PORTFOLIO


Team Members: Hannah Gascon, Jason Pressé, Jennavieve Hinton-Canard, Jules Robert
This was an in depth analysis of the housing typologies found around the Downtown Sudbury area. Below are drawings I contributed showcasing the various textures, shapes and lively hoods of selected “rough” neighbourhoods Downtown Sudbury. The analysis was done through walking, observing, drawing & speculating in the proposed sites. Through this practice, we were able to identify 4 frames; Urban Pattern, Urban Form, Urban Texture & Urban Life.
Il s’agissait d’une analyse approfondie des typologies de logements que l’on trouve dans le centre-ville de Sudbury. Vous trouverez ci-dessous les dessins que j’ai réalisés pour illustrer les différentes textures, formes et hottes animées de certains quartiers “ bruts “ du centre-ville de Sudbury. L’analyse s’est faite en marchant, en observant, en dessinant et en spéculant sur les sites proposés. Grâce à cette pratique, nous avons pu identifier 4 cadres : le modèle urbain, la forme urbaine, la texture urbaine et la vie urbaine.
This project is a retelling of the Ojibwe legend of how the birch tree got its burns. By casting concrete with local birch bark, we were able to create imprints and cutouts within the slab of concrete. Our interpretation includes a family playing in this “Inhabitable Wall” as if they are Wanaboozhoo, the legend in the story, hiding from the Thunderbird.
Ce projet est un reprise de la légende Ojibwé dont comment le bouleau a obtenu ses marques. En coulant du béton avec de l’écorce de bouleau, nous avons pu créer des empreintes et des cavernes dans le béton. Notre interprétation comprend une famille jouant dans ce “mur habitable” comme s’ils étaient Wanaboozhoo, la légende de l’histoire, se cachant du Thunderbird.
Team Members: Hannah Gascon, Andrea Goulais, Jennavieve Hinton-CanardJunction House is a residential building aimed to provide comfortable living spaces for young single parents through subsidized units. To make inhabitants feel as a part of a larger community and adapt to a co-living lifestyle, we have designed interventions such as areas of social gathering placed throughout the building layout, and visual community connections from building to building. In order to create a connection between our two masses, we have designed specific paths which flow through our entire building, acting as the current of a river which is constantly flowing. Our public programs are meshed together through the use of this curvilinear path, as well as curvilinear walls which direct the public through these spaces.
Junction House est un projet résidentiel destiné à offrir des espaces confortables aux jeunes parents, grâce à des logements subventionnés. Pour que les habitants se sentent comme être partie d’une communauté et s’adaptent à un style de vie en commun, nous avons conçu des interventions telles que des zones de rassemblement social placées dans l’ensemble du bâtiment, et des connexions communautaires visuelles d’un bâtiment à l’autre. Afin de créer une connexion entre nos deux masses, nous avons conçu des chemins spécifiques qui traversent l’ensemble de notre bâtiment, agissant comme le courant d’une rivière qui coule en permanence. Nos programmes publics sont reliés entre eux par l’utilisation de ce chemin curviligne, ainsi que par des murs curvilignes qui dirigent le public à travers ces espaces.
Continued.
[EN]
In order to help with subsidizing the apartments, the building is oriented to take advantage of passive heating and cooling strategies as well as having small modular stacked units.
Afin d’aider à subventionner les appartements, le bâtiment est orienté de manière à tirer parti de stratégies passives et à proposer de petites unités modulaires.
South Section 1:100 Winter
South Section 1:100
Summer
UNIT STACKING CHART
Circulation (Stairs & Elevators)
2-3 Bed Units (Family Units)
1 Bed Units (Studio Units)
Shared Hallway
Shared Spaces
Laundromat
Thrift Store
Grocery Store
Daycare
Large windows provide natural daylighting for apartment units
Thermal Mass absorbs heat from the heat during crucial times of the day and releases it
South Section 1:100 Winter
Green roof provides thermal comfort/cooling and reect heat from the sun
Large
South Section 1:100
Summer
This project focused on wayfinding. A colourful wayfinding system will be introduced through floor tiles. These tiles will disperse from the entrance throughout both floors leading to each of the daycare suites. Each colour is associated to a different age group and daycare suite. The children could essentially maneuvre around the building without getting lost just by simply following the coloured floor tiles. This will help for the children to develop their confidence and independence.
Ce projet s'est beaucoup concentré sur l'orientation. Un système d'orientation coloré sera mis en place par les tuiles de sol. Ces tuiles seront dispersées à partir de l'entrée et mèneront à chacune des suites et étages. Chaque couleur est associée à un groupe d'âge différent et à une suite de garderie. Les enfants pourront essentiellement se déplacer dans le bâtiment sans se perdre en suivant les couleurs placés sur le plancher. Cela les aidera à développer leur confiance et leur indépendance.
The concept for the bench was based around scaffolding. Downtown Sudbury is often occupied by construction with scaffolding lining the streets. With this said, our group wanted to put an urban spin on scaffolding. Allowing pedestrians to interact and use scaffolding that they might normally consider “ugly” or simply ignore it, will permit them to extend their stay and enjoyment in the downtown centre.
Le concept du banc était basé sur un échafaudage. Le centre-ville de Sudbury est souvent occupé par des constructions avec des échafaudages bordant les rues. Cela dit, notre groupe a voulu donner une tournure urbaine aux échafaudages. Permettre aux piétons d’interagir et d’utiliser des échafaudages qu’ils normalement ignorerait, leur permettra de prolonger leur séjour et leur plaisir au centre-ville.
Our concept for the structure began with a sponge. Since the structure would be used by the community to sit on to take a rest or put on their skates or simply just to admire the view, we wanted this wooden structure to fit to people’s bodies. With this said, we began to think of the bends and curves that the structure on ice could take and collaboratively landed on an asymmetric cut out curvilinear shape. There is also a part that sticks out, bringing it to the level of a bar on one side and can be used as a back rest on the other.
Members:
Notre concept pour la structure a commencé avec une éponge. Comme la structure serait utilisée par la communauté pour s’asseoir, se reposer, mettre ses patins ou simplement admirer la vue, nous voulions que cette structure en bois s’adapte au corps des gens. Ceci étant dit, nous avons commencé à réfléchir aux courbes que pourrait prendre la structure sur la glace et nous sommes tombés, en collaboration, sur une forme curviligne asymétrique découpée. Il y a également une partie qui dépasse, ce qui la porte au niveau d’une barre d’un côté et qui peut être utilisée comme dossier de l’autre côté.