1 minute read

Olympiade Natuurwetenschappen Dag van het Grieks

Welke angst heb je als je lijdt aan didaskaleinofobie? Wat zijn de vijf grootste eilanden van Griekenland? Hoeveel Griekse godennamen beginnen met een A? Deze en nog tal van andere vragen kregen onze Grieken uit de tweede en de derde graad voorgeschoteld op de Dag van het Grieks.

Op 3 mei vond de tweede editie van dit bijzondere evenement plaats. 800 Vlaamse leerlingen uit de richtingen Latijn-Grieks of Wiskunde-WetenschappenGrieks kwamen samen in Gent om te proeven van tal van workshops en andere activiteiten. Sportieve leerlingen konden zich uitleven tijdens een pentathlonworkshop waarin ze kennismaakten met de vijf sporten uit de Griekse Olympische Spelen. Leerlingen die van gamen houden, konden zich met Assassin's Creed Odyssey helemaal inleven in het oude Griekenland. Daarnaast konden ze een Griekse dans leren of met een gids de Griekse mythologie ontdekken die in het Gentse stadscentrum verborgen zit. De leerlingen van de derde graad kregen de kans zich te verdiepen in de Griekse filosofie met onderwerpen zoals zelfdoding of vrouwelijke filosofen. In de namiddag stond er een quiz op het programma met vragen over Griekse mythologie, grammatica, cultuur, geografie en geschiedenis. Op het einde van de dag was er nog een slotevenement onder de stadshal van Gent.

Advertisement

Omdat men op deze dag het Grieks wil promoten, kwamen Olga en Billie Leyers, twee oud-leerlingen Grieks, spreken over de impact van het Grieks op hun eigen leven. Als kers op de taart kwam ook de Griekse ambassadeur een speech geven. Waar zijn toespraak precies over ging, was - ondanks het voortreffelijke werk van de tolk - niet voor iedereen duidelijk. De boodschap die op deze dag wel duidelijk klonk, was dat Grieks je een ongelooflijk brede basis schenkt waar je de rest van je

De klasgroep 5LE-5GL-5LM nam deel aan de klassikale Vergiliuswedstrijd georganiseerd door het Certaminacomité. Deze wedstrijd werd reeds voor de dertigste keer georganiseerd.

De leerlingen zochten tijdens enkele lessen Latijn samen naar een moderne, verzorgde en vlot leesbare vertaling van 23 verzen uit het eerste boek van Vergilius’ Aeneïs. Het was niet altijd eenvoudig de passende nuances te vinden, een goede zinswending of de juiste woordkeuze. Het was telkens weer discussiëren, bespreken en kritisch afwegen Bovendien moesten ze een mogelijke stijlbreuk vermijden.

Voor de jury heeft de werkwijze van interactie in de klas een pedagogische meerwaarde tegenover het zuiver individuele en competitieve vertalen. De jury corrigeerde overigens heel streng. Zo werden exactheid en literaire waarde nauwkeurig nagelezen en geëvalueerd.

De jury beoordeelde 81 inzendingen in twee rondes. Na een eerste ronde werden twintig van de ingezonden vertalingen weerhouden voor een tweede beoordeling. Acht klasgroepen werden in die tweede ronde genomineerd als laureaat of kregen een eervolle vermelding. Onze klasgroep kreeg een eervolle vermelding. Een mooie prestatie.

Op 10 mei mocht een delegatie van vijf leerlingen de prijzen in ontvangst nemen op de proclamatie in de universiteit van Gent.

This article is from: