Parts Manual Ersatzteilhandbuch Manual de pièces detachés PU1.p65
1
SC3000 Series 19.10.99, 09:34
TABLE OF CONTENT
Printed in Germany
Page intentionally left blank Seite absichtlich freigelassen Page intentionellement laissée blanche
Printed in Germany
TABLE OF CONTENT DESCRIPTION
PAGE ID NUMBER
Table of Content ............................................................................................................................ IDX -2230-001 Safety ............................................................................................................................................. MA -2230-001 Introduction .................................................................................................................................... ITD -2230-001 Lubrication ..................................................................................................................................... M1.1-1710-002 Electrical Diagrams ....................................................................................................................... DIA -2230-001 Hydraulic Schematic ..................................................................................................................... HYD -2230-001
SECTION
1
POWER UNIT PARTS / COVERS
Covers (Instrumentation) ................................................................................................................... 1.0 Drive wheel ...................... (Pneumatic 1.25/1.6t) .............................................................................. 1.5 Drive wheel ...................... (Super Elastic 1.8t) .................................................................................. 1.5 Drive wheel ...................... (Super Elastic 1.25/1.6t) .......................................................................... 1.5 Drive wheel ...................... (Cushion) ................................................................................................. 1.5 Drive wheel ...................... (Super Elastic 1.25/1.6t-Non-Marking) ..................................................... 1.5 Drive wheel ...................... (Super Elastic 1.8t-Non-Marking) ............................................................. 1.5 Steer wheel ..................... (Pneumatic 1.25/1.6t) .............................................................................. 1.5 Steer wheel ..................... (Super Elastic) ......................................................................................... 1.5 Steer wheel ..................... (Super Elastic-Non-Marking) .................................................................... 1.5 Steer wheel ..................... (Cushion) ................................................................................................. 1.5 Seat ................................................................................................................................................. 1.7 Rear Mirror ....................................................................................................................................... 1.9
SECTION
2
-2230-025 -2230-001 -2230-075 -2230-125 -2230-175 -2230-185 -2230-195 -2230-200 -2230-275 -2230-285 -2230-325 -2230-025 -2230-001
HYDRAULIC PARTS
Tube-/Hose Layout ........................................................................................................................... 2.1 -2230-025 Control valve linkage ........ (two/three/four functions) .......................................................................... 2.2 -2230-125 Control levers ................................................................................................................................... 2.2 -2230-150 Hydraulic tank .................................................................................................................................. 2.3 -2230-025 Hydraulic TL mast ............................................................................................................................ 2.4 -2230-001 Hydraulic accessories TL mast ........................................................................................................ 2.5 -2230-025 Hydraulic TF mast ............................................................................................................................ 2.6 -2230-001 Hydraulic accessories TF mast ........................................................................................................ 2.7 -2230-001 Hydraulic TT mast ............................................................................................................................ 2.8 -2230-025 Hydraulic accessories TT mast ........................................................................................................ 2.9 -2230-025 Valve bank ....................... (three functions) ....................................................................................... 2.10 -2230-001 Valve bank ....................... (four functions) ......................................................................................... 2.10 -2230-050 Pump ............................................................................................................................................... 2.12 -2230-001 Pump motor ..................................................................................................................................... 2.13 -2230-001 Pump motor and Pump .................................................................................................................... 2.13 -2230-025
SECTION
3
DRIVE UNIT PARTS
Drive unit .......................................................................................................................................... 3.1 -2230-025 Drive motor ....................................................................................................................................... 3.3 -2230-001
SECTION
4
ELECTRICAL PARTS
Contactor panel ............... (Contactors & Controllers) ....................................................................... 4.1 Contactor panel ............... (Bus Bars & Cables) ................................................................................ 4.1 Contactor panel ............... (Bus Bars,Cables & Fuses) ..................................................................... 4.1 Direction contactor ........................................................................................................................... 4.4 Line contactor .................................................................................................................................. 4.4
-2230-025 -2230-027 -2230-029 -2230-001 -2230-050 Printed in Germany
01/99 IDX - 2230 - 001
TABLE OF CONTENT DESCRIPTION
PAGE ID NUMBER
Regenerative braking contactor ........................................................................................................ 4.4 -2230-100 Accelerator ...................................................................................................................................... 4.6 -2230-025 Emergency disconnect/Battery connector ........................................................................................ 4.7 -2230-001 Working light .................................................................................................................................... 4.10 -2230-001 Light rear .......................................................................................................................................... 4.10 -2230-025 Reverse alarm .................................................................................................................................. 4.10 -2230-050 Flashing beacon ............................................................................................................................... 4.10 -2230-075 Horn ................................................................................................................................................. 4.13 -2230-001
SECTION
5
BRAKE PARTS
Brake pedal ...................................................................................................................................... 5.5 -2230-025 Brake ............................................................................................................................................... 5.6 -2230-025 Parking brake ................................................................................................................................... 5.7 -2230-025
SECTION
6
STEERING
Steer axle ......................................................................................................................................... 6.6 -2230-025 Steer axle / Potentiometer ................................................................................................................ 6.6 -2230-050 Steering column ............................................................................................................................... 6.7 -2230-025
SECTION
7
MAST / LIFT STRUCTURE PARTS
TL mast ............................................................................................................................................ 7.1 -2230-025 Lift chain TL mast ............................................................................................................................. 7.2 -2230-001 TF mast ........................................................................................................................................... 7.3 -2230-001 Lift chain TF mast ............................................................................................................................ 7.4 -2230-001 TT mast ............................................................................................................................................ 7.5 -2230-025 Lift chain TT mast ............................................................................................................................. 7.6 -2230-025 Fork carriage ................... (1.25/1.6t) ................................................................................................ 7.7 -2230-001 Fork carriage ................... (1.8t) ........................................................................................................ 7.7 -2230-050 Side Shift ......................................................................................................................................... 7.7 -2230-175 Integrated Side Shift ........ TL (1.25/1.6t) ........................................................................................... 7.7 -2230-225 Integrated Side Shift ........ TF/TT (1.25/1.6t) ...................................................................................... 7.7 -2230-275 Integrated Side Shift ........ TL (1.8t) ................................................................................................... 7.7 -2230-325 Integrated Side Shift ........ TF/TT (1.8t) .............................................................................................. 7.7 -2230-375 Load backrest .................................................................................................................................. 7.10 -2230-001 Yoke ................................................................................................................................................ 7.11 -2230-025
SECTION
8
CYLINDER PARTS
Lift cylinder TL/TT mast .................................................................................................................... 8.1 Lift cylinder TF mast ......................................................................................................................... 8.2 Free lift cylinderTF/TT mast .............................................................................................................. 8.3 Tilt cylinder ...................................................................................................................................... 8.6
SECTION
10
-2230-025 -2230-025 -2230-025 -2230-001
MISCELLANEOUS SERVICE INFORMATION
Labels and decals ............................................................................................................................ 10.9 -2230-001
Printed in Germany
01/99 IDX - 2230 - 002
SAFETY
Printed in Germany
Page intentionally left blank Seite absichtlich freigelassen Page intentionellement laissée blanche
Printed in Germany
SAFETY Safety Symbols used in the Manual To help guide you through the manual and to highlight particular danger areas, we have used graphic illustrations:
General Maintenance and Repair Safety Notes DANGER Read the safety notices in the truck Maintenance and Operator's Manuals.
DANGER
●
This symbol indicates life-threatening risks ●
Failure to comply with this notice may result in severe or fatal injuries to yourself or other people.
WARNING This symbol indicates the risk of serious injury and/or serious material damage. ●
Failure to comply with this notice may result in severe injuries to yourself or other people and/or serious material damage.
Failure to do so could result in severe or fatal injuries to maintenance personnel and/or other persons.
Motorised vehicles can be dangerous if maintenance and service are neglected. For this reason maintenance and inspections must be carried out at regular short intervals by trained personnel working to approved company guidelines.
Maintenance and Repair 1. Maintenance work must only be carried out in accordance with the test and maintenance program contained in the present Maintenance Manual and any applicable service notices. 2. Only qualified and authorised personnel may carry out work on the truck.
CAUTION This symbol indicates the risk of minor injury and/or minor material damage. ●
Failure to comply with this notice may result in minor injuries to yourself or other people and/or minor material damage.
3. Always keep fire extinguishers in good working condition. Do not approach fluid levels or leaks with a naked flame. 4. To clean, use a non flammable, non combustible cleaning solution which is groundwater-neutral. Only carry out cleaning with an oil separator. Protect the electrical system from dampness. 5. Keep the service area clean, dry and well-ventilated.
INFORMATION Contains additional information with supplementary notes and hints.
6. Do not allow oil to penetrate the ground or enter the draining system. Used oil must be recycled. Oil filters and desiccants must be treated as special waste products. Relevant applicable regulations must be followed. 7. Neutralise and thoroughly rinse any spilled battery fluid immediately.
OPTION OPTION
These items relate to optional features not supplied with the standard version.
8. Keep the truck clean. This will facilitate the location of loose or faulty components. 9. Make sure that capacity and data plates, warnings and labels are legible at all times.
Printed in Germany
01/99 MA-2230-001 1
SAFETY 10. Alterations or modifications by the owner or operator are not permitted without the express written authorisation from Crown.
Warnings and Labels on the Truck l During regular maintenance check that the warnings and labels on the truck are complete and legible.
11. Only use original Crown spare parts to ensure the reliability, safety and suitability of the Crown truck.
l l
Before Leaving the Truck
l
Stop the truck.
l
Lower the fork carriage fully.
l
Apply the parking brake.
l l
Clean any illegible labels. Replace any faulty or missing labels.
The order and meaning of the warnings and labels on the truck are described on pages 10.9-2230-001, -002, -025 and -026 in the present manual.
Turn off the travel switch and remove the key. Block all wheels when parking on an uneven surface.
Before Carrying out Work on the Truck
l l l
l
Raise the truck to free the drive wheel. Press the Emergency Stop button and disconnect the battery. Prevent the truck from rolling away. Before carrying out work on the hoist frame, the lift mast or on the fork carriage: Block these parts according to maintenance instructions in order to prevent them from dropping. Only carry out operational testing when there is sufficient room to manoeuvre, to avoid the risk of injury to yourself and others.
Before Operating the Truck
l
Check the safety devices.
l
Get into the driver's seat.
l
Check the operation of the lifting device, travel direction switch, speed control, steering, warning devices and brakes.
Printed in Germany
01/99 2 MA-2230-002
INTRODUCTION
Printed in Germany
Page intentionally left blank Seite absichtlich freigelassen Page intentionellement laissée blanche
Printed in Germany
INTRODUCTION Page Numbers The page numbers are located on the lower left and right hand margins of each page and have the following form:
M1.1-2230-001 X Identical for each language
M = Maintenance
Section is only once in the manual
Chapter
Page number
Section
Truck code
z. B. 1.2 = Inspection and Maintenance Plan
Operating instruction This manual contains no operating instructions. An operating instructions manual is supplied with the vehicle. Additional copies can be ordered as required. With the help of this manual you and your personnel will be able to ensure the long service life, operational safety and error free functioning of your CROWN vehicle.
Service training CROWN offers the appropriate vehicle related training for service personnel. Details on this training can be obtained from CROWN on request.
Replacement parts orders When ordering spare parts from this manual please always give the full description of the vehicle model as well as the order number. These details enable us to process your orders in an accurate, quick and reliable way. Please refer to the Technical Specifications Sheet for the utilisable loads, technical data and dimensions for this series. Brochures can be obtained from your CROWN dealer or from the following address:
CROWN Gabelstapler GmbH Moosacher Str. 52 D-80809 München Tel.: 089/93 00 20 Fax: 089/93 00 2-175
Printed in Germany
01/99 1 ITD-2230-001
INTRODUCTION Truck Data Numbering Sheet 1.3
SC
T
L
–
Capacity 1.3 = 1250 kg 1.6 = 1600 kg 1.8 = 1800 kg
2
–
2
Fork Length Dash
mm
1
900
Model designation SC = Sitdown Rider Counterbalance T = Telescopic L = Double, part free lift F = Double, full free lift T = Triple, full free lift
2
1000
3
1150
4
1200
5
1220
6
600
7
800
8
1370
9
1067
ITD002-gb
Collapsed Height (mm) / Lifting Height (mm)
NOTE FOR SPECIALS USE THE ACTUAL FIGURES FOR COLLAPSED / LIFT HEIGHT AND FORK LENGTH (SEE TABLES ITD002-GB AND ITD.003-GB). Example: Truck with data 1.3SCTL-2-2 designates
l l l
Capacity 1250 kg Sitdown Rider Counterbalance Telescopic double part free lift mast
l
Collapsed height 1970 mm
l
Lift height 2880 mm
l
Fork length 1000 mm
Dash
SC TL / SC TF
1
1750 / 2460
2
1970 / 2880
3
2165 / 3270
4
2315 / 3570
5
2465 / 3870
6
2665 / 4270
7
2840 / 4620
8
3035 / 5010
9
3340 / 5620
10
3485 / 5910
Dash
SC TT
1
1760 / 3670
2
1970 / 4300
3
2165 / 4885
4
2315 / 5335
5
2465 / 5785
6
2665 / 6385
7
2840 / 6910
8
3035 / 7495
9
1993 / 4368
10
2044 / 4521
11
2145 / 4826
12
2569 / 60913 ITD003-gb Printed in Germany
01/99 2 ITD-2230-002
INTRODUCTION Battery Options Model
Option
Ah
Option 1
300 360
(mm)
DIN 43531 A (mm)
Type
418 x 835 x 627 418 x 835 x 627
SD SHD
Option 1h
360 465
418 x 835 x 784 418 x 835 x 784
SD SHD
Option 2
400 480
526 x 835 x 627 526 x 835 x 627
SD SHD
Option 2h
480 620
526 x 835 x 784 526 x 835 x 784
SD SHD
Option 2
400 480
526 x 835 x 627 526 x 835 x 627
SD SHD
Option 2h
480 620
526 x 835 x 784 526 x 835 x 784
SD SHD
Option 3
500 600
634 x 835 x 627 634 x 835 x 627
SD SHD
Option 3h
600 775
634 x 835 x 784 634 x 835 x 784
SD SHD
Option 3
500 600
634 x 835 x 627 634 x 835 x 627
SD SHD
Option 3h
600 775
634 x 835 x 784 634 x 835 x 784
SD SHD
1187
SC3013 1295
1295
SC3016 1403
SC3018
1403
ITD004-gb
NOTE ALWAYS SPECIFY MODEL NO. WHEN ORDERING SPARE PARTS. Spare parts for model SC3013 option 2/2h correspond to model SC3016 option 2/2h. Spare parts for model SC3016 option 3/3h correspond to model SC3018 option 3/3h.
Printed in Germany
01/99 3 ITD-2230-003
Page intentionally left blank Seite absichtlich freigelassen Page intentionellement laissée blanche
Printed in Germany
LUBRICATION
Printed in Germany
Page intentionally left blank Seite absichtlich freigelassen Page intentionellement laissée blanche
Printed in Germany
LUBRICATION Lubricants and Oil Recommendations Lubricant Type
Product Description
Manufacturer CROWN-Part-No.
Type
Grease (multi purpose)
Aralube HLP-2 LM-Grease Regulus A2 Beacon EP2 EP2 Mobiluxe E2 Rentinax LX
Aral Castrol Century Esso Maxol Mobil Shell
053002-001
B
Low temperature grease
Aralube SKL2 Unirex Lotemp EP
Aral Mobil
053002-005
BB
Lubrication oil (chain)
Kowal 40 Essolube HDX Plus + 40 Delvac 1240
Aral Esso Mobil
053002-007
G
Low temperature lubrication oil
SHC 626
Mobil
053002-008
GG
Hydraulic oil
Vitam GF 32 Hyspin AWS-32 Nuto H32 DTE 24 Tellus 32
Aral Castrol Esso Mobil Shell
053001-003
D
Low temperature hydraulic oil
Univis J 13 Aero HFA
Aral Mobil
053001-008
DD
Transmission oil
Hyp 85W90 GX - D 85W90 Mobilube HD85/90 Spirax MB 90
Aral Esso Mobil Shell
053002-004
A
Low temperature transmission oil
Mobilube SHC
Mobil
053002-006
AA
Rubber and vinyl dressing
H
Special grease
MOS2 Lithium
Universal lubrication oil
SEA40
Dow Corning
063002-022
M
C
W01-gb
Printed in Germany
01/99 M1.0-0000-0001 M1.1-1710-002
LUBRICATION Lubrication Points / Intervals Pos.
Component
Type
QTY
100 Hours
250 Hours
500 Hours
1000 Hours
2000 Hours
1
Fork locking pin
B
A/R
X
2
Hydraulic reser voir check
D
A/R
X
3
Hydraulic oil change
D
A/R
4
Accelerator pedal pivot
B
A/R
X
5
Accelerator linkage
B
A/R
X
6
Potentiometer pivot
B
A/R
X
7
Handbrake cable
C
A/R
X
8
Handbrake pivot
B
A/R
X
9
Handbrake ratchet
B
A/R
X
10
Batter y comp. lid hinge
C
A/R
X
11
Batter y latch
C
A/R
X
12
Locking ramp pivot point
C
A/R
X
13
Steer column adjustment
C
A/R
X
14
Tilt pivots
B
A/R
X
15
Mast pivot
B
A/R
X
16
Mast channels
B
A/R
X
17
Mast column and fork carriage rollers
B
A/R
X
18
Chain main lift, Chain freelift cylinder
G
A/R
X
19
Column pulleys (Nylon)
H
A/R
X
20
Fork slide
B
A/R
X
21
Brake main pivot
B
A/R
X
22
Brake pedal pivot
B
A/R
X
23
Motor to gearbox spline
M
A/R
X
24
Pump motor to pump spline
M
A/R
X
25
Orbital steer unit spline
B
A/R
X
26
Seat runners
B
A/R
X
27
Gearbox oil change
A
A/R
X
first change after 250 hours of operation
X W06-gb
Printed in Germany
01/99 M1.0-0000-0002 M1.3-2230-002
ELECTRICAL DIAGRAMS
Printed in Germany
Page intentionally left blank Seite absichtlich freigelassen Page intentionellement laissée blanche
Printed in Germany
ELECTRICAL DIAGRAMS Key Connectors
Contactors
Traction Controller Connectors
FA
Left Motor Forward Contactor
CA 201
E
RA
Left Motor Reverse Contactor
CA 202
D
FB
Right Motor Forward Contactor
CA 203
C
RB
Right Motor Reverse Contactor
CA 204
B
LC
Line Contactor
CA 205
A
RGB
Regenerative Braking Contactor
CA 206
F
CA 207
G
CA 208
H
CA 209
J
Abbreviations
Pump Controller Connectors CA 210
L
CA 211
E
CA 212
D
CA 213
C
CA 214
B
CA 215
A
CA 216
Panel
CA 217
Seat Switch
CA 218
Steering Feedback Potentiometer
CA 401
Accelerator Potentiometer
CA 402
Accelerator Switch
CA 403
Lift Potentiometer
CA 404
Tilt Switch
CA 405
Side Shift Switch
CA 406
Auxiliary Switch
CA 407
Pedal Brake Switch
CA 408
Handbrake Switch
CA 409
Horn
CA 410
BDI Supply
CA 411
BDI
CA 412
Steering Column
CA 601
Horn Switch
CA 602
Steering Encoder Module
ACS
Accelerator Switch
AXS
Auxiliary Function Switch
BDI
Battery Discharge Interrupt
BRS
Brake Switch
DIS
Direction Switch
EM
Encoder Module
ENC
Encoder
HBS
Handbrake Switch
HF
Hash Filter
HN
Horn
HNS
Horn Switch
KYS
Key Switch
POT 1
Accelerator Potentiometer
POT 2
Lift Potentiometer
POT 3
Steer Potentiometer
SES
Seat Switch
SH
Shunt
SSS
Side Shift Switch
TLT
Tilt Switch
TT
Hour Meter
NOTE: CA Connectors are a combination of the JC -XXX jack and the PC -XXX plug components (example CA 601 is a combination of PC 601 and JC 601).
Printed in Germany
01/99 DIA-2230-001 1
2 DIA-2230-002
01/99
B-
LC
B + SW
B+
H3 E1
KYS
FU3 10A
E2
E4
RB
D1
C1
POT2
E5
C3
E8
E2
E6
RA
E7
FA
E8
E3
D2
RGB
-
DIS
G7
B+ BDI
G5 F1
HBS
G8
G2
G3
+ POT1 -
G1
ACS
10A
Curtis 803 1 5 BDI + TT BBDI
FU5
8
2
L5 L6 L1 L8 L9
E6
4
3+
TRACTION CONTROL
L7
SES
E9
E5
AXS SSS TLT
ENC
PUMP CONTROL
FB
C2
-
+
EM
L2
L
R
L3
L4
+ POT3 -
HN
FU4 10A
G6
HF
BRS
HNS
ELECTRICAL DIAGRAMS
Control Circuit
793574_1a
Printed in Germany
Printed in Germany
B+ LC B + SW FU1 500A
BDI B+
FU2 350A
Power Circuit
RGB
RIGHT MOTOR (B)
LEFT MOTOR (A)
+ LA1 RA
A
RA1
LA2 FA
FB
A
RA2 RB
48V
01/99
+SHL
+SHR SH
-SHL BBDI
VMNL LD1
SH
RD2
LD2 TRACTION CONTROLLER
PUMP CONTROLLER
-SHR VMNR
M+
A
M-
RD1
B-
793574_2
3 DIA-2230-003
B-
ELECTRICAL DIAGRAMS
SH
B+
ELECTRICAL DIAGRAMS Traction Controller CA 201
CA 206
ZAPI R 9
9 9
1
1
2930 - STAR D
ZAPI R 8
8 8
2
2
not used
ZAPI R 7
7 7
ZAPI R 6
6 6
1
1
524 - PC 401 - 3
ZAPI R 5
5 5
2
2
123 - PC 401 - 2
ZAPI R 4
4 4
3
3
722 - PC 401 - 1
not used
3 3
4
4
not used
ZAPI R 2
2 2
5
5
2927 - STAR B
ZAPI A 3 / L
1 1
6
6
2929 - PC 407 - C
7
7
2906 - PC 412 - 6
8
8
2905 - PC 412 - 5
1
1
not used
CA 207
CA 202 not used
2
not used
1
CA 208 CA 203
not used
3
2
2
not used
not used
2
3
3
ZAPI S 3
not used
1 1
1
not used
2
2
not used
1
1
5932 - STAR C
2
2
120 - PC 218 - 2
3
3
521 - PC 218 - 3
4
4
719 - PC 218 - 1
5
5
5933 - STAR C
6
6
5934 - STAR C
7
7
5931 - STAR C
8
8
5957 - STAR C
9
9
5958 - STAR C
CA 209 CA 204
7 6 5 4 3 2
HANDSET CONNECTOR
8 CA 210
1 CA 205 2 LED 1
793881-1 Printed in Germany
01/99 DIA-2230-004 4
ELECTRICAL DIAGRAMS Pump Controller CA 211 not used
9 9
5908 PC 601 - 8
8 8
not used
7 7
2937 PC 411 - 4
6 6
2915 PC 404 - C
5 5
not used
4 4
2914 PC 405 - C
3 3
2913 PC 406 - C
2 2
not used
1 1 CA 212
ZAPI A 10 JC 216 - 10
2
2
ZAPI L CA 201 - 1
1
1 CA 213
716 PC 403 - 1
3
3
518 PC 403 - 3
2
2
117 PC 403 - 2
1
1 CA 214
7 6 5 4 3 2
HANDSET CONNECTOR
8
1 CA 215 2 LED
1
793881-2 Printed in Germany
01/99 5 DIA-2230-005
ELECTRICAL DIAGRAMS Seat Switch and Steer Pot
JC 216
PC 216 201 PC 412 - 1
1
1
ZAPI A 1 Fu 3
202 PC 412 - 2
2
2
ZAPI A 2 Fu 4
2903 PC 412 - 3
3
3
ZAPI A 3 PC 201 - 1
not used
4
4
not used
5
5
not used
6
6
562 PC 409 - 2
7
7
ZAPI A 7 ( B - )
509 PC 601 - 9
8
8
ZAPI A 8 ( B - )
not used
9
9
2935 STAR A
10 10
not used
11 11
not used
12 12
PC 217
ZAPI A 10 PC 212 - 2
JC 217
5938 STAR E
1
1
5945 STAR C
2
2
SES
JC 218
PC 218 719 PC 210 - 4
1
1
120 PC 210 - 2
2
2
521 PC 210 - 3
3
3
not used
4
4
POT 3 STEERING FEEDBACK
793881-3 Printed in Germany
01/99 6DIA-2230-006
ELECTRICAL DIAGRAMS Control Levers JC 401
PC 401 722 PC 207 - 3
1
1
POT 1
123 PC 207 - 2
2
2
ACCEL.
524 PC 207 - 1
3
3
not used
4
4
JC 402
PC 402
2925 STAR B
A A
not used
B B
2904 PC 412 - 4
C C
ACS
JC 403
PC 403 716 PC 213 - 3
1
1
POT 2
117 PC 213 - 1
2
2
LIFT
518 PC 213 - 2
3
3
not used
4
4
JC 404
PC 404
2959 STAR A
A A
not used
B B
2915 PC 211 - 5
C C
TLT
JC 405
PC 405
2960 STAR A
A A
not used
B B
2914 PC 211 - 3
C C
SSS
JC 406
PC 406
2961 STAR A
A A
not used
B B
2913 PC 211 - 2
C C
AXS
793881-4 Printed in Germany
01/99 7 DIA-2230-007
ELECTRICAL DIAGRAMS B.D.I., Horn and Brake Switches
JC 407
PC 407 2928 STAR D
A A
not used
B B
2929 PC 207 - 6
C C
BRS
JC 408
PC 408 2926 STAR B
A A
not used
B B
2950 STAR D
C C
HBS
JC 409
PC 409 2907 PC 412 - 7
1
1
562 JC 216 - 7
2
2
HN
JC 410
PC 410 263 PC 411 - 8 543 PC 411 - 5
Fu 5
1
1
to Battery Connector ( B + BDI )
2
2
to Battery Connector ( B - BDI )
PC 411
JC 411
5939 STAR E
1
1
2910 PC 412 - 10
2
2
2936 STAR A
3
3
2937 PC 211 - 6
4
4
543 PC 410 - 2
5
5
not used
6
6
not used
7
7
263 PC 410 - 1
8
8
BDI + TT
+ 48 V
793881-5 Printed in Germany
01/99 8 DIA-2230-008
ELECTRICAL DIAGRAMS Steer Column
PC 412
JC 412
201 JC 216 - 1
1
1
202 JC 216 - 2
2
2
2903 JC 216 - 3
3
3
2904 PC 402 - C
4
4
2905 PC 207 - 8
5
5
202 PC 601 - C
KYS
F R
2906 PC 207 - 7
6
6
2907 PC 409 - 1
7
7
2907 PC 601 - A
5908 PC 211 - 8
8
8
5908 PC 602 - 2
509 JC 216 - 8
9
9
509 PC 602 - 1
2910 PC 411 - 2
10 10
not used
11 11
not used
12 12
DIRECTIONAL SWITCHES
2951 PC 602 - 3
JC 601
PC 601 2907 JC 412 - 7
A A
not used
B B
202 JC 412 - 2
C C
HNS
JC 602
PC 602
ENCODER 509 JC 412 - 9
1
1
5908 JC 412 - 8
2
2
2951 JC 412 - 3
3
3
4
4
not used
MODULE
STEER ENCODER
793881-6 Printed in Germany
01/99 9 DIA-2230-009
Star Points
STAR A
2961 PC 406 - A 2960 PC 405 - A 2935 JC 216 - 10 2959 PC 404 - A 2936 PC 411 - 3
STAR B
2925 PC 402 - A 2927 PC 207 - 5 2926 PC 408 - A
STAR C
5933 PC 210 - 5 5934 PC 210 - 6 5932 PC 210 - 1
5945 JC 217 - 2 5957 PC 210 - 8 5958 PC 210 - 9
STAR D
2928 PC 407 - A 2930 PC 206 - 1 2950 PC 408 - C
STAR E
5938 JC 217 - 1 5931 PC 210 - 7 5939 PC 411 - 1
793881-7 Printed in Germany
01/99 10 DIA-2230-010
ELECTRICAL DIAGRAMS Panel Wiring
Fu 3 ZAPI A 1 PC 216 - 1 Fu 4
B+
(LINE CONTACTOR)
B-
(BUSBAR)
ZAPI A 2 PC 216 - 2 ZAPI A 3 PC 216 - 3 ZAPI A 7 PC 216 - 7 ZAPI A 8 PC 216 - 8
ZAPI A10 PC 216 -10
ZAPI R 9 PC 201 - 9
RGB
ZAPI R 8 PC 201 - 8 ZAPI R 7 PC 201 - 7
FA RA
ZAPI R 6 PC 201 - 6 ZAPI R 5 PC 201 - 5
FB RB
ZAPI R 4 PC 201 - 4 ZAPI R 2 PC 201 - 2 ZAPI A3/L PC 201 - 1
ZAPI S 3 PC 208 - 3
ZAPI A10 PC 212 - 2 ZAPI L
PC 212 - 1
LC
ZAPI A 10 ZAPI L
793881-8 Printed in Germany
01/99 11 DIA-2230-011
ELECTRICAL DIAGRAMS Power Cables LINE + CONTACTOR
794042 *
+ 48 V
Fu 2
Fu 1
794042
794045 *
BC 50-003 BC 50-002 BC 50-001 794038
A A
RGB
+
CONTACTOR
794036
LA2
A1
LTM D D1 LD1
794037
D
LA1
RA1
L/H
R/H
F/R CONTACTOR
F/R
PC16-022 -006 -014
A2
CONTROLLER
D
M-
B-
794039 *
PC16-023 -007 -015
LA1
PUMP
PM 794044 *
B+
M+
PC16-019 -003 -011 RA2
CONTACTOR
794040 *
794039 *
PC16-020 -004 -012
LA2
RA2
RA1 A2 D2
2
LD2 PC16-022 -006 -014
RD2
(+) + SHL LD2 - SHL
B+ TRACTION
PC16-018 -002 -010 - SHR RD2
+ SHR
A1
RTM D1
RD1
CONTROLLER PC16-021 -005 -013
LD1 VMN/L
B-
VMN/R RD1
(-) 794041 *
PC16-017 -001 -009
793882
KEY: * = Control Panel Copper Link
BC 50 = Battery cable assy PC 16 = Power cable assy
794897-XXX 792878-XXX
BC / PC XX- XXX = SC 3018 - XXX = SC 3016 - XXX = SC 3013 Printed in Germany
01/99 DIA-2230-012 12
ELECTRICAL DIAGRAMS Part Numbers for Connectors and Looms ZAPI connectors: Female Socket Housing 2way 3way 8way 9way Socket Crimp Standard Spade (1/4 inch = 6.25 mm; insulated)
Looms 793240-001 -002 -003 -004 793241 062007-021
Truck Main Loom Steering Column Loom Seat Deck Loom (not on Suspension Seat) Flashing Beacon Cable Assy Flashing Beacon Cable Assy Reverse Alarm Cable Assy Reverse Module to JC 216 Cable Assy L/H Work Light Cable Assy R/H Work Light Cable Assy If R/H Work Light is rear mounted, Cable Assy
794929 793207 795289 793789 793839 793803 794314 793790 793791 793796
MOLEX Connectors: MOLEX Free Plug 8way (BDI Connector) MOLEX Socket
803450-008 116858
DEUTSCH Connectors: Male Pin Housing 2way 3way 4way 6way 8way 12way Anti Back Out 2way 3way 4way 6way 8way 12way Pin Crimp
792880-001 -002 -003 -004 -005 -006 793090-001 -002 -003 -004 -005 -006 792882
Female Socket Housing 2way 3way 4way 6way 8way 12way Anti Back Out 2way 3way 4way 6way 8way 12way Socket Crimp
792881-001 -002 -003 -004 -005 -006 793091-001 -002 -003 -004 -005 -006 792883
Sealing pin (for use with 792880-xxx and 792881-xxx)
793222
Printed in Germany
01/99 DIA-2230-0013 13
Page intentionally left blank Seite absichtlich freigelassen Page intentionellement laissée blanche
Printed in Germany
HYDRAULIC SCHEMATIC
Printed in Germany
Page intentionally left blank Seite absichtlich freigelassen Page intentionellement laissée blanche
Printed in Germany
C L O S E D C E N T R E N O N R E A C T IO N
O R B IT A L S T E E R IN G U N IT D Y N A M IC L S
L
O P T O E N C O D E R
P
T
R
R A C K A N D P IN IO N C Y L .
L S
P U M P
M O T O R
S T R A IN E R
H O S E B U R S T V A L V E
M A IN L IF T C Y L .
P
F IL T E R
T
P R IO R IT Y V A L V E D Y N A M IC L S
M A IN R V 2 1 0 B A R
S T E E R R V 7 0 B A R
L S
F L O W C O N T R O L V A L V E L O W E R IN G
C F
L IF T
1 A
1 B
T IL T
2 A
T IL T C Y L .
2 B
A U X I
3 A
3 B
S ID E S H IF T
7 9 3 6 8 9 P r e s s u r e R e g u la to r S e t to 1 6 0 B a r
HYDRAULIC SCHEMATIC
792341_c_gb
Printed in Germany
01/99
1 HYD-2230-001
Page intentionally left blank Seite absichtlich freigelassen Page intentionellement laissée blanche
Printed in Germany
PARTS ERSATZTEILE PIÈCES DÉTÀCHE
Printed in Germany
Page intentionally left blank Seite absichtlich freigelassen Page intentionellement laissée blanche
Printed in Germany
SECTION 1 ABSCHNITT 1 CHAPITRE 1
Printed in Germany
COVERS VERKLEIDUNG REVÊTEMENT
M1369
Printed in Germany
41.0-2230-025
1.0-2230-025
COVERS VERKLEIDUNG REVÊTEMENT Index Pos. Index 0 1
Part No Artikel Nr.: Réference 792020 794770
2 3 4 5 6 7
792707 793280 793050 793195 792596 793196 794843
8
792869-001 794838-001 792869-002 794838-002 792869-003 794838-003
9
793408-008 792870-001 794841-001 792870-002 794841-002 792870-003 794841-003
10 11 12
13 14 15 16 17
793408-008 793214 794642 793215-003 793215-001 793215-002 050009-012 050006-023 050006-027 793580 793187
793189
793186
Part Name
Bezeichnung
Désignation
No. Req. Erf. Stckz. Quantité
Covers Conterweight Conterweight (for high Battery) Shim Screw Collar Spring Housing Tow Hitch Tow Pin (Assembly) Tow Pin (Assembly) (for high Battery) Cover 1.25t (RH) Cover 1.25t (RH) (for high Battery) Cover 1.6t (RH) Cover 1.6t (RH) (for high Battery) Cover 1.8t (RH) Cover 1.8t (RH) (for high Battery) Self Adhesive Foam Cover 1.25t (LH) Cover 1.25t (LH) (for high Battery) Cover 1.6t (LH) Cover 1.6t (LH) (for high Battery) Cover 1.8t (LH) Cover 1.8t (LH) (for high Battery) Self Adhesive Foam Boss Buffer (black) Spacer 1.25t Spacer 1.6t Spacer 1.8t Washer Screw Screw Pin Latch Bar (1.25t-2&3 Spool Valve Block) (1.25t-4 Spool Valve Block) Latch Bar (1.6t-2&3 Spool Valve Block) (1.6t-4 spool Valve Block) Latch Bar (1.6t-2&3 Spool Valve Block) (1.6t-4 spool Valve Block) (for high Battery)
Verkleidungen Gegengewicht Gegengewicht (für hohe Batterie) Scheibe Schraube Muffe Feder Gehäuse Anhängerkupplung Abschlepphaken (Vollst.) Abschlepphaken (Vollst.) (für hohe Batterie) Seitenverkleidung 1.25t (RH) Seitenverkleidung 1.25t (RH) (für hohe Batterie) Seitenverkleidung 1.6t (RH) Seitenverkleidung 1.6t (RH) (für hohe Batterie) Seitenverkleidung 1.8t (RH) Seitenverkleidung 1.8t (RH) (für hohe Batterie) Schaumstoffstreifen Seitenverkleidung 1.25t (LH) Seitenverkleidung 1.25t (LH) (für hohe Batterie) Seitenverkleidung 1.6t (LH) Seitenverkleidung 1.6t (LH) (für hohe Batterie) Seitenverkleidung 1.8t (LH) Seitenverkleidung 1.8t (LH) (für hohe Batterie) Schaumstoffstreifen Nabe Puffer (schwarz) Abstandsring 1.25t Abstandsring 1.6t Abstandsring 1.8t Scheibe Schraube Schraube Fixierbolzen Verriegelungshaken (1.25t-2&3 Ventilbank) (1.25t-4 Ventilbank) Verriegelungshaken (1.6t-2&3 Ventilbank) (1.6t-4 Ventilbank) Verriegelungshaken (1.6t-2&3 Ventilbank) (1.6t-4 Ventilbank) (für hohe Batterie)
Revêtement Contre peids 1 Contre peids 1 (pour batterie haute) Rondelle 12 Vis 4 Rondelle de calage 1 Resort 1 Guide axe remorquage 1 Croché de dépannage (montage)1 Croché de dépannage (montage)1 (pour batterie haute) Revêtement láteral 1.25t. (Droite) 1 Revêtement láteral 1.25t. (Droite) 1 (pour batterie haute) Revêtement láteral 1.6t. (Droite) 1 Revêtement láteral 1.6t. (Droite) 1 (pour batterie haute) Revêtement láteral 1.8t. (Droite) 1 Revêtement láteral 1.8t. (Droite) 1 (pour batterie haute) Caoutchouc mousse AR Revêtement láteral 1.25t. (Gauche)1 Revêtement láteral 1.25t. (Gauche)1 (pour batterie haute) Revêtement láteral 1.6t. (Gauche) 1 Revêtement láteral 1.6t. (Gauche) 1 (pour batterie haute) Revetement láteral 1.8t (Gauche)1 Revetement láteral 1.8t (Gauche)1 (pour batterie haute) Caoutchouc mousse AR Moyeu 4 Butée (noir) 1 Bague d’ecartement 4 Bague d’ecartement 4 Bague d’ecartement 4 Rondelle 8 Vis 4 Vis 4 Boulon de fixation 4 Crochet de verrouillage 1 (1.25t-2&3 Distributeur) (1.25t-4 Distributeur) Crochet de verrouilage 1 (1.6t-2&3 Distributeur) (1.6t-4 Distributeur) Crochet de verrouilage 1 (1.6t-2&3 Distributeur) (1.6t-4 Distributeur) (pour batterie haute)
Always Specify Model & Serial Number Bitte immer Modell- und Seriennummer angeben. Spécifez systématiquement le modéle et le numéró de série Printed in Germany
1.0-2230-026
1.0-2230-026 5
COVERS VERKLEIDUNG REVÊTEMENT
M1369
Printed in Germany
1.0-2230-027 6
1.0-2230-027
COVERS VERKLEIDUNG REVÊTEMENT Index Pos. Index
Part No Artikel Nr.: Réference
Part Name
Bezeichnung
Désignation
793188
Latch Bar (1.8t-2&3 Spool Valve Block) (1.8t-4 Spool Valve Block) Latch Bar (1.8t-2&3 Spool Valve Block) (1.8t-4 Spool Valve Block) (for high Battery) Screw Shim Nut Overhead Guard 1,25t Overhead Guard 1,25t (for high Battery) Overhead Guard 1,6t Overhead Guard 1,6t (for high Battery) Overhead Guard 1,8t Overhead Guard 1,8t (for high Battery) Screw Screw Cover Counter Weight Washer Washer (1,8t/4 Spool Valve Block) Screw Screw (only for 1,8t/4 Spool Valve Bl.) Pivot Pin Pin Screw Washer Shim (only for Counter Weight 792020) Plate (only for high Battery)
Verriegelungshaken (1.8t-2&3 Ventilbank) (1.8t-4 Ventilbank) Verriegelungshaken (1.8t-2&3 Ventilbank) (1.8t-4 Ventilbank) (für hohe Batterie) Schraube Scheibe Mutter Schutzdach 1,25t Schutzdach 1,25t (für hohe Batterie) Schutzdach 1,6t Schutzdach 1,6t (für hohe Batterie) Schutzdach 1,8t Schutzdach 1,8t (für hohe Batterie) Schraube Schraube Abdeckung Gegengewicht Scheibe Scheibe (1,8t/4 Ventilbank) Schraube Schraube (nur für 1,8t/4 Ventilbank) Bolzen Stift Schraube Scheibe Paßscheibe (nur für Gegengewicht 792020)
Crochet de verouillage 1 (1.8t-2&3 Distributeur) (1.8t-4 Distributeur) Crochet de verouillage 1 (1.8t-2&3 Distributeur) (1.8t-4 Distributeur) (pour batterie haute) Vis AR Rondelle 6 Ecrou AR Pavillon protecteur 1,25t 1 Pavillon protecteur 1,25t 1 (pour batterie haute) Pavillon protecteur 1,6t 1 Pavillon protecteur 1,6t 1 (pour batterie haute) Pavillon protecteur 1,8t 1 Pavillon protecteur 1,8t 1 (pour batterie haute) Vis 4 Vis 6 Couvercle contre peids 1 Rondelle 2 Rondelle 2 (1,8t/4 Distributeur) Vis 2 Vis 2 (pour parties 1,8t/4 Distributeur) Goupille 2 Goupille 2 Vis 2 Rondelle 4 Rondelle d'ajustage 6 (pour parties contre peids 792020) Plaque 1 (pour batterie haute)
793185
18 19 20 21
050070-002 792811 050068-004 792690 794848 792623 794849 792550 794850
22 23 24 25
050067-045 050067-034 793193 050009-020 050009-018
26
050006-035 050006-032
27 28 29 30 31
792972 792973 050067-012 794427 794449-002
32
794783
Platte (nur für hohe Batterie)
No. Req. Erf. Stckz. Quantité
Always Specify Model & Serial Number Bitte immer Modell- und Seriennummer angeben. Spécifez systématiquement le modéle et le numéró de série Printed in Germany
1.0-2230-028
1.0-2230-029 7
COVERS VERKLEIDUNG REVÊTEMENT
M0122
Printed in Germany
1.0-2230-050 8
1.0-2230-050
COVERS VERKLEIDUNG REVÊTEMENT Index Pos. Index 0 1 2 3 4 5
6 7 8 9 10
11 12
13 14 15 16 17* 18* 19* 20* 21* 22* 23*
24 25 26 27
Part No Artikel Nr.: Réference 793085 050067-047 793451 793107 795689 792905 792904 792903 792950 050017-007 793265 050067-045 793416-001 793416-002 793416-003 050008-034 53050-006 793414 794950 050006-050 050070-001 050073-004 050008-030 792741 792764 050003-020 792719 793198 050001-012 793363 050017-009 050017-013 050008-015 050067-035 792810 050068-004 794776 79845-001 794780 79845-002 794782 79845-003
Part Name
Bezeichnung
Désignation
No. Req. Erf. Stckz. Quantité
Cover Hinge Mouting Screw Plate Shim Seat Subframe 1,25t Seat Subframe 1,25t (for high Battery) Seat Subframe 1,6t Seat Subframe 1,8t Pin Hinge Screw Mounting Gas Strut Screw Gas Strut 1,25t Gas Strut 1,6t Gas Strut 1,8t Nut Loctite 242 Webbing Strap Webbing Strap (for high Battery) Screw Screw Spring Nut Nut Handle Battery Latch Latch Screw Pivot Pin Spring Torsion Split Cotter Pin Latch Support BKT Screw Screw Nut Screw Shim Nut Latch BKT 1,25t Latch BKT 1,25t (for high Battery) Latch BKT 1,6t Latch BKT 1,6t (for high Battery) Latch BKT 1,8t Latch BKT 1,8t (for high Battery)
Verkleidung Drehgelenk Halterung Schraube Platte Abstandsblech Rahmenteil 1,25t Rahmenteil 1,25t (für hohe Batterie) Rahmenteil 1,6t Rahmenteil 1,8t Gelenkbolzen Schraube Halterung druckdämpfer Schraube Gas 1,25t Gas 1,6t Gas 1,8t Mutter Loctite 242 Gurtband Gurtband (für hohe Batterie) Schraube Schraube Federscheibe Mutter Entriegelungshebel Hebel Schraube Bolzen Feder Stift Haltewinkel Schraube Schraube Mutter Schraube Abstandsblech Mutter Hebel BKT 1,25t Hebel BKT 1,25t (für hohe Batterie) Hebel BKT 1,6t Hebel BKT 1,6t (für hohe Batterie) Hebel BKT 1,8t Hebel BKT 1,8t (für hohe Batterie)
Revêtement Équerre Vis Plaquette Plaque de compensation Plaque d’assise 1,25t Plaque d’assise 1,25t (pour batterie haute) Plaque d’assise 1,6t Plaque d’assise 1,8t Goupille Vis Plaque Vis Verin 1,25t Verin 1,6t Verin 1,8t Ecrou Loctite 242 Sangle de sécurité Sangle de sécurité (pour batterie haute) Vis Vis Bague de retenue Ecrou Levier Verrouillage Levier Vis Axe d’articulation Ressort Goupille Support Verrov Vis Vis Ecrou Vis Plaque de compensation Ecrou Levier BKT 1,25t Levier BKT 1,25t (pour batterie haute) Levier BKT 1,6t Levier BKT 1,6t (pour batterie haute) Levier BKT 1,8t Levier BKT 1,8t (pour batterie haute)
0 1 4 2 6 1 1 1 1 2 2 1 2 1 1 1 1 AB 1 1 1 1 1 1 1 1 2 1 1 2 1 1 1 1 2 3 2 1 1 1 1 1 1
Always Specify Model & Serial Number Bitte immer Modell- und Seriennummer angeben. Spécifez systématiquement le modéle et le numéró de série Printed in Germany
1.0-2230-051
1.0-2230-051 9
COVERS VERKLEIDUNG REVÊTEMENT
M0122
Printed in Germany
1.0-2230-052 10
1.0-2230-052
COVERS VERKLEIDUNG REVÊTEMENT Index Pos. Index
Part No Artikel Nr.: Réference
Part Name
Bezeichnung
Désignation
28
050067-034 050067-038
Screw Screw (for high Battery) Nut (for high Battery) Shim Shim (for high Battery) Battery Top Cover 1,25t (2&3 Valve Block)
Schraube Schraube (für hohe Batterie) Mutter (für hohe Batterie) Abstandsblech Abstandsblech (für hohe Batterie) Batteriedeckel 1,25t (2&3 Ventilblock)
795637-002
Battery Top Cover 1,6t (2&3 Valve Block)
Batteriedeckel 1,6t (2&3 Ventilblock)
795637-003
Battery Top Cover 1,8t (2&3 Valve Block)
Batteriedeckel 1,8t (2&3 Ventilblock)
794316-001
Battery Top Cover 1,25t (4 Valve Block)
Batteriedeckel 1,25t (4 Ventilblock)
794316-002
Battery Top Cover 1,6t (4 Valve Block)
Batteriedeckel 1,6t (4 Ventilblock)
794316-003
Battery Top Cover 1,8t (4 Valve Block)
Batteriedeckel 1,8t (4 Ventilblock)
050003-058 050009-018 050008-024 795289 050006-008 793328 050008-008
Screw Washer Nut Loom Seat Deck Screw Clip Retaining Nut
Schraube Scheibe Mutter Kabelbaum (Batteriedeckel) Schraube Kabelclip Mutter
Vis Vis (pour batterie haute) Ecrou (pour batterie haute) Plaque de compensation Plaque de compensation (pour batterie haute) Couvercle batterie 1,25t (2&3 groupe distribution et regulation) Couvercle batterie 1,6t (2&3 groupe distribution et regulation) Couvercle batterie 1,8t (2&3 groupe distribution et regulation) Couvercle batterie 1,25t (4 groupe distribution et regulation) Couvercle batterie 1,6t (4 groupe distribution et regulation) Couvercle batterie 1,8t (4 groupe distribution et regulation) Vis Rondelle Ecrou Faisceau de câbles Vis Clip de maintenance du cable Ecrou
794358
Latch Assy Index (*) 17-23
Hebel (vollst.) Position (*) 17-23
Levier (montage) Index (*) 17-23
050068-004 29
793452 792810
30
795637-001
31 32 33 34 35 36 37
No. Req. Erf. Stckz. Quantité 2 2 1 3 3 1
1
1
1
1
1
4 4 4 1 5 5 1
1
Always Specify Model & Serial Number Bitte immer Modell- und Seriennummer angeben. Spécifez systématiquement le modéle et le numéró de série Printed in Germany
1.0-2230-053
1.0-2230-053 11
COVERS VERKLEIDUNG REVÊTEMENT
M1431
Printed in Germany
1.0-2230-075 12
1.0-2230-075
COVERS VERKLEIDUNG REVÊTEMENT Index Pos. Index
Part No Artikel Nr.: Réference
0 1
2 3 4 5 6 7
8 9
Part Name
Bezeichnung
Désignation
792873
Covers Floor Plate 3 Spool Valve
Revêtement Couvercle 3 vanne de commande 1
794801
Floor Plate 3 Spool Valve
793878
(for high Battery) Floor Plate 4 Spool Valve
794866
Floor Plate 4 Spool Valve
Verkleidungen Bodenplatte Ventilblock 3 Funktionen Bodenplatte Ventilblock 3 Funktionen (für hohe Batterie) Bodenplatte Ventilblock 4 Funktionen Bodenplatte Ventilblock 4 Funktionen (für hohe Batterie) Schraube Scheibe Federscheibe Mutter Bodenplatte RH Gummimatte RH Bodenplatte LH Gummimatte LH Bodenplatte LH (für hohe Batterie) Schraube Halterung (nur für hohe Batterie) Scheibe (nur für hohe Batterie) Mutter (nur für hohe Batterie)
050070-001 050009-025 050073-003 050008-030 793203 792731-001 793202 792732 794891 050004-030 794814 050009-018 050008-024
(for high Battery) Screw Washer Spring Nut Nut Floor Plate RH Step Mat RH Floor Plate LH Step Mat LH Floor Plate LH (for high Battery) Screw Support (only for high Battery) Washer (only for high Battery) Nut (only for high Battery)
No. Req. Erf. Stckz. Quantité
Couvercle 3 vanne de commande 1 (pour batterie haute) Couvercle 4 vanne de commande 1 Couvercle 4 vanne de commande 1 (pour batterie haute) Vis Rondelle Bague de retenue Ecrou Couvercle droit Tapis en droit Couvercle gauche Tapis en gauche Couvercle gauche (pour batterie haute) Vis Support (pour batterie haute) Rondelle (pour batterie haute) Ecrou (pour batterie haute)
2 2 2 2 1 1 1 1 1 2 2
Always Specify Model & Serial Number Bitte immer Modell- und Seriennummer angeben. Spécifez systématiquement le modéle et le numéró de série Printed in Germany
1.0-2230-076
1.0-2230-076 13
COVERS VERKLEIDUNG REVÊTEMENT
M1424
Printed in Germany
1.0-2230-100 14
1.0-2230-100
COVERS VERKLEIDUNG REVÊTEMENT Index Pos. Index
Part No Artikel Nr.: Réference
0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14
792721 793691 050008-052 792720 050003-014 792722 792723 793470 792940 050008-024 793691 050025-008 115478 794894 794895
15 16
793182 793666 050006-008
Part Name
Bezeichnung
Désignation
No. Req. Erf. Stckz. Quantité
Covers Console Console (Assy) Washer Nut Console Back Screw Cover Extrusion Cover Extrusion Bracket 'U' Nut Nut Washer Screw Lens Hour / Discharge Indicator (Std.) Hour/Discharge Indicator Temperature and Brush wear indicator (Option) Clamp Clamp only 794895 Screw
Amaturenverkleidung Konsole (Vollst.) Scheibe Mutter Konsolenabdeckung Schraube Verkleidung Verkleidung Halterung 'U' Mutter Mutter Scheibe Schraube Linse Stundenzähler Batterieentladeanzeige (Std.) Stundenz. u. Batterieentl. Temperatur- u. Bürstenverbrauchsanzeige (Option) Klemmenhalter Klemmenhalter für 794895 Schraube
Console de Revêtement Console (Montage) 1 Rondelle 2 Ecrou 3 Couvercle de console 1 Vis 7 Revêtement (comprimer) 1 Revêtement (comprimer) 1 Support 2 'U' Ecrou 2 Ecrou 2 Rondelle 2 Vis 2 Lentille 1 Comteur d´heures de Décharge 1 batterie discharge Comteur d´heures de fonchonne 1 ment et afficharge de temperature et d´usure des balais Fixation 1 Fixation seulement 794895 1 Vis 2
Always Specify Model & Serial Number Bitte immer Modell- und Seriennummer angeben. Spécifez systématiquement le modéle et le numéró de série Printed in Germany
1.0-2230-101
1.0-2230-101 15
DRIVE WHEEL Pneumatic 1.25/1.6t Luftreifen 1.25/1.6t Pneumatique 1.25/1.6t
ANTRIEBSRAD ROUE MOTRICE
M0124
Printed in Germany
1.5-2230-001 16
1.5-2230-001
DRIVE WHEEL ANTRIEBSRAD ROUE MOTRICE Index Pos. Index
Part No Artikel Nr.: Réference
Part Name
Bezeichnung
Désignation
No. Req. Erf. Stckz. Quantité
0
792518
1 2 3 4 5 6
792508 792521 792519 792520 793669 050062-001
Drive Wheel & Tyres (Assy) (Pneumatic:Only for 1,25-1,6t) Wheel Flap Tyre Tube & Valve Lockingring Nut
Antriebsrad & Reifen (vollst.) (Luftreifen: Nur für 1,25-1,6t) Felge Felgenband Reifen Schlauch Verschlußring Mutter
Roue motrice & roue (montage) (Pneumatic: que pour 1,25-1,6) Roue Roudelle Roue Tuyau Bague de verrouillage Ecrou
2 2 2 2 2 2 10
Always Specify Model & Serial Number Bitte immer Modell- und Seriennummer angeben. Spécifez systématiquement le modéle et le numéró de série Printed in Germany
REV.10/99 1.5-2230-002
1.5-2230-002 17
DRIVE WHEEL Super Elastic 1.8t Super Elastik 1.8t Super Elestique 1.8t
ANTRIEBSRAD ROUE MOTRICE
M0126
Printed in Germany
1.5-2230-075 18
1.5-2230-075
DRIVE WHEEL ANTRIEBSRAD ROUE MOTRICE Index Pos. Index
Part No Artikel Nr.: Réference
Part Name
Bezeichnung
Désignation
No. Req. Erf. Stckz. Quantité
0
792526-001
1 2 3
792527 792528 050062-001
Drive Wheel & Tyres (Assy) (Super Elastic: 1.8t) Wheel Tyre Nut
Antriebsrad & Reifen (vollst.) (Super Elastik: 1.8t) Felge Reifen Mutter
Roue motrice & roue (montage) (Super Elastic: 1.8t) Roue Roue Ecrou
2 2 2 10
Always Specify Model & Serial Number Bitte immer Modell- und Seriennummer angeben. Spécifez systématiquement le modéle et le numéró de série Printed in Germany
REV.10/99 1.5-2230-076
1.5-2230-076 19
DRIVE WHEEL Super Elastic 1.25/1.6t Super Elastik 1.25/1.6t Super Elestique 1.25/1.6t
ANTRIEBSRAD ROUE MOTRICE
M0127
Printed in Germany
1.5-2230-125 20
1.5-2230-125
DRIVE WHEEL ANTRIEBSRAD ROUE MOTRICE Index Pos. Index
Part No Artikel Nr.: Réference
Part Name
Bezeichnung
Désignation
No. Req. Erf. Stckz. Quantité
0
792531-001
1 2 3
792508 792532 050062-001
Drive Wheel & Tyres (Assy) (SE: Only for 1,25-1,6t) Wheel Tyre Nut
Antriebsrad & Reifen (vollst.) (SE: Nur für 1,25-1,6t) Felge Reifen Mutter
Roue motrice & roue (montage) (SE: que pour 1,25-1,6t) Roue Roue Ecrou
2 2 2 10
Always Specify Model & Serial Number Bitte immer Modell- und Seriennummer angeben. Spécifez systématiquement le modéle et le numéró de série Printed in Germany
REV.10/99 1.5-2230-126
1.5-2230-126 21
DRIVE WHEEL Cushion Vollgummibandage Caoutchouc
ANTRIEBSRAD ROUE MOTRICE
M0128
Printed in Germany
1.5-2230-175 22
1.5-2230-175
DRIVE WHEEL ANTRIEBSRAD ROUE MOTRICE Index Pos. Index
Part No Artikel Nr.: Réference
Part Name
Bezeichnung
Désignation
No. Req. Erf. Stckz. Quantité
0
795550
1 2 3
793236 793229-004 050062-001
Drive Wheel & Tyres (Assy) (Cushion: all Models) Wheel Tyre Nut
Antriebsrad & Reifen (vollst.) (Vollgummi: alle Modelle) Felge Reifen Mutter
Roue motrice & roue (montage) (Bondage: tous les modèles) Roue Roue Ecrou
2 2 2 10
Always Specify Model & Serial Number Bitte immer Modell- und Seriennummer angeben. Spécifez systématiquement le modéle et le numéró de série Printed in Germany
1.5-2230-176
1.5-2230-176 23
DRIVE WHEEL Super Elastic 1.25/1.6t/Non-Marking Super Elastik 1.25/1.6t/Nichtkreidend Super Elestique 1.25/1.6t/Non marquant
ANTRIEBSRAD ROUE MOTRICE
M0127
Printed in Germany
1.5-2230-185 24
1.5-2230-185
DRIVE WHEEL ANTRIEBSRAD ROUE MOTRICE Index Pos. Index
Part No Artikel Nr.: Réference
Part Name
Bezeichnung
Désignation
No. Req. Erf. Stckz. Quantité
0
792531-004
1 2 3
792508 793639 050062-001
Drive Wheel & Tyres (Assy) (SE: Only for 1,25-1,6t) Wheel Tyre Nut
Antriebsrad & Reifen (vollst.) (SE: Nur für 1,25-1,6t) Felge Reifen Mutter
Roue motrice & roue (montage) (SE: que pour 1,25-1,6t) Roue Roue Ecrou
2 2 2 10
Always Specify Model & Serial Number Bitte immer Modell- und Seriennummer angeben. Spécifez systématiquement le modéle et le numéró de série Printed in Germany
1.5-2230-186
1.5-2230-186 25
DRIVE WHEEL Super Elastic 1.8t/Non-Marking Super Elastik 1.8t/Nichtkreidend Super Elestique 1.8t/Non marquant
ANTRIEBSRAD ROUE MOTRICE
M0127
Printed in Germany
1.5-2230-195 26
1.5-2230-195
DRIVE WHEEL ANTRIEBSRAD ROUE MOTRICE Index Pos. Index
Part No Artikel Nr.: Réference
Part Name
Bezeichnung
Désignation
No. Req. Erf. Stckz. Quantité
0
792526-004
1 2 3
792527 793641 050062-001
Drive Wheel & Tyres (Assy) (Super Elastic: Only for 1,8t) Wheel Tyre Nut
Antriebsrad & Reifen (vollst.) (Super Elastik: Nur für 1,8t) Felge Reifen Mutter
Roue motrice & roue (montage) (Super Elastic: que pour 1,8t) Roue Roue Ecrou
2 2 2 10
Always Specify Model & Serial Number Bitte immer Modell- und Seriennummer angeben. Spécifez systématiquement le modéle et le numéró de série Printed in Germany
1.5-2230-196
1.5-2230-196 27
STEER WHEEL Pneumatic 1.25/1.6t Luftreifen 1.25/1.6t Pneumatique 1.25/1.6t
LENKRÄDER ROUS DIRECTIONNELLES
M0129
Printed in Germany
1.5-2230-200 28
1.5-2230-200
STEER WHEEL LENKRÄDER ROUS DIRECTIONNELLES Index Pos. Index
Part No Artikel Nr.: Réference
Part Name
Bezeichnung
Désignation
No. Req. Erf. Stckz. Quantité
0
792522
1 2 3 4 5 6 7
792005 792525 792523 792524 793667 793668 050062-001
Steer Wheel & Tyres (Assy) (Pneumatic:Only for 1,25-1,6t) Wheel Flap Tyre Tube & Valve Ring Support Lockingring Nut
Lenkräder & Reifen (vollst.) (Luftreifen: Nur für 1,25-1,6t) Felge Felgenband Reifen Schlauch Schrägschulterring Verschlußring Mutter
Roue directrice et bandage(montage) (Pneumatic: que pour 1,25-1,6t) Roue 2 Roudele 2 Roue 2 Tuyau 2 Bogue support 2 Bague de verrduillage 2 Ecrou 10
Always Specify Model & Serial Number Bitte immer Modell- und Seriennummer angeben. Spécifez systématiquement le modéle et le numéró de série Printed in Germany
1.5-2230-201
1.5-2230-201 29
STEER WHEEL Super Elastic Super Elastik Super Elastique
LENKRÄDER ROUS DIRECTIONNELLES
M0131
Printed in Germany
1.5-2230-275 30
1.5-2230-275
STEER WHEEL LENKRÄDER ROUS DIRECTIONNELLES Index Pos. Index
Part No Artikel Nr.: Réference
Part Name
Bezeichnung
Désignation
No. Req. Erf. Stckz. Quantité
0
792533-001
1 2 3
792005 792530 050062-001
Steer Wheel & Tyres (Assy) (Super Elastic: All Models) Wheel Tyre Nut
Lenkräder & Reifen (vollst.) (Super Elastik:Alle Modelle) Felge Reifen Mutter
Guidonet & roue (montage) 2 (Super Elastic: tous les modèles) Roue 2 Roue 2 Ecrou 10
Always Specify Model & Serial Number Bitte immer Modell- und Seriennummer angeben. Spécifez systématiquement le modéle et le numéró de série Printed in Germany
REV.10/99 1.5-2230-276
1.5-2230-276 31
STEER WHEEL Super Elastic/Non-Marking Super Elastik/Nichtkreidend Super Elastique/Non marquant
LENKRÄDER ROUS DIRECTIONNELLES
M0131
Printed in Germany
1.5-2230-285 32
1.5-2230-285
STEER WHEEL LENKRÄDER ROUS DIRECTIONNELLES Index Pos. Index
Part No Artikel Nr.: Réference
Part Name
Bezeichnung
Désignation
No. Req. Erf. Stckz. Quantité
0
792533-004
1 2 3
792005 793643 050062-001
Steer Wheel & Tyres (Assy) (Super Elastic: All Models) Wheel Tyre Nut
Lenkräder & Reifen (vollst.) (Super Elastik:Alle Modelle) Felge Reifen Mutter
Guidonet & roue (montage) 2 (Super Elastic: tous les modèles) Roue 2 Roue 2 Ecrou 10
Always Specify Model & Serial Number Bitte immer Modell- und Seriennummer angeben. Spécifez systématiquement le modéle et le numéró de série Printed in Germany
1.5-2230-286
1.5-2230-286 33
STEER WHEEL Cushion Vollgummibandage Caoutchouc
LENKRÄDER ROUS DIRECTIONNELLES
M0132
Printed in Germany
1.5-2230-325 34
1.5-2230-325
STEER WHEEL LENKRÄDER ROUS DIRECTIONNELLES Index Pos. Index
Part No Artikel Nr.: Réference
Part Name
Bezeichnung
Désignation
No. Req. Erf. Stckz. Quantité
0
795551
1 2 3
793233 793229-003 050062-001
Steer Wheel & Tyres (Assy) (Cushion: All Models) Wheel Tyre Nut
Lenkräder & Reifen (vollst.) (Vollgummi: Alle Modelle) Felge Reifen Mutter
Guidonet & roue (montage) (Bondage: tous les modèles) Roue Roue Ecrou
2 2 2 10
Always Specify Model & Serial Number Bitte immer Modell- und Seriennummer angeben. Spécifez systématiquement le modéle et le numéró de série Printed in Germany
1.5-2230-326
1.5-2230-326 35
SEAT SITZ SIÉGE
M1426
Printed in Germany
1.7-2230-025 36
1.7-2230-025
SEAT SITZ SIÉGE Index Pos. Index
Part No Artikel Nr.: Réference
Part Name
Bezeichnung
Désignation
0
3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32
795579-001 795579-002 794124-001 794124-002 794125-001 794125-002 791691-001 791691-002 794126 794127 791691-005 794128 794129 791691-008 791691-009 791691-010 794130 794131 791691-015 791691-016 791691-017 791691-018 791691-019 791691-020 794132 791691-022 791691-023 794133 794134 794135 794136 794137 794138 794139 794140 794141
33
794142
Seat (PVC) Seat (stitched cloth) Pad (PVC) Pad (stitched cloth) Pad (PVC) Pad (stitched cloth) Seat Back Seat Plate Attachment Frame Seat Wear Strips Kit Repair Pocket Latch Adjustment Cover Suspension Repair Kit Slide Non Locking Slide Locking Support inner Support outer Buffer Kit Latch Bracket Weight Adjustment Spring Latch (incl. 28) Dashpot Assy Bracket Spring Switch Seat Assy (incl. 24) Arm Pad Arm Pad Grip Seat Belt Assy (incl. 30,31) Safety Belt Strap (Safety) Seat Belt Assy (incl. 31,33) Safety Belt
Sitz (PVC) Sitz Polster (PVC) Polster Polster (PVC) Polster Rückenplatte Sitzplatte Befestigungsteilesatz Sitzgestell Verschleißteile-Satz Reparatursatz Tasche (vollst.) Verstellhebel (vollst.) Abdeckung f. Federung Reparatursatz Beischiene (vollst.) Rastschiene (vollst.) Außenschwinge Innenschwinge Puffersatz Hebel Gewichtseinstellhebel Zugfeder Rasterung (inkl. 28)) Stoßdämpfer (vollst.) Schalterplatte (Reparat.) Druckfeder Sitzschalter (vollst./inkl. 24)) Armlehne Armlehne Griff Sitzgurt (vollst./inkl. 30,31)) Beckengurt Gurtlasche Sitzgurt (vollst.) (inkl. 31,33) Beckengurt
Siege (PVC) 1 Siege 1 Matelas (PVC) 1 Matelas 1 Matelas (PVC) 1 Matelas 1 Capot 1 Plaque (siege) 1 Réglage 3 Cadre 1 Frotteur 1 Repair kit 1 Pochette 1 Levier 1 Revêtement (Ressort) 1 Repair kit 1 Colissiése 1 Glissière de verrouillage 1 Coulisse 1 Coulisse 1 Kit de Butée 1 evier 1 Tige de reglage 1 Ressort 1 Crémaillière (incl. 28) 1 Tampon amortisseur de levage 1 Support 1 Ressort 2 Commutateur de siege (incl. 24) 1 Accouddir 1 Accouddir 1 Manette 1 Ceinture de sécurité (incl. 30,31) 1 Ceinture de sécurité 1 Serrure 1 Ceinture de sécurité (montage) 1 (incl. 31,33) Ceinture de sécurité 1
Seat Restraint (Not illustrated) Screw Nut Nut Cover Back (Not illustrated) Washer Nut Screw Washer Screw Washer Washer
Schulterstützen (Nicht gezeichnet) Schraube Mutter Mutter Rückwertige-Abdeckung (Nicht gezeichnet) Scheibe Mutter Schraube Scheibe Schraube Scheibe Scheibe
Appuie-tête (Non illustré) Vis Ecrou Ecrou
1 2
122031 050003-059 050008-060 050008-026 124023 050009-020 050008-024 060032-005 060030-046 050006-038 050009-020 795614
(Non illustré) Rondelle Ecrou Vis Rondelle Vis Rondelle Rondelle
No. Req. Erf. Stckz. Quantité
1 5 3 2 1 2 4 1 1 4 4 4
Always Specify Model & Serial Number Bitte immer Modell- und Seriennummer angeben. Spécifez systématiquement le modéle et le numéró de série Printed in Germany
1.7-2230-026
1.7-2230-026 37
REAR MIRROR RÜCKSPIEGEL RETROVISEUR
M1432
Printed in Germany
1.9-2230-001 38
1.9-2230-001
REAR MIRROR RÜCKSPIEGEL RETROVISEUR Index Pos. Index
Part No Artikel Nr.: Réference
Part Name
Bezeichnung
Désignation
No. Req. Erf. Stckz. Quantité
0 1 2
793940-001 793779 793777 050006-032 050008-024 050006-035
Rear Mirror Mirror Bracket Screw Nut Screw
Rückspiegel Spiegel Halterung Schraube Mutter Schraube
Retroviseur Miroir Support Vis Ecrou Vis
1 1 1 1 1 1
3
Always Specify Model & Serial Number Bitte immer Modell- und Seriennummer angeben. Spécifez systématiquement le modéle et le numéró de série Printed in Germany
1.9-2230-002
1.9-2230-002 39
Page intentionally left blank Seite absichtlich freigelassen Page intentionellement laissée blanche
Printed in Germany
SECTION 2 ABSCHNITT 2 CHAPITRE 2
Printed in Germany
TUBE/HOSE LAYOUT ROHR-/SCHLAUCHPLAN SCHEMA DES TUYEAUX
M1423
Printed in Germany
2.1-2230-025 42
2.1-2230-025
TUBE/HOSE LAYOUT ROHR-/SCHLAUCHPLAN SCHEMA DES TUYEAUX Index Pos. Index 0 I II III IV V VI 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23
24 25 26 27
Part No Artikel Nr.: Réference
795575 793277 792967 061022 795681-003 793410 795675 795674 795676 064061-003 795673 795681-001 795681-002 795677 795678 793582 050007-011 793405 050003-032 793625 793624 064073-001 793687 050006-038 050008-024 793690 790404 790405
Part Name
Bezeichnung
Désignation
No. Req. Erf. Stckz. Quantité
Hydraulic giddy up diagram Tank Pump Motor Control Valve Steer Valve Steer Axle Tilt Cylinder Hose Suction, Tank Hose Joining, Suction Hose Return Hose Clip Hose Assy Elbow Hose Assy Hose Assy Hose Assy Elbow Hose Assy Hose Assy Hose Assy Hose Assy Hose Assy Clamp Welded Screw Bracket Cable Support Screw Hose Assy Hose Assy Elbow Bracket Screw Nut Bulkhead Fitting Adapter Seal Pressure Limiting Valve (see Section 2.10)
Rohrschlauchplan SC3000 Tank Pumpenmotor Ventilblock Lenkeinheit Lenkachse Neigezylinder Ansaugrohr, Tank Verbindungsrohr Rücklaufrohr Rohrschelle Rohr / Leitung Anschlußstück Rohr / Leitung vollst. Rohr / Leitung vollst. Rohr / Leitung vollst. Anschlußstück Rohr / Leitung vollst. Rohr / Leitung vollst. Rohr / Leitung vollst. Rohr / Leitung vollst. Rohr / Leitung vollst. Schlauchhalterung Schraube Halterung Schraube Rohr / Leitung vollst. Rohr / Leitung vollst. Anschlußstück Halterung Schraube Mutter Verschraubung Adapter Dichtung Druckbegrenzungsventil (siehe Sektion 2.10)
Schema des tuyeapux Reservoir Pompe-moteur Distributeur Vanne direction Axe de direction Cylindre d’inclinaison Tubulure d’aspiration, reservoir Raccord Tuyau de retour Bride tuyau Tuyau montage Connecteur Tuyau montage Tuyau montage Tuyau montage Connecteur Tuyau montage Tuyau montage Tuyau montage Tuyau montage Tuyau montage Tuyau de fixation Vis Porte-câble Vis Tuyau montage Tuyau montage Connecteur Porte Vis Ecrou Raccord Adaptor Joint Vanne régulatrice de pression (voir section 2.10)
1 1 1 4 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 2 2 1 2 1 1 2 1 2 2 2 1 1 1
Always Specify Model & Serial Number Bitte immer Modell- und Seriennummer angeben. Spécifez systématiquement le modéle et le numéró de série Printed in Germany
2.1-2230-026
2.1-2230-026 43
CONTROL VALVE LINKAGE Part1 Teil 1 Partie 1
VENTILBLOCK BETÄTIGUNG TIMON DE LA VANNE DE COMMANDE
M1381
Printed in Germany
2.2-2230-125 44
2.2-2230-125
CONTROL VALVE LINKAGE VENTILBLOCK BETÄTIGUNG TIMON DE LA VANNE DE COMMANDE Index Pos. Index
Part No Artikel Nr.: Réference
0 1
794669 794809
2 3 4 5 6 7
793415 794589-001 794771-001 794595 794740-001 794870
8 9
050006-008 050008-008 053050-006 792992 050009-001 050006-002 050008-002 792991
10 11 12 13 14
792991 792991 803310 803310 803310 15 16
050006-001 795580 795580 795580
17 18 19 20
050008-002 793288 050003-011 794616 794576 794576 794616 794829
21 22
050003-020 793333
Part Name
Bezeichnung
2/3/4-Spool Hydr. Control Valve Ventilblock 2/3/4 Funktionen 2/3/4 Levers 2/3/4 Hebel Baseplate Grundplatte Baseplate Grundplatte (for high Battery) (für hohe Batterie) Spring Compression Druckfeder Pin Stift Clip Attachment Clip Halter Valve Plate Ventilplatte Screw Schraube Bracket Halterung 2/3/4 Levers 2/3/4 Hebel Screw Schraube Nut Mutter Loctite Loctite Potentiometer (Assy) Potentiometer (vollst.) Flatwasher Unterlegscheibe Screw Schraube Nut Mutter Microswitch (Assy) Schalter (vollst.) (2 Levers) (2 Hebel) Microswitch (Assy) Schalter (vollst.) (3 Levers) (3 Hebel) Microswitch (Assy) Schalter (vollst.) (4 Levers) (4 Hebel) Actuator Roller Arm Betätigungshebel (2 Levers) (2 Hebel) Actuator Roller Arm Betätigungshebel (3 Levers) (3 Hebel) Actuator Roller Arm Betätigungshebel (4 Levers) (4 Hebel) Screw Schraube Plate Switch Platte (2 Levers) (2 Hebel) Plate Switch Platte (3 Levers) (3 Hebel) Plate Switch Platte (4 Levers) (4 Hebel) Nut Mutter Clip Attachment Clip Halter Screw Schraube Plate Valve Ventilplatte (2 Levers) (2 Hebel) Block Bearing Führung (for high Battery/2 Levers) (für hohe Batterie/2 Hebel) Plate Valve Ventilplatte (3 Levers) (3 Hebel) Block Bearing Führung (for high Battery/3 Levers) (für hohe Batterie/3 Hebel) Plate Valve Ventilplatte (4 Levers and high Battery) (4 Hebel und hohe Batterie) Screw Schraube Lug Nut Ansatz Mutter
Désignation
No. Req. Erf. Stckz. Quantité
Hydr. distributeur 2/3/4-Levier Base Base (pour batterie haute) Ressort de compression Goupille Bride de fixation Plaquette de distribution Vis Support 2/3/4-Levier Vis Ecrou Loctite Potentiometre (montage) Rondelle plate Vis Ecrou Microswitch montage (2 Levier) Microswitch montage (3 Levier) Microswitch montage (4 Levier) Bras (2 Levier) Bras (3 Levier) Bras (4 Levier) Vis Plaquette switch (2 Levier) Plaquette switch (3 Levier) Plaquette switch (4 Levier) Ecrou Bride de fixation Vis Plaquette de distribution (2 Levier) Block de entretoise (pour batterie haute/2 Levier) Plaquette de distribution (3 Levier) Block de entretoise (pour batterie haute/3 Levier) Plaquette de distribution (4 Levier et batterie haute) Vis Clip de verrouillage ecrou
1 1 1 2 2 1 5 1 AR AR AR 1 2 2 2 1 2 3 1 2 3 AR 1 2 3 AR AR AR 1 1 1 1 1 2 3
Always Specify Model & Serial Number Bitte immer Modell- und Seriennummer angeben. Spécifez systématiquement le modéle et le numéró de série Printed in Germany
2.2-2230-126
2.2-2230-126 45
CONTROL VALVE LINKAGE Part1 Teil 1 Partie 1
VENTILBLOCK BETÄTIGUNG TIMON DE LA VANNE DE COMMANDE
M1381
Printed in Germany
2.2-2230-127 46
2.2-2230-127
CONTROL VALVE LINKAGE VENTILBLOCK BETÄTIGUNG TIMON DE LA VANNE DE COMMANDE Index Pos. Index
Part No Artikel Nr.: Réference
Part Name
Bezeichnung
Désignation
23
111599
Lever Lift/Lower Control
Steuerhebel Heben/Senken
24
111600
Lever Tilt Control
Steuerhebel Neigen
25
111601-001
Lever Sideshift Control
Steuerhebel Seitenscheiber
111602-002 111602-003 111602-004 111602-005 111602-006
Lever Load Stabilzer Lever Push/Pull Lever Clamp Lever Rotate Lever Upender
Hebel, Lasthalter Hebel, Schubfunktion Hebel, Klammer Hebel, Drehen Hebel, Kippen
795570 050009-013 050005-016 050008-015 053050-006 792674-001
Block Bearing Washer Screw Nut Loctite Cover (2/3 Levers) Cover (2/3 Levers) (for high Battery) Cover (4 Levers) Cover (4 Levers) (for high Battery) Screw Washer Bracket/Microswitch (only 4 Levers) Screw Nut Screw Washer Spring Compression Screw Nut
Führung Scheibe Schraube Mutter Loctite Verkleidung (2/3 Hebel) Verkleidung (2/3 Hebel) (für hohe Batterie) Verkleidung (4 Hebel) Verkleidung (4 Hebel) (für hohe Batterie) Schraube Scheibe Halterung/Schalter (nur für 4 Hebel) Schraube Mutter Schraube Scheibe Druckfeder Schraube Mutter
Levier de commande de levage/ 1 abaissement Levier de commande de 1 basculement Levier de commande du 1 deplacement latéral Levier du stabilisateur de charges 1 Levier poussée/traction 1 Levier du systéme de serrage 1 Levier du systéme de rotation 1 Levier du systéme de 1 retournement Block de entretoise 1 Rondelle 2 Vis 2 Ecrou 2 Loctite AR Revêtement 1 (2/3 Levier) Revêtement 1 (2/3 Levier) (pour batterie haute) Revêtement 1 (4 Levier) Revêtement 1 (4 Levier) (pour batterie haute) Vis 1 Rondelle 1 Support/Microswitch 1 (pour parties 4 Levier) Vis 2 Ecrou 2 Vis 1 Rondelle 1 Ressort de compression 1 Vis 3 Ecrou 3
Not illustrated (only F/C) Thermostat Spacer Screw (only 2/3 Levers) Screw (only 4 Levers) Nut Double Heater Resistor with cable and mounting parts (only 2/3/4 Levers) Single Heater Resistor with cable and mounting parts (only 3/4 Levers)
Nicht gezeichnet (nur für Kühlhaus) Thermostat Distanzstück Schraube (nur für 2/3 Hebel) Schraube (nur für 4 Hebel) Mutter Doppelter Heizwiderstand mit Kabel und Montageteilen (nur für 2/3/4 Hebel) Einfacher Heizwiderstand mit Kabel und Montageteilen (nur für 3/4 Hebel)
Non illustré (pour parties froides) Thermostat 1 Douille d'écartement 4 Vis 2 (pour parties 2/3 Levier) Vis 2 (pour parties 4 Levier) Ecrou 2 Résistance thermique double AR avec câble et pièces de montage (pour parties 2/3/4 Levier) Résistance thermique simple AR avec câble et pièces de montage (pour parties 3/4 Levier)
26 27 28 29 30
792674-003
792672 794949
31 32
050006-024 050009-012 795505
33 34 35 36 37 38 39
050003-014 050008-008 050067-012 050009-013 794857-001 050025-012 050008-030
088941 794873-001 050004-035 050004-007 050008-002 795248-001
795249-001
No. Req. Erf. Stckz. Quantité
Always Specify Model & Serial Number Bitte immer Modell- und Seriennummer angeben. Spécifez systématiquement le modéle et le numéró de série Printed in Germany
2.2-2230-128
2.2-2230-128 47
CONTROL VALVE LINKAGE Part 2 Teil 2 Partie 2
VENTILBLOCK BETÄTIGUNG TIMON DE LA VANNE DE COMMANDE
M1382
Printed in Germany
2.2-2230-135 48
2.2-2230-135
CONTROL VALVE LINKAGE VENTILBLOCK BETÄTIGUNG TIMON DE LA VANNE DE COMMANDE Index Pos. Index
Part No Artikel Nr.: Réference
Part Name
Bezeichnung
Désignation
1
794768-002
Shaft lever (2/3 Levers) Shaft lever (4 Levers) Pin cotter Split Pin Spirol Flatwasher Washer Spring Spacer (only 3 Levers) Spacer (only 4 Levers) Bearing sleeve Lever Pivot (2 Levers) Lever Pivot (3 Levers) Lever Pivot (4 Levers) Screw Loctite Link Lockwasher Spacer Joint Ball Nut Adaptor Adaptor (for high Battery) Nut Link Connecting Lift (2/3 Levers) Link Connecting Lift (4 Levers) Link Conntecting Tilt (2/3 Levers) Link Conntecting Tilt (4 Levers) Link Connecting Aux. (only 3 Levers) Link Connecting 1 Aux. (only 4 Levers) Link Connecting 2 Aux. (only 4 Levers) Yoke Pin Ring Retaining Hyd. Control Valve (2/3 Levers) Hyd. Control Valve (4 Levers) Screw Nut
Gelenkbolzen (2/3 Hebel) Gelenkbolzen (4 Hebel) Splint Stift Unterlegscheibe Federscheibe Distanzstück (nur für 3 Hebel) Distanzstück (nur für 4 Hebel) Gleitlager Schwenkhebel (2 Hebel) Schwenkhebel (3 Hebel) Schwenkhebel (4 Hebel) Schraube Loctite Lasche Sicherungsscheibe Distanzstück Kugelgelenk Mutter Adapter Adapter (für hohe Batterie) Mutter Gewindestang (2/3 Hebel) Gewindestang (4 Hebel) Gewindestang (2/3 Hebel) Gewindestang (4 Hebel) Gewindestang (nur für 3 Hebel) Gewindestang (nur für 4 Hebel) Gewindestang (nur für 4 Hebel) Gabelstück Stift Sicherungsring Ventilblock (2/3 Hebel) Ventilblock (4 Hebel) Schraube Mutter
Pivot d’ axe 1 (2/3 Levier) Pivot d’ axe 1 (4 Levier) Goupille fendue AR Goupille 1 Rondelle plate AR Rondelle ressort AR Ecarteur 1 (pour parties 3 Levier) Ecarteur 2 (pour parties 4 Levier) Douille de palier AR Pivot 2 (2 Levier) Pivot 3 (3 Levier) Pivot 4 (4 Levier) Vis AR Loctite AR Attache 1 Rondelle de blocage AR Ecarteur 1 Rotule AR Ecrou AR Adaptateur AR Adaptateur AR (pour batterie haute) Ecrou AR Connecteur de levage 1 (2/3 Levier) Connecteur de levage 1 (4 Levier) Connecteur Inclinaison 1 (2/3 Levier) Connecteur Inclinaison 1 (4 Levier) Connecteur (fonction auxilliaire) 1 (pour parties 3 Levier) Connecteur (1 fonction auxilliaire) 1 (pour parties 4 Levier) Connecteur (2 fonction auxilliaire) 1 (pour parties 4 Levier) Etrier AR Tige AR Bague de maintien AR Hydr. distributeur 1 (2/3 Levier) Hydr. distributeur 1 (4 Levier) Vis 3 Ecrou 3
794768-001 2 3 4 5 6
050001-036 050000-073 060030-195 060046-012 792584-001 792584-001
7 8
065007-086 793221 793221 793221
9 10 11 12 13 14 15
16 17
060015-090 053050-006 793576 060005-010 792584-002 065032-007 060021-072 792346 794812 060021-087 792579-001 792579-002
18
792580-001 792580-002
19
792581-001 792581-002 792581-003
20 21 22 23
794498 106201 060009-038 793684-001 793684-002
24 25
050005-032 050008-030
No. Req. Erf. Stckz. Quantité
Always Specify Model & Serial Number Bitte immer Modell- und Seriennummer angeben. Spécifez systématiquement le modéle et le numéró de série Printed in Germany
2.2-2230-136
2.2-2230-136 49
CONTROL LEVERS BEDIENHEBEL LEVERS DE COMMANDE
M0141
Printed in Germany
2.2-2230-150 50
2.2-2230-150
CONTROL LEVERS BEDIENHEBEL LEVERS DE COMMANDE Index Pos. Index
Part No Artikel Nr.: Réference
Part Name
Bezeichnung
Désignation
No. Req. Erf. Stckz. Quantité
Part Numbers on opposite Page
Sachnummern auf gegenüber- Numéro de référence voir liegende Seite page d´en face
Always Specify Model & Serial Number Bitte immer Modell- und Seriennummer angeben. Spécifez systématiquement le modéle et le numéró de série Printed in Germany
2.2-2230-151
2.2-2230-151 51
HYDRAULIC TANK HYDRAULIKTANK RÉSERVOIR HYDRAULIQUE
M0142
Printed in Germany
2.3-2230-025 52
2.3-2230-025
HYDRAULIC TANK HYDRAULIKTANK RÉSERVOIR HYDRAULIQUE Index Pos. Index
Part No Artikel Nr.: Réference
Part Name
Bezeichnung
0
795577
1 2 3 4 5 6
794336 050008-030 050070-003 050073-004 793538 792975 794066 794065 050005-024 795564 793754 793539 793192 050006-024
Hydraulic Tank (Assy) (incl.1,6,8,9,11,12) Hydraulic Tank & Gasket Assy Nut Screw Spring Nut Plate Mounting Return Filter Filter Element Seal Bonded Screw Strainer Mounting Plate (Assy) Gasket Seal Bonded Suction Filter Screw (see Section 2.1)
Hydrauliktank (Baugr.) Reservoir hydraulique (montage) 1 (inkl.1,6,8,9,11,12) (incl.1,6,8,9,11,12) Hydrauliktank & Dichtung (voll.) Reservoir hydrau. & Joint(m.) 1 Mutter Ecrou 2 Schraube Vis 2 Federscheibe Bague de retenue 2 Befestigungsplatte Plaque support 2 Rücklauffilter Filtre retour 1 Filterelement Cartouche de remplacement 1 Dichtring Joint 1 Schraube Vis 1 Montage Platte (Filter) Plaque support 1 Dichtung Joint 1 Dichtring Joint 1 Ansaugfilter Filtre aspirateur 1 Schraube Vis 6 (siehe Sektion 2.1) (Voir section 2.1)
7 8 9 10 11 12 13 14
Désignation
No. Req. Erf. Stckz. Quantité
Always Specify Model & Serial Number Bitte immer Modell- und Seriennummer angeben. Spécifez systématiquement le modéle et le numéró de série Printed in Germany
2.3-2230-026
2.3-2230-026 53
HYDRAULICS TL MAST HYDRAULIK TL MAST HYDRAULIQUE MÂT TL
M0143
Printed in Germany
2.4-2230-001 54
2.4-2230-001
HYDRAULICS TL MAST HYDRAULIK TL MAST HYDRAULIQUE MÂT TL Index Pos. Index 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10
Part No Artikel Nr.: Réference 792488 792172 050007-009 064091-007 793285 064004-013 064004-001 793532 793533 793340
793584 061022-004
Part Name
Bezeichnung
Désignation
Mast-TL Outermast Block Manifold Screw Plug Flow Control Valve Connector Connector Lift Pipe (LH) Lift Pipe (RH) Elbow Lift Cylinder see Section Cyl. Hose Clamp Clamp
Mast-TL Standmast Verteilerblock Schraube Verschlußschraube Regelventil Verschraubung Verschraubung Rohrleitung (LH) Rohrleitung (RH) Winkelverschraubung Zylinder siehe Abschn. Zyl. Schlauchschelle Klemmme
Mât-TL Mât fixe Distributeur Vis Bouchon filete Soupape de sureté Connecteur Connecteur Tuyau (droite) Tuyau (gauche) Coude Cylindre voir Section Cyl. Collier de serrage Bride
No. Req. Erf. Stckz. Quantité
1 2 1 1 1 2 1 1 2
2 2
Always Specify Model & Serial Number Bitte immer Modell- und Seriennummer angeben. Spécifez systématiquement le modéle et le numéró de série Printed in Germany
2.4-2230-002
2.4-2230-002 55
HYDRAULIC ACCESSORIES TL MAST HYDRAULIK ZUSATZFUNKTION TL MAST HYDRAULIQUE MÂT TL ACCESSOIRE
M0331
Printed in Germany
2.5-2230-025 56
2.5-2230-025
HYDRAULIC ACCESSORIES TL MAST HYDRAULIK ZUSATZFUNKTION TL MAST HYDRAULIQUE MÂT TL ACCESSOIRE Index Pos. Index 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11
12
13
Part No Artikel Nr.: Réference 792192 792192 103350 103350 060030-183 060030-183 103349 103349 107692-001 107692-001 060009-121 060009-121 105921 105921 105967 105967 060005-009 060005-009 060017-006 060017-006 793835-002 793835-004 793835-006 793835-008 793835-010 793835-012 793835-014 793835-016 793835-018 793835-020 793835-022 793835-021 793619 793835-001 793835-003 793835-005 793835-007 793835-009 793835-011 793835-013 793835-015 793835-017 793835-019 793835-022 793835-021 793619 793586 793586
Part Name
Bezeichnung
Désignation
No. Req. Erf. Stckz. Quantité
Mast TL Aux. Hydraulic Funct. Pulley Cover (1st. Funct.) Pulley Cover (2nd. Funct.) Shaft Pulley (1st. Funct.) Shaft Pulley (2nd. Funct.) Washer (1st. Funct.) Washer (2nd. Funct.) Pulley (1st. Funct.) Pulley (2nd. Funct.) Roller (1st. Funct.) Roller (2nd. Funct.) Ring Retaining (1st. Funct.) Ring Retaining (2nd. Funct.) Shaft Pulley (1st. Funct.) Shaft Pulley (2nd. Funct.) Pulley (1st. Funct.) Pulley (2nd. Funct.) Washer (1st. Funct.) Washer (2nd. Funct.) Screw (1st. Funct.) Screw (2nd. Funct.) Hose Assy 2460mm lift Hose Assy 2880mm lift Hose Assy 3270mm lift Hose Assy 3570mm lift Hose Assy 3870mm lift Hose Assy 4270mm lift Hose Assy 4620mm lift Hose Assy 5010mm lift Hose Assy 5620mm lift Hose Assy 5910mm lift Hose Assy (1st. Funct.) Hose Assy (2nd. Funct.) Elbow Hose Assy 2460mm lift Hose Assy 2880mm lift Hose Assy 3270mm lift Hose Assy 3570mm lift Hose Assy 3870mm lift Hose Assy 4270mm lift Hose Assy 4620mm lift Hose Assy 5010mm lift Hose Assy 5620mm lift Hose Assy 5910mm lift Hose Assy (1st. Funct.) Hose Assy (2nd. Funct.) Elbow Clamp Hose (1st. Funct.) Clamp Hose (2nd. Funct.)
Mast TL Hydr. Zusatzfunktion Abdeckung (1st. Funkt.) Abdeckung (2st. Funkt.) Welle (1st. Funkt.) Welle (2st. Funkt.) Scheibe (1st. Funkt.) Scheibe (2st. Funkt.) Umlenkrolle (1st. Funkt.) Umlenkrolle (2st. Funkt.) Laufrolle (1st. Funkt.) Laufrolle (2st. Funkt.) Sicherungsring (1st. Funkt.) Sicherungsring (2st. Funkt.) Welle (1st. Funkt.) Welle (2st. Funkt.) Umlenkrolle (1st. Funkt.) Umlenkrolle (2st. Funkt.) Scheibe (1st. Funkt.) Scheibe (2st. Funkt.) Schraube (1st. Funkt.) Schraube (2st. Funkt.) Schlauch, vollst. 2460mm Hub Schlauch, vollst. 2880mm Hub Schlauch, vollst. 3270mm Hub Schlauch, vollst. 3570mm Hub Schlauch, vollst. 3870mm Hub Schlauch, vollst. 4270mm Hub Schlauch, vollst. 4620mm Hub Schlauch, vollst. 5010mm Hub Schlauch, vollst. 5620mm Hub Schlauch, vollst. 5910mm Hub Schlauch, vollst. (1st. Funkt.) Schlauch, vollst. (2st. Funkt.) Winkelverschraubung Schlauch, vollst. 2460mm Hub Schlauch, vollst. 2880mm Hub Schlauch, vollst. 3270mm Hub Schlauch, vollst. 3570mm Hub Schlauch, vollst. 3870mm Hub Schlauch, vollst. 4270mm Hub Schlauch, vollst. 4620mm Hub Schlauch, vollst. 5010mm Hub Schlauch, vollst. 5620mm Hub Schlauch, vollst. 5910mm Hub Schlauch, vollst. (1st. Funkt.) Schlauch, vollst. (2st. Funkt.) Winkelverschraubung Rohrschelle (1st. Funkt.) Rohrschelle (2st. Funkt.)
Mât TL fonction spéciale hydraulique Revétement (1ére fonct.) 1 Revétement (2me fonct.) 2 Arbre (1ére fonct.) 6 Arbre (2me fonct.) 12 Rondelle (1ére fonct.) 12 Rondelle (2éme fonct) 24 Polie (1ére fonct.) 2 Polie (2éme fonct) 4 Poulie (1ére fonct.) 4 Poulie (2me fonct.) 4 Bague de retenue (1ére fonct.) 6 Bague de retenue (2éme fonct) 12 Arbre (1ére fonct.) 1 Arbre (2me fonct.) 2 Polie (1ére fonct.) 1 Polie (2éme fonct.) 2 Rondelle (1ére fonct.) 1 Rondelle (2éme fonct.) 2 Vis (1ére fonct.) 1 Vis (2éme fonct.) 2 Tuyau complet 2460mm évév 1 Tuyau complet 2880mm évév 1 Tuyau complet 3270mm évév 1 Tuyau complet 3570mm évév 1 TTuyau complet 3870mm évév 1 Tuyau complet 4270mm évév 1 Tuyau complet 4620mm évév 1 Tuyau complet 5010mm évév 1 Tuyau complet 5620mm évév 1 Tuyau complet 5910mm évév 1 Tuyau complet (1ére fonct.) 1 Tuyau complet (2éme fonct.) 1 Coude AR Tuyau complet 2460mm évév 1 Tuyau complet 2880mm évév 1 Tuyau complet 3270mm évév 1 Tuyau complet 3570mm évév 1 Tuyau complet 3870mm évév 1 Tuyau complet 4270mm évév 1 Tuyau complet 4620mm évév 1 Tuyau complet 5010mm évév 1 Tuyau complet 5620mm évév 1 Tuyau complet 5910mm évév 1 Tuyau complet (1ére fonct.) 1 Tuyau complet (2éme fonct.) 1 Coude AR Bride de tuyau (1ére fonct.) 1 Bride de tuyau (2éme fonct.) 2
Always Specify Model & Serial Number Bitte immer Modell- und Seriennummer angeben. Spécifez systématiquement le modéle et le numéró de série Printed in Germany
REV.10/99 2.5-2230-026
2.5-2230-026 57
HYDRAULIC ACCESSORIES TL MAST HYDRAULIK ZUSATZFUNKTION TL MAST HYDRAULIQUE MÂT TL ACCESSOIRE
M0331
Printed in Germany
2.5-2230-027 58
2.5-2230-027
HYDRAULIC ACCESSORIES TL MAST HYDRAULIK ZUSATZFUNKTION TL MAST HYDRAULIQUE MÂT TL ACCESSOIRE Index Pos. Index
Part No Artikel Nr.: Réference
Part Name
Bezeichnung
Désignation
14
790890-109 790890-109 050006-038 050006-038 050008-024 050008-024
Screw (1st. Funct.) Screw (2nd. Funct.) Screw (1st. Funct.) Screw (2nd. Funct.) Nut (1st. Funct.) Nut (2nd. Funct.)
Schraube (1st. Funkt.) Schraube (2st. Funkt.) Schraube (1st. Funkt.) Schraube (2st. Funkt.) Mutter (1st. Funkt.) Mutter (2st. Funkt.)
Vis (1ére fonct.) Vis (2éme fonct.) Vis (1ére fonct.) Vis (2éme fonct.) Ecrou (1ére fonct.) Ecrou (2éme fonct.)
15
No. Req. Erf. Stckz. Quantité 1 2 2 4 3 6
Always Specify Model & Serial Number Bitte immer Modell- und Seriennummer angeben. Spécifez systématiquement le modéle et le numéró de série Printed in Germany
2.5-2230-028
2.5-2230-028 59
HYDRAULICS TF MAST HYDRAULIK TF MAST HYDRAULIQUE MÂT TF
M1377
Printed in Germany
2.6-2230-001 60
2.6-2230-001
HYDRAULICS TF MAST HYDRAULIK TF MAST HYDRAULIQUE MÂT TF Index Pos. Index
Part No Artikel Nr.: Réference
0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12
050007-009 792172 064091-007 793285 064004-001 793788 793787 054159-003 794359 793699
13 14 15 16
054156-003 793756 793755 793757-001 793757-002 793757-003 793757-004 793757-005 793757-006 793350-006 050006-014 054157-004
17 18
Part Name
Bezeichnung
Désignation
Mast-TL Outermast see Section Mast Screw Block Manifold Plug Flow Control Valve Connector Lift Pipe (LH) Lift Pipe (RH) Elbow Connector Seal Lift Cylinder see Section Cyl. Connector Pipe T-Connector Pipe 2460mm lift Pipe 2880mm lift Pipe 3270mm lift Pipe 3570mm lift Pipe 3870mm lift Pipe 4270mm lift Clamp Screw Elbow Lift Cylinder see Section Cyl.
Mast-TL Standmast siehe Abschn. Mast Schraube Verteilerblock Verschlußschraube Regelventil Verschraubung Rohrleitung (LH) Rohrleitung (RH) Winkelverschraubung Verschraubung Dichtung Zylinder siehe Abschn. Zyl. Verschraubung Rohrleitung T-Verschraubung Rohrleitung 2460mm Hub Rohrleitung 2880mm Hub Rohrleitung 3270mm Hub Rohrleitung 3570mm Hub Rohrleitung 3870mm Hub Rohrleitung 4270mm Hub Klemmme Schraube Winkelverschraubung Zylinder siehe Abschn. Zyl.
Mât-TL Mât fixe voir section mât Vis Distributeur Bouchon filete Soupape de sureté Connecteur Tuyau (droite) Tuyau (gauche) Coude Connecteur Joint Cylindre voir Section Cyl. Connecteur Tuyau T-Connecteur Tuyau 2460mm évév Tuyau 2880mm évév Tuyau 3270mm évév Tuyau 3570mm évév Tuyau 3870mm évév Tuyau 4270mm évév Bride Vis Coude Cylindre voir Section Cyl.
No. Req. Erf. Stckz. Quantité
2 1 1 1 2 1 1 2 2 2
1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1
Always Specify Model & Serial Number Bitte immer Modell- und Seriennummer angeben. Spécifez systématiquement le modéle et le numéró de série Printed in Germany
REV.10/99 2.6-2230-002
2.6-2230-002 61
HYDRAULIC ACCESSORIES TF MAST HYDRAULIK ZUSATZFUNKTION TF MAST HYDRAULIQUE MÂT TF ACCESSOIRE
M1433
Printed in Germany
2.7-2230-001 62
2.7-2230-001
HYDRAULIC ACCESSORIES TF MAST HYDRAULIK ZUSATZFUNKTION TF MAST HYDRAULIQUE MÂT TF ACCESSOIRE Index Pos. Index
Part No Artikel Nr.: Réference
0 1 2 3 4 5 6 7
8 9
10
11
793824-002 793824-001 050006-038 050008-024 793619 793773-001 793773-001 793773-002 793773-002 793773-003 793773-003 793774-001 793774-001 793774-002 793774-002 793774-003 793774-003 061022-004 794376-001 794376-002 794376-003 794376-004 794376-005 794376-006 794409-001 794409-002 794409-003 794409-004 794409-005 794409-006 794397-001 794397-002 794397-003 794397-004 794397-005 794397-006 794410-001 794410-002 794410-003 794410-004 794410-005 794410-006 793835-022 793835-021
Part Name
Bezeichnung
Désignation
No. Req. Erf. Stckz. Quantité
Mast TF Aux. Hydraulic Funct. Inner Mast (Components see 7.3) Outermast (Components see 7.3) Bracket (1st. Funct.) Bracket (2nd. Funct.) Screw Nut Elbow Hose Guide 2460mm lift (1*) Hose Guide 2880mm lift (1*) Hose Guide 3270mm lift (1*) Hose Guide 3570mm lift (1*) Hose Guide 3870mm lift (1*) Hose Guide 4270mm lift (1*) Hose Guide 2460mm lift (2*) Hose Guide 2880mm lift (2*) Hose Guide 3270mm lift (2*) Hose Guide 3570mm lift (2*) Hose Guide 3870mm lift (2*) Hose Guide 4270mm lift (2*) Juilee Clip Hose Assy 2460mm lift (1*) Hose Assy 2880mm lift (1*) Hose Assy 3270mm lift (1*) Hose Assy 3570mm lift (1*) Hose Assy 3870mm lift (1*) Hose Assy 4270mm lift (1*) Hose Assy 2460mm lift (2*) Hose Assy 2880mm lift (2*) Hose Assy 3270mm lift (2*) Hose Assy 3570mm lift (2*) Hose Assy 3870mm lift (2*) Hose Assy 4270mm lift (2*) Hose Assy 2460mm lift (1*) Hose Assy 2880mm lift (1*) Hose Assy 3270mm lift (1*) Hose Assy 3570mm lift (1*) Hose Assy 3870mm lift (1*) Hose Assy 4270mm lift (1*) Hose Assy 2460mm lift (2*) Hose Assy 2880mm lift (2*) Hose Assy 3270mm lift (2*) Hose Assy 3570mm lift (2*) Hose Assy 3870mm lift (2*) Hose Assy 4270mm lift (2*) Hose Assy (1st. Funct.) Hose Assy (2nd. Funct.)
Mast TF Hydr. Zusatzfunktion Mât TF fonction spéciale hydraulique Innenmast Mât interne (Komponenten siehe 7.3) (Composants voir 7.3) Standmast Mât fixe (Komponenten siehe 7.3) (Composants voir 7.3) Halterung (1st. Funkt.) Fixation (1ére fonct.) 1 Halterung (2st. Funkt.) Fixation (2me fonct.) 1 Schraube Vis AR Mutter Ecrou AR Winkelverschraubung Coude AR Schlauchführung 2460mm H.(1*) Guidage tuyaux 2460mm é. (1*) 1 Schlauchführung 2880mm H.(1*) Guidage tuyaux 2880mm é. (1*) 1 Schlauchführung 3270mm H.(1*) Guidage tuyaux 3270mm é. (1*) 1 Schlauchführung 3570mm H.(1*) Guidage tuyaux 3570mm é. (1*) 1 Schlauchführung 3870mm H.(1*) Guidage tuyaux 3870mm é. (1*) 1 Schlauchführung 4270mm H.(1*) Guidage tuyaux 4270mm é. (1*) 1 Schlauchführung 2460mm H.(2*) Guidage tuyaux 2460mm é. (2*) 1 Schlauchführung 2880mm H.(2*) Guidage tuyaux 2880mm é. (2*) 1 Schlauchführung 3270mm H.(2*) Guidage tuyaux 3270mm é. (2*) 1 Schlauchführung 3570mm H.(2*) Guidage tuyaux 3570mm é. (2*) 1 Schlauchführung 3870mm H.(2*) Guidage tuyaux 3870mm é. (2*) 1 Schlauchführung 4270mm H.(2*) Guidage tuyaux 4270mm é. (2*) 1 Rohrschelle Bride de tuyau AR Schlauch, vollst. 2460mm H. (1*) Tuyau complet 2460mm évév(1*) 1 Schlauch, vollst. 2880mm H.(1*) Tuyau complet 2880mm évév(1*) 1 Schlauch, vollst. 3270mm H. (1*) Tuyau complet 3270mm évév(1*) 1 Schlauch, vollst. 3570mm H. (1*) Tuyau complet 3570mm évév(1*) 1 Schlauch, vollst. 3870mm H. (1*) Tuyau complet 3870mm évév(1*) 1 Schlauch, vollst. 4270mm H. (1*) Tuyau complet 4270mm évév(1*) 1 Schlauch, vollst. 2460mm H. (2*) Tuyau complet 2460mm évév(2*) 1 Schlauch, vollst. 2880mm H.(2*) Tuyau complet 2880mm évév(2*) 1 Schlauch, vollst. 3270mm H. (2*) Tuyau complet 3270mm évév(2*) 1 Schlauch, vollst. 3570mm H. (2*)Tuyau complet 3570mm évév(2*)1 Schlauch, vollst. 3870mm H. (2*) Tuyau complet 3870mm évév(2*) 1 Schlauch, vollst. 4270mm H. (2*) Tuyau complet 4270mm évév(2*) 1 Schlauch, vollst. 2460mm H. (1*) Tuyau complet 2460mm évév(1*) 1 Schlauch, vollst. 2880mm H. (1*) Tuyau complet 2880mm évév(1*) 1 Schlauch, vollst. 3270mm H. (1*) Tuyau complet 3270mm évév(1*) 1 Schlauch, vollst. 3570mm H.(1*) Tuyau complet 3570mm évév(1*) 1 Schlauch, vollst. 3870mm H. (1*) Tuyau complet 3870mm évév(1*) 1 Schlauch, vollst. 4270mm H. (1*) Tuyau complet 4270mm évév(1*) 1 Schlauch, vollst. 2460mm H. (2*) Tuyau complet 2460mm évév(2*) 1 Schlauch, vollst. 2880mm H.(2*) Tuyau complet 2880mm évév(2*) 1 Schlauch, vollst. 3270mm H. (2*) Tuyau complet 3270mm évév(2*) 1 Schlauch, vollst. 3570mm H. (2*) Tuyau complet 3570mm évév(2*) 1 Schlauch, vollst. 3870mm H. (2*) Tuyau complet 3870mm évév(2*) 1 Schlauch, vollst. 4270mm H. (2*) Tuyau complet 4270mm évév(2*) 1 Schlauch, vollst. (1st. Funkt.) Tuyau complet (1ére fonct.) 2 Schlauch, vollst. (2st. Funkt.) Tuyau complet (2me fonct.) 2
Always Specify Model & Serial Number Bitte immer Modell- und Seriennummer angeben. Spécifez systématiquement le modéle et le numéró de série Printed in Germany
REV.10/99 2.7-2230-002
2.7-2230-002 63
HYDRAULIC ACCESSORIES TF MAST HYDRAULIK ZUSATZFUNKTION TF MAST HYDRAULIQUE MÂT TF ACCESSOIRE
M1433
Printed in Germany
2.7-2230-003 64
2.7-2230-003
HYDRAULIC ACCESSORIES TF MAST HYDRAULIK ZUSATZFUNKTION TF MAST HYDRAULIQUE MÂT TF ACCESSOIRE Index Pos. Index
Part No Artikel Nr.: Réference
Part Name
Bezeichnung
12
794411-001 794411-002 794411-003 794411-004 794411-005 794411-006 794412-001 794412-002 794412-003 794412-004 794412-005 794412-006 793724 050007-010 050008-015
Hose Guide 2460mm lift (1*) Hose Guide 2880mm lift (1*) Hose Guide 3270mm lift (1*) Hose Guide 3570mm lift (1*) Hose Guide 3870mm lift (1*) Hose Guide 4270mm lift (1*) Hose Guide 2460mm lift (2*) Hose Guide 2880mm lift (2*) Hose Guide 3270mm lift (2*) Hose Guide 3570mm lift (2*) Hose Guide 3870mm lift (2*) Hose Guide 4270mm lift (2*) Clamp Block Screw Nut Yoke (Components see 7.11)
Schlauchführung 2460mm H.(1*)Guidage tuyaux 2460mm é. (1*) 1 Schlauchführung 2880mm H.(1*)Guidage tuyaux 2880mm é. (1*) 1 Schlauchführung 3270mm H.(1*)Guidage tuyaux 3270mm é. (1*) 1 Schlauchführung 3570mm H.(1*)Guidage tuyaux 3570mm é. (1*) 1 Schlauchführung 3870mm H.(1*)Guidage tuyaux 3870mm é. (1*) 1 Schlauchführung 4270mm H.(1*)Guidage tuyaux 4270mm é. (1*) 1 Schlauchführung 2460mm H.(2*)Guidage tuyaux 2460mm é. (2*) 1 Schlauchführung 2880mm H.(2*)Guidage tuyaux 2880mm é. (2*) 1 Schlauchführung 3270mm H.(2*)Guidage tuyaux 3270mm é. (2*) 1 Schlauchführung 3570mm H.(2*)Guidage tuyaux 3570mm é. (2*) 1 Schlauchführung 3870mm H.(2*)Guidage tuyaux 3870mm é. (2*) 1 Schlauchführung 4270mm H.(2*)Guidage tuyaux 4270mm é. (2*) 1 Schlauchschelle Bride de tuyau AR Schraube Vis AR Mutter Ecrou AR Umlenkrolle Logement chaine (Komponenten siehe 7.11) (Composants voir 7.11)
1* = 2* =
1st. Function 2nd. Function
1st. Funktion 2st. Funktion
13 14 15 16
Désignation
No. Req. Erf. Stckz. Quantité
1éve fonction 2éme fonction
Always Specify Model & Serial Number Bitte immer Modell- und Seriennummer angeben. Spécifez systématiquement le modéle et le numéró de série Printed in Germany
2.7-2230-004
2.7-2230-004 65
HYDRAULICS TT MAST HYDRAULIK TT MAST HYDRAULIQUE MÂT TT
M0144
Printed in Germany
2.8-2230-025 66
2.8-2230-025
HYDRAULICS TT MAST HYDRAULIK TT MAST HYDRAULIQUE MÂT TT Index Pos. Index 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16
17 18 19 20 21 22 23 24 25 26
Part No Artikel Nr.: Réference 792488 792272 792275 794906 064091-001 050007-009 064004-001 793285 064004-013 793657 793658 793340 793608 050008-015 793612 050007-015 793609-001 793609-002 793609-003 793609-004 793609-005 793609-006 793609-007 793609-008 793602 050000-010 793601 793607 050007-034 794527 794525 793613 793067 793410 793610 061022-004 050007-010
Part Name
Bezeichnung
Désignation
No. Req. Erf. Stckz. Quantité
Mast-TT Outermast 1st Stg. Mast 2nd Stg. Mast Block Manifold Hex Plug Screw Connector Flow Control Valve Connector Lift Pipe Lift Pipe Elbow Block Nut Pipe Clamp Screw Hose Assy 3670mm lift Hose Assy 4300mm lift Hose Assy 4885mm lift Hose Assy 5335mm lift Hose Assy 5785mm lift Hose Assy 6385mm lift Hose Assy 6910mm lift Hose Assy 7495mm lift Pulley Pin Pulley Shaft Spacer Screw Bulkhead Union Elbow Bracket Adaptor Pipe Elbow Hose Clamp Clamp Screw
Mast-TT Standmast Innenmast Innenmast Verteilerblock Stöpsel Schraube Verbindung Regelventil Verbindung Rohr Rohr Anschlußwinkel Block Mutter Rohrschelle Schraube Schlauch, vollst. 3670mm Hub Schlauch, vollst. 4300mm Hub Schlauch, vollst. 4885mm Hub Schlauch, vollst. 5335mm Hub Schlauch, vollst. 5785mm Hub Schlauch, vollst. 6385mm Hub Schlauch, vollst. 6910mm Hub Schlauch, vollst. 7495mm Hub Umlenkrolle Stift Bolzen Distanzstück Schraube Winkelverschraubung Halterung Adapter Rohr Anschlußwinkel Schlauchschelle Klemme Schraube
Mât-TT Mât fixe Mât interne 1 Mât interne 2 Distributeur Bouchon filete Vis Connecteur Soupape de sureté Connecteur Tuaya Tuyau Coude Bloc Ecrou Bride de tuyau Vis Tuyau complet 3670mm élév Tuyau complet 4300mm élév Tuyau complet 4885mm élév Tuyau complet 5335mm élév Tuyau complet 5783mm élév Tuyau complet 6385mm élév Tuyau complet 6910mm élév Tuyau complet 7495mm élév Poulie de guidage Goupille Poulie de guidage arbre Entretoise Vis Raccord Fixation Adaptateur Tuyau Coude Collier de serrage Bride Vis
1 AR 6 3 1 1 1 1 2 1 5 1 2 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 2 2 2
Always Specify Model & Serial Number Bitte immer Modell- und Seriennummer angeben. Spécifez systématiquement le modéle et le numéró de série Printed in Germany
REV.10/99 2.8-2230-026
2.8-2230-026 67
HYDRAULIC ACCESSORIES TT MAST HYDRAULIK ZUSATZFUNKTION TT MAST HYDRAULIQUE MÂT TT ACCESSOIRE
M1434
Printed in Germany
2.9-2230-025 68
2.9-2230-025
HYDRAULIC ACCESSORIES TT MAST HYDRAULIK ZUSATZFUNKTION TT MAST HYDRAULIQUE MÂT TT ACCESSOIRE Index Pos. Index
Part No Artikel Nr.: Réference
0 1 2
3 4
5
6
061022-004 794481 050005-019 050008-001 794528 793619 794907 794908 050006-026 794619-001 794619-002 794619-003 794619-004 794619-005 794619-006 794619-007 794619-008 794619-009 794619-010 794619-011 794619-012 794619-013 794619-014 794619-015 794619-016 793835-022 793835-022 794477 794479 050006-036 050008-024
7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17
794457 050003-049 794517 794517 794470-001 105967 794461-001 794471-002 103349 103349 794460 050007-023
18
Part Name
Bezeichnung
Désignation
No. Req. Erf. Stckz. Quantité
Mast TT Aux. Hydraulic Funct. Outermast (Components see 7.5) Juilee Clip Clamp Hose Screw Nut Spacer Elbow Bracket (LH/1st. Funct.) Bracket (RH/2nd. Funct.) Screw Hose Assy 3670mm lift (1*) Hose Assy 4300mm lift (1*) Hose Assy 4885mm lift (1*) Hose Assy 5335mm lift (1*) Hose Assy 5785mm lift (1*) Hose Assy 6385mm lift (1*) Hose Assy 6910mm lift (1*) Hose Assy 7459mm lift (1*) Hose Assy 3670mm lift (2*) Hose Assy 4300mm lift (2*) Hose Assy 4885mm lift (2*) Hose Assy 5335mm lift (2*) Hose Assy 5785mm lift (2*) Hose Assy 6385mm lift (2*) Hose Assy 6910mm lift (2*) Hose Assy 7459mm lift (2*) Hose Assy (1st. Funct.) Hose Assy (2nd. Funct.) Bracket (1st. Funct.) Bracket (2nd. Funct.) Screw Nut 1st Stg. Mast (Components see 7.5) Cover Screw Pulley (1st. Funct.) Pulley (2nd. Funct.) Shaft Pulley Shaft Spacer Pulley (1st. Funct.) Pulley (2nd. Funct.) Guard Plate Screw 2nd Stg. Mast (Components see 7.5) Yoke (Components see 7.11)
Mast TT Hydr. Zusatzfunktion Mât TT fonction spéciale hydraulique Standmast Mât fixe (Komponenten siehe 7.5) (Composants voir 7.5) Rohrschelle Bride de tuyau 2 Rohschelle Bride de tuyau 2 Schraube Vis 2 Mutter Ecrou 2 Distanzbüchse Douille d'ecartement 2 Winkelverschraubung Coude AR Halterung (LH/1st. Funkt.) Fixation (LH/1ére fonct.) 1 Halterung (RH/2st. Funkt.) Fixation (RH/2me fonct.) 1 Schraube Vis AR Schlauch, vollst. 3670mm H. (1*) Tuyau complet 3670mm évév(1*) 2 Schlauch, vollst. 4300mm H. (1*) Tuyau complet 4300mm évév(1*) 2 Schlauch, vollst. 4885mm H. (1*) Tuyau complet 4885mm évév(1*) 2 Schlauch, vollst. 5335mm H. (1*) Tuyau complet 5335mm évév(1*) 2 Schlauch, vollst. 5785mm H. (1*) Tuyau complet 5785mm évév(1*) 2 Schlauch, vollst. 6385mm H. (1*) Tuyau complet 6385mm évév(1*) 2 Schlauch, vollst. 6910mm H. (1*) Tuyau complet 6910mm évév(1*) 2 Schlauch, vollst. 7459mm H. (1*) Tuyau complet 7459mm évév(1*) 2 Schlauch, vollst. 3670mm H. (2*) Tuyau complet 3670mm évév(2*) 2 Schlauch, vollst. 4300mm H. (2*) Tuyau complet 4300mm évév(2*) 2 Schlauch, vollst. 4885mm H. (2*) Tuyau complet 4885mm évév(2*) 2 Schlauch, vollst. 5335mm H. (2*) Tuyau complet 5335mm évév(2*) 2 Schlauch, vollst. 5785mm H. (2*) Tuyau complet 5785mm évév(2*) 2 Schlauch, vollst. 6385mm H. (2*) Tuyau complet 6385mm évév(2*) 2 Schlauch, vollst. 6910mm H. (2*) Tuyau complet 6910mm évév(2*) 2 Schlauch, vollst. 7459mm H. (2*) Tuyau complet 7459mm évév(2*) 2 Schlauch, vollst. (1st. Funkt.) Tuyau complet (1ére fonct.) 2 Schlauch, vollst. (2st. Funkt.) Tuyau complet (2me fonct.) 4 Halterung (1st. Funkt.) Support (1ére fonct.) 1 Halterung (2st. Funkt.) Support (2me fonct.) 1 Schraube Vis 2 Mutter Ecrou 2 Innenmast 1 Mât interne 1 (Komponenten siehe 7.5) (Composants voir 7.5) Abdeckung Revêtement 1 Schraube Vis 1 Umlenkrolle (1st. Funkt.) Polie (1ére fonct.) 4 Umlenkrolle (2st. Funkt.) Polie (2éme fonct) 8 Welle Arbre 6 Umlenkrolle Polie 1 Welle Arbre 1 Distanzbüchse Douille d'ecartement 1 Umlenkrolle (1st. Funkt.) Polie (1ére fonct.) 2 Umlenkrolle (2st. Funkt.) Polie (2éme fonct) 4 Abdeckung Revêtement 1 Schraube Vis 1 Innenmast 2 Mât interne 2 (Komponenten siehe 7.5) (Composants voir 7.5) Umlenkrolle Logement chaine (Komponenten siehe 7.11) (Composants voir 7.11)
Always Specify Model & Serial Number Bitte immer Modell- und Seriennummer angeben. Spécifez systématiquement le modéle et le numéró de série Printed in Germany
REV.10/99 2.9-2230-026
2.9-2230-026 69
VALVE BLOCK VENTILBLOCK VANNE DE COMMANDE
Three Functions Drei Functionen Trois Fonctions
M0146
Printed in Germany
REV.01/99 2.10-2230-001 70
2.10-2230-001
VALVE BLOCK VENTILBLOCK VANNE DE COMMANDE Index Pos. Index
Part No Artikel Nr.: Réference
Part Name
Bezeichnung
Désignation
No. Req. Erf. Stckz. Quantité
0
793684-001
3-Spool Valveblock Assembly
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16
794059 794060 794061 794064 793698 793699 793689 793697 793398 793023 793024 064004-001 792673 793732 793342 064004-004
Main Relief Valve Seal Kit Cap Spool Priority Steer Valve Straight Connector Dowty Seal Pressure Limiting Valve Elbow Seal Banjo Assy Bolt Banjo Adaptor Adaptor Adaptor O-Ring Adaptor
Ventilblock, Baugr. 3 Funktionen Überdruckventil Dichtsatz Kappe Prioritätsventil, Lenkung Verschraubung U-Seal Druckbegrenzungsventil Winkelverschraubung Dichtung Hydraulikanschluß (vollst.) Hydraulikschraube Adapter Adapter Adapter O-Ring Adapter
Vanne de commande a trois tiroirs Clapet de décharge Joint kit Capuchon Clapet de décharge Connecteur Joint Vanne régulatrice de pression Coude Joint Raccord Vis de raccord Adapteur Adapteur Adapteur O-Ring Adapteur
1 6 3 1 1 1 1 1 2 1 1 2 2 1 3 2
064065-001
Nut Elbow
Winkelverschraubung (Mutter)
Coude (ecrou)
1
Always Specify Model & Serial Number Bitte immer Modell- und Seriennummer angeben. Spécifez systématiquement le modéle et le numéró de série Printed in Germany
REV.01/99 2.10-2230-002
2.10-2230-002 71
VALVE BLOCK VENTILBLOCK VANNE DE COMMANDE
Four Functions Vier Functionen Quatre Fonctions
M0147
Printed in Germany
REV.01/99 2.10-2230-050 72
2.10-2230-050
VALVE BLOCK VENTILBLOCK VANNE DE COMMANDE Index Pos. Index
Part No Artikel Nr.: Réference
Part Name
Bezeichnung
Désignation
No. Req. Erf. Stckz. Quantité
0
793684-002
4-Spool Valveblock Assembly
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16
794059 794060 794061 794064 793698 793699 793689 793697 793398 793023 793024 064004-001 792673 793732 793342 064004-004
Main Relief Valve Seal Kit Cap Spool Priority Steer Valve Straight Connector Dowty Seal Pressure Limiting Valve Elbow Seal Banjo Assy Bolt Banjo Adaptor Adaptor Adaptor O-Ring Adaptor
Ventilblock, Baugr. 4 Funktionen Überdruckventil Dichtsatz Kappe Prioritätsventil, Lenkung Verschraubung U-Seal Druckbegrenzungsventil Winkelverschraubung Dichtung Hydraulikanschluß (vollst.) Hydraulikschraube Adapter Adapter Adapter O-Ring Adapter
Vanne de commandea quatre tiroirs Clapet de décharge Joint kit Capuchon Clapet de décharge Connecteur Joint Vanne régulatrice de pression Coude Joint Raccord Vis de raccord Adapteur Adapteur Adapteur O-Ring Adapteur
1 8 4 1 1 1 1 1 2 1 1 2 2 1 3 2
064065-001
Nut Elbow
Winkelverschraubung (Mutter)
Coude (ecrou)
1
Always Specify Model & Serial Number Bitte immer Modell- und Seriennummer angeben. Spécifez systématiquement le modéle et le numéró de série Printed in Germany
REV.01/99 2.10-2230-051
2.10-2230-051 73
PUMP PUMPE POMPE
M0148
Printed in Germany
REV.01/99 2.12-2230-001 74
2.12-2230-001
PUMP PUMPE POMPE Index Pos. Index
Part No Artikel Nr.: Réference
Part Name
Bezeichnung
Désignation
1 2 3 4 5 6 7
790940-002 790495
Pump Outlet Flange Screw O-Ring Inlet Flange Screw Felt Ring
Pumpe Flansch Schraube O-Ring Flansch Schraube Filzring
Pompe Bride Vis O-Ring Bride Vis Rondelle de feutre
790492 790491 050005-060 793575
No. Req. Erf. Stckz. Quantité 1 1 4 1 1 4 1
Always Specify Model & Serial Number Bitte immer Modell- und Seriennummer angeben. Spécifez systématiquement le modéle et le numéró de série Printed in Germany
REV.01/99 2.12-2230-002
2.12-2230-002 75
PUMP MOTOR PUMPENMOTOR MOTEUR DE POMPE
M0149
Printed in Germany
2.13-2230-001 76
2.13-2230-001
PUMP MOTOR PUMPENMOTOR MOTEUR DE POMPE Index Pos. Index
Part No Artikel Nr.: Réference
Part Name
Bezeichnung
Désignation
No. Req. Erf. Stckz. Quantité
0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23
020473-001 020245 060078-007 020486 062547 020433-001 020548 020196 020197 060005-008 060063-011 060078-011 020252-001 020528 118991 060032-051 020476 060046-020 065081-056 020475 020488 060078-009 065081-054 060009-144
Motor 48V lift Pump Motor End Cover Screw Plug Hole Connector Headband Lead ASM Insulator Terminal Nut Terminal Spring lock Washer Screw Screw Brush Brush Box ASM Brush Spring Kit Screw Frame and Field ASM Spring Washer Bearing Ball Armature ASM Drive End Head Screw Bearing Ball Ring Retaining
Pumpenmotor Lagerschild Schraube Kappe Anschlußstück Abdeckung Anschluß Isolator Mutter Federscheibe Schraube Schraube Bürste Bürstenhalter Bürstendruckfeder Schraube Motorgehäuse Federscheibe Kugellager Anker vollst. Lagerschild Schraube Kugellager Sicherungsring
Pompe-moteure Flasque Vis Bouchon trou Connecteur Planche a bornes Plie Isolator borne de connexcion Ecrou borne de connexcion Rondelle ressort de blocage Vis Vis Balais Porte balais Ressort de balais Vis Motor logement Rondelle ressort Roulement á billes Induit complet Flasque Vis Roulement á billes Bague de retenue
020599
Not illustrated Kit Motor Protection IP44
Nicht gezeichnet Bausatz-Motorschutz IP44
Non illustré Kit protection moteur IP44
1 1 4 1 2 1 1 2 2 2 4 8 8 1 1 4 1 1 1 1 1 4 1 1
1
Always Specify Model & Serial Number Bitte immer Modell- und Seriennummer angeben. Spécifez systématiquement le modéle et le numéró de série Printed in Germany
2.13-2230-002
2.13-2230-002 77
PUMP MOTOR AND PUMP PUMPENMOTOR UND PUMPE MOTEUR DE POMPE ET POMPE
M1167
Printed in Germany
2.13-2230-025 78
2.13-2230-025
Index Pos. Index
Part No Artikel Nr.: Réference
Part Name
Bezeichnung
Désignation
0 1
794356-001
Pump Motor & Pump Pump Motor (see Section 2.13) Pump (see Section 2.12) Washer Screw Motor Mounting Plate Screw Washer Nut Bush Screw
Pumpenmotor & Pumpe Pumpenmotor (siehe Sektion 2.13) Pumpe (siehe Sektion 2.12) Scheibe Schraube Befestigungsplatte (M.+P.) Schraube Scheibe Mutter Buchse Schraube
Moteur de pompe et pompe 1 Moteur de pompe 1 (voir section 2.13) Pompe 1 (voir section 2.12) Rondelle 1 Vis 2 Soudé de la plaque de montage 1 Vis 4 Rondelle 4 Ecrou 4 Bague 4 Vis 4
2
3 4 5 6 7 8 9
793575 050067-034 792598 050070-003 050073-004 050008-030 790503 050007-043
No. Req. Erf. Stckz. Quantité
Always Specify Model & Serial Number Bitte immer Modell- und Seriennummer angeben. Spécifez systématiquement le modéle et le numéró de série Printed in Germany
2.13-2230-026
2.13-2230-026 79
Page intentionally left blank Seite absichtlich freigelassen Page intentionellement laissée blanche
Printed in Germany
SECTION 3 ABSCHNITT 3 CHAPITRE 3
Printed in Germany
DRIVE UNIT GETRIEBE BOÎTE DE VITESSES
M1245
Printed in Germany
3.1-2230-025 82
3.1-2230-025
DRIVE UNIT GETRIEBE BOÎTE DE VITESSES Index Pos. Index
Part No Artikel Nr.: Réference
Part Name
Bezeichnung
Désignation
0
794754 794755 794103 794055 794104-001 794104-002 050005-023 053050-019 050010-022 794106-001 794107 794108-001 794109-001 794110-001 794111 794109-002 794108-002 794106-002 794109-003 794112 794110-002 794109-004 794110-003 050005-071 794110-004 794113 794108-003 794109-005 050011-010 794053 794114 794109-006 794115 794108-004 794106-003 050011-020 794057 794058 050010-039 050005-072 050005-033 794116 794105-001 794105-002 794117 792075 792076 054011-003 792096 050005-045 050067-058 792268 050068-006
Drive Unit RH Drive Unit LH Wheel Shaft Wheel Bolt Transmission Case (RH) Transmission Case (LH) Screw Loctite Washer Seal Gearbox Cover Shim Bearing, Tapered Roller Washer Pinion Bearing, Tapered Roller Shim Seal Bearing, Tapered Roller Gear Washer Bearing, Tapered Roller Washer Screw Washer Cap Shim Bearing, Tapered Roller Seal Valve Gear Shaft Bearing, Tapered Roller Bush Shim Seal Seal Magnetic Bolt Screw Washer Screw Screw Pin Backplate (RH) Backplate (LH) Bolt Mast Pivot Block (RH) Mast Pivot Block (LH) Grease Nipple Bearing Screw Screw Pin Nut
Getriebe RH Getriebe LH Flanschwelle Radbolzen Gehäuse (RH) Gehäuse (LH) Schraube Loctite Scheibe Dichtung Getriebedeckel Paßscheibe Kegelrollenlager Scheibe Ritzel Kegelrollenlager Paßscheibe Dichtung Kegelrollenlager Zahnrad Scheibe Kegelrollenlager Scheibe Schraube Scheibe Deckel Paßscheibe Kegelrollenlager Dichtung Ventil Stirnritzelwelle Kegelrollenlager Buchse Paßscheibe Dichtung Dichtung Magnetschraube Schraube Scheibe Schraube Schraube Stift Rückplatte (RH) Rückplatte (LH) Bolzen Lagerblock/Mast (RH) Lagerblock/Mast (LH) Schmiernippel Kugellager Schraube Schraube Stift Mutter
Boîte de vitesses Boîte de vitesses Essieu Boulon de roue Boîte de transmission (RH) Boîte de transmission (LH) Vis Loctite Rondelle Joint Capuchon de boîte de vitesse Rondelle d'ajustage Roulement á billes Rondelle Pignon droite Roulement á billes Rondelle d'ajustage Joint Roulement á billes Pignon, engrenage Rondelle Roulement á billes Rondelle Vis Rondelle Capuchon Rondelle d'ajustage Roulement á billes Joint Vanne Pignon, engrenage Roulement á billes Bague Rondelle d'ajustage Joint Joint Magnétto de vis Vis Rondelle Vis Vis Goupille Plaque d'appui (RH) Plaque d'appui (LH) Boulon Bloc (RH) Bloc (LH) Graisseur Roulement á billes Vis Vis Goupille Ecrou
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45
No. Req. Erf. Stckz. Quantité 1 1 2 10 1 1 24 AR 24 2 2 AR 2 2 2 2 AR 2 2 2 2 2 2 6 2 2 AR 2 2 1 2 2 2 AR 2 2 2 2 20 6 14 4 1 1 2 1 1 2 2 4 10 4 10
Always Specify Model & Serial Number Bitte immer Modell- und Seriennummer angeben. Spécifez systématiquement le modéle et le numéró de série Printed in Germany
REV.10/99 3.1-2230-026
3.1-2230-026 83
DRIVE MOTOR FAHRMOTOR MOTEUR DE TRACTION
M0152
Printed in Germany
REV.01/99 3.3-2230-001 84
3.3-2230-001
DRIVE MOTOR FAHRMOTOR MOTEUR DE TRACTION Index Pos. Index
Part No Artikel Nr.: Réference
Part Name
Bezeichnung
Désignation
No. Req. Erf. Stckz. Quantité
0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21
020472-001 020507 060078-009 020486 062547 020540 020548 020196 020197 060005-008 060063-011 060078-011 020124-001 113329 060032-051 020511 065081-056 060009-144 020492 020491 020505 050067-035
Motor-Drive 48V Motor End cover Screw Cap Connector Headband Lead ASM Insulator Terminal Nut Terminal Spring Lock Washer Screw Spring Lock Washer Brush Brush Spring Kit Screw Brush Box ASM Bearing Ball Ring Retaining Housing and field ASM Armature Drive End Head Screw
Fahrmotor 48V Lagerschild Schraube Kappe Anschlußstück Abdeckung Anschlußstück Isolator Mutter Federscheibe Schraube Federscheibe Bürste Bürstendruckfeder Schraube Bürstenhalter Kugellager Sicherungsring Motorgehäuse Anker vollst. Lagerschild Schraube
Motor de traction 48V Flasque Vis Capaschon Connecteur Planche a bornes Pile ASM Isolateur borne de connexcion Ecrou borne de connexcion Rondelle ressort de blocage Vis Rondelle ressort de blocage Balais Ressort de ballais kit Vis Porte balais Roulement á billes Bague de retenue Motor logement Induit complet Flasque Vis
1 1 12 1 3 1 2 4 4 4 4 6 4 1 4 1 1 1 1 1 1 4
020598
Not illustrated Kit Motor Protection IP44
Nicht gezeichnet Bausatz-Motorschutz IP44
Non illustré Kit protection moteur IP44
1
Always Specify Model & Serial Number Bitte immer Modell- und Seriennummer angeben. Spécifez systématiquement le modéle et le numéró de série Printed in Germany
REV.01/99 3.3-2230-002
3.3-2230-002 85
Page intentionally left blank Seite absichtlich freigelassen Page intentionellement laissée blanche
Printed in Germany
SECTION 4 ABSCHNITT 4 CHAPITRE 4
Printed in Germany
CONTACTOR PANEL Part 1 Teil 1 Partie 1
SCHALTSCHÜTZTAFEL PANNEAU DE CONTACTEUR
M1368
Printed in Germany
4.1-2230-025 88
4.1-2230-025
CONTACTOR PANEL SCHALTSCHÜTZTAFEL PANNEAU DE CONTACTEUR Index Pos. Index
Part No Artikel Nr.: Réference
Part Name
Bezeichnung
Désignation
0
794948-001
Control Panel (Standard) Control Panel ( F/C) Control Panel (max.12,5km/h) Control Panel (F/C-max.12,5km/h) Control Panel (max.14km/h) Control Panel (F/C-max.14km/h) Base Plate Nut Tall Nut Washer Pump Controller Pump Controller (F/C) Traction Controller (Standard) Traction Controller (F/C) Traction Controller (max.12,5km/h) Traction Controller (F/C-max.12,5km/h) Traction Controller (max.14km/h) Traction Controller (F/C-max.14km/h) Cap Head Bolt Flatwasher Direction Contactor (Conponents see Direction Contacter) Line Contactor (Components see Line Contactor) Regen. Contactor (Components see Regen. Contactor) Contactor Mounting Bracket Cap Head Bolt Cap Head Bolt Screw
Steuereinheit (Standard) Steuereinheit (Kühlhaus) Steuereinheit (max.12,5km/h) Steuereinheit (Kühlhaus-max.12,5km/h) Steuereinheit (max.14km/h) Steuereinheit (Kühlhaus-max.14km/h) Grundplatte Mutter Langmutter Scheibe Pumpensteuerung Pumpensteuerung (Kühlhaus) Fahrsteuerung (Standard) Fahrsteuerung (Kühlhaus) Fahrsteuerung (max.12,5km/h) Fahrsteuerung (Kühlhaus-max.12,5km/h) Fahrsteuerung (max.14km/h) Fahrsteuerung (Kühlhaus-max.14km/h) Schraube Unterlegscheibe Fahrtrichtungschütz (Komponenten siehe Fahrtrichtungsschütz) Batterieschütz (Komponenten siehe Batterieschüz) Nutzbremsschütz (Komponenten siehe Nutzbremsschütz) Halterung Schraube Schraube Schraube
Commande de plaque (Standard) Commande de plaque (Froides) Commande de plaque (max.12,5km/h) Commande de plaque (Froides-max.12,5km/h) Commande de plaque (max.14km/h) Commande de plaque (Froides-max.14km/h) Base Ecrou Ecrou rallongé Rondelle Commande de pompe Commande de pompe (Froides) Commande de direction (Standard) Commande de direction (Froides) Commande de direction (max.12,5km/h) Commande de direction (Froides-max.12,5km/h) Commande de direction (max.14km/h) Commande de direction (Froides-max.14km/h) Vis Rondelle de plate Contacteur de marche (Composants voir contacteur de marche) Contacteur de batterie (Composants voir contacteur de batterie) Contacteur de frein (Composants voir contacteur de frein) Plaque de support Vis Vis Vis
794948-002 794948-003 794948-004 794948-005 794948-006 1 2 3 4
5
794034 050008-030 793566 050009-026 794601 794603 795785 795786 795787 795788 795789 795790
6 7 8
794017
9
794033
10
794016
11 12 13 14
794035
050070-003
No. Req. Erf. Stckz. Quantité 1 1 1 1 1 1 1 5 2 7 1 1 1 1 1 1 1 1 10 10 2
1
1
1 3 8 7
Always Specify Model & Serial Number Bitte immer Modell- und Seriennummer angeben. Spécifez systématiquement le modéle et le numéró de série Printed in Germany
REV.10/99 4.1-2230-026
4.1-2230-026 89
CONTACTOR PANEL Part 2 Teil 2 Partie 2
SCHALTSCHÜTZTAFEL PANNEAU DE CONTACTEUR
M1429
Printed in Germany
4.1-2230-027 90
4.1-2230-027
CONTACTOR PANEL SCHALTSCHÜTZTAFEL PANNEAU DE CONTACTEUR Index Pos. Index
Part No Artikel Nr.: Réference
Part Name
Bezeichnung
Désignation
0
794948-***
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17
794036 794037 794038
Control Panel (see Page 4.1-2230-026) Power Cable (B-) Power Cable (Pump M-) Power Cable (Pump M+) Hex Bolt Washer Spring Washer Steel Nut Captive Stud Copper Link Copper Link Copper Link Copper Link Copper Link Copper Link Screw Washer Screw Washer Nut
Steuereinheit (siehe Seite 4.1-2230-026) Stromkabel (B-) Stromkabel (Pumpe M-) Stromkabel (Pumpe M+) Schraube Scheibe Federscheibe Stahlmutter Schraube Stromschiene Stromschiene Stromschiene Stromschiene Stromschiene Stromschiene Schraube Scheibe Schraube Scheibe Mutter
Commande de plaque (voir page 4.1-2230-026) Câble complet (B-) Câble complet (Pompe M-) Câble complet ((Pompe M+) Vis Rondelle Rondelle ressort Ecrou Vis Sonore de pont Sonore de pont Sonore de pont Sonore de pont Sonore de pont Sonore de pont Vis Rondelle Vis Rondelle Ecrou
794067 794068 794051 794039 794040 794041
No. Req. Erf. Stckz. Quantité
1 1 1 9 AR AR AR 2 1 1 1 1 1 1 AR AR AR AR AR
Always Specify Model & Serial Number Bitte immer Modell- und Seriennummer angeben. Spécifez systématiquement le modéle et le numéró de série Printed in Germany
REV.10/99 4.1-2230-028
4.1-2230-028 91
CONTACTOR PANEL Part 3 Teil 3 Partie 3
SCHALTSCHÜTZTAFEL PANNEAU DE CONTACTEUR
M1430
Printed in Germany
4.1-2230-029 92
4.1-2230-029
CONTACTOR PANEL SCHALTSCHÜTZTAFEL PANNEAU DE CONTACTEUR Index Pos. Index
Part No Artikel Nr.: Réference
Part Name
Bezeichnung
Désignation
0
794948-***
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13
794042 794043 794044
Control Panel (see Page 4.1-2230-026) Copper Link Control Wire Harness Power Cable (Traction B+) Hex Bolt Washer Spring Washer Steel Nut Power Cable (Pump B+) Fuse holder Fuse 10A Pin Fuse Post Brass Nut Spring Washer Washer, Brass Steel Nut Fuse 355A Fuse 500A Pin Led (assy) See Regen. Contactor
Steuereinheit (siehe Seite 4.1-2230-026) Stromschiene Kabelbaum Stromkabel (Fahrst. B+) Schraube Scheibe Federscheibe Stahlmutter Stromkabel (Pumpe B+) Sicherungshalter Sicherung 10A Schraube Sicherungshalter Mutter, Messing Scheibe Scheibe, Messing Stahlmutter Sicherung 355A Sicherung 500A Schraube LED (vollst.) Siehe Nutzbremsschütz
Commande de plaque (voir page 4.1-2230-026) Sonore de pont Commande faisceau de câbles Câble (direction B+) Vis Rondelle Rondelle ressort Ecrou Câble (Pomp B+) Fusible support Fusible 10A Vis Porte fusible Ecrou Rondelle Rondelle Ecrou Fusible 355A Fusible 500A Vis LED (montage) Voir Contacteur de frein
14 15 16 17 18 19
794045 794924-001 794015 794048 794047
794585 794014 794049 794050
No. Req. Erf. Stckz. Quantité
2 1 1 AR AR AR AR 1 2 2 2 3 AR AR AR AR 1 1 6 2
Always Specify Model & Serial Number Bitte immer Modell- und Seriennummer angeben. Spécifez systématiquement le modéle et le numéró de série Printed in Germany
REV.10/99 4.1-2230-030
4.1-2230-030 93
DIRECTION CONTACTOR FAHRTRICHTUNGSSCHÜTZ CONTACTEUR DE MARCHE
M0157
Printed in Germany
4.4-2230-001 94
4.4-2230-001
DIRECTION CONTACTOR FAHRTRICHTUNGSSCHÜTZ CONTACTEUR DE MARCHE Index Pos. Index
Part No Artikel Nr.: Réference
Part Name
Bezeichnung
Désignation
0 1 2
794017 107351 06063-006 05010-020 794019 794020 794021 117153 117154 794024 794025
Direction Contactor Screw Screw Lockwasher Top Cover Return Spring Moving Contact Fixed Contact Insulator Coil and Frame assy End Cap
Fahrtrichtungsschütz Schraube Schraube Sicherungsscheibe Abdeckung Feder Kontakt Kontakt Isolator Magnetspule Enddeckel
Contacteur de marche Vis Vis Rondelle de blocage Bâti Ressort Contact Contact Isolateur Bobine & cadre complet Couvercle
3 4 5 6 7 8 9
No. Req. Erf. Stckz. Quantité 3 4 4 1 2 2 1 2 1 2
Always Specify Model & Serial Number Bitte immer Modell- und Seriennummer angeben. Spécifez systématiquement le modéle et le numéró de série Printed in Germany
4.4-2230-002
4.4-2230-002 95
LINE CONTACTOR BATTERIESCHÜTZ CONTACTEUR DE BATTERIE
M0158
Printed in Germany
4.4-2230-050 96
4.4-2230-050
LINE CONTACTOR BATTERIESCHÜTZ CONTACTEUR DE BATTERIE Index Pos. Index
Part No Artikel Nr.: Réference
Part Name
Bezeichnung
Désignation
No. Req. Erf. Stckz. Quantité
0 1 2 3 4 5 6 7 8 9
794033 120115 120114 120112 120113 794032 120120 120629 794026 120638
Line Contactor Top Cover Fixing Screw Top Cover Moulding Fixed Contact Moving Contact (Incl. Ind. 7) Return Spring Top Cover Base Moulding Moving Contact Plunger Coil and Frame End Cap
Batterieschütz Schraube Abdeckung Kontakt Kontakt (enthält Ind.7) Feder Basisplatte Tauchkern Magnetspule Kappe
Contacteur Vis Bâti Contact Contact (ci-incl. Index 7) Ressort Plaque de l’embase Plongeur Bobine & cadre complet Couvercle
2 1 2 1 1 1 1 1 1
Always Specify Model & Serial Number Bitte immer Modell- und Seriennummer angeben. Spécifez systématiquement le modéle et le numéró de série Printed in Germany
4.4-2230-051
4.4-2230-051 97
REGEN BRAKING CONTACTOR NUTZBREMSSCHÜTZ CONTACTEUR DE FREIN
M0159
Printed in Germany
4.4-2230-100 98
4.4-2230-100
REGEN BRAKING CONTACTOR NUTZBREMSSCHÜTZ CONTACTEUR DE FREIN Index Pos. Index
Part No Artikel Nr.: Réference
Part Name
Bezeichnung
Désignation
No. Req. Erf. Stckz. Quantité
0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10
794016 120115 794027 120112 794028 794029 120120 120629 794030 794031 120638
Regen. Contactor Top Cover Screw Top Cover Moulding Fixed Contact Moving Contact (Incl. Ind. 7) Return Spring Top Cover Base Moulding Plunger Magnet frame and Coil Fixed changeover Contact End Cap
Nutzbremsschütz Schraube Abdeckung Kontakt Kontakt (enthält Ind. 7) Feder Basisplatte Tauchkern Magnetspule Kontakt Kappe
Contacteur de frein Vis Bâti Contact Contact (ci-incl. Index 7) Ressort Plaque de l’embase Plongeur Bobine Contact Couvercle
2 1 2 1 1 1 1 1 2 1
Always Specify Model & Serial Number Bitte immer Modell- und Seriennummer angeben. Spécifez systématiquement le modéle et le numéró de série Printed in Germany
4.4-2230-101
4.4-2230-101 99
ACCELERATOR FAHRPEDAL ACCÈLÈRATEUR
M0161
Printed in Germany
4.6-2230-025 100
4.6-2230-025
ACCELERATOR FAHRPEDAL ACCÈLÈRATEUR Index Pos. Index 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17
Part No Artikel Nr.: Réference 795572 050025-008 050073-003 050008-024 793226 050004-031 050008-015 793225-002 793562 793561 793558 050000-069 793225-004 793473 050012-030 792991 803310 050006-001 050004-034
18
050009-002 050009-001
19 20 21 22 23 24
050008-002 792992 793288 050003-013 050008-008 792995 794830
25 26 27 28 29 30
793225-001 792996 050001-036 795567 102330 050006-022
795248-002
050004-042 050008-011
Part Name
Bezeichnung
Désignation
Accelerator Unit and Pedal Mount Accelerator Screw Spring Nut Nut Buffer Screw Nut Bush Sping Torsion Collar Drive Lever Split Cotter Pin Bush Roller Circlip Microswitch Actuator Roller Arm Screw Screw (only for F/C) Washer Washer (only for F/C) Nut Potentiometer Clip Attachment Screw Nut Lever Accelerator Lever Accelerator (for high Battery) Bush Pin Split Cotter Pin Pedal Accelerator Pedal Rubber Screw
Fahrpedal Baugr. Befestigungwinkel Schraube Federmutter Mutter Puffer Schraube Mutter Buchse Feder Stellring Hebelarm Spannhülse Buchse Rolle Sicherungsring Schalter Betätigungshebel Schraube Schraube (nur für Kühlhaus) Scheibe Scheibe (nur für Kühlhaus) Mutter Potentiometer Clip Schraube Mutter Hebelarm Hebelarm (für hohe Batterie) Buchse Stift Splint Fahrpedal Gummibelag (Fahrpedal) Schraube
Accélérator Fixation Vis Ressort de ecrou Ecrou Butée Vis Ecrou Douille Ressort Entretoise Levier Goupille fendue Douille Roulette Bague de retenue Microswitch Bras de levier Vis Vis (pour parties froides) Rondelle Rondelle (pour parties froides) Ecrou Potentiometre Bride de fixation Vis Ecrou Levier accelerateur Levier accelerateur (pour batterie haute) Ressort Goupille Goupille fendue Accelerateur de pedale Tapis pedale Vis
Heater Resistor (only for F/C) (not shown) Screw Nut
Heizwiderstand (nur für Kühlhaus) (nicht gezeichnet) Schraube Mutter
Résitance thermique (pour parties froides) (non illustré) Vis Ecrou
No. Req. Erf. Stckz. Quantité 1 2 2 2 1 1 2 2 1 1 1 1 2 1 1 1 1 4 4 3 3 2 1 2 2 2 1 1 2 1 1 1 1 2
1
2 2
Always Specify Model & Serial Number Bitte immer Modell- und Seriennummer angeben. Spécifez systématiquement le modéle et le numéró de série Printed in Germany
4.6-2230-026
4.6-2230-026 101
EMERGENCY DISCONNECT/BATTERY CON. NOT-AUS/BATTERIESTECKER ARRÊT D'URGENCE/CONNECTEUR DE BATTERIE
M1428
Printed in Germany
4.7-2230-001 102
4.7-2230-001
EMERGENCY DISCONNECT/BATTERY CON. NOT-AUS/BATTERIESTECKER ARRÊT D'URGENCE/CONNECTEUR DE BATTERIE Index Pos. Index
Part No Artikel Nr.: Réference
Part Name
Bezeichnung
Désignation
1
792801
Battery Connector Bracket
Batterieanschlußst.-Halterung
2 3 4
793446 793096 108801-006 793846-001 050003-026 050009-012 793423 050008-015 793095 050006-050 050070-001 050073-004 050008-030 792881-001 792883 793091-001
Grooveless Shaft Cover Battery Connector Battery Connector/Contact Screw Washer Spacer Nut Plate Screw Screw Spring Nut Nut Socket Housing Socket Crimp Antibackout
Sicherungsscheibe Verkleidung Batteriestecker Batteriestecker/Kontakt Schraube Scheibe Abstandsring Mutter Platte Schraube Schraube Sicherungsscheibe Mutter Steckergehäuse Stecker Verriegellung
Connecteur de batterieSupport Arandelle de sécurité Revêtement Connecteur de batterie Connecteur de batterie/Contact Vis Rondelle Bague d'ecartement Ecrou Couvercle Vis Vis Arandelle de sécurité Ecrou Boîtier de fiches Broche à prisonnier Vérrouillage
5 6 7 8 9 10 11 12 13 14
No. Req. Erf. Stckz. Quantité 1 2 1 1 1 2 2 2 2 1 1 1 1 2 1 2 1
Always Specify Model & Serial Number Bitte immer Modell- und Seriennummer angeben. Spécifez systématiquement le modéle et le numéró de série Printed in Germany
4.7-2230-002
4.7-2230-002 103
WORKING LIGHT ARBEITSSCHEINWERFER PHARES DE TRAVAIL
M1373
Printed in Germany
4.10-2230-001 104
4.10-2230-001
WORKING LIGHT ARBEITSSCHEINWERFER PHARES DE TRAVAIL Index Pos. Index
Part No Artikel Nr.: Réference
Part Name
Bezeichnung
Désignation
1
793540 793541 793611 791109 051051-009 793797 050025-013 793802 050068-003
Lamp Guard (RH) Lamp Guard (LH) Working Light Faston Cable Tie Shorty Bushing Screw Cap Nut
Lampenschutz Lampenschutz Arbeitsscheinwerfer Steckverbindung Kabelbinder Kurze-Buchse Schraube Kappe Mutter
Aile de lampe Aile de lampe Phares de travail Languette de connexion Faston Attache de câble Bague Vis Bonnet Ecrou
2
3 4 5
No. Req. Erf. Stckz. Quantité 1 1 2 4 10 3 4 4 4
Always Specify Model & Serial Number Bitte immer Modell- und Seriennummer angeben. Spécifez systématiquement le modéle et le numéró de série Printed in Germany
4.10-2230-002
4.10-2230-002 105
LIGHT REAR RÜCKLICHT FEU ARRIÉRE
M1374
Printed in Germany
4.10-2230-025 106
4.10-2230-025
LIGHT REAR RÜCKLICHT FEU ARRIÉRE Index Pos. Index
Part No Artikel Nr.: Réference
Part Name
Bezeichnung
Désignation
1 2 3 4 5 6
793551 793797-001 050025-013 793802 050068-003 793696 117994 118322 793695-001 050009-004 050004-015 050008-001 793692 793694 793693
Light Bar Shorty Bushing Screw Cap Nut Light Rear Light Bulb Light Bulb Terminal Washer Screw Nut Connector Jointing Segment End Fix
Leuchtenleiste Kurze-Buchse Schraube Kappe Mutter Rücklicht Glühbirne Glühbirne Steckverbindung Scheibe Schraube Mutter Steckerverbindung Verbindungssegment Endbefestigung
Latte de lumière Bague Vis Bonnet Ecrou Feu arriére Ampoule Ampoule Borne polaire Rondelle Vis Ecrou Connecteur convexe Segment de connexion Terme
7 8 9 10 11 12 13
No. Req. Erf. Stckz. Quantité 1 2 2 2 2 2 4 2 12 4 4 8 4 4 4
Always Specify Model & Serial Number Bitte immer Modell- und Seriennummer angeben. Spécifez systématiquement le modéle et le numéró de série Printed in Germany
4.10-2230-026
4.10-2230-026 107
REVERSE ALARM FAHRWARNSIGNAL-RÜCKWÄRTS SIGNAL SONORE DE MARCHE-ARRIÉRE
M1421
Printed in Germany
4.10-2230-050 108
4.10-2230-050
REVERSE ALARM FAHRWARNSIGNAL-RÜCKWÄRTS SIGNAL SONORE DE MARCHE-ARRIÉRE Index Pos. Index
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12
2 3 4 5 6 7 8
Part No Artikel Nr.: Réference
Part Name
Bezeichnung
Désignation
No. Req. Erf. Stckz. Quantité
793806 115565 793803 050009-012 050008-015 050003-024 793288-001 050003-013 050008-008 793793 794725 050009-001 050008-002
Reverse Alarm (No Rear Lights) Plate Mounting Alarm Back Up Cable Assy Washer Nut Screw Clip Screw Nut Module-Reverse Screw Washer Nut
Fahrwarnsignal-Rückwärts (ohne Rücklicht) Halteplatte Alarmgeber Kabel (vollst.) Scheibe Mutter Schraube Clip Schraube Mutter Rückwärtsmodul Schraube Scheibe Mutter
Signal sonore de marche-arrière (sans feu arrière) Plaque de préservation 1 Alarme 1 Câble (montage) 1 Rondelle 2 Ecrou 2 Vis 2 Clip 1 Vis 1 Ecrou 1 En arrière-Module 1 Vis 2 Rondelle 2 Ecrou 2
115565 793803 050009-012 050008-015 050003-024 793288-001 050003-013 050008-008
Reverse Alarm (with Rear Lights) Alarm Back Up Cable Assy Washer Nut Screw Clip Screw Nut
Fahrwarnsignal-Rückwärts (mit Rücklicht) Alarmgeber Kabel (vollst.) Scheibe Mutter Schraube Clip Schraube Mutter
Signal sonore de marche-arrière (voir feu arrière) Alarme 1 Câble (montage) 1 Rondelle 2 Ecrou 2 Vis 2 Clip 1 Vis 1 Ecrou 1
Always Specify Model & Serial Number Bitte immer Modell- und Seriennummer angeben. Spécifez systématiquement le modéle et le numéró de série Printed in Germany
4.10-2230-051
4.10-2230-051 109
FLASHING BEACON WARNLEUCHTE LAMPE D'AVERTISSEMENT
M1371
Printed in Germany
4.10-2230-075 110
4.10-2230-075
FLASHING BEACON WARNLEUCHTE LAMPE D'AVERTISSEMENT Index Pos. Index
Part No Artikel Nr.: Réference
Part Name
Bezeichnung
Désignation
1 2 3
791036-003 793769 793768
4
793789 793770 793217-002 793797-001 050003-027 050008-015
Beacon (Xenon) Plate Plate (only for 1,25t) Cable Assy Tube Terminal Shorty Bushing Screw Nut
Leuchte (Xenon) Platte Platte (nur für 1,25t) Kabel (vollst.) Rohr Steckverbindung Kurze-Buchse Schraube Mutter
Lampe (Xenon) Plaque Plaque (pour parties 1,25t) Câble (montage) Tuyau Borne polaire Bague Vis Ecrou
5 6 7 8
No. Req. Erf. Stckz. Quantité 1 1 1 1 1 2 1 3 3
Always Specify Model & Serial Number Bitte immer Modell- und Seriennummer angeben. Spécifez systématiquement le modéle et le numéró de série Printed in Germany
4.10-2230-076
4.10-2230-076 111
FLASHING BEACON-LOW LEVEL WARNLEUCHTE-UNTEN LAMPE D'AVERTISSEMENT-MONTAGE INFÉRIEUR
M1372
Printed in Germany
4.10-2230-100 112
4.10-2230-100
FLASHING BEACON-LOW LEVEL WARNLEUCHTE-UNTEN LAMPE D'AVERTISSEMENT-MONTAGE INFÉRIEUR Index Pos. Index
Part No Artikel Nr.: Réference
Part Name
Bezeichnung
Désignation
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13
791036-003 793769 793836 793838 050003-027 050008-015 793797-001 793797-001 050025-014 793802 050068-003 793789 793217-002
Beacon (Xenon) Plate Bracket Cross Bar Screw Nut Shorty Bushing Shorty Bushing Screw Cap Nut Cable Assy Terminal
Leuchte (Xenon) Platte Halterung Querstrebe Schraube Mutter Kurze-Buchse Kurze-Buchse Schraube Kappe Mutter Kabel (vollst.) Steckverbindung
Lampe (Xenon) Plaque Support Étrésillon-travers Vis Ecrou Bague Bague Vis Bonnet Ecrou Câble (montage) Borne polaire
No. Req. Erf. Stckz. Quantité 1 1 1 1 3 3 1 2 2 2 2 1 2
Always Specify Model & Serial Number Bitte immer Modell- und Seriennummer angeben. Spécifez systématiquement le modéle et le numéró de série Printed in Germany
4.10-2230-101
4.10-2230-101 113
HORN HUPE KLAXON
M1422
Printed in Germany
4.13-2230-001 114
4.13-2230-001
HORN HUPE KLAXON Index Pos. Index
Part No Artikel Nr.: Réference
Part Name
Bezeichnung
Désignation
0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11
794361 793870 050003-012 078708-006 050006-049 050008-030 793441 050004-015 050008-005 793288 050003-013 050008-008
Horn Assy Bracket Screw Horn Assy Screw Nut Filter, Hash Screw Nut Clip Screw Nut
Hupe (vollst.) Halterung Schraube Hupe Schraube Mutter Filter Schraube Mutter Clip Schraube Mutter
Klaxon (montage) Support Vis Klaxon Vis Ecrou Filtre Vis Ecrou Clip Vis Êcrou
No. Req. Erf. Stckz. Quantité 1 1 2 1 1 1 1 2 2 1 1 1
Always Specify Model & Serial Number Bitte immer Modell- und Seriennummer angeben. Spécifez systématiquement le modéle et le numéró de série Printed in Germany
4.13-2230-002
4.13-2230-002 115
Page intentionally left blank Seite absichtlich freigelassen Page intentionellement laissée blanche
Printed in Germany
SECTION 5 ABSCHNITT 5 CHAPITRE 5
Printed in Germany
BRAKE PEDAL BREMSPEDAL PÉDALE DE FREIN
M0163
Printed in Germany
5.5-2230-025 118
5.5-2230-025
BRAKE PEDAL BREMSPEDAL PÉDALE DE FREIN Index Pos. Index
Part No Artikel Nr.: Réference
Part Name
Bezeichnung
Désignation
0
794353
Brake Pedal (Assy.) (without 29,30) Brake Pedal (Assy.) (without 29,30) (only for F/C) Brake Pedal (Assy.) (for high Battery) Plate Brake Mount Screw Nut Nut Micro Switch (Assy) Actuator Roller Arm Screw Screw (for high Battery) Washer Nut Clip Attachment Screw Nut Lever Brake Pat Brake Bush Grease Nipple Spring Torsion Spring Pin Fork End Shaft Pivot Pin Screw Nut Tie Rod Tie Rod (for high Battery) Slider Spring Pin Fork End Plate Connecting (see Brake) (see Brake) Washer Split Cotter Pin
Bremspedal (vollst.) (ohne 29,30) Bremspedal (vollst.) (ohne 29,30) (nur für Kühlhaus) Bremspedal (vollst.) (für hohe Batterie) Befestigungshalter (Bremse) Schraube Mutter Mutter Schalter (vollst.) Betätigungshebel Schraube Schraube (für hohe Batterie) Scheibe Mutter Clip Schraube Mutter Bremshebel Pedalgummi (Bremspedal) Buchse Schmiernippel Feder Sicherungsclip Gabelkopf Bolzen Splint Schraube Mutter Gewindestange Gewindestange (für hohe Batterie) Seilzugbefestigung Sicherungsclip Gabelkopf Anschlußplatte (siehe Bremse) (siehe Bremse) Scheibe Splint
Pédale de frein (montage) (pour parties 29,30) Pédale de frein (montage) (pour parties 29,30) (pour parties froides) Pédale de frein (montage) (pour batterie haute) Plaque Vis Ecrou Ecrou Micro Switch (montage) Bras Vis Vis (pour batterie haute) Rondelle Ecrou Bride de fixation Vis Ecrou Frein levier Revetement (Frein) Douille Graisseur Ressort Axe Ressort Manillon de droite Boulon Goupille fendue Vis Ecrou Tringle Tringle (pour batterie haute) Ressort à disques Axe Ressort Manillon de gauche Plaquette de connecteur (Voir frein) (Voir frein) Rondelle Goupille fendue
Heater Resistor (only for F/C) (not shown) Heater Resistor (only for F/C/for high Battery) (not shown) Screw Nut
Heizwiderstand Résitance thermique 1 (nur für Kühlhaus) (pour parties froides) (nicht gezeichnet) (non illustré) Heizwiderstand Résitance thermique 1 (nur für Kühlhaus/für h. Batterie) (pour parties froides/pour b. haute) (nicht gezeichnet) (non illustré) Schraube Vis 2 Mutter Ecrou 2
795253
794880 1 2 3 4 5 6 7
793564 050070-001 050073-004 050008-030 792991 803310 050006-002 050004-036
8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24
050009-001 050008-002 793288 050003-013 050008-008 793105 104215 793249 054011-006 793569 793565 793312-001 793316 792973 050006-023 050008-030 792845 794795
25 26 27 28 29 30 31 32
792844 793313 793312-002 792848 793021 793020 050009-026 050001-012
795249-001
795248-002
050004-042 050008-011
No. Req. Erf. Stckz. Quantité 1 1
1 1 4 4 4 1 1 2 2 1 2 1 1 1 1 2 1 1 2 1 1 2 1 1 1 1 1 1 1 1
2 2
Always Specify Model & Serial Number Bitte immer Modell- und Seriennummer angeben. Spécifez systématiquement le modéle et le numéró de série Printed in Germany
5.5-2230-026
5.5-2230-026 119
BRAKE BREMSE FREIN
M0164
Printed in Germany
5.6-2230-025 120
5.6-2230-025
BRAKE BREMSE FREIN Index Pos. Index 0 1 2 3
4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17
18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31
Part No Artikel Nr.: Réference 793480 793481 793362-001 793362-002 793362-003 050003-050 053050-006 050005-064 792936 792776 792778 793129 053050-005 793247 050009-026 050008-034 793216 113915 050000-054 793060 792837 795533-001 795533-002 050067-034 792828 792852 050001-012 050009-026 793130 050008-030 793248 794511 794512 793225-003 050008-034 793131 050067-035
Part Name
Bezeichnung
Désignation
No. Req. Erf. Stckz. Quantité
Brake (RH/LH) Baseplate (RH) Baseplate (LH) Shim (0,25mm) Shim (0,10mm) Shim (0,05mm) Screw Loctite 242 Screw Spacer Plate Friction Disc Brake Pillar Loctite 271 Spring Washer Nut Hub Brake Spring Pin Disc Plate Retaining/Spacer Shim 2mm Shim 0,5mm Screw Clamp Plate Shaft Pin Washer Rod End Nut Tie Rod Lever Brake Connecting (RH) Lever Brake Connecting (LH) Bush Nut Plate Screw
Bremse (RH/LH) Grundplatte ( Rechts) Grundplatte( Links) Unterlegplatten (0,25mm) Unterlegplatten (0,10mm) Unterlegplatten (0,05mm) Schraube Loctite 242 Schraube Abstandsstück Bremsbelagplatte Bremsscheibe Gewindebolzen Loctite 271 Feder Scheibe Mutter Ritzel Feder Stift Abstandsscheibe Befestigungshülse Paßscheibe 2mm Paßscheibe 0,5mm Schraube Klemmplatte Bolzen Splint Scheibe Gelenkkopf Mutter Gewindestange Verbindungsstück (Rechts) Verbindungsstück (Links) Buchse Mutter Platte Schraube
Frein (G et D) Plaque d’appui de droite 1 Plaque d’appui de gauche 1 Plaque de compensation (0,25mm)8 Plaque de compensation (0,10mm)8 Plaque de compensation (0,05mm)8 Vis 4 Loctite 242 AR Vis 12 Entretoise 2 Plaque friction 4 Disque 2 Boulon fileté 8 Loctite 271 AR Ressort 8 Rondelle 8 Ecrou 8 Pignon 2 Ressort 2 Goupille 4 Entretoise 2 Entretoise 2 Rondelle d'ajustage 2mm AR Rondelle d'ajustage 0,5mm AR Vis 2 Attache-câble 2 Boulon 4 Goupille fendue 8 Rondelle 10 Tête de billette 4 Ecrou 2 Tringle 2 Levier frein connecteur (Droite) 1 Levier frein connecteur (Gauche) 1 Douille 2 Ecrou 4 Plaque 1 Vis 2
Always Specify Model & Serial Number Bitte immer Modell- und Seriennummer angeben. Spécifez systématiquement le modéle et le numéró de série Printed in Germany
5.6-2230-026
5.6-2230-026 121
PARKING BRAKE HANDBREMSE FREIN DE STATIONNEMENT
M1425
Printed in Germany
5.7-2230-025 122
5.7-2230-025
PARKING BRAKE HANDBREMSE FREIN DE STATIONNEMENT Index Pos. Index 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19
Part No Artikel Nr.: Réference 793124 050003-035 050008-026 792941 793149 050001-013 793346 050006-024 050009-012 050008-015 793288 050003-015 050008-008 792991 793092 803310 050004-034 050008-004 050004-031 050008-015
794352 795251
795249-002
050004-042 050008-011
Part Name
Bezeichnung
Désignation
No. Req. Erf. Stckz. Quantité
Parking Brake Handbremse Handbrake Lever Handbremshebel Screw Schraube Nut Mutter Cable Handbrake Bremsseil Pin Bolzen Pin Cotter Split Splint Bracket, Handbrake Microswitch Halterung Screw Schraube Washer Scheibe Nut Mutter Clip Attachment Clip Halterung Screw Schraube Nut Mutter Microswitch (Assy) Schalter (vollst.) Sleeving Schützhülle Actuator Roller Arm Betätigungshebel Screw Schraube Nut Mutter Screw Schraube Nut Mutter
Frein de stationnement Frein à main levier 1 Vis 2 Ecrou 2 Câble frein à main 1 Boulon 1 Goupille fendue 1 Fixation, frein à main microswitch1 Vis 2 Rondelle 2 Ecrou 2 Bride de fixation 1 Vis 1 Ecrou 1 Microswitch (montage) 1 Manchon 1 Bras 1 Vis 2 Ecrou 2 Vis 1 Ecrou 1
Microswitch & Bracket (incl.7,14) Microswitch & Bracket (incl.7,14) (only for F/C)
Schalter & Halterung (inkl.7,14) Schalter & Halterung (inkl.7,14) (nur für Kühlhaus)
Microswitch & fixation (incl.7,14) Microswitch & fixation (incl.7,14) (pour parties froides)
1
Heater Resistor (only for F/C) (not shown) Screw Nut
Heizwiderstand (nur für Kühlhaus) (nicht gezeichnet) Schraube Mutter
Résitance thermique (pour parties froides) (non illustré) Vis Ecrou
1
1
2 2
Always Specify Model & Serial Number Bitte immer Modell- und Seriennummer angeben. Spécifez systématiquement le modéle et le numéró de série Printed in Germany
5.7-2230-026
5.7-2230-026 123
Page intentionally left blank Seite absichtlich freigelassen Page intentionellement laissée blanche
Printed in Germany
SECTION 6 ABSCHNITT 6 CHAPITRE 6
Printed in Germany
STEER AXLE LENKACHSE ESSIEU DE DIRECTION
M1244
Printed in Germany
6.6-2230-025 126
6.6-2230-025
STEER AXLE LENKACHSE ESSIEU DE DIRECTION Index Pos. Index
Part No Artikel Nr.: Réference
Part Name
Bezeichnung
Désignation
0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17
792104 794085-001 794086-001 050009-050 794086-002 794087-001 050009-051 794088 794089-001 794090 794018 050011-018 794092 794093 794089-002 794094 054002-032 794095 794102 794096 050000-074 794089-003 794097 794087-002 794086-003 794098 794099 794091 794097-002 055056-003 794100 794086-004 050001-045 794085-002 794023 794052 794101 050067-058 050068-006
Steering Drive Nut Washer Washer Washer Bearing, Tapered Roller Washer Retaining Ring Seal Housing Screw Seal Guide Ring Piston Seal Bushing O-Ring Cylinder Loctite Filler Cap Pin Seal Ring Bearing, Tapered Roller Washer Pinion Axle Screw Ring Bearing, Tapered Roller Wheel Flange Washer Pin Nut Cap Stud Wheel Tooth Rod Screw Nut
Lenkantrieb Mutter Scheibe Scheibe Scheibe Kegelrollenlager Scheibe Sicherungsring Dichtung Gehäuse Schraube Dichtung Führungsring Kolben Dichtung Buchse O-Ring Zylinder Loctite Verschluß Stift Dichtung Ring Kegelrollenlager Scheibe Ritzel Achse Schraube Ring Kegelrollenlager Flanschwelle Scheibe Stift Mutter Deckel Radbolzen Zahnstange Schraube Mutter
Unite de direction Ecrou Rondelle Rondelle Rondelle Roulement á billes Rondelle Roulement á billes Joint Logement Vis Joint Bague d'appui Tige Joint Bague O-Ring Cylindre Loctite Coiffe d'extrémité Goupille Joint Bague Roulement á billes Rondelle Pignon droit Axe Vis Bague Roulement á billes Essieu Rondelle Goupille Ecrou Capuchon Boulon de roue Pince Vis Ecrou
18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37
No. Req. Erf. Stckz. Quantité 1 1 1 1 1 1 2 1 1 1 1 1 4 2 2 2 2 2 AR 2 1 1 1 1 1 1 1 4 2 4 2 2 2 2 2 10 1 3 3
Always Specify Model & Serial Number Bitte immer Modell- und Seriennummer angeben. Spécifez systématiquement le modéle et le numéró de série Printed in Germany
6.6-2230-026
6.6-2230-026 127
STEER AXLE/POTENTIOMETER LENKACHSE/POTENTIOMETER ESSIEU DE DIRECTION/POTENTIOMÈTRE
M1380
Printed in Germany
6.6-2230-050 128
6.6-2230-050
STEER AXLE/POTENTIOMETER LENKACHSE/POTENTIOMETER ESSIEU DE DIRECTION/POTENTIOMÈTRE Index Pos. Index
Part No Artikel Nr.: Réference
Part Name
Bezeichnung
Désignation
0
794332
Steer Axle/Potentiometer (without 2) Steer Axle/Potentiometer (without 2) (only for F/C) Plate Plate (only for F/C) Resistor (only for F/C) Screw Nut Screw Potentiometer Lever Screw Clip Screw Nut
Lenkachse/Potentiometer (ohne 2) Lenkachse/Potentiometer (ohne 2) (nur für Kühlhaus) Platte Platte (nur für Kühlhaus) Heizwiderstand (nur für Kühlhaus) Schraube Mutter Schraube Potentiometer Hebel Schraube Clip Schraube Mutter
Essieu de direction/potentiométre 1 (sans 2) Essieu de direction/potentiométre 1 (sans 2) (pour parties froides) Plaque 1 Plaque 1 (pour parties froides) Résistance 1 (pour parties froides) Vis 2 Ecrou 2 Vis 2 Potentiométre 1 Levier 1 Vis 1 Clip 1 Vis 1 Ecrou 1
795153
1
794300 794569 794590-001
2 3 4 5 6 7 8
050004-024 050008-011 050067-012 793200 794373 050006-023 793288 050003-013 050008-008
No. Req. Erf. Stckz. Quantité
Always Specify Model & Serial Number Bitte immer Modell- und Seriennummer angeben. Spécifez systématiquement le modéle et le numéró de série Printed in Germany
6.6-2230-051
6.6-2230-051 129
STEERING COLUMN LENKSÄULE COLONNE DE DIRECTION
M1365
Printed in Germany
6.7-2230-025 130
6.7-2230-025
STEERING COLUMN LENKSÄULE COLONNE DE DIRECTION Index Pos. Index
Part No Artikel Nr.: Réference
Part Name
Bezeichnung
Désignation
0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16
794355 122357 060009-133 060009-146 114279-002 793142 793143 060005-006 060015-098 792737 105805 060038-013 792886 050008-052 792725 050003-012 792797 794787
17
793120 794790
18 19 20 21 22
105803 050012-052 055002-021 050012-036 792614 794786
23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40
105807 792619 060000-019 792589 060017-027 792909 793356-002 793356-001 793356-003 064004-007 793585 060017-065 792817 050006-024 792940 792726 050003-014 793374 794792
Steering Column Knob (Assy) Ring Retaining Ring Retaining Bearing Sleeve Spinner (Assy) Spinner Bottom Lock Washer Screw Wheel Steering Buttonhorn Pin Cotter Cap Horn Button Nut Cover Top Steering Column Screw Spacer Spacer (for high Battery) Rod Rod (for high Battery) Spring Circlip Internal Bearing Circlip External Shaft Steering Shaft Steering (for high Battery) Disc Bush Horn Spirol Pin Steer Unit Screw Block Manifold O-Ring O-Ring O-Ring Adaptor Adaptor Screw Plate Cover Screw Nut Retainer Cover Front Steering Column Screw Lever Lever (for high Battery) Screw Washer Loctite 242
Lenksäule Lenkradknopf (Vollst.) Sicherungsring Sicherungsring Lagermuffe Schelle (Vollst.) Schelle (Bodenplatte) Scheibe Schraube Lenkrad Signalhorntaste Splint Hupenabdeckung Mutter Abdeckung Lenksäule Schraube Distanzbuchse Distanzbuchse (für hohe Batterie) Gestänge Gestänge (für hohe Batterie) Feder Sicherungsring Kugellager Sicherungsring Lenkachse Lenkachse (für hohe Batterie) Scheibe Buchse Spannhülse Lenkeinheit Schraube Verteilerblock O-Ring O-Ring O-Ring Anschluß Anschluß Schraube Halterung für Frontabdeckung Schraube Blechmutter Verkleidung Schraube Hebel Hebel (für hohe Batterie) Schraube Scheibe Loctite 242
Colonne de direction Disque selectif (montage) Bague de retenue Bague de retenue Bague de palier Disque selectif (montage) Disque selectif Rondelle Vis Volant de direction Rondelle Goupille fendue Cosserde Ecrou Chapeau Vis Douille d’ecartement Douille d’ecartement (pour batterie haute) Tige Tige (pour batterie haute) Ressort Bague de retenue Roulement Ó billes Bague de retenue Axe Axe (pour batterie haute) Rondelle Entretoise Goupille cylindrique Unite de direction Vis Distributeur Joint torique Joint torique Joint toriquo Adaptateur Adaptateur Vis Fixation Vis Ecrou Couverde Vis Levier Levier (pour batterie haute) Vis Rondelle Loctite 242
050005-062 050009-013 053050-006
No. Req. Erf. Stckz. Quantité 1 1 1 1 1 1 2 2 1 1 1 1 1 1 2 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 4 1 1 4 1 4 1 2 1 2 2 1 2 1 1 1 1 AR
Always Specify Model & Serial Number Bitte immer Modell- und Seriennummer angeben. Spécifez systématiquement le modéle et le numéró de série Printed in Germany
6.7-2230-026
6.7-2230-026 131
STEERING COLUMN LENKSÄULE COLONNE DE DIRECTION
M1365
Printed in Germany
6.7-2230-027 132
6.7-2230-027
STEERING COLUMN LENKSÄULE COLONNE DE DIRECTION Index Pos. Index 41 42 43 44 45
Part No Artikel Nr.: Réference
Part Name
Bezeichnung
Désignation
No. Req. Erf. Stckz. Quantité
0500017-005 792739 792724 792632 050001-036
Screw Knob Plug Pivot Pin Steering Split Cotter Pin
Schraube Knopf Stöpsel Bolzen Splint
Vis Levier ( Mav/Mar) Bouchon filete Goupille du ressort de torsion Goupille fendue
1 1 1 1 2
Always Specify Model & Serial Number Bitte immer Modell- und Seriennummer angeben. Spécifez systématiquement le modéle et le numéró de série Printed in Germany
6.7-2230-028
6.7-2230-028 133
STEERING COLUMN LENKSÄULE COLONNE DE DIRECTION
M1366
Printed in Germany
6.7-2230-029 134
6.7-2230-029
STEERING COLUMN LENKSÄULE COLONNE DE DIRECTION Index Pos. Index
Part No Artikel Nr.: Réference
Part Name
Bezeichnung
46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59
792744 792620 105835 050005-022 050003-025 792626 792991 803310 050004-034 792587 793256 050004-008 050008-002 108066
Frame Bracket Switch Mount Switch (Assy) Screw Screw Bracket Microswitch Plate Microswitch (Assy) Actuater Roller Arm Screw Plate Switch Steer Sensor Module Screw Nut Key Switch Assembly Includes Switch, 2 Keys and Ring Switch Key Key Clip Arrow Indicator (Green) Clip Arrow Indicator (Yellow) Clip Arrow Indicator (Red) Dome Plug Lock Button Spring Plate Lock Strap Circlip Exernal Screw Spirol Pin Bracket Steer Sensor Encoder (Assy) Washer Gear Spur Loctite 495 Sleeve Loom Clip Gas Strut Washer Split Cotter Pin Loom Steering Column
Gestell Colonne de direction Schalterbefestigung Équerre Schalter (vollst.) Contact (montage) Schraube Vis Schraube Vis Schalterbefestigung Microswitch plaquette Schalter (vollst.) Microswitch (montage) Betätigungshebel Bras Schraube Vis Befestigungsplatte Bride contact Lenkmodul Module Sensor Schraube Vis Mutter Ecrou Schalter Schlüssel (vollst.) Ensemble de Comporte Inkl.Schalter,2 Schlüssel u. Ring Ind.,2 goupilles et une bague Schalter Schlüssel Clé de contact Schlüssel Clef Markierung Schlüsselst.(Grün) Clip avec flèche (verte) Markierung Schlüsselst.(Gelb) Clip avec fleche (jaune) Markierung Schlüsselst.(Rot) Clip avec fleche (Rouge) Stöpsel Cache Arretierungsknopf Boutom Feder Ressort Verstellhebel Plaque Sicherungsring Bague de retenue Schraube Vis Spannhülse Goupille cylinrique Lenksensor Halterung Fixation Sensor Encoder (Vollst.) Encoder (ensemble complet) Scheibe Rondelle Zahnrad Pignon, Engrenage Loctite 495 Loctite 495 Schutzhülse Manchon Gas Hebel levier Scheibe Rondelle Splint Goupille fendue Kabelbaum Lenkung Commande de plaque
Not illustrated (only F/C) Heater Resistor with cable and mounting parts Screw Heater Resistor with cable and mounting parts (for high Battery) Screw (for high Battery) Nut (for high Battery)
Nicht gezeichnet (nur für Kühlhaus) Heizwiederstand mit Kabel und Montageteilen Schraube Heizwiederstand mit Kabel und Montageteilen (für hohe Batterie) Schraube (für hohe Batterie) Mutter (für hohe Batterie)
60
61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76
107153 107151-002 109127-001 109127-002 109127-003 793160 795540 793339 795543 050012-019 050005-059 794439 792938 793275 050009-026 792814 053050-014 793355 792800 050009-012 050001-004 793207
795250-001 060011-001 795250-001
050004-042 050008-011
Désignation
No. Req. Erf. Stckz. Quantité 1 1 1 2 2 1 1 1 2 1 1 2 2 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 AR 2 1 2 2 1
Non illustré (pour parties froides) Résistance thermique 1 avec câble et pièces de montage Vis 2 Résistance thermique 3 avec câble et pièces de montage (pour batterie haute) Vis 12 (pour batterie haute) Ecrou 12 (pour batterie haute)
Always Specify Model & Serial Number Bitte immer Modell- und Seriennummer angeben. Spécifez systématiquement le modéle et le numéró de série Printed in Germany
6.7-2230-030
6.7-2230-030 135
Page intentionally left blank Seite absichtlich freigelassen Page intentionellement laissée blanche
Printed in Germany
SECTION 7 ABSCHNITT 7 CHAPITRE 7
Printed in Germany
TL MAST HUBGERÜST TL MAST RAILS DE DEVAGE MÂT TL
6
M0169
Printed in Germany
REV.10/99 7.1-2230-025 138
7.1-2230-025
TL MAST HUBGERÜST TL MAST RAILS DE DEVAGE MÂT TL Index Pos. Index 0 1
Part No Artikel Nr.: Réference
Part Name
Bezeichnung
Désignation
Mast TL 1,25/1,6/1,8 Standmast, Hubhöhe 2460 Standmast, Hubhöhe 2880 Standmast, Hubhöhe 3270 Standmast, Hubhöhe 3570 Standmast, Hubhöhe 3870 Standmast, Hubhöhe 4270 Standmast, Hubhöhe 4620 Standmast, Hubhöhe 5010 Standmast, Hubhöhe 5620 Standmast, Hubhöhe 5910 Innenmast, Hubhöhe 2460 Innenmast, Hubhöhe 2880 Innenmast, Hubhöhe 3270 Innenmast, Hubhöhe 3570 Innenmast, Hubhöhe 3870 Innenmast, Hubhöhe 4270 Innenmast, Hubhöhe 4620 Innenmast, Hubhöhe 5010 Innenmast, Hubhöhe 5620 Innenmast, Hubhöhe 5910 Scheibe Paßscheibe Scheibe Laufrolle Schraube Anschlag Paßscheibe Halterung Poly Stop Block Schraube Abdeckung Abdeckung Schraube Mutter Zylinder (Komponenten siehe Lift Hubzylinder TL/TT Mast) Führung Führung Schraube Schraube Paßscheibe Bolzen Stift Schraube Stift
Rails de levage TL 1,25/1,6/1,8 Mât fixe, hauteur de levage 2460 1 Mât fixe, hauteur de levage 2880 1 Mât fixe, hauteur de levage 3270 1 Mât fixe, hauteur de levage 3570 1 Mât fixe, hauteur de levage 3870 1 Mât fixe, hauteur de levage 4270 1 Mât fixe, hauteur de levage 4620 1 Mât fixe, hauteur de levage 5010 1 Mât fixe, hauteur de levage 5620 1 Mât fixe, hauteur de levage 5910 1 Mât interne, hauteur de 2460 1 Mât interne, hauteur de 2880 1 Mât interne, hauteur de 3270 1 Mât interne, hauteur de 3570 1 Mât interne, hauteur de 3870 1 Mât interne, hauteur de 4270 1 Mât interne, hauteur de 4620 1 Mât interne, hauteur de 5010 1 Mât interne, hauteur de 5620 1 Mât interne, hauteur de 5910 1 Rondelle AR Rondelle d'ajustage AR Rondelle AR Poulie 4 Vis 6 Butoir 2 Rondelle d’ajustage AR Fixation 4 Poly Stop 4 Barre 1 Vis 4 Revêtement 1 Revêtement 1 Vis 2 Ecrou 2 Cylindre 2 (Composants voir Cylindre de Mât TL/TT) Guide de cylindre 1 Guide de cylindre 1 Vis 2 Vis 2 Rondelle d’ajustage 2 Goupille 2 Goupille 2 Vis 2 Goupille 2
Für Zusatzfunktion Abdeckung (1st. Funkt.) Abdeckung (2st. Funkt.) Führung (1st. Funkt.) Führung (2st. Funkt.)
Fonction spéciale Revêtement (1ére fonct.) 1 Revêtement (2 éme fonct.) 1 Guide de cylindre (1ére fonct.) 1 Guide de cylindre (2 éme fonct.) 1
18 19 20 21 22 23 24 25
792155 793479 050005-070 050006-056 794326 792972 792973 050067-012 050000-010
Mast TL 1,25/1,6/1,8 Outermast, Lift Height 2460 Outermast, Lift Height 2880 Outermast, Lift Height 3270 Outermast, Lift Height 3570 Outermast, Lift Height 3870 Outermast, Lift Height 4270 Outermast, Lift Height 4620 Outermast, Lift Height 5010 Outermast, Lift Height 5620 Outermast, Lift Height 5910 Inner Mast, Lift Height 2460 Inner Mast, Lift Height 2880 Inner Mast, Lift Height 3270 Inner Mast, Lift Height 3570 Inner Mast, Lift Height 3870 Inner Mast, Lift Height 4270 Inner Mast, Lift Height 4620 Inner Mast, Lift Height 5010 Inner Mast, Lift Height 5620 Inner Mast, Lift Height 5910 Washer Shim Washer Roller Screw Block Stop Shim Stop Bracket Poly Stop Bar Screw Cover Cover Screw Nut Lift Cylinder (Components see Lift Cylinder TL/TT Mast) Guid Cylinder Guid Cylinder Screw Screw Shim Pivot Pin Pin Screw Pin
26
792191 793491 793455 793771
For Auxilliary Function Cover (1st. Funct.) Cover (2nd. Funct.) Guid Cylinder (1st. Funct.) Guid Cylinder (2nd. Funct.)
2
3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17
27
792488-001 792488-002 792488-003 792488-004 792488-005 792488-006 792488-007 792488-008 792488-009 792488-010 792489-001 792489-002 792489-003 792489-004 792489-005 792489-006 792489-007 792489-008 792489-009 792489-010 060030-057 795534 060030-085 074668-001 050006-068 792427 794661 092746-001 092747-001 792898 790435 793464 793465 050007-014 050008-015 804705-xxx
No. Req. Erf. Stckz. Quantité
Always Specify Model & Serial Number Bitte immer Modell- und Seriennummer angeben. Spécifez systématiquement le modéle et le numéró de série Printed in Germany
7.1-2230-026
7.1-2230-026 139
LIFT CHAIN TL MAST HUBGERÜSTKETTEN TL MAST CHAÎNE DE LEVAGE MÂT TL
M0171
Printed in Germany
7.2-2230-001 140
7.2-2230-001
LIFT CHAIN TL MAST HUBGERÜSTKETTEN TL MAST CHAÎNE DE LEVAGE MÂT TL Index Pos. Index 0 1 2 3 4 5 6
7 8 9 10 11 12
Part No Artikel Nr.: Réference 792488 792489 792585 790790 050008-052 792968-001 792968-002 792968-003 792968-004 792968-005 792968-006 792968-007 792968-008 792968-009 792968-010 790805 050000-065 790785 050012-010 802781 790371
Part Name
Bezeichnung
Désignation
Mast-TL Outermast Inner Mast Chain Anchor Split Pin Nut Chain 2460mm Lift Chain 2880mm Lift Chain 3270mm Lift Chain 3570mm Lift Chain 3870mm Lift Chain 4270mm Lift Chain 4620mm Lift Chain 5010mm Lift Chain 5620mm Lift Chain 5910mm Lift Chain Pin Pin Roll Pulley Chain Circlip Chain Pin Split Pin
Mast-TL Standmast Innenmast Kettenanker Splint Mutter Kette 2460mm Hub Kette 2880mm Hub Kette 3270mm Hub Kette 3570mm Hub Kette 3870mm Hub Kette 4270mm Hub Kette 4620mm Hub Kette 5010mm Hub Kette 5620mm Hub Kette 5910mm Hub Kettenstift Spannstift Kettenumlenkrolle Sicherungsring Kettenstift Spannstift
Mât-TL Mât fixe Mât interne Ancrage de chaine Goupille Ecrou Chaine 2460mm élév. Chaine 2880mm élév. Chaine 3270mm élév. Chaine 3570mm élév. Chaine 3870mm élév. Chaine 4270mm élév. Chaine 4620mm élév. Chaine 5010mm élév. Chaine 5620mm élév. Chaine 5910mm élév. Broche chaine Goupille tendeuse Poulie de guidage Bague de retenue Broche chaine Goupille tendeuse
No. Req. Erf. Stckz. Quantité
2 2 4 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 4 2 2 2 4
Always Specify Model & Serial Number Bitte immer Modell- und Seriennummer angeben. Spécifez systématiquement le modéle et le numéró de série Printed in Germany
7.2-2230-002
7.2-2230-002 141
TF MAST HUBGERÜST TF MAST RAILS DE DEVAGE MÂT TF
9
M1375
Printed in Germany
REV.10/99 7.3-2230-001 142
7.3-2230-001
TF MAST HUBGERÜST TF MAST RAILS DE DEVAGE MÂT TF Index Pos. Index 0 1
2
3
4 5 6 7 8 9 10 11 12
Part No Artikel Nr.: Réference 793749-001 793749-002 793749-003 793749-004 793749-005 793749-006 793747-001 793747-002 793747-003 793747-004 793747-005 793747-006 060030-057 060030-085 795534 074668-001 792427 794661 092746-001 092747-001 050006-068 792898 790435
13 14 15 16 17 18 19
793751 050051-005 050012-036 792592 050006-052 050008-030
20 21 22 23 24 25
802784 050005-009 794326 792972 792973 050067-012 050000-010
Part Name
Bezeichnung
Désignation
No. Req. Erf. Stckz. Quantité
Mast TF 1,25/1,6/1,8 Outermast, Lift Height 2460 Outermast, Lift Height 2880 Outermast, Lift Height 3270 Outermast, Lift Height 3570 Outermast, Lift Height 3870 Outermast, Lift Height 4270 Inner Mast, Lift Height 2460 Inner Mast, Lift Height 2880 Inner Mast, Lift Height 3270 Inner Mast, Lift Height 3570 Inner Mast, Lift Height 3870 Inner Mast, Lift Height 4270 Washer Washer Shim Roller Block Stop Shim Stop Bracket Poly Stop Screw Bar Screw Lift Cylinder (Components see Lift Cylinder ) Clamp Screw Circlip Clamp Screw Nut Lift Cylinder (Components see Lift Cylinder ) Button Screw Shim Pivot Pin Pin Screw Pin
Mast TF 1,25/1,6/1,8 Standmast, Hubhöhe 2460 Standmast, Hubhöhe 2880 Standmast, Hubhöhe 3270 Standmast, Hubhöhe 3570 Standmast, Hubhöhe 3870 Standmast, Hubhöhe 4270 Innenmast, Hubhöhe 2460 Innenmast, Hubhöhe 2880 Innenmast, Hubhöhe 3270 Innenmast, Hubhöhe 3570 Innenmast, Hubhöhe 3870 Innenmast, Hubhöhe 4270 Scheibe Scheibe Paßscheibe Laufrolle Anschlag Paßscheibe Halterung Poly Stop Schraube Block Schraube Zylinder (Komponenten siehe Lift Hubzylinder) Halterung Schraube Sicherungsring Halterung Schraube Mutter Zylinder (Komponenten siehe Lift Hubzylinder) Knopf Schraube Paßscheibe Bolzen Stift Schraube Stift
Rails de levage TF 1,25/1,6/1,8 Mât fixe, hauteur de levage 2460 1 Mât fixe, hauteur de levage 2880 1 Mât fixe, hauteur de levage 3270 1 Mât fixe, hauteur de levage 3570 1 Mât fixe, hauteur de levage 3870 1 Mât fixe, hauteur de levage 4270 1 Mât interne, hauteur de 2460 1 Mât interne, hauteur de 2880 1 Mât interne, hauteur de 3270 1 Mât interne, hauteur de 3570 1 Mât interne, hauteur de 3870 1 Mât interne, hauteur de 4270 1 Rondelle 16 Rondelle 16 Rondelle d'ajustage 4 Poulie 4 Butoir 2 Rondelle d’ajustage 12 Fixation 4 Poly Stop 4 Vis 6 Barre 1 Vis 4 Cylindre 2 (Composants voir Cylindre de Mât) Support 2 Vis 4 Bague de retenue 2 Support 1 Vis 2 Ecrou 2 Cylindre 1 (Composants voir Cylindre de Mât) Bouton 1 Vis 2 Rondelle d’ajustage 2 Goupille 2 Goupille 2 Vis 2 Goupille 2
Always Specify Model & Serial Number Bitte immer Modell- und Seriennummer angeben. Spécifez systématiquement le modéle et le numéró de série Printed in Germany
7.3-2230-002
7.3-2230-002 143
LIFT CHAIN TF MAST HUBGERÜSTKETTEN TF MAST CHAÎNE DE LEVAGE MÂT TF
M1376
Printed in Germany
7.4-2230-001 144
7.4-2230-001
LIFT CHAIN TF MAST HUBGERÜSTKETTEN TF MAST CHAÎNE DE LEVAGE MÂT TF Index Pos. Index
Part No Artikel Nr.: Réference
0 1 2
3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15
803536 050001-027 050008-068 793069-001 803539 050000-065 793292-002 793292-001 050006-056 792688 803949 792687 050012-037
Part Name
Bezeichnung
Désignation
No. Req. Erf. Stckz. Quantité
Mast TF 1,25/1,6/1,8 Inner Mast Lift Cylinder (Components see Lift Cylinder ) Chain Tensioner Split Pin Nut Chaîn Chain Pin Pin Roll Shim Shim Screw Yoke Chain Pulley Shaft Circlip
Mast TF 1,25/1,6/1,8 Innenmast Zylinder (Komponenten siehe Lift Hubzylinder) Kettenspanner Spannstift Mutter Kette Kettenstift Spannstift Paßscheibe Paßscheibe Schraube Kettenaufnahme Kettenumlenkrolle Welle Sicherungsring
Rails de levage TF 1,25/1,6/1,8 Mât interne Cylindre (Composants voir Cylindre de Mât) Tendeur de chaîne Goupille tendeuse Ecrou Chaîne Broche chaîne Goupille tendeuse Rondelle Rondelle Vis Logement de chaîne Pouile de guidage Arbre Bague de retenue
1 1
1 1 2 1 2 4 4 4 1 1 1 1 2
Always Specify Model & Serial Number Bitte immer Modell- und Seriennummer angeben. Spécifez systématiquement le modéle et le numéró de série Printed in Germany
7.4-2230-002
7.4-2230-002 145
TT MAST HUBGERÜST TT MAST RAILS DE DEVAGE MÂT TT
7
M1370
Printed in Germany
REV.10/99 7.5-2230-025 146
7.5-2230-025
TT MAST HUBGERÜST TT MAST RAILS DE DEVAGE MÂT TT Index Pos. Index
Part No Artikel Nr.: Réference
0 1
5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18
792488-021 792488-022 792488-023 792488-024 792488-025 792488-026 792488-027 792488-028 792272-001 792272-002 792272-003 792272-004 792272-005 792272-006 792272-007 792272-008 792275-001 792275-002 792275-003 792275-004 792275-005 792275-006 792275-007 792275-008 060030-057 795534 060030-085 074668-001 050006-068 792427 794661 092746-001 092747-001 790435 792898 793276 793358 050007-014 050008-015 804705-xxx
19 20 21
793479 050003-050 804707
22 23 24 25
802784 050005-032 793529 050008-030
2
3
4
Part Name
Bezeichnung
Désignation
No. Req. Erf. Stckz. Quantité
Mast TT 1,25/1,6/1,8
Mast Triplex 1,25/1,6/1,8
Rails de levage Triplex 1,25/1,6/1,8
Outermast, 3670mm Lift Outermast, 4300mm Lift Outermast, 4885mm Lift Outermast, 5335mm Lift Outermast, 5785mm Lift Outermast, 6385mm Lift Outermast, 6910mm Lift Outermast, 7495mm Lift 1st Stg. Mast,3670mm Lift 1st Stg. Mast,4300mm Lift 1st Stg. Mast,4885mm Lift 1st Stg. Mast,5335mm Lift 1st Stg. Mast,5785mm Lift 1st Stg. Mast,6385mm Lift 1st Stg. Mast,6910mm Lift 1st Stg. Mast,7495mm Lift 2nd Stg. Mast,3670mm Lift 2nd Stg. Mast,4300mm Lift 2nd Stg. Mast,4885mm Lift 2nd Stg. Mast,5335mm Lift 2nd Stg. Mast,5785mm Lift 2nd Stg. Mast,6385mm Lift 2nd Stg. Mast,6910mm Lift 2nd Stg. Mast,7495mm Lift Washer Shim Washer Roller Screw Block Stop Shim Stop Bracket Poly Stop Screw Bar Cover Cover Screw Nut Lift Cylinder (Components see Free Lift Cylinder TL/TT Mast) Guid Cylinder Screw Lift Cylinder (Components see Free Lift Cylinder TL/TT Mast) Button Screw Clamp Nut
Standmast, 3670mm Hub Standmast, 4300mm Hub Standmast, 4885mm Hub Standmast, 5335mm Hub Standmast, 5785mm Hub Standmast, 6385mm Hub Standmast, 6910mm Hub Standmast, 7495mm Hub Innenmast 1, 3670mm Hub Innenmast 1, 4300mm Hub Innenmast 1, 4885mm Hub Innenmast 1, 5335mm Hub Innenmast 1, 5785mm Hub Innenmast 1, 6385mm Hub Innenmast 1, 6910mm Hub Innenmast 1, 7495mm Hub Innenmast 2, 3670mm Hub Innenmast 2, 4300mm Hub Innenmast 2, 4885mm Hub Innenmast 2, 5335mm Hub Innenmast 2, 5785mm Hub Innenmast 2, 6385mm Hub Innenmast 2, 6910mm Hub Innenmast 2, 7495mm Hub Scheibe Paßscheibe Scheibe Laufrolle Schraube Anschlag Paßscheibe Halterung Poly Stop Schraub Block Abdeckung Abdeckung Schraube Mutter Zylinder (Komponenten siehe Freihubzylinder TL/TT Mast) Führung Schraube Zylinder (Komponenten siehe Freihubzylinder TL/TT Mast) Knopf Schraube Schelle Mutter
Mât fixe, 3670mm élév Mât fixe, 4300mm élév Mât fixe, 4885mm élév Mât fixe, 5335mm élév Mât fixe, 5785mm élév Mât fixe, 6385mm élév Mât fixe, 6910mm élév Mât fixe, 7495mm élév Mât interne 1, 3670mm élév Mât interne 1, 4300mm élév Mât interne 1, 4885mm élév Mât interne 1, 5335mm élév Mât interne 1, 5785mm élév Mât interne 1, 6385mm élév Mât interne 1, 6910mm élév Mât interne 1, 7495mm élév Mât interne 2, 3670mm élév Mât interne 2, 4300mm élév Mât interne 2, 4885mm élév Mât interne 2, 5335mm élév Mât interne 2, 5785mm élév Mât interne 2, 6385mm élév Mât interne 2, 6910mm élév Mât interne 2, 7495mm élév Rondelle Rondelle d'ajustage Rondelle Poulie Vis Butoir Rondelle d’ajustage Fixation Poly Stop Vis Barre Revêtement Revêtement Vis Ecrou Cylindre (Composants voir Cylindre de Mât TL/TT) Guide de cylindre Vis Cylindre (Composants voir Cylindre de Mât TL/TT) Bouton Vis Bride Ecrou
1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 AR AR AR 8 6 2 AR 4 4 4 1 1 1 2 2 2
2 2 1
1 2 1 2
Always Specify Model & Serial Number Bitte immer Modell- und Seriennummer angeben. Spécifez systématiquement le modéle et le numéró de série Printed in Germany
7.5-2230-026
7.5-2230-026 147
TT MAST HUBGERÜST TT MAST RAILS DE DEVAGE MÂT TT
M1370
Printed in Germany
7.5-2230-027 148
7.5-2230-027
TT MAST HUBGERÜST TT MAST RAILS DE DEVAGE MÂT TT Index Pos. Index
Part No Artikel Nr.: Réference
Part Name
Bezeichnung
Désignation
No. Req. Erf. Stckz. Quantité
26 27 28 29 30 31
792155 050006-056 794326 792972 792973 050067-012
Guide Assy Cylinder Screw Shim Pivot Pin Pin Screw
Führung (Zylinder) Schraube Paßscheibe Bolzen Stift Schraube
Guide de cylindre (montage) Vis Rondelle d’ajustage Goupille Goupille Vis
1 2 2 2 2 2
Always Specify Model & Serial Number Bitte immer Modell- und Seriennummer angeben. Spécifez systématiquement le modéle et le numéró de série Printed in Germany
7.5-2230-028
7.5-2230-028 149
LIFT CHAIN TT MAST HUBGERÜSTKETTEN TT MAST CHAÎNE DE LEVAGE MÂT TT
M0173
Printed in Germany
7.6-2230-025 150
7.6-2230-025
LIFT CHAIN TT MAST HUBGERÜSTKETTEN TT MAST CHAÎNE DE LEVAGE MÂT TT Index Pos. Index 0 1 2 3 4 5 6 7
8 9 10 11 12 13 14 15 16 17
18 19 20 21 22 23 24 25 26
Part No Artikel Nr.: Réference 792488 792272 792275 792585 790790 050008-052 792968-011 792968-012 792968-013 792968-014 792968-015 792968-016 792968-017 792968-018 790805 050001-013 790785 050012-010 802781 790371 803536 050001-027 050008-068 793069-001 793069-002 793069-003 793069-004 793069-005 793069-006 793069-007 793069-008 803539 050001-013 794520 803949 792687 050000-010 050012-037 050006-056 793292-001 793292-002
Part Name
Bezeichnung
Désignation
Mast-TT Outermast 1st Stg. Mast 2nd Stg. Mast Chain Anchor Split Pin Nut Chain 3670mm Lift Chain 4300mm Lift Chain 4885mm Lift Chain 5335mm Lift Chain 5785mm Lift Chain 6385mm Lift Chain 6910mm Lift Chain 7495mm Lift Chain Pin Pin Roll Pulley Chain Circlip Chain Pin Split Pin Chain Tensioner Split Pin Nut Chain 3670mm Lift Chain 4300mm Lift Chain 4885mm Lift Chain 5335mm Lift Chain 5785mm Lift Chain 6385mm Lift Chain 9610mm Lift Chain 7495mm Lift Chain Pin Pin Roll Yoke Pulley Chain Shaft Pin Circlip Screw Shim Shim
Mast-TT Standmast Innenmast Innenmast Kettenanker Splint Mutter Kette 3670mm Hub Kette 4300mm Hub Kette 4885mm Hub Kette 5335mm Hub Kette 5785mm Hub Kette 6385mm Hub Kette 6910mm Hub Kette 7495mm Hub Kettenstift Spannstift Kettenumlenkrolle Sicherungsring Kettenstift Spannstift Kettenspanner Spannstift Mutter Kette 3670mm Hub Kette 4300mm Hub Kette 4885mm Hub Kette 5335mm Hub Kette 5785mm Hub Kette 6385mm Hub Kette 6910mm Hub Kette 7495mm Hub Kettenstift Spannstift Kettenaufnahme Kettenumlenkrolle Welle Stift Sicherungsring Schraube Paßscheibe Paßscheibe
Mât-TT Mât fixe Mât interne 1 Mât interne 2, Ancrage de chaine Goupille Ecrou Chaine 3670mm élév Chaine 4300mm élév Chaine 4885mm élév Chaine 5335mm élév Chaine 5785mm élév Chaine 6385mm élév Chaine 6910mm élév Chaine 7495mm élév Broche chaine Goupille tendeuse Poulie de guidage Bague de retenue Broche chaine Goupille tendeuse Tendeur de chaine Goupille tendeuse Ecrou Chaine 3670mm élév Chaine 4300mm élév Chaine 4885mm élév Chaine 5335mm élév Chaine 5785mm élév Chaine 6385mm élév Chaine 6910mm élév Chaine 7495mm élév Broche chaine Goupille tendeuse Logement Chaine Poulie de guidage Arbre Goupille Bague de retenue Vis Rondelle Rondelle
No. Req. Erf. Stckz. Quantité
2 2 4 2 2 2 2 2 2 2 2 2 4 2 2 2 2 1 1 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 4 1 1 1 2 2 2 AR AR
Always Specify Model & Serial Number Bitte immer Modell- und Seriennummer angeben. Spécifez systématiquement le modéle et le numéró de série Printed in Germany
7.6-2230-026
7.6-2230-026 151
FORK CARRIAGE GABELTRÄGER TABLIER A FOURCHE
1.25/1.6t
M0174
Printed in Germany
REV.01/97 7.7-2230-001 152
7.7-2230-001
FORK CARRIAGE GABELTRÄGER TABLIER A FOURCHE Index Pos. Index 0 1 2 3
4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15
16 17 18
Part No Artikel Nr.: Réference 792544 792935 792284 060030-057 060030-085 795534 074668-001 792390 074020 050012-006 050005-043 050000-011 792100 050005-032 050005-040 103270 050005-021 803991-001 803991-003 803613 803991-004 803991-005 803991-006 803991-007 803991-008 803991-009 804012 050005-040 794157
Part Name
Bezeichnung
Désignation
No. Req. Erf. Stckz. Quantité
Fork Carriage 4 Roller Fork Carriage 4 Roller TL Fork Carriage 4 Roller TF Fork Carriage 4 Roller TT Flatwasher Flatwasher Shim Column Roller Cam Roller Column Roller Circlip Screw Pin Spirol Stop Block Screw Screw Poly Stop Screw Fork 900 mm Fork 1000 mm Fork 1150 mm Fork 1200 mm Fork 800 mm Fork 600 mm Fork 1220 mm Fork 1370 mm Fork 1067 mm Handle Assembly Screw Steel Pipe
Gabelträger 4 Rollen Gabelträger 4 Rollen TL Gabelträger 4 Rollen TF Gabelträger 4 Rollen TT Scheibe Scheibe Paßscheibe Rollen Nocken Rollen Rollen Sicherungsring Schraube Stift Halte Block Schraube Schraube Plastik Stop Schraube Gabelzinke 900 mm Gabelzinke 1000 mm Gabelzinke 1150 mm Gabelzinke 1200 mm Gabelzinke 800 mm Gabelzinke 600 mm Gabelzinke 1220 mm Gabelzinke 1370 mm Gabelzinke 1067 mm Arretierung vollst. Schraube Stahlrohr
Portefourche 4 poulie Portefourche 4 poulie TL Portefourche 4 poulie TF Portefourche 4 poulie TT Rondelle Rondelle Rondelle d'ajustage Galet de colonne Came poulie Galet de colonne Bague de retenue Vis Goupille Block d’auzer Vis Vis Stop eu ca Vis Dent de fourche 900 mm Dent de fourche 1000 mm Dent de fourche 1150 mm Dent de fourche 1200 mm Dent de fourche 800 mm Dent de fourche 600 mm Dent de fourche 1220 mm Dent de fourche 1370 mm Dent de fourche 1067 mm Levier Complét Vis Tube acier
1 1 1 AR AR AR 4 2 2 2 2 2 2 4 3 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 1 3 3
Always Specify Model & Serial Number Bitte immer Modell- und Seriennummer angeben. Spécifez systématiquement le modéle et le numéró de série Printed in Germany
REV.01/99 7.7-2230-002
7.7-2230-002 153
FORK CARRIAGE GABELTRÄGER TABLIER A FOURCHE
1.8t
M0177
Printed in Germany
REV.01/97 7.7-2230-050 154
7.7-2230-050
FORK CARRIAGE GABELTRÄGER TABLIER A FOURCHE Index Pos. Index 0 1 2
3
4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16
17 18 19
Part No Artikel Nr.: Réference 793294 793295 793282 793736 060030-057 060030-085 795534 074668-001 060009-018 792390 074020 050012-006 050005-043 050000-011 792100 050005-032 050005-040 103270 050005-021 803991-001 803991-003 803613 803991-004 803991-005 803991-006 803991-007 803991-008 803991-009 804012 050005-040 794157
Part Name
Bezeichnung
Désignation
No. Req. Erf. Stckz. Quantité
Fork Carriage 6 Roller Gabelträger 6 Rollen Portefourche 6 poulie Fork Carriage 6 Roller TL950mmGabelträger 6 Rollen TL 950mm Portefourche 6 poulie TL 950mm 1 Fork Carriage 6 Roller TF950mmGabelträger 6 Rollen TF 950mm Portefourche 6 poulie TF 950mm 1 Fork Carriage 6 Roller TT950mmGabelträger 6 Rollen TT 950mm Portefourche 6 poulie TT 950mm 1 Fork Carriage 6 Roller TT1220 Gabelträger 6 Rollen TT 1220 Portefourche 6 poulie TT 1220mm 1 Flatwasher Scheibe Rondelle AR Flatwasher Scheibe Rondelle AR Shim Paßscheibe Rondelle d'ajustage AR Column Roller Rollen Galet de colonne 6 Ring Retaining Sicherungsring Bague de retenue 2 Cam Roller Nocken Rollen Came poulie 2 Column Roller Rollen Galet de colonne 2 Circlip Sicherungsring Bague de retenue 2 Screw Schraube Vis 2 Pin Spirol Stift Goupille 2 Stop Block Block Block d’auzer 2 Screw Schraube Vis 4 Screw Schraube Vis 1 Poly Stop Plastik Stop Stop eu caoutchouc 2 Screw Schraube Vis 2 Fork 900 mm Gabelzinke 900 mm Dent de fourche 900 mm 2 Fork 1000 mm Gabelzinke 1000 mm Dent de fourche 1000 mm 2 Fork 1150 mm Gabelzinke 1150 mm Dent de fourche 1150 mm 2 Fork 1200 mm Gabelzinke 1200 mm Dent de fourche 1200 mm 2 Fork 800 mm Gabelzinke 800 mm Dent de fourche 800 mm 2 Fork 600 mm Gabelzinke 600 mm Dent de fourche 600 mm 2 Fork 1220 mm Gabelzinke 1220 mm Dent de fourche 1220 mm 2 Fork 1370 mm Gabelzinke 1370 mm Dent de fourche 1370 mm 2 Fork 1067 mm Gabelzinke 1067 mm Dent de fourche 1067 mm 2 Handle Assy Arretierung vollst. Levier Complét 1 Screw Schraube Vis 3 Steel Pipe Stahlrohr Tube acier 3
Always Specify Model & Serial Number Bitte immer Modell- und Seriennummer angeben. Spécifez systématiquement le modéle et le numéró de série Printed in Germany
REV.01/99 7.7-2230-051
7.7-2230-051 155
SIDE SHIFT SEITENSCHIEBER GERBEUR LATERAL
M1427
Printed in Germany
7.7-2230-175 156
7.7-2230-175
SIDE SHIFT SEITENSCHIEBER GERBEUR LATERAL Index Pos. Index
Part No Artikel Nr.: Réference
Part Name
Bezeichnung
Désignation
0
793941-001 793941-002 794143 794146 794164 794147 794148 794146 794161 794162 794163 794074 794121 794123 794122 794072 794149 794150 795756 793661 064065-002
Sideshift Assy TL Sideshift Assy TF-TT Fork Carriage Greasing Nipples Screw Hook Sliding Piece Greasing Nipples Screw Nut Guide (incl.10-14) Washer Seal Wiper Bush Groove Ring Piston Rod Sliding Piece Fitting Pipe TL (RH) Pipe TF-TT (RH) Swivel Nut Elbow (only TF-TT) Pipe TL (LH) Pipe TF-TT (LH) Swivel Nut Elbow (only TF-TT) Elbow
Seitenschieber vollst. TL Seitenschieber vollst. TF-TT Gabelträger Schmiernippel Schraube Pratze Gleitstück Schmiernippel Schraube Mutter Führung (inkl.10-14) Scheibe Abstreifer Buchse Nutring Kolbenstange Gleitstück Verschraubung Rohrleitung TL (RH) Rohrleitung TF-TT (RH) Winkelverschraubung (nur für TF-TT) Rohrleitung TL (LH) Rohrleitung TF-TT (LH) Winkelverschraubung (nur für TF-TT) Winkelverschraubung
Gerbeur lateral montage TL Gerbeur lateral montage TF-TT Tablier porte fourche Graisseur Vis Taquet Pièce de glissement Graisseur Vis Ecrou Guide (incl.10-14) Rondelle Racloir Bague Joint radial Tige de vérin Supportinférieur Raccord Tyau TL (gauche) Tyau TF-TT (gauche) Coude (seulement TF-TT) Tyau TL (droite) Tyau TF-TT(droite) Coude (seulement TF-TT) Coude
1 1 1 2 1 2 2 2 2 2 1 2 2 2 2 2 2 2 1 1 1
Seal Kit incl. index 11,13
Dichtsatz inkl. Pos. 11,13
Kit joint incl. index 11,13
2
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11* 12 13* 14 15 16 17
18
795757 793662 064065-002
19
793619
*
794069
No. Req. Erf. Stckz. Quantité
1 1 1 2
Always Specify Model & Serial Number Bitte immer Modell- und Seriennummer angeben. Spécifez systématiquement le modéle et le numéró de série Printed in Germany
7.7-2230-176
7.7-2230-176 157
INTEGRATED SIDESHIFT TL 1.25/1.6t
INTEGRIERTER SEITENSCHIEBER ENSEMBLE GERBEUR INTÉGRÉ
M0333
Printed in Germany
7.7-2230-225 158
7.7-2230-225
INTEGRATED SIDESHIFT INTEGRIERTER SEITENSCHIEBER ENSEMBLE GERBEUR INTÉGRÉ Index Pos. Index
Part No Artikel Nr.: Réference
Part Name
Bezeichnung
Désignation
0
793376
1 2
28 29 30 31 32 33
794152 060030-057 060030-085 795534 074668-001 794123 794122 794074 794121 794072 792100 050005-032 792390 074020 050012-006 050005-065 050000-011 794081 794165 794155 794146 794166 794156 794082-001 794157 050005-040 794146 793824-001 793504 792198 793824-002 793618 050006-048 793621 793620 064065-002 793619 794150
Integrated Side Shift TL 4 rollers Frame TL Washer Washer Shim Column Roller Bush Groove Ring Washer Wiper Piston Rod Stop Block Screw Cam Roller Column Roller Circlip Screw Pin Spirol Holder Screw Guide Roller Greasing Nipples Nut Sliding Piece Fork Carriage Steel Pipe Screw Greasing Nipples Bracket (LH/1st. Funct.) Bracket (LH/2nd. Funct.) Bracket (RH/1st. Funct.) Bracket (RH/2nd. Funct.) Spacer Screw Pipe TL (LH) Pipe TL (RH) Elbow TL Elbow Connector
Integrierter Seitenschieber TL 4 Rollen Rahmen TL Scheibe Scheibe Paßscheibe Rollen Buchse Nutring Scheibe Abstreifer Kolbenstange Halte Block Schraube Nocken rolle Rollen Sicherungsring Schraube Stift Halter Schraube Rolle Schmiernippel Mutter Gleitstück Gabelträger Stahlrohr Schraube Schmiernippel Halterung (LH/1st. Funkt.) Halterung (LH/2st. Funkt.) Halterung (RH/1st. Funkt.) Halterung (RH/2st. Funkt.) Distanzstück Schraube Rohrleitung TL (LH) Rohrleitung TL (RH) Winkelverschraubung TL Winkelverschraubung Verschraubung
Ensemble gerbeur lateral TL 4 poulie Le cadre TL Rondelle Rondelle Rondelle d'ajustage Galet de colonne Bague Joint radial Rondelle Râcleur Tige de vérin Block d’auzer Vis Cam poulie Galet de colonne Bague de retenue Vis Goupille Porte-galet Vis Rouleau Graisseur Ecrou Pièce de glissement Tablier porte fourches Tube acier Vis Graisseur Fixation (gauche/1ére fonct.) Fixation (gauche/2éme fonct.) Fixation (droite/1ére fonct.) Fixation (droite/2éme fonct.) Douille d'écartement Vis Tyau TL (gauche) Tyau TL (droite) Coude TL Coude Connecteur
1 AR AR AR 4 2 2 2 2 2 2 4 2 2 2 2 2 2 2 2 2 4 7 1 3 3 2 1 1 1 1 AR 4 1 1 1 2 2
*
794069
Sealkit
Dichtsatz
Kit joint
2
3 4 5* 6 7* 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27
No. Req. Erf. Stckz. Quantité
Always Specify Model & Serial Number Bitte immer Modell- und Seriennummer angeben. Spécifez systématiquement le modéle et le numéró de série Printed in Germany
7.7-2230-226
7.7-2230-226 159
INTEGRATED SIDESHIFT TF/TT 1.25/1.6t
INTEGRIERTER SEITENSCHIEBER ENSEMBLE GERBEUR INTÉGRÉ
M0337
Printed in Germany
7.7-2230-275 160
7.7-2230-275
INTEGRATED SIDESHIFT INTEGRIERTER SEITENSCHIEBER ENSEMBLE GERBEUR INTÉGRÉ Index Pos. Index
Part No Artikel Nr.: Réference
Part Name
Bezeichnung
Désignation
0
793431
31 32 33
794153 794154 060030-057 060030-085 795534 074668-001 794123 794122 794074 794121 794072 103270 050005-021 792390 074020 050012-006 050005-065 050000-011 794081 794165 794155 794146 794166 794156 794082-001 794157 050005-040 794146 793824-001 794907 793824-002 794908 050006-038 050006-026 793652 794694 793651 794695 064065-002 793619 794150
Integrated Side Shift TF 4 rollers Integrated Side Shift TT 4 rollers Frame TF Frame TT Washer Washer Shim Column Roller Bush Groove Ring Washer Wiper Piston Rod Poly Stop Screw Cam Roller Column Roller Circlip Screw Pin Spirol Holder Screw Guide Roller Greasing Nipples Nut Sliding Piece Fork Carriage Steel Pipe Screw Greasing Nipples Bracket TF (LH) Bracket TT (LH) Bracket TF (RH) Bracket TT (RH) Screw TF Screw TT Pipe TF (LH) Pipe TT (LH) Pipe TF (RH) Pipe TT (RH) Elbow Elbow Connector
Integrierter Seitenschieber TF 4 Rollen Integrierter Seitenschieber TT 4 Rollen Rahmen TF Rahmen TT Scheibe Scheibe Paßscheibe Rollen Buchse Nutring Scheibe Abstreifer Kolbenstange Plastik Stop Schraube Nocken rolle Rollen Sicherungsring Schraube Stift Halter Schraube Rolle Schmiernippel Mutter Gleitstück Gabelträger Stahlrohr Schraube Schmiernippel Halterung TF (LH) Halterung TT (LH) Halterung TF (RH) Halterung TT (RH) Schraube TF Schraube TT Rohrleitung TF (LH) Rohrleitung TT (LH) Rohrleitung TF (RH) Rohrleitung TT (RH) Winkelverschraubung Winkelverschraubung Verschraubung
Ensemble gerbeur lateral TF 4 poulie Ensemble gerbeur lateral TT 4 poulie Le cadre TF Le cadre TT Rondelle Rondelle Rondelle d'ajustage Galet de colonne Bague Joint radial Rondelle Râcleur Tige de vérin Stop eu ca Vis Cam poulie Galet de colonne Bague de retenue Vis Goupille Porte-galet Vis Rouleau Graisseur Ecrou Pièce de glissement Tablier porte fourches Tube acier Vis Graisseur Fixation TF (gauche) Fixation TT (gauche) Fixation TF (droite) Fixation TT (droite) Vis TF Vis TT Tyau TF (gauche) Tyau TT (gauche) Tyau TF (droite) Tyau TT (droite) Coude Coude Connecteur
1 1 AR AR AR 4 2 2 2 2 2 2 4 2 2 2 2 2 2 2 2 2 4 7 1 3 3 2 1 1 1 1 4 4 1 1 1 1 AR AR 2
*
794069
Sealkit
Dichtsatz
Kit joint
2
794692 1 2
3 4 5* 6 7* 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30
No. Req. Erf. Stckz. Quantité
Always Specify Model & Serial Number Bitte immer Modell- und Seriennummer angeben. Spécifez systématiquement le modéle et le numéró de série Printed in Germany
7.7-2230-276
7.7-2230-276 161
INTEGRATED SIDESHIFT TL 1.8t
INTEGRIERTER SEITENSCHIEBER ENSEMBLE GERBEUR INTÉGRÉ
M0334
Printed in Germany
7.7-2230-325 162
7.7-2230-325
INTEGRATED SIDESHIFT INTEGRIERTER SEITENSCHIEBER ENSEMBLE GERBEUR INTÉGRÉ Index Pos. Index
Part No Artikel Nr.: Réference
Part Name
Bezeichnung
Désignation
0
793434
1 2
28 29 30 31 32 33 34
794158 060030-057 060030-085 795534 074668-001 794123 794122 794074 794121 794072 792100 050005-032 792390 074020 050012-006 050005-065 050000-011 794081 794165 794155 794146 794166 794156 794082-001 794157 050005-040 794146 793824-001 793504 792198 793824-002 793618 050006-048 793621 793620 064065-002 793619 060009-018 794150
Integrated Side Shift TL 6 rollers Frame TL Washer Washer Shim Column Roller Bush Groove Ring Washer Wiper Piston Rod Stop Block Screw Cam Roller Column Roller Circlip Screw Pin Spirol Holder Screw Guide Roller Greasing Nipples Nut Sliding Piece Fork Carriage Steel Pipe Screw Greasing Nipples Bracket (LH/1st. Funct.) Bracket (LH/2nd. Funct.) Bracket (RH/1st. Funct.) Bracket (RH/2nd. Funct.) Spacer Screw Pipe TL (LH) Pipe TL (RH) Elbow TL Elbow Ring Retaining Connector
Integrierter Seitenschieber TL 6 Rollen Rahmen TL Scheibe Scheibe Paßscheibe Rollen Buchse Nutring Scheibe Abstreifer Kolbenstange Halte Block Schraube Nocken rolle Rollen Sicherungsring Schraube Stift Halter Schraube Rolle Schmiernippel Mutter Gleitstück Gabelträger Stahlrohr Schraube Schmiernippel Halterung (LH/1st. Funkt.) Halterung (LH/2st. Funkt.) Halterung (RH/1st. Funkt.) Halterung (RH/2st. Funkt.) Distanzstück Schraube Rohrleitung TL (LH) Rohrleitung TL (RH) Winkelverschraubung TL Winkelverschraubung Sicherungsring Verschraubung
Ensemble gerbeur lateral TL 6 poulie Le cadre TL Rondelle Rondelle Rondelle d'ajustage Galet de colonne Bague Joint radial Rondelle Râcleur Tige de vérin Block d’auzer Vis Cam poulie Galet de colonne Bague de retenue Vis Goupille Porte-galet Vis Rouleau Graisseur Ecrou Pièce de glissement Tablier porte fourches Tube acier Vis Graisseur Fixation (gauche/1ére fonct.) Fixation (gauche/2éme fonct.) Fixation (droite/1ére fonct.) Fixation (droite/2éme fonct.) Douille d'écartement Vis Tyau TL (gauche) Tyau TL (droite) Coude TL Coude Bague de retenue Connecteur
1 AR AR AR 4 2 2 2 2 2 2 4 2 2 2 2 2 2 2 2 2 4 7 1 3 3 2 1 1 1 1 AR 4 1 1 1 2 2 2
*
794069
Sealkit
Dichtsatz
Kit joint
2
3 4 5* 6 7* 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27
No. Req. Erf. Stckz. Quantité
Always Specify Model & Serial Number Bitte immer Modell- und Seriennummer angeben. Spécifez systématiquement le modéle et le numéró de série Printed in Germany
7.7-2230-326
7.7-2230-326 163
INTEGRATED SIDESHIFT TF/TT 1.8t
INTEGRIERTER SEITENSCHIEBER ENSEMBLE GERBEUR INTÉGRÉ
M0162
Printed in Germany
7.7-2230-375 164
7.7-2230-375
INTEGRATED SIDESHIFT INTEGRIERTER SEITENSCHIEBER ENSEMBLE GERBEUR INTÉGRÉ Index Pos. Index
Part No Artikel Nr.: Réference
Part Name
Bezeichnung
Désignation
0
793433
31 32 33 34
794159 794160 060030-057 060030-085 795534 074668-001 794123 794122 794074 794121 794072 103270 050005-021 792390 074020 050012-006 050005-065 050000-011 794081 794165 794155 794146 794166 794156 794082-001 794157 050005-040 794146 793824-001 794907 793824-002 794908 050006-038 050006-026 793652 794695 793651 794694 064065-002 793619 060009-018 794150
Integrated Side Shift TF 6 rollers Integrated Side Shift TT 6 rollers Frame TF Frame TT Washer Washer Shim Column Roller Bush Groove Ring Washer Wiper Piston Rod Poly Stop Screw Cam Roller Column Roller Circlip Screw Pin Spirol Holder Screw Guide Roller Greasing Nipples Nut Sliding Piece Fork Carriage Steel Pipe Screw Greasing Nipples Bracket TF (LH) Bracket TT (LH) Bracket TF (RH) Bracket TT (RH) Screw TF Screw TT Pipe TF (LH) Pipe TT (LH) Pipe TF (RH) Pipe TT (RH) Elbow Elbow Ring Retaining Connector
Integrierter Seitenschieber TF 6 Rollen Integrierter Seitenschieber TT 6 Rollen Rahmen TF Rahmen TT Scheibe Scheibe Paßscheibe Rollen Buchse Nutring Scheibe Abstreifer Kolbenstange Plastik Stop Schraube Nocken rolle Rollen Sicherungsring Schraube Stift Halter Schraube Rolle Schmiernippel Mutter Gleitstück Gabelträger Stahlrohr Schraube Schmiernippel Halterung TF (LH) Halterung TT (LH) Halterung TF (RH) Halterung TT (RH) Schraube TF Schraube TT Rohrleitung TF (LH) Rohrleitung TT (LH) Rohrleitung TF (RH) Rohrleitung TT (RH) Winkelverschraubung Winkelverschraubung Sicherungsring Verschraubung
Ensemble gerbeur lateral TF 6 poulie Ensemble gerbeur lateral TT 6 poulie Le cadre TF Le cadre TT Rondelle Rondelle Rondelle d'ajustage Galet de colonne Bague Joint radial Rondelle Râcleur Tige de vérin Stop eu ca Vis Cam poulie Galet de colonne Bague de retenue Vis Goupille Porte-galet Vis Rouleau Graisseur Ecrou Pièce de glissement Tablier porte fourches Tube acier Vis Graisseur Fixation TF (gauche) Fixation TT (gauche) Fixation TF (droite) Fixation TT (droite) Vis TF Vis TT Tyau TF (gauche) Tyau TT (gauche) Tyau TF (droite) Tyau TT (droite) Coude Coude Bague de retenue Connecteur
1 1 AR AR AR 4 2 2 2 2 2 2 4 2 2 2 2 2 2 2 2 2 4 7 1 3 3 2 1 1 1 1 4 4 1 1 1 1 AR AR 2 2
*
794069
Sealkit
Dichtsatz
Kit joint
2
794693 1 2
3 4 5* 6 7* 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30
No. Req. Erf. Stckz. Quantité
Always Specify Model & Serial Number Bitte immer Modell- und Seriennummer angeben. Spécifez systématiquement le modéle et le numéró de série Printed in Germany
7.7-2230-376
7.7-2230-376 165
LOAD BACKREST LASTSCHUTZGITTER BUTÈE DE CHARGE
M0178
Printed in Germany
7.10-2230-001 166
7.10-2230-001
LOAD BACKREST LASTSCHUTZGITTER BUTÈE DE CHARGE Index Pos. Index
Part No Artikel Nr.: Réference
0 1
793384 793384-002 793384-003 793741
2 3
050006-058 050009-029
Part Name
Bezeichnung
Désignation
No. Req. Erf. Stckz. Quantité
Load Backrest (all Models) Load Backrest B. 950mm/H. 1220mm Load Backrest B. 950mm/H. 1000mm Load Backrest B. 950mm/H. 920mm Load Backrest B. 1220mm/H. 1220mm Screw Flatwasher
Lastschutzgitter (alle Modelle) Lastschutzgitter B. 950mm/H. 1220mm Lastschutzgitter B. 950mm/H. 1000mm Lastschutzgitter B. 950mm/H. 920mm Lastschutzgitter B. 1220mm/H. 1220mm Schraube Scheibe
Dosseret de protection (tous les modèles) Dosseret de protection 950mm B. 950mm/H. 1220mm Dosseret de protection 950mm B. 950mm/H. 1000mm Dosseret de protection 950mm B. 950mm/H. 920mm Dosseret de protection B. 1220mm/H. 1220mm Vis Rondelle
1 1 1 1 4 2
Always Specify Model & Serial Number Bitte immer Modell- und Seriennummer angeben. Spécifez systématiquement le modéle et le numéró de série Printed in Germany
REV.01/99 7.10-2230-002
7.10-2230-002 167
YOKE UMLENKROLLE LOGEMENT CHAINE
M0336
Printed in Germany
7.11-2230-025 168
7.11-2230-025
YOKE UMLENKROLLE LOGEMENT CHAINE Index Pos. Index 0 1 2
3 4
5
6 7
8
9
10
Part No Artikel Nr.: Réference 792688 794520 793527 793527 794518 794518 060030-183 060030-183 103350 103350 794470-001 794470-002 107692-001 107692-001 794517 794517 060009-121 060009-121 103349 103349 794471-003 794471-003 105967 105967 105939 793528 793528 794461-001 794461-001 050006-048 050006-048 050007-023 050007-040
Part Name
Bezeichnung
Désignation
No. Req. Erf. Stckz. Quantité
Yoke Kettenaufnahme Logement chaine Yoke Kettenaufnahme Logement chaine 1 Yoke TT-Mast Kettenaufnahme TT-Mast Logement chaine TT-Mât 1 Guard Plate (1st. Funct.) Abdeckung (1. Funkt.) Revément (1ére fonct.) 1 Guard Plate (2nd. Funct.) Abdeckung (2. Funkt.) Revément (2éme fonct.) 2 Guard Plate (1st. Funct/TT Mast)Abdeckung (1. Funkt./TT Mast) Revément (1ére fonct./TT Mât) 1 Guard Plate(2nd. Fun./TT Mast) Abdeckung (2. Funkt./TT Mast) Revément (2éme fonct./TT Mât) 2 Washer (1st. Funct.) Scheibe (1. Funkt.) Rondelle (1ére fonct.) 12 Washer (2nd. Funct.) Scheibe (2. Funkt.) Rondelle (2éme fonct.) 24 Shaft Pulley (1st. Funct.) Welle (1. Funkt.) Arbre (1ére fonct.) 6 Shaft Pulley (2nd. Funct.) Welle (2. Funkt.) Arbre (2éme fonct.) 12 Shaft Pulley (1st. Funct/TT Mast)Welle (1. Funkt./TT Mast) Arbre (1ére fonct./TT Mât) 6 Shaft Pulley (2nd. Fun./TT Mast) Welle (2. Funkt./TT Mast) Arbre (2éme fonct./TT Mât) 6 Roller (1st. Funct.) Laufrolle (1. Funkt.) Poulie (1ére fonct.) 4 Roller (2nd. Funct.) Laufrolle (2. Funkt.) Poulie (2éme fonct.) 8 Roller (1st. Funct/TT Mast) Laufrolle (1. Funkt./TT Mast) Poulie (1ére fonct./TT Mât) 4 Roller (2nd. Funct/TT Mast) Laufrolle (2. Funkt./TT Mast) Poulie (2éme fonct./TT Mât) 8 Ring Retaining (1st. Funct.) Sicherungsring (1. Funkt.) Bague de retenue (1ére fonct.) 6 Ring Retaining (2nd. Funct.) Sicherungsring (2. Funkt.) Bague de retenue (2éme fonct.) 12 Pulley (1st. Funct.) Umlenkrolle (1. Funkt.) Polie (1ére fonct.) AR Pulley (2nd. Funct.) Umlenkrolle (2. Funkt.) Polie (2éme fonct.) AR Spacer (1st. Funct/TT Mast) Distanzstück (1. Funkt./TT Mast) Ecarteur (1ére fonct./TT Mât) 1 Spacer (2nd. Funct/TT Mast) Distanzstück (2. Funkt./TT Mast) Ecarteur (2éme fonct./TT Mât) 2 Pulley (1st. Funct.) Umlenkrolle (1. Funkt.) Polie (1ére fonct.) 1 Pulley (2nd. Funct.) Umlenkrolle (2. Funkt.) Polie (2éme fonct.) 2 Pulley (2nd. Funct/TT Mast) Umlenkrolle (2. Funkt./TT Mast) Polie (2éme fonct./TT Mât) 1 Shaft (1st. Funct.) Welle (1. Funkt.) Arbre (1ére fonct.) 1 Shaft (2nd. Funct.) Welle (2. Funkt.) Arbre (2éme fonct.) 2 Shaft (1st. Funct/TT Mast) Welle (1. Funkt./TT Mast) Arbre (1ére fonct./TT Mât) 1 Shaft (2nd. Funct/TT Mast) Welle (2. Funkt./TT Mast) Arbre (2éme fonct./TT Mât) 1 Screw (1st. Funct.) Schraube (1. Funkt.) Vis (1ére fonct.) 1 Screw (2nd. Funct.) Schraube (2. Funkt.) Vis (1éme fonct.) 2 Screw (1st. Funct/TT Mast) Schraube (1. Funkt./TT Mast) Vis (1ére fonct./TT Mât) 1 Screw (2nd. Funct/TT Mast) Schraube (2. Funkt./TT Mast) Vis (2éme fonct./TT Mât) 1
Always Specify Model & Serial Number Bitte immer Modell- und Seriennummer angeben. Spécifez systématiquement le modéle et le numéró de série Printed in Germany
7.11-2230-026
7.11-2230-026 169
Page intentionally left blank Seite absichtlich freigelassen Page intentionellement laissée blanche
Printed in Germany
SECTION 8 ABSCHNITT 8 CHAPITRE 8
Printed in Germany
LIFT CYLINDER TL/TT MAST HUBZYLINDER TL/TT MAST CYLINDRE MÂT TL/TT
M1384
Printed in Germany
8.1-2230-025 172
8.1-2230-025
LIFT CYLINDER TL/TT MAST HUBZYLINDER TL/TT MAST CYLINDRE MÂT TL/TT Index Pos. Index
Part No Artikel Nr.: Réference
Part Name
Bezeichnung
Désignation
0 1 2 3 4* 5* 6* 7* 8* 9 10 11* 12
804705-xxx 804740-xxx 804783 804748 804767 804774 804761 804755 054173 054172 804710 804770 804722-***
Cylinder (assy) ø40 Cylinder Tube Hose Burst Valve Cylinder Nut Guide Rings O-ring Piston Rod seal Seal Wiper Seal Plug Piston Button Guide Rings Piston Rod
Zylinder (vollst.) ø 40 Zylinderrohr Rohrbruchsicherung Zylindermutter Führungsring O-ring Stangendichtung Abstreifer Dichtring Verschlußschraube Halbschalen Führungsring Kolbenstange
Cylindre (montage) ø 40 Tuyau de piston Soupape coupe-circuit Cylindre d’ ecrou Bague d’appui Joint torique Joint arbre Racloir Joint Bouchon fileté Demi-rondelle Bague d’appui Tige de piston
805488
Kit Seal Includes Index (*) 4,5,6,7,8,11
Reparatursatz pos. (*) 4,5,6,7,8,11
Poshette reparations ind. (*) 4,5,6,7,8,11
Cylinder Assy Zylinder (vollst.) Cylindre Montage 804705-001 804705-002 804705-003 804705-004 804705-005 804705-006 804705-007 804705-008 804705-009 804705-010
No. Req. Erf. Stckz. Quantité
ø
Mast Mast Mat
Lift height Hubhöhe Élévation
Cylinder Tube Zylinderrohr Tuyau de cylindre
Piston Rod Kolbenstange Tige de Piston
40 40 40 40 40 40 40 40 40 40 40 40 40 40 40 40 40 40
TT TL TT TL TT TL TT TL TT TL TT TL TT TL TT TL TL TL
3670 2460 4300 2880 4885 3270 5335 3570 5785 3870 6385 4270 6910 4620 7495 5010 5620 5910
804740-001
804722-001
804740-002
804722-002
804740-003
804722-003
804740-004
804722-004
804740-005
804722-005
804740-006
804722-006
804740-007
804722-007
804740-008
804722-008
804740-009 804740-010
804722-009 804722-010
2 2 2 2 4 2 2 2 2 2 2 4 2
Always Specify Model & Serial Number Bitte immer Modell- und Seriennummer angeben. Spécifez systématiquement le modéle et le numéró de série Printed in Germany
8.1-2230-026
8.1-2230-026 173
LIFT CYLINDER TF MAST HUBZYLINDER TF MAST CYLINDRE MÂT TF
M1383
Printed in Germany
8.2-2230-025 174
8.2-2230-025
LIFT CYLINDER TF MAST HUBZYLINDER TF MAST CYLINDRE MÂT TF Index Pos. Index
Part No Artikel Nr.: Réference
Part Name
Bezeichnung
Désignation
0 1 2 3 4* 5* 6* 7* 8* 9 10 11* 12
804702-xxx 804777-xxx 804783 804750 804765 804775 804759 804753 054173 054172 804712 804771 804723-***
Cylinder (assy) ø28 Cylinder Tube Hose Burst Valve Cylinder Nut Guide Rings O-ring Piston Rod seal Seal Wiper Seal Plug Piston Button Guide Rings Piston Rod
Zylinder (vollst.) ø 28 Zylinderrohr Rohrbruchsicherung Zylindermutter Führungsring O-ring Stangendichtung Abstreifer Dichtring Verschlußschraube Halbschalen Führungsring Kolbenstange
Cylindre (montage) ø 28 Tuyau de piston Soupape coupe-circuit Cylindre d’ ecrou Bague d’appui Joint torique Joint arbre Racloir Joint Bouchon fileté Demi-rondelle Bague d’appui Tige de piston
805487
Kit Seal Includes Index (*) 4,5,6,7,8,11
Reparatursatz pos. (*) 4,5,6,7,8,11
Poshette reparations ind. (*) 4,5,6,7,8,11
Cylinder Assy Zylinder (vollst.) Cylindre Montage 804702-001 804702-002 804702-003 804702-004 804702-005 804702-006
No. Req. Erf. Stckz. Quantité
ø
Mast Mast Mat
Lift height Hubhöhe Élévation
Cylinder Tube Zylinderrohr Tuyau de cylindre
Piston Rod Kolbenstange Tige de Piston
28 28 28 28 28 28
TF TF TF TF TF TF
2460 2880 3270 3570 3870 4270
804777-001 804777-002 804777-003 804777-004 804777-005 804777-006
804723-001 804723-002 804723-003 804723-004 804723-005 804723-006
2 2 4 2 4 2 2 2 2 2 2 4 2
Always Specify Model & Serial Number Bitte immer Modell- und Seriennummer angeben. Spécifez systématiquement le modéle et le numéró de série Printed in Germany
8.2-2230-026
8.2-2230-026 175
FREE LIFT CYLINDER TF/TT MAST FREIHUBZYLINDER TF/TT MAST CYLINDRE MÂT TF/TT
M1385
Printed in Germany
8.3-2230-025 176
8.3-2230-025
FREE LIFT CYLINDER TF/TT MAST FREIHUBZYLINDER TF/TT MAST CYLINDRE MÂT TF/TT Index Pos. Index
Part No Artikel Nr.: Réference
Part Name
Bezeichnung
Désignation
No. Req. Erf. Stckz. Quantité
0 1 2 3 4* 5* 6* 7* 8* 9 10 11* 12
804707-xxx 804738-xxx 804786 804746 804769 804776 804763 804757 054173 054172 804708 804772 804718-***
Cylinder (assy) ø56 Cylinder Tube Hose Burst Valve Cylinder Nut Guide Rings O-ring Piston Rod seal Seal Wiper Seal Plug Piston Button Guide Rings Piston Rod
Zylinder (vollst.) ø 56 Zylinderrohr Rohrbruchsicherung Zylindermutter Führungsring O-ring Stangendichtung Abstreifer Dichtring Verschlußschraube Halbschalen Führungsring Kolbenstange
Cylindre (montage) ø 56 Tuyau de piston Soupape coupe-circuit Cylindre d’ ecrou Bague d’appui Joint torique Joint arbre Racloir Joint Bouchon fileté Demi-rondelle Bague d’appui Tige de piston
805489
Kit Seal Includes Index (*) 4,5,6,7,8,11
Reparatursatz pos. (*) 4,5,6,7,8,11
Poshette reparations ind. (*) 4,5,6,7,8,11
Cylinder Assy Zylinder (vollst.) Cylindre Montage
ø
Mast Mast Mat
Lift height Hubhöhe Élévation
Cylinder Tube Zylinderrohr Tuyau de cylindre
Piston Rod Kolbenstange Tige de Piston
804707-001-02
56 56 56 56 56 56 56 56 56 56 56 56 56 56
TT TF TT TF TT TF TT TF TT TF TT TF TT TT
3670 2460 4300 2880 4885 3270 5335 3570 5785 3870 6385 4270 6910 7495
804738-001
804718-001
804738-003
804718-003
804738-005
804718-005
804738-007
804718-007
804738-008
804718-008
804738-009
804718-009
804738-010 804738-011
804718-010 804718-011
804707-003 804707-005-02 804707-007-02 804707-008-02 804707-009-02 804707-010 804707-011
2 2 4 2 4 2 2 2 2 2 2 4 2
Always Specify Model & Serial Number Bitte immer Modell- und Seriennummer angeben. Spécifez systématiquement le modéle et le numéró de série Printed in Germany
8.3-2230-026
177 8.3-2230-026
TILT CYLINDER NEIGEZYLINDER CYLINDRE D´INCLINAISON
M0183
Printed in Germany
REV.01/99 8.6-2230-001 178
8.6-2230-001
TILT CYLINDER NEIGEZYLINDER CYLINDRE D´INCLINAISON Index Pos. Index
Part No Artikel Nr.: Réference
Part Name
Bezeichnung
Désignation
0
792397-001
Tilt Cylinder (Assy 8° back & 6° forward) Tilt Cylinder (Assy 10° back & 6° forward) Tilt Cylinder (Assy 5° back & 6° forward) Tilt Cylinder (Assy 5° back & 3° forward) Tilt Cylinder (Assy 6° back & 5° forward) Tilt Cylinder (Assy 6° back & 6° forward) Tube-Gland Rear Assy Straight Thread Elbow Bearing Spherical Plain Greas Nipple Spacer Internal (only 5° back & 3° for.)
Neigezylinder (Zub. 8° zurück & 6° vorwärts) Neigezylinder (Zub. 10° zurück & 6° vorwärts) Neigezylinder (Zub. 5° zurück & 6° vorwärts) Neigezylinder (Zub. 5° zurück & 3° vorwärts) Neigezylinder (Zub. 6° zurück & 5° vorwärts) Neigezylinder (Zub. 6° zurück & 6° vorwärts) Zylinderrohr Anschlußstück 90° Pendelkugellager Schmiernippel Distanzbuchse (nur für 5° zurück & 3° vor.)
793209-002
Spacer Internal (only 6° back & 5° for.)
Distanzbuchse (nur für 6° zurück & 5° vor.)
792403 792401 792406 793030 792286 792285 792402 792400 792404 792408
Guid Rod Seal O-Ring Backup Ring Gland Front TC Wire Lock Wiper Seal Guid Ring Piston Rod (8° back & 6° for.)
Führung Kolbendichtung O-Ring Stützring Stopfbüchse Drahtzieheisen Abstreifer Dichtungen Führungsring Kolben (8° zurück & 6° vor.)
793224
Piston Rod (10° back & 6° for.)
Kolben (10° zurück & 6° vor.)
792408
Piston Rod (5° back & 6° for.)
Kolben (5° zurück & 6° vor.)
792408
Piston Rod (5° back & 3° for.)
Kolben (5° zurück & 3° vor.)
792408
Piston Rod (6° back & 5° for.)
Kolben (6° zurück & 5° vor.)
792408
Piston Rod (6° back & 6° for.)
Kolben (6° zurück & 6° vor.)
16*
793227
17
793208-001
O-Ring (only 5° back & 6° for.) (only 5° back & 3° for.) (only 6° back & 5° for.) Spacer External (only 5° back & 6° for.) (only 5° back & 3° for.) Spacer External (only 6° back & 5° for.) (only 6° back & 6° for.)
O-Ring (nur für 5° zurück & 6° vor.) (nur für 5° zurück & 3° vor.) (nur für 6° zurück & 5° vor.) Distanzbuchse (nur für 5° zurück & 6° vor.) (nur für 5° zurück & 3° vor.) Distanzbuchse (nur für 6° zurück & 5° vor.) (nur für 6° zurück & 6° vor.)
Inclasion de cylindre 2 (Ass. 8° marche av. & 6° marche ar.) Inclasion de cylindre 2 (Ass. 10° marche av. & 6° marche ar.) Inclasion de cylindre 2 (Ass. 5° marche av. & 6° marche ar.) Inclasion de cylindre 2 (Ass. 5° marche av. & 3° marche ar.) Inclasion de cylindre 2 (Ass. 6° marche av. & 5° marche ar.) Inclasion de cylindre 2 (Ass. 6° marche av. & 6° marche ar.) Cylindre-presse-garniture 2 Coude 4 Palier sphérique 2 Graisseur 2 Douille d’écartement 2 (Seulement 5° marche av. & 3° marche ar) Douille d’écartement 2 (Seulement 6° marche av. & 5° marche ar) Guide 2 Manchette 2 Joint torique 2 Bague d’appui 2 Douille 2 Anneau 2 Racloir 2 Joint 2 Bague d’appui 2 Tige de piston (8° marche av. & 6° 2 marche ar.) Tige de piston (10° marche av. &6°2 marche ar.) Tige de piston (5° marche av. & 6° 2 marche ar.) Tige de piston (5° marche av. & 3° 2 marche ar.) Tige de piston (6° marche av. & 5° 2 marche ar.) Tige de piston (6° marche av. & 6° 2 marche ar.) Joint torique 2 (Seulement 5° m. av. & 6°m. ar.) (Seulement 5° m. av. & 3°m. ar.) (Seulement 6° m. av. & 5°m. ar.) Douille d’écartement 2 (Seulement 5° m. av. & 6°m. ar.) (Seulement 5° m. av. & 3°m. ar.) Douille d’écartement 2 (Seulement 6° m. av. & 5°m. ar.) (Seulement 6° m. av. & 6°m. ar.)
792397-002 792397-003 792397-004 792397-005 792397-006 1 2 3 4 5
6* 7* 8* 9* 10 11* 12* 13* 14* 15
792328 064061-004 792431 054011-007 793209-001
793208-002
No. Req. Erf. Stckz. Quantité
Always Specify Model & Serial Number Bitte immer Modell- und Seriennummer angeben. Spécifez systématiquement le modéle et le numéró de série Printed in Germany
REV.01/99 8.6-2230-002
8.6-2230-002 179
TILT CYLINDER NEIGEZYLINDER CYLINDRE D´INCLINAISON
M0183
Printed in Germany
REV.01/99 8.6-2230-003 180
8.6-2230-003
TILT CYLINDER NEIGEZYLINDER CYLINDRE D´INCLINAISON Index Pos. Index
Part No Artikel Nr.: Réference
Part Name
Bezeichnung
Désignation
18
793213
19 20
792407 792398
Shim (only 5° back & 6° for.) (only 5° back & 3° for.) (only 6° back & 5° for.) (only 6° back & 6° for.) Nut Rod End Bearing Grease
Unterlegscheibe (nur für 5° zurück & 6° vor.) (nur für 5° zurück & 3° vor.) (nur für 6° zurück & 5° vor.) (nur für 6° zurück & 6° vor.) Mutter Gelenkkopf Schmiernippel
Rondelle 4 (Seulement 5° m. av. & 6°m. ar.) (Seulement 5° m. av. & 3°m. ar.) (Seulement 6° m. av. & 5°m. ar.) (Seulement 6° m. av. & 6°m. ar.) Ecrou 2 Tête de biellette roulement 2 Graisse 2
Seal Kit Includes Index (*) 6,7,8,9,11,12,13,14,16
Reparatursatz Pos. (*) 6,7,8,9,11,12,13,14,16
Pochette reparations Ind. (*) 6,7,8,9,11,12,13,14,16
794071
No. Req. Erf. Stckz. Quantité
2
Always Specify Model & Serial Number Bitte immer Modell- und Seriennummer angeben. Spécifez systématiquement le modéle et le numéró de série Printed in Germany
REV.01/99 8.6-2230-004
8.6-2230-004 181
Page intentionally left blank Seite absichtlich freigelassen Page intentionellement laissée blanche
Printed in Germany
SECTION 10 ABSCHNITT 10 CHAPITRE 10
Printed in Germany
LABELS AND DECALS SCHILDER UND AUFKLEBER AUTOCOLLANTS ET ÈTIQUETTES
M0186
Printed in Germany
10.9-2230-001 184
10.9-2230-001
LABELS AND DECALS SCHILDER UND AUFKLEBER AUTOCOLLANTS ET ÈTIQUETTES Index Pos. Index
Part No Artikel Nr.: Réference
Part Name
Bezeichnung
Désignation
No. Req. Erf. Stckz. Quantité
0 1 2 3 4 5 6 7
793634-xxx 869009-*** 869054-*** 106158-003 106158-012 869010-*** 862020-*** 869012-***
Labels & Decals Warning Stand On Warning Moving Vehicle Decal Crown Heavy Decal Crown Heavy Warning Stand Under Danger Battery Warning Electrical Additions
8 9
791111-*** 060027-015 793740-***
Capacity Plate Rivet Warning Seat Forwards (only 1,25t)
Beschilderung Autocollants Vorsicht! Nicht darauftreten Avertissement “Stand on” 1 Vorsicht! Bewegliches Fahrzeug Avertissement véh. de transport 1 Crown Abziehbild Décalcomanie Crown Heavy 3 Crown Abziehbild Décalcomanie Crown Heavy 1 Vorsicht! Nicht darunter aufhalt. Avertissement “stand under” 1 Batterie! Vorsicht Batterie Danger batterie 1 Vorsicht! Elektrisches Zubehör Avertissement circuit élektrique supplement 1 Tragfähigkeitsschild Plaque capacité de charge 1 Niete Clou cannelé 4 Vorsicht!Sitz nach vorne Attention ! Avancer le siége avant 1 positionieren (nur für 1,25t) ouverture du couvercle (1,25t)
*** *** *** *** *** ***
xxxxxx-001 xxxxxx-002 xxxxxx-003 xxxxxx-004 xxxxxx-005 xxxxxx-006
German French Spanich Dutch Italian English
Deutsch Französisch Spanisch Holländisch Italienisch Englisch
Allemand Francais Espagnol Hollandais Italien Anglais
Always Specify Model & Serial Number Bitte immer Modell- und Seriennummer angeben. Spécifez systématiquement le modéle et le numéró de série Printed in Germany
REV.01/97 10.9-2230-002
10.9-2230-002 185
LABELS AND DECALS SCHILDER UND AUFKLEBER AUTOCOLLANTS ET ÈTIQUETTES
M0187
Printed in Germany
10.9-2230-025 186
10.9-2230-025
LABELS AND DECALS SCHILDER UND AUFKLEBER AUTOCOLLANTS ET ÈTIQUETTES Index Pos. Index
Part No Artikel Nr.: Réference
Part Name
Bezeichnung
Désignation
0 1 2 3 4 5
7
793634-*** 869016-*** 869017-*** 869018-*** 869006-*** 869003-*** 060027-015 869108-### 060027-015 069154
Labes & Decals Warning Tilt Forward Warning Slow Down Danger Tip Over Warning Hands Off Plate Tyre Rivet Plate Data Rivet Label Hydraulik Oil
Beschilderung Vorsicht Neigung vorwärts Vorsicht! Langsamer fahren Vorsicht! Umstürzgefahr Vorsicht! Hände weg Reifenplatte Niete Typenschild Niete Hydrauliköl
Autocollants Attention Inclinaison an avant 1 Advertissement ralentir 1 Danger basculement AR Avertissement ne pas toucher 1 Plaque de pneu 1 Clou cannelé 4 Plaque relative 1 Clou cannelé 4 Insciption de hydraulique de huile 1
*** *** *** *** *** ***
xxxxxx-001 xxxxxx-002 xxxxxx-003 xxxxxx-004 xxxxxx-005 xxxxxx-006
German French Spanich Dutch Italian English
Deutsch Französisch Spanisch Holländisch Italienisch Englisch
Allemand Francais Espagnol Hollandais Italien Anglais
### ### ### ### ### ###
xxxxxx-011 xxxxxx-012 xxxxxx-013 xxxxxx-014 xxxxxx-015 xxxxxx-016
German French Spanich Dutch Italian English
Deutsch Französisch Spanisch Holländisch Italienisch Englisch
Allemand Francais Espagnol Hollandais Italien Anglais
6
No. Req. Erf. Stckz. Quantité
Always Specify Model & Serial Number Bitte immer Modell- und Seriennummer angeben. Spécifez systématiquement le modéle et le numéró de série Printed in Germany
10.9-2230-026
10.9-2230-026 187
Page intentionally left blank Seite absichtlich freigelassen Page intentionellement laissée blanche
Printed in Germany
SECTION 11 ABSCHNITT 11 CHAPITRE 11
Printed in Germany
Page intentionally left blank Seite absichtlich freigelassen Page intentionellement laissée blanche
Printed in Germany
190
FIELD KIT OPTIONS UMBAUKITS KITS DE MODIFICATION Part No. Artikel-Nr. Référence
l Light Kit N° 1 (front & rear)
Contains two front spotlights and two rear clusters. Each cluster has a tail light, brake light, reversing light and reflector. Beleuchtungskit Nr. 1 (vorne / hinten) Enthält zwei Frontscheinwerfer und zwei Heckleuchten. Die Heckleuchten enthalten jeweils ein Rücklicht, ein Bremslicht, ein Rückfahrscheinwerfer und einen Rückstrahler. Kit d'éclairage N° 1 (avant / arrière) Contient deux phares avant et deux groupes d'éclairage arrière. Chacun des groupes d'éclairage arrière se compose d'un feu arrière, un feu de frein, un feu d'avertissement de marche arrière ainsi qu'un réflecteur. TRUCK MODEL FAHRZEUGTYP MODÈLE VÉHICULE SC3013 SC3016 SC3018
793938-001 793938-002 793938-003
l Light Kit N° 2 (front only)
Contains two front spotlights, one each side of the overhead guard. Beleuchtungskit Nr. 2 (nur vorne) Enthält zwei Frontscheinwerfer, einen auf jeder Seite des Fahrerschutzdaches. Kit d'éclairage N° 2 (avant seulement) Contient deux phares avant, un sur chaque côté du pavillon protecteur. For all models Für alle Fahrzeugtypen Pour tous les modèles
793939-001
l Light Kit N° 3 (front & rear)
Contains two spotlights, one fitted to the front and the other to the rear of the overhead guard, both on the left hand side. Only suitable for mast collapsed height of 2,315 mm and above. Beleuchtungskit Nr. 3 (nur vorne) Enthält zwei Scheinwerfer, jeweils einen auf der linken Vorder- und Rückseite des Fahrerschutzdaches. Nur passend für Fahrzeuge mit Bauhöhe von 2315 mm oder darüber. Kit d'éclairage N° 3 (avant / arrière) Contient deux phares de travail, montés sur les côtés gauche avant et arrière du pavillon protecteur. Seulement pour les véhicules avec une hauteur mât retracté égale ou supérieure à 2315 mm. For all models Für alle Fahrzeugtypen Pour tous les modèles
793956-001
For modifications to OHG, see drawing Zeichnungsnummer für Umbau des Fahrerschutzdaches Numéro du dessin pour les modificactions à effectuer sur le pavillon protecteur
794683
Always Specify Model & Serial Number. Bitte immer Modell- und Seriennummer angeben. Spécifiez systématiquement le modèle et le numéro de série. Printed in Germany
REV.01/99 11.0-2230-001
11.0-2230-001 191
FIELD KIT OPTIONS UMBAUKITS KITS DE MODIFICATION Part No. Artikel-Nr. Référence For modifications in front console, see drawing Zeichnungsnummer für Umbau des Armaturenbretts Numéro du dessin pour les modificactions à effectuer sur le tableau de bord
794696
Circuit diagram, see drawing Schaltplan Schéma électrique
794684
l Flashing Beacon Kit N° 1
Beacon mounted on top of the overhead guard Warnlicht-Kit Nr. 1 Warnlicht für Montage auf dem Fahrerschutzdach Kit de feu d'avertissement N° 1 Feu d'avertissement pour montage sur le pavillon protecteur TRUCK MODEL FAHRZEUGTYP MODÈLE VÉHICULE SC3013 SC3016 & SC3018
793954-002 793954-001
l Flashing Beacon Kit N° 2
Beacon mounted below the top of the overhead guard Warnlicht-Kit Nr. 2 Warnlicht für Montage unterhalb des Fahrerschutzdaches Kit de feu d'avertissement N° 2 Feu d'avertissement pour montage en dessous du pavillon protecteur TRUCK MODEL FAHRZEUGTYP MODÈLE VÉHICULE For all models Für alle Fahrzeugtypen Pour tous les modèles
793961-001
l Rear Mirror
Rückspiegel Rétroviseur For all models Für alle Fahrzeugtypen Pour tous les modèles
793940-001
l Brushwear and overtemperature indicators
Anzeiger für Bürstenabnutzung und Überhitzung Indicateurs pour usure balais et surchauffe For all models Für alle Fahrzeugtypen Pour tous les modèles
793923-002
Always Specify Model & Serial Number. Bitte immer Modell- und Seriennummer angeben. Spécifiez systématiquement le modèle et le numéro de série. Printed in Germany
REV.01/99 11.0-2230-002 192
11.0-2230-002
FIELD KIT OPTIONS UMBAUKITS KITS DE MODIFICATION
Further kits like reverse travel alarms, handbrake alarm and kits for auxiliary hydraulic functions are available. Please contact the CROWN Service Department in Munich Germany. To determine correct part number(s) for above mentioned kits, the following information is required: – Model number – Truck serial number – Mast type – Truck lift height Weitere Kits sind erhältlich, z. B. für Warnsignal bei Rückwärtsfahrt, Alarm bei angezogener Handbremse oder für zusätzliche Hydraulikfunktionen. Bitte setzen Sie sich mit der CROWN-Serviceabteilung in München in Verbindung. Bei Anfragen und Bestellungen geben Sie bitte stets folgende Fahrzeugdaten an: – Modellbezeichnung – Fahrzeug-Seriennummer – Masttyp – Hubhöhe D'autres kits sont disponibles, p. ex. pour signal d'avertissement en marche arrière, avertissement frein à main actionné ou pour des fonctionshydrauliques additionnelles. Pour obtenir plus d'information, s.-v.-p., contactez notre Département de Service à Munich, en indiquant toujours les dates uivantes du véhicule: – Désignation du modèle – Numéro de série – Type de mât – Hauteur de levage
Always Specify Model & Serial Number. Bitte immer Modell- und Seriennummer angeben. Spécifiez systématiquement le modèle et le numéro de série. Printed in Germany
REV.01/99 11.0-2230-003
11.0-2230-003 193
Page intentionally left blank Seite absichtlich freigelassen Page intentionellement laissée blanche
Printed in Germany
CROWN Gabelstapler GmbH & Co. KG - European Headquarter Moosacher Str. 52 80809 Munich Germany Telephone +49 (0)89 93 00 2 - 0 Telefax +49 (0)89 93 00 2 -175 or -133
Printed in Germany • Revision Level A Order Number: 812702-999