Spare parts list
Ersatzteilliste Nr. 99 8411.DE.90F.1
Catalogue des Pièces Detachees
Ihre / Your / Votre • Masch.Nr • Fgst.Ident.Nr. D F GB Version 06/2005
3120 ROLLPROFI 3200
ROLLPROFI
• Thank you very much for reading the preview of the manual.
• You can download the complete manual from: www.heydownloads.com by clicking the link below
• Please note: If there is no response to CLICKING the link, please download this PDF first and then click on it.
CLICK HERE TO DOWNLOAD THE COMPLETE MANUAL
CLICK HERE TO DOWNLOAD THE COMPLETE MANUAL
• Model of machine
• Number of chassis
• Part number
• Quantity
The terms -right -left -front -rear refer to direction of the machine running. The descriptions and figures serve merely as an indication and are not binding.
POUR COMMANDER DES PIECES DE RECHANGE
ZUM BESTELLEN VON ERSATZTEILEN
VEUILLEZ INDIQUER:
• Type de la machine
• Numéro de châssis
• Numéro de la pièce
• Quantité de pièces désirée
Les termes -droit -gauche -antérieur -posterieur se rapportent à la direction de marche de la machine. Les descriptions et illustrations sont donnés à titre indicatif et sans engagement.
FOLGENDE ANGABEN MITTEILEN:
• Maschinentyp
• Rahmennummer
• Seriennummer des Stückes
• Gewünschte Stückmenge
re chtlinkvorderhint er beziehen sich auf die Fah rtrichtung der Maschine. Die Beschreibungen und die Abbildungen haben nur einen informativen und kein en verbindlichen Charakter.
Zusammen
Die Angaben
DES DES DES DES SIN SIN SIN SIN SIN L L L L Sp Sp Sp Sp 3200-3120 3200-3120 3200-3120 3200-3120 3200 L-3120 L 3200 L-3120 L 3200 L-3120 L 3200 L-3120 L 3200 R-3120 R 3200 R-3120 R 3200 R-3120 R 3200 R-3120 R Up to serial Nr................................................................. From serial Nr................................................................. From serial Nr ..................to Nr..................................... Parts supplied together Right Left Length Thickness All the versions With large pick-up With Net tying unit Jusqu'au chassis N......................................................... A partir de chassis N De chassis N .......................à N..................................... Pièces fournies ensemble Droite Gauche Longueur Epaisseur Tous les versions Avec ramasseur large Avec lieur à filet Bis zum Rahmen Nr........................................................ Vom Rahmen Nr. ............................................................ Vom Rahmen Nr..... .....zum Nr......................................
gelieferte Stücke Recht Link Länge Stärke Alle Versionen
breitem
Netzbinde-Vorrichtung
SYMBOLESIGNES CODIFIESCONVENTIONAL SIGNS
Mit
Pick-up Mit
“ROTOMEC ” KONVENTIONELLE
WHEN
SPARE
PLEASE
ORDERING
PARTS WILL YOU
MENTION:
45
44 002
LINKER VERSCHLUSSHAKEN
CROCHET DE FERMATURE GAUCHE LEFT CLOSING HOOK
RECHTER VERSCHLUSSHAKEN CROCHET DE FERMATURE DROITE RIGHT CLOSING HOOK
PICK-UP-SEITEN COTES DE PICK-UP PICK-UP SIDES
HECKKLAPPE PORTE ARRIERE REARGATE
RAHMEN UND ACHSE CHASSIS ET ESSIEU FRAME AND AXLE
TRITTPLATTE TAPIS STEPPING PLATFORM
RÄDER ROUES WHEELS
VERSTARKUNG RENFORCEMENTS ET PROTECTION REINFORCEMENTS AND GUARDS
WICKLER FÜR NORMALEN PICK-UP ENROULEUSE RAMASSEUR NORMAL NORMAL PICK-UP REEL
PICK-UP-RÄDCHEN (LINKE SEITE)
ROUE RAMASSEUR (CÔTÉ GAUCHE)
PICK-UP WHEEL (LEFT SIDE)
WICKLER FÜR PICK-UP ENROULEUSE RAMASSEUR PICK-UP REEL
RAHMEN FÜR BREITEN PICK-UP CARCASSE DU RAMASSEUR LARGE LARGE PICK-UP FRAME
PICK-UP-RÄDCHEN (RECHTE SEITE)
ROUE RAMASSEUR (CÔTÉ DROITE)
PICK-UP WHEEL (RIGHT SIDE)
AUFHÄNGUNG DES PICK-UPS SUSPENSION DE RAMASSEUR PICK-UP SUSPENSION
GROSSES GUMMIRÄDCHEN (LINKE SEITE)
ROUE CAOUTCHOUTEE SURDIMENSIONNEE (COTE GAUCHE)
ABDECKUNGEN FÜR BINDEVORRICHTUNG PROTECTIONS DE LIEUR TYING UNIT GUARD
WALZENREINIGUNGSSATZ FÜR NETZBINDE-VORRICHTUNG KIT NETTOYAGE ROULEAU POUR LIEUR A FILET CLEANING KIT FOR NET BINDER ROLLER
EXTRA-LARGE RUBBER WHEEL (LEFT SIDE)
BINDEVORRICHTUNG FÜR DOPPELBINDUNG
LIEUR A 2 FICELLES 2/TWINE TYING UNIT
SCHÜTZFUSS PIED D’APPUI SUPPORT FOOT
BALLENAUSWERFER EJECTEUR DE BALLES BALE KICKER
ANTRIEB SCHEMA DE TRANSMISSION TRANSMISSION DIAGRAM
RAHMEN FÜR NORMALEN PICK-UP CARCASSE DU RAMASSEUR NORMAL NORMAL PICK-UP FRAME
ABLENKER DEFLECTEUR BAFFLEPLATE
DEICHSEL TIMON DRAWBAR
STEUERHEBEL LEVIER D'ACTIONNEMENT OPERATION LEVER
GARNHALTEBAND RUBAN DE GUIDE DE LA FICELLE TWINE GUIDING STRAP B
ANTRIEB DES FESTTEILS TRANSMISSION PARTIE FIXE TRANSMISSION FIXED PART C
UNTERSETZUNGSGETRIEBE REDUCTEUR REDUCTION GEAR
RAHMEN FÜR PICK-UP
CARCASSE DU RAMASSEUR
PICK-UP FRAME
WICKLER FÜR BREITEN PICK-UP
ENROULEUSE RAMASSEUR LARGE LARGE PICK-UP REEL
GROSSES GUMMIRÄDCHEN (RECHTE SEITE)
ROUE CAOUTCHOUTEE SURDIMENSIONNEE (COTE DROIT)
EXTRA-LARGE RUBBER WHEEL (RIGHT SIDE)
BALLENDRUCKANZEIGE INDICATEUR DE PRESSION DE LA BALLE BALE PRESSURE GAUGE
RÜCKSTELLUNG DER ELEKTROMECHANISCHEN BINDEVORRICHTUNG
REMISE A L’ETAT INITIAL DE LIEUR ELECTROMECANIQUE ELECTROMECHANICAL TYING UNIT RESETTING
ABDECKUNGEN FÜR NETZBINDE-VORRICHTUNG PROTECTIONS DE LIEUR A FILET NET TYING UNIT GUARD
NETZBINDE-VORRICHTUNG “ROTOMEC”
LIEUR A FILET “ROTOMEC” “ROTOMEC” NET TYING UNIT
STEUERHEBELWERK LEVIERS DE COMMANDE CONTROL LEVERS
GARNFÜHRUNG GUIDE-FICELLE TWINE-GUIDE
SPULENHALTER SUPPORT POUR BOBINE SPOOL SUPPORT
D
E
A
F
KETTE UND STANGEN CHAINE ET TIGES CHAIN AND RODS
ZUFUHRTEPPICH TAPIS D’ALIMENTATION FEED CARPET
HAUPTWELLE ARBRE PRINCIPAL DRIVING SHAFT
ZUFUHRWALZEN ROULEAU D'ALIMITATION FEED ROLLER
SCHNECKE VIS TRANSPORTEUSE AUGER
GELENKWELLE "EUROGIUNTI" TRANSMISSION A A CARDAN "EUROGIUNTI" "EUROGIUNTI" CARDAN SHIFT
HEBEL VERIN JACKS
AUTOMATISCHE SCHMIERUNG GRAISSAGE AUTOMATIQUE AUTOMATIC LUBRICATION
ABZIEHBILD DECALCOMANIES TRANSFERS
ZUFUHRWALZEN ROULEAUX ROLLERS
SCHWENK-STROHPRESSE PRESSE A PAILLE FLOTTANTE SWINGING STRAW PRESSER
GLEICHLAUFGELENKWELLE TRANSMISSION A CARDAN HOMOCINETIQUE
WIDE ANGLE JOINT CARDAN SHAFT
HYDRAULISCHE ANLAGE INSTALLATION HYDRAULIQUE HYDRAULIC SYSTEM
AUTOMATISCHE SCHMIERUNG
CENTRALE DE GRAISSAGE AUTOMATIC LUBRIFICATION
SCHUTZVORRICHTUNGEN PROTECTIONS GUARDS
ELEKTRISCHE ANLAGE INSTALLATION ELECTRIQUE ELECTRIC SYSTEM
MITGELIEFERTE ZUBEHÖRTEILE DOTATION
TOOLS
ZUBEHOR ACCESSOIRES ACCESSORIES
H
N P M
R
Q L
A A LOIS PÖTTINGER
LOIS PÖTTINGER PÖTTINGER LOIS PÖTTINGER Maschinenfabrik Gesellschaft m.b.H Gesellschaft m.b.H Maschinenfabrik Gesellschaft m.b.H Gesellschaft m.b.H A-4710 Grieskirchen Telefon: (0 72 48) 600-397 Telefon: (0 72 48) 600-435
PÖTTINGER
poettinger.co.at Internet:
Herstellt von Gallignani S.p.A. Via molinaccio, 1048026
e-Mail: marketing @
http://www.poettinger.co.at
RUSSI (Ravenna) Italy
G
11 01-06-05 PF.1 A 10 31203200 RAHMEN UND ACHSE CHASSIS ET ESSIEU FRAME AND AXLE 21702710900 88 52 012 88 52 112 88 50 242 34 06 721 32 06 108 34 01 430 34 01 830 34 01 436 34 01 554 33 01 035 33 01 065 00 51 126 88 52 112 88 50 242 88 50 198 88 52 244 88 55 010 06 46 110 34 01 555 34 01 577 00 76 147 88 50 262 88 51 014 34 01 573 88 76 214 34 01 764 88 52 014 88 52 014 88 50 252 88 52 114 88 51 014 34 01 741 34 01 742 (DES) (SIN) 88 50 256 88 50 254 39 01 115 (L=60) (L=50) 00 92 034 34 01 439 88 52 222 88 52 223 (Sp.6) (Sp.2) A A 00 143346 (145097)
9 01-06-00 P104 31203200 217.120.004 Ec.0 RAHMEN UND ACHSE CHASSIS ET ESSIEU FRAME AND AXLE A 10 88 50 256 (L=60) 88 50 254 (L=50) 39 01 115 88 52 014 88 51 014 • 34 01 573 34 01 555 34 01 577 00 76 147 88 50 262 • 34 01 554 33 01 035 00 51 126 88 52 112 33 01 065 88 50 242 • A A • 88 52 012 88 52 112 88 50 242 • • • • 34 06 721 32 06 108 34 01 430 34 01 431 34 01 412 88 52 014 88 50 252 88 51 014 88 52 114 34 01 741 (DES) 34 01 742 (SIN) 88 50 198 88 52 244 88 55 010 06 46 110 88 52 222 (Sp. 6) 88 52 223 (Sp. 2) 139956 143345 ( 145096) ( 142839)
11 01-06-05 P1 31203200 217.104.003 Ec.0 RAHMEN UND ACHSE CHASSIS ET ESSIEU FRAME AND AXLE A 10 8 01-07-99 A 88 52 222 (Sp. 6) 88 52 223 (Sp. 2) • 33 01 075 33 20 187 (DES) 33 20 188 (SIN) 88 52 108 88 50 222 88 52 245 88 50 251 88 52 114 88 51 014 88 52 014 88 50 256 (L=60) 88 50 254 (L=50) 39 01 115 88 52 014 88 51 014 • 88 50 198 88 52 004 88 55 010 06 46 110 34 01 573 34 01 555 34 01 577 00 76 147 88 50 262 • 34 01 554 33 01 035 88 51 012 88 52 112 33 01 065 88 50 242 • • • • A • 33 01 080 88 52 012 88 52 112 88 50 242 34 44 557 34 01 525 34 01 524 32 06 108 34 06 721 34 01 585 • • 137231 139955
11 01-06-05 P2 31203200 HECKKLAPPE PORTE ARRIERE GATE 3200 A 11 21702711700 88 50 390 • • 34 44 600 34 01 600 34 01 612 34 01 606 • 88 50 242 88 52 112 (DES) 34 08 558 (SIN) 34 08 559 88 51 010 88 52 110 88 52 256 34 01 714 • 34 01 714 88 51 012 88 52 112 34 01 575 88 50 244 88 50 354 34 17 721 88 52 108 88 51 008 88 86 002 88 51 008 88 52 108 88 52 008 88 50 221 88 50 519 88 52 005 88 52 105 88 51 005 (DES) 39 01 144 (SIN) 39 01 145 88 50 215 39 01 146 88 52 244 88 52 106 88 51 006 127373
11 01-06-05 P3 31203200 217.27.1 Ec.6 HECKKLAPPE PORTE ARRIERE GATE 7 01-10-97 A 11 3200 88 50 242 88 52 112 (DES) 34 08 558 (SIN) 34 08 559 88 51 010 88 52 110 88 52 256 34 01 714 88 50 390 • 34 01 714 88 51 012 88 52 112 34 01 575 88 50 244 88 52 005 88 52 105 88 51 005 88 50 519 88 86 002 34 01 740 88 51 008 88 52 108 88 52 008 88 50 221 88 50 390 34 08 065 88 52 256 88 52 110 88 51 010 • • 34 44 600 34 01 600 34 01 612 34 01 606 88 50 354 34 17 721 88 52 108 88 51 008 • • 127372
11 01-06-05 P4 31203200 HECKKLAPPE PORTE ARRIERE GATE 3120 A 12 21702711800 88 50 390 • • 34 44 600 34 01 600 34 01 612 34 01 606 • 88 51 010 88 52 110 88 52 256 34 01 714 • 34 01 714 88 51 012 88 52 112 34 01 575 88 50 244 88 50 354 34 17 721 88 52 108 88 51 008 88 86 002 88 51 008 88 52 108 88 52 008 88 50 221 88 50 519 88 52 005 88 52 105 88 51 005 (DES) 39 01 144 (SIN) 39 01 145 88 50 215 39 01 146 88 52 244 88 52 106 88 51 006 34 01 614 34 01 615 127373 88 50 242 88 52 112 (DES) 34 08 558 (SIN) 34 08 559
• Thank you very much for reading the preview of the manual.
• You can download the complete manual from: www.heydownloads.com by clicking the link below
• Please note: If there is no response to CLICKING the link, please download this PDF first and then click on it.
CLICK HERE TO DOWNLOAD THE COMPLETE MANUAL
CLICK HERE TO DOWNLOAD THE COMPLETE MANUAL