
23 minute read
Planificação manutenção
from Case Wheel Loader 21F 121F 221F 321F Stage IIIB Carregador de rodas compacto MANUAL DE OPERADOR
T abela manutenção
- Mudar (150 horas iniciais) x 7A cada 250 horas Condensador condicionado - Limpar x 7 -
Correia transmissão compressor - V erificação x 7Manutenção das pastilhas travão - V erificar x 7 -
Pastilhas travão estacionamento - V erificar x 7A cada 500 horas
Óleo motor - Mudança x 7 -
Filtro óleo motor - Substituir x 7 -
Pré - filtro
Limpeza Mudar o líquido Massa lubrificante Substituir V erificar Ajustar Acção manutenção Página nº.
Filtro motor - Substituição x 7 -
Folga válvula motor - V erificar e ajustar x 7 -
Filtro recirculação deslocação - Substituição x 7 -
Óleo dos travões - Mudar x 7A cada 3000 horas
Correia transmissão - Substituir x 7 -
Depósito combustível - Limpar x 7 -
Conforme necessário
Radiador - Limpar x 7 -
Nível líquido lava para - brisas - V erificar x 7 -
Mangueiras e conectores hidráulicos - Substituir x 7 -
Retorno à escavação - Ajustar x 7 -
Bateria - Substituir x 7 -
Luzes trabalho e farol rotativo - Substituição x 7 -
Fusíveis e relés x 7 - 102
A cada horas
Inspecção geral A VISO
A operação manutenção inadequadas desta máquina podem resultar num Leia e certifique - que compreende a Secção sobre INFORMAÇÕES SEGURANÇA antes efectuar qualquer serviço Leia e certifique - que compreende procedimentos serviços específicos para componentes com que planeia trabalhar , antes iniciar o serviço máquina.
Se estas instruções não forem poderão ocorrer ferimentos graves
W0138A
T odos dias a cada horas, o que ocorrer primeiro, antes operar a máquina, efetue uma inspeção geral
Operação anterior:
Mantenha todas pessoas não autorizadas afastadas Estacione a máquina numa superfície ponto com o travão estacionamento aplicado e o acessório baixado até Instale o pino segurança posição forma a que a junta articulação fique
Geral
V erifique visualmente a máquina e o equipamento trabalho, verificando existem fracturas danos rupturas danos nos componentes estrutura Caso forem necessárias operações consulte concessionário Substitua todas peças danificadas desgastadas com peças sobressalentes originais.
V erifique a insuflação devida dos
V erifique todos parafusos e porcas estão tamente
V erifique
V erifique existem fugas presentes, corrija o
Limpe o e sujidade acumulados (motor , mento operador ,
Motor
V erifique o estado todos tubos e todos
V erifique o nível depósito adicione combustível depósito bustível.
T ravões
Antes ligar a verifique travões cionam
Reduza a pressão travagem antes efetuar quer trabalho sistema travagem:
• Desça o balde até solo;
• Desligue o motor e retire a chave ignição;
• Engate o travão estacionamento;

• Prima o pedal travão a A pressão sistema travagem é libertada quando o pedal pode ser carregado sem notar uma resistência
T ravão estacionamento
O travão estacionamento praticamente não sita manutenção e é aplicado quando a alavanca travão estacionamento atinge o Quando a eficiência travagem verifique a espessura revestimento dos discos dos travões e contacte concessionário
Luzes e farol rotativo
Antes operar a limpe e verifique o funcionamento farol rotativo e todas luzes instaladas

Luzes e controlos cabina
Antes operar a verifique existe cionamento correto todos controlos, lâmpadas e luzes indicadoras que encontrem instalados compartimento operador
Nível óleo motor - V erificação
V erifique o nível óleo motor a cada turno horas todos o que ocorrer
Operação anterior: Mantenha todas pessoas não autorizadas afastadas Estacione a máquina numa superfície ponto com o travão estacionamento aplicado e o acessório baixado até Instale o pino segurança posição forma a que a junta articulação fique
T ipo óleo
Especificações manutenção

CASE AKCELA UNITEK NO. SBL - 4 SAE 10W -
CASE AKCELA UNITEK NO. SSL - 4 SAE(pacote tempo frio + frio extremo)
Capacidade serviço (com mudança filtro) 7.0 L ( 7.4 )

Abra o capot motor e localize a vareta óleo motor (1) à direita local enchimento óleo (2)
Retire a vareta óleo (1) Limpe a vareta com pano limpo e volte a introduzi -
Retire novamente a vareta (1) O nível óleo deve estar entre duas o nível óleo estiver perto marca “mínimo”, adicione CASE AKCELA
UNITEK NO. SBL - 4 SAE 10W, o óleo cessário para condições funcionamento através local preencher óleo (2)
Não encha
NOT efetue este procedimento início dia com o motor frio e todo o óleo drenado para o cárter
V erificação nível óleo hidráulico
A Viso
É possível que líquido hidráulico sob pressão penetrar pele e provocar ferimentos graves. O líquido hidráulico está sob uma grande pressão. Assente o balde acessório solo. Desligue o motor , rode a chave para a posição ligada e movimente várias vezes a alavanca controlo hidráulico todas para libertar a pressão residual estas instruções não forem cumpridas, poderão ocorrer ferimentos graves morte. W0161A
V erifique o nível depósito óleo hidráulico a cada
Operação anterior:
Mantenha todas pessoas não autorizadas afastadas Estacione a máquina numa superfície ponto com o travão estacionamento aplicado e o acessório baixado até Instale o pino segurança posição forma a que a junta articulação fique Liberte a pressão residual sistema
Especificações manutenção
T ipo óleo CASE AKCELA HYDRAULIC EXCA V A T FLUID
Capacidade total sistema L ( gal )

Antes ligar o motor , verifique o nível óleo visor nível < (1) situado depósito óleo hidráulico (zona traseira direita máquina).
Controle o nível óleo
O nível óleo deve estar entre marcas superior “H” e a marca inferior “L” . o nível óleo estiver perto abaixo marca referência inferior “L” , saperte lentamente a tampa depósito (2) e ateste até que seja atingido o nível correto
Nível líquido refrigeração - V erificação
A Viso
Perigo queimadura!
O líquido refrigeração quente poderá saltar e provocar queimaduras remover a tampa radiador depósito extracção enquanto o sistema estiver quente. Para retirar a tampa: deixe o sistema arrefecer , rode a tampa até primeiro entalhe e aguarde que a pressão saia Remova a tampa apenas depois toda a pressão ter sido libertada. estas instruções não forem cumpridas, poderão ocorrer ferimentos graves morte.
V erifique o nível depósito líquido refrigeração motor a cada
Operação anterior: Mantenha todas pessoas não autorizadas afastadas Estacione a máquina numa superfície ponto com o travão estacionamento aplicado e o acessório baixado até Instale o pino segurança posição forma a que a junta articulação fique
Especificações manutenção
T ipo líquido refrigeração CASE AKCELA ACTIFULL™ EXTENDED LIFE
Capacidade total (50% líquido refrigeração – 50% água) L ( gal )
Localize o depósito líquido refrigeração motor lado esquerdo máquina.
V erifique o nível depósito líquido refrigeração motor a cada horas Efetue esta verificação quando o líquido refrigeração ver frio e com o motor Não retire a tampa durante esta O nível líquido geração tem estar entre marcas (cheio) e (adicionar)


Adicione líquido refrigeração conforme até que o líquido chegue à marca
NOT Caso seja necessário atestar o certifique - que utiliza a relação correta água e anti - congelante / líquido refrigeração. Não encha
A cada horas
Pontos lubrificação
A Viso
A operação manutenção inadequadas desta máquina podem resultar num Leia e certifique - que compreende a Secção sobre
Informa Es Seguran A
antes efectuar qualquer serviço Leia e certifique - que compreende procedimentos serviços específicos para componentes com que planeia trabalhar , antes iniciar o serviço máquina. estas instruções não forem poderão ocorrer ferimentos graves
W0138A
A Viso
Evite ferimentos! Execute sempre o seguinte antes proceder ajuste, à lubrificação tenção
Desengate todas transmissões. 2.Engate o travão estacionamento. 3.Baixe todos acessórios até solo. 4.Desligue o motor . 5.Retire a chave ignição. 6.Desligue a chave bateria, que todos movimentos máquina estas instruções não forem cumpridas, poderão ocorrer ferimentos graves morte.
W1538A
Lubrifique pontos lubrificação acessório e quando o contador horas registar horas funcionamento mais cedo, condições a isso obrigarem.
Operação anterior:
Mantenha todas pessoas não autorizadas afastadas área. Estacione a máquina numa superfície nivelada, ponto com o travão estacionamento aplicado e o acessório baixado até Instale o pino segurança posição forma a que a junta articulação fique Certifique - que toda a pressão residual é libertada dos circuitos antes começar a Especificações manutenção
Massa lubrificante
T UTELA M ULTI - PURPOSE GREASE 251H, - 9
Limpe à volta área a colocar massa lubrificante antes
ADVER TÊNCIA: Em condições exigentes, como imersão água, poderá ser necessário reduzir intervalos lubrificação
Balde / acessório (Acoplador engate rápido pino horizontal)

Balde / acessório (Acoplador engate rápido vel com SSL)

Juntas articuladas


Eixo traseiro
Moente eixo traseiro Cilindro direção (lado inferior)
V eio cardan
NOT verifique a presença das portas lubrificação eixo Alguns modelos podem ter eixo rio que não precisa manutenção. Neste caso não pontos

Braço elevação e cilindros elevação
Cilindros inclinação, alavanca angular e ligação descarga
Alavanca angular



Filtro cabina - Limpeza A VISO
Perigo lesões oculares!
Use óculos segurança completos com painéis laterais quando usar comprimido. Limite a pressão a 200 kPa (29 psi).


Se estas instruções não forem poderão ocorrer ferimentos graves W0162A
Substitua o filtro recirculação cabina a cada com maior quando operar condições extremamente
Operação anterior:
Mantenha todas pessoas não autorizadas afastadas Estacione a máquina numa superfície ponto morto, com o travão estacionamento aplicado e o acessório baixado até solo. Instale o pino segurança posição forma a que a junta articulação fique
NOT recomenda - a limpeza filtro cabine e filtro recirculação cabine mesmo tempo.
O filtro cabina (3) está situado atrás painel
(1) preso à parte frontal estrutura externa
Retire parafusos fixação (2) e retire o painel (1)
LEIL15CWL0090AB 1
Empurre o filtro cabina (3) para a frente e rifique existem detritos sujidade. Limpe o mento filtro com pano
Se utilize comprimido para limpar o
LEIL14CWL0013AB 2
Filtro recirculação cabina - Limpeza
A Viso
Perigo lesões oculares!
Use óculos segurança completos com painéis laterais quando usar comprimido. Limite a pressão a 200 kPa (29 psi). estas instruções não forem poderão ocorrer ferimentos graves W0162A
Limpe o filtro cabina a cada com maior quando operar condições extremamente
Operação anterior:

Mantenha todas pessoas não autorizadas afastadas Estacione a máquina numa superfície ponto morto, com o travão estacionamento aplicado e o acessório baixado até solo. Instale o pino segurança posição forma a que a junta articulação fique
NOT recomenda - a limpeza filtro recirculação cabine e filtro cabine mesmo tempo.
O filtro recirculação cabina (4) está situado atrás filtro cabina (3)
O filtro cabina (3) está situado atrás painel (1) preso à parte frontal estrutura externa cabina.
Retire parafusos fixação (2) e retire o painel (1)
Empurre para frente o filtro cabina (3) LEIL14CWL0013AB 2
Retire parafusos (5) , a tampa filtro (6) e o filtro recirculação cabina (4)
V erifique o filtro apresenta resíduos
Limpe o filtro (4) utilizando comprimido tua - o por
V olte a instalar o filtro (4) e utilize parafusos (5) para fixar a placa cobertura (6) . LEIL14CWL0014AB


Filtro motor - Limpar
Deve verificar periodicamente o filtro tem sujidade e acumulação V erifique o filtro primário motor a cada horas, mais frequentemente, condições trabalho assim o exigirem.
O filtro secundário não pode ser apenas
Operação anterior: Mantenha todo o pessoal não autorizado afastado Estacione a máquina numa superfície ponto com o travão estacionamento aplicado e o acessório baixado até Instale o pino segurança posição forma a que a junta articulação fique
Levante o capot motor e localize o filtro motor compartimento motor



V erifique o bujão descarga não está prima a extremidade bocal descarga para drenar a poeira e detritos alojamento
Liberte três grampos e retire a tampa
Remova o filtro primário.
Para limpar o filtro segure - o com o dante borracha voltado para uma pancada com a mão todos lados filtro.
Sopre o filtro com comprimido: pressão máxima 5 bar ( psi ) Segure o bocal a mínimo 7.6 ( ) distância Não utilize bocal com diâmetro inferior a 6.4 ( 0.25 )
ADVER TÊNCIA: Nunca utilize água para limpar o filtro primário.
Utilize uma luz interior filtro para verificar tem Se a luz brilhar através o filtro está danificado e deve ser
V olte a instalar o filtro primário.
Coloque a tampa e bloqueie grampos que fixam a tampa devido lugar
Feche o capot motor

Nível óleo dos travões - V erificar A VISO
Perigo manutenção!
Antes iniciar qualquer procedimento manutenção sistema travagem, coloque calços nas rodas tracção e direcção para evitar movimentos máquina.

estas instruções não forem poderão ocorrer ferimentos graves W0064A
V erifique o nível óleo dos travões a cada horas. Efetue esta verificação quando o motor estiver parado.
Operação anterior:
Mantenha todas pessoas não autorizadas afastadas área. Estacione a máquina numa superfície nivelada, ponto com o travão estacionamento aplicado e o acessório baixado até Instale o pino segurança posição forma a que a junta articulação fique
T ipo óleo
Especificações manutenção
CASE AKCELA LHM FLUID

Capacidade 1 L ( 1.1 )
Localize o tanque óleo travão atrás painel frontal externo lado direito cabina.
Retire parafusos fixação (2) e retire o painel (1) lado esquerdo (no lado filtro
V erifique lateralmente o nível óleo dos travões depósito pelo lado após a remoção painel (1) LEIL15CWL0090AB
V erifique o nível óleo travão. Não retire a tampa durante esta O nível óleo tem estar entre marcas (Cheio) e "Add" (Adicionar) retire o painel lado direito e adicione óleo.
ADVER TÊNCIA: o nível óleo dos travões estiver abaixo marca Adicionar , contacte concessionário autorizado para verificar existem fugas deterioração líquido e verifique pastilhas

Nível óleo eixo dianteiro - V erificar A VISO
Perigo químico! manusear combustíveis, lubrificantes e outros químicos serviço, siga instruções fabricante. Use equipamento protecção individual (EPI) acordo com instruções. Não fume utilize Coloque líquidos recipientes Cumpra todas regulamentações ambientais locais quando eliminar químicos.
estas instruções não forem cumpridas, poderão ocorrer ferimentos graves morte.
V erifique o nível óleo eixo dianteiro a cada
Operação anterior:

Mantenha todas pessoas não autorizadas afastadas Estacione a máquina numa superfície ponto com o travão estacionamento aplicado e o acessório baixado até Instale o pino segurança posição forma a que a junta articulação fique
Encoste calços rodas aos pneus, forma a evitar o movimento máquina.
Especificações
Eixo
Engrenagem redução (em cada lado) – L ( – gal )
Antes verificar o nível óleo eixo dianteiro aguarde minutos até que o nível óleo nos eixos esteja
V erifique a válvula respiradouro (1) está livre poeira lama para permitir uma purga correta .
Desaperte e retire o bujão enchimento (2) O nível óleo deve estar nivelado com o Adicionar óleo necessário. recolha o óleo derramado e elimine - o adequadamente seguindo regulamentos locais bre ambiente e
Limpe e volte a instalar o bujão enchimento (2)
Após repita a verificação nível adicione novamente
O nível óleo correto é quando o nível óleo está nivelado com o orifício (2) quando a máquina está solo plano e
Nível óleo eixo traseiro - V erificar A VISO
Perigo químico! manusear combustíveis, lubrificantes e outros químicos serviço, siga instruções fabricante. Use equipamento protecção individual (EPI) acordo com instruções. Não fume utilize Coloque líquidos recipientes Cumpra todas regulamentações ambientais locais quando eliminar químicos.

estas instruções não forem cumpridas, poderão ocorrer ferimentos graves morte.
V erifique o nível óleo eixo traseiro a cada
Operação anterior:
Mantenha todas pessoas não autorizadas afastadas Estacione a máquina numa superfície ponto com o travão estacionamento aplicado e o acessório baixado até Instale o pino segurança posição forma a que a junta articulação fique manutenção
Encoste calços rodas aos pneus, forma a evitar o movimento máquina.
Antes verificar o nível óleo eixo traseiro aguarde minutos até que o nível óleo nos eixos esteja
V erifique a válvula respiradouro (1) está livre poeira lama para permitir uma purga correta
Desaperte e retire o bujão enchimento (2) . O nível óleo deve estar nivelado com o Adicionar óleo recolha o óleo derramado e elimine - o adequadamente seguindo regulamentos locais bre ambiente e resíduos.
Limpe e volte a instalar o bujão enchimento (2)

Após repita a verificação nível adicione novamente
O nível óleo correto é quando o nível óleo está nivelado com o orifício (2) quando a máquina está solo plano e
Nível óleo das engrenagens redução dos eixos - V erificar
A Viso
Perigo químico! manusear combustíveis, lubrificantes e outros químicos serviço, siga instruções fabricante. Use equipamento protecção individual (EPI) acordo com instruções. Não fume utilize Coloque líquidos recipientes Cumpra todas regulamentações ambientais locais quando eliminar químicos. estas instruções não forem cumpridas, poderão ocorrer ferimentos graves morte.
V erifique o nível óleo nas engrenagens redução dos eixos a cada
Operação anterior:
Mantenha todas pessoas não autorizadas afastadas Estacione a máquina numa superfície ponto com o travão estacionamento aplicado e o acessório baixado até Instale o pino segurança posição forma a que a junta articulação fique
Especificações manutenção
T ipo óleo CASE AKCELA GEAR LUBE 135 H
Eixos dianteiro e traseiro Engrenagem redução (em cada lado) 0.7 L ( 0.2 gal )
Eixo dianteiro (modelos padrão) Engrenagem redução (em cada lado) – L ( – gal )
Eixo dianteiro (modelos elocidade Engrenagem redução (em cada lado) 0.6 –0.7 L ( 0.16 –0.18 gal )


Eixo
Rode a extremidade roda forma a que o bujão
(1) fique posição mais
Desaperte parcialmente o bujão (1) para libertar a possível LEIL14CWL0495AB
Rode a extremidade roda forma a que o orifício
(1) fique posição
Desaperte o tampão (1) O nível óleo deve estar nivelado com o ateste com óleo novo até que o óleo saia orifício (1)
Limpe e volte a apertar o bujão (1)
Após repita a verificação nível acrescente óleo LEIL14CWL0497AB
Nível óleo caixa engrenagens – V erificação
A Viso
Perigo químico! manusear combustíveis, lubrificantes e outros químicos serviço, siga instruções fabricante. Use equipamento protecção individual (EPI) acordo com instruções. Não fume utilize Coloque líquidos recipientes Cumpra todas regulamentações ambientais locais quando eliminar químicos.
estas instruções não forem cumpridas, poderão ocorrer ferimentos graves morte.
V erifique o nível óleo caixa velocidades a cada
Operação anterior:
Mantenha todas pessoas não autorizadas afastadas Estacione a máquina numa superfície ponto com o travão estacionamento aplicado e o acessório baixado até Instale o pino segurança posição forma a que a junta articulação fique
Encoste calços rodas aos pneus, forma a evitar o movimento máquina.
Especificações manutenção
T ipo óleo CASE AKCELA GEAR LUBE 135 H

Eixo
Eixo
Localize o bujão enchimento (2) e o bujão nagem (3) lado direito caixa
V erifique a válvula respiradouro (1) caixa velocidades está livre poeira lama para permitir uma purga correta
Limpe a área redor bujão enchimento (2) caixa velocidades.
Desaperte e retire o bujão enchimento (2) . O nível óleo deve estar nivelado com o Adicionar óleo recolha o óleo derramado e elimine - o adequadamente seguindo regulamentos locais bre ambiente e resíduos.
Limpe e volte a instalar o bujão enchimento (2)
Após minutos, repita a verificação nível óleo. adicione novamente
O nível óleo correto é quando o nível óleo está nivelado com o orifício (2) quando a máquina está solo plano e
Modelos elocidade
Localize o bujão enchimento (2) e o bujão nagem (3) lado dianteiro caixa
V erifique a válvula respiradouro (1) caixa velocidades está livre poeira lama para permitir uma purga correta
Limpe a área redor bujão enchimento (2) caixa velocidades.
Desaperte e retire o bujão enchimento (2) O nível óleo deve estar nivelado com o Adicionar óleo necessário. recolha o óleo derramado e elimine - o adequadamente seguindo regulamentos locais bre ambiente e
Limpe e volte a instalar o bujão enchimento (2) adicione novamente

Após minutos, repita a verificação nível óleo.
O nível óleo correto é quando o nível óleo está nivelado com o orifício (2) quando a máquina está solo plano e
Pressão dos pneus - V erificação
A Viso
Perigo explosão!
Quando insuflar pneus, utilize uma braçadeira bucha pneumática com medidor , válvula remota e mangueira suficientemente comprida para lhe permitir colocar - lado e NÃO à frente sobre o conjunto das Mantenha outras pessoas afastadas ÁREA Nunca exceda a pressão máxima permitida indicada pneu. estas instruções não forem cumpridas, poderão ocorrer ferimentos graves morte.
W0059A
A Viso
Perigo explosão!
Nunca deve soldar numa roda. A soldadura pode causar tensões que levam uma roda a rachar a partir pneus podem separar - forma explosiva durante a Recorra sempre a mecânico especializado para efectuar a manutenção das rodas e pneus. estas instruções não forem poderão ocorrer ferimentos graves
W0124A
V erifique a pressão dos pneus a cada O rebentamento pneu pode provocar ferimentos
V erifique o estado dos pneus e respeite sempre pressões enchimento determinadas acordo com o tipo pneu e terreno
Deixe que técnico especializado efetue a manutenção dos pneus e jantes desta Recomenda - que este técnico encha Para prevenir utilize dispositivo retenção (gaiola proteção para enchimento), o equipamento correto e procedimentos adequados. A separação por explosão pneu (jante uma única peça) pneu e / peças jante (jante várias peças) poderá provocar ferimentos graves
Operação anterior:
Mantenha todas pessoas não autorizadas afastadas Estacione a máquina numa superfície ponto com o travão estacionamento aplicado e o acessório baixado até Instale o pino segurança posição forma a que a junta articulação fique
V erificação pressão dos pneus
• verificar a pressão dos nunca coloque frente para o pneu: coloque - frente para a superfície Utilize sempre uma gaiola protecção quando a roda for retirada máquina. Mantenha todas outras pessoas tadas área
• Antes encher pneus, verifiqueos, bem como jantes e peças das jantes quanto a netração objectos estranhos e encaixe
• V erifique a pressão dos pneus apenas quando pneus estiverem frios; quando pneus estão quentes, valores pressão detectados são
• Use o equipamento insuflação com a mangueira enchimento bico autobloqueante e
Conecte o bocal autobloqueante equipamento insuflação à válvula enchimento
O dispositivo está equipado com manómetro que, quando permite verificar o valor a pressão pneu resultar abaixo valor encha o
Enchimento dos pneus
Para encher pneu
Utilize uma mangueira com uma válvula corte remota e mandril pneumático autoColoque o pneu numa gaiola
Mantenha - A TRÁS piso pneu antes começar , certifique - que T ODAS pessoas estão afastadas pneu.
Encha o pneu acordo com a pressão NÃO encha o pneu a uma pressão superior à
Aperto das porcas das rodas - V erificar A VISO
Perigo explosão!
Nunca deve soldar numa roda. A soldadura pode causar tensões que levam uma roda a rachar a partir inesperadamente. pneus podem separar - forma explosiva durante a soldadura. corra sempre a mecânico especializado para efectuar a manutenção das rodas e estas instruções não forem cumpridas, poderão ocorrer ferimentos graves morte. W0124A
V erifique o aperto das porcas das rodas a cada
Deixe que técnico especializado efectue a manutenção dos pneus e jantes desta Para prevenir utilize equipamento adequado e o procedimento A separação por explosão pneu (jante uma única peça) pneu e / peças jante (jante várias peças) poderá provocar ferimentos graves
Operação anterior:
Mantenha todo o pessoal não autorizado afastado Estacione a máquina numa superfície ponto morto, com o travão estacionamento aplicado e o acessório baixado até solo. Instale o pino segurança posição forma a que a junta articulação fique Encoste calços rodas aos forma a evitar o movimento
V erifique o aperto das porcas cada
Se aperte porcas das rodas com o rio
Utilize uma chave dinamométrica para apertar cas das rodas com o binário necessário. Aperte cas das rodas padrão conforme indicado

Binário aperto: N·m ( )
ADVER TÊNCIA: não utilize uma chave impacto pneumática para apertar porcas das rodas com o binário final.
150 horas iniciais
Óleo eixo dianteiro - Mudar (150 horas iniciais)
A Viso
Perigo químico!
manusear combustíveis, lubrificantes e outros químicos serviço, siga instruções fabriUse equipamento protecção individual (EPI) acordo com Não fume utilize chamas. Coloque líquidos recipientes próprios. Cumpra todas regulamentações ambientais locais quando eliminar químicos. estas instruções não forem poderão ocorrer ferimentos graves W0371A efetue primeiro esvaziamento e mudança óleo eixo dianteiro quando o contador horas registar meiras 150 Mude o óleo eixo dianteiro a cada 1000 mais frequentemente condições assim o
Operação anterior:
Mantenha todas pessoas não autorizadas afastadas Estacione a máquina numa superfície ponto com o travão estacionamento aplicado e o acessório baixado até Instale o pino segurança posição forma a que a junta articulação fique
Encoste calços rodas aos pneus, forma a evitar o movimento máquina.
Limpe a área à volta bujão enchimento (2) e bujão purga (3) eixo
Limpe a válvula respiradouro (1) e a a área circundante. Ative a válvula respiradouro (3) para purgar o Coloque recipiente adequado com capacidade ficiente para recolher o óleo antigo sob o eixo dianteiro e
Desaperte o bujão purga (3) e drene o Recolha o líquido refrigeração derramado e mine - o adequadamente seguindo regulamentos locais sobre ambiente e
Depois drenagem estar limpe e volte a instalar o bujão purga (3)
Desaperte e retire o bujão enchimento (2) cha completamente o orifício bujão com CASE AKCELA GEAR LUBE 135 H Aguarde para mitir que o óleo passe através V erifique o nível óleo e encha até nível especificado,
NOT O nível óleo deve estar nivelado com o Limpe e volte a instalar o bujão enchimento (2)

Óleo eixo traseiro - Mudar (150 horas iniciais)
A Viso
Perigo químico! manusear lubrificantes e outros químicos siga instruções fabricante. Use equipamento protecção individual (EPI) acordo com instruções. Não fume utilize chamas. Coloque líquidos recipientes próprios. Cumpra todas regulamentações bientais locais quando eliminar estas instruções não forem cumpridas, poderão ocorrer ferimentos graves morte. W0371A
Efectue primeiro esvaziamento e mudança óleo eixo traseiro quando o contador horas registar ras 150 horas. Posteriormente, o óleo eixo traseiro deve ser mudado a cada 1000 horas, mais frequentemente condições assim o
Operação anterior:
Mantenha todo o pessoal não autorizado afastado Estacione a máquina numa superfície ponto com o travão estacionamento aplicado e o acessório baixado até Instale o pino segurança posição forma a que a junta articulação fique
Limpe a área redor bujão drenagem (3) eixo
Accione a válvula respiradouro (1) para purgar Coloque recipiente adequado com capacidade ficiente para recolher o óleo antigo sob o eixo traseiro e
Desaperte o bujão purga (3) e permita que o óleo seja
Recolha o óleo derramado e elimine - o adequadamente seguindo regulamentos locais sobre ambiente e
Depois drenagem estar limpe e volte a instalar o bujão purga (3) .
LEIL14CWL0464AB 1

NOT a figura lado mostra a disposição válvula respiro (1) e o bujão drenagem (3) para o eixo traseiro dos modelos velocidade”. LEIL15CWL0085AB

Limpe a área redor bujão enchimento (2) eixo
Desaperte e retire o bujão enchimento (2) Adicione O nível óleo deve estar nivelado com o
Limpe e volte a instalar o bujão enchimento (2) LEIL14CWL0462AB

Óleo das engrenagens redução eixo - Mudar (150 horas iniciais)
A Viso
Perigo químico!
manusear combustíveis, lubrificantes e outros químicos serviço, siga instruções fabricante. Use equipamento protecção individual (EPI) acordo com instruções. Não fume utilize Coloque líquidos recipientes Cumpra todas regulamentações ambientais locais quando eliminar químicos. estas instruções não forem cumpridas, poderão ocorrer ferimentos graves morte. W0371A efetue uma primeira mudança óleo das engrenagens redução eixo quando o contador horas registar primeiras 150 O óleo das engrenagens redução eixo deve ser mudado a cada 1000 horas após essa mudança inicial com mais frequência condições assim o Para drenar e encher o óleo e para verificar o nível óleo, o eixo deve estar posição horizontal.
Operação anterior:
Mantenha todas pessoas não autorizadas afastadas área. Estacione a máquina numa superfície nivelada, ponto com o travão estacionamento aplicado e o acessório baixado até Instale o pino segurança posição forma a que a junta articulação fique
Especificações manutenção
T ipo óleo CASE AKCELA GEAR LUBE 135 H

Rode a extremidade roda forma a que o bujão (1) fique voltado para o Abra a torneira (1) para drenar o líquido refrigeração bloco motor Recolha o líquido refrigeração derramado e mine - o adequadamente seguindo regulamentos locais sobre ambiente e resíduos.


Rode a extremidade roda forma a que o orifício (1) fique posição
Adicione óleo através orifício (1) O nível óleo deve estar alinhado com o orifício (1) , pelo que deve encher com óleo novo até este sair pelo orifício (1) .
Limpe e volte a apertar o bujão (1)
Óleo caixa engrenagens - Mudar (150 horas iniciais)
A Viso
Perigo químico! manusear lubrificantes e outros químicos siga instruções fabricante. Use equipamento protecção individual (EPI) acordo com instruções. Não fume utilize chamas. Coloque líquidos recipientes próprios. Cumpra todas regulamentações bientais locais quando eliminar estas instruções não forem cumpridas, poderão ocorrer ferimentos graves morte. W0371A
Efetue primeiro esvaziamento e mudança óleo caixa velocidades quando o contador horas registar primeiras 150 horas. Mude o óleo caixa velocidade a cada 1000 horas, mais frequentemente condições assim o
Operação anterior:

Mantenha todas pessoas não autorizadas afastadas Estacione a máquina numa superfície ponto com o travão estacionamento aplicado e o acessório baixado até Instale o pino segurança posição forma a que a junta articulação fique
Encoste calços rodas aos forma a evitar o movimento
Localize o bujão enchimento (2) e o bujão nagem (3) lado direito caixa
Limpe a área redor bujão drenagem (3) caixa
V erifique a válvula respiradouro (1) caixa velocidades está livre poeira lama para permitir uma purga correta
Coloque recipiente adequado com capacidade ficiente para recolher o óleo antigo sob a caixa locidades e Desaperte o bujão purga (3) e permita que o óleo seja Recolha o óleo derramado e elimine - o adequadamente seguindo regulamentos locais bre ambiente e resíduos.
Depois drenagem estar concluída, limpe e volte a instalar o bujão purga (3)
Limpe a área redor bujão enchimento (2) caixa velocidades.
Desaperte e retire o bujão enchimento (2) . Adicione
O nível óleo deve estar nivelado com o
Limpe e volte a instalar o bujão enchimento (2)
Modelos elocidade
Localize o bujão enchimento (2) e o bujão nagem (3) lado dianteiro caixa
Limpe a área redor bujão drenagem (3) caixa
V erifique a válvula respiradouro (1) caixa velocidades está livre poeira lama para permitir uma purga correta .
Coloque recipiente adequado com capacidade ficiente para recolher o óleo antigo sob a caixa locidades e drene.
Desaperte o bujão purga (3) e permita que o óleo seja Recolha o óleo derramado e elimine - o adequadamente seguindo regulamentos locais bre ambiente e
Depois drenagem estar limpe e volte a instalar o bujão purga (3) .
Limpe a área redor bujão enchimento (2) caixa
Desaperte e retire o bujão enchimento (2) Adicione óleo. O nível óleo deve estar nivelado com o orifício.
Limpe e volte a instalar o bujão enchimento (2)

A cada 250 horas
Condensador condicionado - Limpeza
V erifique o condensador condicionado a cada 250 mais condições trabalho assim o exigirem. condensador contaminado apresentará mau desempenho condensação
Operação anterior:
Mantenha todo o pessoal não autorizado afastado área. Estacione a máquina numa superfície nivelada, ponto com o travão estacionamento aplicado e o acessório baixado até Instale o pino segurança posição forma a que a junta articulação fique
Abra o capot motor O condensador nado encontra - à direita compartimento motor Sopre lave com água para limpar o condensador Não utilize dispositivos limpeza com jacto alta pressão. Não dobre nem danifique aletas durante a operação

Correia transmissão compressor - V erificar A VISO
Perigo emaranhamento!
Antes verificar e / ajustar qualquer correia corrente transmissão, desligue sempre o motor e engate o travão estacionamento, a menos que existam indicações contrário neste manual. estas instruções não forem poderão ocorrer ferimentos graves
V erifique a correia transmissão compressor condicionado a cada 250 horas.
Operação anterior:
Mantenha todo o pessoal não autorizado afastado área. Estacione a máquina numa superfície nivelada, ponto com o travão estacionamento aplicado e o acessório baixado até Instale o pino segurança posição forma a que a junta articulação fique
A correia transmissão compressor (1) tra - compartimento motor , lado

Efectue uma verificação visual correia missão compressor (1) para verificar existem fissuras
Se substitua a correia transmissão compressor (1) através
V erifique a tensão correia transmissão pressor (1)
Se a tensão não for a correcta, desaperte a porca parafuso (2) desaperte aperte o parafuso (2) até a correia transmissão compressor (1) atingir a tensão
T ensão correia transmissão: 400 – 489 N ( 89.9 –109.9 )
Calços travão serviço - V erificar
A Viso
Perigo esmagamento!
Antes executar tarefas manutenção sob a máquina, estacione - a numa superfície nivelada, engate o travão estacionamento e desligue o motor . Coloque calços à frente e atrás dos pneus. estas instruções não forem poderão ocorrer ferimentos graves

Para modelos máquina equipados com pinça travão serviço, verifique o desgaste das pastilhas travão a cada 250 horas mais frequentemente condições assim o
Operação anterior:

Mantenha todas pessoas não autorizadas afastadas Estacione a máquina numa superfície ponto com o travão estacionamento aplicado e o acessório baixado até Instale o pino segurança posição forma a que a junta articulação fique
Desaparafusar o acoplamento (1) e desconectar a mangueira hidráulica (3) pinça travão serviço (2) .
Solte dois parafusos (4) e remova a pinça travão serviço (2)
Remova a placa cobertura (6) e verifique mente duas pastilhas travão (5)
ADVER TÊNCIA: remova pastilhas travão (5) pinça travão serviço (2) para verificação somente LEIL17CWL0388AB 2
V erifique o estado desgaste das duas pastilhas travão (5)
Para evitar danos à pinça, substitua pastilhas travão (5) quando for atingida a espessura mínima prescrita para o material

Espessura mínima: 3 ( 0.12 )
Espessura nova: ( )
Substitua pastilhas travão (5) quando o limite mínimo 3 – 4 ( 0.12 –0.16 ) for atingido.
ADVER TÊNCIA: não inverta a posição das pastilhas travão pastilhas travão não forem substituídas; a eficiência travão ficaria