
21 minute read
P AINEL INSTRUMENT
from CASE SR250 SV300 Tier 4A Alpha Series SSL TR320 TV380 Tier 4A Alpha Series CTL MANUAL DE OPERADOR
Painel instrumentos electrónico (EIC)
O Painel instrumentos electrónico (EIC) encontrapilar direito
Quando o operador estiver sentado o alarme toca e determinadas lâmpadas acendem - por breves instantes. Deve monitorizar essas lâmpadas diariamente, para confirmar funcionam caso ser tado alarme indicadores nível combustível e contagem horas continuarão acesos, para monitorização operador
Depois arranque, a máquina estará modo com a lâmpada travão estacionamento (1) O botão travão estacionamento tra - alavanca controlo lado
O operador deve estar com o cinto rança apertado e a barra segurança Depois operador iniciar a o operador tem regar botão OPERA (2) para activar braços carregador e a transmissão menu (Configuração) semi - oculto permite utilizador visualizar , seleccionar , alterar e nalizar uma série definições Poderá ser introduzido código segurança conjunto Depois o código segurança ter sido cada utilizador terá introduzir o código antes arranque Contacte o seu concessionário para obter informações detalhadas sobre o menu (Configuração) e a activação funcionalidade
NOT As definições código avaria encontramsecção resolução problemas. códigos avaria actualizados são apresentados operador sor coluna lado
ADVER TÊNCIA: A baixa pressão carga sistema dráulico faz com que o travão estacionamento tal acontecer , numa unidade controlo electrodráulico (EH), a lâmpada travão estacionamento fica intermitente e será emitido alarme
(1)
INTERRUPT CHA (quatro posições)
NOT Siga o procedimento arranque 4 - 3 descrito neste manual. Posição acessórios
Rode a chave para a o sistema eléctrico máquina fica
ADVER TÊNCIA: Não deixe a chave nesta caso contrário pode esvaziar a potência
Posição (Parar).
Rode a chave para a posição
O motor será desligado e o sistema eléctrico fica inactivo para o operador
NOT Alguns elementos eléctricos nuarão a receber energia
Posição Run (Execução)
Rode a chave para a posição "RUN"
O sistema eléctrico máquina fica o sistema verifica todos critérios arranque e prepara o motor para o arranque motor
Posição arranque (posição provisória)
Rode e mantenha a chave para a posição Start (Arranque), solte a chave para a posição Run (Execução) depois motor arrancar
ADVER TÊNCIA: O motor arranque não deve estar funcionamento contínuo rante mais
(2) P ARAR
A viso grave que requer paragem imediata; a lâmpada VERMELHA fica intermitente e ocorre alarme
(3) A V ARIA MOT
A lâmpada amarela fica intermitente quando é detectada uma avaria motor Utilize o código avaria apresentado visor texto e utilize - o como referência secção resolução problemas deste
93109329A
(4) A V ARIA SISTEMA HIDRÁULICO
A lâmpada amarela fica intermitente quando é detectada uma avaria Utilize o código avaria apresentado visor texto e utilize - o como referência secção resolução problemas deste manual.
(5) A V ARIA SISTEMA ELECTRÓNICO
Esta lâmpada amarela fica intermitente e ocorre alarme Utilize o código avaria apresentado visor texto e utilize - o como referência secção resolução problemas deste manual.
(6) CINT O SEGURANÇA A lâmpada VERMELHA acender - - á quando a barra segurança estiver A lâmpada VERMELHA também acende quando o operador sai banco operador
(7) LÂMP ADA TRA VÃO EST ACIONAMENT

Esta lâmpada vermelha acende - para indicar que o travão estacionamento está condições o travão estacionamento é accionado quando:
• O botão travão estacionamento é activado (encontra - alavanca controlo lado direito)
• O botão OPERA é activado
• O motor é desligado
• O motor está a trabalhar e a barra segurança está para cima
• O operador abandona o banco
(8) LÂMP ADA PRÉ - AQUECIMENT O MOT OR:
Em condições arranque tempo depois rodar a chave ignição para a posição Run esta lâmpada amarela pré - aquecimento motor acendese, indicando operador que o admissão está a ser pré - condicionado para arranque mais O operador deve esperar até que a luz apague antes tentar ligar o motor 93109329A 3
(9) BOTÃO FUNÇÕES
Utilize - o menu (Configuração) como tecla introdução dados
NOT Este botão é utilizado para bloqueio e desbloqueio código utilizador .
(10) BOTÃO FUNÇÕES
Utilize - o menu (Configuração), também para navegar menu
NOT Este botão é utilizado para bloqueio e desbloqueio código utilizador
OPERA
Este botão activa e desactiva o sistema hidráulico quando o sistema está a trabalhar
NOT Este botão é utilizado para bloqueio e desbloqueio código utilizador
(12) AUX OVERRIDE – ANULAMENT O BLOQUEIO HIDRÁULICO AUXILIAR:
NOT Alguns acessórios têm controlos próprios e esta funcionalidade permite que o fluxo óleo hidráulico auxiliar continue quando o operador está fora alavancas controlo máquina ficam
Quando o operador sai banco, o fluxo óleo hidráulico e alavancas controlo são Prima o botão
AUX OVERRIDE e saia banco num espaço segundos para anular o bloqueio sistema hidráulico auxiliar . O pequeno indicador luminoso vermelho abaixo interruptor acende - quando a funcionalidade bloqueio está
NOT Este botão é utilizado para bloqueio e desbloqueio código utilizador 93109329A
(13) Selector padrão controlo H / ISO (se equipado)
Este selecciona o tipo padrão transmissão para operação controlo manual. Leia passos adequados indicados neste capítulo para activar
(14) LUZES TRABALHO
Este controlo rotativo controla luzes trabalho externas e luzes
(15) INDICADOR COMBUSTÍVEL: O indicador é composto por conjunto barras que indicam o nível combustível depósito Quando 8 barras estiverem o depósito está A barra inferior intermitente indica que resta cerca 3.8 L ( 1.0 gal )
(16) GRÁFICO BARRAS
TEMPERA TURA LÍQUIDO REFRIGERAÇÃO MOT OR:
Este gráfico barras indica a temperatura relativa líquido refrigeração motor a partir 0 - 1 ( - 230 ) a temperatura líquido refrigeração exceder 1 ( 230 ) , 8 barras serão a retroiluminação ficará intermitente e será emitido o alarme
(17)
GRÁFICO BARRAS TEMPERA TURA LÍQUIDO HIDRÁULICO:
Este gráfico barras temperatura óleo hidráulico indica a temperatura relativa óleo hidráulico a partir 0 - 1 ( - 230 ) a temperatura exceder 1 ( 230 ) , 8 segmentos gráfico serão a retroiluminação ficará intermitente e será emitido o alarme
(18) VISOR TEXT
Este visor apresentará seguintes informações durante o funcionamento conforme a selecção operador
• Horas funcionamento motor: o número horas funcionamento motor será sempre apresentado por breves instantes quando o operador senta O operador pode optar por deixar o número horas funcionamento motor visor continuamente seleccionar uma das opções
• RPM motor
• T emperatura líquido refrigeração motor (°F °C)
• T emperatura óleo hidráulico (°F °C)
• Ciclo: for seleccionada esta opção visor , este apresentará alternadamente quatro itens acima
O visor texto também auxiliará o operador técnico fornecendo informações à medida que o menu (Configuração) é utilizado.

NOT Para alterar o modo tação movimento", mantenha premido AUX OVERRIDE (12) até que o nome opção actual seja apresentado; prima tidamente o botão AUX OVERRIDE até que o nome opção pretendida seja
Este valor modo apresentação irá continuar a ser apresentado até que seja efectuada outra
Painel instrumentos avançado (AIC)
O Painel instrumentos avançado (AIC) está situado pilar direito
Quando o operador estiver sentado o alarme toca e determinadas lâmpadas acendem - por breves Deve monitorizar essas lâmpadas para confirmar funcionam caso ser tado alarme indicadores nível combustível e contagem horas continuarão para monitorização operador
Depois a máquina estará modo com a lâmpada travão estacionamento
(1) A lâmpada travão estacionamento (1) está painel instrumentos. O botão travão estacionamento encontra - alavanca controlo lado
O operador tem estar com o cinto rança apertado e a barra segurança Depois a máquina arrancar , o operador tem carregar botão OPERA (2) para activar braços dor e a transmissão menu (Configuração) semi - oculto permite utilizador visualizar , seleccionar , alterar e nalizar uma série definições Poderá ser introduzido código segurança conjunto instrumentos. Depois o código segurança ter sido cada utilizador terá introduzir o código antes arranque Contacte o seu concessionário para obter informações detalhadas sobre o menu (Configuração) e a activação funcionalidade segurança.
NOT As definições código avaria encontramsecção resolução códigos avaria actualizados são apresentados operador sor coluna lado
ADVER TÊNCIA: A baixa pressão carga sistema dráulico faz com que o travão estacionamento tal acontecer , numa unidade controlo electrodráulico a lâmpada travão estacionamento
(1) fica intermitente e será emitido alarme
93109330
(1) P ARAR
A viso grave que requer paragem imediata; a lâmpada VERMELHA fica intermitente e ocorre alarme
(2) A V ARIA MOT
A lâmpada amarela fica intermitente quando é detectada uma avaria motor Utilize o código avaria apresentado visor texto e utilize - o como referência secção resolução problemas deste
(3) A V ARIA SISTEMA HIDRÁULICO
A lâmpada amarela fica intermitente quando é detectada uma avaria Utilize o código avaria apresentado visor texto e utilize - o como referência secção resolução problemas deste
(4) A V ARIA SISTEMA ELECTRÓNICO
Esta lâmpada amarela fica intermitente e ocorre alarme Utilize o código avaria apresentado visor texto e utilize - o como referência secção resolução problemas deste
(5) CINT O SEGURANÇA A lâmpada VERMELHA acender - - á quando a barra segurança estiver A lâmpada VERMELHA também acende quando o operador sai banco operador
(6) LÂMP ADA TRA VÃO EST ACIONAMENT

Esta lâmpada vermelha acende - para indicar que o travão estacionamento está condições o travão estacionamento é accionado quando:
• O botão P ARK BRAKE é activado (localizado manípulo controlo lado direito)
• O botão OPERA é activado
• O motor é desligado
• O motor está a trabalhar e a barra segurança está para cima
• O operador abandona o banco
(7) LÂMP ADA PRÉ - AQUECIMENT O MOT OR:
Em condições arranque tempo esta lâmpada amarela pré - aquecimento motor acende - indicando operador que o admissão está a ser pré - condicionado para arranque mais O operador deve esperar até que a luz apague antes tentar ligar o motor
(8) POWER:
Prima para alimentação prima para corte funcionamento motor Utilize - o menu (Configuração) como tecla introdução dados.
NOT Este botão é utilizado para bloqueio e desbloqueio código utilizador
(9) ST AR T :
NOT Siga o procedimento arranque descrito neste manual. Prima para accionar o motor arranque e arrancar o motor . Utilize - o menu também para navegar menu
NOT Este botão é utilizado para bloqueio e desbloqueio código utilizador
(10) OPERA
Este botão activa e desactiva o sistema hidráulico quando o sistema está a trabalhar
N OTE : Este botão é utilizado para bloqueio e desbloqueio código utilizador
AUX OVERRIDE ANULAMENT O BLOQUEIO HIDRÁULICO AUXILIAR:
NOT Alguns acessórios têm controlos próprios e esta funcionalidade permite que o fluxo óleo hidráulico auxiliar continue quando o operador está fora alavancas controlo máquina ficam
Quando o operador sai banco, o fluxo óleo hidráulico e alavancas controlo são Prima o botão
AUX OVERRIDE e saia banco num espaço segundos para anular o bloqueio sistema hidráulico auxiliar . O pequeno indicador luminoso vermelho abaixo interruptor acende - quando a funcionalidade bloqueio está activa.
NOT Este botão é utilizado para bloqueio e desbloqueio código utilizador
(12) Selector padrão controlo H / ISO (se equipado)
Este selecciona o tipo padrão transmissão para operação controlo manual. Leia passos adequados indicados neste capítulo para activar
(13) LUZES TRABALHO
Este controlo rotativo controla luzes trabalho externas e luzes
(14) INDICADOR COMBUSTÍVEL: O indicador é composto por conjunto barras que indicam o nível combustível depósito Quando 8 barras estiverem o depósito está A barra inferior intermitente indica que resta cerca 3.8 L ( 1.0 gal )
(15) GRÁFICO BARRAS
TEMPERA TURA LÍQUIDO REFRIGERAÇÃO MOT OR:
Este gráfico barras indica a temperatura relativa líquido refrigeração motor a partir 0 - 1 ( - 230 ) a temperatura líquido refrigeração exceder 1 ( 230 ) , 8 barras serão a retroiluminação ficará intermitente e será emitido o alarme
(16) GRÁFICO BARRAS
TEMPERA TURA LÍQUIDO HIDRÁULICO:
Este gráfico barras temperatura óleo hidráulico indica a temperatura relativa óleo hidráulico a partir 0 - 1 ( - 230 ) a temperatura exceder 1 ( 230 ) , 8 segmentos gráfico serão a retroiluminação ficará intermitente e será emitido o alarme sonoro.
(17) VISOR TEXT
Este visor apresentará seguintes informações durante o funcionamento conforme a selecção operador
• Horas funcionamento motor: o número horas funcionamento motor será sempre apresentado por breves instantes quando o operador senta O operador pode optar por deixar o número horas funcionamento motor visor continuamente seleccionar uma das opções
• RPM motor
• T emperatura líquido refrigeração motor (°F °C)
• T emperatura óleo hidráulico (°F °C)
• Ciclo: for seleccionada esta opção visor , este apresentará alternadamente quatro itens acima

O visor texto auxiliará também o operador técnico com conforme a utilização menu SETUP
NOT Para alterar o modo tação movimento", mantenha premido AUX OVERRIDE até que o nome opção actual seja apresentado; prima tidamente o botão AUX OVERRIDE até que o nome opção pretendida seja tado. Este valor modo apresentação irá continuar a ser apresentado até que seja efectuada outra
Painel instrumentos
Controlos navegação menu
Utilize quatro botões para navegar menu junto seguindo funções menu
Muitas das funções menu configuração foram concebidas para técnicos serviço e Contacte o seu concessionário para obter formações sobre o manual serviço código rança.
(1) TEXT DISPLA Y
Apresenta o texto menu.
(2) AR T
Navega pelas selecções cada nível
Alguns menus pedirão utilizador para introduzir código acesso permitem utilizador alterar valor
NOT Carregar botão Start (Iniciar) irá aumentar o dígito intermitente 3 para a introdução
(3) OPERA
Aumenta o dígito intermitente 0 para a dução
(4) AUX OVERRIDE :
Sai submenu e avança para o nível superior opção
Aumenta o dígito intermitente 6 para a introdução
(5) POWER
Para introdução avança o dígito tente para a casa seguinte.
Guarda a Entra submenu.
Opções menu nível superior
• EXIT Sair menu configuração.
• Personalizar a velocidade dos controlos electrohidráulicos máquina (se
• dSPL Y Método alternativo para seleccionar entre parâmetros apresentação
• UNITS Permite operador seleccionar entre renheit (unidades imperiais) e Celsius (unidades métricas).
931002267 1
• JTIME T emporizador T emporizador que apresenta horas funcionamento motor desde o último Ideal para aluguer monitorização
• REGEN - Utilizado para solicitar o controlador motor para inibir o processo regeneração durante ciclo
• OIL Utilizado para solicitar controlador motor que reponha o estado monitorização vida útil óleo após uma mudança
• LOCK Utilizado para criar / alterar códigos prietário e utilizador
Entrar modo configuração:
(Configuração)
Coloque a máquina numa superfície plana e firme, com o braço carregador e o balde para
NOT Nesta secção são apresentadas imagens para o painel instrumentos avançado (AIC) para quatro botões (2) , (3) , (4) e (5) utilizados para navegar pelo nel dois botões superiores painel instrumentos electrónico (EIC) são botões função que funcionam mesma forma que botões POWER (5) e T (2) painel instrumentos AIC referentes funções menu
NOT Para máquinas com o painel instrumentos electrónico (EIC); a chave será necessária para estes

Antes sentar prima e mantenha mido o botão OPERA (3) e o botão AUX RIDE (4) durante cinco até que o visor (1) apresente a palavra SETUP
Agora pode sentar - e navegar menu Familiarize - com a utilização dos botões para evitar definições
V isor texto
O operador poderá optar pela apresentação contínua dos quatro parâmetros seguintes seleccionar o menu nível superior dSPL Y , e apresentar , por breves quatro parâmetros ciclo durante alguns
• ENHRS - Horas funcionamento motor .
• ENRPM - Rotações / minuto motor
• COOL T - T emperatura líquido refrigeração motor
• HOIL T - T emperatura fluido
• CYCLE - Comutar entre quatro
NOT O painel instrumentos está programado para apresentar a última definição seleccionada quando sentar

Alterar seleccionar menu nível superior dSPL Y
Depois aceder menu (Configuração) prima o botão ST T (Iniciar) até que dSPL Y (Apresentar) seja apresentado
Prima o botão POWER (5) para apresentar a selecção
Prima o botão T (2) para comutar entre
Depois a selecção pretendida ser apresentada visor prima o botão POWER (5) para guardar a
931002267 3
Definições controlo Electro - Hydraulic (EH)
NOT Estas definições podem ser activadas utilizando definições personalizadas - C e - C menu Easy Electro - Hydraulic (EZT odas alterações têm ser feitas com o motor gado e sistemas electrónicos
Antes sentar prima e mantenha mido o botão AUX OVERRIDE (Correcção auxiliar) (4) e o botão OPERA (Operar) (3) simultâneo durante cinco a sete segundos até que apareça (Configuração) (1) Depois ver a ração visor , pode sentar - banco operador e efectuar
Prima o botão ST T (2) para percorrer diversos menus até que EH (1) seja apresentado visor .
Prima o botão POWER (5) para entrar menu
Prima o botão T (2) para navegar até à selecção definição que pretende ajustar (Speed: T ilt) (CTLR: Drive L - ARM) , premindo depois o botão POWER (5) para guardar a Para
DFL T , prima o botão POWER (5) para guardar finições utilizando predefinições Nas páginas seguintes são apresentadas tabelas com predefinições cada modelo.
NOT Utilize o botão correcção auxiliar AUX OVERRIDE (4) quando pretender subir
Prima o botão ST T (2) para navegar até nível velocidade pretendido Med - MedLow) (DR V3)
LDR3) prima o botão POWER (5) para guardar a Depois ter guardado a sua selecção, o monitor irá regressar passo para que possa realizar tro Se não forem necessários outros utilize o botão AUX OVERRIDE (4) para sair menu das funções Neste momento será apresentado o menu (Configuração) principal; utilize o botão ST T (Início) (2) para navegar até EXIT premindo depois o botão POWER mentação) (5) novamente para sair menu
Saia banco operador durante dez segundos tes tentar ligar a


Definições controlo com o Easy electro - hidráulica (EZ - EH) máquinas Easy Electro - Hydraulic ( - ) têm o tico informação - situado parte superior painel instrumentos coluna lado truções seguintes referem - atalho para a ração Electro - Hydraulic Utilize estas definições para definir a velocidade elevação e E também definições braço carregador e


T odas alterações têm ser feitas com o sistema hidráulico desligado e o operador banco operador
Prima e mantenha premido o botão AUX OVERRIDE (1) durante dois para entrar menu atalho
SPEEd será apresentado visor (2) Prima o botão AUX OVERRIDE (1) para seleccionar item menu diferente ( DRIVE , EXIT , HOUR , HOIL T , T , RPM CYCLE
Prima o botão OPERA (3) para entrar menu SPEEd Será apresentada a definição
Prima o botão AUX OVERRIDE (1) para alterar a finição SPEEd
Prima o botão OPERA (3) para guardar uma nição nova. Se seleccionar EXIT , voltará nível menu superior
NOT Caso guarde uma nova será apresentado SA VEd e terá sair para o menu atalho nível superior
O menu CTRL funciona mesma forma que o menu SPEEd superior
Personalizar definições
• As definições personalizadas - C e - C permitemlhe personalizar completamente definições zando o menu
• - C aplica definições SETUP menu SPEEd : DRIVE , LIFT , e TIL T . - C aplica definições menu configuração DRIVE e L - ARM
• não utilizar o menu (Configuração) para sonalizar - C e - C serão

Estrutura menu para controlos electro - hidráulicos ( )
Setup Menu configuração visor Lift Função subida e descida braço carregador
Exit Sair menu T ilt Função inclinação
Personalizar a velocidade dos controlos L - ARM Braço carregador
DSPL Y Método alternativo para seleccionar entre parâmetros apresentação High Resposta rápida movimento alavanca
UNITS Permite operador seleccionar entre unidades Fahrenheit / Imperiais e Celsius /
JTIME T emporizador Apresenta horas funcionamento motor desde o último rearme.
Med - 2 Resposta média / rápida movimento alavanca
Med - 1 Resposta média / lenta movimento alavanca
REGEN Inibir a Low Resposta lenta movimento alavanca controlo.
Oil Repõe a monitorização tempo vida útil óleo. Resposta agressiva movimento alavanca controlo.
Lock Utilizado para criar / alterar códigos proprietário e utilizador Resposta média movimento alavanca controlo.
Speed V elocidade das funções elevação e inclinação.
CTRL Controlos para a transmissão e o braço carregador
DFL T Predefinições fábrica.
Drive Função marcha frente e marcha -
Predefinições dos modelos SR250 e SV300
Resposta suave movimento alavanca
LDR1 Resposta agressiva movimento alavanca
LDR2 Resposta média movimento alavanca
LDR3 Resposta suave movimento alavanca dos modelos TR320 e TV380
Seleccionar escala temperatura Celsius Fahrenheit .
Depois aceder menu (Configuração) prima o botão AR T (Iniciar) até que UNITS (Apresentar) seja apresentado
Prima o botão POWER (5) para aceder Fahrenheit Celsius será apresentado visor
Prima o botão T (2) para seleccionar a escala temperatura
Quando a escala seleccionada for apresentada sor (1) , prima o botão POWER (5) O visor (1) pisca nas posições OFF e e apresenta a escala peratura seleccionada.
Para sair , prima o botão T (2) até que o visor (1) apresente a palavra EXIT .
Quando EXIT aparecer visor (1) , prima o botão POWER (5) para regressar funcionamento
931002267 9

Seleccionar temporizador trabalho: JTIME
O operador poderá optar por definir temporizador que funciona independentemente das horas cionamento Para visualizar repor o temporizador:
Depois aceder menu (Configuração) prima o botão AR T (Iniciar) até que JTIME (Apresentar) seja apresentado
Prima o botão POWER (5) para ver o temporizador actual.
Prima o botão T (2) para repor ver o rizador
Utilize o botão POWER (5) para guardar a
931002267

Para inibir o processo regeneração: REGEN
O ecrã selecção inibição regeneração permite que o operador desligue o procedimento regeneração automática durante o ciclo chave
NOT Por a funcionalidade inibição regeneração regressa à posição activada próximo clo
NOT operadores que continuem a desactivar o procedimento regeneração automática diminuir o desempenho motor
NOT O visor apresenta REGEN INHIb durante cinco segundos a cada cinco através alarme sonoro.
Uma vez menu SETUP , prima o botão T até que REGEN seja apresentado ecrã.
Prima o botão POWER (5) para visualizar INHIb visor (1)

Prima o botão T (2) para alternar entre
Prima o botão POWER (5) para guardar a selecção visor
Para seleccionar o reinício vida útil óleo: OIL
Para reiniciar a funcionalidade monitorização vida útil óleo.
Depois aceder menu (Configuração) prima o botão AR T (Iniciar) até que OIL (Apresentar) seja apresentado
Prima o botão POWER (5) para visualizar RESET visor

Prima o botão ST T (2) para reiniciar a vida útil óleo.
Prima o botão POWER (5) para guardar
931002267
Funcionamento anti - roubo
Bloquear o painel instrumentos:
Caso tenha sido introduzido código bloqueio; imediatamente depois desligar o motor , o ecrã senta lock? e o botão AUX OVERRIDE fica
A função anti - roubo é activada premindo o botão AUX OVERRIDE O painel fica bloqueado e é apresentado LOCKd Reiniciar requer a introdução o botão AUX OVERRIDE não for a máquina pode ser ligada sem introduzir O painel não queia automaticamente. não tiver sido introduzido código bloqueio; quando o motor estiver o ecrã não apresenta lock? e o motor pode ser ligado sem código até introduzir código
Desbloquear o painel instrumentos:
Sente - banco para activar o painel luzes aviso acendem - e irá soar aviso sonoro.
Prima o botão POWER (5) O visor (1) irá apresentar unloc
Introduza o código premindo várias vezes o botão AR T (2) , o botão AUX OVERRIDE (4) e o botão OPERA (3) Prima o botão POWER (5) para dar cada dígito e passar para o

NOT Para números 2 e utilize o botão AR T . Para números 5 e utilize o botão AUX OVERRIDE Para números 9 e utilize o botão OPERA
Prima o botão POWER (5) depois quinto dígito para introduzir o A luz pré - aquecimento acende e o visor (1) irá iniciar a contagem decrescente trinta
NOT Se for introduzido o código é apresentado ERROR seguido 00000 , solicitando operador a introdução código
931002267
Caso não tenha sido criado código proprietário
Caso decida que não pretende criar duza apenas (A) e regressará a OWNCR .
RAIL14SSL0166GA

Criar códigos
O painel não pode ser bloqueado até que seja criado O painel instrumentos tem código prietário e até dez códigos utilizador O código prietário irá sempre desbloquear o O código proprietário será necessário para criar alterar códigos utilizador e para modificar o código
Código proprietário:
Depois estar menu SETUP , prima o botão T para aceder menu LOCK Prima o botão POWER para entrar menu LOCK

Para criar código proprietário: não existir código o visor irá sentar OWNCR (Criar proprietário), seguido 00000 . Introduza o código 5 dígitos pretendido utilize código que
ADVER TÊNCIA: Depois criado o código, o painel não poderá ser desbloqueado sem a introdução não for possível desbloquear o contacte o seu
Introduza o código premindo várias vezes o botão AR T (2) , o botão AUX OVERRIDE (4) e o botão OPERA (3) Prima o botão POWER (5) para guardar cada dígito e passar para o
NOT Para números 2 e utilize o botão AR T Para números 5 e utilize o botão AUX OVERRIDE Para números 9 e utilize o botão OPERA
Prima o botão POWER (5) depois quinto dígito para introduzir o código. A luz pré - aquecimento acende e o visor irá iniciar a contagem decrescente trinta
Prima o botão T (Início) (2) para passar para o menu saída e o botão POWER (Alimentação) (5) para sair menu (Configuração). O painel não encontra bloqueado neste
931002267
Caso tenha sido criado código proprietário e a funcionalidade LOCK estiver desactivada
NOT Poderá colocar a função bloqueio nas sições e OFF , premindo o botão POWER ponto (C) , conforme apresentado figura
Caso não lembre código tenha introduzido código (B) irá regressar a OWNCR

Para modificar o código proprietário:
Uma vez menu LOCK , o visor irá apresentar OWNER
Prima o botão POWER para entrar menu OWNER O visor irá apresentar seguido 00000
Introduza o código proprietário actual premindo rias vezes o botão T (2) , o botão AUX
RIDE (4) e o botão OPERA (3) Prima o botão POWER (5) para guardar cada dígito e passar para o
NOT Para números 2 e utilize o botão AR T Para números 5 e utilize o botão AUX
OVERRIDE Para números 9 e utilize o botão OPERA

Prima o botão POWER (5) depois quinto dígito para guardar o O visor (1) irá apresentar a palavra
OWNCR , seguido código proprietário
Introduza novo código proprietário para corrigir o código O painel irá regressar menu (Configuração).
931002267
Códigos utilizador
Uma vez menu (Configuração), prima o botão T (Início) para aceder menu LOCK Prima o botão POWER para entrar menu LOCK

Para criar modificar código utilizador:
NOT T existir código proprietário guardado antes código utilizador
Uma vez menu LOCK , o visor irá apresentar a palavra OWNER Prima o botão T para entrar menu USER
Utilize o botão ST T (2) para navegar entre user0 e user9 Prima o botão POWER (5) para criar alterar esse código utilizador . O visor (1) irá apresentar a palavra USRCR (criada pelo seguida 00000
Introduza o código utilizador Será apresentado 00000 o código utilizador
Introduza novo código utilizador para corrigir o código O painel irá regressar menu
Prima o botão ST T (Início) (2) para passar para o menu EXIT (Sair) e o botão POWER (Alimentação) (5) para sair menu (Configuração). O painel não encontra bloqueado neste
931002267
(1)

Identificação comando coluna lado esquerdo
Indicador ventilação e condicionado (HV AC) Rode este indicador para ajustar a
(2) Indicador ventoinha Rode este indicador para activar a
(3) Interruptor condicionado
Quando o interruptor ventoinha tiver sido a lâmpada acende - para confirmar que o sistema está
(4)


Indicador direcção
Quando indica o funcionamento indicador mudança
(5)
Interruptor acoplamento hidráulico acessório
Prima o lado desbloqueio deste interruptor para desbloquear o acoplamento
Este interruptor deve ser usado juntamente com a pressão hidráulica braço carregador para enrolamento acessório auxiliar Para bloquear: com o acoplamento correctamente inserido aplique pressão hidráulica a partir braço carregador para enrolamento acessórios auxiliar , certificandoque o sistema hidráulico passa acima descarga pressão sistema para aplicar pinos

(6)
Indicador duas velocidades
Indica que o sistema duas velocidades está a ser utilizado.
(7)
Interruptor farol rotativo

Se a máquina estiver equipada com sinal luminoso prima o interruptor para o activar
(8)
Interruptor luz intermitente aviso
Se a máquina estiver equipada com uma luz intermitente prima o interruptor para activar luzes intermitentes 4 vias.
(9)
Interruptor auto - nivelamento a máquina estiver equipada com a funcionalidade auto - prima este interruptor para a activar
(10)
Interruptor hidráulico auxiliar

Empurre o interruptor para a posição
High Flow (Fluxo elevado) (HF) superior para engatar o modo fluxo elevado sistema hidráulico auxiliar que produz 207 bar ( 3000 psi ) Prima o interruptor para a posição High Pressure (Pressão elevada) (HP) inferior para engatar o modo melhorado fluxo elevado para produzir 276 bar ( 4000 psi ) , equipado com acessório A luz acendemediante Mantenha o interruptor posição neutra para desactivar o fluxo

Interruptor hidráulico auxiliar n.º 2 este interruptor destinaconector eléctrico dianteiro.
(12)

Interruptor bloqueio carregador prima para desactivar o controlo carregador conduzir a unidade O balde e o braço carregador ficarão bloqueados posição que estão quando o interruptor bloqueio carregador é premido para a posição (ligada). Isto impede que o operador suba desça inadvertidamente o balde o braço carregador aquando condução máquina
NOT Uma máquina mecânica com o queio carregador irá resultar num código avaria activo 4952, juntamente com uma luz âmbar e sinal O botão anulação auxiliar (inferior esquerdo) nel instrumentos pode ser premido para limpar o visor e silenciar o sinal A luz âmbar permanece acesa.
(13)
Comando limpa pára - brisas este interruptor três posições liga e desliga o limpa pára - brisas e activa o jacto líquido lava pára -
(14) branco (vazio)
Esta localização é deixada vazia para qualquer opção que pretenda acrescentar
(15) Porta alimentação V Fornece V alimentação para
Interruptor controlo padrão ISO H
máquinas com transmissão ISO H , o interruptor (1) determina o sistema transmissão com que a quina ransmissão ISO (transmissão com trolos alavanca simples) transmissão H (controlo transmissão com 2 alavancas

Mudar padrão ISO H
Certifique - que a máquina está estacionada numa superfície nivelada com o motor a funcionar e baixe braços elevação carregador até
Prima o botão OPERA (2) modo a parar todas funções Certifique - que o ruptor rolo AUX alavanca lado direito está posição
NOT O interruptor rolo AUX tem estar sição neutra para mudar o
Prima e mantenha premido o interruptor padrão ISO - H (1) seleccionado posição pretendida rante alguns segundos; será emitido alarme noro para indicar que a mudança padrão foi efectuada com confirme a ocorrência alteração padrão controlo consultando o visor Além o interruptor acender - - á apenas lado
Active depois o sistema hidráulico premindo o botão OPERA (2)
931007504A 1
Luzes máquina
luzes exteriores cabina (3) são vadas por comando rotativo que encontra parte inferior painel instrumentos lado direito. Este mando rotativo tem quatro posições assinaladas por O comando permanecerá última posição cionada. Este comando não funciona sem uma chave botão POWER 931007504A
