLE AND PLANETARY GEAR EJE Y ENGRANAJE PLANETARIO ESSIEU ET ENGRENAGE PLANÉTAIRE
4/19/2018 Seite 201
Baureihe: Series: Código der serie: Code de série:
H216
Gruppe: Assembly: Grupo: Groupe:
08.30.07 / 01 2511364
Benennung: Designation: Denominación: Dénomination:
ACHSE UND PLANETENGETRIEBE AXLE AND PLANETARY GEAR EJE Y ENGRANAJE PLANETARIO ESSIEU ET ENGRENAGE PLANÉTAIRE
4/19/2018 Seite 202
Position Item Posición Position
Teile-Nr. Part No. Referencia Référence
Gültig für Valid for Válido para Valable
Menge Quantity Cantidad Quantité
Einheit Benennung Unit Unidad Unité
Designation
Denominación
Dénomination
1
2202318
588-1779
1
PC
STOPFEN
BUNG
TAPÓN
BOUCHON
2
2202158
588-1779
2
PC
SECHSKANTSCHRAUBE
HEXAGON SCREW
TORNILLO HEXAGONAL
VIS HEXAGONALE
3
2201751
588-1779
1
PC
O-RING
O-RING SEAL
ANILLO TOROÏDAL
JOINT TORIQUE
4
2202326
588-1779
6
PC
SECHSKANTSCHRAUBE
HEXAGON SCREW
TORNILLO HEXAGONAL
VIS HEXAGONALE
5
2202319
588-1779
1
PC
FLANSCH
FLANGE
BRIDA
BRIDE
6
2202160
588-1779
2
PC
SECHSKANTSCHRAUBE
HEXAGON SCREW
TORNILLO HEXAGONAL
VIS HEXAGONALE
7
2201993
588-1779
1
PC
VERSCHLUSSSCHRAUBE
LOCKING SCREW
TORNILLO DE CIERRE
VIS DE FERMETURE
8
2202321
588-1779
1
PC
GEHÄUSE
HOUSING
CARCASA
BOÎTIER
9
2202322
588-1779
2
PC
STIFT
PIN
ESPIGA
CHEVILLE
10
2201997
588-1779
3
PC
VERSCHLUSSSCHRAUBE
LOCKING SCREW
TORNILLO DE CIERRE
VIS DE FERMETURE
11
2202325
588-1779
1
PC
GEHÄUSE
HOUSING
CARCASA
BOÎTIER
12
2202323
588-1779
1
PC
STIFT
PIN
ESPIGA
CHEVILLE
13
2202161
588-1779
8
PC
SECHSKANTSCHRAUBE
HEXAGON SCREW
TORNILLO HEXAGONAL
VIS HEXAGONALE
14
2202162
588-1779
6
PC
SECHSKANTSCHRAUBE
HEXAGON SCREW
TORNILLO HEXAGONAL
VIS HEXAGONALE
15
2202163
588-1779
1
PC
STOPFEN
BUNG
TAPÓN
BOUCHON
16
2201751
588-1779
1
PC
O-RING
O-RING SEAL
ANILLO TOROÏDAL
JOINT TORIQUE
17
2202000
588-1779
1
PC
ENTLÜFTUNGSVENTIL
BREATHER VALVE
VÁLVULA DE VENTILACIÓN
SOUPAPE DE PURGE
Baureihe: Series: Código der serie: Code de série:
H216
Gruppe: Assembly: Grupo: Groupe:
08.30.07 / 01 2511364
Benennung: Designation: Denominación: Dénomination:
ACHSE UND PLANETENGETRIEBE AXLE AND PLANETARY GEAR EJE Y ENGRANAJE PLANETARIO ESSIEU ET ENGRENAGE PLANÉTAIRE
4/19/2018 Seite 203
Baureihe: Series: Código der serie: Code de série:
H216
Gruppe: Assembly: Grupo: Groupe:
08.30.08 / 00 2220034
Benennung: Designation: Denominación: Dénomination:
ACHSE UND PLANETENGETRIEBE AXLE AND PLANETARY GEAR EJE Y ENGRANAJE PLANETARIO ESSIEU ET ENGRENAGE PLANÉTAIRE
4/19/2018 Seite 204
Position Item Posición Position
Teile-Nr. Part No. Referencia Référence
Gültig für Valid for Válido para Valable
Menge Quantity Cantidad Quantité
Einheit Benennung Unit Unidad Unité
Designation
Denominación
Dénomination
1
2201984
1-1779
1
PC
MUFFE
FITTING
MANGUITO DE ACOPLAMIENTO
MANCHON D'ACCOUPLEMENT
2
2201886
1-1779
1
PC
RILLENKUGELLAGER
GROOVED BALL BEARING
RODAMIENTO RADIAL RÍGIDO
ROULEMENT RAINURE À BILLES
3
2201988
1-1779
1
PC
ZAHNRAD
TOOTHED WHEEL
4
2201887
1-1779
1
PC
KEGELROLLENLAGER
TAPER ROLLER BEARING
5
234265
1-1779
1
PC
SPRENGRING
RETAINING RING
PIÑON RODAMIENTO DE RODILLOS CÓNICOS ARO DE FIJACIÓN
PIGNON ROULEMENT À ROULEAUX CONIQUES JONC
6
2201874
1-1779
1
PC
DICHTRING
SEALING RING
ANILLO DE JUNTA
BAGUE À LÈVRES
7
2201888
1-1779
1
PC
RILLENKUGELLAGER
GROOVED BALL BEARING
RODAMIENTO RADIAL RÍGIDO
ROULEMENT RAINURE À BILLES
8
2201989
1-1779
1
PC
ZAHNRAD
TOOTHED WHEEL
9
2201890
1-1779
1
PC
KEGELROLLENLAGER
TAPER ROLLER BEARING
10
2510588
588-1779
1
PC
STOPFEN
BUNG
PIÑON RODAMIENTO DE RODILLOS CÓNICOS TAPÓN
PIGNON ROULEMENT À ROULEAUX CONIQUES BOUCHON
11
2510590
588-1779
1
PC
STOPFEN
BUNG
TAPÓN
BOUCHON
Baureihe: Series: Código der serie: Code de série:
H216
Gruppe: Assembly: Grupo: Groupe:
08.30.08 / 00 2220034
Benennung: Designation: Denominación: Dénomination:
ACHSE UND PLANETENGETRIEBE AXLE AND PLANETARY GEAR EJE Y ENGRANAJE PLANETARIO ESSIEU ET ENGRENAGE PLANÉTAIRE
4/19/2018 Seite 205
Baureihe: Series: Código der serie: Code de série:
H216
Gruppe: Assembly: Grupo: Groupe:
08.30.01 / 03 2566073
Benennung: Designation: Denominación: Dénomination:
ACHSE AXLE EJE ESSIEU
4/19/2018 Seite 206
Position Item Posición Position
Teile-Nr. Part No. Referencia Référence
Gültig für Valid for Válido para Valable
Menge Quantity Cantidad Quantité
Einheit Benennung Unit Unidad Unité
Designation
Denominación
Dénomination
2
2202000
1780-9999
1
PC
ENTLÜFTUNGSVENTIL
BREATHER VALVE
VÁLVULA DE VENTILACIÓN
SOUPAPE DE PURGE
3
2201994
1780-9999
5
PC
VERSCHLUSSSCHRAUBE
LOCKING SCREW
TORNILLO DE CIERRE
VIS DE FERMETURE
4
2201739
1780-9999
3
PC
O-RING
O-RING SEAL
ANILLO TOROÏDAL
JOINT TORIQUE
5
2201999
1780-9999
4
PC
ENTLÜFTER
AIR VENT
VENTILADOR
ASPIRATEUR
6
2544918
1780-9999
1
PC
BREMSZYLINDER
BRAKE CYLINDER
CILINDRO DEL FRENO
CYLINDRE DE FREIN
7
2202137
1780-9999
2
PC
ZYLINDERSCHRAUBE
CHEESE-HEAD SCREW
TORNILLO CILÍNDRICO
VIS À TÊTE CYLINDRIQUE
8
2510514
1780-9999
4
PC
STOPFEN
BUNG
TAPÓN
BOUCHON
9
2566064
1780-9999
1
PC
BREMSZYLINDER
BRAKE CYLINDER
CILINDRO DEL FRENO
CYLINDRE DE FREIN
10
2510559
1780-9999
4
PC
SCHEIBE
WASHER
ARANDELA
RONDELLE
11
2201993
1780-9999
1
PC
VERSCHLUSSSCHRAUBE
LOCKING SCREW
TORNILLO DE CIERRE
VIS DE FERMETURE
12
2201741
1780-9999
2
PC
O-RING
O-RING SEAL
ANILLO TOROÏDAL
JOINT TORIQUE
13
2202164
1780-9999
2
PC
BUCHSE
BUSHING
CASQUILLO
DOUILLE
14
2201870
1780-9999
2
PC
DICHTRING
SEALING RING
ANILLO DE JUNTA
BAGUE À LÈVRES
15
2202140
1780-9999
11
PC
SECHSKANTSCHRAUBE
HEXAGON SCREW
TORNILLO HEXAGONAL
VIS HEXAGONALE
16
2202167
1780-9999
6
PC
STIFT
PIN
ESPIGA
CHEVILLE
17
2202142
1780-9999
6
PC
SCHRAUBE
SCREW
TORNILLO
VIS
18
2201742
1780-9999
6
PC
O-RING
O-RING SEAL
ANILLO TOROÏDAL
JOINT TORIQUE
19
2201881
1780-9999
6
PC
SCHRAUBE
SCREW
TORNILLO
VIS
20
2201995
1780-9999
6
PC
VERSCHLUSSSCHRAUBE
LOCKING SCREW
TORNILLO DE CIERRE
VIS DE FERMETURE
22
2566068
1780-9999
24
PC
SECHSKANTSCHRAUBE
HEXAGON SCREW
TORNILLO HEXAGONAL
VIS HEXAGONALE
23
2566072
1780-9999
1
PC
O-RING
O-RING SEAL
ANILLO TOROÏDAL
JOINT TORIQUE
24
2201750
1780-9999
1
PC
O-RING
O-RING SEAL
ANILLO TOROÏDAL
JOINT TORIQUE
Baureihe: Series: Código der serie: Code de série:
H216
Gruppe: Assembly: Grupo: Groupe:
08.30.01 / 03 2566073
Benennung: Designation: Denominación: Dénomination:
ACHSE AXLE EJE ESSIEU
4/19/2018 Seite 207
Baureihe: Series: Código der serie: Code de série:
H216
Gruppe: Assembly: Grupo: Groupe:
08.30.02 / 01 2566074
Benennung: Designation: Denominación: Dénomination:
ACHSE AXLE EJE ESSIEU
4/19/2018 Seite 208
Position Item Posición Position
Teile-Nr. Part No. Referencia Référence
Gültig für Valid for Válido para Valable
Menge Quantity Cantidad Quantité
Einheit Benennung Unit Unidad Unité
Designation
Denominación
Dénomination
1
2566078
1780-9999
1
PC
KEGELRADSATZ
SET OF BEVEL WHEELS
KIT DE RUEDAS CÓNICAS
JEU PIGNONS CONIQUES
2
2566081
1780-9999
1
PC
FEDERRING
SPRING RING
ARANDELA ELÁSTICA
RONDELLE ÉLASTIQUE
3
2566082
1780-9999
1
PC
RINGMUTTER
RING NUT
TUERCA ANULAR
ECROU À ANNEAU
4
2566084
1780-9999
2
PC
SCHEIBE
WASHER
ARANDELA
RONDELLE
5
2566125
1780-9999
1
PC
DISTANZRING
DISTANCE RING
CASQUILLO DISTANCIADOR
DOUILLE D'ÉCARTEMENT
6
2566087
1780-9999
1
PC
DISTANZSCHEIBE 2,5MM
SPACER WASHER 2,5MM
DISCO DE DISTANCIA 2,5MM
RONDELLE D'ÉCARTEMENT 2,5MM
6
2566088
1780-9999
1
PC
DISTANZSCHEIBE 2,6MM
SPACER WASHER 2,6MM
DISCO DE DISTANCIA 2,6MM
RONDELLE D'ÉCARTEMENT 2,6MM
6
2566090
1780-9999
1
PC
DISTANZSCHEIBE 2,7MM
SPACER WASHER 2,7MM
DISCO DE DISTANCIA 2,7MM
RONDELLE D'ÉCARTEMENT 2,7MM
6
2566091
1780-9999
1
PC
DISTANZSCHEIBE 2,8MM
SPACER WASHER 2,8MM
DISCO DE DISTANCIA 2,8MM
RONDELLE D'ÉCARTEMENT 2,8MM
6
2566092
1780-9999
1
PC
DISTANZSCHEIBE 2,9MM
SPACER WASHER 2,9MM
DISCO DE DISTANCIA 2,9MM
RONDELLE D'ÉCARTEMENT 2,9MM
6
2566096
1780-9999
1
PC
DISTANZSCHEIBE 3,2MM
SPACER WASHER 3,2MM
DISCO DE DISTANCIA 3,2MM
RONDELLE D'ÉCARTEMENT 3,2MM
6
2566097
1780-9999
1
PC
DISTANZSCHEIBE 3,3MM
SPACER WASHER 3,3MM
DISCO DE DISTANCIA 3,3MM
RONDELLE D'ÉCARTEMENT 3,3MM
6
2566101
1780-9999
1
PC
DISTANZSCHEIBE 3,4MM
SPACER WASHER 3,4MM
DISCO DE DISTANCIA 3,4MM
RONDELLE D'ÉCARTEMENT 3,4MM
6
2566429
1780-9999
1
PC
DISTANZSCHEIBE 3,0MM
SPACER WASHER 3,0MM
7
2566105
1780-9999
1
PC
KEGELROLLENLAGER
TAPER ROLLER BEARING
8
2566106
1780-9999
1
PC
KEGELROLLENLAGER
TAPER ROLLER BEARING
9
2566109
1780-9999
1
PC
KEGELROLLENLAGER
TAPER ROLLER BEARING
10
2566110
1780-9999
1
PC
O-RING
O-RING SEAL
DISCO DE DISTANCIA 3,0MM RODAMIENTO DE RODILLOS CÓNICOS RODAMIENTO DE RODILLOS CÓNICOS RODAMIENTO DE RODILLOS CÓNICOS ANILLO TOROÏDAL
RONDELLE D'ÉCARTEMENT 3,0MM ROULEMENT À ROULEAUX CONIQUES ROULEMENT À ROULEAUX CONIQUES ROULEMENT À ROULEAUX CONIQUES JOINT TORIQUE
11
2566111
1780-9999
1
PC
DICHTRING
SEALING RING
ANILLO DE JUNTA
BAGUE À LÈVRES
12
2566126
1780-9999
1
PC
HÜLSE
SLEEVE
CASQUILLO
DOUILLE
13
2566114
1780-9999
1
PC
SPRENGRING
RETAINING RING
ARO DE FIJACIÓN
JONC
14
2566130
1780-9999
1
PC
DISTANZSTÜCK
DISTANCE PIECE
PIEZA DISTANCIADORA
PIÈCE INTERCALAIRE
15
2566127
1780-9999
1
PC
FLANSCH
FLANGE
BRIDA
BRIDE
16
2566128
1780-9999
8
PC
SCHRAUBE
SCREW
TORNILLO
VIS
17
2510538
1780-9999
1
PC
O-RING
O-RING SEAL
ANILLO TOROÏDAL
JOINT TORIQUE
Baureihe: Series: Código der serie: Code de série:
H216
Gruppe: Assembly: Grupo: Groupe:
08.30.02 / 01 2566074
Benennung: Designation: Denominación: Dénomination:
ACHSE AXLE EJE ESSIEU
4/19/2018 Seite 209
Baureihe: Series: Código der serie: Code de série:
H216
Gruppe: Assembly: Grupo: Groupe:
08.30.03 / 01 2566075
Benennung: Designation: Denominación: Dénomination:
ACHSE AXLE EJE ESSIEU
4/19/2018 Seite 210
Position Item Posición Position
Teile-Nr. Part No. Referencia Référence
Gültig für Valid for Válido para Valable
Menge Quantity Cantidad Quantité
Einheit Benennung Unit Unidad Unité
Designation
Denominación
Dénomination
1
2201922
1780-9999
1
PC
KEGELRADSATZ
SET OF BEVEL WHEELS
KIT DE RUEDAS CÓNICAS
JEU PIGNONS CONIQUES
4
2202178
1780-9999
2
PC
BREMSINNENLAMELLE
BRAKE DISC INTERNAL
DISCO INTERIOR DEL FRENO
LAMELLE DENT INTÉRIEUR
5
2202180
1780-9999
10
PC
BREMSAUSSENLAMELLE
BRAKE DISC EXTERNAL
DISCO EXTERIOR DEL FRENO
LAMELLE DENT EXTÉRIEUR
6
2202181
1780-9999
8
PC
BREMSINNENLAMELLE
BRAKE DISC INTERNAL
7
2201885
1780-9999
2
PC
KEGELROLLENLAGER
TAPER ROLLER BEARING
8
2202184
1780-9999
2
PC
KUGELLAGER
BALL BEARING
DISCO INTERIOR DEL FRENO RODAMIENTO DE RODILLOS CÓNICOS RODAMIENTO DE BOLAS
LAMELLE DENT INTÉRIEUR ROULEMENT À ROULEAUX CONIQUES ROULEMENT À BILLES
9
2202185
1780-9999
2
PC
SICHERUNGSBLECH
LOCKING SHEET
CHAPA DE SEGURIDAD
TÔLE D'ARRÊT
10
2202144
1780-9999
2
PC
SECHSKANTSCHRAUBE
HEXAGON SCREW
TORNILLO HEXAGONAL
VIS HEXAGONALE
11
2202145
1780-9999
10
PC
SECHSKANTSCHRAUBE
HEXAGON SCREW
TORNILLO HEXAGONAL
VIS HEXAGONALE
12
2201919
1780-9999
1
PC
DIFFERENTIALGEHÄUSE
DIFFERENTIAL CASE
CARCASA DEL DIFERENCIAL
CARTER DU DIFFÉRENTIEL
13
2202186
1780-9999
1
PC
STIFT
PIN
ESPIGA
CHEVILLE
Baureihe: Series: Código der serie: Code de série:
H216
Gruppe: Assembly: Grupo: Groupe:
08.30.03 / 01 2566075
Benennung: Designation: Denominación: Dénomination:
ACHSE AXLE EJE ESSIEU
4/19/2018 Seite 211
Baureihe: Series: Código der serie: Code de série:
H216
Gruppe: Assembly: Grupo: Groupe:
08.30.04 / 01 2566076
Benennung: Designation: Denominación: Dénomination:
ACHSE AXLE EJE ESSIEU
4/19/2018 Seite 212
Position Item Posición Position
Teile-Nr. Part No. Referencia Référence
Gültig für Valid for Válido para Valable
Menge Quantity Cantidad Quantité
Einheit Benennung Unit Unidad Unité
Designation
Denominación
Dénomination
1
2202187
1780-9999
2
PC
WELLE
SHAFT
ARBOL
ARBRE
2
2202188
1780-9999
2
PC
ZAHNBUCHSE
SPLINE BUSH
CASQUILLO DENTADO
DOUILLE DENTÉE
3
2202215
1780-9999
2
PC
ZAHNRAD
TOOTHED WHEEL
PIÑON
PIGNON
4
2202216
1780-9999
6
PC
BREMSINNENLAMELLE
BRAKE DISC INTERNAL
DISCO INTERIOR DEL FRENO
LAMELLE DENT INTÉRIEUR
5
2202217
1780-9999
6
PC
BREMSAUSSENLAMELLE
BRAKE DISC EXTERNAL
DISCO EXTERIOR DEL FRENO
LAMELLE DENT EXTÉRIEUR
6
2202218
1780-9999
2
PC
BREMSAUSSENLAMELLE
BRAKE DISC EXTERNAL
DISCO EXTERIOR DEL FRENO
LAMELLE DENT EXTÉRIEUR
7
2202221
1780-9999
2
PC
EINSTELLSCHEIBENSATZ
ADJUSTING DISC SET
JUEGO DE DISCOS DE AJUSTE
JEU DE DISQUES D'AJUSTAGES
8
2201743
1780-9999
2
PC
O-RING
O-RING SEAL
ANILLO TOROÏDAL
JOINT TORIQUE
9
2510522
1780-9999
2
PC
DICHTUNG
SEALING
JUNTA
JOINT
10
2201746
1780-9999
4
PC
O-RING
O-RING SEAL
ANILLO TOROÏDAL
JOINT TORIQUE
11
2202223
1780-9999
2
PC
BREMSKOLBEN
BRAKE PISTON
PISTÓN DEL FRENO
PISTON DU FREIN
12
2201770
1780-9999
6
PC
DICHTRING
SEALING RING
ANILLO DE JUNTA
BAGUE À LÈVRES
13
2201748
1780-9999
6
PC
O-RING
O-RING SEAL
ANILLO TOROÏDAL
JOINT TORIQUE
14
2202230
1780-9999
6
PC
STIFT
PIN
ESPIGA
CHEVILLE
15
2201749
1780-9999
6
PC
O-RING
O-RING SEAL
ANILLO TOROÏDAL
JOINT TORIQUE
16
2510520
1780-9999
4
PC
FEDERSCHEIBE
SPRING WASHER
DISCO DE RESORTE
RONDELLE ÉLASTIQUE
17
2202234
1780-9999
2
PC
BREMSKOLBEN
BRAKE PISTON
PISTÓN DEL FRENO
PISTON DU FREIN
18
2201763
1780-9999
2
PC
RING
RING
ANILLO
BAGUE
Baureihe: Series: Código der serie: Code de série:
H216
Gruppe: Assembly: Grupo: Groupe:
08.30.04 / 01 2566076
Benennung: Designation: Denominación: Dénomination:
ACHSE AXLE EJE ESSIEU
4/19/2018 Seite 213
Baureihe: Series: Código der serie: Code de série:
H216
Gruppe: Assembly: Grupo: Groupe:
08.30.05 / 01 2566077
Benennung: Designation: Denominación: Dénomination:
ACHSE AXLE EJE ESSIEU
4/19/2018 Seite 214
Position Item Posición Position
Teile-Nr. Part No. Referencia Référence
Gültig für Valid for Válido para Valable
Menge Quantity Cantidad Quantité
Einheit Benennung Unit Unidad Unité
Designation
Denominación
Dénomination
4
2202236
1780-9999
1
PC
RADNABE
WHEEL HUB
CUBO
MOYEU
6
2201764
1780-9999
2
PC
RING
RING
ANILLO
7
2202242
1780-9999
2
PC
HOHLRADTRÄGER
GEAR CARRIER
SOPORTE DE RUEDA INTERIOR
8
2202146
1780-9999
16
PC
SECHSKANTSCHRAUBE
HEXAGON SCREW
TORNILLO HEXAGONAL
BAGUE CAGE ROUE À DENTURE INTÉRIEURE VIS HEXAGONALE
9
2510524
1780-9999
16
PC
BUCHSE
BUSHING
CASQUILLO
DOUILLE
10
2202256
1780-9999
2
PC
ZAHNKRANZ
TOOTHED RING
CORONA DENTADA
COURONNE DENTÉE
11
2539371
1780-9999
2
PC
SCHEIBE
WASHER
ARANDELA
RONDELLE
Baureihe: Series: Código der serie: Code de série:
H216
Gruppe: Assembly: Grupo: Groupe:
08.30.05 / 01 2566077
Benennung: Designation: Denominación: Dénomination:
ACHSE AXLE EJE ESSIEU
4/19/2018 Seite 215
Baureihe: Series: Código der serie: Code de série:
H216
Gruppe: Assembly: Grupo: Groupe:
08.30.06 / 03 2566080
Benennung: Designation: Denominación: Dénomination:
ACHSE AXLE EJE ESSIEU
4/19/2018 Seite 216
Position Item Posición Position
Teile-Nr. Part No. Referencia Référence
Gültig für Valid for Válido para Valable
Menge Quantity Cantidad Quantité
Einheit Benennung Unit Unidad Unité
Designation
Denominación
Dénomination
1
2201994
1780-9999
2
PC
VERSCHLUSSSCHRAUBE
LOCKING SCREW
TORNILLO DE CIERRE
VIS DE FERMETURE
2
214213
1780-9999
4
PC
SENKSCHRAUBE
COUNTERSUNK SCREW
TORNILLO AVELLANADO
3
2566132
1780-9999
2
PC
PLANETENTRÄGER KOMPL.
PLANET CARRIER COMPL.
SOPORTE PLANETARIO COMPL.
4
2510526
1780-9999
6
PC
SCHEIBE
WASHER
ARANDELA
VIS NOYÉE CAGE DE TRANSMISS. PLANÉTAIRE COMPL. RONDELLE
5
2510529
1780-9999
17
PC
NADELSATZ (10PCS)
NEEDLE SET (10PCS)
JUEGO DE AGUJAS (10PCS)
JEU D'AIGUILLES (10PCS)
6
2510532
1780-9999
6
PC
PLANETENRAD
PLANETARY WHEEL
RUEDA PLANETARIA
ROUE PLANÉTAIRE
7
2510535
1780-9999
6
PC
SCHEIBE
WASHER
ARANDELA
RONDELLE
8
2510593
1780-9999
6
PC
SPRENGRING
RETAINING RING
ARO DE FIJACIÓN
JONC
9
2202334
1780-9999
2
PC
WELLE
SHAFT
ARBOL
ARBRE
10
2510583
1780-9999
2
PC
SPRENGRING
RETAINING RING
ARO DE FIJACIÓN
JONC
Baureihe: Series: Código der serie: Code de série:
H216
Gruppe: Assembly: Grupo: Groupe:
08.30.06 / 03 2566080
Benennung: Designation: Denominación: Dénomination:
ACHSE AXLE EJE ESSIEU
4/19/2018 Seite 217
Baureihe: Series: Código der serie: Code de série:
H216
Gruppe: Assembly: Grupo: Groupe:
08.40.00 / 00 2220035
Benennung: Designation: Denominación: Dénomination:
BEREIFUNG TIRE EQUIPMENT NEUMÁTICOS EQUIPEMENT DE PNEUS
4/19/2018 Seite 218
Position Item Posición Position
Teile-Nr. Part No. Referencia Référence
Gültig für Valid for Válido para Valable
Menge Quantity Cantidad Quantité
Einheit Benennung Unit Unidad Unité
Designation
Denominación
Dénomination
1
2146679
1-9999
1
PC
SCHEIBENRAD
DISC WHEEL
LLANTA
JANTE
2
2162416
1-9999
1
PC
PROFILREIFEN
PROFILE TIRES
NEUMÁTICOS PERFILADOS
PNEUS PROFILÉS
3
337757
1-9999
1
PC
REIFENVENTIL
TYRE VALVE
VÁLVULA DE NEUMÁTICO
VALVE DE GONFLEMENT
4
337838
1-9999
75
KG
MAGNESIUM-CHLORID
MAGNESIUM CHLORIDE
CLORURO MAGNÉSICO
CHLORURE DE MAGNÉSIUM
100
2162415
1-9999
2
PC
RAD KOMPL.
WHEEL COMPL.
RUEDA COMPL.
ROUE COMPL.
Baureihe: Series: Código der serie: Code de série:
H216
Gruppe: Assembly: Grupo: Groupe:
08.40.00 / 00 2220035
Benennung: Designation: Denominación: Dénomination:
BEREIFUNG TIRE EQUIPMENT NEUMÁTICOS EQUIPEMENT DE PNEUS
4/19/2018 Seite 219
Baureihe: Series: Código der serie: Code de série:
H216
Gruppe: Assembly: Grupo: Groupe:
08.50.11 / 00 2220037
Benennung: Designation: Denominación: Dénomination:
FAHRANTRIEB OHNE BANDAGENANTRIEB (GLATTBANDAGE) ADVANCE DRIVE WITHOUT DRUM DRIVE (SMOOTH ROLLER DRUM) ACCIONAMIENTO AVANCE S/ ACCIONAM. BANDAJE (BANDAJE LISO) TRANSMISSION SANS ENTRAÎNEMENT DE BANDAGE (BANDAGE LISSE)
4/19/2018 Seite 220
Position Item Posición Position
Teile-Nr. Part No. Referencia Référence
Gültig für Valid for Válido para Valable
Menge Quantity Cantidad Quantité
Einheit Benennung Unit Unidad Unité
Designation
Denominación
Dénomination
3
287199
1-165
2
PC
SAE-FLANSCHHÄLFTE
SAE-FLANGE HALF
MITAD DE LA BRIDA SAE
MOITIÉ DE BRIDE SAE
4
214701
1-165
4
PC
ZYLINDERSCHRAUBE
CHEESE-HEAD SCREW
TORNILLO CILÍNDRICO
VIS À TÊTE CYLINDRIQUE
5
228516
1-165
1
PC
O-RING
O-RING SEAL
ANILLO TOROÏDAL
JOINT TORIQUE
6
1291726
1-165
1
PC
ROHRKRÜMMER
PIPE ELBOW
CODO DEL TUBO
COUDE DE TUBE
8
228516
1-165
2
PC
O-RING
O-RING SEAL
ANILLO TOROÏDAL
JOINT TORIQUE
9
287199
1-165
4
PC
SAE-FLANSCHHÄLFTE
SAE-FLANGE HALF
MITAD DE LA BRIDA SAE
MOITIÉ DE BRIDE SAE
10
214701
1-165
8
PC
ZYLINDERSCHRAUBE
CHEESE-HEAD SCREW
TORNILLO CILÍNDRICO
VIS À TÊTE CYLINDRIQUE
21
1259571
1-165
1
PC
SCHLAUCH
HOSE
MANGUERA
TUYAU FLEXIBLES
24
2200941
1-165
2
PC
HALTER
HOLDER
SOPORTE
SUPPORT
25
313971
1-165
4
PC
SCHELLENHÄLFTE
HALF-CLIP
MEDIA ABRAZADERA
DEMI-COLLIER
26
314056
1-165
2
PC
DECKPLATTE
TOP COVER
PLACA DE RECUBRIMIENTO
PLAQUE DE RECOUVREMENT
27
355224
1-165
4
PC
SECHSKANTSCHRAUBE
HEXAGON SCREW
TORNILLO HEXAGONAL
VIS HEXAGONALE
28
216437
1-165
4
PC
SECHSKANTMUTTER
HEXAGONAL NUT
TUERCA HEXAGONAL
ECROU HEXAGONAL
29
216577
1-165
4
PC
SCHEIBE
WASHER
ARANDELA
RONDELLE
73
213985
1-165
2
PC
SECHSKANTSCHRAUBE
HEXAGON SCREW
TORNILLO HEXAGONAL
VIS HEXAGONALE
74
381543
1-165
2
PC
SCHEIBE
WASHER
ARANDELA
RONDELLE
75
216860
1-165
2
PC
SICHERUNGSSCHEIBE
LOCKING WASHER
DISCO DE SEGURIDAD
RONDELLE D'ARRÊT
76
2062104
1-165
2
PC
SECHSKANTMUTTER
HEXAGONAL NUT
TUERCA HEXAGONAL
ECROU HEXAGONAL
Baureihe: Series: Código der serie: Code de série:
H216
Gruppe: Assembly: Grupo: Groupe:
08.50.11 / 00 2220037
Benennung: Designation: Denominación: Dénomination:
FAHRANTRIEB OHNE BANDAGENANTRIEB (GLATTBANDAGE) ADVANCE DRIVE WITHOUT DRUM DRIVE (SMOOTH ROLLER DRUM) ACCIONAMIENTO AVANCE S/ ACCIONAM. BANDAJE (BANDAJE LISO) TRANSMISSION SANS ENTRAÎNEMENT DE BANDAGE (BANDAGE LISSE)
4/19/2018 Seite 221
Baureihe: Series: Código der serie: Code de série:
H216
Gruppe: Assembly: Grupo: Groupe:
08.50.12 / 00 2220038
Benennung: Designation: Denominación: Dénomination:
FAHRANTRIEB OHNE BANDAGENANTRIEB (GLATTBANDAGE) ADVANCE DRIVE WITHOUT DRUM DRIVE (SMOOTH ROLLER DRUM) ACCIONAMIENTO AVANCE S/ ACCIONAM. BANDAJE (BANDAJE LISO) TRANSMISSION SANS ENTRAÎNEMENT DE BANDAGE (BANDAGE LISSE)
4/19/2018 Seite 222
Position Item Posición Position
Teile-Nr. Part No. Referencia Référence
Gültig für Valid for Válido para Valable
Menge Quantity Cantidad Quantité
Einheit Benennung Unit Unidad Unité
Designation
Denominación
Dénomination
7
2206251
1-165
1
PC
SCHLAUCH
HOSE
MANGUERA
TUYAU FLEXIBLES
8
228516
1-165
2
PC
O-RING
O-RING SEAL
ANILLO TOROÏDAL
JOINT TORIQUE
9
287199
1-165
4
PC
SAE-FLANSCHHÄLFTE
SAE-FLANGE HALF
MITAD DE LA BRIDA SAE
MOITIÉ DE BRIDE SAE
10
214701
1-165
8
PC
ZYLINDERSCHRAUBE
CHEESE-HEAD SCREW
TORNILLO CILÍNDRICO
VIS À TÊTE CYLINDRIQUE
24
2200941
1-165
2
PC
HALTER
HOLDER
SOPORTE
SUPPORT
25
313971
1-165
4
PC
SCHELLENHÄLFTE
HALF-CLIP
MEDIA ABRAZADERA
DEMI-COLLIER
26
314056
1-165
2
PC
DECKPLATTE
TOP COVER
PLACA DE RECUBRIMIENTO
PLAQUE DE RECOUVREMENT
27
355224
1-165
4
PC
SECHSKANTSCHRAUBE
HEXAGON SCREW
TORNILLO HEXAGONAL
VIS HEXAGONALE
28
216437
1-165
4
PC
SECHSKANTMUTTER
HEXAGONAL NUT
TUERCA HEXAGONAL
ECROU HEXAGONAL
29
216577
1-165
4
PC
SCHEIBE
WASHER
ARANDELA
RONDELLE
73
213985
1-165
2
PC
SECHSKANTSCHRAUBE
HEXAGON SCREW
TORNILLO HEXAGONAL
VIS HEXAGONALE
74
381543
1-165
2
PC
SCHEIBE
WASHER
ARANDELA
RONDELLE
75
216860
1-165
2
PC
SICHERUNGSSCHEIBE
LOCKING WASHER
DISCO DE SEGURIDAD
RONDELLE D'ARRÊT
76
2062104
1-165
2
PC
SECHSKANTMUTTER
HEXAGONAL NUT
TUERCA HEXAGONAL
ECROU HEXAGONAL
87
206369
1-165
1
PC
EINSCHRAUBSTUTZEN GERADE
STRAIGHT SCREWED SOCKET
RACOR PARA ENROSCAR RECTO
RACCORD DROIT
88
2145752
1-165
1
PC
SCHLAUCH
HOSE
MANGUERA
TUYAU FLEXIBLES
89
396710
1-165
1
PC
EINSCHRAUBSTUTZEN GERADE
STRAIGHT SCREWED SOCKET
RACOR PARA ENROSCAR RECTO
RACCORD DROIT
110
287199
1-165
2
PC
SAE-FLANSCHHÄLFTE
SAE-FLANGE HALF
MITAD DE LA BRIDA SAE
MOITIÉ DE BRIDE SAE
115
2184269
1-165
1
PC
STUTZEN
SOCKET
RACOR
TUYAU DE RALLONGE
117
2056344
1-165
1
PC
WINKELSTUTZEN EINSTELLBAR
ELBOW ADJUSTABLE
RACOR ANGULAR AJUSTABLE
RACCORD COUDÉ AJUSTABLE
128
228516
1-165
1
PC
O-RING
O-RING SEAL
ANILLO TOROÏDAL
JOINT TORIQUE
129
214701
1-165
4
PC
ZYLINDERSCHRAUBE
CHEESE-HEAD SCREW
TORNILLO CILÍNDRICO
VIS À TÊTE CYLINDRIQUE
Baureihe: Series: Código der serie: Code de série:
H216
Gruppe: Assembly: Grupo: Groupe:
08.50.12 / 00 2220038
Benennung: Designation: Denominación: Dénomination:
FAHRANTRIEB OHNE BANDAGENANTRIEB (GLATTBANDAGE) ADVANCE DRIVE WITHOUT DRUM DRIVE (SMOOTH ROLLER DRUM) ACCIONAMIENTO AVANCE S/ ACCIONAM. BANDAJE (BANDAJE LISO) TRANSMISSION SANS ENTRAÎNEMENT DE BANDAGE (BANDAGE LISSE)
4/19/2018 Seite 223
Baureihe: Series: Código der serie: Code de série:
H216
Gruppe: Assembly: Grupo: Groupe:
08.50.13 / 00 2220041
Benennung: Designation: Denominación: Dénomination:
FAHRANTRIEB OHNE BANDAGENANTRIEB (GLATTBANDAGE) ADVANCE DRIVE WITHOUT DRUM DRIVE (SMOOTH ROLLER DRUM) ACCIONAMIENTO AVANCE S/ ACCIONAM. BANDAJE (BANDAJE LISO) TRANSMISSION SANS ENTRAÎNEMENT DE BANDAGE (BANDAGE LISSE)
4/19/2018 Seite 224
Position Item Posición Position
Teile-Nr. Part No. Referencia Référence
Gültig für Valid for Válido para Valable
Menge Quantity Cantidad Quantité
Einheit Benennung Unit Unidad Unité
Designation
Denominación
Dénomination
90
315702
1-165
1
PC
EINSCHRAUBSTUTZEN GERADE
STRAIGHT SCREWED SOCKET
RACOR PARA ENROSCAR RECTO
RACCORD DROIT
91
327840
1-165
1
PC
SCHLAUCH
HOSE
MANGUERA
TUYAU FLEXIBLES
92
317853
1-165
1
PC
WINKELSTUTZEN EINSTELLBAR
ELBOW ADJUSTABLE
RACOR ANGULAR AJUSTABLE
RACCORD COUDÉ AJUSTABLE
93
327832
1-165
1
PC
EINSCHRAUBSTUTZEN GERADE
STRAIGHT SCREWED SOCKET
RACOR PARA ENROSCAR RECTO
RACCORD DROIT
Baureihe: Series: Código der serie: Code de série:
H216
Gruppe: Assembly: Grupo: Groupe:
08.50.13 / 00 2220041
Benennung: Designation: Denominación: Dénomination:
FAHRANTRIEB OHNE BANDAGENANTRIEB (GLATTBANDAGE) ADVANCE DRIVE WITHOUT DRUM DRIVE (SMOOTH ROLLER DRUM) ACCIONAMIENTO AVANCE S/ ACCIONAM. BANDAJE (BANDAJE LISO) TRANSMISSION SANS ENTRAÎNEMENT DE BANDAGE (BANDAGE LISSE)
4/19/2018 Seite 225
Baureihe: Series: Código der serie: Code de série:
H216
Gruppe: Assembly: Grupo: Groupe:
08.50.11 / 01 2259518
Benennung: Designation: Denominación: Dénomination:
FAHRANTRIEB OHNE BANDAGENANTRIEB (GLATTBANDAGE) ADVANCE DRIVE WITHOUT DRUM DRIVE (SMOOTH ROLLER DRUM) ACCIONAMIENTO AVANCE S/ ACCIONAM. BANDAJE (BANDAJE LISO) TRANSMISSION SANS ENTRAÎNEMENT DE BANDAGE (BANDAGE LISSE)
4/19/2018 Seite 226
Position Item Posición Position
Teile-Nr. Part No. Referencia Référence
Gültig für Valid for Válido para Valable
Menge Quantity Cantidad Quantité
Einheit Benennung Unit Unidad Unité
Designation
Denominación
Dénomination
3
267457
166-9999
2
PC
4
214639
166-9999
4
PC
SAE-FLANSCHHÄLFTE
SAE-FLANGE HALF
MITAD DE LA BRIDA SAE
MOITIÉ DE BRIDE SAE
ZYLINDERSCHRAUBE
CHEESE-HEAD SCREW
TORNILLO CILÍNDRICO
5
267465
166-9999
1
VIS À TÊTE CYLINDRIQUE
PC
O-RING
O-RING SEAL
ANILLO TOROÏDAL
6
354325
166-9999
JOINT TORIQUE
1
PC
STUTZEN
SOCKET
RACOR
8
228516
TUYAU DE RALLONGE
166-9999
2
PC
O-RING
O-RING SEAL
ANILLO TOROÏDAL
JOINT TORIQUE
9
287199
166-9999
4
PC
SAE-FLANSCHHÄLFTE
SAE-FLANGE HALF
MITAD DE LA BRIDA SAE
MOITIÉ DE BRIDE SAE
10
214701
166-9999
8
PC
ZYLINDERSCHRAUBE
CHEESE-HEAD SCREW
TORNILLO CILÍNDRICO
VIS À TÊTE CYLINDRIQUE
12
2141418
166-9999
1
PC
ZWISCHENSTÜCK
INTERMEDIATE PIECE
PIEZA INTERMEDIA
PIÈCE INTERMÉDIAIRE
21
1259571
166-9999
1
PC
SCHLAUCH
HOSE
MANGUERA
TUYAU FLEXIBLES
24
2200941
166-9999
2
PC
HALTER
HOLDER
SOPORTE
SUPPORT
25
313971
166-9999
4
PC
SCHELLENHÄLFTE
HALF-CLIP
MEDIA ABRAZADERA
DEMI-COLLIER
26
314056
166-9999
2
PC
DECKPLATTE
TOP COVER
PLACA DE RECUBRIMIENTO
PLAQUE DE RECOUVREMENT
27
355224
166-9999
4
PC
SECHSKANTSCHRAUBE
HEXAGON SCREW
TORNILLO HEXAGONAL
VIS HEXAGONALE
28
216437
166-9999
4
PC
SECHSKANTMUTTER
HEXAGONAL NUT
TUERCA HEXAGONAL
ECROU HEXAGONAL
29
216577
166-9999
4
PC
SCHEIBE
WASHER
ARANDELA
RONDELLE
73
1278495
166-9999
2
PC
SECHSKANTSCHRAUBE
HEXAGON SCREW
TORNILLO HEXAGONAL
VIS HEXAGONALE
74
381543
166-9999
8
PC
SCHEIBE
WASHER
ARANDELA
RONDELLE
75
216860
166-9999
8
PC
SICHERUNGSSCHEIBE
LOCKING WASHER
DISCO DE SEGURIDAD
RONDELLE D'ARRÊT
76
2062104
166-9999
8
PC
SECHSKANTMUTTER
HEXAGONAL NUT
TUERCA HEXAGONAL
ECROU HEXAGONAL
80
2374573
166-9999
1
PC
BLECH
METAL PLATE
CHAPA
TÔLE
81
388211
166-9999
4
PC
SECHSKANTSCHRAUBE
HEXAGON SCREW
TORNILLO HEXAGONAL
VIS HEXAGONALE
82
2062102
166-9999
4
PC
SECHSKANTMUTTER
HEXAGONAL NUT
TUERCA HEXAGONAL
ECROU HEXAGONAL
83
216607
166-9999
8
PC
SCHEIBE
WASHER
ARANDELA
RONDELLE
96
245313
166-9999
1
PC
VERSCHLUSSSCHRAUBE
LOCKING SCREW
TORNILLO DE CIERRE
VIS DE FERMETURE
Baureihe: Series: Código der serie: Code de série:
H216
Gruppe: Assembly: Grupo: Groupe:
08.50.11 / 01 2259518
Benennung: Designation: Denominación: Dénomination:
FAHRANTRIEB OHNE BANDAGENANTRIEB (GLATTBANDAGE) ADVANCE DRIVE WITHOUT DRUM DRIVE (SMOOTH ROLLER DRUM) ACCIONAMIENTO AVANCE S/ ACCIONAM. BANDAJE (BANDAJE LISO) TRANSMISSION SANS ENTRAÎNEMENT DE BANDAGE (BANDAGE LISSE)
4/19/2018 Seite 227
Baureihe: Series: Código der serie: Code de série:
H216
Gruppe: Assembly: Grupo: Groupe:
08.50.12 / 01 2259520
Benennung: Designation: Denominación: Dénomination:
FAHRANTRIEB OHNE BANDAGENANTRIEB (GLATTBANDAGE) ADVANCE DRIVE WITHOUT DRUM DRIVE (SMOOTH ROLLER DRUM) ACCIONAMIENTO AVANCE S/ ACCIONAM. BANDAJE (BANDAJE LISO) TRANSMISSION SANS ENTRAÎNEMENT DE BANDAGE (BANDAGE LISSE)
4/19/2018 Seite 228
Position Item Posición Position
Teile-Nr. Part No. Referencia Référence
Gültig für Valid for Válido para Valable
Menge Quantity Cantidad Quantité
Einheit Benennung Unit Unidad Unité
Designation
Denominación
Dénomination
7
2206251
166-1779
1
PC
SCHLAUCH
HOSE
MANGUERA
TUYAU FLEXIBLES
7
2372638
1780-9999
1
PC
SCHLAUCH
HOSE
MANGUERA
TUYAU FLEXIBLES
8
228516
166-9999
2
PC
O-RING
O-RING SEAL
ANILLO TOROÏDAL
JOINT TORIQUE
9
287199
166-9999
4
PC
SAE-FLANSCHHÄLFTE
SAE-FLANGE HALF
MITAD DE LA BRIDA SAE
MOITIÉ DE BRIDE SAE
10
214701
166-9999
8
PC
ZYLINDERSCHRAUBE
CHEESE-HEAD SCREW
TORNILLO CILÍNDRICO
VIS À TÊTE CYLINDRIQUE
24
2200941
166-9999
2
PC
HALTER
HOLDER
SOPORTE
SUPPORT
25
313971
166-9999
4
PC
SCHELLENHÄLFTE
HALF-CLIP
MEDIA ABRAZADERA
DEMI-COLLIER
26
314056
166-9999
2
PC
DECKPLATTE
TOP COVER
PLACA DE RECUBRIMIENTO
PLAQUE DE RECOUVREMENT
27
355224
166-9999
4
PC
SECHSKANTSCHRAUBE
HEXAGON SCREW
TORNILLO HEXAGONAL
VIS HEXAGONALE
28
216437
166-9999
4
PC
SECHSKANTMUTTER
HEXAGONAL NUT
TUERCA HEXAGONAL
ECROU HEXAGONAL
29
216577
166-9999
4
PC
SCHEIBE
WASHER
ARANDELA
RONDELLE
73
213985
166-9999
2
PC
SECHSKANTSCHRAUBE
HEXAGON SCREW
TORNILLO HEXAGONAL
VIS HEXAGONALE
74
381543
166-9999
8
PC
SCHEIBE
WASHER
ARANDELA
RONDELLE
75
216860
166-9999
8
PC
SICHERUNGSSCHEIBE
LOCKING WASHER
DISCO DE SEGURIDAD
RONDELLE D'ARRÊT
76
2062104
166-9999
8
PC
SECHSKANTMUTTER
HEXAGONAL NUT
TUERCA HEXAGONAL
ECROU HEXAGONAL
87
317098
166-9999
1
PC
EINSCHRAUBSTUTZEN GERADE
STRAIGHT SCREWED SOCKET
RACOR PARA ENROSCAR RECTO
RACCORD DROIT
88
2145752
166-9999
1
PC
SCHLAUCH
HOSE
MANGUERA
TUYAU FLEXIBLES
89
396710
166-9999
1
PC
EINSCHRAUBSTUTZEN GERADE
STRAIGHT SCREWED SOCKET
RACOR PARA ENROSCAR RECTO
RACCORD DROIT
90
1257900
166-9999
1
PC
VERSCHLUSSSCHRAUBE
LOCKING SCREW
TORNILLO DE CIERRE
VIS DE FERMETURE
95
317837
166-9999
1
PC
WINKELSTUTZEN EINSTELLBAR
ELBOW ADJUSTABLE
RACOR ANGULAR AJUSTABLE
RACCORD COUDÉ AJUSTABLE
110
267457
166-9999
2
PC
SAE-FLANSCHHÄLFTE
SAE-FLANGE HALF
MITAD DE LA BRIDA SAE
MOITIÉ DE BRIDE SAE
115
354325
166-9999
1
PC
STUTZEN
SOCKET
RACOR
TUYAU DE RALLONGE
117
2056344
166-9999
1
PC
WINKELSTUTZEN EINSTELLBAR
ELBOW ADJUSTABLE
RACOR ANGULAR AJUSTABLE
RACCORD COUDÉ AJUSTABLE
128
267465
166-9999
1
PC
O-RING
O-RING SEAL
ANILLO TOROÏDAL
JOINT TORIQUE
129
214639
166-9999
4
PC
ZYLINDERSCHRAUBE
CHEESE-HEAD SCREW
TORNILLO CILÍNDRICO
VIS À TÊTE CYLINDRIQUE
Baureihe: Series: Código der serie: Code de série:
H216
Gruppe: Assembly: Grupo: Groupe:
08.50.12 / 01 2259520
Benennung: Designation: Denominación: Dénomination:
FAHRANTRIEB OHNE BANDAGENANTRIEB (GLATTBANDAGE) ADVANCE DRIVE WITHOUT DRUM DRIVE (SMOOTH ROLLER DRUM) ACCIONAMIENTO AVANCE S/ ACCIONAM. BANDAJE (BANDAJE LISO) TRANSMISSION SANS ENTRAÎNEMENT DE BANDAGE (BANDAGE LISSE)
4/19/2018 Seite 229
Baureihe: Series: Código der serie: Code de série:
H216
Gruppe: Assembly: Grupo: Groupe:
08.50.13 / 01 2259521
Benennung: Designation: Denominación: Dénomination:
FAHRANTRIEB OHNE BANDAGENANTRIEB (GLATTBANDAGE) ADVANCE DRIVE WITHOUT DRUM DRIVE (SMOOTH ROLLER DRUM) ACCIONAMIENTO AVANCE S/ ACCIONAM. BANDAJE (BANDAJE LISO) TRANSMISSION SANS ENTRAÎNEMENT DE BANDAGE (BANDAGE LISSE)
4/19/2018 Seite 230
Position Item Posición Position
Teile-Nr. Part No. Referencia Référence
Gültig für Valid for Válido para Valable
Menge Quantity Cantidad Quantité
90
327832
166-9999
1
PC
91
1236873
166-9999
1
PC
92
317853
166-9999
1
93
327832
166-9999
1
Baureihe: Series: Código der serie: Code de série:
H216
Gruppe: Assembly: Grupo: Groupe:
Einheit Benennung Unit Unidad Unité
Designation
Denominación
Dénomination
EINSCHRAUBSTUTZEN GERADE
STRAIGHT SCREWED SOCKET
RACOR PARA ENROSCAR RECTO
RACCORD DROIT
SCHLAUCH
HOSE
MANGUERA
TUYAU FLEXIBLES
PC
WINKELSTUTZEN EINSTELLBAR
ELBOW ADJUSTABLE
RACOR ANGULAR AJUSTABLE
RACCORD COUDÉ AJUSTABLE
PC
EINSCHRAUBSTUTZEN GERADE
STRAIGHT SCREWED SOCKET
RACOR PARA ENROSCAR RECTO
RACCORD DROIT
08.50.13 / 01 2259521
Benennung: Designation: Denominación: Dénomination:
FAHRANTRIEB OHNE BANDAGENANTRIEB (GLATTBANDAGE) ADVANCE DRIVE WITHOUT DRUM DRIVE (SMOOTH ROLLER DRUM) ACCIONAMIENTO AVANCE S/ ACCIONAM. BANDAJE (BANDAJE LISO) TRANSMISSION SANS ENTRAÎNEMENT DE BANDAGE (BANDAGE LISSE)
4/19/2018 Seite 231
Baureihe: Series: Código der serie: Code de série:
H216
Gruppe: Assembly: Grupo: Groupe:
08.50.21 / 00 2259146
Benennung: Designation: Denominación: Dénomination:
FAHRANTRIEB MIT BANDAGENANTRIEB (GLATTBANDAGE) ADVANCE DRIVE WITH DRUM DRIVE (SMOOTH ROLLER DRUM) ACCIONAMIENTO AVANCE C/ ACCIONAM. BANDAJE (BANDAJE LISO) TRANSMISSION AVEC ENTRAÎNEMENT DE BANDAGE (BANDAGE LISSE)
4/19/2018 Seite 232
Position Item Posición Position
Teile-Nr. Part No. Referencia Référence
Gültig für Valid for Válido para Valable
Menge Quantity Cantidad Quantité
Einheit Benennung Unit Unidad Unité
Designation
Denominación
Dénomination
1
1486586
166-9999
2
PC
ANSCHLUSSBLOCK
CONNECTING BLOCK
BLOQUE DE CONEXIÓN
BLOC DE CONNEXION
2
228516
166-9999
2
PC
O-RING
O-RING SEAL
ANILLO TOROÏDAL
JOINT TORIQUE
3
287199
166-9999
2
PC
SAE-FLANSCHHÄLFTE
SAE-FLANGE HALF
MITAD DE LA BRIDA SAE
MOITIÉ DE BRIDE SAE
4
1268856
166-9999
4
PC
ZYLINDERSCHRAUBE
CHEESE-HEAD SCREW
TORNILLO CILÍNDRICO
VIS À TÊTE CYLINDRIQUE
5
228516
166-9999
1
PC
O-RING
O-RING SEAL
ANILLO TOROÏDAL
JOINT TORIQUE
6
1291726
166-9999
1
PC
ROHRKRÜMMER
PIPE ELBOW
CODO DEL TUBO
COUDE DE TUBE
8
228516
166-9999
2
PC
O-RING
O-RING SEAL
ANILLO TOROÏDAL
JOINT TORIQUE
9
287199
166-9999
4
PC
SAE-FLANSCHHÄLFTE
SAE-FLANGE HALF
MITAD DE LA BRIDA SAE
MOITIÉ DE BRIDE SAE
10
214701
166-9999
8
PC
ZYLINDERSCHRAUBE
CHEESE-HEAD SCREW
TORNILLO CILÍNDRICO
VIS À TÊTE CYLINDRIQUE
12
2141418
166-9999
1
PC
ZWISCHENSTÜCK
INTERMEDIATE PIECE
PIEZA INTERMEDIA
PIÈCE INTERMÉDIAIRE
21
1259571
166-1779
1
PC
SCHLAUCH
HOSE
MANGUERA
TUYAU FLEXIBLES
21
2382752
1780-9999
1
PC
SCHLAUCH
HOSE
MANGUERA
TUYAU FLEXIBLES
24
2200941
166-9999
2
PC
HALTER
HOLDER
SOPORTE
SUPPORT
25
313971
166-9999
4
PC
SCHELLENHÄLFTE
HALF-CLIP
MEDIA ABRAZADERA
DEMI-COLLIER
26
314056
166-9999
2
PC
DECKPLATTE
TOP COVER
PLACA DE RECUBRIMIENTO
PLAQUE DE RECOUVREMENT
27
355224
166-9999
4
PC
SECHSKANTSCHRAUBE
HEXAGON SCREW
TORNILLO HEXAGONAL
VIS HEXAGONALE
28
216437
166-9999
4
PC
SECHSKANTMUTTER
HEXAGONAL NUT
TUERCA HEXAGONAL
ECROU HEXAGONAL
29
216577
166-9999
4
PC
SCHEIBE
WASHER
ARANDELA
RONDELLE
30
1259806
166-9999
1
PC
SCHLAUCH
HOSE
MANGUERA
TUYAU FLEXIBLES
40
389269
166-9999
2
PC
ZWISCHENSTÜCK
INTERMEDIATE PIECE
PIEZA INTERMEDIA
PIÈCE INTERMÉDIAIRE
41
267465
166-9999
2
PC
O-RING
O-RING SEAL
ANILLO TOROÏDAL
JOINT TORIQUE
42
267457
166-9999
4
PC
SAE-FLANSCHHÄLFTE
SAE-FLANGE HALF
MITAD DE LA BRIDA SAE
MOITIÉ DE BRIDE SAE
43
214639
166-9999
8
PC
ZYLINDERSCHRAUBE
CHEESE-HEAD SCREW
TORNILLO CILÍNDRICO
VIS À TÊTE CYLINDRIQUE
73
213985
166-9999
2
PC
SECHSKANTSCHRAUBE
HEXAGON SCREW
TORNILLO HEXAGONAL
VIS HEXAGONALE
74
381543
166-9999
8
PC
SCHEIBE
WASHER
ARANDELA
RONDELLE
75
216860
166-9999
8
PC
SICHERUNGSSCHEIBE
LOCKING WASHER
DISCO DE SEGURIDAD
RONDELLE D'ARRÊT
76
2062104
166-9999
8
PC
SECHSKANTMUTTER
HEXAGONAL NUT
TUERCA HEXAGONAL
ECROU HEXAGONAL
85
1302140
166-9999
1
PC
SCHLAUCH
HOSE
MANGUERA
TUYAU FLEXIBLES
86
396710
166-9999
1
PC
EINSCHRAUBSTUTZEN GERADE
STRAIGHT SCREWED SOCKET
RACOR PARA ENROSCAR RECTO
RACCORD DROIT
96
245313
166-9999
1
PC
VERSCHLUSSSCHRAUBE
LOCKING SCREW
TORNILLO DE CIERRE
VIS DE FERMETURE
Baureihe: Series: Código der serie: Code de série:
H216
Gruppe: Assembly: Grupo: Groupe:
08.50.21 / 00 2259146
Benennung: Designation: Denominación: Dénomination:
FAHRANTRIEB MIT BANDAGENANTRIEB (GLATTBANDAGE) ADVANCE DRIVE WITH DRUM DRIVE (SMOOTH ROLLER DRUM) ACCIONAMIENTO AVANCE C/ ACCIONAM. BANDAJE (BANDAJE LISO) TRANSMISSION AVEC ENTRAÎNEMENT DE BANDAGE (BANDAGE LISSE)
4/19/2018 Seite 233
Baureihe: Series: Código der serie: Code de série:
H216
Gruppe: Assembly: Grupo: Groupe:
08.50.22 / 00 2259147
Benennung: Designation: Denominación: Dénomination:
FAHRANTRIEB MIT BANDAGENANTRIEB (GLATTBANDAGE) ADVANCE DRIVE WITH DRUM DRIVE (SMOOTH ROLLER DRUM) ACCIONAMIENTO AVANCE C/ ACCIONAM. BANDAJE (BANDAJE LISO) TRANSMISSION AVEC ENTRAÎNEMENT DE BANDAGE (BANDAGE LISSE)
4/19/2018 Seite 234
Position Item Posición Position
Teile-Nr. Part No. Referencia Référence
Gültig für Valid for Válido para Valable
Menge Quantity Cantidad Quantité
Einheit Benennung Unit Unidad Unité
Designation
Denominación
Dénomination
1
1486586
166-9999
2
PC
ANSCHLUSSBLOCK
CONNECTING BLOCK
BLOQUE DE CONEXIÓN
BLOC DE CONNEXION
2
228516
166-9999
2
PC
O-RING
O-RING SEAL
ANILLO TOROÏDAL
JOINT TORIQUE
7
1259571
1780-9999
1
PC
SCHLAUCH
HOSE
MANGUERA
TUYAU FLEXIBLES
7
2206251
166-1779
1
PC
SCHLAUCH
HOSE
MANGUERA
TUYAU FLEXIBLES
8
228516
166-9999
2
PC
O-RING
O-RING SEAL
ANILLO TOROÏDAL
JOINT TORIQUE
9
287199
166-9999
4
PC
SAE-FLANSCHHÄLFTE
SAE-FLANGE HALF
MITAD DE LA BRIDA SAE
MOITIÉ DE BRIDE SAE
10
214701
166-9999
8
PC
ZYLINDERSCHRAUBE
CHEESE-HEAD SCREW
TORNILLO CILÍNDRICO
VIS À TÊTE CYLINDRIQUE
24
2200941
166-9999
2
PC
HALTER
HOLDER
SOPORTE
SUPPORT
25
313971
166-9999
4
PC
SCHELLENHÄLFTE
HALF-CLIP
MEDIA ABRAZADERA
DEMI-COLLIER
26
314056
166-9999
2
PC
DECKPLATTE
TOP COVER
PLACA DE RECUBRIMIENTO
PLAQUE DE RECOUVREMENT
27
355224
166-9999
4
PC
SECHSKANTSCHRAUBE
HEXAGON SCREW
TORNILLO HEXAGONAL
VIS HEXAGONALE
28
216437
166-9999
4
PC
SECHSKANTMUTTER
HEXAGONAL NUT
TUERCA HEXAGONAL
ECROU HEXAGONAL
29
216577
166-9999
4
PC
SCHEIBE
WASHER
ARANDELA
RONDELLE
31
1302132
166-9999
1
PC
SCHLAUCH
HOSE
MANGUERA
TUYAU FLEXIBLES
40
389269
166-9999
2
PC
ZWISCHENSTÜCK
INTERMEDIATE PIECE
PIEZA INTERMEDIA
PIÈCE INTERMÉDIAIRE
41
267465
166-9999
2
PC
O-RING
O-RING SEAL
ANILLO TOROÏDAL
JOINT TORIQUE
42
267457
166-9999
4
PC
SAE-FLANSCHHÄLFTE
SAE-FLANGE HALF
MITAD DE LA BRIDA SAE
MOITIÉ DE BRIDE SAE
43
214639
166-9999
8
PC
ZYLINDERSCHRAUBE
CHEESE-HEAD SCREW
TORNILLO CILÍNDRICO
VIS À TÊTE CYLINDRIQUE
73
213985
166-9999
2
PC
SECHSKANTSCHRAUBE
HEXAGON SCREW
TORNILLO HEXAGONAL
VIS HEXAGONALE
74
381543
166-9999
8
PC
SCHEIBE
WASHER
ARANDELA
RONDELLE
75
216860
166-9999
8
PC
SICHERUNGSSCHEIBE
LOCKING WASHER
DISCO DE SEGURIDAD
RONDELLE D'ARRÊT
76
2062104
166-9999
8
PC
SECHSKANTMUTTER
HEXAGONAL NUT
TUERCA HEXAGONAL
ECROU HEXAGONAL
87
317098
166-9999
1
PC
EINSCHRAUBSTUTZEN GERADE
STRAIGHT SCREWED SOCKET
RACOR PARA ENROSCAR RECTO
RACCORD DROIT
88
2145752
166-9999
1
PC
SCHLAUCH
HOSE
MANGUERA
TUYAU FLEXIBLES
89
396710
166-9999
1
PC
EINSCHRAUBSTUTZEN GERADE
STRAIGHT SCREWED SOCKET
RACOR PARA ENROSCAR RECTO
RACCORD DROIT
90
1257900
166-9999
1
PC
VERSCHLUSSSCHRAUBE
LOCKING SCREW
TORNILLO DE CIERRE
VIS DE FERMETURE
95
317837
166-9999
1
PC
WINKELSTUTZEN EINSTELLBAR
ELBOW ADJUSTABLE
RACOR ANGULAR AJUSTABLE
RACCORD COUDÉ AJUSTABLE
110
287199
166-9999
2
PC
SAE-FLANSCHHÄLFTE
SAE-FLANGE HALF
MITAD DE LA BRIDA SAE
MOITIÉ DE BRIDE SAE
115
1291726
166-9999
1
PC
ROHRKRÜMMER
PIPE ELBOW
CODO DEL TUBO
COUDE DE TUBE
128
228516
166-9999
1
PC
O-RING
O-RING SEAL
ANILLO TOROÏDAL
JOINT TORIQUE
129
1268856
166-9999
4
PC
ZYLINDERSCHRAUBE
CHEESE-HEAD SCREW
TORNILLO CILÍNDRICO
VIS À TÊTE CYLINDRIQUE
Baureihe: Series: Código der serie: Code de série:
H216
Gruppe: Assembly: Grupo: Groupe:
08.50.22 / 00 2259147
Benennung: Designation: Denominación: Dénomination:
FAHRANTRIEB MIT BANDAGENANTRIEB (GLATTBANDAGE) ADVANCE DRIVE WITH DRUM DRIVE (SMOOTH ROLLER DRUM) ACCIONAMIENTO AVANCE C/ ACCIONAM. BANDAJE (BANDAJE LISO) TRANSMISSION AVEC ENTRAÎNEMENT DE BANDAGE (BANDAGE LISSE)
4/19/2018 Seite 235
Baureihe: Series: Código der serie: Code de série:
H216
Gruppe: Assembly: Grupo: Groupe:
08.50.23 / 00 2259148
Benennung: Designation: Denominación: Dénomination:
FAHRANTRIEB MIT BANDAGENANTRIEB (GLATTBANDAGE) ADVANCE DRIVE WITH DRUM DRIVE (SMOOTH ROLLER DRUM) ACCIONAMIENTO AVANCE C/ ACCIONAM. BANDAJE (BANDAJE LISO) TRANSMISSION AVEC ENTRAÎNEMENT DE BANDAGE (BANDAGE LISSE)
4/19/2018 Seite 236
Position Item Posición Position
Teile-Nr. Part No. Referencia Référence
Gültig für Valid for Válido para Valable
Menge Quantity Cantidad Quantité
Einheit Benennung Unit Unidad Unité
Designation
Denominación
Dénomination
30
1259806
166-9999
1
PC
SCHLAUCH
HOSE
MANGUERA
TUYAU FLEXIBLES
31
1302132
166-9999
1
PC
SCHLAUCH
HOSE
MANGUERA
TUYAU FLEXIBLES
35
348430
166-9999
2
PC
ROHRKRÜMMER
PIPE ELBOW
CODO DEL TUBO
COUDE DE TUBE
36
267465
166-9999
2
PC
O-RING
O-RING SEAL
ANILLO TOROÏDAL
JOINT TORIQUE
37
267457
166-9999
4
PC
SAE-FLANSCHHÄLFTE
SAE-FLANGE HALF
MITAD DE LA BRIDA SAE
MOITIÉ DE BRIDE SAE
38
1264893
166-9999
8
PC
SICHERUNGSSCHRAUBE
SAFETY SCREW
TORNILLO DE SEGURIDAD
VIS DE FIXATION
50
1418467
166-9999
2
PC
SCHELLENHÄLFTE
HALF-CLIP
MEDIA ABRAZADERA
DEMI-COLLIER
51
488216
166-9999
1
PC
FLACHSTAHL
FLAT STEEL
ACERO PLANO
ACIER PLAT
52
1212710
166-9999
2
PC
SECHSKANTSCHRAUBE
HEXAGON SCREW
TORNILLO HEXAGONAL
VIS HEXAGONALE
53
216607
166-9999
4
PC
SCHEIBE
WASHER
ARANDELA
RONDELLE
54
388220
166-9999
2
PC
SICHERUNGSMUTTER
SAFETY NUT
TUERCA DE SEGURIDAD
CONTRE-ÉCROU
60
1418467
166-9999
2
PC
SCHELLENHÄLFTE
HALF-CLIP
MEDIA ABRAZADERA
DEMI-COLLIER
61
488216
166-9999
1
PC
FLACHSTAHL
FLAT STEEL
ACERO PLANO
ACIER PLAT
62
1212710
166-9999
2
PC
SECHSKANTSCHRAUBE
HEXAGON SCREW
TORNILLO HEXAGONAL
VIS HEXAGONALE
63
216607
166-9999
4
PC
SCHEIBE
WASHER
ARANDELA
RONDELLE
64
388220
166-9999
2
PC
SICHERUNGSMUTTER
SAFETY NUT
TUERCA DE SEGURIDAD
CONTRE-ÉCROU
65
1486861
166-9999
1
PC
BLECH
METAL PLATE
CHAPA
TÔLE
66
213888
166-9999
2
PC
SECHSKANTSCHRAUBE
HEXAGON SCREW
TORNILLO HEXAGONAL
VIS HEXAGONALE
67
216607
166-9999
4
PC
SCHEIBE
WASHER
ARANDELA
RONDELLE
68
388220
166-9999
2
PC
SICHERUNGSMUTTER
SAFETY NUT
TUERCA DE SEGURIDAD
CONTRE-ÉCROU
70
2199813
166-9999
1
PC
HALTER
HOLDER
SOPORTE
SUPPORT
71
388211
166-9999
4
PC
SECHSKANTSCHRAUBE
HEXAGON SCREW
TORNILLO HEXAGONAL
VIS HEXAGONALE
72
388220
166-9999
4
PC
SICHERUNGSMUTTER
SAFETY NUT
TUERCA DE SEGURIDAD
CONTRE-ÉCROU
73
216607
166-9999
8
PC
SCHEIBE
WASHER
ARANDELA
RONDELLE
75
1418467
166-9999
4
PC
SCHELLENHÄLFTE
HALF-CLIP
MEDIA ABRAZADERA
DEMI-COLLIER
76
488216
166-9999
2
PC
FLACHSTAHL
FLAT STEEL
ACERO PLANO
ACIER PLAT
77
1212710
166-9999
4
PC
SECHSKANTSCHRAUBE
HEXAGON SCREW
TORNILLO HEXAGONAL
VIS HEXAGONALE
78
216607
166-9999
4
PC
SCHEIBE
WASHER
ARANDELA
RONDELLE
79
388220
166-9999
4
PC
SICHERUNGSMUTTER
SAFETY NUT
TUERCA DE SEGURIDAD
CONTRE-ÉCROU
83
317098
166-9999
1
PC
EINSCHRAUBSTUTZEN GERADE
STRAIGHT SCREWED SOCKET
RACOR PARA ENROSCAR RECTO
RACCORD DROIT
84
317837
166-9999
1
PC
WINKELSTUTZEN EINSTELLBAR
ELBOW ADJUSTABLE
RACOR ANGULAR AJUSTABLE
RACCORD COUDÉ AJUSTABLE
85
1302140
166-9999
1
PC
SCHLAUCH
HOSE
MANGUERA
TUYAU FLEXIBLES
Baureihe: Series: Código der serie: Code de série:
H216
Gruppe: Assembly: Grupo: Groupe:
08.50.23 / 00 2259148
Benennung: Designation: Denominación: Dénomination:
FAHRANTRIEB MIT BANDAGENANTRIEB (GLATTBANDAGE) ADVANCE DRIVE WITH DRUM DRIVE (SMOOTH ROLLER DRUM) ACCIONAMIENTO AVANCE C/ ACCIONAM. BANDAJE (BANDAJE LISO) TRANSMISSION AVEC ENTRAÎNEMENT DE BANDAGE (BANDAGE LISSE)
4/19/2018 Seite 237
Baureihe: Series: Código der serie: Code de série:
H216
Gruppe: Assembly: Grupo: Groupe:
08.50.24 / 00 2259149
Benennung: Designation: Denominación: Dénomination:
FAHRANTRIEB MIT BANDAGENANTRIEB (GLATTBANDAGE) ADVANCE DRIVE WITH DRUM DRIVE (SMOOTH ROLLER DRUM) ACCIONAMIENTO AVANCE C/ ACCIONAM. BANDAJE (BANDAJE LISO) TRANSMISSION AVEC ENTRAÎNEMENT DE BANDAGE (BANDAGE LISSE)
4/19/2018 Seite 238
Position Item Posición Position
Teile-Nr. Part No. Referencia Référence
Gültig für Valid for Válido para Valable
Menge Quantity Cantidad Quantité
90
315702
166-9999
1
PC
91
1236873
166-9999
1
PC
92
317853
166-9999
1
93
327832
166-9999
1
Baureihe: Series: Código der serie: Code de série:
H216
Gruppe: Assembly: Grupo: Groupe:
Einheit Benennung Unit Unidad Unité
Designation
Denominación
Dénomination
EINSCHRAUBSTUTZEN GERADE
STRAIGHT SCREWED SOCKET
RACOR PARA ENROSCAR RECTO
RACCORD DROIT
SCHLAUCH
HOSE
MANGUERA
TUYAU FLEXIBLES
PC
WINKELSTUTZEN EINSTELLBAR
ELBOW ADJUSTABLE
RACOR ANGULAR AJUSTABLE
RACCORD COUDÉ AJUSTABLE
PC
EINSCHRAUBSTUTZEN GERADE
STRAIGHT SCREWED SOCKET
RACOR PARA ENROSCAR RECTO
RACCORD DROIT
08.50.24 / 00 2259149
Benennung: Designation: Denominación: Dénomination:
FAHRANTRIEB MIT BANDAGENANTRIEB (GLATTBANDAGE) ADVANCE DRIVE WITH DRUM DRIVE (SMOOTH ROLLER DRUM) ACCIONAMIENTO AVANCE C/ ACCIONAM. BANDAJE (BANDAJE LISO) TRANSMISSION AVEC ENTRAÎNEMENT DE BANDAGE (BANDAGE LISSE)
4/19/2018 Seite 239
Baureihe: Series: Código der serie: Code de série:
H216
Gruppe: Assembly: Grupo: Groupe:
08.51.01 / 00 2220042
Benennung: Designation: Denominación: Dénomination:
FAHRSCHALTUNG DRIVE SHIFTING MANDO DE CONDUCCIÓN COMMANDE TRANSLATION
4/19/2018 Seite 240
Position Item Posición Position
Teile-Nr. Part No. Referencia Référence
Gültig für Valid for Válido para Valable
Menge Quantity Cantidad Quantité
Einheit Benennung Unit Unidad Unité
Designation
Denominación
Dénomination
HAND LEVER W. ACTUATING CABLE COMPL. HAND LEVER W. ACTUATING CABLE COMPL. HAND LEVER W. ACTUATING CABLE BELLOWS
PALANCA MAN. CON CABLE ACCION. COMPL. PALANCA MAN. CON CABLE ACCION. COMPL. PALANCA MAN. CON CABLE ACCION. FUELLE
LEVIER À MAIN AV. CÂBLE D'ACT. COMPL. LEVIER À MAIN AV. CÂBLE D'ACT. COMPL.
1
2171419
1-385
1
PC
1
2366264
386-1497
1
PC
1
2536942
1498-9999
1
PC
1.01
2201659
1-9999
1
PC
HANDHEBEL MIT BETÄTIGUNGSZUG KOMPL. HANDHEBEL MIT BETÄTIGUNGSZUG KOMPL. HANDHEBEL MIT BETÄTIGUNGSZUG FALTENBALG
1.02
2201649
1-385
1
PC
SCHALTER
SWITCH
INTERRUPTOR
INTERRUPTEUR
1.02
2362561
386-9999
1
PC
SCHALTER
SWITCH
INTERRUPTOR
INTERRUPTEUR
1.03
2201651
1-9999
1
PC
NÄHERUNGSSCHALTER
PROXIMITY SWITCH
INTERRUPTOR DE PROXIMIDAD
COMMUTATEUR DE PROXIMITÉ
3
1210076
1-9999
4
PC
ZYLINDERSCHRAUBE
CHEESE-HEAD SCREW
TORNILLO CILÍNDRICO
VIS À TÊTE CYLINDRIQUE
4
216577
1-9999
4
PC
SCHEIBE
WASHER
ARANDELA
10
2254190
1-9999
0,43
M
SCHUTZSCHLAUCH
WIRE PROTECTING SLEEVE
MAGUERA DE PROTECCIÓN
RONDELLE REVÊTEMENT EXTÉRIEUR DU CÂBLE
Baureihe: Series: Código der serie: Code de série:
H216
Gruppe: Assembly: Grupo: Groupe:
08.51.01 / 00 2220042
Benennung: Designation: Denominación: Dénomination:
FAHRSCHALTUNG DRIVE SHIFTING MANDO DE CONDUCCIÓN COMMANDE TRANSLATION
LEVIER À MAIN AV. CÂBLE D'ACT. TUYAU ACCORDÉON
4/19/2018 Seite 241
Baureihe: Series: Código der serie: Code de série:
H216
Gruppe: Assembly: Grupo: Groupe:
08.51.12 / 00 2259634
Benennung: Designation: Denominación: Dénomination:
FAHRSCHALTUNG VERSION OHNE BANDAGENANTRIEB DRIVE SHIFTING VERSION WITHOUT DRUM DRIVE MANDO DE CONDUCCIÓN VERSIÓN S/ ACCIONAM. BANDAJE COMMANDE TRANSLATION VERSION SANS COMMANDE DE BILLE
4/19/2018 Seite 242
Position Item Posición Position
Teile-Nr. Part No. Referencia Référence
Gültig für Valid for Válido para Valable
Menge Quantity Cantidad Quantité
Einheit Benennung Unit Unidad Unité
Designation
Denominación
Dénomination
1.04
2201652
1-385
1
PC
BETÄTIGUNGSZUG
ACTUATING CABLE
CABLE DE ACCIONAMIENTO
CÂBLE D'ACTIONNEMENT
1.04
2362563
386-9999
1
PC
BETÄTIGUNGSZUG
ACTUATING CABLE
CABLE DE ACCIONAMIENTO
CÂBLE D'ACTIONNEMENT
1.05
2046575
1-385
1
PC
WINKELGELENK
ANGLE JOINT
ARTICULACIÓN ANGULAR
ROTULE
1.05
2414306
386-9999
1
PC
WINKELGELENK
ANGLE JOINT
ARTICULACIÓN ANGULAR
ROTULE
55
2230718
1-9999
1
PC
BLECH
METAL PLATE
CHAPA
TÔLE
57
252980
1-9999
2
PC
SECHSKANTSCHRAUBE
HEXAGON SCREW
TORNILLO HEXAGONAL
VIS HEXAGONALE
58
276243
1-9999
2
PC
SICHERUNGSSCHEIBE
LOCKING WASHER
DISCO DE SEGURIDAD
RONDELLE D'ARRÊT
Baureihe: Series: Código der serie: Code de série:
H216
Gruppe: Assembly: Grupo: Groupe:
08.51.12 / 00 2259634
Benennung: Designation: Denominación: Dénomination:
FAHRSCHALTUNG VERSION OHNE BANDAGENANTRIEB DRIVE SHIFTING VERSION WITHOUT DRUM DRIVE MANDO DE CONDUCCIÓN VERSIÓN S/ ACCIONAM. BANDAJE COMMANDE TRANSLATION VERSION SANS COMMANDE DE BILLE
4/19/2018 Seite 243
Baureihe: Series: Código der serie: Code de série:
H216
Gruppe: Assembly: Grupo: Groupe:
08.51.22 / 00 2220043
Benennung: Designation: Denominación: Dénomination:
FAHRSCHALTUNG VERSION MIT BANDAGENANTRIEB DRIVE SHIFTING VERSION WITH DRUM DRIVE MANDO DE CONDUCCIÓN VERSIÓN C/ ACCIONAM. BANDAJE COMMANDE TRANSLATION VERSION AVEC COMMANDE DE BILLE
4/19/2018 Seite 244
Position Item Posición Position
Teile-Nr. Part No. Referencia Référence
Gültig für Valid for Válido para Valable
Menge Quantity Cantidad Quantité
Einheit Benennung Unit Unidad Unité
Designation
Denominación
Dénomination
1.04
2201652
166-385
1
PC
BETÄTIGUNGSZUG
ACTUATING CABLE
CABLE DE ACCIONAMIENTO
CÂBLE D'ACTIONNEMENT
1.04
2362563
386-9999
1
PC
BETÄTIGUNGSZUG
ACTUATING CABLE
CABLE DE ACCIONAMIENTO
CÂBLE D'ACTIONNEMENT
1.05
2046575
166-385
1
PC
WINKELGELENK
ANGLE JOINT
ARTICULACIÓN ANGULAR
ROTULE
1.05
2414306
386-9999
1
PC
WINKELGELENK
ANGLE JOINT
ARTICULACIÓN ANGULAR
ROTULE
55
2170351
166-9999
1
PC
HALTER
HOLDER
SOPORTE
SUPPORT
57
2119450
166-9999
2
PC
SECHSKANTSCHRAUBE
HEXAGON SCREW
TORNILLO HEXAGONAL
VIS HEXAGONALE
58
276243
166-9999
2
PC
SICHERUNGSSCHEIBE
LOCKING WASHER
DISCO DE SEGURIDAD
RONDELLE D'ARRÊT
Baureihe: Series: Código der serie: Code de série:
H216
Gruppe: Assembly: Grupo: Groupe:
08.51.22 / 00 2220043
Benennung: Designation: Denominación: Dénomination:
FAHRSCHALTUNG VERSION MIT BANDAGENANTRIEB DRIVE SHIFTING VERSION WITH DRUM DRIVE MANDO DE CONDUCCIÓN VERSIÓN C/ ACCIONAM. BANDAJE COMMANDE TRANSLATION VERSION AVEC COMMANDE DE BILLE
4/19/2018 Seite 245
Baureihe: Series: Código der serie: Code de série:
H216
Gruppe: Assembly: Grupo: Groupe:
08.53.11 / 00 2259733
Benennung: Designation: Denominación: Dénomination:
BREMSHYDRAULIK VERSION OHNE BANDAGENANTRIEB BRAKE HYDRAULICS VERSION WITHOUT DRUM DRIVE HIDRÁULICA DE FRENO VERSIÓN S/ ACCIONAM. BANDAJE HYDRAULIQUE DE FREINAGE VERSION SANS COMMANDE DE BILLE
4/19/2018 Seite 246
Position Item Posición Position
Gültig für Valid for Válido para Valable
Menge Quantity Cantidad Quantité
1301020
1-9999
1
PC
DRUCKSCHALTER, PARKBREMSE
6
317098
1-9999
1
PC
7
2206262
1-9999
1
PC
9
317608
1-9999
1
PC
10
350648
1-9999
1
20
2126474
1-9999
21
317160
1-9999
5
Teile-Nr. Part No. Referencia Référence
Baureihe: Series: Código der serie: Code de série:
H216
Designation
Denominación
Dénomination
EINSCHRAUBSTUTZEN GERADE
PRESSURE SWITCH, PARKING BRAKE STRAIGHT SCREWED SOCKET
INTERRUPTOR PRESIÓN, FRENO EST RACOR PARA ENROSCAR RECTO
INTERRUPTEUR DE PRESSION, FREI RACCORD DROIT
SCHLAUCH
HOSE
MANGUERA
TUYAU FLEXIBLES
REDUZIEREINSATZ
REDUCING INSERT
REDUCTOR
RÉDUCTEUR
PC
WINKELSTUTZEN EINSTELLBAR
ELBOW ADJUSTABLE
RACOR ANGULAR AJUSTABLE
RACCORD COUDÉ AJUSTABLE
1
PC
WINKELSTUTZEN EINSTELLBAR
ELBOW ADJUSTABLE
RACOR ANGULAR AJUSTABLE
RACCORD COUDÉ AJUSTABLE
1
PC
EINSCHRAUBSTUTZEN GERADE
STRAIGHT SCREWED SOCKET
RACOR PARA ENROSCAR RECTO
RACCORD DROIT
Gruppe: Assembly: Grupo: Groupe:
Einheit Benennung Unit Unidad Unité
08.53.11 / 00 2259733
Benennung: Designation: Denominación: Dénomination:
BREMSHYDRAULIK VERSION OHNE BANDAGENANTRIEB BRAKE HYDRAULICS VERSION WITHOUT DRUM DRIVE HIDRÁULICA DE FRENO VERSIÓN S/ ACCIONAM. BANDAJE HYDRAULIQUE DE FREINAGE VERSION SANS COMMANDE DE BILLE
4/19/2018 Seite 247
Baureihe: Series: Código der serie: Code de série:
H216
Gruppe: Assembly: Grupo: Groupe:
08.53.12 / 00 2259732
Benennung: Designation: Denominación: Dénomination:
BREMSHYDRAULIK VERSION OHNE BANDAGENANTRIEB BRAKE HYDRAULICS VERSION WITHOUT DRUM DRIVE HIDRÁULICA DE FRENO VERSIÓN S/ ACCIONAM. BANDAJE HYDRAULIQUE DE FREINAGE VERSION SANS COMMANDE DE BILLE
4/19/2018 Seite 248
Position Item Posición Position
Teile-Nr. Part No. Referencia Référence
Gültig für Valid for Válido para Valable
Menge Quantity Cantidad Quantité
Einheit Benennung Unit Unidad Unité
Designation
Denominación
Dénomination
12
2028715
1-9999
1
PC
SCHLAUCH
HOSE
MANGUERA
TUYAU FLEXIBLES
13
365114
1-9999
2
PC
EINSCHRAUBSTUTZEN GERADE
STRAIGHT SCREWED SOCKET
RACOR PARA ENROSCAR RECTO
RACCORD DROIT
17
2028715
1-9999
1
PC
SCHLAUCH
HOSE
MANGUERA
TUYAU FLEXIBLES
30
293423
1-9999
2
PC
EINSCHRAUBSTUTZEN GERADE
STRAIGHT SCREWED SOCKET
RACOR PARA ENROSCAR RECTO
RACCORD DROIT
35
1301632
1-9999
2
PC
VERSCHLUSSSCHRAUBE
LOCKING SCREW
TORNILLO DE CIERRE
VIS DE FERMETURE
Baureihe: Series: Código der serie: Code de série:
H216
Gruppe: Assembly: Grupo: Groupe:
08.53.12 / 00 2259732
Benennung: Designation: Denominación: Dénomination:
BREMSHYDRAULIK VERSION OHNE BANDAGENANTRIEB BRAKE HYDRAULICS VERSION WITHOUT DRUM DRIVE HIDRÁULICA DE FRENO VERSIÓN S/ ACCIONAM. BANDAJE HYDRAULIQUE DE FREINAGE VERSION SANS COMMANDE DE BILLE
4/19/2018 Seite 249
Baureihe: Series: Código der serie: Code de série:
H216
Gruppe: Assembly: Grupo: Groupe:
08.53.21 / 00 2259731
Benennung: Designation: Denominación: Dénomination:
BREMSHYDRAULIK VERSION MIT BANDAGENANTRIEB BRAKE HYDRAULICS VERSION WITH DRUM DRIVE HIDRÁULICA DE FRENO VERSIÓN C/ ACCIONAM. BANDAJE HYDRAULIQUE DE FREINAGE VERSION AVEC COMMANDE DE BILLE
4/19/2018 Seite 250
Position Item Posición Position
Teile-Nr. Part No. Referencia Référence
Gültig für Valid for Válido para Valable
Menge Quantity Cantidad Quantité
Einheit Benennung Unit Unidad Unité
Designation
Denominación
Dénomination
INTERRUPTOR PRESIÓN, FRENO EST RACOR PARA ENROSCAR RECTO
INTERRUPTEUR DE PRESSION, FREI RACCORD DROIT
5
1301020
166-750
1
PC
DRUCKSCHALTER, PARKBREMSE
6
1249908
166-750
1
PC
EINSCHRAUBSTUTZEN GERADE
PRESSURE SWITCH, PARKING BRAKE STRAIGHT SCREWED SOCKET
7
2206262
166-750
1
PC
SCHLAUCH
HOSE
MANGUERA
TUYAU FLEXIBLES
20
2126474
166-750
1
PC
WINKELSTUTZEN EINSTELLBAR
ELBOW ADJUSTABLE
RACOR ANGULAR AJUSTABLE
RACCORD COUDÉ AJUSTABLE
21
317160
166-750
1
PC
EINSCHRAUBSTUTZEN GERADE
STRAIGHT SCREWED SOCKET
RACOR PARA ENROSCAR RECTO
RACCORD DROIT
Baureihe: Series: Código der serie: Code de série:
H216
Gruppe: Assembly: Grupo: Groupe:
08.53.21 / 00 2259731
Benennung: Designation: Denominación: Dénomination:
BREMSHYDRAULIK VERSION MIT BANDAGENANTRIEB BRAKE HYDRAULICS VERSION WITH DRUM DRIVE HIDRÁULICA DE FRENO VERSIÓN C/ ACCIONAM. BANDAJE HYDRAULIQUE DE FREINAGE VERSION AVEC COMMANDE DE BILLE
4/19/2018 Seite 251
Baureihe: Series: Código der serie: Code de série:
H216
Gruppe: Assembly: Grupo: Groupe:
08.53.22 / 00 2259879
Benennung: Designation: Denominación: Dénomination:
BREMSHYDRAULIK VERSION MIT BANDAGENANTRIEB BRAKE HYDRAULICS VERSION WITH DRUM DRIVE HIDRÁULICA DE FRENO VERSIÓN C/ ACCIONAM. BANDAJE HYDRAULIQUE DE FREINAGE VERSION AVEC COMMANDE DE BILLE
4/19/2018 Seite 252
Position Item Posición Position
Teile-Nr. Part No. Referencia Référence
Gültig für Valid for Válido para Valable
Menge Quantity Cantidad Quantité
Einheit Benennung Unit Unidad Unité
Designation
Denominación
Dénomination
12
2028715
166-750
1
PC
SCHLAUCH
HOSE
MANGUERA
TUYAU FLEXIBLES
13
365114
166-750
2
PC
EINSCHRAUBSTUTZEN GERADE
STRAIGHT SCREWED SOCKET
RACOR PARA ENROSCAR RECTO
RACCORD DROIT
17
2028715
166-750
1
PC
SCHLAUCH
HOSE
MANGUERA
TUYAU FLEXIBLES
30
293423
166-750
2
PC
EINSCHRAUBSTUTZEN GERADE
STRAIGHT SCREWED SOCKET
RACOR PARA ENROSCAR RECTO
RACCORD DROIT
35
1301632
166-750
2
PC
VERSCHLUSSSCHRAUBE
LOCKING SCREW
TORNILLO DE CIERRE
VIS DE FERMETURE
Baureihe: Series: Código der serie: Code de série:
H216
Gruppe: Assembly: Grupo: Groupe:
08.53.22 / 00 2259879
Benennung: Designation: Denominación: Dénomination:
BREMSHYDRAULIK VERSION MIT BANDAGENANTRIEB BRAKE HYDRAULICS VERSION WITH DRUM DRIVE HIDRÁULICA DE FRENO VERSIÓN C/ ACCIONAM. BANDAJE HYDRAULIQUE DE FREINAGE VERSION AVEC COMMANDE DE BILLE
4/19/2018 Seite 253
Baureihe: Series: Código der serie: Code de série:
H216
Gruppe: Assembly: Grupo: Groupe:
08.53.23 / 00 2259735
Benennung: Designation: Denominación: Dénomination:
BREMSHYDRAULIK VERSION MIT BANDAGENANTRIEB BRAKE HYDRAULICS VERSION WITH DRUM DRIVE HIDRÁULICA DE FRENO VERSIÓN C/ ACCIONAM. BANDAJE HYDRAULIQUE DE FREINAGE VERSION AVEC COMMANDE DE BILLE
4/19/2018 Seite 254
Position Item Posición Position
Teile-Nr. Part No. Referencia Référence
Gültig für Valid for Válido para Valable
Menge Quantity Cantidad Quantité
Einheit Benennung Unit Unidad Unité
Designation
Denominación
Dénomination
1
2233404
166-750
1
PC
HANDPUMPE
MANUAL PUMP
BOMBA MANUAL
POMPE À MAIN
2
314080
166-750
2
PC
SECHSKANTSCHRAUBE
HEXAGON SCREW
TORNILLO HEXAGONAL
VIS HEXAGONALE
3
350389
166-750
2
PC
SCHEIBE
WASHER
ARANDELA
RONDELLE
6
397601
166-750
1
PC
EINSCHRAUBSTUTZEN GERADE
STRAIGHT SCREWED SOCKET
RACOR PARA ENROSCAR RECTO
RACCORD DROIT
7
396575
166-750
1
PC
WINKELSTUTZEN EINSTELLBAR
ELBOW ADJUSTABLE
RACOR ANGULAR AJUSTABLE
RACCORD COUDÉ AJUSTABLE
8
2199466
166-750
1
PC
EINSCHRAUBSTUTZEN GERADE
STRAIGHT SCREWED SOCKET
RACOR PARA ENROSCAR RECTO
RACCORD DROIT
10
2233410
166-750
1
PC
VENTIL
VALVE
VÁLVULA
VALVE
11
397601
166-750
1
PC
EINSCHRAUBSTUTZEN GERADE
STRAIGHT SCREWED SOCKET
RACOR PARA ENROSCAR RECTO
RACCORD DROIT
12
1234803
166-750
1
PC
SCHLAUCH
HOSE
MANGUERA
TUYAU FLEXIBLES
15
397601
166-750
1
PC
EINSCHRAUBSTUTZEN GERADE
STRAIGHT SCREWED SOCKET
RACOR PARA ENROSCAR RECTO
RACCORD DROIT
20
317160
166-750
1
PC
EINSCHRAUBSTUTZEN GERADE
STRAIGHT SCREWED SOCKET
RACOR PARA ENROSCAR RECTO
RACCORD DROIT
25
2234051
166-750
1
PC
SCHLAUCH
HOSE
MANGUERA
TUYAU FLEXIBLES
30
1241796
166-750
1
PC
SCHLAUCH
HOSE
MANGUERA
TUYAU FLEXIBLES
31
2173323
166-750
1
PC
EINSCHRAUBSTUTZEN GERADE
STRAIGHT SCREWED SOCKET
RACOR PARA ENROSCAR RECTO
RACCORD DROIT
Baureihe: Series: Código der serie: Code de série:
H216
Gruppe: Assembly: Grupo: Groupe:
08.53.23 / 00 2259735
Benennung: Designation: Denominación: Dénomination:
BREMSHYDRAULIK VERSION MIT BANDAGENANTRIEB BRAKE HYDRAULICS VERSION WITH DRUM DRIVE HIDRÁULICA DE FRENO VERSIÓN C/ ACCIONAM. BANDAJE HYDRAULIQUE DE FREINAGE VERSION AVEC COMMANDE DE BILLE
4/19/2018 Seite 255
Baureihe: Series: Código der serie: Code de série:
H216
Gruppe: Assembly: Grupo: Groupe:
08.53.21 / 01 2456497
Benennung: Designation: Denominación: Dénomination:
BREMSHYDRAULIK VERSION MIT BANDAGENANTRIEB BRAKE HYDRAULICS VERSION WITH DRUM DRIVE HIDRÁULICA DE FRENO VERSIÓN C/ ACCIONAM. BANDAJE HYDRAULIQUE DE FREINAGE VERSION AVEC COMMANDE DE BILLE
4/19/2018 Seite 256
Position Item Posición Position
Teile-Nr. Part No. Referencia Référence
Gültig für Valid for Válido para Valable
Menge Quantity Cantidad Quantité
Einheit Benennung Unit Unidad Unité
Designation
Denominación
Dénomination
INTERRUPTOR PRESIÓN, FRENO EST MANGUERA
INTERRUPTEUR DE PRESSION, FREI TUYAU FLEXIBLES
9
2206262
751-9999
1
PC
SCHLAUCH
PRESSURE SWITCH, PARKING BRAKE HOSE
21
317160
751-9999
1
PC
EINSCHRAUBSTUTZEN GERADE
STRAIGHT SCREWED SOCKET
RACOR PARA ENROSCAR RECTO
RACCORD DROIT
33
1249908
751-9999
1
PC
EINSCHRAUBSTUTZEN GERADE
STRAIGHT SCREWED SOCKET
RACOR PARA ENROSCAR RECTO
RACCORD DROIT
5
1301020
751-9999
1
PC
DRUCKSCHALTER, PARKBREMSE
Baureihe: Series: Código der serie: Code de série:
H216
Gruppe: Assembly: Grupo: Groupe:
08.53.21 / 01 2456497
Benennung: Designation: Denominación: Dénomination:
BREMSHYDRAULIK VERSION MIT BANDAGENANTRIEB BRAKE HYDRAULICS VERSION WITH DRUM DRIVE HIDRÁULICA DE FRENO VERSIÓN C/ ACCIONAM. BANDAJE HYDRAULIQUE DE FREINAGE VERSION AVEC COMMANDE DE BILLE
4/19/2018 Seite 257
Baureihe: Series: Código der serie: Code de série:
H216
Gruppe: Assembly: Grupo: Groupe:
08.53.22 / 01 2456499
Benennung: Designation: Denominación: Dénomination:
BREMSHYDRAULIK VERSION MIT BANDAGENANTRIEB BRAKE HYDRAULICS VERSION WITH DRUM DRIVE HIDRÁULICA DE FRENO VERSIÓN C/ ACCIONAM. BANDAJE HYDRAULIQUE DE FREINAGE VERSION AVEC COMMANDE DE BILLE
4/19/2018 Seite 258
Position Item Posición Position
Teile-Nr. Part No. Referencia Référence
Gültig für Valid for Válido para Valable
Menge Quantity Cantidad Quantité
Designation
Denominación
Dénomination
13
365114
751-9999
2
PC
17
2400880
751-9999
1
PC
EINSCHRAUBSTUTZEN GERADE
STRAIGHT SCREWED SOCKET
RACOR PARA ENROSCAR RECTO
RACCORD DROIT
SCHLAUCH
HOSE
MANGUERA
24
2252868
751-9999
1
TUYAU FLEXIBLES
PC
SCHLAUCH
HOSE
MANGUERA
28
1273078
751-9999
TUYAU FLEXIBLES
2
PC
VERSCHLUSSSCHRAUBE
LOCKING SCREW
TORNILLO DE CIERRE
32
1301632
VIS DE FERMETURE
751-9999
2
PC
VERSCHLUSSSCHRAUBE
LOCKING SCREW
TORNILLO DE CIERRE
VIS DE FERMETURE
35 37
2149859
751-9999
1
PC
WINKELSTUTZEN EINSTELLBAR
ELBOW ADJUSTABLE
RACOR ANGULAR AJUSTABLE
RACCORD COUDÉ AJUSTABLE
1263110
751-9999
1
PC
WINKELSTUTZEN EINSTELLBAR
ELBOW ADJUSTABLE
RACOR ANGULAR AJUSTABLE
RACCORD COUDÉ AJUSTABLE
Baureihe: Series: Código der serie: Code de série:
H216
Gruppe: Assembly: Grupo: Groupe:
Einheit Benennung Unit Unidad Unité
08.53.22 / 01 2456499
Benennung: Designation: Denominación: Dénomination:
BREMSHYDRAULIK VERSION MIT BANDAGENANTRIEB BRAKE HYDRAULICS VERSION WITH DRUM DRIVE HIDRÁULICA DE FRENO VERSIÓN C/ ACCIONAM. BANDAJE HYDRAULIQUE DE FREINAGE VERSION AVEC COMMANDE DE BILLE
4/19/2018 Seite 259
Baureihe: Series: Código der serie: Code de série:
H216
Gruppe: Assembly: Grupo: Groupe:
08.53.23 / 01 2456501
Benennung: Designation: Denominación: Dénomination:
BREMSHYDRAULIK VERSION MIT BANDAGENANTRIEB BRAKE HYDRAULICS VERSION WITH DRUM DRIVE HIDRÁULICA DE FRENO VERSIÓN C/ ACCIONAM. BANDAJE HYDRAULIQUE DE FREINAGE VERSION AVEC COMMANDE DE BILLE
4/19/2018 Seite 260
Position Item Posición Position
Teile-Nr. Part No. Referencia Référence
Gültig für Valid for Válido para Valable
Menge Quantity Cantidad Quantité
Einheit Benennung Unit Unidad Unité
Designation
Denominación
Dénomination
1
2233404
751-9999
1
PC
HANDPUMPE
MANUAL PUMP
BOMBA MANUAL
POMPE À MAIN
2
314080
751-9999
2
PC
SECHSKANTSCHRAUBE
HEXAGON SCREW
TORNILLO HEXAGONAL
VIS HEXAGONALE
3
350389
751-9999
2
PC
SCHEIBE
WASHER
ARANDELA
RONDELLE
6
397601
751-9999
1
PC
EINSCHRAUBSTUTZEN GERADE
STRAIGHT SCREWED SOCKET
RACOR PARA ENROSCAR RECTO
RACCORD DROIT
7
396575
751-9999
1
PC
WINKELSTUTZEN EINSTELLBAR
ELBOW ADJUSTABLE
RACOR ANGULAR AJUSTABLE
RACCORD COUDÉ AJUSTABLE
8
1234137
751-9999
1
PC
EINSCHRAUBSTUTZEN GERADE
STRAIGHT SCREWED SOCKET
RACOR PARA ENROSCAR RECTO
RACCORD DROIT
10
2403804
751-9999
1
PC
VENTIL
VALVE
VÁLVULA
VALVE
11
317160
751-9999
1
PC
EINSCHRAUBSTUTZEN GERADE
STRAIGHT SCREWED SOCKET
RACOR PARA ENROSCAR RECTO
RACCORD DROIT
12
1234803
751-9999
1
PC
SCHLAUCH
HOSE
MANGUERA
TUYAU FLEXIBLES
15
397601
751-9999
1
PC
EINSCHRAUBSTUTZEN GERADE
STRAIGHT SCREWED SOCKET
RACOR PARA ENROSCAR RECTO
RACCORD DROIT
17
2400880
751-9999
1
PC
SCHLAUCH
HOSE
MANGUERA
TUYAU FLEXIBLES
20
317160
751-9999
1
PC
EINSCHRAUBSTUTZEN GERADE
STRAIGHT SCREWED SOCKET
RACOR PARA ENROSCAR RECTO
RACCORD DROIT
25
2234051
751-9999
1
PC
SCHLAUCH
HOSE
MANGUERA
TUYAU FLEXIBLES
30
1241796
751-9999
1
PC
SCHLAUCH
HOSE
MANGUERA
TUYAU FLEXIBLES
31
2173323
751-9999
1
PC
EINSCHRAUBSTUTZEN GERADE
STRAIGHT SCREWED SOCKET
RACOR PARA ENROSCAR RECTO
RACCORD DROIT
39
396575
751-9999
1
PC
WINKELSTUTZEN EINSTELLBAR
ELBOW ADJUSTABLE
RACOR ANGULAR AJUSTABLE
RACCORD COUDÉ AJUSTABLE
40
317551
751-9999
1
PC
STUTZEN
SOCKET
RACOR
TUYAU DE RALLONGE
Baureihe: Series: Código der serie: Code de série:
H216
Gruppe: Assembly: Grupo: Groupe:
08.53.23 / 01 2456501
Benennung: Designation: Denominación: Dénomination:
BREMSHYDRAULIK VERSION MIT BANDAGENANTRIEB BRAKE HYDRAULICS VERSION WITH DRUM DRIVE HIDRÁULICA DE FRENO VERSIÓN C/ ACCIONAM. BANDAJE HYDRAULIQUE DE FREINAGE VERSION AVEC COMMANDE DE BILLE
4/19/2018 Seite 261
Baureihe: Series: Código der serie: Code de série:
H216
Gruppe: Assembly: Grupo: Groupe:
08.53.24 / 00 2259736
Benennung: Designation: Denominación: Dénomination:
BREMSHYDRAULIK VERSION MIT BANDAGENANTRIEB BRAKE HYDRAULICS VERSION WITH DRUM DRIVE HIDRÁULICA DE FRENO VERSIÓN C/ ACCIONAM. BANDAJE HYDRAULIQUE DE FREINAGE VERSION AVEC COMMANDE DE BILLE
4/19/2018 Seite 262
Position Item Posición Position
Teile-Nr. Part No. Referencia Référence
Gültig für Valid for Válido para Valable
Menge Quantity Cantidad Quantité
Einheit Benennung Unit Unidad Unité
Designation
Denominación
Dénomination
25
2234051
166-9999
1
PC
SCHLAUCH
HOSE
MANGUERA
TUYAU FLEXIBLES
26
2126474
166-9999
1
PC
WINKELSTUTZEN EINSTELLBAR
ELBOW ADJUSTABLE
RACOR ANGULAR AJUSTABLE
RACCORD COUDÉ AJUSTABLE
27
397610
166-9999
1
PC
EINSCHRAUBSTUTZEN GERADE
STRAIGHT SCREWED SOCKET
RACOR PARA ENROSCAR RECTO
RACCORD DROIT
Baureihe: Series: Código der serie: Code de série:
H216
Gruppe: Assembly: Grupo: Groupe:
08.53.24 / 00 2259736
Benennung: Designation: Denominación: Dénomination:
BREMSHYDRAULIK VERSION MIT BANDAGENANTRIEB BRAKE HYDRAULICS VERSION WITH DRUM DRIVE HIDRÁULICA DE FRENO VERSIÓN C/ ACCIONAM. BANDAJE HYDRAULIQUE DE FREINAGE VERSION AVEC COMMANDE DE BILLE
4/19/2018 Seite 263
Baureihe: Series: Código der serie: Code de série:
H216
Gruppe: Assembly: Grupo: Groupe:
09.01.01 / 00 2220045
Benennung: Designation: Denominación: Dénomination:
KNICK-PENDELGELENK CENTRE PIVOT ASSEMBLY ARTICULACIÓN PENDULAR DEL CODO ARTICULATION CENTRALE
4/19/2018 Seite 264
Position Item Posición Position
Teile-Nr. Part No. Referencia Référence
Gültig für Valid for Válido para Valable
Menge Quantity Cantidad Quantité
Einheit Benennung Unit Unidad Unité
Designation
Denominación
Dénomination
2
1254863
1-9999
8
PC
SECHSKANTSCHRAUBE
HEXAGON SCREW
TORNILLO HEXAGONAL
VIS HEXAGONALE
3
1481401
1-9999
16
PC
U-SCHEIBE
U-WASHER
DISCO EN U
RONDELLE
4
361763
1-9999
8
PC
SECHSKANTMUTTER
HEXAGONAL NUT
TUERCA HEXAGONAL
ECROU HEXAGONAL
5
1302183
1-9999
10
PC
SECHSKANTSCHRAUBE
HEXAGON SCREW
TORNILLO HEXAGONAL
VIS HEXAGONALE
6
1501119
1-9999
10
PC
DISTANZSTÜCK
DISTANCE PIECE
PIEZA DISTANCIADORA
PIÈCE INTERCALAIRE
8
1254863
1-9999
8
PC
SECHSKANTSCHRAUBE
HEXAGON SCREW
TORNILLO HEXAGONAL
VIS HEXAGONALE
9
1481401
1-9999
14
PC
U-SCHEIBE
U-WASHER
DISCO EN U
RONDELLE
10
361763
1-9999
12
PC
SECHSKANTMUTTER
HEXAGONAL NUT
TUERCA HEXAGONAL
ECROU HEXAGONAL
12
2146544
1-9999
2
PC
LENKZYLINDER KOMPL.
STEERING CYLINDER COMPL.
CILINDRO DE DIRECCIÓN COMPL.
CYLINDRE DE DIRECTION COMPL.
12.01
2207917
1-9999
1
PC
DICHTSATZ
SET OF SEALS
KIT DE JUNTAS
KIT DE JOINTS
12.02
2207920
1-9999
2
PC
GELENKLAGER
ROD END BALL JOINT
COJINETE ARTICULADO
ARTICULATION À ROTULE
12.03
2207918
1-9999
1
PC
SCHMIERNIPPEL
GREASING NIPPLE
ENGRASADOR
GRAISSEUR
12.04
2207919
1-9999
1
PC
SCHMIERNIPPEL
GREASING NIPPLE
ENGRASADOR
GRAISSEUR
13
2163026
1-9999
4
PC
KLEMMSTÜCK
CLAMPING PIECE
MORDAZA
PIÈCE DE SERRAGE
14
1213865
1-9999
8
PC
SECHSKANTSCHRAUBE
HEXAGON SCREW
TORNILLO HEXAGONAL
VIS HEXAGONALE
15
250473
1-9999
8
PC
SCHEIBE
WASHER
ARANDELA
RONDELLE
16
2163028
1-9999
2
PC
BOLZEN
BOLT
BULÓN
BOULON
17
1535587
1-9999
2
PC
DISTANZRING
DISTANCE RING
CASQUILLO DISTANCIADOR
DOUILLE D'ÉCARTEMENT
18
1535609
1-9999
4
PC
DICHTUNG
SEALING
JUNTA
JOINT
19
1537555
1-9999
2
PC
DISTANZSCHEIBE
SPACER WASHER
DISCO DE DISTANCIA
RONDELLE D'ÉCARTEMENT
20
2163028
1-9999
2
PC
BOLZEN
BOLT
BULÓN
BOULON
21
1535587
1-9999
4
PC
DISTANZRING
DISTANCE RING
CASQUILLO DISTANCIADOR
DOUILLE D'ÉCARTEMENT
22
1535609
1-9999
4
PC
DICHTUNG
SEALING
JUNTA
JOINT
23
1237608
1-9999
8
PC
SICHERUNGSSCHEIBE
LOCKING WASHER
DISCO DE SEGURIDAD
RONDELLE D'ARRÊT
24
1253913
1-9999
16
PC
O-RING
O-RING SEAL
ANILLO TOROÏDAL
JOINT TORIQUE
25
395560
1-9999
8
PC
VERSCHLUSSSTOPFEN
FILLER CAP
TAPÓN DE CIERRE
BOUCHON
30
239984
1-9999
8
PC
ZYLINDERSCHRAUBE
CHEESE-HEAD SCREW
TORNILLO CILÍNDRICO
VIS À TÊTE CYLINDRIQUE
50
891819
1-9999
4
PC
KLEMMSTÜCK
CLAMPING PIECE
MORDAZA
PIÈCE DE SERRAGE
Baureihe: Series: Código der serie: Code de série:
H216
Gruppe: Assembly: Grupo: Groupe:
09.01.01 / 00 2220045
Benennung: Designation: Denominación: Dénomination:
KNICK-PENDELGELENK CENTRE PIVOT ASSEMBLY ARTICULACIÓN PENDULAR DEL CODO ARTICULATION CENTRALE
4/19/2018 Seite 265
Baureihe: Series: Código der serie: Code de série:
H216
Gruppe: Assembly: Grupo: Groupe:
09.01.02 / 00 2220047
Benennung: Designation: Denominación: Dénomination:
KNICK-PENDELGELENK CENTRE PIVOT ASSEMBLY ARTICULACIÓN PENDULAR DEL CODO ARTICULATION CENTRALE
4/19/2018 Seite 266
Position Item Posición Position
Teile-Nr. Part No. Referencia Référence
Gültig für Valid for Válido para Valable
Menge Quantity Cantidad Quantité
Einheit Benennung Unit Unidad Unité
Designation
Denominación
Dénomination
1
2233380
1-9999
1
PC
PENDELGELENK
PENDULUM JOINT
ARTICULACIÓN PENDULAR
ARTICULATION À PEDULE
2
2201082
1-9999
1
PC
PENDEL- UND KNICKGELENK
CENTRE PIVOT ASSEMBLY
ARTICULACIÓN CENTRAL
ARTICULATION CENTRALE
5
1252909
1-9999
1
PC
RADIALGELENKLAGER
RADIAL ROD END BEARING
COJINETE ARTICULACIÓN RADIAL
PALIER À BASCULE RADIALE
6
1469894
1-9999
3
PC
BLECH
METAL PLATE
CHAPA
TÔLE
7
214566
1-9999
8
PC
ZYLINDERSCHRAUBE
CHEESE-HEAD SCREW
TORNILLO CILÍNDRICO
VIS À TÊTE CYLINDRIQUE
8
1535315
1-9999
1
PC
LAGERDECKEL
BEARING CAP
TAPA DEL COJINETE
CHAPEAU DE PALIER
9
1494309
1-9999
1
PC
DECKEL
LID
TAPA
COUVERCLE
10
211877
1-9999
6
PC
SECHSKANTSCHRAUBE
HEXAGON SCREW
TORNILLO HEXAGONAL
VIS HEXAGONALE
11
2201118
1-9999
3
PC
SCHMIERNIPPEL
GREASING NIPPLE
ENGRASADOR
GRAISSEUR
12
2201078
1-9999
1
PC
PENDEL
PENDULUM SUSPENSION
BIELA DE SUSPENSIÓN
SUSPENSION DU PENDULE
13
362158
1-9999
2
PC
GELENKLAGER
ROD END BALL JOINT
COJINETE ARTICULADO
ARTICULATION À ROTULE
14
1487353
1-9999
2
PC
FLANSCH
FLANGE
BRIDA
BRIDE
15
1487418
1-9999
2
PC
DECKEL
LID
TAPA
COUVERCLE
16
213926
1-9999
12
PC
SECHSKANTSCHRAUBE
HEXAGON SCREW
TORNILLO HEXAGONAL
VIS HEXAGONALE
17
276243
1-9999
12
PC
SICHERUNGSSCHEIBE
LOCKING WASHER
DISCO DE SEGURIDAD
RONDELLE D'ARRÊT
18
216860
1-9999
6
PC
SICHERUNGSSCHEIBE
LOCKING WASHER
DISCO DE SEGURIDAD
RONDELLE D'ARRÊT
20
1486640
1-9999
3
PC
DICHTRING
SEALING RING
ANILLO DE JUNTA
BAGUE À LÈVRES
Baureihe: Series: Código der serie: Code de série:
H216
Gruppe: Assembly: Grupo: Groupe:
09.01.02 / 00 2220047
Benennung: Designation: Denominación: Dénomination:
KNICK-PENDELGELENK CENTRE PIVOT ASSEMBLY ARTICULACIÓN PENDULAR DEL CODO ARTICULATION CENTRALE
4/19/2018 Seite 267
Baureihe: Series: Código der serie: Code de série:
H216
Gruppe: Assembly: Grupo: Groupe:
09.05.01 / 00 2220048
Benennung: Designation: Denominación: Dénomination:
LENKUNG STEERING DIRECCIÓN DIRECTION
4/19/2018 Seite 268
Position Item Posición Position
Teile-Nr. Part No. Referencia Référence
Gültig für Valid for Válido para Valable
Menge Quantity Cantidad Quantité
Einheit Benennung Unit Unidad Unité
Designation
Denominación
Dénomination
HOSE
2
2024285
1-128
1
PC
SCHLAUCH
MANGUERA
TUYAU FLEXIBLES
3
1297538
1-128
1
PC
WINKELFLANSCHVERSCHRAUBUNG ANGLE FLANGE SCREWING
RACOR DE LA BRIDA ANGULAR
RACCORD À BRIDE ANGULAIRE
3.01
1215426
1-128
1
PC
O-RING
O-RING SEAL
ANILLO TOROÏDAL
JOINT TORIQUE
3.02
214418
1-128
2
PC
ZYLINDERSCHRAUBE
CHEESE-HEAD SCREW
TORNILLO CILÍNDRICO
VIS À TÊTE CYLINDRIQUE
3.03
216666
1-128
4
PC
FEDERRING
SPRING RING
ARANDELA ELÁSTICA
RONDELLE ÉLASTIQUE
3.04
1209639
1-128
2
PC
ZYLINDERSCHRAUBE
CHEESE-HEAD SCREW
TORNILLO CILÍNDRICO
VIS À TÊTE CYLINDRIQUE
4
1297562
1-128
1
PC
ZWISCHENSTÜCK
INTERMEDIATE PIECE
PIEZA INTERMEDIA
PIÈCE INTERMÉDIAIRE
5
2165490
1-128
1
PC
ZAHNRADPUMPE
GEAR PUMP
BOMBA DEL ENGRANAJE
POMPE À ENGRENAGES
6
213942
1-128
2
PC
SECHSKANTSCHRAUBE
HEXAGON SCREW
TORNILLO HEXAGONAL
VIS HEXAGONALE
7
381543
1-128
2
PC
SCHEIBE
WASHER
ARANDELA
RONDELLE
11
206644
1-128
1
PC
WINKELFLANSCHVERSCHRAUBUNG ANGLE FLANGE SCREWING
RACOR DE LA BRIDA ANGULAR
RACCORD À BRIDE ANGULAIRE
11.01
396532
1-128
1
PC
O-RING
O-RING SEAL
ANILLO TOROÏDAL
JOINT TORIQUE
11.02
216666
1-128
4
PC
FEDERRING
SPRING RING
ARANDELA ELÁSTICA
RONDELLE ÉLASTIQUE
11.03
226467
1-128
2
PC
ZYLINDERSCHRAUBE
CHEESE-HEAD SCREW
TORNILLO CILÍNDRICO
VIS À TÊTE CYLINDRIQUE
11.04
214418
1-128
2
PC
ZYLINDERSCHRAUBE
CHEESE-HEAD SCREW
TORNILLO CILÍNDRICO
VIS À TÊTE CYLINDRIQUE
20
2206257
1-128
1
PC
SCHLAUCH
HOSE
MANGUERA
TUYAU FLEXIBLES
30
2031491
1-128
1
PC
FILTER
FILTER
FILTRO
FILTRE
31
2119339
1-128
2
PC
SECHSKANTSCHRAUBE
HEXAGON SCREW
TORNILLO HEXAGONAL
VIS HEXAGONALE
32
216593
1-128
2
PC
SCHEIBE
WASHER
ARANDELA
RONDELLE
36
1206362
1-128
1
PC
SCHLAUCH
HOSE
MANGUERA
TUYAU FLEXIBLES
66
2183759
1-128
2
PC
SCHELLENHÄLFTE
HALF-CLIP
MEDIA ABRAZADERA
DEMI-COLLIER
67
2183772
1-128
1
PC
DECKPLATTE
TOP COVER
PLACA DE RECUBRIMIENTO
PLAQUE DE RECOUVREMENT
68
322768
1-128
2
PC
SECHSKANTSCHRAUBE
HEXAGON SCREW
TORNILLO HEXAGONAL
VIS HEXAGONALE
97
317802
1-128
1
PC
T-STUTZEN EINSTELLBAR
T-PIECE ADJUSTABLE
PIEZA EN T AJUSTABLE
PIÈCE EN T AJUSTABLE
98
366544
1-128
1
PC
VERSCHLUSSSTOPFEN
FILLER CAP
TAPÓN DE CIERRE
BOUCHON
99
206849
1-128
1
PC
ÜBERWURFMUTTER
UNION NUT
TUERCA ROSCADA
ECROU-RACCORD
100
396710
1-128
2
PC
EINSCHRAUBSTUTZEN GERADE
STRAIGHT SCREWED SOCKET
RACOR PARA ENROSCAR RECTO
RACCORD DROIT
Baureihe: Series: Código der serie: Code de série:
H216
Gruppe: Assembly: Grupo: Groupe:
09.05.01 / 00 2220048
Benennung: Designation: Denominación: Dénomination:
LENKUNG STEERING DIRECCIÓN DIRECTION
4/19/2018 Seite 269
Baureihe: Series: Código der serie: Code de série:
H216
Gruppe: Assembly: Grupo: Groupe:
09.05.02 / 00 2220049
Benennung: Designation: Denominación: Dénomination:
LENKUNG STEERING DIRECCIÓN DIRECTION
4/19/2018 Seite 270
Position Item Posición Position
Teile-Nr. Part No. Referencia Référence
Gültig für Valid for Válido para Valable
Menge Quantity Cantidad Quantité
Einheit Benennung Unit Unidad Unité
Designation
Denominación
Dénomination
36
1206362
1-128
1
PC
SCHLAUCH
HOSE
MANGUERA
TUYAU FLEXIBLES
37
317179
1-128
1
PC
EINSCHRAUBSTUTZEN GERADE
STRAIGHT SCREWED SOCKET
RACOR PARA ENROSCAR RECTO
RACCORD DROIT
38
317187
1-128
1
PC
EINSCHRAUBSTUTZEN GERADE
STRAIGHT SCREWED SOCKET
RACOR PARA ENROSCAR RECTO
RACCORD DROIT
39
329878
1-128
1
PC
SCHLAUCH
HOSE
MANGUERA
TUYAU FLEXIBLES
50
1238930
1-128
1
PC
LENKEINHEIT
STEERING UNIT
UNIDAD DE DIRECCIÓN
UNITÉ DE DIRECTION
51
283681
1-128
4
PC
ZYLINDERSCHRAUBE
CHEESE-HEAD SCREW
TORNILLO CILÍNDRICO
VIS À TÊTE CYLINDRIQUE
52
276243
1-128
4
PC
SICHERUNGSSCHEIBE
LOCKING WASHER
DISCO DE SEGURIDAD
RONDELLE D'ARRÊT
55
2173751
1-128
1
PC
LENKSÄULE
STEERING COLUMN
COLUMNA DE DIRECCIÓN
COLONNE DE DIRECTION
56
252980
1-128
4
PC
SECHSKANTSCHRAUBE
HEXAGON SCREW
TORNILLO HEXAGONAL
VIS HEXAGONALE
57
216607
1-128
8
PC
SCHEIBE
WASHER
ARANDELA
RONDELLE
58
216453
1-128
4
PC
SECHSKANTMUTTER
HEXAGONAL NUT
TUERCA HEXAGONAL
ECROU HEXAGONAL
69
211907
1-128
2
PC
SECHSKANTSCHRAUBE
HEXAGON SCREW
TORNILLO HEXAGONAL
VIS HEXAGONALE
70
387401
1-128
4
PC
SCHELLENHÄLFTE
HALF-CLIP
MEDIA ABRAZADERA
DEMI-COLLIER
71
387380
1-128
3
PC
DECKPLATTE
TOP COVER
PLACA DE RECUBRIMIENTO
PLAQUE DE RECOUVREMENT
72
2027921
1-128
1
PC
STIFTSCHRAUBE
STUD SCREW
ESPÁRRAGO
GOUJON FILETÉ
73
1209159
1-128
4
PC
SCHELLENHÄLFTE
HALF-CLIP
MEDIA ABRAZADERA
DEMI-COLLIER
74
216593
1-128
1
PC
SCHEIBE
WASHER
ARANDELA
RONDELLE
75
1209302
1-128
1
PC
SICHERUNGSMUTTER
SAFETY NUT
TUERCA DE SEGURIDAD
CONTRE-ÉCROU
76
317179
1-128
2
PC
EINSCHRAUBSTUTZEN GERADE
STRAIGHT SCREWED SOCKET
RACOR PARA ENROSCAR RECTO
RACCORD DROIT
77
1221051
1-128
1
PC
SCHLAUCH
HOSE
MANGUERA
TUYAU FLEXIBLES
78
1259962
1-128
1
PC
SCHLAUCH
HOSE
MANGUERA
TUYAU FLEXIBLES
Baureihe: Series: Código der serie: Code de série:
H216
Gruppe: Assembly: Grupo: Groupe:
09.05.02 / 00 2220049
Benennung: Designation: Denominación: Dénomination:
LENKUNG STEERING DIRECCIÓN DIRECTION
4/19/2018 Seite 271
Baureihe: Series: Código der serie: Code de série:
H216
Gruppe: Assembly: Grupo: Groupe:
09.05.03 / 00 2220050
Benennung: Designation: Denominación: Dénomination:
LENKUNG STEERING DIRECCIÓN DIRECTION
4/19/2018 Seite 272
Position Item Posición Position
Teile-Nr. Part No. Referencia Référence
Gültig für Valid for Válido para Valable
Menge Quantity Cantidad Quantité
Einheit Benennung Unit Unidad Unité
Designation
Denominación
Dénomination
77
1221051
1-128
1
PC
SCHLAUCH
HOSE
MANGUERA
TUYAU FLEXIBLES
78
1259962
1-128
1
PC
SCHLAUCH
HOSE
MANGUERA
TUYAU FLEXIBLES
79
317098
1-128
2
PC
EINSCHRAUBSTUTZEN GERADE
STRAIGHT SCREWED SOCKET
RACOR PARA ENROSCAR RECTO
RACCORD DROIT
80
317098
1-128
4
PC
EINSCHRAUBSTUTZEN GERADE
STRAIGHT SCREWED SOCKET
RACOR PARA ENROSCAR RECTO
RACCORD DROIT
81
233730
1-128
2
PC
SCHLAUCH
HOSE
MANGUERA
TUYAU FLEXIBLES
82
267341
1-128
30
PC
KABELBINDER
WIRE FASTENER
SUJETACABLES
ATTACHE DE CÂBLE
200
2146544
1-128
2
PC
LENKZYLINDER KOMPL.
STEERING CYLINDER COMPL.
CILINDRO DE DIRECCIÓN COMPL.
CYLINDRE DE DIRECTION COMPL.
200.01
2207917
1-128
1
PC
DICHTSATZ
SET OF SEALS
KIT DE JUNTAS
KIT DE JOINTS
200.02
2207920
1-128
2
PC
GELENKLAGER
ROD END BALL JOINT
COJINETE ARTICULADO
ARTICULATION À ROTULE
200.03
2207918
1-128
1
PC
SCHMIERNIPPEL
GREASING NIPPLE
ENGRASADOR
GRAISSEUR
200.04
2207919
1-128
1
PC
SCHMIERNIPPEL
GREASING NIPPLE
ENGRASADOR
GRAISSEUR
Baureihe: Series: Código der serie: Code de série:
H216
Gruppe: Assembly: Grupo: Groupe:
09.05.03 / 00 2220050
Benennung: Designation: Denominación: Dénomination:
LENKUNG STEERING DIRECCIÓN DIRECTION
4/19/2018 Seite 273
Baureihe: Series: Código der serie: Code de série:
H216
Gruppe: Assembly: Grupo: Groupe:
09.05.01 / 01 2260195
Benennung: Designation: Denominación: Dénomination:
LENKUNG STEERING DIRECCIÓN DIRECTION
4/19/2018 Seite 274
Position Item Posición Position
Teile-Nr. Part No. Referencia Référence
Gültig für Valid for Válido para Valable
Menge Quantity Cantidad Quantité
Einheit Benennung Unit Unidad Unité
Designation
Denominación
Dénomination
HOSE
2
2024285
129-9999
1
PC
SCHLAUCH
MANGUERA
TUYAU FLEXIBLES
3
1297538
129-9999
1
PC
WINKELFLANSCHVERSCHRAUBUNG ANGLE FLANGE SCREWING
RACOR DE LA BRIDA ANGULAR
RACCORD À BRIDE ANGULAIRE
3.01
1215426
129-9999
1
PC
O-RING
O-RING SEAL
ANILLO TOROÏDAL
JOINT TORIQUE
3.02
214418
129-9999
2
PC
ZYLINDERSCHRAUBE
CHEESE-HEAD SCREW
TORNILLO CILÍNDRICO
VIS À TÊTE CYLINDRIQUE
3.03
216666
129-9999
4
PC
FEDERRING
SPRING RING
ARANDELA ELÁSTICA
RONDELLE ÉLASTIQUE
3.04
1209639
129-9999
2
PC
ZYLINDERSCHRAUBE
CHEESE-HEAD SCREW
TORNILLO CILÍNDRICO
VIS À TÊTE CYLINDRIQUE
4
317861
129-9999
1
PC
WINKELSTUTZEN EINSTELLBAR
ELBOW ADJUSTABLE
RACOR ANGULAR AJUSTABLE
RACCORD COUDÉ AJUSTABLE
5
2260423
302-648
1
PC
ZAHNRADPUMPE
GEAR PUMP
BOMBA DEL ENGRANAJE
POMPE À ENGRENAGES
5
2231956
129-301
1
PC
ZAHNRADPUMPE
GEAR PUMP
BOMBA DEL ENGRANAJE
POMPE À ENGRENAGES
5
2383616
649-9999
1
PC
ZAHNRADPUMPE
GEAR PUMP
BOMBA DEL ENGRANAJE
POMPE À ENGRENAGES
6
213942
129-9999
2
PC
SECHSKANTSCHRAUBE
HEXAGON SCREW
TORNILLO HEXAGONAL
VIS HEXAGONALE
7
381543
129-9999
2
PC
SCHEIBE
WASHER
ARANDELA
RONDELLE
8
2274390
302-9999
1
PC
ZAHNRAD
TOOTHED WHEEL
PIÑON
PIGNON
8
2165704
129-301
1
PC
ZAHNRAD
TOOTHED WHEEL
PIÑON
PIGNON
9
388343
129-9999
1
PC
SICHERUNGSMUTTER
SAFETY NUT
TUERCA DE SEGURIDAD
CONTRE-ÉCROU
10
2168691
129-9999
1
PC
DICHTUNG
SEALING
JUNTA
JOINT
11
206644
129-9999
1
PC
WINKELFLANSCHVERSCHRAUBUNG ANGLE FLANGE SCREWING
RACOR DE LA BRIDA ANGULAR
RACCORD À BRIDE ANGULAIRE
11.01
396532
129-9999
1
PC
O-RING
O-RING SEAL
ANILLO TOROÏDAL
JOINT TORIQUE
20
378356
621-9999
1
PC
SCHLAUCH
HOSE
MANGUERA
TUYAU FLEXIBLES
20
2206257
129-620
1
PC
SCHLAUCH
HOSE
MANGUERA
TUYAU FLEXIBLES
30
2031491
129-536
1
PC
FILTER
FILTER
FILTRO
FILTRE
30
1295381
537-9999
1
PC
FILTER
FILTER
FILTRO
FILTRE
31
2119339
129-9999
2
PC
SECHSKANTSCHRAUBE
HEXAGON SCREW
TORNILLO HEXAGONAL
VIS HEXAGONALE
32
216593
129-9999
2
PC
SCHEIBE
WASHER
ARANDELA
RONDELLE
36
1206362
129-9999
1
PC
SCHLAUCH
HOSE
MANGUERA
TUYAU FLEXIBLES
40
2235154
129-738
1
PC
VENTILBLOCK
VALVE BLOCK
BLOQUE DE VÁLVULA
BLOC DE SOUPAPE
40
2403805
739-9999
1
PC
VENTILBLOCK
VALVE BLOCK
BLOC DE SOUPAPE
40.01
2446205
739-9999
1
PC
DRUCKBEGRENZUNGSVENTIL
PRESSURE-RELIEF VALVE
40.01
2257226
129-738
1
PC
DRUCKBEGRENZUNGSVENTIL
PRESSURE-RELIEF VALVE
41
396532
129-9999
1
PC
O-RING
O-RING SEAL
BLOQUE DE VÁLVULA VÁLVULA LIMITADORA DE PRESIÓN VÁLVULA LIMITADORA DE PRESIÓN ANILLO TOROÏDAL
42
351393
129-9999
2
PC
ZYLINDERSCHRAUBE
CHEESE-HEAD SCREW
TORNILLO CILÍNDRICO
VIS À TÊTE CYLINDRIQUE
43
2020543
129-738
2
PC
ZYLINDERSCHRAUBE
CHEESE-HEAD SCREW
TORNILLO CILÍNDRICO
VIS À TÊTE CYLINDRIQUE
Baureihe: Series: Código der serie: Code de série:
H216
Gruppe: Assembly: Grupo: Groupe:
09.05.01 / 01 2260195
Benennung: Designation: Denominación: Dénomination:
LENKUNG STEERING DIRECCIÓN DIRECTION
LIMITEUR DE PRESSION LIMITEUR DE PRESSION JOINT TORIQUE
4/19/2018 Seite 275
Baureihe: Series: Código der serie: Code de série:
H216
Gruppe: Assembly: Grupo: Groupe:
09.05.01 / 01 2260195
Benennung: Designation: Denominación: Dénomination:
LENKUNG STEERING DIRECCIÓN DIRECTION
4/19/2018 Seite 276
Position Item Posición Position
Teile-Nr. Part No. Referencia Référence
Gültig für Valid for Válido para Valable
Menge Quantity Cantidad Quantité
Einheit Benennung Unit Unidad Unité
Designation
Denominación
Dénomination
43
2406308
739-9999
2
PC
ZYLINDERSCHRAUBE
CHEESE-HEAD SCREW
TORNILLO CILÍNDRICO
VIS À TÊTE CYLINDRIQUE
44
355135
129-9999
1
PC
VERSCHLUSSSCHRAUBE
LOCKING SCREW
TORNILLO DE CIERRE
VIS DE FERMETURE
45
397610
129-9999
1
PC
EINSCHRAUBSTUTZEN GERADE
STRAIGHT SCREWED SOCKET
RACOR PARA ENROSCAR RECTO
RACCORD DROIT
46
397750
129-9999
1
PC
WINKELSTUTZEN EINSTELLBAR
ELBOW ADJUSTABLE
RACOR ANGULAR AJUSTABLE
RACCORD COUDÉ AJUSTABLE
47
2054645
129-9999
1
PC
SCHLAUCH
HOSE
MANGUERA
TUYAU FLEXIBLES
66
2183759
129-9999
2
PC
SCHELLENHÄLFTE
HALF-CLIP
MEDIA ABRAZADERA
DEMI-COLLIER
67
2183772
129-9999
1
PC
DECKPLATTE
TOP COVER
PLACA DE RECUBRIMIENTO
PLAQUE DE RECOUVREMENT
68
355224
129-9999
2
PC
SECHSKANTSCHRAUBE
HEXAGON SCREW
TORNILLO HEXAGONAL
VIS HEXAGONALE
97
350648
129-9999
1
PC
WINKELSTUTZEN EINSTELLBAR
ELBOW ADJUSTABLE
RACOR ANGULAR AJUSTABLE
RACCORD COUDÉ AJUSTABLE
98
366544
129-9999
1
PC
VERSCHLUSSSTOPFEN
FILLER CAP
TAPÓN DE CIERRE
BOUCHON
99
206849
129-9999
1
PC
ÜBERWURFMUTTER
UNION NUT
TUERCA ROSCADA
ECROU-RACCORD
100
396710
129-536
2
PC
EINSCHRAUBSTUTZEN GERADE
STRAIGHT SCREWED SOCKET
RACOR PARA ENROSCAR RECTO
RACCORD DROIT
100
206415
537-9999
2
PC
EINSCHRAUBSTUTZEN GERADE
STRAIGHT SCREWED SOCKET
RACOR PARA ENROSCAR RECTO
RACCORD DROIT
Baureihe: Series: Código der serie: Code de série:
H216
Gruppe: Assembly: Grupo: Groupe:
09.05.01 / 01 2260195
Benennung: Designation: Denominación: Dénomination:
LENKUNG STEERING DIRECCIÓN DIRECTION
4/19/2018 Seite 277
Baureihe: Series: Código der serie: Code de série:
H216
Gruppe: Assembly: Grupo: Groupe:
09.05.02 / 01 2260196
Benennung: Designation: Denominación: Dénomination:
LENKUNG STEERING DIRECCIÓN DIRECTION
4/19/2018 Seite 278
Position Item Posición Position
Teile-Nr. Part No. Referencia Référence
Gültig für Valid for Válido para Valable
Menge Quantity Cantidad Quantité
Einheit Benennung Unit Unidad Unité
Designation
Denominación
Dénomination
36
1206362
129-9999
1
PC
SCHLAUCH
HOSE
MANGUERA
TUYAU FLEXIBLES
37
317179
129-9999
1
PC
EINSCHRAUBSTUTZEN GERADE
STRAIGHT SCREWED SOCKET
RACOR PARA ENROSCAR RECTO
RACCORD DROIT
38
317187
129-9999
1
PC
EINSCHRAUBSTUTZEN GERADE
STRAIGHT SCREWED SOCKET
RACOR PARA ENROSCAR RECTO
RACCORD DROIT
39
329878
129-9999
1
PC
SCHLAUCH
HOSE
MANGUERA
TUYAU FLEXIBLES
47
2054645
129-9999
1
PC
SCHLAUCH
HOSE
MANGUERA
TUYAU FLEXIBLES
48
317624
129-9999
1
PC
REDUZIERSTUTZEN
REDUCING PIECE
RACOR REDUCTOR
TUYAU DE RÉDUCTION
50
1238930
129-9999
1
PC
LENKEINHEIT
STEERING UNIT
UNIDAD DE DIRECCIÓN
UNITÉ DE DIRECTION
51
312886
129-9999
4
PC
ZYLINDERSCHRAUBE
CHEESE-HEAD SCREW
TORNILLO CILÍNDRICO
VIS À TÊTE CYLINDRIQUE
52
276243
129-9999
4
PC
SICHERUNGSSCHEIBE
LOCKING WASHER
DISCO DE SEGURIDAD
RONDELLE D'ARRÊT
55
2173751
129-9999
1
PC
LENKSÄULE
STEERING COLUMN
COLUMNA DE DIRECCIÓN
COLONNE DE DIRECTION
56
252980
129-9999
4
PC
SECHSKANTSCHRAUBE
HEXAGON SCREW
TORNILLO HEXAGONAL
VIS HEXAGONALE
57
216607
129-9999
8
PC
SCHEIBE
WASHER
ARANDELA
RONDELLE
58
216453
129-9999
4
PC
SECHSKANTMUTTER
HEXAGONAL NUT
TUERCA HEXAGONAL
ECROU HEXAGONAL
69
211907
129-9999
2
PC
SECHSKANTSCHRAUBE
HEXAGON SCREW
TORNILLO HEXAGONAL
VIS HEXAGONALE
70
387401
129-9999
4
PC
SCHELLENHÄLFTE
HALF-CLIP
MEDIA ABRAZADERA
DEMI-COLLIER
71
387380
129-9999
3
PC
DECKPLATTE
TOP COVER
PLACA DE RECUBRIMIENTO
PLAQUE DE RECOUVREMENT
72
2027921
129-9999
1
PC
STIFTSCHRAUBE
STUD SCREW
ESPÁRRAGO
GOUJON FILETÉ
73
1206958
129-9999
4
PC
SCHELLENHÄLFTE
HALF-CLIP
MEDIA ABRAZADERA
DEMI-COLLIER
74
216593
129-9999
1
PC
SCHEIBE
WASHER
ARANDELA
RONDELLE
75
1209302
129-9999
1
PC
SICHERUNGSMUTTER
SAFETY NUT
TUERCA DE SEGURIDAD
CONTRE-ÉCROU
76
317179
129-9999
2
PC
EINSCHRAUBSTUTZEN GERADE
STRAIGHT SCREWED SOCKET
RACOR PARA ENROSCAR RECTO
RACCORD DROIT
77
1221051
129-9999
1
PC
SCHLAUCH
HOSE
MANGUERA
TUYAU FLEXIBLES
78
1259962
129-9999
1
PC
SCHLAUCH
HOSE
MANGUERA
TUYAU FLEXIBLES
Baureihe: Series: Código der serie: Code de série:
H216
Gruppe: Assembly: Grupo: Groupe:
09.05.02 / 01 2260196
Benennung: Designation: Denominación: Dénomination:
LENKUNG STEERING DIRECCIÓN DIRECTION
4/19/2018 Seite 279
Baureihe: Series: Código der serie: Code de série:
H216
Gruppe: Assembly: Grupo: Groupe:
09.05.03 / 01 2260199
Benennung: Designation: Denominación: Dénomination:
LENKUNG STEERING DIRECCIÓN DIRECTION
4/19/2018 Seite 280
Position Item Posición Position
Teile-Nr. Part No. Referencia Référence
Gültig für Valid for Válido para Valable
Menge Quantity Cantidad Quantité
Einheit Benennung Unit Unidad Unité
Designation
Denominación
Dénomination
77
1221051
129-9999
1
PC
SCHLAUCH
HOSE
MANGUERA
TUYAU FLEXIBLES
78
1259962
129-9999
1
PC
SCHLAUCH
HOSE
MANGUERA
TUYAU FLEXIBLES
79
317098
129-9999
2
PC
EINSCHRAUBSTUTZEN GERADE
STRAIGHT SCREWED SOCKET
RACOR PARA ENROSCAR RECTO
RACCORD DROIT
80
317098
129-9999
4
PC
EINSCHRAUBSTUTZEN GERADE
STRAIGHT SCREWED SOCKET
RACOR PARA ENROSCAR RECTO
RACCORD DROIT
81
233730
129-9999
2
PC
SCHLAUCH
HOSE
MANGUERA
TUYAU FLEXIBLES
82
267341
129-9999
30
PC
KABELBINDER
WIRE FASTENER
SUJETACABLES
ATTACHE DE CÂBLE
200
2146544
129-9999
2
PC
LENKZYLINDER KOMPL.
STEERING CYLINDER COMPL.
CILINDRO DE DIRECCIÓN COMPL.
CYLINDRE DE DIRECTION COMPL.
200.01
2207917
129-9999
1
PC
DICHTSATZ
SET OF SEALS
KIT DE JUNTAS
KIT DE JOINTS
200.02
2207920
129-9999
2
PC
GELENKLAGER
ROD END BALL JOINT
COJINETE ARTICULADO
ARTICULATION À ROTULE
200.03
2207918
129-9999
1
PC
SCHMIERNIPPEL
GREASING NIPPLE
ENGRASADOR
GRAISSEUR
200.04
2207919
129-9999
1
PC
SCHMIERNIPPEL
GREASING NIPPLE
ENGRASADOR
GRAISSEUR
Baureihe: Series: Código der serie: Code de série:
H216
Gruppe: Assembly: Grupo: Groupe:
09.05.03 / 01 2260199
Benennung: Designation: Denominación: Dénomination:
LENKUNG STEERING DIRECCIÓN DIRECTION
4/19/2018 Seite 281
Baureihe: Series: Código der serie: Code de série:
H216
Gruppe: Assembly: Grupo: Groupe:
26.01.11 / 00 2220051
Benennung: Designation: Denominación: Dénomination:
AUFHÄNGUNG (BANDAGE) VERSION OHNE BANDAGENANTRIEB SUSPENSION (ROLLER DRUM) VERSION WITHOUT DRUM DRIVE SUSPENSIÓN (BANDAJE) VERSIÓN S/ ACCIONAM. BANDAJE SUSPENSION (BANDAGE) VERSION SANS COMMANDE DE BILLE
4/19/2018 Seite 282
Position Item Posición Position
Teile-Nr. Part No. Referencia Référence
Gültig für Valid for Válido para Valable
Menge Quantity Cantidad Quantité
Einheit Benennung Unit Unidad Unité
Designation
Denominación
Dénomination
50
2160015
1-9999
1
PC
MITNEHMER
DRIVER
ARBOL CANELADO
ENTRAÎNEUR
51
1487116
1-9999
6
PC
TAILLENPUFFER
SILENTBLOC
TAMPÓN DE CUELLO REDUCIDO
SILENT-BLOC
52
2160016
1-9999
1
PC
AUFHÄNGUNG
MOUNTING
SUSPENSIÓN
SUSPENSION
53
381543
1-9999
12
PC
SCHEIBE
WASHER
ARANDELA
RONDELLE
54
1278479
1-9999
12
PC
SECHSKANTSCHRAUBE
HEXAGON SCREW
TORNILLO HEXAGONAL
VIS HEXAGONALE
55
213985
1-9999
12
PC
SECHSKANTSCHRAUBE
HEXAGON SCREW
TORNILLO HEXAGONAL
VIS HEXAGONALE
56
381543
1-9999
12
PC
SCHEIBE
WASHER
ARANDELA
RONDELLE
57
1208721
1-9999
6
PC
SECHSKANTSCHRAUBE
HEXAGON SCREW
TORNILLO HEXAGONAL
VIS HEXAGONALE
58
250473
1-9999
6
PC
SCHEIBE
WASHER
ARANDELA
RONDELLE
85
1504703
1-9999
2
PC
DISTANZBLECH T=6
DISTANCE SHEET T=6
CHAPA DE DISTANCIA T=6
TÔLE D'ÉCARTEMENT T=6
86
1487051
1-9999
4
PC
DISTANZBLECH T=2
DISTANCE SHEET T=2
CHAPA DE DISTANCIA T=2
TÔLE D'ÉCARTEMENT T=2
87
1280473
1-9999
8
PC
SECHSKANTSCHRAUBE
HEXAGON SCREW
TORNILLO HEXAGONAL
VIS HEXAGONALE
88
1481401
1-9999
16
PC
U-SCHEIBE
U-WASHER
DISCO EN U
RONDELLE
89
361763
1-9999
8
PC
SECHSKANTMUTTER
HEXAGONAL NUT
TUERCA HEXAGONAL
ECROU HEXAGONAL
Baureihe: Series: Código der serie: Code de série:
H216
Gruppe: Assembly: Grupo: Groupe:
26.01.11 / 00 2220051
Benennung: Designation: Denominación: Dénomination:
AUFHÄNGUNG (BANDAGE) VERSION OHNE BANDAGENANTRIEB SUSPENSION (ROLLER DRUM) VERSION WITHOUT DRUM DRIVE SUSPENSIÓN (BANDAJE) VERSIÓN S/ ACCIONAM. BANDAJE SUSPENSION (BANDAGE) VERSION SANS COMMANDE DE BILLE
4/19/2018 Seite 283
Baureihe: Series: Código der serie: Code de série:
H216
Gruppe: Assembly: Grupo: Groupe:
26.01.12 / 00 2220053
Benennung: Designation: Denominación: Dénomination:
AUFHÄNGUNG (BANDAGE) VERSION OHNE BANDAGENANTRIEB SUSPENSION (ROLLER DRUM) VERSION WITHOUT DRUM DRIVE SUSPENSIÓN (BANDAJE) VERSIÓN S/ ACCIONAM. BANDAJE SUSPENSION (BANDAGE) VERSION SANS COMMANDE DE BILLE
4/19/2018 Seite 284
Position Item Posición Position
Teile-Nr. Part No. Referencia Référence
Gültig für Valid for Válido para Valable
Menge Quantity Cantidad Quantité
Einheit Benennung Unit Unidad Unité
Designation
Denominación
Dénomination
10
2160015
1-9999
1
PC
MITNEHMER
DRIVER
ARBOL CANELADO
ENTRAÎNEUR
11
1487116
1-9999
6
PC
TAILLENPUFFER
SILENTBLOC
TAMPÓN DE CUELLO REDUCIDO
SILENT-BLOC
12
2160016
1-9999
1
PC
AUFHÄNGUNG
MOUNTING
SUSPENSIÓN
SUSPENSION
13
381543
1-9999
12
PC
SCHEIBE
WASHER
ARANDELA
RONDELLE
14
1278479
1-9999
12
PC
SECHSKANTSCHRAUBE
HEXAGON SCREW
TORNILLO HEXAGONAL
VIS HEXAGONALE
15
213985
1-9999
12
PC
SECHSKANTSCHRAUBE
HEXAGON SCREW
TORNILLO HEXAGONAL
VIS HEXAGONALE
16
381543
1-9999
12
PC
SCHEIBE
WASHER
ARANDELA
RONDELLE
17
1208721
1-9999
6
PC
SECHSKANTSCHRAUBE
HEXAGON SCREW
TORNILLO HEXAGONAL
VIS HEXAGONALE
18
250473
1-9999
6
PC
SCHEIBE
WASHER
ARANDELA
RONDELLE
80
1504703
1-9999
2
PC
DISTANZBLECH T=6
DISTANCE SHEET T=6
CHAPA DE DISTANCIA T=6
TÔLE D'ÉCARTEMENT T=6
81
1487051
1-9999
4
PC
DISTANZBLECH T=2
DISTANCE SHEET T=2
CHAPA DE DISTANCIA T=2
TÔLE D'ÉCARTEMENT T=2
82
1280473
1-9999
8
PC
SECHSKANTSCHRAUBE
HEXAGON SCREW
TORNILLO HEXAGONAL
VIS HEXAGONALE
83
1481401
1-9999
16
PC
U-SCHEIBE
U-WASHER
DISCO EN U
RONDELLE
84
361763
1-9999
8
PC
SECHSKANTMUTTER
HEXAGONAL NUT
TUERCA HEXAGONAL
ECROU HEXAGONAL
Baureihe: Series: Código der serie: Code de série:
H216
Gruppe: Assembly: Grupo: Groupe:
26.01.12 / 00 2220053
Benennung: Designation: Denominación: Dénomination:
AUFHÄNGUNG (BANDAGE) VERSION OHNE BANDAGENANTRIEB SUSPENSION (ROLLER DRUM) VERSION WITHOUT DRUM DRIVE SUSPENSIÓN (BANDAJE) VERSIÓN S/ ACCIONAM. BANDAJE SUSPENSION (BANDAGE) VERSION SANS COMMANDE DE BILLE
4/19/2018 Seite 285
Baureihe: Series: Código der serie: Code de série:
H216
Gruppe: Assembly: Grupo: Groupe:
26.01.21 / 00 2260284
Benennung: Designation: Denominación: Dénomination:
AUFHÄNGUNG (BANDAGE) VERSION MIT BANDAGENANTRIEB SUSPENSION (ROLLER DRUM) VERSION WITH DRUM DRIVE SUSPENSIÓN (BANDAJE) VERSIÓN C/ ACCIONAM. BANDAJE SUSPENSION (BANDAGE) VERSION AVEC COMMANDE DE BILLE
4/19/2018 Seite 286
Position Item Posición Position
Teile-Nr. Part No. Referencia Référence
Gültig für Valid for Válido para Valable
Menge Quantity Cantidad Quantité
Einheit Benennung Unit Unidad Unité
Designation
Denominación
Dénomination
50
2160015
166-9999
1
PC
MITNEHMER
DRIVER
ARBOL CANELADO
ENTRAÎNEUR
51
1487116
166-9999
6
PC
TAILLENPUFFER
SILENTBLOC
TAMPÓN DE CUELLO REDUCIDO
SILENT-BLOC
52
2160016
166-9999
1
PC
AUFHÄNGUNG
MOUNTING
SUSPENSIÓN
SUSPENSION
53
381543
166-9999
12
PC
SCHEIBE
WASHER
ARANDELA
RONDELLE
54
1278479
166-9999
12
PC
SECHSKANTSCHRAUBE
HEXAGON SCREW
TORNILLO HEXAGONAL
VIS HEXAGONALE
55
213985
166-9999
12
PC
SECHSKANTSCHRAUBE
HEXAGON SCREW
TORNILLO HEXAGONAL
VIS HEXAGONALE
56
381543
166-9999
12
PC
SCHEIBE
WASHER
ARANDELA
RONDELLE
57
1208721
166-9999
6
PC
SECHSKANTSCHRAUBE
HEXAGON SCREW
TORNILLO HEXAGONAL
VIS HEXAGONALE
58
250473
166-9999
6
PC
SCHEIBE
WASHER
ARANDELA
RONDELLE
85
1504703
166-9999
2
PC
DISTANZBLECH
DISTANCE SHEET
CHAPA DE DISTANCIA
TÔLE D'ÉCARTEMENT
86
1487051
166-9999
4
PC
DISTANZBLECH
DISTANCE SHEET
CHAPA DE DISTANCIA
TÔLE D'ÉCARTEMENT
87
1280473
166-9999
8
PC
SECHSKANTSCHRAUBE
HEXAGON SCREW
TORNILLO HEXAGONAL
VIS HEXAGONALE
88
1481401
166-9999
16
PC
U-SCHEIBE
U-WASHER
DISCO EN U
RONDELLE
89
361763
166-9999
8
PC
SECHSKANTMUTTER
HEXAGONAL NUT
TUERCA HEXAGONAL
ECROU HEXAGONAL
Baureihe: Series: Código der serie: Code de série:
H216
Gruppe: Assembly: Grupo: Groupe:
26.01.21 / 00 2260284
Benennung: Designation: Denominación: Dénomination:
AUFHÄNGUNG (BANDAGE) VERSION MIT BANDAGENANTRIEB SUSPENSION (ROLLER DRUM) VERSION WITH DRUM DRIVE SUSPENSIÓN (BANDAJE) VERSIÓN C/ ACCIONAM. BANDAJE SUSPENSION (BANDAGE) VERSION AVEC COMMANDE DE BILLE
4/19/2018 Seite 287
Baureihe: Series: Código der serie: Code de série:
H216
Gruppe: Assembly: Grupo: Groupe:
26.01.22 / 00 2260285
Benennung: Designation: Denominación: Dénomination:
AUFHÄNGUNG (BANDAGE) VERSION MIT BANDAGENANTRIEB SUSPENSION (ROLLER DRUM) VERSION WITH DRUM DRIVE SUSPENSIÓN (BANDAJE) VERSIÓN C/ ACCIONAM. BANDAJE SUSPENSION (BANDAGE) VERSION AVEC COMMANDE DE BILLE
4/19/2018 Seite 288
Position Item Posición Position
Teile-Nr. Part No. Referencia Référence
Gültig für Valid for Válido para Valable
Menge Quantity Cantidad Quantité
Einheit Benennung Unit Unidad Unité
Designation
Denominación
Dénomination
10
2160014
166-9999
1
PC
MITNEHMER
DRIVER
ARBOL CANELADO
ENTRAÎNEUR
11
1487116
166-9999
8
PC
TAILLENPUFFER
SILENTBLOC
TAMPÓN DE CUELLO REDUCIDO
SILENT-BLOC
12
891908
166-9999
1
PC
AUFHÄNGUNG
MOUNTING
SUSPENSIÓN
SUSPENSION
13
381543
166-9999
16
PC
SCHEIBE
WASHER
ARANDELA
RONDELLE
14
214094
166-9999
16
PC
SECHSKANTSCHRAUBE
HEXAGON SCREW
TORNILLO HEXAGONAL
VIS HEXAGONALE
15
213985
166-9999
16
PC
SECHSKANTSCHRAUBE
HEXAGON SCREW
TORNILLO HEXAGONAL
VIS HEXAGONALE
16
381543
166-9999
16
PC
SCHEIBE
WASHER
ARANDELA
RONDELLE
17
1278452
166-9999
8
PC
SECHSKANTSCHRAUBE
HEXAGON SCREW
TORNILLO HEXAGONAL
VIS HEXAGONALE
18
2219109
166-9999
16
PC
SCHEIBE
WASHER
ARANDELA
RONDELLE
19
1278517
166-9999
8
PC
SECHSKANTMUTTER
HEXAGONAL NUT
TUERCA HEXAGONAL
ECROU HEXAGONAL
20
1535501
166-9999
1
PC
MITNEHMERSTERN
CARRIER STAR
ESTRELLA DE ARRASTRE
ETOILE D'ENTRAÎNEMENT
25
2024034
166-9999
1
PC
RADGETRIEBE
WHEEL GEAR
ENGRANAJE DE RUEDAS
TRAIN D'ENGRENAGES
26
239984
166-9999
16
PC
ZYLINDERSCHRAUBE
CHEESE-HEAD SCREW
TORNILLO CILÍNDRICO
VIS À TÊTE CYLINDRIQUE
27
1509276
166-9999
4
PC
SEGMENT
SEGMENT
SEGMENTO
SEGMENT
28
1278576
166-9999
16
PC
SECHSKANTSCHRAUBE
HEXAGON SCREW
TORNILLO HEXAGONAL
VIS HEXAGONALE
29
383120
166-9999
16
PC
SCHEIBE
WASHER
ARANDELA
RONDELLE
33
2202809
166-9999
1
PC
HYDRAULIKMOTOR
HYDRAULIC MOTOR
MOTOR HIDRÁULICO
MOTEUR HYDRAULIQUE
34
383619
166-9999
2
PC
SECHSKANTSCHRAUBE
HEXAGON SCREW
TORNILLO HEXAGONAL
VIS HEXAGONALE
35
250473
166-9999
2
PC
SCHEIBE
WASHER
ARANDELA
RONDELLE
36
349364
166-9999
1
PC
O-RING
O-RING SEAL
ANILLO TOROÏDAL
JOINT TORIQUE
80
1504703
166-9999
2
PC
DISTANZBLECH
DISTANCE SHEET
CHAPA DE DISTANCIA
TÔLE D'ÉCARTEMENT
81
1487051
166-9999
4
PC
DISTANZBLECH
DISTANCE SHEET
CHAPA DE DISTANCIA
TÔLE D'ÉCARTEMENT
82
1280473
166-9999
8
PC
SECHSKANTSCHRAUBE
HEXAGON SCREW
TORNILLO HEXAGONAL
VIS HEXAGONALE
83
1481401
166-9999
16
PC
U-SCHEIBE
U-WASHER
DISCO EN U
RONDELLE
84
361763
166-9999
8
PC
SECHSKANTMUTTER
HEXAGONAL NUT
TUERCA HEXAGONAL
ECROU HEXAGONAL
Baureihe: Series: Código der serie: Code de série:
H216
Gruppe: Assembly: Grupo: Groupe:
26.01.22 / 00 2260285
Benennung: Designation: Denominación: Dénomination:
AUFHÄNGUNG (BANDAGE) VERSION MIT BANDAGENANTRIEB SUSPENSION (ROLLER DRUM) VERSION WITH DRUM DRIVE SUSPENSIÓN (BANDAJE) VERSIÓN C/ ACCIONAM. BANDAJE SUSPENSION (BANDAGE) VERSION AVEC COMMANDE DE BILLE
4/19/2018 Seite 289
Baureihe: Series: Código der serie: Code de série:
H216
Gruppe: Assembly: Grupo: Groupe:
26.03.10 / 00 2362514
Benennung: Designation: Denominación: Dénomination:
ABSTREIFER (GLATTBANDAGE) SCRAPER (SMOOTH ROLLER DRUM) RASCADOR (BANDAJE LISO) RACLEUR (BANDAGE LISSE)
4/19/2018 Seite 290
Position Item Posición Position
Teile-Nr. Part No. Referencia Référence
Gültig für Valid for Válido para Valable
Menge Quantity Cantidad Quantité
Einheit Benennung Unit Unidad Unité
Designation
Denominación
Dénomination
1
2302719
1-9999
1
PC
ABSTREIFER
SCRAPER
RASCADOR
RACLEUR
2
2302719
1-9999
1
PC
ABSTREIFER
SCRAPER
RASCADOR
RACLEUR
7
263222
1-9999
6
PC
SECHSKANTSCHRAUBE
HEXAGON SCREW
TORNILLO HEXAGONAL
VIS HEXAGONALE
8
263222
1-9999
6
PC
SECHSKANTSCHRAUBE
HEXAGON SCREW
TORNILLO HEXAGONAL
VIS HEXAGONALE
9
2306900
1-9999
3
PC
FLACHSTAHL
FLAT STEEL
ACERO PLANO
ACIER PLAT
10
2306900
1-9999
3
PC
FLACHSTAHL
FLAT STEEL
ACERO PLANO
ACIER PLAT
Baureihe: Series: Código der serie: Code de série:
H216
Gruppe: Assembly: Grupo: Groupe:
26.03.10 / 00 2362514
Benennung: Designation: Denominación: Dénomination:
ABSTREIFER (GLATTBANDAGE) SCRAPER (SMOOTH ROLLER DRUM) RASCADOR (BANDAJE LISO) RACLEUR (BANDAGE LISSE)
4/19/2018 Seite 291
Baureihe: Series: Código der serie: Code de série:
H216
Gruppe: Assembly: Grupo: Groupe:
26.03.20 / 00 2362517
Benennung: Designation: Denominación: Dénomination:
ABSTREIFER (STAMPFFUßBANDAGE) SCRAPER (PADFOOT DRUM) RASCADOR (BANDAJE DE PIE DE APISONADO) RACLEUR (BILLE À PIEDS DE MOUTON)
4/19/2018 Seite 292
Position Item Posición Position
Teile-Nr. Part No. Referencia Référence
Gültig für Valid for Válido para Valable
Menge Quantity Cantidad Quantité
Einheit Benennung Unit Unidad Unité
Designation
Denominación
Dénomination
1
1489267
1-9999
9
PC
ABSTREIFERZAHN
SCRAPER TOOTH
DIENTE DEL DESVIADOR
RACLEUR
2
1489267
1-9999
9
PC
ABSTREIFERZAHN
SCRAPER TOOTH
DIENTE DEL DESVIADOR
RACLEUR
7
1212672
1-9999
18
PC
SECHSKANTSCHRAUBE
HEXAGON SCREW
TORNILLO HEXAGONAL
VIS HEXAGONALE
8
1212672
1-9999
18
PC
SECHSKANTSCHRAUBE
HEXAGON SCREW
TORNILLO HEXAGONAL
VIS HEXAGONALE
9
2306900
1-9999
9
PC
FLACHSTAHL
FLAT STEEL
ACERO PLANO
ACIER PLAT
10
2306900
1-9999
9
PC
FLACHSTAHL
FLAT STEEL
ACERO PLANO
ACIER PLAT
Baureihe: Series: Código der serie: Code de série:
H216
Gruppe: Assembly: Grupo: Groupe:
26.03.20 / 00 2362517
Benennung: Designation: Denominación: Dénomination:
ABSTREIFER (STAMPFFUßBANDAGE) SCRAPER (PADFOOT DRUM) RASCADOR (BANDAJE DE PIE DE APISONADO) RACLEUR (BILLE À PIEDS DE MOUTON)
4/19/2018 Seite 293
Baureihe: Series: Código der serie: Code de série:
H216
Gruppe: Assembly: Grupo: Groupe:
26.05.10 / 00 2220054
Benennung: Designation: Denominación: Dénomination:
GLATTBANDAGE MIT VIBRATOR (OHNE BANDAGENANTRIEB) SMOOTH ROLLER DRUM WITH VIBRATOR (WITHOUT DRUM DRIVE) BANDAJE LISO CON VIBRADOR (SIN ACCIONAMIENTO DE BANDAJE) BANDAGE LISSE AVEC VIBRATEUR (SANS ENTRAÎNEMENT DE BANDAGE)
4/19/2018 Seite 294
Position Item Posición Position
Teile-Nr. Part No. Referencia Référence
Gültig für Valid for Válido para Valable
Menge Quantity Cantidad Quantité
Einheit Benennung Unit Unidad Unité
Designation
Denominación
Dénomination
1
2160294
1-9999
1
PC
GLATTBANDAGE
SMOOTH ROLLER DRUM
BANDAJE LISO
BANDAGE LISSE
9
2185872
1-9999
1
PC
LAGERFLANSCH
BEARING FLANGE
BRIDA DEL COJINETE
BRIDE SUPPORT
11
1301411
1-9999
2
PC
O-RING
O-RING SEAL
ANILLO TOROÏDAL
JOINT TORIQUE
12
351652
1-9999
12
PC
SECHSKANTSCHRAUBE
HEXAGON SCREW
TORNILLO HEXAGONAL
VIS HEXAGONALE
13
383120
1-9999
12
PC
SCHEIBE
WASHER
25
1301438
1-9999
2
PC
ZYLINDER-ROLLENLAGER
CYLINDRICAL ROLLER BEARING
26
1537253
1-9999
1
PC
UNWUCHTWELLE
UNBALANCE SHAFT
ARANDELA RODAMIENTO DE RODILLOS CILÍND. ÁRBOL DESEQUILIBRADO
RONDELLE ROULEMENT À ROULEAUX CYLINDR. ARBRE DÉSÉQUILIBRÉ
27
2185508
1-9999
2
PC
UNWUCHT
UNBALANCE
DESEQUILIBRIO
BALOURD
28
386871
1-9999
4
PC
ZYLINDERSCHRAUBE
CHEESE-HEAD SCREW
TORNILLO CILÍNDRICO
VIS À TÊTE CYLINDRIQUE
29
217093
1-9999
2
PC
SICHERUNGSRING
CIRCLIP
ANILLO FIJADOR
BAGUE D'ARRÊT
30
486868
1-9999
1
PC
ZAHNWELLE
INVOLUTE SPLINE SHAFT
ÁRBOL DENTADO
ARBRE FORMANT PIGNON
31
214639
1-9999
6
PC
ZYLINDERSCHRAUBE
CHEESE-HEAD SCREW
TORNILLO CILÍNDRICO
VIS À TÊTE CYLINDRIQUE
39
383341
1-9999
2
PC
O-RING
O-RING SEAL
ANILLO TOROÏDAL
JOINT TORIQUE
40
2213650
1-9999
1
PC
KONUSFLANSCH
CONE FLANGE
BRIDA CÓNICA
BRIDE CONIQUE
41
263222
1-9999
12
PC
SECHSKANTSCHRAUBE
HEXAGON SCREW
TORNILLO HEXAGONAL
VIS HEXAGONALE
42
250473
1-9999
12
PC
SCHEIBE
WASHER
ARANDELA
RONDELLE
43
486930
1-9999
1
PC
RING
RING
ANILLO
BAGUE
44
477494
1-9999
1
PC
RING
RING
ANILLO
BAGUE
45
2213648
1-9999
1
PC
FLANSCH
FLANGE
BRIDA
46
383260
1-9999
1
PC
GLEITRINGDICHTUNG
AXIAL FACE SEAL
JUNTA DESLIZANTE
47
288268
1-9999
1
PC
RILLENKUGELLAGER
GROOVED BALL BEARING
RODAMIENTO RADIAL RÍGIDO
BRIDE GARNITURE ÉTANCHE ANNEAU GLIS. ROULEMENT RAINURE À BILLES
48
370665
1-9999
1
PC
RILLENKUGELLAGER
GROOVED BALL BEARING
RODAMIENTO RADIAL RÍGIDO
ROULEMENT RAINURE À BILLES
49
477486
1-9999
1
PC
DECKEL
LID
TAPA
COUVERCLE
50
312886
1-9999
8
PC
ZYLINDERSCHRAUBE
CHEESE-HEAD SCREW
TORNILLO CILÍNDRICO
VIS À TÊTE CYLINDRIQUE
52
2213682
1-9999
1
PC
FLANSCH
FLANGE
BRIDA
BRIDE
53
213829
1-9999
8
PC
SECHSKANTSCHRAUBE
HEXAGON SCREW
TORNILLO HEXAGONAL
VIS HEXAGONALE
54
276332
1-9999
8
PC
SICHERUNGSSCHEIBE
LOCKING WASHER
DISCO DE SEGURIDAD
RONDELLE D'ARRÊT
55
2198624
1-9999
1
PC
ENTLÜFTER
AIR VENT
VENTILADOR
ASPIRATEUR
56
2378367
1-9999
1
PC
EINSCHRAUBSTUTZEN
SCREWED SOCKET
RACOR
RACCORD
57
2378361
1-9999
1
PC
WINKEL
ANGLE
ANGULO
EQUERRE
58
219509
1-9999
1
PC
DICHTRING
SEALING RING
ANILLO DE JUNTA
BAGUE À LÈVRES
62
1259210
1-9999
1
PC
REDUZIERSTUTZEN
REDUCING PIECE
RACOR REDUCTOR
TUYAU DE RÉDUCTION
Baureihe: Series: Código der serie: Code de série:
H216
Gruppe: Assembly: Grupo: Groupe:
26.05.10 / 00 2220054
Benennung: Designation: Denominación: Dénomination:
GLATTBANDAGE MIT VIBRATOR (OHNE BANDAGENANTRIEB) SMOOTH ROLLER DRUM WITH VIBRATOR (WITHOUT DRUM DRIVE) BANDAJE LISO CON VIBRADOR (SIN ACCIONAMIENTO DE BANDAJE) BANDAGE LISSE AVEC VIBRATEUR (SANS ENTRAÎNEMENT DE BANDAGE)
4/19/2018 Seite 295
Baureihe: Series: Código der serie: Code de série:
H216
Gruppe: Assembly: Grupo: Groupe:
26.05.10 / 00 2220054
Benennung: Designation: Denominación: Dénomination:
GLATTBANDAGE MIT VIBRATOR (OHNE BANDAGENANTRIEB) SMOOTH ROLLER DRUM WITH VIBRATOR (WITHOUT DRUM DRIVE) BANDAJE LISO CON VIBRADOR (SIN ACCIONAMIENTO DE BANDAJE) BANDAGE LISSE AVEC VIBRATEUR (SANS ENTRAÎNEMENT DE BANDAGE)
4/19/2018 Seite 296
Position Item Posición Position
Teile-Nr. Part No. Referencia Référence
Gültig für Valid for Válido para Valable
Menge Quantity Cantidad Quantité
Einheit Benennung Unit Unidad Unité
Designation
Denominación
Dénomination
63
1402684
1-9999
2
PC
VERSCHLUSSSCHRAUBE
LOCKING SCREW
TORNILLO DE CIERRE
VIS DE FERMETURE
64
219487
1-9999
3
PC
DICHTRING
SEALING RING
ANILLO DE JUNTA
BAGUE À LÈVRES
65
1298445
1-9999
1
PC
HYDRAULIKMOTOR
HYDRAULIC MOTOR
MOTOR HIDRÁULICO
MOTEUR HYDRAULIQUE
66
337609
1-9999
1
PC
O-RING
O-RING SEAL
ANILLO TOROÏDAL
JOINT TORIQUE
67
213942
1-9999
2
PC
SECHSKANTSCHRAUBE
HEXAGON SCREW
TORNILLO HEXAGONAL
VIS HEXAGONALE
68
381543
1-9999
2
PC
SCHEIBE
WASHER
ARANDELA
RONDELLE
75
873985
1-9999
1
PC
MITNEHMER
DRIVER
ARBOL CANELADO
ENTRAÎNEUR
76
422258
1-9999
1
PC
ZAHNBUCHSE
SPLINE BUSH
CASQUILLO DENTADO
DOUILLE DENTÉE
77
217735
1-9999
2
PC
SICHERUNGSRING
CIRCLIP
ANILLO FIJADOR
BAGUE D'ARRÊT
78
350389
1-9999
1
PC
SCHEIBE
WASHER
ARANDELA
RONDELLE
80
1524488
1-9999
1
PC
VERSCHLUSSSCHRAUBE
LOCKING SCREW
TORNILLO DE CIERRE
VIS DE FERMETURE
81
1524461
1-9999
1
PC
DISTANZSTÜCK
DISTANCE PIECE
PIEZA DISTANCIADORA
PIÈCE INTERCALAIRE
82
1298488
1-9999
1
PC
SECHSKANTSCHRAUBE
HEXAGON SCREW
TORNILLO HEXAGONAL
VIS HEXAGONALE
85
1464868
1-9999
1
PC
ABDECKBLECH
COVER SHEET
CHAPA DE RECUBRIMIENTO
TÔLE DE RECOUVREMENT
86
213624
1-9999
2
PC
SECHSKANTSCHRAUBE
HEXAGON SCREW
TORNILLO HEXAGONAL
VIS HEXAGONALE
92
389617
1-9999
0,640
L
HYDRAULIKÖL
HYDRAULIC OIL
ACEITE HIDRÁULICO
HUILE HYDRAULIQUE
95
355135
1-9999
2
PC
VERSCHLUSSSCHRAUBE
LOCKING SCREW
TORNILLO DE CIERRE
VIS DE FERMETURE
102
2185872
1-9999
1
PC
LAGERFLANSCH
BEARING FLANGE
BRIDA DEL COJINETE
BRIDE SUPPORT
103
351652
1-9999
12
PC
SECHSKANTSCHRAUBE
HEXAGON SCREW
TORNILLO HEXAGONAL
VIS HEXAGONALE
104
383120
1-9999
12
PC
SCHEIBE
WASHER
ARANDELA
RONDELLE
105
2213650
1-9999
1
PC
KONUSFLANSCH
CONE FLANGE
BRIDA CÓNICA
BRIDE CONIQUE
106
486930
1-9999
1
PC
RING
RING
ANILLO
BAGUE
107
263222
1-9999
12
PC
SECHSKANTSCHRAUBE
HEXAGON SCREW
TORNILLO HEXAGONAL
VIS HEXAGONALE
108
250473
1-9999
12
PC
SCHEIBE
WASHER
ARANDELA
109
383260
1-9999
1
PC
GLEITRINGDICHTUNG
AXIAL FACE SEAL
JUNTA DESLIZANTE
110
2213648
1-9999
1
PC
FLANSCH
FLANGE
BRIDA
RONDELLE GARNITURE ÉTANCHE ANNEAU GLIS. BRIDE
111
288268
1-9999
1
PC
RILLENKUGELLAGER
GROOVED BALL BEARING
RODAMIENTO RADIAL RÍGIDO
ROULEMENT RAINURE À BILLES
112
477494
1-9999
1
PC
RING
RING
ANILLO
BAGUE
113
370665
1-9999
1
PC
RILLENKUGELLAGER
GROOVED BALL BEARING
RODAMIENTO RADIAL RÍGIDO
ROULEMENT RAINURE À BILLES
114
477486
1-9999
1
PC
DECKEL
LID
TAPA
COUVERCLE
115
312886
1-9999
8
PC
ZYLINDERSCHRAUBE
CHEESE-HEAD SCREW
TORNILLO CILÍNDRICO
VIS À TÊTE CYLINDRIQUE
116
423610
1-9999
1
PC
DECKEL
LID
TAPA
COUVERCLE
117
213829
1-9999
8
PC
SECHSKANTSCHRAUBE
HEXAGON SCREW
TORNILLO HEXAGONAL
VIS HEXAGONALE
Baureihe: Series: Código der serie: Code de série:
H216
Gruppe: Assembly: Grupo: Groupe:
26.05.10 / 00 2220054
Benennung: Designation: Denominación: Dénomination:
GLATTBANDAGE MIT VIBRATOR (OHNE BANDAGENANTRIEB) SMOOTH ROLLER DRUM WITH VIBRATOR (WITHOUT DRUM DRIVE) BANDAJE LISO CON VIBRADOR (SIN ACCIONAMIENTO DE BANDAJE) BANDAGE LISSE AVEC VIBRATEUR (SANS ENTRAÎNEMENT DE BANDAGE)
4/19/2018 Seite 297
Baureihe: Series: Código der serie: Code de série:
H216
Gruppe: Assembly: Grupo: Groupe:
26.05.10 / 00 2220054
Benennung: Designation: Denominación: Dénomination:
GLATTBANDAGE MIT VIBRATOR (OHNE BANDAGENANTRIEB) SMOOTH ROLLER DRUM WITH VIBRATOR (WITHOUT DRUM DRIVE) BANDAJE LISO CON VIBRADOR (SIN ACCIONAMIENTO DE BANDAJE) BANDAGE LISSE AVEC VIBRATEUR (SANS ENTRAÎNEMENT DE BANDAGE)
4/19/2018 Seite 298
Position Item Posición Position
118
Teile-Nr. Part No. Referencia Référence
Gültig für Valid for Válido para Valable
Menge Quantity Cantidad Quantité
276332
1-9999
8
Baureihe: Series: Código der serie: Code de série:
H216
Gruppe: Assembly: Grupo: Groupe:
Einheit Benennung Unit Unidad Unité
PC
SICHERUNGSSCHEIBE
26.05.10 / 00 2220054
Benennung: Designation: Denominación: Dénomination:
Designation
Denominación
Dénomination
LOCKING WASHER
DISCO DE SEGURIDAD
RONDELLE D'ARRÊT
GLATTBANDAGE MIT VIBRATOR (OHNE BANDAGENANTRIEB) SMOOTH ROLLER DRUM WITH VIBRATOR (WITHOUT DRUM DRIVE) BANDAJE LISO CON VIBRADOR (SIN ACCIONAMIENTO DE BANDAJE) BANDAGE LISSE AVEC VIBRATEUR (SANS ENTRAÎNEMENT DE BANDAGE)
4/19/2018 Seite 299
Baureihe: Series: Código der serie: Code de série:
H216
Gruppe: Assembly: Grupo: Groupe:
26.05.20 / 00 2260356
Benennung: Designation: Denominación: Dénomination:
BANDAGE MIT VIBRATOR (MIT BANDAGENANTRIEB) DRUM WITH VIBRATOR (WITH DRUM DRIVE) BANDAJE CON VIBRADOR (CON ACCIONAMIENTO DE BANDAJE) BANDAGE AVEC VIBRATEUR (AVEC ENTRAÎNEMENT DE BANDAGE)
4/19/2018 Seite 300
Position Item Posición Position
Teile-Nr. Part No. Referencia Référence
Gültig für Valid for Válido para Valable
Menge Quantity Cantidad Quantité
Einheit Benennung Unit Unidad Unité
Designation
Denominación
Dénomination
1
2160294
1-9999
1
PC
GLATTBANDAGE
SMOOTH ROLLER DRUM
BANDAJE LISO
BANDAGE LISSE
9
2185872
1-9999
1
PC
LAGERFLANSCH
BEARING FLANGE
BRIDA DEL COJINETE
BRIDE SUPPORT
11
1301411
1-9999
2
PC
O-RING
O-RING SEAL
ANILLO TOROÏDAL
JOINT TORIQUE
12
351652
1-9999
12
PC
SECHSKANTSCHRAUBE
HEXAGON SCREW
TORNILLO HEXAGONAL
VIS HEXAGONALE
13
383120
1-9999
12
PC
SCHEIBE
WASHER
25
1301438
1-9999
2
PC
ZYLINDER-ROLLENLAGER
CYLINDRICAL ROLLER BEARING
26
1537253
1-9999
1
PC
UNWUCHTWELLE
UNBALANCE SHAFT
ARANDELA RODAMIENTO DE RODILLOS CILÍND. ÁRBOL DESEQUILIBRADO
RONDELLE ROULEMENT À ROULEAUX CYLINDR. ARBRE DÉSÉQUILIBRÉ
27
2185508
1-9999
2
PC
UNWUCHT
UNBALANCE
DESEQUILIBRIO
BALOURD
28
386871
1-9999
4
PC
ZYLINDERSCHRAUBE
CHEESE-HEAD SCREW
TORNILLO CILÍNDRICO
VIS À TÊTE CYLINDRIQUE
29
217093
1-9999
2
PC
SICHERUNGSRING
CIRCLIP
ANILLO FIJADOR
BAGUE D'ARRÊT
30
486868
1-9999
1
PC
ZAHNWELLE
INVOLUTE SPLINE SHAFT
ÁRBOL DENTADO
ARBRE FORMANT PIGNON
31
214639
1-9999
6
PC
ZYLINDERSCHRAUBE
CHEESE-HEAD SCREW
TORNILLO CILÍNDRICO
VIS À TÊTE CYLINDRIQUE
39
383341
1-9999
2
PC
O-RING
O-RING SEAL
ANILLO TOROÏDAL
JOINT TORIQUE
40
2213650
1-9999
1
PC
KONUSFLANSCH
CONE FLANGE
BRIDA CÓNICA
BRIDE CONIQUE
41
263222
1-9999
12
PC
SECHSKANTSCHRAUBE
HEXAGON SCREW
TORNILLO HEXAGONAL
VIS HEXAGONALE
42
250473
1-9999
12
PC
SCHEIBE
WASHER
ARANDELA
RONDELLE
43
486930
1-9999
1
PC
RING
RING
ANILLO
BAGUE
44
477494
1-9999
1
PC
RING
RING
ANILLO
BAGUE
45
2213648
1-9999
1
PC
FLANSCH
FLANGE
BRIDA
46
383260
1-9999
1
PC
GLEITRINGDICHTUNG
AXIAL FACE SEAL
JUNTA DESLIZANTE
47
288268
1-9999
1
PC
RILLENKUGELLAGER
GROOVED BALL BEARING
RODAMIENTO RADIAL RÍGIDO
BRIDE GARNITURE ÉTANCHE ANNEAU GLIS. ROULEMENT RAINURE À BILLES
48
370665
1-9999
1
PC
RILLENKUGELLAGER
GROOVED BALL BEARING
RODAMIENTO RADIAL RÍGIDO
ROULEMENT RAINURE À BILLES
49
477486
1-9999
1
PC
DECKEL
LID
TAPA
COUVERCLE
50
312886
1-9999
8
PC
ZYLINDERSCHRAUBE
CHEESE-HEAD SCREW
TORNILLO CILÍNDRICO
VIS À TÊTE CYLINDRIQUE
52
2213682
1-9999
1
PC
FLANSCH
FLANGE
BRIDA
BRIDE
53
213829
1-9999
8
PC
SECHSKANTSCHRAUBE
HEXAGON SCREW
TORNILLO HEXAGONAL
VIS HEXAGONALE
54
276332
1-9999
8
PC
SICHERUNGSSCHEIBE
LOCKING WASHER
DISCO DE SEGURIDAD
RONDELLE D'ARRÊT
55
2198624
1-9999
1
PC
ENTLÜFTER
AIR VENT
VENTILADOR
ASPIRATEUR
56
2378367
1-9999
1
PC
EINSCHRAUBSTUTZEN
SCREWED SOCKET
RACOR
RACCORD
57
2378361
1-9999
1
PC
WINKEL
ANGLE
ANGULO
EQUERRE
58
219509
1-9999
1
PC
DICHTRING
SEALING RING
ANILLO DE JUNTA
BAGUE À LÈVRES
62
1259210
1-9999
1
PC
REDUZIERSTUTZEN
REDUCING PIECE
RACOR REDUCTOR
TUYAU DE RÉDUCTION
Baureihe: Series: Código der serie: Code de série:
H216
Gruppe: Assembly: Grupo: Groupe:
26.05.20 / 00 2260356
Benennung: Designation: Denominación: Dénomination:
BANDAGE MIT VIBRATOR (MIT BANDAGENANTRIEB) DRUM WITH VIBRATOR (WITH DRUM DRIVE) BANDAJE CON VIBRADOR (CON ACCIONAMIENTO DE BANDAJE) BANDAGE AVEC VIBRATEUR (AVEC ENTRAÎNEMENT DE BANDAGE)
4/19/2018 Seite 301
Baureihe: Series: Código der serie: Code de série:
H216
Gruppe: Assembly: Grupo: Groupe:
26.05.20 / 00 2260356
Benennung: Designation: Denominación: Dénomination:
BANDAGE MIT VIBRATOR (MIT BANDAGENANTRIEB) DRUM WITH VIBRATOR (WITH DRUM DRIVE) BANDAJE CON VIBRADOR (CON ACCIONAMIENTO DE BANDAJE) BANDAGE AVEC VIBRATEUR (AVEC ENTRAÎNEMENT DE BANDAGE)
4/19/2018 Seite 302
Position Item Posición Position
Teile-Nr. Part No. Referencia Référence
Gültig für Valid for Válido para Valable
Menge Quantity Cantidad Quantité
Einheit Benennung Unit Unidad Unité
Designation
Denominación
Dénomination
63
1402684
1-9999
2
PC
VERSCHLUSSSCHRAUBE
LOCKING SCREW
TORNILLO DE CIERRE
VIS DE FERMETURE
64
219487
1-9999
3
PC
DICHTRING
SEALING RING
ANILLO DE JUNTA
BAGUE À LÈVRES
65
1298445
1-9999
1
PC
HYDRAULIKMOTOR
HYDRAULIC MOTOR
MOTOR HIDRÁULICO
MOTEUR HYDRAULIQUE
66
337609
1-9999
1
PC
O-RING
O-RING SEAL
ANILLO TOROÏDAL
JOINT TORIQUE
67
213942
1-9999
2
PC
SECHSKANTSCHRAUBE
HEXAGON SCREW
TORNILLO HEXAGONAL
VIS HEXAGONALE
68
381543
1-9999
2
PC
SCHEIBE
WASHER
ARANDELA
RONDELLE
75
873985
1-9999
1
PC
MITNEHMER
DRIVER
ARBOL CANELADO
ENTRAÎNEUR
76
422258
1-9999
1
PC
ZAHNBUCHSE
SPLINE BUSH
CASQUILLO DENTADO
DOUILLE DENTÉE
77
217735
1-9999
2
PC
SICHERUNGSRING
CIRCLIP
ANILLO FIJADOR
BAGUE D'ARRÊT
78
350389
1-9999
1
PC
SCHEIBE
WASHER
ARANDELA
RONDELLE
80
1524488
1-9999
1
PC
VERSCHLUSSSCHRAUBE
LOCKING SCREW
TORNILLO DE CIERRE
VIS DE FERMETURE
81
1524461
1-9999
1
PC
DISTANZSTÜCK
DISTANCE PIECE
PIEZA DISTANCIADORA
PIÈCE INTERCALAIRE
82
1298488
1-9999
1
PC
SECHSKANTSCHRAUBE
HEXAGON SCREW
TORNILLO HEXAGONAL
VIS HEXAGONALE
85
1464868
1-9999
1
PC
ABDECKBLECH
COVER SHEET
CHAPA DE RECUBRIMIENTO
TÔLE DE RECOUVREMENT
86
213624
1-9999
2
PC
SECHSKANTSCHRAUBE
HEXAGON SCREW
TORNILLO HEXAGONAL
VIS HEXAGONALE
92
389617
1-9999
0,640
L
HYDRAULIKÖL
HYDRAULIC OIL
ACEITE HIDRÁULICO
HUILE HYDRAULIQUE
95
355135
1-9999
2
PC
VERSCHLUSSSCHRAUBE
LOCKING SCREW
TORNILLO DE CIERRE
VIS DE FERMETURE
102
2185872
1-9999
1
PC
LAGERFLANSCH
BEARING FLANGE
BRIDA DEL COJINETE
BRIDE SUPPORT
103
351652
1-9999
12
PC
SECHSKANTSCHRAUBE
HEXAGON SCREW
TORNILLO HEXAGONAL
VIS HEXAGONALE
104
383120
1-9999
12
PC
SCHEIBE
WASHER
ARANDELA
RONDELLE
110
2214584
1-9999
1
PC
DECKEL
LID
TAPA
COUVERCLE
111
383619
1-9999
12
PC
SECHSKANTSCHRAUBE
HEXAGON SCREW
TORNILLO HEXAGONAL
VIS HEXAGONALE
112
250473
1-9999
12
PC
SCHEIBE
WASHER
ARANDELA
RONDELLE
Baureihe: Series: Código der serie: Code de série:
H216
Gruppe: Assembly: Grupo: Groupe:
26.05.20 / 00 2260356
Benennung: Designation: Denominación: Dénomination:
BANDAGE MIT VIBRATOR (MIT BANDAGENANTRIEB) DRUM WITH VIBRATOR (WITH DRUM DRIVE) BANDAJE CON VIBRADOR (CON ACCIONAMIENTO DE BANDAJE) BANDAGE AVEC VIBRATEUR (AVEC ENTRAÎNEMENT DE BANDAGE)
4/19/2018 Seite 303
Baureihe: Series: Código der serie: Code de série:
H216
Gruppe: Assembly: Grupo: Groupe:
26.10.00 / 00 2220055
Benennung: Designation: Denominación: Dénomination:
VIBRATIONSANTRIEB VIBRATION DRIVE ACCIONAMIENTO DE VIBRACIÓN COMMANDE DE VIBRATION
4/19/2018 Seite 304
Position Item Posición Position
Teile-Nr. Part No. Referencia Référence
Gültig für Valid for Válido para Valable
Menge Quantity Cantidad Quantité
Designation
Denominación
Dénomination
1
267457
1-9999
4
PC
2
214639
1-9999
8
PC
SAE-FLANSCHHÄLFTE
SAE-FLANGE HALF
MITAD DE LA BRIDA SAE
MOITIÉ DE BRIDE SAE
ZYLINDERSCHRAUBE
CHEESE-HEAD SCREW
TORNILLO CILÍNDRICO
3
354651
1-9999
2
VIS À TÊTE CYLINDRIQUE
PC
WINKELFLANSCH
ANGLE FLANGE
BRIDA ANGULAR
4
267465
1-9999
BRIDE ANGULAIRE
2
PC
O-RING
O-RING SEAL
ANILLO TOROÏDAL
5
1302159
JOINT TORIQUE
1-9999
1
PC
SCHLAUCH
HOSE
MANGUERA
TUYAU FLEXIBLES
6 7
1302167
1-9999
1
PC
SCHLAUCH
HOSE
MANGUERA
TUYAU FLEXIBLES
267465
1-9999
2
PC
O-RING
O-RING SEAL
ANILLO TOROÏDAL
JOINT TORIQUE
8
267457
1-9999
4
PC
SAE-FLANSCHHÄLFTE
SAE-FLANGE HALF
MITAD DE LA BRIDA SAE
MOITIÉ DE BRIDE SAE
9
214639
1-9999
8
PC
ZYLINDERSCHRAUBE
CHEESE-HEAD SCREW
TORNILLO CILÍNDRICO
VIS À TÊTE CYLINDRIQUE
10
488232
1-9999
2
PC
SCHELLENHÄLFTE
HALF-CLIP
MEDIA ABRAZADERA
DEMI-COLLIER
11
488216
1-9999
1
PC
FLACHSTAHL
FLAT STEEL
ACERO PLANO
ACIER PLAT
12
1212710
1-9999
2
PC
SECHSKANTSCHRAUBE
HEXAGON SCREW
TORNILLO HEXAGONAL
VIS HEXAGONALE
13
216607
1-9999
4
PC
SCHEIBE
WASHER
ARANDELA
RONDELLE
14
2062102
1-9999
2
PC
SECHSKANTMUTTER
HEXAGONAL NUT
TUERCA HEXAGONAL
ECROU HEXAGONAL
20
488232
1-9999
2
PC
SCHELLENHÄLFTE
HALF-CLIP
MEDIA ABRAZADERA
DEMI-COLLIER
21
488216
1-9999
1
PC
FLACHSTAHL
FLAT STEEL
ACERO PLANO
ACIER PLAT
22
1212710
1-9999
2
PC
SECHSKANTSCHRAUBE
HEXAGON SCREW
TORNILLO HEXAGONAL
VIS HEXAGONALE
23
216607
1-9999
4
PC
SCHEIBE
WASHER
ARANDELA
RONDELLE
24
2062102
1-9999
2
PC
SECHSKANTMUTTER
HEXAGONAL NUT
TUERCA HEXAGONAL
ECROU HEXAGONAL
25
1486861
1-9999
1
PC
BLECH
METAL PLATE
CHAPA
TÔLE
26
213888
1-9999
2
PC
SECHSKANTSCHRAUBE
HEXAGON SCREW
TORNILLO HEXAGONAL
VIS HEXAGONALE
27
216607
1-9999
4
PC
SCHEIBE
WASHER
ARANDELA
RONDELLE
28
2062102
1-9999
2
PC
SECHSKANTMUTTER
HEXAGONAL NUT
TUERCA HEXAGONAL
ECROU HEXAGONAL
30
2187010
1-9999
1
PC
HALTER
HOLDER
SOPORTE
SUPPORT
31
388211
1-9999
4
PC
SECHSKANTSCHRAUBE
HEXAGON SCREW
TORNILLO HEXAGONAL
VIS HEXAGONALE
32
2062102
1-9999
4
PC
SECHSKANTMUTTER
HEXAGONAL NUT
TUERCA HEXAGONAL
ECROU HEXAGONAL
33
216607
1-9999
4
PC
SCHEIBE
WASHER
ARANDELA
RONDELLE
35
488232
1-9999
4
PC
SCHELLENHÄLFTE
HALF-CLIP
MEDIA ABRAZADERA
DEMI-COLLIER
36
488216
1-9999
2
PC
FLACHSTAHL
FLAT STEEL
ACERO PLANO
ACIER PLAT
37
1212710
1-9999
4
PC
SECHSKANTSCHRAUBE
HEXAGON SCREW
TORNILLO HEXAGONAL
VIS HEXAGONALE
38
216607
1-9999
4
PC
SCHEIBE
WASHER
ARANDELA
RONDELLE
39
2062102
1-9999
4
PC
SECHSKANTMUTTER
HEXAGONAL NUT
TUERCA HEXAGONAL
ECROU HEXAGONAL
42
396710
1-9999
1
PC
EINSCHRAUBSTUTZEN GERADE
STRAIGHT SCREWED SOCKET
RACOR PARA ENROSCAR RECTO
RACCORD DROIT
Baureihe: Series: Código der serie: Code de série:
H216
Gruppe: Assembly: Grupo: Groupe:
Einheit Benennung Unit Unidad Unité
26.10.00 / 00 2220055
Benennung: Designation: Denominación: Dénomination:
VIBRATIONSANTRIEB VIBRATION DRIVE ACCIONAMIENTO DE VIBRACIÓN COMMANDE DE VIBRATION
4/19/2018 Seite 305
Baureihe: Series: Código der serie: Code de série:
H216
Gruppe: Assembly: Grupo: Groupe:
26.10.00 / 00 2220055
Benennung: Designation: Denominación: Dénomination:
VIBRATIONSANTRIEB VIBRATION DRIVE ACCIONAMIENTO DE VIBRACIÓN COMMANDE DE VIBRATION
4/19/2018 Seite 306
Position Item Posición Position
Teile-Nr. Part No. Referencia Référence
Gültig für Valid for Válido para Valable
Menge Quantity Cantidad Quantité
Einheit Benennung Unit Unidad Unité
Designation
Denominación
Dénomination
43
1302124
1-9999
1
PC
EINSCHRAUBSTUTZEN GERADE
STRAIGHT SCREWED SOCKET
RACOR PARA ENROSCAR RECTO
RACCORD DROIT
44
1264397
1-9999
1
PC
SCHLAUCH
HOSE
MANGUERA
TUYAU FLEXIBLES
45
206415
1-9999
1
PC
EINSCHRAUBSTUTZEN GERADE
STRAIGHT SCREWED SOCKET
RACOR PARA ENROSCAR RECTO
RACCORD DROIT
46
317837
1-9999
1
PC
WINKELSTUTZEN EINSTELLBAR
ELBOW ADJUSTABLE
RACOR ANGULAR AJUSTABLE
RACCORD COUDÉ AJUSTABLE
47
1256483
1-9999
1
PC
SCHLAUCH
HOSE
MANGUERA
TUYAU FLEXIBLES
48
317098
1-9999
1
PC
EINSCHRAUBSTUTZEN GERADE
STRAIGHT SCREWED SOCKET
RACOR PARA ENROSCAR RECTO
RACCORD DROIT
49
317837
1-9999
1
PC
WINKELSTUTZEN EINSTELLBAR
ELBOW ADJUSTABLE
RACOR ANGULAR AJUSTABLE
RACCORD COUDÉ AJUSTABLE
50
1486918
1-9999
1
PC
BLECH
METAL PLATE
CHAPA
TÔLE
51
1209787
1-9999
2
PC
SECHSKANTSCHRAUBE
HEXAGON SCREW
TORNILLO HEXAGONAL
VIS HEXAGONALE
52
216607
1-9999
4
PC
SCHEIBE
WASHER
ARANDELA
RONDELLE
53
2062102
1-9999
2
PC
SECHSKANTMUTTER
HEXAGONAL NUT
TUERCA HEXAGONAL
ECROU HEXAGONAL
55
1486926
1-9999
1
PC
BLECH
METAL PLATE
CHAPA
TÔLE
56
213888
1-9999
2
PC
SECHSKANTSCHRAUBE
HEXAGON SCREW
TORNILLO HEXAGONAL
VIS HEXAGONALE
57
216607
1-9999
4
PC
SCHEIBE
WASHER
ARANDELA
RONDELLE
58
2062102
1-9999
2
PC
SECHSKANTMUTTER
HEXAGONAL NUT
TUERCA HEXAGONAL
ECROU HEXAGONAL
60
327832
1-9999
1
PC
EINSCHRAUBSTUTZEN GERADE
STRAIGHT SCREWED SOCKET
RACOR PARA ENROSCAR RECTO
RACCORD DROIT
61
1236873
1-9999
1
PC
SCHLAUCH
HOSE
MANGUERA
TUYAU FLEXIBLES
62
317195
1-9999
1
PC
EINSCHRAUBSTUTZEN GERADE
STRAIGHT SCREWED SOCKET
RACOR PARA ENROSCAR RECTO
RACCORD DROIT
63
317853
1-9999
1
PC
WINKELSTUTZEN EINSTELLBAR
ELBOW ADJUSTABLE
RACOR ANGULAR AJUSTABLE
RACCORD COUDÉ AJUSTABLE
Baureihe: Series: Código der serie: Code de série:
H216
Gruppe: Assembly: Grupo: Groupe:
26.10.00 / 00 2220055
Benennung: Designation: Denominación: Dénomination:
VIBRATIONSANTRIEB VIBRATION DRIVE ACCIONAMIENTO DE VIBRACIÓN COMMANDE DE VIBRATION
4/19/2018 Seite 307
Baureihe: Series: Código der serie: Code de série:
H216
Gruppe: Assembly: Grupo: Groupe:
40.10.00 / 00 2220056
Benennung: Designation: Denominación: Dénomination:
SONNENDACH SUN ROOF TECHO CORREDIZO PROTECTION SOLAIRE
4/19/2018 Seite 308
Position Item Posición Position
Teile-Nr. Part No. Referencia Référence
Gültig für Valid for Válido para Valable
Menge Quantity Cantidad Quantité
Einheit Benennung Unit Unidad Unité
Designation
Denominación
Dénomination
1
2184791
1-239
1
PC
SONNENDACH
SUN CANOPY
TECHO CORREDIZO
PROTECTION SOLAIRE
2
2184804
1-239
1
PC
DACHSTÄNDER
ROOF SUPPORT
SOPORTE DE TECHO
SUPPORT DU TOIT
3
2184814
1-239
1
PC
DACHSTÄNDER
ROOF SUPPORT
SOPORTE DE TECHO
SUPPORT DU TOIT
4
2184793
1-239
1
PC
DACHSTÄNDER
ROOF SUPPORT
SOPORTE DE TECHO
SUPPORT DU TOIT
5
2166682
1-239
1
PC
HALTESTANGE
STAY BAR
BARRA DE SUJECIÓN
RAIL DE RETENUE
8
860468
1-239
1
PC
HALTESTANGE
STAY BAR
BARRA DE SUJECIÓN
RAIL DE RETENUE
10
2166690
1-239
1
PC
HALTESTANGE
STAY BAR
BARRA DE SUJECIÓN
RAIL DE RETENUE
15
2166700
1-239
1
PC
HALTESTANGE
STAY BAR
BARRA DE SUJECIÓN
RAIL DE RETENUE
20
1278460
1-239
4
PC
SECHSKANTSCHRAUBE
HEXAGON SCREW
TORNILLO HEXAGONAL
VIS HEXAGONALE
21
383120
1-239
8
PC
SCHEIBE
WASHER
ARANDELA
RONDELLE
22
361763
1-239
4
PC
SECHSKANTMUTTER
HEXAGONAL NUT
TUERCA HEXAGONAL
ECROU HEXAGONAL
27
214051
1-239
8
PC
SECHSKANTSCHRAUBE
HEXAGON SCREW
TORNILLO HEXAGONAL
VIS HEXAGONALE
28
293873
1-239
16
PC
SCHEIBE
WASHER
ARANDELA
RONDELLE
29
2062104
1-239
8
PC
SECHSKANTMUTTER
HEXAGONAL NUT
TUERCA HEXAGONAL
ECROU HEXAGONAL
33
293873
1-239
4
PC
SCHEIBE
WASHER
ARANDELA
RONDELLE
34
2062104
1-239
4
PC
SECHSKANTMUTTER
HEXAGONAL NUT
TUERCA HEXAGONAL
ECROU HEXAGONAL
40
260983
1-239
4
PC
SCHEIBE
WASHER
ARANDELA
RONDELLE
41
213829
1-239
4
PC
SECHSKANTSCHRAUBE
HEXAGON SCREW
TORNILLO HEXAGONAL
VIS HEXAGONALE
45
212024
1-239
1
PC
SECHSKANTSCHRAUBE
HEXAGON SCREW
TORNILLO HEXAGONAL
VIS HEXAGONALE
46
293873
1-239
2
PC
SCHEIBE
WASHER
ARANDELA
RONDELLE
47
2062104
1-239
1
PC
SECHSKANTMUTTER
HEXAGONAL NUT
TUERCA HEXAGONAL
ECROU HEXAGONAL
50
381543
1-239
2
PC
SCHEIBE
WASHER
ARANDELA
RONDELLE
51
213942
1-239
2
PC
SECHSKANTSCHRAUBE
HEXAGON SCREW
TORNILLO HEXAGONAL
VIS HEXAGONALE
55
1209914
1-239
4
PC
SECHSKANTSCHRAUBE
HEXAGON SCREW
TORNILLO HEXAGONAL
VIS HEXAGONALE
56
260983
1-239
8
PC
SCHEIBE
WASHER
ARANDELA
RONDELLE
57
216445
1-239
4
PC
SECHSKANTMUTTER
HEXAGONAL NUT
TUERCA HEXAGONAL
ECROU HEXAGONAL
60
614014
1-239
2,40
M
MOOSGUMMIPROFIL
FOAM RUBBER PROFILE
PERFIL DE GOMA ESPUMOSA
JOINT EN CAOUTCHOUC
62
250228
1-239
2,00
M
KANTENSCHUTZ
EDGE PROTECTION
PROTECCIÓN DE CANTOS
PROTÈGE-ARÊTE
Baureihe: Series: Código der serie: Code de série:
H216
Gruppe: Assembly: Grupo: Groupe:
40.10.00 / 00 2220056
Benennung: Designation: Denominación: Dénomination:
SONNENDACH SUN ROOF TECHO CORREDIZO PROTECTION SOLAIRE
4/19/2018 Seite 309
Baureihe: Series: Código der serie: Code de série:
H216
Gruppe: Assembly: Grupo: Groupe:
40.10.00 / 01 2361378
Benennung: Designation: Denominación: Dénomination:
SONNENDACH SUN ROOF TECHO CORREDIZO PROTECTION SOLAIRE
4/19/2018 Seite 310
Position Item Posición Position
Teile-Nr. Part No. Referencia Référence
Gültig für Valid for Válido para Valable
Menge Quantity Cantidad Quantité
Einheit Benennung Unit Unidad Unité
Designation
Denominación
Dénomination
1
2184791
240-9999
1
PC
SONNENDACH
SUN CANOPY
TECHO CORREDIZO
PROTECTION SOLAIRE
2
2259432
240-9999
1
PC
DACHSTÄNDER
ROOF SUPPORT
SOPORTE DE TECHO
SUPPORT DU TOIT
3
2259446
240-9999
1
PC
DACHSTÄNDER
ROOF SUPPORT
SOPORTE DE TECHO
SUPPORT DU TOIT
4
2259462
240-9999
1
PC
DACHSTÄNDER
ROOF SUPPORT
SOPORTE DE TECHO
SUPPORT DU TOIT
5
2259421
240-9999
1
PC
HALTEGRIFF
GRAB HANDLE
ASIDERO
POIGNÉE
6
2259420
240-9999
1
PC
HALTEGRIFF
GRAB HANDLE
ASIDERO
POIGNÉE
8
860468
240-9999
1
PC
HALTESTANGE
STAY BAR
BARRA DE SUJECIÓN
RAIL DE RETENUE
10
2166690
240-9999
1
PC
HALTESTANGE
STAY BAR
BARRA DE SUJECIÓN
RAIL DE RETENUE
15
2259455
240-9999
1
PC
HALTESTANGE
STAY BAR
BARRA DE SUJECIÓN
RAIL DE RETENUE
20
2111157
240-9999
4
PC
SECHSKANTSCHRAUBE
HEXAGON SCREW
TORNILLO HEXAGONAL
VIS HEXAGONALE
21
1481401
240-9999
8
PC
U-SCHEIBE
U-WASHER
DISCO EN U
RONDELLE
22
361763
240-9999
4
PC
SECHSKANTMUTTER
HEXAGONAL NUT
TUERCA HEXAGONAL
ECROU HEXAGONAL
27
214051
240-9999
8
PC
SECHSKANTSCHRAUBE
HEXAGON SCREW
TORNILLO HEXAGONAL
VIS HEXAGONALE
28
293873
240-9999
16
PC
SCHEIBE
WASHER
ARANDELA
RONDELLE
29
2062104
240-9999
8
PC
SECHSKANTMUTTER
HEXAGONAL NUT
TUERCA HEXAGONAL
ECROU HEXAGONAL
33
293873
240-9999
4
PC
SCHEIBE
WASHER
ARANDELA
RONDELLE
34
2062104
240-9999
4
PC
SECHSKANTMUTTER
HEXAGONAL NUT
TUERCA HEXAGONAL
ECROU HEXAGONAL
40
260983
240-9999
4
PC
SCHEIBE
WASHER
ARANDELA
RONDELLE
41
213829
240-9999
4
PC
SECHSKANTSCHRAUBE
HEXAGON SCREW
TORNILLO HEXAGONAL
VIS HEXAGONALE
45
2119320
240-9999
2
PC
SECHSKANTSCHRAUBE
HEXAGON SCREW
TORNILLO HEXAGONAL
VIS HEXAGONALE
46
293873
240-9999
4
PC
SCHEIBE
WASHER
ARANDELA
RONDELLE
47
2062104
240-9999
2
PC
SECHSKANTMUTTER
HEXAGONAL NUT
TUERCA HEXAGONAL
ECROU HEXAGONAL
50
381543
240-9999
2
PC
SCHEIBE
WASHER
ARANDELA
RONDELLE
51
213942
240-9999
2
PC
SECHSKANTSCHRAUBE
HEXAGON SCREW
TORNILLO HEXAGONAL
VIS HEXAGONALE
52
1241974
240-9999
2
PC
SECHSKANTSCHRAUBE
HEXAGON SCREW
TORNILLO HEXAGONAL
VIS HEXAGONALE
53
293873
240-9999
4
PC
SCHEIBE
WASHER
ARANDELA
RONDELLE
54
2136712
240-9999
2
PC
SICHERUNGSMUTTER
SAFETY NUT
TUERCA DE SEGURIDAD
CONTRE-ÉCROU
55
1209914
240-9999
4
PC
SECHSKANTSCHRAUBE
HEXAGON SCREW
TORNILLO HEXAGONAL
VIS HEXAGONALE
56
260983
240-9999
8
PC
SCHEIBE
WASHER
ARANDELA
RONDELLE
57
2107680
240-9999
4
PC
SECHSKANTMUTTER
HEXAGONAL NUT
TUERCA HEXAGONAL
ECROU HEXAGONAL
Baureihe: Series: Código der serie: Code de série:
H216
Gruppe: Assembly: Grupo: Groupe:
40.10.00 / 01 2361378
Benennung: Designation: Denominación: Dénomination:
SONNENDACH SUN ROOF TECHO CORREDIZO PROTECTION SOLAIRE
4/19/2018 Seite 311
Baureihe: Series: Código der serie: Code de série:
H216
Gruppe: Assembly: Grupo: Groupe:
40.20.00 / 00 2260448
Benennung: Designation: Denominación: Dénomination:
STAMPFFUßSCHALEN PADFOOT SEGMENTS LÁMINAS DE PIE DE APISONADO SEGMENTS DE PIEDS DAMEURS
4/19/2018 Seite 312
Position Item Posición Position
Teile-Nr. Part No. Referencia Référence
Gültig für Valid for Válido para Valable
Menge Quantity Cantidad Quantité
Einheit Benennung Unit Unidad Unité
Designation
Denominación
Dénomination
1
891746
1-9999
3
PC
2
1213776
1-9999
18
PC
STAMPFFUSSSCHALEN
PADFOOT SEGMENTS
LÁMINAS DE PIE DE APISONADO
SEGMENTS À PIEDS DAMEURS
SECHSKANTSCHRAUBE
HEXAGON SCREW
TORNILLO HEXAGONAL
3
2136714
1-9999
18
VIS HEXAGONALE
PC
SICHERUNGSMUTTER
SAFETY NUT
TUERCA DE SEGURIDAD
4
250473
1-9999
CONTRE-ÉCROU
36
PC
SCHEIBE
WASHER
ARANDELA
5
2081342
1-9999
RONDELLE
6
PC
SECHSKANTSCHRAUBE
HEXAGON SCREW
TORNILLO HEXAGONAL
VIS HEXAGONALE
6
1210653
1-9999
6
PC
SECHSKANTSCHRAUBE
HEXAGON SCREW
TORNILLO HEXAGONAL
VIS HEXAGONALE
10
1489267
1-9999
18
PC
ABSTREIFERZAHN
SCRAPER TOOTH
DIENTE DEL DESVIADOR
RACLEUR
11
2306900
1-9999
18
PC
FLACHSTAHL
FLAT STEEL
ACERO PLANO
ACIER PLAT
13
1212672
1-9999
36
PC
SECHSKANTSCHRAUBE
HEXAGON SCREW
TORNILLO HEXAGONAL
VIS HEXAGONALE
15
2119459
1-9999
6
PC
SECHSKANTSCHRAUBE
HEXAGON SCREW
TORNILLO HEXAGONAL
VIS HEXAGONALE
16
2136714
1-9999
6
PC
SICHERUNGSMUTTER
SAFETY NUT
TUERCA DE SEGURIDAD
CONTRE-ÉCROU
Baureihe: Series: Código der serie: Code de série:
H216
Gruppe: Assembly: Grupo: Groupe:
40.20.00 / 00 2260448
Benennung: Designation: Denominación: Dénomination:
STAMPFFUßSCHALEN PADFOOT SEGMENTS LÁMINAS DE PIE DE APISONADO SEGMENTS DE PIEDS DAMEURS
4/19/2018 Seite 313
Baureihe: Series: Código der serie: Code de série:
H216
Gruppe: Assembly: Grupo: Groupe:
40.33.00 / 00 2361316
Benennung: Designation: Denominación: Dénomination:
ZUSATZBELEUCHTUNG SONNENDACH ADDITIONAL LIGHTING SUN CANOPY LUCES ADICIONALES TECHO CORREDIZO ECLAIRAGE ADDITIONNEL PROTECTION SOLAIRE
4/19/2018 Seite 314
Position Item Posición Position
Teile-Nr. Part No. Referencia Référence
Gültig für Valid for Válido para Valable
Menge Quantity Cantidad Quantité
Einheit Benennung Unit Unidad Unité
Designation
Denominación
Dénomination
2
2231281
1-9999
2
PC
HALTER
HOLDER
SOPORTE
SUPPORT
4
212733
1-9999
2
PC
SECHSKANTSCHRAUBE
HEXAGON SCREW
TORNILLO HEXAGONAL
VIS HEXAGONALE
5
216607
1-9999
4
PC
SCHEIBE
WASHER
ARANDELA
RONDELLE
6
216453
1-9999
2
PC
SECHSKANTMUTTER
HEXAGONAL NUT
TUERCA HEXAGONAL
ECROU HEXAGONAL
7
2233530
1-9999
2
PC
BUCHSE
BUSHING
CASQUILLO
DOUILLE
8
216615
1-9999
2
PC
SCHEIBE
WASHER
ARANDELA
RONDELLE
9
213691
1-9999
2
PC
SECHSKANTSCHRAUBE
HEXAGON SCREW
TORNILLO HEXAGONAL
VIS HEXAGONALE
10
2166169
1-9999
2
PC
ARBEITSSCHEINWERFER
WORKING LIGHT
FARO DE TRABAJO
PROJECTEUR DE TRAVAIL
10.01
216607
1-9999
2
PC
SCHEIBE
WASHER
ARANDELA
RONDELLE
10.02
216453
1-9999
2
PC
SECHSKANTMUTTER
HEXAGONAL NUT
TUERCA HEXAGONAL
ECROU HEXAGONAL
18
2233851
1-9999
1
PC
KABELBAUM
CABLE HARNESS
MAZO DE CABLES
FAISCEAU DE CÂBLES
19
2233852
1-9999
1
PC
KABELBAUM
CABLE HARNESS
MAZO DE CABLES
FAISCEAU DE CÂBLES
110
2271852
1-9999
2
PC
KABELBAUM
CABLE HARNESS
MAZO DE CABLES
FAISCEAU DE CÂBLES
111
366528
1-9999
2
PC
LAMPE 12V 55W
LAMP 12V 55W
LÁMPARA 12V 55W
LAMPE 12V 55W
Baureihe: Series: Código der serie: Code de série:
H216
Gruppe: Assembly: Grupo: Groupe:
40.33.00 / 00 2361316
Benennung: Designation: Denominación: Dénomination:
ZUSATZBELEUCHTUNG SONNENDACH ADDITIONAL LIGHTING SUN CANOPY LUCES ADICIONALES TECHO CORREDIZO ECLAIRAGE ADDITIONNEL PROTECTION SOLAIRE
4/19/2018 Seite 315
Baureihe: Series: Código der serie: Code de série:
H216
Gruppe: Assembly: Grupo: Groupe:
40.50.00 / 00 2511452
Benennung: Designation: Denominación: Dénomination:
HCQ HCQ HCQ HCQ
4/19/2018 Seite 316
Position Item Posición Position
Teile-Nr. Part No. Referencia Référence
Gültig für Valid for Válido para Valable
Menge Quantity Cantidad Quantité
Einheit Benennung Unit Unidad Unité
Designation
Denominación
Dénomination
1
2500619
1-9999
1
PC
SCHALTER
SWITCH
INTERRUPTOR
INTERRUPTEUR
2
2500620
1-9999
1
PC
STEUEREINHEIT
CONTROL MODULE
UNIDAD DE MANDO
UNITÉ DE COMMANDE
3
2500621
1-9999
1
PC
ANTENNE
ANTENNA
ANTENA
ANTENNE
4
2500622
1-9999
1
PC
ANTENNE
ANTENNA
ANTENA
ANTENNE
5
2511286
1-9999
1
PC
HALTERUNG
HOLDER SYSTEM
FIJACIÓN
FIXATION
6
2500627
1-9999
1
PC
DISPLAY
DISPLAY
PANTALLA
AFFICHAGE
7
2511288
1-9999
1
PC
HALTERUNG
HOLDER SYSTEM
FIJACIÓN
FIXATION
8
2500635
1-9999
1
PC
NETZGERÄT
POWER PACK
DISPOSITIVO DE RED
BLOC D'ALIMENTATION
9
2511297
1-9999
4
PC
ROHRSCHELLE
PIPE CLIP
ABRAZADERA
COLLIER DE SERRAGE
10
2500641
1-9999
3
PC
SPANNSCHELLE
TENSION CLIP
ABRAZADERA TENSORA
COLLIER DE SERRAGE
11
2500643
1-9999
1
PC
SENSOR
SENSOR
SENSOR
CAPTEUR
12
2511303
1-9999
1
PC
HALTERUNG
HOLDER SYSTEM
FIJACIÓN
FIXATION
13
2500654
1-9999
1
PC
SENSOR
SENSOR
SENSOR
CAPTEUR
14
2511304
1-9999
1
PC
HALTERUNG
HOLDER SYSTEM
FIJACIÓN
FIXATION
15
2511306
1-9999
1
PC
SCHALTER
SWITCH
INTERRUPTOR
INTERRUPTEUR
16
2511308
1-9999
1
PC
WIDERSTAND
RESISTOR
RESISTENCIA
RÉSISTANCE
Baureihe: Series: Código der serie: Code de série:
H216
Gruppe: Assembly: Grupo: Groupe:
40.50.00 / 00 2511452
Benennung: Designation: Denominación: Dénomination:
HCQ HCQ HCQ HCQ
4/19/2018 Seite 317
Baureihe: Series: Código der serie: Code de série:
H216
Gruppe: Assembly: Grupo: Groupe:
40.51.00 / 00 2260503
Benennung: Designation: Denominación: Dénomination:
FREQUENZMESSER (VIBRATION) FREQUENCY METER (VIBRATION) MEDIDOR DE FRECUENCIAS (VIBRACIÓN) INDICATEUR DE FRÉQUENCE (VIBRATION)
4/19/2018 Seite 318
Position Item Posición Position
Teile-Nr. Part No. Referencia Référence
Gültig für Valid for Válido para Valable
Menge Quantity Cantidad Quantité
Designation
Denominación
1
865222
1-9999
1
PC
KABELBAUM MIT SENSOR
WIRE HARNESS WITH SENSOR
MAZO DE CABLES CON SENSOR
PC
DREHZAHLSENSOR
SPEED SENSOR
SENSOR DE REVOLUCIONES
FAISCEAU DE CÂBLES AV. SENSEUR SENSEUR DE VITESSE
1.01
1249533
1-9999
1
2
201944
1-9999
2
PC
O-RING
O-RING SEAL
3
367575
1-9999
ANILLO TOROÏDAL
JOINT TORIQUE
1
PC
CHEESE-HEAD SCREW
1-9999
1
PC
272809
1-9999
2
PC
ZYLINDERSCHRAUBE ELEKTRONIKEINHEIT MIT GEHÄUSE LINSENSCHRAUBE
TORNILLO CILÍNDRICO UNIDAD ELECTRÓNICA CON ELECTRONIC UNIT WITH HOUSING CARCASA FILLISTER HEAD SCREW TORNILLO ALOMADO PULIDO
VIS À TÊTE CYLINDRIQUE UNITÉ ÉLECTRONIQUE AV. BOÎTIER VIS À TÊTE BOMBÉE
4
865168
5 6
274356
1-9999
2
PC
SCHEIBE
WASHER
ARANDELA
RONDELLE
7
216046
1-9999
4
PC
SECHSKANTMUTTER
HEXAGONAL NUT
TUERCA HEXAGONAL
ECROU HEXAGONAL
10
2183851
1-9999
1
PC
KABELBAUM
CABLE HARNESS
MAZO DE CABLES
FAISCEAU DE CÂBLES
Baureihe: Series: Código der serie: Code de série:
H216
Gruppe: Assembly: Grupo: Groupe:
Einheit Benennung Unit Unidad Unité
40.51.00 / 00 2260503
Benennung: Designation: Denominación: Dénomination:
FREQUENZMESSER (VIBRATION) FREQUENCY METER (VIBRATION) MEDIDOR DE FRECUENCIAS (VIBRACIÓN) INDICATEUR DE FRÉQUENCE (VIBRATION)
Dénomination
4/19/2018 Seite 319
Baureihe: Series: Código der serie: Code de série:
H216
Gruppe: Assembly: Grupo: Groupe:
40.56.00 / 00 2260751
Benennung: Designation: Denominación: Dénomination:
GESCHWINDIGKEITSMESSER SPEEDOMETER VELOCÍMETRO TACHYMÈTRE
4/19/2018 Seite 320
Position Item Posición Position
Teile-Nr. Part No. Referencia Référence
Gültig für Valid for Válido para Valable
Menge Quantity Cantidad Quantité
1
881899
1-9999
1
PC
1.01
394653
1-9999
1
PC
Baureihe: Series: Código der serie: Code de série:
H216
Gruppe: Assembly: Grupo: Groupe:
Einheit Benennung Unit Unidad Unité
Designation
Denominación
Dénomination
DREHZAHLSENSOR
SPEED SENSOR
SENSOR DE REVOLUCIONES
SENSEUR DE VITESSE
O-RING
O-RING SEAL
ANILLO TOROÏDAL
JOINT TORIQUE
40.56.00 / 00 2260751
Benennung: Designation: Denominación: Dénomination:
GESCHWINDIGKEITSMESSER SPEEDOMETER VELOCÍMETRO TACHYMÈTRE
4/19/2018 Seite 321
Baureihe: Series: Código der serie: Code de série:
H216
Gruppe: Assembly: Grupo: Groupe:
40.59.00 / 00 2261180
Benennung: Designation: Denominación: Dénomination:
VERDICHTUNGSMESSER, HCM-3 COMPACTOMETER, HCM-3 COMPACTÓMETRO, HCM-3 TASSOMÈTRE, HCM-3
4/19/2018 Seite 322
Position Item Posición Position
Teile-Nr. Part No. Referencia Référence
Gültig für Valid for Válido para Valable
Menge Quantity Cantidad Quantité
Einheit Benennung Unit Unidad Unité
Designation
Denominación
Dénomination
1
2024246
1-9999
1
PC
RECHNER
CALCULATOR
ORDENADOR
CALCULATEUR
2
2119339
1-9999
4
PC
SECHSKANTSCHRAUBE
HEXAGON SCREW
TORNILLO HEXAGONAL
VIS HEXAGONALE
3
216593
1-9999
4
PC
SCHEIBE
WASHER
ARANDELA
RONDELLE
5
2024855
1-9999
1
PC
BESCHLEUNIGUNGSAUFNEHMER
ACCELERATION SENSOR
SENSOR DE ACELERACIÓN
SENSEUR D'ACCÉLÉRATION
5.01
779768
1-9999
1
PC
GEHÄUSE
HOUSING
CARCASA
BOÎTIER
5.02
2342009
1-9999
1
PC
PLATINE
CIRCUIT BOARD
PLATINA
PLATINE
6
314102
1-9999
2
PC
SECHSKANTSCHRAUBE
HEXAGON SCREW
TORNILLO HEXAGONAL
VIS HEXAGONALE
7
216577
1-9999
4
PC
SCHEIBE
WASHER
ARANDELA
RONDELLE
8
2136710
1-9999
2
PC
SICHERUNGSMUTTER
SAFETY NUT
TUERCA DE SEGURIDAD
CONTRE-ÉCROU
60
2202166
1-9999
1
PC
KABELBAUM
CABLE HARNESS
MAZO DE CABLES
FAISCEAU DE CÂBLES
Baureihe: Series: Código der serie: Code de série:
H216
Gruppe: Assembly: Grupo: Groupe:
40.59.00 / 00 2261180
Benennung: Designation: Denominación: Dénomination:
VERDICHTUNGSMESSER, HCM-3 COMPACTOMETER, HCM-3 COMPACTÓMETRO, HCM-3 TASSOMÈTRE, HCM-3
4/19/2018 Seite 323
Baureihe: Series: Código der serie: Code de série:
H216
Gruppe: Assembly: Grupo: Groupe:
40.71.00 / 00 2260788
Benennung: Designation: Denominación: Dénomination:
SCHLAUCHSCHUTZ (VORDERRAHMEN) HOSE PROTECTION (FRONT FRAME) PROTECCIÓN DE TUBE FLEXIBLE (BASTIDOR DELANTERO) PROTECTION DE FLEXIBLE (CHÂSSIS AVANT)
4/19/2018 Seite 324
Position Item Posición Position
Teile-Nr. Part No. Referencia Référence
Gültig für Valid for Válido para Valable
Menge Quantity Cantidad Quantité
Einheit Benennung Unit Unidad Unité
Designation
Denominación
Dénomination
1
2223128
1-9999
2
PC
BLECH
METAL PLATE
CHAPA
TÔLE
3
1527703
1-9999
4
PC
BLECH
METAL PLATE
CHAPA
TÔLE
5
1213857
1-9999
8
PC
SECHSKANTSCHRAUBE
HEXAGON SCREW
TORNILLO HEXAGONAL
VIS HEXAGONALE
6
216607
1-9999
16
PC
SCHEIBE
WASHER
ARANDELA
RONDELLE
7
388220
1-9999
8
PC
SICHERUNGSMUTTER
SAFETY NUT
TUERCA DE SEGURIDAD
CONTRE-ÉCROU
10
2119339
1-9999
8
PC
SECHSKANTSCHRAUBE
HEXAGON SCREW
TORNILLO HEXAGONAL
VIS HEXAGONALE
11
231355
1-9999
8
PC
SCHEIBE
WASHER
ARANDELA
RONDELLE
Baureihe: Series: Código der serie: Code de série:
H216
Gruppe: Assembly: Grupo: Groupe:
40.71.00 / 00 2260788
Benennung: Designation: Denominación: Dénomination:
SCHLAUCHSCHUTZ (VORDERRAHMEN) HOSE PROTECTION (FRONT FRAME) PROTECCIÓN DE TUBE FLEXIBLE (BASTIDOR DELANTERO) PROTECTION DE FLEXIBLE (CHÂSSIS AVANT)
4/19/2018 Seite 325
Baureihe: Series: Código der serie: Code de série:
H216
Gruppe: Assembly: Grupo: Groupe:
40.94.00 / 00 2361888
Benennung: Designation: Denominación: Dénomination:
TÜV INDIEN TÜV INDIA TÜV INDIA TÜV INDE
4/19/2018 Seite 326
Position Item Posición Position
Teile-Nr. Part No. Referencia Référence
Gültig für Valid for Válido para Valable
Menge Quantity Cantidad Quantité
Einheit Benennung Unit Unidad Unité
Designation
Denominación
Dénomination
2
2166176
1-9999
1
PC
RÜCKLICHT KOMPL.
BACK-UP LIGHT COMPL.
LUZ TRASERA COMPL.
FEU ARRIÈRE COMPL.
2.01
2166179
1-9999
1
PC
SCHLUSSLEUCHTE
TAIL LIGHT
LUZ TRASERA
FEU ARRIÈRE
2.02
2166173
1-9999
1
PC
HALTER
HOLDER
SOPORTE
SUPPORT
2.03
283150
1-9999
1
PC
LAMPE 12V 21W
LAMP 12V 21W
LÁMPARA 12V 21W
LAMPE 12V 21W
2.04
2065509
1-9999
1
PC
LAMPE 12V 21/5W
LAMP 12V 21/5W
LÁMPARA 12V 21/5W
LAMPE 12V 21/5W
5
2166177
1-9999
1
PC
RÜCKLICHT KOMPL.
BACK-UP LIGHT COMPL.
LUZ TRASERA COMPL.
FEU ARRIÈRE COMPL.
5.01
2166179
1-9999
1
PC
SCHLUSSLEUCHTE
TAIL LIGHT
LUZ TRASERA
FEU ARRIÈRE
5.02
2166173
1-9999
1
PC
HALTER
HOLDER
SOPORTE
SUPPORT
5.03
283150
1-9999
1
PC
LAMPE 12V 55W
LAMP 12V 55W
LÁMPARA 12V 55W
LAMPE 12V 55W
5.04
2065509
1-9999
1
PC
LAMPE 12V 21/5W
LAMP 12V 21/5W
LÁMPARA 12V 21/5W
LAMPE 12V 21/5W
7
213748
1-9999
4
PC
SECHSKANTSCHRAUBE
HEXAGON SCREW
TORNILLO HEXAGONAL
VIS HEXAGONALE
8
216593
1-9999
4
PC
SCHEIBE
WASHER
ARANDELA
RONDELLE
10
2166184
1-9999
1
PC
HALTER
HOLDER
SOPORTE
SUPPORT
12
2166183
1-9999
1
PC
HALTER
HOLDER
SOPORTE
SUPPORT
13
213969
1-9999
4
PC
SECHSKANTSCHRAUBE
HEXAGON SCREW
TORNILLO HEXAGONAL
VIS HEXAGONALE
14
216607
1-9999
8
PC
SCHEIBE
WASHER
ARANDELA
RONDELLE
15
388220
1-9999
4
PC
SICHERUNGSMUTTER
SAFETY NUT
TUERCA DE SEGURIDAD
CONTRE-ÉCROU
16
2166178
1-9999
1
PC
KENNZEICHENLEUCHTE
LICENSE PLATE LIGHT
LUZ DE MATRÍCULA
FEU ÉCLAIREPLAQUE
17
2166161
1-9999
2
PC
SCHEINWERFER KOMPL.
HEADLIGHT COMPL.
LUZ INTERMITENTE COMPL.
PHARE COMPL.
17.01
346357
1-9999
1
PC
LAMPE 12V H4
LAMP 12V H4
LÁMPARA 12V H4
LAMPE 12V H4
17.02
209635
1-9999
1
PC
LAMPE 12V 4W
LAMP 12V 4W
LÁMPARA 12V 4W
LAMPE 12V 4W
17.03
283150
1-9999
1
PC
LAMPE 12V 21W
LAMP 12V 21W
LÁMPARA 12V 21W
LAMPE 12V 21W
20
2166169
1-9999
2
PC
ARBEITSSCHEINWERFER KOMPL.
WORKING LIGHT COMPL.
FARO DE TRABAJO COMPL.
PROJECTEUR DE TRAVAIL COMPL.
20.01
366528
1-9999
2
PC
LAMPE 12V 55W
LAMP 12V 55W
LÁMPARA 12V 55W
LAMPE 12V 55W
23
2184833
1-9999
2
PC
SPIEGEL
MIRROR
ESPEJO
MIROIR
24
2188157
1-9999
2
PC
HALTESTANGE
STAY BAR
BARRA DE SUJECIÓN
RAIL DE RETENUE
25
2188159
1-9999
2
PC
KLEMMSTÜCK
CLAMPING PIECE
MORDAZA
PIÈCE DE SERRAGE
26
2188162
1-9999
2
PC
KLEMMSTÜCK
CLAMPING PIECE
MORDAZA
PIÈCE DE SERRAGE
27
211877
1-9999
4
PC
SECHSKANTSCHRAUBE
HEXAGON SCREW
TORNILLO HEXAGONAL
VIS HEXAGONALE
28
2062104
1-9999
4
PC
SECHSKANTMUTTER
HEXAGONAL NUT
TUERCA HEXAGONAL
ECROU HEXAGONAL
29
216518
1-9999
2
PC
SECHSKANTMUTTER
HEXAGONAL NUT
TUERCA HEXAGONAL
ECROU HEXAGONAL
30
216178
1-9999
2
PC
SECHSKANTMUTTER
HEXAGONAL NUT
TUERCA HEXAGONAL
ECROU HEXAGONAL
35
2190700
1-9999
2
PC
RÜCKSTRAHLER
REAR REFLECTOR
REFLECTOR TRASERO
RÉFLECTEUR ARRIÈRE
Baureihe: Series: Código der serie: Code de série:
H216
Gruppe: Assembly: Grupo: Groupe:
40.94.00 / 00 2361888
Benennung: Designation: Denominación: Dénomination:
TÜV INDIEN TÜV INDIA TÜV INDIA TÜV INDE
4/19/2018 Seite 327
Baureihe: Series: Código der serie: Code de série:
H216
Gruppe: Assembly: Grupo: Groupe:
40.94.00 / 00 2361888
Benennung: Designation: Denominación: Dénomination:
TÜV INDIEN TÜV INDIA TÜV INDIA TÜV INDE
4/19/2018 Seite 328
Position Item Posición Position
Teile-Nr. Part No. Referencia Référence
Gültig für Valid for Válido para Valable
Menge Quantity Cantidad Quantité
Einheit Benennung Unit Unidad Unité
Designation
Denominación
Dénomination
36
2194366
1-9999
2
PC
RÜCKSTRAHLER
REAR REFLECTOR
REFLECTOR TRASERO
RÉFLECTEUR ARRIÈRE
37
2194367
1-9999
8
PC
RÜCKSTRAHLER
REAR REFLECTOR
REFLECTOR TRASERO
RÉFLECTEUR ARRIÈRE
38
2194371
1-9999
1
PC
REFLEKTORSTREIFEN
REFLECTOR STRIP
CINTA REFLECTIVA
BANDE REFLECTEUR
39
2194373
1-9999
1
PC
REFLEKTORSTREIFEN
REFLECTOR STRIP
CINTA REFLECTIVA
BANDE REFLECTEUR
41
2194375
1-9999
1
PC
HALTER
HOLDER
SOPORTE
SUPPORT
42
2194377
1-9999
1
PC
HALTER
HOLDER
52
2196434
1-9999
1
PC
RÜCKFAHRWARNEINRICHTUNG
BACK-UP ALARM
SOPORTE DISPOSITIVO ADV. MARCHA ATRÁS
SUPPORT AVERTISSEUR DE MARCHE-ARRIÈRE
Baureihe: Series: Código der serie: Code de série:
H216
Gruppe: Assembly: Grupo: Groupe:
40.94.00 / 00 2361888
Benennung: Designation: Denominación: Dénomination:
TÜV INDIEN TÜV INDIA TÜV INDIA TÜV INDE
4/19/2018 Seite 329
Baureihe: Series: Código der serie: Code de série:
H216
Gruppe: Assembly: Grupo: Groupe:
41.01.00 / 00 2260791
Benennung: Designation: Denominación: Dénomination:
WARTUNGS- UND REPARATURSÄTZE MAINTENANCE KITS AND REPAIR KITS KITS DE MANTENIMIENTO Y KITS DE REPARACIÓN KITS D'ENTRETIEN ET DE RÉPARATION
4/19/2018 Seite 330
Position Item Posición Position
Teile-Nr. Part No. Referencia Référence
Gültig für Valid for Válido para Valable
Menge Quantity Cantidad Quantité
Einheit Benennung Unit Unidad Unité
Designation
1
2206410
1-536
1
PC
WARTUNGSSATZ BEI 50 STUNDEN SERVICE KIT AT 50 HOURS
1
2483500
537-9999
1
PC
WARTUNGSSATZ BEI 50 STUNDEN SERVICE KIT AT 50 HOURS
2
2206411
1-9999
1
PC
3
2206412
1-536
1
PC
3
2483501
537-646
1
PC
3
2483502
647-9999
1
PC
4
2206413
1-9999
1
PC
5
2206417
1-536
1
PC
5
2483538
647-9999
1
PC
5
2483579
537-646
1
PC
Baureihe: Series: Código der serie: Code de série:
H216
Gruppe: Assembly: Grupo: Groupe:
WARTUNGSSATZ ALLE 250 STUNDEN WARTUNGSSATZ ALLE 500 STUNDEN WARTUNGSSATZ ALLE 500 STUNDEN WARTUNGSSATZ ALLE 500 STUNDEN WARTUNGSSATZ ALLE 1000 STUNDEN WARTUNGSSATZ ALLE 2000 STUNDEN WARTUNGSSATZ ALLE 2000 STUNDEN WARTUNGSSATZ ALLE 2000 STUNDEN
41.01.00 / 00 2260791
Benennung: Designation: Denominación: Dénomination:
SERVICE KIT EVERY 250 HOURS SERVICE KIT EVERY 500 HOURS SERVICE KIT EVERY 500 HOURS SERVICE KIT EVERY 500 HOURS SERVICE KIT EVERY 1000 HOURS SERVICE KIT EVERY 2000 HOURS SERVICE KIT EVERY 2000 HOURS SERVICE KIT EVERY 2000 HOURS
Denominación
KIT DE MANTENIMIENTO 50 HORAS KIT DE MANTENIMIENTO 50 HORAS KIT DE MANTENIMIENTO 250 HORAS KIT DE MANTENIMIENTO 500 HORAS KIT DE MANTENIMIENTO 500 HORAS KIT DE MANTENIMIENTO 500 HORAS KIT DE MANTENIMIENTO 1000HORAS KIT DE MANTENIMIENTO 2000HORAS KIT DE MANTENIMIENTO 2000HORAS KIT DE MANTENIMIENTO 2000HORAS
WARTUNGS- UND REPARATURSÄTZE MAINTENANCE KITS AND REPAIR KITS KITS DE MANTENIMIENTO Y KITS DE REPARACIÓN KITS D'ENTRETIEN ET DE RÉPARATION
Dénomination
KIT D'ENTRETIEN À 50 HEURES KIT D'ENTRETIEN À 50 HEURES KIT D'ENTRETIEN TOUTES 250 H KIT D'ENTRETIEN TOUTES 500 H KIT D'ENTRETIEN TOUTES 500 H KIT D'ENTRETIEN TOUTES 500 H KIT D'ENTRETIEN TOUTES 1000 H KIT D'ENTRETIEN TOUTES 2000 H KIT D'ENTRETIEN TOUTES 2000 H KIT D'ENTRETIEN TOUTES 2000 H
4/19/2018 Seite 331