
20 minute read
T ABELA MANUTENÇÃO
Inspecção diária
Geral A VISO
Advertisement
A operação manutenção inadequadas desta máquina podem resultar num Leia e certifique - que compreende a Secção sobre INFORMAÇÕES SEGURANÇA antes efectuar qualquer manutenção, serviço reparações. Leia e certifique - que compreende procedimentos serviços específicos para componentes com que planeia trabalhar , antes iniciar o serviço máquina. Se estas instruções não forem cumpridas, poderão ocorrer ferimentos graves morte. W0138A
T odos antes começar a trabalhar , é necessário que inspeccione a máquina e faça a manutenção dos seus
Geral
• V erifique existem vazamentos água
• Certifique - que todos parafusos e cas estão devidamente apertados.
• Limpe o e sujidade acumulados (motor , compartimento operador ,
• V erifique a insuflação devida dos
• V erifique existem
Motor
• V erifique o nível óleo e mude o necessário.
• V erifique o nível líquido refrigeração visor
• V erifique existem obstruções danos radiador
• V erifique o estado correia transmissão dos acessórios motor
• V erifique o alarme obstrução filtro painel instrumentos consola não está
• V erifique a máquina tem quaisquer fugas água óleo combustível nos tes.
• V erifique o estado todos
• V erifique o nível depósito combustível.
Outros
• V erifique o nível reservatório
• V erifique o óleo hidráulico está limpo.
• V erifique o estado todos
• V erifique existem curto - circuitos
• V erifique todas ligações bateria estão devidamente
• Ajuste espelhos
• V erifique existem fugas óleo nos dros.
• V erifique o estado balde / Depois ligar o motor
• O motor deu arranque correctamente? mos exaustão são normais? Ouve algum barulho estranho?
• V erifique existem barulhos anormais nos componentes hidráulicos.
• V erifique existem fugas vel óleo nos
• V erifique dispositivos alarme luzes trabalho e limpa - pára -
• Certifique - que todos circuitos licos estão a funcionar
Localização das portas acesso e bocais enchimento
Capot motor - lado esquerdo Bocal enchimento combustível, bocal chimento filtros
Acesso inferior lado esquerdo Abertura desactivação bateria esquerda
Capot motor - lado direito Filtro , filtro óleo RCPH1 1WHL287AAH 3
O medidor líquido hidráulico e o visor nível líquido refrigeração estão situados lado querdo parte lateral depósito dráulico.



T ampa acesso superior Bocais enchimento líquido refrigeração e líquido hidráulico

Protecção direita
Filtro líquido filtros acesso depósito líquido limpa pára - brisas lado direito
Caixa refrigeração traseira
V radiador , refrigerador frigerador hidráulico e refrigerador combustível, condensador condicionado, refrigerador eixo (se

Acesso à válvula prioridade hidráulica
Localização bocal enchimento óleo tor lado esquerdo
A cada horas
Óleo motor
O nível óleo motor deve ser verificado horas todos o que ocorrer
A vareta óleo motor (1) está situada lado querdo motor , acima local enchimento bustível.
Mantenha todo o pessoal não autorizado afastado área. Estacione a máquina numa superfície firme e plana e desligue o motor Retire a vareta para verificar o nível óleo motor Limpe a vareta e volte a colocá - O nível óleo deve situarmarca
NOT Este procedimento é efectuado mais facilmente início dia trabalho, com o motor frio e com todo o óleo drenado para o cárter
O bocal enchimento (2) está situado compartimento principal motor Adicione Não encha demasiado com óleo motor

A cada horas
Pontos lubrificação balde / acessório
A Viso
Evite ferimentos! Execute sempre o seguinte antes proceder à manutenção reparação máquina.
Desengate todas transmissões. Engate o travão estacionamento. Baixe todos acessórios até solo levante e engate todos bloqueios Desligue o motor Retire a chave ignição. Desligue a chave bateria, instalada. Aguarde que todos movimentos máquina
Se estas instruções não forem cumpridas, poderão ocorrer ferimentos graves morte. W0047A
Lubrifique pontos lubrificação quando o contador horas registar horas funcionamento mais condições a isso
Operação anterior:

Coloque sempre a máquina solo firme e e com o balde / acessório pousado Certifique - que toda a pressão residual é libertada dos circuitos antes começar a Especificações manutenção
Massa lubrificante Molibdénio Case Akcela
Limpe à volta área a colocar graxa antes Em condições tais como submersão poderá ser necessário efectuar a lubrificação mais cedo.
Lubrificar a máquina e acessórios

Pontos lubrificação máquina
Especificações manutenção
Especificação lubrificação Molibdénio Case Akcela
Lubrifique localizações remotas máquina quando o contador horas registar 100
Limpe à volta área a colocar graxa antes
ADVER TÊNCIA: Em condições tais como imersão poderá ser necessário encurtar intervalos
Cilindro elevação e inclinação
Lubrifique o cilindro elevação e inclinação nas zações lubrificação remotas. (Lado dianteiro esquerdo máquina)
Moente eixo traseiro
Lubrifique o eixo oscilação nas localizações cação (Lado direito máquina)
Nível óleo hidráulico A VISO
É possível que líquido hidráulico sob pressão penetrar pele e provocar ferimentos
O líquido hidráulico está sob uma grande pressão. Assente o balde acessório solo. Desligue o motor , rode a chave para a posição ligada e movimente várias vezes a alavanca controlo hidráulico todas para libertar a pressão residual estas instruções não forem cumpridas, poderão ocorrer ferimentos graves morte. W0161A

V erifique o nível depósito óleo hidráulico a cada
Operação anterior:
Mantenha todo o pessoal não autorizado afastado Estacione a máquina numa superfície ponto morto, com o travão estacionamento aplicado e o acessório baixado até solo.
Especificações manutenção
T ipo óleo Case Akcela - T ran Ultra
1021F - capacidade total sistema 250.0 l ( 66.0 gal )
1 121F - capacidade total sistema l ( gal )

V erificação nível líquido
Com o motor desligado e o balde assente que o nível óleo visor nível. O visor encontrasituado depósito hidráulico lado esquerdo
Se o óleo estiver o nível está correcto quando a parte superior óleo estiver alinhada com a marca ferior indicador o óleo estiver à temperatura funcionamento, o nível está correcto quando a parte superior óleo estiver nhada com a marca superior indicador RCPH1 1WHL320AAH 1 for necessário adicionar alivie toda a pressão sistema, desapertando depois lentamente a tampa depósito e adicionando até que seja atingido o nível
A tampa bocal enchimento óleo lico encontra - situada compartimento acesso perior atrás RCPH1 1WHL084AAH 2
Nível óleo transmissão
V erifique o nível óleo transmissão a cada horas
Operação anterior: Mantenha todo o pessoal não autorizado afastado Estacione a máquina numa superfície ponto morto, com o travão estacionamento aplicado e o acessório baixado até solo. O indicador nível óleo transmissão situa - lado esquerdo
Especificações manutenção T ipo óleo Case Akcela Nexplore
V erificação nível óleo a frio
Antes colocar o motor funcionamento, verifique o nível óleo transmissão visor indicador o nível óleo estiver abaixo adicione óleo através bocal enchimento (2) para seja atingido este

V erificação com o motor funcionamento
V erifique o nível óleo transmissão à velocidade ralenti com o óleo a uma temperatura cerca - ( 176.0194.0 ) .
A Viso
Perigo para terceiros!
Antes ligar o motor , certifique - que não encontram pessoas área torno máquina. estas instruções não forem poderão ocorrer ferimentos graves

Mantenha todo o pessoal não autorizado tado Estacione a máquina numa superfície ponto com o travão estacionamento aplicado e o acessório baixado até solo. O bloqueio piloto deve ser engatado para neutralizar o fluxo
A ligação transporte / manutenção tem estar devido lugar para evitar articulações inesperadas.
O indicador nível óleo transmissão (1) situa - lado esquerdo esta verificação tiver ser efectuada numa área deverá haver ventilação adequada, devido aos fumos escape, que podem ser
V erifique o nível óleo transmissão à locidade ralenti com o óleo a uma tura - ( 149.0158.0 ) O nível óleo deve subir até à parte cima dicador O nível óleo deve situar - entre o fundo e a parte cima área escotilha
Adicione óleo através bocal enchimento Não encha
1
Líquido refrigeração motor
A VISO
Perigo queimadura!
O líquido refrigeração quente poderá saltar e provocar queimaduras remover a tampa radiador depósito extracção enquanto o sistema estiver quente. Para retirar a tampa: deixe o sistema arrefecer , rode a tampa até primeiro entalhe e aguarde que a pressão saia estas instruções não forem cumpridas, poderão ocorrer ferimentos graves morte.
Remova a tampa apenas depois toda a pressão ter sido libertada.
Operação anterior:
Mantenha todo o pessoal não autorizado afastado Estacione a máquina numa superfície ponto com o travão estacionamento aplicado e o acessório baixado até O indicador nível óleo transmissão situa - lado esquerdo máquina.
Especificações manutenção
1021F - Capacidade líquido refrigeração

A máquina utiliza sistema extracção e não está equipada com depósito extravasamento. O bocal sistema refrigeração funciona como sistema Não encha completamente o reservatório sistema refrigeração até nível V que o nível fluido visor nível lado esquerdo máquina. Deve sempre ser visível fluido.
Adicione líquido refrigeração conforme até que o líquido chegue à marca
)
NOT caso o sistema necessitar ser enchido, certifique - que usa a relação correcta água e congelante / fluido Não encha
Primeiras 100 horas
Binário das rodas A VISO
Perigo explosão!
Nunca deve soldar numa roda. A soldadura pode causar tensões que levam uma roda a rachar a partir inesperadamente. pneus podem separar - forma explosiva durante a soldadura. corra sempre a mecânico especializado para efectuar a manutenção das rodas e estas instruções não forem cumpridas, poderão ocorrer ferimentos graves morte. W0124A
Manutenção dos pneus jantes
Deixe que técnico especializado efectue a manutenção dos pneus e jantes desta Recomendamos que o enchimento dos pneus seja efectuado por técnico Para prevenir utilize tivo retenção (gaiola protecção para enchimento), o equipamento correcto e procedimentos A separação por explosão pneu (jante uma única peça) pneu e / peças jante (jante várias peças) derá provocar ferimentos graves
Rodas montadas com pernos máquinas estão equipadas com rodas montadas com As rodas com pernos proporcionam uma força superior devido aumento força aperto e cia
Binário dos parafusos das rodas a máquina for nova tiver sido retirada e instalada uma verifique o binário dos parafusos roda rante o período rodagem, até que parafusos fiquem
Use uma chave manual não uma chave impacto) para apertar parafusos das para puxar a roda contra a engrenagem

Aperte parafusos das rodas usando a sequência Comece por apertar parafusos a 278 N·m ( ) , apertando - depois a binário final 640 - 720 N·m ( - ) , seguindo a mesma

Mudar o óleo motor e o filtro (inicial)
Durante o período inicial rodagem para uma máquina substitua o óleo motor e o filtro quando o contador horas registar 100 O óleo motor e o filtro devem ser mudados a cada 500 horas após essa mudança com maior frequência condições funcionamento máquina forem


Operação anterior:
Mantenha todo o pessoal não autorizado afastado Estacione a máquina numa superfície ponto com o travão estacionamento aplicado e o acessório baixado até
Especificações manutenção
15W - 40)
Baixe o balde / alfaia chão e coloque a ligação transporte / manutenção posição
A drenagem remota para óleo motor encontrasituada parte traseira inferior direita máquina atrás
Prenda a mangueira drenagem bujão nagem Use recipiente adequado para recolher o óleo usado e drene completamente o tor
Substitua o filtro óleo
Levante o capot motor Limpe a área à volta filtro resíduos e
Para retirar o alojamento filtro, rode - o sentido oposto dos ponteiros Retire e deite fora o filtro interno seguindo leis meio ambiente e lixo locais.
Substitua o filtro por Substitua a junta Aplique uma camada fina óleo limpo junta nova. RCPH1 1WHL295AAH 4
ADVER TÊNCIA: Nunca utilize uma chave para filtros para instalar filtro novo.
Rode o alojamento filtro sobre a base, até que a junta vedação entre contacto com a e depois rode mais 3 / 4
Feche a drenagem remota.
Abasteça o motor com a quantidade óleo quada através bocal enchimento
Ligue o motor e coloque - o V erifique o filtro óleo motor e o dreno remoto têm fugas.
1 Após dois desligue o motor
Aguarde que o nível óleo motor para fazer uma leitura correcta com a
V erifique a vareta (1) e adicione
Fixe a cobertura acesso motor RCPH1 1WHL089AAH 5

NOT Quando mudar o óleo motor , a taxa fluxo óleo pode ser a tampa bocal chimento a vareta nível óleo forem retiradas motor enquanto este está a ser drenado e óleo estiver ligeiramente

Substituição dos filtros óleo hidráulico (inicial) Substitua filtros

refrigerador eixo (Inicial — equipado)
A Viso
É possível que líquido hidráulico sob pressão penetrar pele e provocar ferimentos estas instruções não forem cumpridas, poderão ocorrer ferimentos graves morte. W0161A
O líquido hidráulico está sob uma grande pressão. Assente o balde acessório solo. Desligue o motor , rode a chave para a posição ligada e movimente várias vezes a alavanca controlo hidráulico todas posições, para libertar a pressão residual sistema.
A Viso
O líquido sob pressão pode penetrar pele e provocar ferimentos estas instruções não forem cumpridas, poderão ocorrer ferimentos graves morte. W0158A
Mantenha mãos e o corpo afastados quaisquer fugas com pressão. NÃO utilize uma mão para verificar existem Utilize pedaço cartão houver penetração líquido pele, procure assistência médica imediato.
Durante o período inicial rodagem para uma máquina substitua filtros refrigerador eixo quando o contador horas registar 100 Após essa mudança filtros devem ser mudados a cada 1000 horas com maior quando condições forem mais
Operação anterior: Mantenha todo o pessoal não autorizado afastado Estacione a máquina numa superfície nivelada e ponto com o travão estacionamento aplicado e o acessório baixado até Desligue o motor filtros refrigerador eixo encontramtuados lado direito sob Retire a cobertura para facilitar o acesso aos filtros, caso o

Instale a ligação transporte / manutenção sição bloqueio.
Rode filtros sentido contrário dos ponteiros relógio para retirar Lubrifique a junta novo filtro com óleo limpo e Após o filtro entrar contacto com a cabeça aperte mais 1 / 2 RCPH1
Ligue o motor e coloque - o a funcionar a 1000 RPM Peça a assistente que verifique existem fugas à volta área filtro. Pare o motor e verifique o nível óleo nos Para verificar o óleo dos retire o bujão óleo secção central eixo eixo Retire o bujão óleo extremidade viga eixo O óleo deve estar nível parte inferior bujão. Ateste, Limpe e instale o RCPH1 1WHL228AAH 4

ADVER TÊNCIA: Nunca utilize uma chave para filtros para apertar instalar filtro novo.

Filtro combustível (inicial) Drene o pré - filtro combustível
A Viso
vapores combustível são explosivos e inflamáveis. Não fume quando estiver a manusear combustível. Mantenha o combustível afastado chamas faíscas. Antes manutenção, desligue o motor e retire a chave. T rabalhe sempre numa área bem Limpe imediatamente combustível estas instruções não forem cumpridas, poderão ocorrer ferimentos graves morte. W0904A

Operação anterior:
Estacione a máquina numa superfície firme e Baixe o acessório até Engate o travão namento e instale a ligação manutenção / transporte para evitar articulações
Drene a condensação pré - filtro combustível
Substitua o pré - filtro combustível quando o tador horas máquina registar 500 horas. substitua o filtro a cada 500 mais condições o a qualidade combustível for O pré - filtro está situado lado esquerdo
Retire o conector Abra a válvula purga prétro combustível, rodando - a duas três voltas sentido oposto dos ponteiros Drene a água e / contaminantes pré - filtro para cipiente até que o combustível saia Não permita que o combustível seja derramado para o motor para o solo.
Para retirar o rode - o sentido contrário dos ponteiros
Substitua - o por novo cartucho dando - o sentido dos ponteiros relógio, até que o cartucho entre contacto com a cabeça Aperte - o com Não utilize uma chave para apertar Substitua o conector fundo
Para purgar utilize a bomba parte superior Bombeie até que o combustível circule sem bolhas

Sistema filtro combustível - Substituição
A VISO estas instruções não forem poderão ocorrer ferimentos graves
Perigo incêndio!
Cumpra seguintes precauções manusear combustível diesel: Não fume. Nunca encha o depósito com o motor a trabalhar . Limpe imediatamente combustível derramado.


Durante o período inicial rodagem para uma máquina nova, mude o filtro combustível quando o contador horas registar 100 Após essa mudança filtros devem ser mudados a cada 500 horas com maior condições funcionamento forem
Limpe a área cabeça filtro e o exterior filtro e remova toda a sujidade e resíduos à volta dessa que poderão contaminar o
Operação anterior:
Mantenha todo o pessoal não autorizado afastado Estacione a máquina numa superfície ponto morto, com o travão estacionamento aplicado e o acessório baixado até solo.
Instale a ligação transporte / manutenção sição
O filtro combustível está situado lado esquerdo máquina.
Rode o alojamento filtro sentido contrário dos ponteiros relógio para o retirar Retire o tucho filtro e elimine - Certifique - capturar qualquer combustível restante nas linhas filtro e deite fora forma
Substitua o cartucho Aplique uma camada fina óleo limpo junta
Instale o alojamento Com aperte o filtro 1 / 2 a 3 / 4 volta até que o filtro entre contacto com a cabeça filtro.

A cada 100 horas
Pontos lubrificação
A Viso
A operação manutenção inadequadas desta máquina podem resultar num Leia e certifique - que compreende a Secção sobre
Informa Es Seguran A
antes efectuar qualquer manutenção, serviço reparações. Leia e certifique - que compreende procedimentos serviços específicos para componentes com que planeia trabalhar , antes iniciar o serviço máquina. estas instruções não forem poderão ocorrer ferimentos graves
W0138A
A Viso
Perigo esmagamento! for necessário efectuar a manutenção máquina com braços levantamento carregador levantados, utilize sempre a escora apoio. Remova a escora apoio posição armazenamento e coloque - a tirante cilindro. Instale totalmente o parafuso retenção escora. Baixe braços levantamento até à escora estas instruções não forem cumpridas, poderão ocorrer ferimentos graves morte.
W0140A
A Viso
Evite ferimentos! Execute sempre o seguinte antes proceder à manutenção reparação máquina.
Desengate todas transmissões. Engate o travão estacionamento. Baixe todos acessórios até solo levante e engate todos bloqueios Desligue o motor Retire a chave ignição. Desligue a chave bateria, instalada. Aguarde que todos movimentos máquina estas instruções não forem cumpridas, poderão ocorrer ferimentos graves morte.


W0047A
Pontos lubrificação máquina
Pontos lubrificação máquina
Especificação lubrificação
Especificações manutenção
Molibdénio Case Akcela
Lubrifique pontos lubrificação quando o contador horas registar 100 horas funcionamento mais cedo, condições a isso obrigarem.
Limpe à volta área a colocar graxa antes Lubrifique pontos articulação balde / a chumaceira suporte veio teiro transmissão (remota) e pinos cilindro direcção (extremidade haste)
Localizações lubrificação remotas
Lubrifique pinos cilindro direcção nos articulação braço elevador , pinos dro balde (remoto) e pinos articulação braço elevador
ADVER TÊNCIA: condições tais como imersão poderá ser necessário encurtar intervalos manutenção.
Localização lubrificação remota cilindro direcção
Chumaceira manga veio transmissão
Lubrifique a chumaceira manga veio transmissão localização lubrificação


A cada 250 horas
Lubrificar ligações deslizamento veio transmissão


Pontos lubrificação máquina
Especificações manutenção
Especificação lubrificação Molibdénio Case Akcela
Lubrifique ligações deslizamento veio missão quando o contador horas registar 250 mais frequentemente condições assim o Limpe à volta área a colocar graxa antes
ADVER TÊNCIA: Em condições tais como imersão poderá ser necessário encurtar intervalos
Ligações deslizamento veio transmissão
O copo lubrificação tipo zerk encontra - ambos lados veio Estacione a máquina forma a que copos tipo zerk fiquem acessíveis.
V eio transmissão central
V eio transmissão traseiro
Filtro cabina - Filtro recirculação
A Viso
Perigo lesões oculares!
Use óculos segurança completos com painéis laterais quando usar comprimido. Limite a pressão a 200 kPa (29 psi).

Se estas instruções não forem poderão ocorrer ferimentos graves W0162A
O filtro recirculação cabina está situado atrás banco operador Limpe filtros cabina quando o contador horas registar 250 Substitua o filtro a cada 1000 horas com mais condições assim o exigirem.
Retire o parafuso retenção que segura a tampa filtro recirculação lugar e retire o V erifique o filtro apresenta resíduos
Limpe o filtro recirculação com detergente e água substitua por filtro novo. Limpe com
V olte a instalar o filtro e prenda a cobertura acesso
Filtro cabina
O filtro cabina está situado lado direito abaixo compartimento operador Limpe o filtro quando o contador horas registar 250 horas. Substitua o filtro a cada 1000 horas com mais condições assim o

Retire dois parafusos tampa filtro cabina e retire a Puxe o filtro para a com ligeiro
V erifique o filtro apresenta resíduos Limpe o interior alojamento utilize comprimido para limpar o V olte a instalar o filtro e a tampa filtro .


Correia transmissão dos acessórios motor
A VISO
Perigo emaranhamento!
Antes verificar e / ajustar qualquer correia corrente transmissão, desligue sempre o motor e engate o travão estacionamento, a menos que existam indicações contrário neste manual. estas instruções não forem poderão ocorrer ferimentos graves

A correia transmissão está situada dianteira caixa refrigeração e pode ser acedida através lado querdo
V erifique visualmente existem fissuras Substitua a correia conforme
Rodas e pneus
A VISO
Perigo explosão!
Nunca deve soldar numa roda. A soldadura pode causar tensões que levam uma roda a rachar a partir inesperadamente. pneus podem separar - forma explosiva durante a soldadura. corra sempre a mecânico especializado para efectuar a manutenção das rodas e estas instruções não forem cumpridas, poderão ocorrer ferimentos graves morte.
Manutenção dos pneus
1021F - Especificações manutenção - Enchimento dos pneus condições normais trabalho
1 121F - Especificações manutenção - Enchimento dos pneus condições normais trabalho pneu
Mantenha todo o pessoal não autorizado afastado Estacione a máquina numa superfície ponto com o travão estacionamento aplicado e o acessório baixado até
Adição aos pneus:
Utilize uma mangueira com uma válvula corte remota e mandril pneumático auto - Coloque o pneu numa gaiola
Mantenha - A TRÁS piso pneu antes começar , certifique - que T ODAS pessoas estão afastadas
Encha o pneu acordo com a pressão recomendada. NÃO encha o pneu a uma pressão superior à
Manutenção dos pneus jantes
Deixe que técnico especializado efectue a manutenção dos pneus e jantes desta Recomendamos que o enchimento dos pneus seja efectuado por técnico
Para prevenir utilize tivo retenção (gaiola protecção para enchimento), o equipamento correcto e procedimentos A separação por explosão pneu (jante uma única peça) pneu e / peças jante (jante várias peças) derá provocar ferimentos graves

Direcção piso pneu
Quando o pneu estiver instalado certifiqueque este fica colocado direcção

A cada 500 horas
Óleo e filtro motor
Durante o período inicial rodagem para uma máquina substitua o óleo motor e o filtro quando o contador horas registar 100 horas. O óleo motor e o filtro devem ser mudados a cada 500 horas após essa mudança com maior frequência condições funcionamento máquina forem
Operação anterior:
Mantenha todo o pessoal não autorizado afastado Estacione a máquina numa superfície ponto com o travão estacionamento aplicado e o acessório baixado até
Especificações manutenção
T ipo óleo Case Akcela (SAE 15W - 40) 1021F - capacidade total sistema l ( )
1 121F - capacidade total sistema 28.5 l ( 30.1 )


Baixe o balde / alfaia chão e coloque a ligação transporte / manutenção posição
RCPH1 1WHL039AAH 1
A drenagem remota para óleo motor encontrasituada parte traseira inferior direita máquina atrás RCPH1 1WHL105AAH 2
Prenda a mangueira drenagem bujão nagem Use recipiente adequado para recolher o óleo usado e drene completamente o tor
Substitua o filtro óleo
Levante o capot motor Limpe a área à volta filtro resíduos e
Para retirar o alojamento filtro, rode - o sentido oposto dos ponteiros Retire e deite fora o filtro interno seguindo leis meio ambiente e lixo locais.
Substitua o filtro por Substitua a junta Aplique uma camada fina óleo limpo junta nova. RCPH1 1WHL295AAH 4
ADVER TÊNCIA: Nunca utilize uma chave para filtros para instalar filtro novo.
Rode o alojamento filtro sobre a base, até que a junta vedação entre contacto com a e depois rode mais 3 / 4
Feche a drenagem remota.
Abasteça o motor com a quantidade óleo quada através bocal enchimento
Ligue o motor e coloque - o V erifique o filtro óleo motor e o dreno remoto têm fugas.
1 Após dois desligue o motor
Aguarde que o nível óleo motor para fazer uma leitura correcta com a
V erifique a vareta (1) e adicione
Fixe a cobertura acesso motor RCPH1 1WHL089AAH 5

NOT Quando mudar o óleo motor , a taxa fluxo óleo pode ser a tampa bocal chimento a vareta nível óleo forem retiradas motor enquanto este está a ser drenado e óleo estiver ligeiramente

Substituir o pré - filtro combustível Drene o pré - filtro combustível
A Viso
vapores combustível são explosivos e inflamáveis. Não fume quando estiver a manusear combustível. Mantenha o combustível afastado chamas faíscas. Antes manutenção, desligue o motor e retire a chave. T rabalhe sempre numa área bem Limpe imediatamente combustível estas instruções não forem cumpridas, poderão ocorrer ferimentos graves morte. W0904A

Operação anterior:
Estacione a máquina numa superfície firme e Baixe o acessório até Engate o travão namento e instale a ligação manutenção / transporte para evitar articulações
Drene a condensação pré - filtro combustível
Substitua o pré - filtro combustível quando o tador horas máquina registar 500 horas. substitua o filtro a cada 500 mais condições o a qualidade combustível for O pré - filtro está situado lado esquerdo
Retire o conector Abra a válvula purga prétro combustível, rodando - a duas três voltas sentido oposto dos ponteiros Drene a água e / contaminantes pré - filtro para cipiente até que o combustível saia Não permita que o combustível seja derramado para o motor para o solo.
Para retirar o rode - o sentido contrário dos ponteiros
Substitua - o por novo cartucho dando - o sentido dos ponteiros relógio, até que o cartucho entre contacto com a cabeça Aperte - o com Não utilize uma chave para apertar Substitua o conector fundo
Para purgar utilize a bomba parte superior Bombeie até que o combustível circule sem bolhas

Filtro combustível A VISO
Perigo incêndio!
Cumpra seguintes precauções manusear combustível diesel: Não fume. Nunca encha o depósito com o motor a trabalhar . Limpe imediatamente combustível derramado. estas instruções não forem poderão ocorrer ferimentos graves W0099A
Durante o período inicial rodagem para uma máquina mude o filtro combustível quando o contador horas registar 100 Após essa mudança filtros devem ser mudados a cada 500 horas com maior frequência, condições funcionamento forem exigentes.

Limpe a área cabeça filtro e o exterior filtro e remova toda a sujidade e resíduos à volta dessa que poderão contaminar o
Operação anterior:
Mantenha todo o pessoal não autorizado afastado Estacione a máquina numa superfície ponto com o travão estacionamento aplicado e o acessório baixado até
Instale a ligação transporte / manutenção sição RCPH1 1WHL039AAH
O filtro combustível está situado lado esquerdo RCPH1 1WHL308AAH

Rode o alojamento filtro sentido contrário dos ponteiros relógio para o retirar Retire o tucho filtro e elimine - Certifique - capturar qualquer combustível restante nas linhas filtro e deite fora forma
Substitua o cartucho Aplique uma camada fina óleo limpo junta

Instale o alojamento Com aperte o filtro 1 / 2 a 3 / 4 volta até que o filtro entre contacto com a cabeça filtro.
Purgue o Coloque o motor namento ralenti baixo durante alguns minutos e verifique existem
Sedimentos depósito combustível A VISO
Líquido quente sob pressão!
O combustível tubo combustível alta pressão ainda encontra sob pressão imediatamente depois desligar o motor . Antes executar procedimentos manutenção inspecção, aguarde 2 minutos depois desligar o motor para permitir que a pressão estas instruções não forem cumpridas, poderão ocorrer ferimentos graves morte.

W0249A
A Viso
Perigo químico!
manusear combustíveis, lubrificantes e outros químicos serviço, siga instruções fabricante. Use equipamento protecção individual (EPI) acordo com instruções. Não fume utilize Coloque líquidos recipientes Cumpra todas regulamentações ambientais locais quando eliminar químicos. estas instruções não forem poderão ocorrer ferimentos graves
W0371A
Operação anterior:
Mantenha todo o pessoal não autorizado afastado Estacione a máquina numa superfície ponto com o travão estacionamento aplicado e o acessório baixado até Instale a ligação transporte / manutenção posição
Purgue a condensação depósito combustível quando o contador horas registar 500 horas namento, mais frequentemente condições assim o O dreno encontra - situado parte traseira inferior
T enha recipiente adequado à mão, pronto para recolher a condensação e o Descarte o lixo acordo com normas
Retire a cobertura para aceder dreno depósito
Abra o dispositivo drenagem depósito bustível retire o bujão drenagem e deixe a condensação sair , até que saia apenas
Rode a alavanca drenagem e feche o dispositivo drenagem. V olte a colocar o bujão drenagem
Nível óleo nos eixos A VISO
Perigo químico! manusear combustíveis, lubrificantes e outros químicos serviço, siga instruções fabricante. Use equipamento protecção individual (EPI) acordo com instruções. Não fume utilize Coloque líquidos recipientes Cumpra todas regulamentações ambientais locais quando eliminar químicos.
estas instruções não forem poderão ocorrer ferimentos graves W0371A

V erifique o nível óleo nos eixos dianteiro e traseiro quando o contador horas registar 500 horas.
Operação anterior: Mantenha todo o pessoal não autorizado afastado área. Estacione a máquina numa superfície nivelada, ponto com o travão estacionamento aplicado e o acessório baixado até
- Especificações manutenção - Case
Baixe o balde / alfaia chão e coloque a ligação transporte / manutenção posição
Retire o bujão óleo secção central eixo eixo dianteiro. Retire o bujão óleo extremidade viga eixo O óleo deve estar nível parte inferior Se necessário, adicione óleo Case Nexplore. Limpe e instale o









