2 minute read

Installazione della macchina

A INSTALLAZIONE DELLA MACCHINA

Fissare la piastra (A) nella sua sede originaria. Fissare la scatola portaspago di nuovo sulla macchina. Fissare tutti i tubi di gomma per mezzo delle apposite fascette (33). (Fig.28)

28

Die CLAASKGaAmbH arbeitet ständig an der Verbesserung ihrer Produkte im Zuge der technischen Weiterentwicklung. Darum müssen wir uns Änderungen gegenüber den Abbildungen und Beschreibungen dieser Dokumentation vorbehalten, ohne dass daraus ein Anspruch auf Änderungen an bereits ausgelieferten Maschinen abgeleitet werden kann. Technische Angaben, Maße und Gewichte verstehen sich mit entsprechenden Toleranzen. Irrtümer vorbehalten. Nachdruck oder Übersetzung, auch auszugsweise, nur mit schriftlicher Genehmigung der CLAASKGaAmbH. Alle Rechte nach dem Gesetz des Urheberrechts vorbehalten. CLAASKGaAmbH 33426HARSEWINKEL Germany

CLAAS schont die Umwelt. Das Papier für dieses Handbuch wurde aus 100% chlorfrei gebleichtem Zellstoff hergestellt.

Following the policy of the CLAASKGaAmbH to improve their products as technical developments continue, CLAAS reserve the right to make alterations which must not necessarily correspond to text and illustrations contained in this publication, and without incurring obligation to alter any machines previously delivered. Technical data, dimensions and weights are given asan indication only. Responsibility for errors or omissionsnot accepted. Reproduction or translation of this publication, in wholeor part, is not permitted without the written consent of the CLAASKGaAmbH. All rights under the provision of the Copyright Act arereserved. CLAASKGaAmbH 33426HARSEWINKEL Germany La société CLAASKGaAmbH améliore constamment ses produits avec le progrès de la technique. C'est pourquoi nous nous réservons le droit de modifier les descriptions et illustrations de cette documentation, sans qu'il puisse en découler un droit à modifications sur des machines déjà livrées. Les caractéristiques techniques, dimensions et poids sont sans engagement. Sous réserve d'erreurs. Copie ou traduction, même d'extraits, seulement avec l'autorisation écrite de CLAASKGaAmbH. Tous droits réservés, selon la réglementation des droits d'auteurs. CLAASKGaAmbH 33426HARSEWINKEL Germany La CLAASKGaAmbH è costantemente impegnata nel miglioramento dei propri prodotti in base ai continui progressi della tecnica. Per questo motivo, ci riserviamo il diritto di modificare le immagini o le descrizioni contenute nella presente documentazione, senza che da ciò possa derivarsi alcuna pretesa di applicare tali modifiche a macchine già consegnate. Dati tecnici, misure e pesi non sono vincolanti. Salvo errori. La ristampa o la traduzione, anche per estratti, è ammessa solo se autorizzata per iscritto dalla CLAASKGaAmbH. Tutti i diritti riservati in base alle leggi in materia di diritti d'autore. CLAASKGaAmbH 33426HARSEWINKEL Germany

Our contribution to the environment: CLAAShave printed this manual on 100%chlorine free paper. CLAAS participe à la protection de l'environnement. Le papier utilisé pour ce manuel a été fabriqué à partir d'une pâte de cellulose blanchie à 100% sans chlore. La CLAAS contribuisce alla salvaguardia dell’ambiente. La carta di questo manuale contiene al 100 % cellulosa candeggiata senza cloro.

CLAAS KGaA mbH Postfach 1163 33426 Harsewinkel Tel. +49 (0)5247 12-0 www.claas.com

0293 012.1

ABA AkHy - Variant 260/280 DE-EN-FR-IT - 01.05 - 100 - HEL Printed in France

This article is from: