10 minute read

7 - MANUTENÇÃO

Informa O Geral

Intervenção técnica

Advertisement

A Viso

A operação manutenção inadequadas desta máquina podem resultar num acidente. Leia e certifique - que compreende a Secção sobre INFORMAÇÕES SEGURANÇA antes efectuar qualquer manutenção, serviço reparações. Leia e certifique - que compreende procedimentos serviços específicos para componentes com que planeia trabalhar , antes iniciar o serviço

Se estas instruções não forem cumpridas, poderão ocorrer ferimentos graves morte. W0138A

A Viso

Equipamento protecção individual (EPI)

Durante a montagem, operação manutenção máquina, utilize o vestuário protecção e EPI necessário para o procedimento causa. Algum EPI necessário inclui calçado protecção, protecção ocular e / facial, capacete, luvas rígidas, máscara filtrante e protecção para ouvidos. estas instruções não forem cumpridas, poderão ocorrer ferimentos graves morte. W0353A

Siga intervalos manutenção verificando o contador horas todos Antes iniciar a estacione a máquina num local plano e longe com o balde / acessório Mantenha todo o pessoal não autorizado afastado A não ser que seja especificado contrário, todas rações devem ser efectuadas com: adicionar fluido. Não deixe entrar nem sujidade nos componentes nem nos Use roupa adequada e lembre - usar o equipamento segurança

• o motor parado

• a máquina estacionada numa superfície firme e velada

• a ligação transporte / manutenção para evitar a articulação repentina máquina

• o travão estacionamento engatado

• retire a chave ignição

• aviso "NÃO USAR" chave ignição

• coloque calços nas rodas para bloquear rodas

• arrefecimento todos circuitos, antes iniciar trabalhos

• toda a pressão hidráulica libertada nos circuitos braço elevador e balde / acessório

• toda a pressão acumulador libertada para o pectivo circuito

Limpe pontos lubrificação antes Limpe à volta dos bujões e orifícios enchimento antes

Quando efectuar trabalhos manutenção coloque aviso "NÃO USAR" painel instrumentos Desligue o motor e retire a antes sair compartimento operador .

Quaisquer modificações a esta máquina sem autorização prévia podem causar ferimentos Não faça quer modificações sem Consulte o seu intervalos manutenção constantes deste manual aplicam - a condições normais rante o primeiro período funcionamento uma nova máquina (100 primeiras horas) componente que tenha sido montado novamente e condições intervalos manutenção devem ser mais

ADVER TÊNCIA: T enha cuidados especiais para tuir todos filtros regularmente. Manter filtros limpos prolonga a vida motor

ADVER TÊNCIA: óleos e fluidos devem ser dos devidamente.

Contador horas

O contador horas permite a marcação operações As indicações horas são mesmas relógio quando o motor está a funcionar intervalos manutenção são calculados mente para garantir a segurança e eficácia mento

Certifique - que efectua todas operações nutenção como definido neste

Manutenção periódica variável

Alguns ambientes trabalho requerem que a manutenção seja feita mais Quando é efectuada a manutenção máquina, devemos ter consideração factores como o pó, a sujidade, a humidade, o calor o frio extremo e muitos Determinados equipamentos ferramentas auxiliares podem causar mais esforço sistema trem nos motores A seguinte manutenção deve ser efectuada mas pode precisar atenção especial consoante

Filtro motor

Substitua o elemento primário a luz indicadora filtro acender

O elemento primário pode ser caso recomenda - a instalação novo

O elemento primário não pode ser limpo e deve ser dos condensador Consulte a secção capítulo para obter mais

Refrigerador combustível

O refrigerador combustível encontra - caixa refrigeração parte traseira máquina. Utilize mido para eliminar detritos e materiais acumulados que possam impedir o funcionamento correcto dor .

Para limpar periodicamente o filtro gure - o com o vedante borracha virado para uma pancada com a mão todos lados pre o filtro com comprimido (pressão máxima segurando o bocal a mínimo 3 polegadas distância Não utilize bocal com diâmetro inferior a 1 / 4 V erifique existem danos Limpe o vedante filtro e elimine todo o alojamento filtro . Nunca utilize água para limpar o filtro Para obter informações sulte a tabela manutenção e detalhes dos filtros desta secção.

Rodas e pneus

Pré - filtro combustível

Levante o capot motor e drene a água e tos pré - filtro Desaperte lentamente a válvula drenagem localizada sob o filtro até que saia combustível

V olte a apertar a válvula e substitua Não aperte a válvula demasia. Este procedimento deverá ser realizado como procedimento manutenção variável mediante condições climatéricas e condições Consulte o procedimento pleto para o pré - filtro e filtro combustível nesta

Ajuste a pressão insuflação dos pneus sempre que for Mantenha pneus devidamente cheios e verifique o aperto com o binário adequado dos parafusos / rodas devem ser verificadas quanto momento aperto correcto vinte vinte horas quando forem novas até mesmas deixarem estar Consulte a secção dos parafusos das neste capítulo para obter informação sobre pressões e

Condensador condicionado

O condensador condicionado encontra - caixa refrigeração parte traseira Utilize comprimido para eliminar detritos e materiais

Ferragem sistema combustível

Pode entrar sistema combustível depois período prolongado inactividade a máquina ficar sem isto acontecer , certifiqueque o depósito está cheio efectue a ferragem sistema combustível utilizando a bomba ferragem manual pré - filtro

Fusíveis fusíveis podem ser alcançados abrindo a porta acesso localizada lado direito cabina. o vel fundir , a luz indicadora acender - -

NOT Se fusível fundir , substitua - o Localize o problema o mesmo voltar a ocorrer , peça a técnico para verificar

Escora apoio para o braço elevador carregador

Suporte braço elevação carregador

A VISO

Perigo esmagamento! for necessário efectuar a manutenção máquina com braços levantamento carregador levantados, utilize sempre a escora apoio. Remova o pino retenção e coloque a escora apoio tirante cilindro. Instale o pino retenção escora apoio. Baixe braços levantamento até à escora apoio. estas instruções não forem poderão ocorrer ferimentos graves W0230A

Esvazie o balde carregador , suba braços elevação carregador aproximadamente 2.1 m ( 7 ) e desligue o motor

Remova a escora apoio (1) posição retirando o parafuso

RCPH1 1WHL040AAH 1

NOT Escora apoio posição

Coloque a escora apoio (1) haste cilindro com a patilha bloqueio guia (2) parte superior , virada direcção

Instale totalmente o parafuso retenção escora utilizando todas roscas

RCPH1 1WHL042AAH 2

NOT Escora apoio e parafuso.

Baixe lentamente braços levantamento até à escora

RCPH1 1WHL041AAH 3 NOT Escora apoio posição

Ligação manutenção / transporte

Antes fazer qualquer manutenção, trabalho bloqueie a articulação ligação manutenção / Remova o pino para alterar posições ligação

RCPH1 1WHL062AAH 4 NOT Ligação manutenção posição

RCPH1 1WHL039AAH 5 NOT Ligação manutenção posição

Libertar a pressão sistema hidráulico

A Viso

É possível que líquido hidráulico sob pressão penetrar pele e provocar ferimentos

O líquido hidráulico está sob uma grande pressão. Assente o balde acessório solo. Desligue o motor , rode a chave para a posição ligada e movimente várias vezes a alavanca controlo hidráulico todas para libertar a pressão residual estas instruções não forem cumpridas, poderão ocorrer ferimentos graves morte. W0161A

A Viso

Fuga líquido!

A fuga líquido hidráulico gasóleo sob pressão pode penetrar pele e provocar infecções outros Para evitar ferimentos pessoais: alivie toda a pressão antes desligar linhas líquido executar trabalhos sistema hidráulico. Antes aplicar pressão, certifiqueque todas ligações estão apertadas e que todos componentes estão bom estado. Nunca verifique manualmente a existência fugas sob Utilize pedaço cartão madeira para tal. Se sofrer ferimentos causados por fuga líquido, consulte imediatamente o seu médico. estas instruções não forem cumpridas, poderão ocorrer ferimentos graves morte. W0178A

A Viso

Fuga líquido!

Não desligue o engate rápido hidráulico enquanto o sistema encontra sob pressão. Certifiqueque toda a pressão hidráulica é libertada sistema antes desligar o engate rápido estas instruções não forem cumpridas, poderão ocorrer ferimentos graves morte. W0095A

Libertar a pressão sistema hidráulico

Estacione a máquina num local firme e baixe o balde / acessório até solo e pare o motor

Mantenha todo o pessoal não autorizado afastado Rode a chave ignição para a sição ligada. O interruptor controlo piloto deve estar

RCPH10WHL1 14BAL 1

Faça alavancas controlo funcionar direita para a esquerda e frente para trás mente doze Rode a chave ignição para a posição

ADVER TÊNCIA: Antes efectuar trabalhos tenção sistema é necessário deixar o tema arrefecer temperatura não deve ser superior a (104 °F).

RCPH10WHL1 19BAL 2

Líquidos e lubrificantes

1021F - Capacidades e especificações

* máquinas são enviadas fábrica com óleo para o período

1 121F - Capacidades e especificações

* máquinas são enviadas fábrica com óleo para o período

V iscosidade óleo motor / Gamas temperatura

RCPH1 1WHL023F 1

NOT Quando temperaturas operação forem Inverno árcticas poderá ser necessário aquecedor recipiente óleo motor aquecedor fluido arrefecimento motor

V iscosidade óleo transmissão / Gamas temperatura

RCPH10WHL453BAH 2

Solução líquido refrigeração

Utilize apenas uma solução líquido refrigeração à base etileno glicol sistema Para evitar use etileno glicol boa com ponto elevado ebulição e sem Não utilize bidores ferrugem que não sejam aditivos anti - corrosão e o etileno glicol podem misturare serem reduzindo a protecção antiformando depósitos sistema refrigeração e causando danos sistema refrigeração e dor Contacte o seu que poderá fornecer - lhe a solução adequada líquido

Armazenamento combustível

O armazenamento prolongado combustível pode conduzir à acumulação impurezas e condensação Problemas motor são muitas vezes relacionados com a presença água

O depósito armazenamento deve ser colocado rua e a temperatura combustível deve ser mantida o mais baixo Drene a água e impurezas regular-

Líquido hidráulico

Solução anti - congelamento / anti - corrosão

O líquido hidráulico Case Akcela - T ran Ultra foi cialmente concebido para aplicações alta pressão e para sistemas hidráulicos O seu concessionário

Use anti - congelante todas para ger o sistema refrigeração contra corrosão e risco Em zonas que a temperatura biente seja superior a - (32.8 ) , utilize uma tura anti - congelamento à base 50% etileno zonas que a temperatura seja inferior a( - ) aconselha - a utilização uma mistura 40% água e 60% anti -

Combustível

Use o gasóleo adequado para condições tura ambiente (ASTM - D -

Use o combustível pertencente standard ASTM rican Society for T esting and Materials)

Case pode fornecer líquido hidráulico para satisfazer ferentes condições clima / Consulte belas início desta

Óleo dos componentes transmissão

Deve ser usado óleo para pressão para ponentes fechados Seleccione óleo concebido para condições clima / temperatura causa, tal como Case Nexplore CNH F200A. Consulte tabelas início desta

Massa lubrificante

O tipo massa lubrificante a utilizar (como Case cela lubrificante dissulfeto molibdénio) varia diante a temperatura ambiente

Use combustível classificação A utilização outros tipos combustível pode resultar perda potência motor e num consumo elevado combustí- temperaturas ambiente muito utilize uma tura combustíveis 1 e nº. conforme

Consulte o seu fornecedor combustível para conhecer a alimentação combustível a temperatura baixar ponto ficar inferior ponto turvação ponto qual inicia a formação cera), cristais cera causarão a perda cia podem impedir que o motor tempo encha o depósito combustível final dia para evitar a formação

Ambiente

Antes efectuar a manutenção desta máquina e eliminar o líquidos e lubrificantes obedeça aos regulamentos ambientais. Não deve ter óleos líquidos solo recipientes que não sejam Informe - junto sua organização seu centro reciclagem local junto seu concessionário sobre a forma como deverá eliminar correctamente estes materiais.

Óleo motor

O óleo motor Case Akcela é recomendado para o seu motor Este óleo assegura a lubrificação correcta seu motor todas condições Consulte tabelas início desta secção, para seleccionar o óleo adequado condições climáticas / não conseguir obter o óleo para motor Case use apenas óleo categoria API SER VICE -

NOT Não coloque nenhum Aditivo Desempenho nem outro aditivo reservatório. intervalos dança óleo indicados neste manual baseiamtestes efectuados com lubrificantes

RCPH10WHL012AAD 4

Combustível biodiesel

O éster metílico ácidos gordos biodiesel vel biodiesel) é uma gama combustíveis derivados óleos tratados com éster

ADVER TÊNCIA: As misturas biodiesel estão vadas para o seu motor cumprirem normas

14214 ASTM

ADVER TÊNCIA: É absolutamente indispensável que rifique junto seu concessionário qual a mistura vada para o motor sua Deve estar ciente que a utilização biodiesel que não cumpre normas ver a corrosão e outras partículas que aderem interior depósito Estas partículas ficam nos filtros combustível dos podendo causar truções e diminuir o tempo vida dos tempo existe uma maior probabilidade tal suceder Consulte o seu concessionário para obter informações sobre o funcionamento tempo assim como sobre tervalos adequados quando utiliza uma mistura biodiesel.

EN14214 ASTM D6751 pode causar danos graves motor e sistema combustível sua A utilização combustíveis não aprovados poderá anular a cobertura manusear tenha cuidado para não permitir a entrada água alimentação combustível. O biodiesel atrai humidade depósitos combustível têm ser mantidos o mais cheios para limitar a quantidade e vapores água seu interior Poderá ser necessário drenar o tampão água filtro combustível com maior frequência.

Condições utilização combustível biodiesel

ADVER TÊNCIA: O biodiesel tem cumprir todas especificações acima

A possível oxidação e estabilidade podem ser problema com o combustível guardado máquina.

O biodiesel pode degradar juntas vedação e tubos dado que é mais solvente que o Quando usar combustível verifique tubos e outros componentes motor com maior quência.

O biodiesel tem ser adquirido a fornecedor que conheça o produto e mantenha uma boa lidade O biodiesel tem ser préturado pelo fornecedor A mistura biodiesel local pode resultar numa mistura incorrecta, que pode causar problemas motor e sistema

O desempenho motor é afectado pela utilização Poderá haver uma redução até 12% potência dependendo mistura

ADVER TÊNCIA: NÃO modifique definições motor e / bomba injecção combustível para rar o desempenho utilizar uma mistura tem aceitar a dução

ADVER TÊNCIA: A utilização misturas elevadas biodiesel não é recomendada condições tempo

NÃO permita a acumulação água nos depósitos combustível armazenamento. O biodiesel pode mesmo atrair humidade Mantenha depósitos combustível e depósitos mento para limitar a quantidade e vapores Poderá ser necessário drenar o filtro combustível máquina com maior frequência. A possível oxidação e estabilidade podem ser problema com o combustível guardado

Armazenamento biodiesel

ADVER TÊNCIA: NÃO guarde máquinas durante mais três meses com misturas biodiesel sistema NÃO armazene combustível biodiesel sitos local durante mais três

Com combustíveis biodiesel poderá ser necessário rar o óleo motor , filtros óleo motor e mentos filtro combustível com maior frequência que com combustível O biodiesel consegue forem necessários longos períodos deixe a máquina funcionar durante horas com combustível diesel normal, forma a limpar o biodiesel sistema combustível motor

ADVER TÊNCIA: O biodiesel não pode ser guardado depósitos locais por período superior a 3

Qualquer derrame biodiesel deve ser limpo antes que cause danos ambiente e / mento pintura

Antes utilizar misturas biodiesel deve consultar o seu para obter informações completas sobre a mistura aprovada para a sua máquina, bem como respectivas condições utilização.

T enha conta que o não cumprimento dos requisitos e das condições utilização biodiesel poderá anular a garantia sua

NOT O B7 é o biodiesel mais elevado (mistura 7%) que pode ser utilizado nesta

This article is from: