20 minute read

T ABELA MANUTENÇÃO

Next Article
7 - MANUTENÇÃO

7 - MANUTENÇÃO

Inspecção diária

Geral A VISO

Advertisement

A operação manutenção inadequadas desta máquina podem resultar num Leia e certifique - que compreende a Secção sobre INFORMAÇÕES SEGURANÇA antes efectuar qualquer manutenção, serviço reparações. Leia e certifique - que compreende procedimentos serviços específicos para componentes com que planeia trabalhar , antes iniciar o serviço máquina. Se estas instruções não forem cumpridas, poderão ocorrer ferimentos graves morte. W0138A

T odos antes começar a trabalhar , é necessário que inspeccione a máquina e faça a manutenção dos seus

Geral

• V erifique existem vazamentos água

• Certifique - que todos parafusos e cas estão devidamente apertados.

• Limpe o e sujidade acumulados (motor , compartimento operador ,

• V erifique a insuflação devida dos

• V erifique existem

Motor

• V erifique o nível óleo e mude o necessário.

• V erifique o nível líquido refrigeração visor

• V erifique existem obstruções danos radiador

• V erifique o estado correia transmissão dos acessórios motor

• V erifique o alarme obstrução filtro painel instrumentos consola não está

• V erifique a máquina tem quaisquer fugas água óleo combustível nos tes.

• V erifique o estado todos

• V erifique o nível depósito combustível.

Outros

• V erifique o nível reservatório

• V erifique o óleo hidráulico está limpo.

• V erifique o estado todos

• V erifique existem curto - circuitos

• V erifique todas ligações bateria estão devidamente

• Ajuste espelhos

• V erifique existem fugas óleo nos dros.

• V erifique o estado balde / Depois ligar o motor

• O motor deu arranque correctamente? mos exaustão são normais? Ouve algum barulho estranho?

• V erifique existem barulhos anormais nos componentes hidráulicos.

• V erifique existem fugas vel óleo nos

• V erifique dispositivos alarme luzes trabalho e limpa - pára -

• Certifique - que todos circuitos licos estão a funcionar

Localização das portas acesso e bocais enchimento

Capot motor - lado esquerdo Bocal enchimento combustível, bocal chimento filtros

Acesso inferior lado esquerdo Abertura desactivação bateria esquerda

Capot motor - lado direito Filtro , filtro óleo RCPH1 1WHL287AAH 3

O medidor líquido hidráulico e o visor nível líquido refrigeração estão situados lado querdo parte lateral depósito dráulico.

T ampa acesso superior Bocais enchimento líquido refrigeração e líquido hidráulico

Protecção direita

Filtro líquido filtros acesso depósito líquido limpa pára - brisas lado direito

Caixa refrigeração traseira

V radiador , refrigerador frigerador hidráulico e refrigerador combustível, condensador condicionado, refrigerador eixo (se

Acesso à válvula prioridade hidráulica

Localização bocal enchimento óleo tor lado esquerdo

A cada horas

Óleo motor

O nível óleo motor deve ser verificado horas todos o que ocorrer

A vareta óleo motor (1) está situada lado querdo motor , acima local enchimento bustível.

Mantenha todo o pessoal não autorizado afastado área. Estacione a máquina numa superfície firme e plana e desligue o motor Retire a vareta para verificar o nível óleo motor Limpe a vareta e volte a colocá - O nível óleo deve situarmarca

NOT Este procedimento é efectuado mais facilmente início dia trabalho, com o motor frio e com todo o óleo drenado para o cárter

O bocal enchimento (2) está situado compartimento principal motor Adicione Não encha demasiado com óleo motor

A cada horas

Pontos lubrificação balde / acessório

A Viso

Evite ferimentos! Execute sempre o seguinte antes proceder à manutenção reparação máquina.

Desengate todas transmissões. Engate o travão estacionamento. Baixe todos acessórios até solo levante e engate todos bloqueios Desligue o motor Retire a chave ignição. Desligue a chave bateria, instalada. Aguarde que todos movimentos máquina

Se estas instruções não forem cumpridas, poderão ocorrer ferimentos graves morte. W0047A

Lubrifique pontos lubrificação quando o contador horas registar horas funcionamento mais condições a isso

Operação anterior:

Coloque sempre a máquina solo firme e e com o balde / acessório pousado Certifique - que toda a pressão residual é libertada dos circuitos antes começar a Especificações manutenção

Massa lubrificante Molibdénio Case Akcela

Limpe à volta área a colocar graxa antes Em condições tais como submersão poderá ser necessário efectuar a lubrificação mais cedo.

Lubrificar a máquina e acessórios

Pontos lubrificação máquina

Especificações manutenção

Especificação lubrificação Molibdénio Case Akcela

Lubrifique localizações remotas máquina quando o contador horas registar 100

Limpe à volta área a colocar graxa antes

ADVER TÊNCIA: Em condições tais como imersão poderá ser necessário encurtar intervalos

Cilindro elevação e inclinação

Lubrifique o cilindro elevação e inclinação nas zações lubrificação remotas. (Lado dianteiro esquerdo máquina)

Moente eixo traseiro

Lubrifique o eixo oscilação nas localizações cação (Lado direito máquina)

Nível óleo hidráulico A VISO

É possível que líquido hidráulico sob pressão penetrar pele e provocar ferimentos

O líquido hidráulico está sob uma grande pressão. Assente o balde acessório solo. Desligue o motor , rode a chave para a posição ligada e movimente várias vezes a alavanca controlo hidráulico todas para libertar a pressão residual estas instruções não forem cumpridas, poderão ocorrer ferimentos graves morte. W0161A

V erifique o nível depósito óleo hidráulico a cada

Operação anterior:

Mantenha todo o pessoal não autorizado afastado Estacione a máquina numa superfície ponto morto, com o travão estacionamento aplicado e o acessório baixado até solo.

Especificações manutenção

T ipo óleo Case Akcela - T ran Ultra

1021F - capacidade total sistema 250.0 l ( 66.0 gal )

1 121F - capacidade total sistema l ( gal )

V erificação nível líquido

Com o motor desligado e o balde assente que o nível óleo visor nível. O visor encontrasituado depósito hidráulico lado esquerdo

Se o óleo estiver o nível está correcto quando a parte superior óleo estiver alinhada com a marca ferior indicador o óleo estiver à temperatura funcionamento, o nível está correcto quando a parte superior óleo estiver nhada com a marca superior indicador RCPH1 1WHL320AAH 1 for necessário adicionar alivie toda a pressão sistema, desapertando depois lentamente a tampa depósito e adicionando até que seja atingido o nível

A tampa bocal enchimento óleo lico encontra - situada compartimento acesso perior atrás RCPH1 1WHL084AAH 2

Nível óleo transmissão

V erifique o nível óleo transmissão a cada horas

Operação anterior: Mantenha todo o pessoal não autorizado afastado Estacione a máquina numa superfície ponto morto, com o travão estacionamento aplicado e o acessório baixado até solo. O indicador nível óleo transmissão situa - lado esquerdo

Especificações manutenção T ipo óleo Case Akcela Nexplore

V erificação nível óleo a frio

Antes colocar o motor funcionamento, verifique o nível óleo transmissão visor indicador o nível óleo estiver abaixo adicione óleo através bocal enchimento (2) para seja atingido este

V erificação com o motor funcionamento

V erifique o nível óleo transmissão à velocidade ralenti com o óleo a uma temperatura cerca - ( 176.0194.0 ) .

A Viso

Perigo para terceiros!

Antes ligar o motor , certifique - que não encontram pessoas área torno máquina. estas instruções não forem poderão ocorrer ferimentos graves

Mantenha todo o pessoal não autorizado tado Estacione a máquina numa superfície ponto com o travão estacionamento aplicado e o acessório baixado até solo. O bloqueio piloto deve ser engatado para neutralizar o fluxo

A ligação transporte / manutenção tem estar devido lugar para evitar articulações inesperadas.

O indicador nível óleo transmissão (1) situa - lado esquerdo esta verificação tiver ser efectuada numa área deverá haver ventilação adequada, devido aos fumos escape, que podem ser

V erifique o nível óleo transmissão à locidade ralenti com o óleo a uma tura - ( 149.0158.0 ) O nível óleo deve subir até à parte cima dicador O nível óleo deve situar - entre o fundo e a parte cima área escotilha

Adicione óleo através bocal enchimento Não encha

1

Líquido refrigeração motor

A VISO

Perigo queimadura!

O líquido refrigeração quente poderá saltar e provocar queimaduras remover a tampa radiador depósito extracção enquanto o sistema estiver quente. Para retirar a tampa: deixe o sistema arrefecer , rode a tampa até primeiro entalhe e aguarde que a pressão saia estas instruções não forem cumpridas, poderão ocorrer ferimentos graves morte.

Remova a tampa apenas depois toda a pressão ter sido libertada.

Operação anterior:

Mantenha todo o pessoal não autorizado afastado Estacione a máquina numa superfície ponto com o travão estacionamento aplicado e o acessório baixado até O indicador nível óleo transmissão situa - lado esquerdo máquina.

Especificações manutenção

1021F - Capacidade líquido refrigeração

A máquina utiliza sistema extracção e não está equipada com depósito extravasamento. O bocal sistema refrigeração funciona como sistema Não encha completamente o reservatório sistema refrigeração até nível V que o nível fluido visor nível lado esquerdo máquina. Deve sempre ser visível fluido.

Adicione líquido refrigeração conforme até que o líquido chegue à marca

)

NOT caso o sistema necessitar ser enchido, certifique - que usa a relação correcta água e congelante / fluido Não encha

Primeiras 100 horas

Binário das rodas A VISO

Perigo explosão!

Nunca deve soldar numa roda. A soldadura pode causar tensões que levam uma roda a rachar a partir inesperadamente. pneus podem separar - forma explosiva durante a soldadura. corra sempre a mecânico especializado para efectuar a manutenção das rodas e estas instruções não forem cumpridas, poderão ocorrer ferimentos graves morte. W0124A

Manutenção dos pneus jantes

Deixe que técnico especializado efectue a manutenção dos pneus e jantes desta Recomendamos que o enchimento dos pneus seja efectuado por técnico Para prevenir utilize tivo retenção (gaiola protecção para enchimento), o equipamento correcto e procedimentos A separação por explosão pneu (jante uma única peça) pneu e / peças jante (jante várias peças) derá provocar ferimentos graves

Rodas montadas com pernos máquinas estão equipadas com rodas montadas com As rodas com pernos proporcionam uma força superior devido aumento força aperto e cia

Binário dos parafusos das rodas a máquina for nova tiver sido retirada e instalada uma verifique o binário dos parafusos roda rante o período rodagem, até que parafusos fiquem

Use uma chave manual não uma chave impacto) para apertar parafusos das para puxar a roda contra a engrenagem

Aperte parafusos das rodas usando a sequência Comece por apertar parafusos a 278 N·m ( ) , apertando - depois a binário final 640 - 720 N·m ( - ) , seguindo a mesma

Mudar o óleo motor e o filtro (inicial)

Durante o período inicial rodagem para uma máquina substitua o óleo motor e o filtro quando o contador horas registar 100 O óleo motor e o filtro devem ser mudados a cada 500 horas após essa mudança com maior frequência condições funcionamento máquina forem

Operação anterior:

Mantenha todo o pessoal não autorizado afastado Estacione a máquina numa superfície ponto com o travão estacionamento aplicado e o acessório baixado até

Especificações manutenção

15W - 40)

Baixe o balde / alfaia chão e coloque a ligação transporte / manutenção posição

A drenagem remota para óleo motor encontrasituada parte traseira inferior direita máquina atrás

Prenda a mangueira drenagem bujão nagem Use recipiente adequado para recolher o óleo usado e drene completamente o tor

Substitua o filtro óleo

Levante o capot motor Limpe a área à volta filtro resíduos e

Para retirar o alojamento filtro, rode - o sentido oposto dos ponteiros Retire e deite fora o filtro interno seguindo leis meio ambiente e lixo locais.

Substitua o filtro por Substitua a junta Aplique uma camada fina óleo limpo junta nova. RCPH1 1WHL295AAH 4

ADVER TÊNCIA: Nunca utilize uma chave para filtros para instalar filtro novo.

Rode o alojamento filtro sobre a base, até que a junta vedação entre contacto com a e depois rode mais 3 / 4

Feche a drenagem remota.

Abasteça o motor com a quantidade óleo quada através bocal enchimento

Ligue o motor e coloque - o V erifique o filtro óleo motor e o dreno remoto têm fugas.

1 Após dois desligue o motor

Aguarde que o nível óleo motor para fazer uma leitura correcta com a

V erifique a vareta (1) e adicione

Fixe a cobertura acesso motor RCPH1 1WHL089AAH 5

NOT Quando mudar o óleo motor , a taxa fluxo óleo pode ser a tampa bocal chimento a vareta nível óleo forem retiradas motor enquanto este está a ser drenado e óleo estiver ligeiramente

Substituição dos filtros óleo hidráulico (inicial) Substitua filtros

refrigerador eixo (Inicial — equipado)

A Viso

É possível que líquido hidráulico sob pressão penetrar pele e provocar ferimentos estas instruções não forem cumpridas, poderão ocorrer ferimentos graves morte. W0161A

O líquido hidráulico está sob uma grande pressão. Assente o balde acessório solo. Desligue o motor , rode a chave para a posição ligada e movimente várias vezes a alavanca controlo hidráulico todas posições, para libertar a pressão residual sistema.

A Viso

O líquido sob pressão pode penetrar pele e provocar ferimentos estas instruções não forem cumpridas, poderão ocorrer ferimentos graves morte. W0158A

Mantenha mãos e o corpo afastados quaisquer fugas com pressão. NÃO utilize uma mão para verificar existem Utilize pedaço cartão houver penetração líquido pele, procure assistência médica imediato.

Durante o período inicial rodagem para uma máquina substitua filtros refrigerador eixo quando o contador horas registar 100 Após essa mudança filtros devem ser mudados a cada 1000 horas com maior quando condições forem mais

Operação anterior: Mantenha todo o pessoal não autorizado afastado Estacione a máquina numa superfície nivelada e ponto com o travão estacionamento aplicado e o acessório baixado até Desligue o motor filtros refrigerador eixo encontramtuados lado direito sob Retire a cobertura para facilitar o acesso aos filtros, caso o

Instale a ligação transporte / manutenção sição bloqueio.

Rode filtros sentido contrário dos ponteiros relógio para retirar Lubrifique a junta novo filtro com óleo limpo e Após o filtro entrar contacto com a cabeça aperte mais 1 / 2 RCPH1

Ligue o motor e coloque - o a funcionar a 1000 RPM Peça a assistente que verifique existem fugas à volta área filtro. Pare o motor e verifique o nível óleo nos Para verificar o óleo dos retire o bujão óleo secção central eixo eixo Retire o bujão óleo extremidade viga eixo O óleo deve estar nível parte inferior bujão. Ateste, Limpe e instale o RCPH1 1WHL228AAH 4

ADVER TÊNCIA: Nunca utilize uma chave para filtros para apertar instalar filtro novo.

Filtro combustível (inicial) Drene o pré - filtro combustível

A Viso

vapores combustível são explosivos e inflamáveis. Não fume quando estiver a manusear combustível. Mantenha o combustível afastado chamas faíscas. Antes manutenção, desligue o motor e retire a chave. T rabalhe sempre numa área bem Limpe imediatamente combustível estas instruções não forem cumpridas, poderão ocorrer ferimentos graves morte. W0904A

Operação anterior:

Estacione a máquina numa superfície firme e Baixe o acessório até Engate o travão namento e instale a ligação manutenção / transporte para evitar articulações

Drene a condensação pré - filtro combustível

Substitua o pré - filtro combustível quando o tador horas máquina registar 500 horas. substitua o filtro a cada 500 mais condições o a qualidade combustível for O pré - filtro está situado lado esquerdo

Retire o conector Abra a válvula purga prétro combustível, rodando - a duas três voltas sentido oposto dos ponteiros Drene a água e / contaminantes pré - filtro para cipiente até que o combustível saia Não permita que o combustível seja derramado para o motor para o solo.

Para retirar o rode - o sentido contrário dos ponteiros

Substitua - o por novo cartucho dando - o sentido dos ponteiros relógio, até que o cartucho entre contacto com a cabeça Aperte - o com Não utilize uma chave para apertar Substitua o conector fundo

Para purgar utilize a bomba parte superior Bombeie até que o combustível circule sem bolhas

Sistema filtro combustível - Substituição

A VISO estas instruções não forem poderão ocorrer ferimentos graves

Perigo incêndio!

Cumpra seguintes precauções manusear combustível diesel: Não fume. Nunca encha o depósito com o motor a trabalhar . Limpe imediatamente combustível derramado.

Durante o período inicial rodagem para uma máquina nova, mude o filtro combustível quando o contador horas registar 100 Após essa mudança filtros devem ser mudados a cada 500 horas com maior condições funcionamento forem

Limpe a área cabeça filtro e o exterior filtro e remova toda a sujidade e resíduos à volta dessa que poderão contaminar o

Operação anterior:

Mantenha todo o pessoal não autorizado afastado Estacione a máquina numa superfície ponto morto, com o travão estacionamento aplicado e o acessório baixado até solo.

Instale a ligação transporte / manutenção sição

O filtro combustível está situado lado esquerdo máquina.

Rode o alojamento filtro sentido contrário dos ponteiros relógio para o retirar Retire o tucho filtro e elimine - Certifique - capturar qualquer combustível restante nas linhas filtro e deite fora forma

Substitua o cartucho Aplique uma camada fina óleo limpo junta

Instale o alojamento Com aperte o filtro 1 / 2 a 3 / 4 volta até que o filtro entre contacto com a cabeça filtro.

A cada 100 horas

Pontos lubrificação

A Viso

A operação manutenção inadequadas desta máquina podem resultar num Leia e certifique - que compreende a Secção sobre

Informa Es Seguran A

antes efectuar qualquer manutenção, serviço reparações. Leia e certifique - que compreende procedimentos serviços específicos para componentes com que planeia trabalhar , antes iniciar o serviço máquina. estas instruções não forem poderão ocorrer ferimentos graves

W0138A

A Viso

Perigo esmagamento! for necessário efectuar a manutenção máquina com braços levantamento carregador levantados, utilize sempre a escora apoio. Remova a escora apoio posição armazenamento e coloque - a tirante cilindro. Instale totalmente o parafuso retenção escora. Baixe braços levantamento até à escora estas instruções não forem cumpridas, poderão ocorrer ferimentos graves morte.

W0140A

A Viso

Evite ferimentos! Execute sempre o seguinte antes proceder à manutenção reparação máquina.

Desengate todas transmissões. Engate o travão estacionamento. Baixe todos acessórios até solo levante e engate todos bloqueios Desligue o motor Retire a chave ignição. Desligue a chave bateria, instalada. Aguarde que todos movimentos máquina estas instruções não forem cumpridas, poderão ocorrer ferimentos graves morte.

W0047A

Pontos lubrificação máquina

Pontos lubrificação máquina

Especificação lubrificação

Especificações manutenção

Molibdénio Case Akcela

Lubrifique pontos lubrificação quando o contador horas registar 100 horas funcionamento mais cedo, condições a isso obrigarem.

Limpe à volta área a colocar graxa antes Lubrifique pontos articulação balde / a chumaceira suporte veio teiro transmissão (remota) e pinos cilindro direcção (extremidade haste)

Localizações lubrificação remotas

Lubrifique pinos cilindro direcção nos articulação braço elevador , pinos dro balde (remoto) e pinos articulação braço elevador

ADVER TÊNCIA: condições tais como imersão poderá ser necessário encurtar intervalos manutenção.

Localização lubrificação remota cilindro direcção

Chumaceira manga veio transmissão

Lubrifique a chumaceira manga veio transmissão localização lubrificação

A cada 250 horas

Lubrificar ligações deslizamento veio transmissão

Pontos lubrificação máquina

Especificações manutenção

Especificação lubrificação Molibdénio Case Akcela

Lubrifique ligações deslizamento veio missão quando o contador horas registar 250 mais frequentemente condições assim o Limpe à volta área a colocar graxa antes

ADVER TÊNCIA: Em condições tais como imersão poderá ser necessário encurtar intervalos

Ligações deslizamento veio transmissão

O copo lubrificação tipo zerk encontra - ambos lados veio Estacione a máquina forma a que copos tipo zerk fiquem acessíveis.

V eio transmissão central

V eio transmissão traseiro

Filtro cabina - Filtro recirculação

A Viso

Perigo lesões oculares!

Use óculos segurança completos com painéis laterais quando usar comprimido. Limite a pressão a 200 kPa (29 psi).

Se estas instruções não forem poderão ocorrer ferimentos graves W0162A

O filtro recirculação cabina está situado atrás banco operador Limpe filtros cabina quando o contador horas registar 250 Substitua o filtro a cada 1000 horas com mais condições assim o exigirem.

Retire o parafuso retenção que segura a tampa filtro recirculação lugar e retire o V erifique o filtro apresenta resíduos

Limpe o filtro recirculação com detergente e água substitua por filtro novo. Limpe com

V olte a instalar o filtro e prenda a cobertura acesso

Filtro cabina

O filtro cabina está situado lado direito abaixo compartimento operador Limpe o filtro quando o contador horas registar 250 horas. Substitua o filtro a cada 1000 horas com mais condições assim o

Retire dois parafusos tampa filtro cabina e retire a Puxe o filtro para a com ligeiro

V erifique o filtro apresenta resíduos Limpe o interior alojamento utilize comprimido para limpar o V olte a instalar o filtro e a tampa filtro .

Correia transmissão dos acessórios motor

A VISO

Perigo emaranhamento!

Antes verificar e / ajustar qualquer correia corrente transmissão, desligue sempre o motor e engate o travão estacionamento, a menos que existam indicações contrário neste manual. estas instruções não forem poderão ocorrer ferimentos graves

A correia transmissão está situada dianteira caixa refrigeração e pode ser acedida através lado querdo

V erifique visualmente existem fissuras Substitua a correia conforme

Rodas e pneus

A VISO

Perigo explosão!

Nunca deve soldar numa roda. A soldadura pode causar tensões que levam uma roda a rachar a partir inesperadamente. pneus podem separar - forma explosiva durante a soldadura. corra sempre a mecânico especializado para efectuar a manutenção das rodas e estas instruções não forem cumpridas, poderão ocorrer ferimentos graves morte.

Manutenção dos pneus

1021F - Especificações manutenção - Enchimento dos pneus condições normais trabalho

1 121F - Especificações manutenção - Enchimento dos pneus condições normais trabalho pneu

Mantenha todo o pessoal não autorizado afastado Estacione a máquina numa superfície ponto com o travão estacionamento aplicado e o acessório baixado até

Adição aos pneus:

Utilize uma mangueira com uma válvula corte remota e mandril pneumático auto - Coloque o pneu numa gaiola

Mantenha - A TRÁS piso pneu antes começar , certifique - que T ODAS pessoas estão afastadas

Encha o pneu acordo com a pressão recomendada. NÃO encha o pneu a uma pressão superior à

Manutenção dos pneus jantes

Deixe que técnico especializado efectue a manutenção dos pneus e jantes desta Recomendamos que o enchimento dos pneus seja efectuado por técnico

Para prevenir utilize tivo retenção (gaiola protecção para enchimento), o equipamento correcto e procedimentos A separação por explosão pneu (jante uma única peça) pneu e / peças jante (jante várias peças) derá provocar ferimentos graves

Direcção piso pneu

Quando o pneu estiver instalado certifiqueque este fica colocado direcção

A cada 500 horas

Óleo e filtro motor

Durante o período inicial rodagem para uma máquina substitua o óleo motor e o filtro quando o contador horas registar 100 horas. O óleo motor e o filtro devem ser mudados a cada 500 horas após essa mudança com maior frequência condições funcionamento máquina forem

Operação anterior:

Mantenha todo o pessoal não autorizado afastado Estacione a máquina numa superfície ponto com o travão estacionamento aplicado e o acessório baixado até

Especificações manutenção

T ipo óleo Case Akcela (SAE 15W - 40) 1021F - capacidade total sistema l ( )

1 121F - capacidade total sistema 28.5 l ( 30.1 )

Baixe o balde / alfaia chão e coloque a ligação transporte / manutenção posição

RCPH1 1WHL039AAH 1

A drenagem remota para óleo motor encontrasituada parte traseira inferior direita máquina atrás RCPH1 1WHL105AAH 2

Prenda a mangueira drenagem bujão nagem Use recipiente adequado para recolher o óleo usado e drene completamente o tor

Substitua o filtro óleo

Levante o capot motor Limpe a área à volta filtro resíduos e

Para retirar o alojamento filtro, rode - o sentido oposto dos ponteiros Retire e deite fora o filtro interno seguindo leis meio ambiente e lixo locais.

Substitua o filtro por Substitua a junta Aplique uma camada fina óleo limpo junta nova. RCPH1 1WHL295AAH 4

ADVER TÊNCIA: Nunca utilize uma chave para filtros para instalar filtro novo.

Rode o alojamento filtro sobre a base, até que a junta vedação entre contacto com a e depois rode mais 3 / 4

Feche a drenagem remota.

Abasteça o motor com a quantidade óleo quada através bocal enchimento

Ligue o motor e coloque - o V erifique o filtro óleo motor e o dreno remoto têm fugas.

1 Após dois desligue o motor

Aguarde que o nível óleo motor para fazer uma leitura correcta com a

V erifique a vareta (1) e adicione

Fixe a cobertura acesso motor RCPH1 1WHL089AAH 5

NOT Quando mudar o óleo motor , a taxa fluxo óleo pode ser a tampa bocal chimento a vareta nível óleo forem retiradas motor enquanto este está a ser drenado e óleo estiver ligeiramente

Substituir o pré - filtro combustível Drene o pré - filtro combustível

A Viso

vapores combustível são explosivos e inflamáveis. Não fume quando estiver a manusear combustível. Mantenha o combustível afastado chamas faíscas. Antes manutenção, desligue o motor e retire a chave. T rabalhe sempre numa área bem Limpe imediatamente combustível estas instruções não forem cumpridas, poderão ocorrer ferimentos graves morte. W0904A

Operação anterior:

Estacione a máquina numa superfície firme e Baixe o acessório até Engate o travão namento e instale a ligação manutenção / transporte para evitar articulações

Drene a condensação pré - filtro combustível

Substitua o pré - filtro combustível quando o tador horas máquina registar 500 horas. substitua o filtro a cada 500 mais condições o a qualidade combustível for O pré - filtro está situado lado esquerdo

Retire o conector Abra a válvula purga prétro combustível, rodando - a duas três voltas sentido oposto dos ponteiros Drene a água e / contaminantes pré - filtro para cipiente até que o combustível saia Não permita que o combustível seja derramado para o motor para o solo.

Para retirar o rode - o sentido contrário dos ponteiros

Substitua - o por novo cartucho dando - o sentido dos ponteiros relógio, até que o cartucho entre contacto com a cabeça Aperte - o com Não utilize uma chave para apertar Substitua o conector fundo

Para purgar utilize a bomba parte superior Bombeie até que o combustível circule sem bolhas

Filtro combustível A VISO

Perigo incêndio!

Cumpra seguintes precauções manusear combustível diesel: Não fume. Nunca encha o depósito com o motor a trabalhar . Limpe imediatamente combustível derramado. estas instruções não forem poderão ocorrer ferimentos graves W0099A

Durante o período inicial rodagem para uma máquina mude o filtro combustível quando o contador horas registar 100 Após essa mudança filtros devem ser mudados a cada 500 horas com maior frequência, condições funcionamento forem exigentes.

Limpe a área cabeça filtro e o exterior filtro e remova toda a sujidade e resíduos à volta dessa que poderão contaminar o

Operação anterior:

Mantenha todo o pessoal não autorizado afastado Estacione a máquina numa superfície ponto com o travão estacionamento aplicado e o acessório baixado até

Instale a ligação transporte / manutenção sição RCPH1 1WHL039AAH

O filtro combustível está situado lado esquerdo RCPH1 1WHL308AAH

Rode o alojamento filtro sentido contrário dos ponteiros relógio para o retirar Retire o tucho filtro e elimine - Certifique - capturar qualquer combustível restante nas linhas filtro e deite fora forma

Substitua o cartucho Aplique uma camada fina óleo limpo junta

Instale o alojamento Com aperte o filtro 1 / 2 a 3 / 4 volta até que o filtro entre contacto com a cabeça filtro.

Purgue o Coloque o motor namento ralenti baixo durante alguns minutos e verifique existem

Sedimentos depósito combustível A VISO

Líquido quente sob pressão!

O combustível tubo combustível alta pressão ainda encontra sob pressão imediatamente depois desligar o motor . Antes executar procedimentos manutenção inspecção, aguarde 2 minutos depois desligar o motor para permitir que a pressão estas instruções não forem cumpridas, poderão ocorrer ferimentos graves morte.

W0249A

A Viso

Perigo químico!

manusear combustíveis, lubrificantes e outros químicos serviço, siga instruções fabricante. Use equipamento protecção individual (EPI) acordo com instruções. Não fume utilize Coloque líquidos recipientes Cumpra todas regulamentações ambientais locais quando eliminar químicos. estas instruções não forem poderão ocorrer ferimentos graves

W0371A

Operação anterior:

Mantenha todo o pessoal não autorizado afastado Estacione a máquina numa superfície ponto com o travão estacionamento aplicado e o acessório baixado até Instale a ligação transporte / manutenção posição

Purgue a condensação depósito combustível quando o contador horas registar 500 horas namento, mais frequentemente condições assim o O dreno encontra - situado parte traseira inferior

T enha recipiente adequado à mão, pronto para recolher a condensação e o Descarte o lixo acordo com normas

Retire a cobertura para aceder dreno depósito

Abra o dispositivo drenagem depósito bustível retire o bujão drenagem e deixe a condensação sair , até que saia apenas

Rode a alavanca drenagem e feche o dispositivo drenagem. V olte a colocar o bujão drenagem

Nível óleo nos eixos A VISO

Perigo químico! manusear combustíveis, lubrificantes e outros químicos serviço, siga instruções fabricante. Use equipamento protecção individual (EPI) acordo com instruções. Não fume utilize Coloque líquidos recipientes Cumpra todas regulamentações ambientais locais quando eliminar químicos.

estas instruções não forem poderão ocorrer ferimentos graves W0371A

V erifique o nível óleo nos eixos dianteiro e traseiro quando o contador horas registar 500 horas.

Operação anterior: Mantenha todo o pessoal não autorizado afastado área. Estacione a máquina numa superfície nivelada, ponto com o travão estacionamento aplicado e o acessório baixado até

- Especificações manutenção - Case

Baixe o balde / alfaia chão e coloque a ligação transporte / manutenção posição

Retire o bujão óleo secção central eixo eixo dianteiro. Retire o bujão óleo extremidade viga eixo O óleo deve estar nível parte inferior Se necessário, adicione óleo Case Nexplore. Limpe e instale o

This article is from: