Page 1


4

Editor’s Letter Athens and Thessaloniki Austria Barcelona Belgium Berlin ILLUSTRATION: pAUL x jOhNSON

Buenos Aires

Welcome to the French Riviera This SHOP guide will help you discover all that the French Riviera has to ofer. As part of Global Blue, a Tax Free Shopping market leader, SHOP publishes essential guides to over 40 destinations. The new Global Blue mobile app is another great way to fnd the very latest on your chosen destination. For the very latest information, visit our website, globalblue.com, or email me at echeevers@globalblue.com. Claiming your tax savings is even easier with the new Global Blue Card – fnd all the details on the Global Blue website.

Журнал SHOP поможет вам открыть все лучшее, чем знаменит Лазурный Берег, а мобильное приложение Global Blue станет полезным спутником во время поездки. Каждый год мы публикуем более 40 журналов, рассказывая о лучших направлениях. Посетите globalblue.ru для более подробной информации или напишите мне лично echeevers@globalblue.com. Узнайте больше о нашей новой карте - подробности на сайте.

Cologne Copenhagen Cyprus

Чехия Düsseldorf Estonia Frankfurt French Riviera

‫دليل ألانيا‬ 德国指南

Германия Gothenburg Hamburg Hanover Helsinki Area Holland Iceland Istanbul Italy Lake Saimaa Lebanon London Madrid Milan Munich Naples Oslo Paris Portugal Prague Riga Rimini and Riccione Rome Singapore Stockholm Stuttgart Switzerland Vienna

Emma Cheevers

Vilnius

/globalblue

/globalblue

@GlobalBlue

/globalblue

/GlobalBlue/GlobalBlueRu

@环球蓝联-GlobalBlue


6

Contributors

ILLUSTRATION: MALIkA FAvRe

Malika Favre Malika Favre’s elegant illustration style made her the perfect choice to create the cover of this season’s SHOP French Riviera edition, inspired by our swimwear feature on page 24. Her other clients include Vogue UK and Stylist. Read more about our cover illustrations at globalblue.com/covers.

Малика Фавре создала обложку SHOP Лазурный Берег по мотивам статьи о купальниках на стр. 24. Малика сотрудничала с Vogue UK и Stylist. Все иллюстрации вы найдете на globalblue.com/covers.

Caterina Mazzolai Caterina Mazzolai, SHOP’s production editor, graduated in modern languages before gaining an MA in publishing.

Stephanie Hirschmiller Stephanie Hirschmiller’s cross-media background spans online, magazines, newspapers and television.

Катерина Маццолай – выпускающий редактор SHOP. Она получила филологическое образование со специализацией в издательском деле.

За свою карьеру Стефани Хиршмиллер успела поработать в журналах, газетах, интернетсайтах и даже на телевидении.

globalblue.com


8

Shop Floor E DI TOR I A L

PU BL ISH I NG

Editor-in-chief Emma Cheevers

Publisher James Morris

Managing editor Sally McIlhone

Online editor Kirsty Welsh

Digital manager Eamonn Leacy

Cover illustrator Malika Favre

Online commercial editor Sally Ashley-Cound

Digital production manager Funmi Paul-Taiwo

Contributor Stephanie Hirschmiller

Online editorial assistant Katie Ramsingh

Product manager Luca Russo

Production editor Caterina Mazzolai

Online assistants Marina Nelson, Emily Scrivener

Project manager Omar Haque

Commercial editor Justine Clifton

International digital marketing executive Nina Kobalia

Features editor Stephen Doig

Commercial artworker Laura Soler

Digital project assistant Paul Lecoanet

City guide and lifestyle editor Verity Hogan

Commercial artworking assistant Dan O’Brien

Advertising and partnership manager Riccardo Canini

Russian editor Anastasia Nemchenok

Distribution project manager Claudia Suárez

Associate Russian editor Daria Orlova

Print Dane Consultancy

Assistant Russian editor Kira Savchenko

GLOBA L BLU E F R A NCE

Russian editorial assistant Linda Blank

Country manager Eric Noyal

Russian translators Teena Garnik, Gary Ramazanov

Marketing sales manager Lucie Delahaye

Assistant production editor Ruairidh Pritchard

Fashion and news editor Dominique Fenn Assistant fashion and market editor Ximena Daneri Assistant fashion and news editors Hannah Lewis, Isabella Redmond Styles Fashion assistant Gemma Latham Editorial interns India Block, Sammy Ha Chief sub-editor Hester Lacey Copy editors Sue Flook, Claire Gervat, Ann Morphew Picture editor Dorcas Brown Assistant picture editors Kirsty Andrews, Sarah Beyts Picture assistants Grace Bird, Mónica Goya

SHOP is published by Global Blue

Marketing coordinators Juliette Pavageau, Patrice Siméon

Group headquarters Global Blue SA, Route de Crassier 7, CH-1262 Eysins, Switzerland

Global Blue France, 18 rue de Calais, 75009 Paris, France +33 (0)1 4161 5151

Corporate registration number 5565726923 globalblue.com info@globalblue.com

Artworker Adam Dhaliwal Artworking assistants Harveen Ghattaure, Dionne Hélène, Milkha Lala, Shirley Lau

Disclaimer: SHOP magazine is published by Global Blue Group. All rights reserved. Reproduction in whole or part is strictly prohibited. Whilst every care is made to ensure all of the information is correct, Global Blue cannot be held responsible for any changes in information that may occur after publication. Global Blue shall not be liable for any damage, loss, injury or inconvenience arising out of, or in connection with, the contents of the guide. All rights reserved. ©2014 Global Blue


10

Contents

P ro d u c t s 14 Check Out sHoP selects a standout piece from the French riviera this season 16 Products Key looks for the season, from fashion and footwear to jewellery and accessories

ВЕ Щ И Рекомендуем SHOP рассказывает о том, что стоит приобрести на Лазурном Берегу Вещи Лучшие образы сезона: от одежды и обуви до украшений и аксессуаров

N ews 18 Shop Window one store not to be missed inthe French riviera 20 News seasonal updates on shops, services and new products

НоВ о с т И Витрина Магазин, обязательный к посещению на Лазурном Берегу Новости Новости сезона: магазины, услуги и продукты

F e at u r e s 24 Cover Story: Making A Splash For beachside or poolside, stephanie Hirschmiller reveals this season’s luxury swimwear must-haves

с тат ьИ Заглавная история: Летняя сенсация стефани Хиршмиллер рассказывает о самых роскошных купальниках этого сезона

Gu I de 33 Maps and guides to the French riviera’s top shops and destinations

П у т Е В од И т Е Л ь Карты и гиды по главным магазинам и шоппинг районам Лазурного Берега

esseNtIa Ls 46 How To Shop Tax Free the simple steps to saving money on your shopping

ПоЛ Е з Н а я И Нф орМ а ц И я Инструкция по шоппингу Tax Free три простых шага к экономии в шоппинге

globalblue.com


12

Contents

П Е Р Е В ОД Ы

t R a n s L at i o n s 48 美文翻译

美文翻译

с у ВЕ Н и Р Не забудьте захватить с собой

sou V e n i R 50 the essential item to bring home Destination & buying guiDes

DaiLy shopping neWs

Don’t waste a minute on your travels – use our dedicated destination and product guides. We take you through the most exclusive local shopping areas and give you in-depth buying advice on how to make a great investment in the right luxury piece.

We’ve got the latest information on destination shopping, whether it’s the new season’s collections, store openings or limited-edition pieces.

PHOTO: © MELANIE GALEA/THESTREETMUSE.IT

en gLi sh | Р ус с к и й | 中 文

Fashion WeeKs & stReet styLe Follow us online for the latest from europe’s fashion weeks; we report direct from the shows with street-style galleries, show roundups and insider shopping guides.

globalblue.com

the latest in luxury shopping and travel is updated every day at globalblue.com

Win monthLy competitions We’ve got great giveaways for our readers to win, from the latest accessories and shopping vouchers to luxury hotel stays.


14 | P RO D U C T S

Check Out

FEATHER HEAVEN Eye-catching and brightly coloured, the new Gaïa earrings from French jewellery brand Gas Bijoux are perfect for hot summer days. Plated in 24-carat gold and set with rocaille beads and semi-precious stones, the earrings get their wow factor from rows of multi-coloured feathers set in a fan shape that gives a luminous, semi-transparent efect. Each pair features around 72 individual feathers, arranged and trimmed by hand. The way this pair fuses pastels and neons is perfect for this season. hl

Новые серьги Gaïa от французского бренда Gas Bijoux идеально подойдут для летних дней. Серьги изготовлены из 24-каратного золота и украшены смесью бисера и полудрагоценных камней, но главную изюминку им придают разноцветные перья – на каждую пару их приходится около 72 штук. Сочетание пастельных и неоновых оттенков явно будет хитом нынешнего сезона.

Gas Bijoux Gaïa earrings, €280, Gas Bijoux, place de la Garonne, 83990 Saint-Tropez, +33 (0)4 9497 2652, gasbijoux.com for map go to page 42

*

Save an average of 12% by shopping tax free, see page 46


An elegant and timeless French brand of children’s fashion 121 rue Antibes, Cannes +33 4 93 99 37 73 41 bd des Moulins, Monaco +37 7 97 70 67 47 12 rue de la LibertÊ, Nice +33 4 93 16 59 00 C.C. Cap 3000 - Gal. Laf., St Laurent du Var + 33 4 93 07 60 20

storelocator on jacadi.com


16 | P RO D U C T S

GIRLS ON FILM Channel screensiren glamour with golden accessories

Станьте звездой экрана с монохромной палитрой и темными очками

3

4

1

2

5

1. Dolce & Gabbana earrings, €540, Dolce & Gabbana, 35 rue François Sibilli, 83990 Saint-Tropez, +33 (0)4 9497 9560, dolcegabbana.com

3. Marc Cain sunglasses, €119, Pitti, 6 rue Masséna, 06000 Nice, +33 (0)4 9387 9193, marc-cain.com

2. Miu Miu shoes, price on request, Miu Miu, 10 boulevard de la Croisette, 06400 Cannes, +33 (0)4 9399 0383, miumiu.com

4. Pinko top, €256, Pinko, 7 rue Gambetta, 83990 Saint-Tropez, +33 (0)4 9497 7269, pinko.it 5. Bulgari Jasmin Noir fragrance, 50ml, €84, Bulgari, 19 boulevard de la Croisette, 06400 Cannes, +33 (0)4 9299 6770, bulgari.com

Save an average of 12% by shopping tax free, see page 46


S H O P | 17

CRUISE CONTROL Just add a hat and you’re yacht-ready

Просто добавьте широкополую шляпу и вы готовы ходить на яхте 1

2

3

1. Escada jumpsuit, €480, Escada, 62 boulevard de la Croisette, 06400 Cannes, +33 (0)4 9394 0101, escada.com 2. Louis Vuitton bag, €1,350, Louis Vuitton, 6 avenue des Beaux-Arts, 98000 Monaco, +377 9325 1344, louisvuitton.com 3. Emilio Pucci Masai shoes, €1,950, Emilio Pucci, 28 place de la Garonne, 83990 Saint-Tropez, +33 (0)4 9497 6718, emiliopucci.com

globalblue.com


18 | N E W S

PHOTO: © DAVID ATLAN

Shop Window

SAINT-TROPEZ WELCOMES BULGARI Italian fne jewellery house Bulgari opened a store last year in the heart of the French Riviera, its frst in the prestigious SaintTropez resort town. Situated on the corner of the place de Garonne, the two-storey boutique is opulent yet relaxed and the brand’s heritage is referenced in the vintage advertisements adorning the walls. The Diva Collection, inspired by iconic stars of the 50s and 60s, is a tribute to glamour and features statement pieces. Also available: Bulgari’s trademark Serpenti collection, with its rare gems in vivid colours. df

Ювелирный дом Bulgari в прошлом году открыл свой магазин в курортном городе Сен-Тропе. В двухэтажном бутике на углу de Garonne царит утонченная атмосфера, а винтажные рекламные вывески на стенах магазина напоминают о богатом наследии компании. Изделия коллекции Diva, вдохновленной культовыми звездами 50-х и 60-х, стали данью уважения изысканному вкусу тех времен. Здесь также представлена коллекция Serpenti от Bulgari с редкими драгоценными камнями всех возможных цветов. Bulgari, 12 rue François Sibilli, 83990 Saint-Tropez, +33 (0)4 9482 2269, bulgari.com * for map go to page 42

Save an average of 12% by shopping tax free, see page 46


boggi.com

CANNES | 102 Rue d’Antibes | Tel. +33 4 933 926 90 TAX FREE


20 | N E W S

SONIA RYKIEL TURNS TO THE 20S Sonia Rykiel’s designs are typically youthful, feminine and fun. Originally known for her knitwear, Rykiel is closely associated with efortlessly cool Parisian style and has produced hotly anticipated, limited-edition collections for H&M in the past. This season’s collection focuses on demure, dusky shades in luxurious fabrics such raw silk and lamé. The inclusion of a longer, midi-skirt length and cloche-style hats give the collection a distinctly 1920s feel, while hints of bright colour, including yellow and peach, and clever embellishment bring the pieces frmly into 2014. irs

Особенностью моделей от Sonia Rykiel является молодежный, женственный и игривый стиль. В новой коллекции бренд отдает предпочтение сдержанным неброским тонам и элитным тканям: шелку и ламе. Удлиненные юбки до середины колена и шляпки-клош придают коллекции яркий дух 1920-х, в то время, как оттенки ярких цветов, включая желтый и персиковый и тщательно продуманная отделка, не позволяют забыть и о 2014. Sonia Rykiel, 3 rue Paradis, 06000 Nice, +33 (0)4 9387 8287, soniarykiel.com * for map go to page 41 Save an average of 12% by shopping tax free, see page 46


S H O P | 21

AddIcTEd TO FASHION

LAMÉ SHINES AT LANVIN

Get to grips with the new season’s trends at Addict. This gorgeous boutique features cool pieces from a selection of fashion’s rising stars. It showcases collections by Alexander Wang, Jason Wu, 3.1 Phillip Lim, The Row and Loree Rodkin, just some of the labels at the top of the store’s agenda. df

Founded in 1889 by Jeanne Lanvin, Parisian fashion house Lanvin celebrates its 125th anniversary this year and creative director Alber Elbaz is in a party mood. He sent models down the runway decked head-to-toe in shimmering fabric and the fashion world looked on delighted. For spring/summer 2014 metallics and high shine are big news, and what better way to indulge in the trend than with a label that embraces it so whole-heartedly? Be sure to visit the store in Monte carlo’s place du casino and emerge yourself totally in the wonderful, lustrous world of Lanvin. hl

Узнайте все о тенденциях нового сезона в бутике Addict. Великолепный магазин предлагает подборку стильных и необычных вещей от лучших молодых дизайнеров. Авангардные коллекции от Alexander Wang, Jason Wu, 3.1 Phillip Lim и Marc Jacobs – лишь часть ассортимента.

Парижский дом моды Lanvin, основанный Жанной Ланван в 1889 году, отмечает в этом году свое 125-летие, и у его креативного директора Альбера Эльбаза вполне праздничное настроение. Когда его модели появились на подиуме, облаченные в сверкающие наряды, мир моды был в восторге. Главным трендом сезона весна-лето 2014 стал цвет металлик, мы рекомендуем побаловать себя новинками от этого бренда.

PHOTO: © Yann Savalle

Addict, 14 avenue de Verdun, 06000 Nice, +33 (0)4 9388 0154 * for map go to page 41

globalblue.com

Lanvin, Le Sporting d’Hiver, place du casino, 98000 Monte carlo, +377 9325 0179, lanvin.com * for map go to page 44


STEP INTO SUMMER

A NAME TO KNOW

For stand-out footwear, there is no better place than Mercedeh in Monaco. Visitors can expect eye-catching designs with plenty of colour and dazzling embellishment, aimed at women who appreciate exceptional, unique style. Mercedeh ofers a wide variety of styles from chic sandals that are perfect for the beach to teetering stilettos made for after-dark cocktails, all of which capture the boutique’s glamorous aesthetic. irs

Editor, luxury consultant and writer Estelle Arielle Bouchet added another string to her bow when she joined fne leather goods brand Vignes. All Vignes bags are hand-made in France, but inspired by Bouchet’s global travels, using exotic skins and vivid colours to great efect. This season we love the Gonzalez, available at the Vignes boutique in Nice and described as the ‘speedy bag’ – its interchangeable straps are ideal for busy travellers. irs

Mercedeh в Монако - лучшее место для покупки красивой обуви. Здесь представлен богатый ассортимент туфель, декорированных украшениями и аппликациями для тех, кто любит уникальный стиль. Из многообразия моделей вы сможете выбрать одну подходящую для любого случая: от изысканных сандалий для прогулок по пляжу до высоких шпилек для вечернего коктейля.

Редактор Эстель Ариель Буше добавила еще одну работу в свое портфолио – бренд кожаных аксессуаров Vignes. Все сумки марки изготовлены вручную во Франции, вдохновением для моделей служат путешествия Буше по всему миру: именно благодаря им появилась экзотическая кожа и яркие цвета. В новом сезоне мы рекомендуем сумку Gonzalez, – ее регулирующиеся ремни понравятся путешественникам.

Mercedeh, Métropole Shopping Center, 17 avenue des Spélugues, 98000 Monaco, +377 9350 5770, mercedeh-shoes.com * for map go to page 44

Vignes, 9 rue Henri Seillon, 83990 Saint-Tropez, +33 (0)4 9456 2003, vignes-creations.com * for map go to page 42

Save an average of 12% by shopping tax free, see page 46

PHOTO: (TOP RIGHT) EDITH ANDREOTTA

22 | N E W S


S H O P | 23

SHOP THE WORLD

TRIP TO THE TROPICS Wherever you are planning to spend the summer, Baldinini’s spring/summer 2014 collection will bring you a taste of the tropics. The collection features statement tropical prints and vibrant colour, proving once again that Baldinini can combine the quality of Italian-made products with an eye for the latest trends. Shoe lovers will appreciate the elegant shoe-boots with neonweave detail and the block-heel sandals with layered straps in contrasting colours. Visit the recently opened Cannes boutique to fnd your favourite pair. irs

Где бы вы ни задумали провести лето, весенне-летняя коллекция 2014 от Baldinini подарит вам дух тропиков. В ней вас ждут оригинальные принты на тропическую тематику и яркие расцветки. Baldinini еще раз доказал, что бренд умеет сочетать настоящее итальянское качество с ультрасовременным и тенденциями. Baldinini, 52 rue d’Antibes, 06400 Cannes, +33 (0)4 9706 6650, baldinini.it * for map go to page 36

Using our wealth of insider knowledge, we have created a smartphone app to help you to plan your trips. The app gives information on 45 cities in 22 countries – thousands of stores are listed and located on maps, with full contact details and a description of what each store sells. Our maps guide you right to the store, step-by-step, from your current location and can also be downloaded for offine use. If you’re looking for something specifc, or a particular brand, use our search option to locate it – you can even create your own itinerary. The app is available in Chinese, English and Russian, and includes a Tax Refund Calculator to tell you how much you’ll save on every purchase. There are also instructions on how to use Currency Choice, our service that allows you to pay in your home currency. globalblue.com Download the Global Blue guide from the App Store or Play Store


24 | F E AT U R E S

MAKING


S H O P | 25

A SPLASH For beachside or poolside, Stephanie Hirschmiller reveals this season’s luxury swimwear must-haves

Стефани Хиршмиллер представила коллекцию самых желанных купальников на новый сезон для тех, кто собирается на пляж или в бассейн.

Long-haul travel has become increasingly accessible and the ripple efect for fashion has been a year-round swimwear and beachwear market – think Botticelli’s Birth of Venus, only Venus is wearing a geometric two-piece by Heidi Klein, with a zebra-print Melissa Odabash and colour-block Roksanda Ilincic packed away in her scallop shell as back-up. As we chase the sun from the Côte d’Azur to the Caribbean, the purchase of one-pieces, bikinis and all the attendant paraphernalia of stylish beach or poolside lounging, from kaftans to that perfect panama, has morphed from a once-a-year summer holiday purchase to a year-round event – fred by the Instagram accounts of jet-setting celebrities and our own contemporaries alike. Heidi Klein, the label launched in 2002 by co-founders Heidi Gosman and Penny Klein,

Благодаря доступности дальних путешествий рынок купальников для пляжа и бассейна остается актуальным круглый год ― представьте себе «Рождение Венеры» Боттичелли, но только Венера будет появляться из раковины в бикини от Heidi Klein, с принтом-зеброй от Melissa Odabash и цветными нитями от Roksanda Ilincic. В погоне за солнцем от Лазурного берега до Карибского моря покупка закрытых купальников, бикини и всего гардероба для стильного отдыха на берегу или у бассейна от халатов до изысканных панам превратилась из единичной закупки перед отпуском раз в год в покупки в любое время года, чему немало способствуют страницы знаменитостей, являющихся завсегдатаями модных курортов, и простых пользователей в Insagram.

48

Above: Positano denim bikini top, Prism spring/ summer 2014


26 | F E AT U R E S

stemmed from the desire to buy a holiday wardrobe outside the summer months. ‘The evolution for Heidi Klein came when we noticed a gap in the market for one-stop luxury swimwear and accessories,’ says Gosman. The desire to cater to the body shapes of real women was also key and Heidi Klein ofers padded triangles and bandeaux, invaluable for smaller busts, alongside halternecks in cup sizes D to G for clients at the other end of the scale. This season, Heidi Klein collections range from the feather-printed Caicos to the raspberry-hued Jaipur, inspired by the city’s pink architecture, plus a plethora of extras from jumpsuit cover-ups to handmade rafa beach bags. Some of the brand’s boutiques even boast in-store tanning salons. Former swimwear model Melissa Odabash is a celebrity

Бренд Heidi Klein, созданный в 2002 году соучредителями Хайди Госман и Пенни Кляйн, появился в ответ на желание людей покупать праздничный гардероб не только летом. «Идея Heidi Klein появилась в тот момент, когда мы заметили, что рынку недостает такого сегмента, как купальники и пляжные аксессуары премиумкласса» ― говорит Госман. Еще одним важным фактором было желание подчеркнуть формы тела настоящей женщины, поэтому Heidi Klein предлагает бикини и бандо с мягкими чашечками для обладательниц небольшой груди, а также купальники с бретелькой через шею с размерами чашечек от D до G для обладательниц большого бюста. В новом сезоне коллекции Heidi Klein весьма разнообразны ― от Caicos с принтами перьев

Above: Heidi Klein founders Heidi Gosman and Penny Klein


28 | F E AT U R E S

favourite; Kate Moss, Cindy Crawford, Rihanna and Beyoncé are all fans. She launched her eponymous label in 1999 and has produced capsule collections with Julien Macdonald and with Gwyneth Paltrow for the latter’s Goop ‘lifestyle portal’. Odabash’s pieces, dubbed ‘the Ferraris of the swimwear world’ by UK Vogue, are inspired by her travels and feature signature zebra-print bikinis plus, for this season, bold citrus hues and strong textures like lace and crochet – all perfectly engineered with subtle underwiring. Delicate kaftans and various incarnations of the ultimate straw hat complete the package. Prism, Made By Dawn and Greek label Zeus and Dione are

до Jaipur с принтами малины, вдохновленными изысканной городской архитектурой, плюс множество аксессуаров, от костюмов-комбинезонов до пляжных сумок из рафии. В некоторых бутиках бренда даже установлены солярии. Коллекции бывшей модели Мелиссы Одабаш, специализирующейся на купальниках, завоевали популярность среди многих знаменитостей, в числе которых Кейт Мосс, Синди Кроуфорд, Рианна и Бейонсе. Свой одноименный лейбл она открыла в 1999 году, начав с миниколлекций, которые выпускала с Джулианом МакДональдом и Гвинет Пэлтроу для «стильного портала» в Goop. Работы Одабаш, которые были названы изданием UK Vogue «Ferrari в мире купальников», созданы под впечатлением от ее путешествий и отличаются бикини с фирменным прином-зеброй, а также, специально для нового сезона, смелыми цитрусовыми оттенками и четкой текстурой, подчеркнутой бретельками и крючками ― и все это поддерживает неуловимый каркас. Завершают впечатление утонченные халаты и различные вариации на тему соломенной шляпки. Продолжают эксперименты и расширяют горизонты в мире пляжной моды также такие бренды купальников и аксессуаров, как Prism, Made By Dawn и греческий лейбл Zeus

Above (from lef): Melissa Odabash Cyprus bikini, spring/summer 2014; Prism founder Anna Laub


S H O P | 29

other swimwear and accessories labels that are also experimenting with pushing the boundaries of beach and pool apparel. Anna Laub, the founder of Prism, is a former model and a fashion journalist who has recently expanded her brand of functional-chic sunglasses to take in luxe espadrilles and swimwear. Hawaiian-born Dawn Peterson of Made by Dawn is a surfer and another former model whose delicate rufes are set to be sure-fre winners. Look out also for the pyjama trend on glamorous beaches and yachts this summer. You won’t go wrong with Raphaëlla Riboud’s perfectly tailored silken versions. London Fashion Week star

and Dione. Учредителем Prism является Анна Лауб, бывшая модель и фэшн-журналист, которая недавно к своим коллекциям изысканных функциональных солнцезащитных очков добавила эспадрильи и купальники премиум-класса. Гавайка Даун Петерсон, основатель Made by Dawn, а также серфер и бывшая модель, предлагает оборки, гарантирующие стопроцентный успех. Этим летом не забудьте про новую пижаму на гламурных пляжах и яхтах. Идеальный шелк от Raphaëlla Riboud будет самым правильным решением. Звезда Недели моды в Лондоне Роксанда Илинчич запустила линейку купальников в 2010


30 | F E AT U R E S

Roksanda Ilincic launched a swimwear line in 2010 as part of her resort collection. For 2014 the designer, known for her architectural shapes, has created arresting graphic striped one-pieces and firty plaid bikinis with statement rufe details. ‘I was very excited to translate my design aesthetic to swimwear,’ says Ilincic, the fashion insider’s choice. ‘I think swimwear is such a technical area of design. There is a real demand for quality fabrics and a fattering cut that women are looking to luxury for.’ And what of the male contingent? Although men’s fashion is generally perceived as lagging behind its female counterpart – after all, it was only a few seasons back that men’s fashion weeks became a serious entity – one luxury

с фирменной складкой. «Я была очень увлечена идеей воплотить свои дизайнерские идеи в купальниках, ― рассказывает Илинчич, так полюбившаяся экспертам из мира моды. ― Я думаю, что купальники являются технически сложной областью дизайна. Здесь допускаются только качественные ткани и приятный фасон ― именно этого ждут женщины, которые ищут элитные модели». А как насчет мужчин? Несмотря на то, что мужская мода традиционно считается отстающей от женской ― в конце концов, серьезные мужские недели моды начали проводиться всего несколько сезонов назад ― один бренд мужских плавок, кажется, является весьма прогрессивным. Vilebrequin

Above (from lef): Made by Dawn; Vilebrequin; Roksanda Ilincic (all spring/summer 2014)

PHOTOS (FROM LEFT): © CHRISTY SCHULER; MaRC SCHwaRTz

PHOTO: © CHRISTY SCHULER

году в рамках своей курортной коллекции. На 2014 год эта модельер, известная любовью к архитектурным формам, разработала поражающие воображение закрытые купальники в полоску, а также кокетливые бикини в клетку


S H O P | 31

swimwear label for men would seem rather forward-thinking. Vilebrequin has been ensuring that men look suitably chic on the beach since 1971 when founder Fred Prysquel sketched his frst pair of swimshorts on the tablecloth of a quayside café in Saint-Tropez. For spring/summer 2014, the brand is fnally branching out into womenswear, with androgynous mini-shorts inspired by the signature Moorea men’s version, infnitely desirable bandeaux and a great deal more besides heidiklein.com, odabash.com, roksandailincic.com, zeusndione.com, prismlondon.com, madebydawn.com, raphaellariboud.com, vilebrequin.com

с 1971 года помогает мужчинам элегантно выглядеть именно на пляже ― тогда Фред Присквел набросал первый эскиз шорт для плавания, сидя за столом в кафе на набережной в Сен-Тропе. На весну-лето 2014 года бренд переходит в категорию женских купальников, предлагая свои мини-шорты «унисекс», созданные под впечатлением от фирменной версии Moorea, а также всегда желанные бандо и множество других интересных форм heidiklein.com, odabash.com, roksandailincic.com, zeusndione.com, prismlondon.com, madebydawn.com, raphaellariboud.com, vilebrequin.com


G U I D E | 33

Guide Global Blue ofers you the most comprehensive shopping maps, helping you fnd your way around the French Riviera with useful hints and insider information about what to see, do and buy. For more detailed guides, check out globalblue.com/frenchriviera.

ILLUSTRATION: LYNDON HAYES

Global Blue предлагает карты для шоппинга, которые помогут вам передвигаться по Лазурному Берегу, а полезные подсказки помогут выбрать, что посмотреть, сделать и купить в этом регионе. Подробные путеводители по шоппингу можно найти на сайте globalblue.ru/frenchriviera.

globalblue.com


34 | G U I D E

Cannes

RUE H O CHE

LEV AR

JE TÉE

M AC

DR É

É

IS

Hotel Majestic DD EL A CR O IS E T TE

RUE COM M DT AN

BOU

ES ET AT S -U N

TIERO

RUE D ES SERBE S

PALAIS DES FESTIVALS

L A PA N

RUE D ’A N T IBE S Hotel Le Gray D’Albion

RU E

N TI B E S

IBES E D ’A N T

M. DE

RUE MA RCE AU

RUE HOCHE

RUE D

RU E D’A

RUE DES BELGES

P RO

R U E J E A N J A U RÉS

URA

R U E D U MA

CH

A

BUT T

RU

GARE SNCF

RU E JE A N JAU R É S

E

M

FR

ALA

OF

BOU

LJ

SA ÏD

RUE

AC AV. B

A H AG

ALBER

Hotel Grand Hotel

T EDO

RO

TF

RE L E B R E T AV

PR

OM

EN

AD

UA R D

E

R BE

UrSULA MAScAró

В структурированных коллекциях обуви Ursula Mascaró явно прослеживается влияние ее диплома архитектора. Каждая пара высококачественной обуви этого бренда является образцом инженерной мысли.

Jaime Mascaró, 76 rue d’Antibes, 06400 cannes, +33 (0)4 9339 2322, ursulamascaro.com for map go to page 36

Place Of Interest

Train Station

Hotel

SHOP Recommendation

PHOTO: JacInTO calvO SancHO

Ursula Mascaró’s background in architecture is apparent throughout her footwear collection. Every pair of her shoes makes a design statement.


S H O P | 35

CHA

GA

AgAthA SA

ÏD B

OU

AL

AND

ANT

VID

AL

AV. B A

D ’A

LG E

R

RU E D

U CO

MM

RUE

AM

D ’A N

T IB

ES

RU E DU

CA N AD

A

RUE

RU E D RU E DE

E 14 JU

IL L ET

GÉ NÉ RA

L FE RR

AV. BR A N LY

Hotel Marriot Change Miramar E VA

RD

DE

LA

T EU R

UL

Hotel Carlton CR

OIS

ET

RU E PAS

BO

TE

PHOTO: BeRTRand nOël

Hotel Le Martinez

Agatha, 11 rue des Serbes, 06400 cannes, +33 (0)4 9339 5458, agatha.fr for map go to page 36

Global Blue Refund Ofce

the jewellery collections available at Agatha interpret current trends with a playful twist. Michel Quiniou established the label in 1974 and since then its product range has grown to encompass earrings, rings, bracelets, key rings and charms, all designed in France. Look out for Agatha’s signature Scottie dog mascot – its presence on any item never fails to raise a smile.

Ювелирные коллекции, представленные в магазине Agatha, являются оригинальной интерпретацией современных тенденций в этой сфере. Бренд основан Мишелем Кинью в 1974 году. С тех пор в его ассортименте появились серьги, кольца, браслеты, кольца для ключей и брелоки — вся продукция изготавливается во Франции. Обратите внимание на фирменную эмблему Agatha в виде шотландского терьера: этот силуэт на каждом изделии не может не вызвать улыбку.


RUE DES BELGES

P.35

RUE SAINT- HO N OR É

RU E N OTRE - DA M E ROBERT CLERGERIE ●

AGATHA ●

PORSCHE DESIGN PASSION ●

ES ET AT S -U N

● THE SHOP 17

● LONGCHAMP ERES ●

BOULE

ESCADA SPORT ●

VA R D D

E LA

● TRIBECA LUXE AURORE BOREALE ● ● STRANGE I PINCO PALLINO ● ● FABRI ● CARITA MAISON DE BEAUTÉ ● FREE LANCE

CRO

IS

● C. G AU C HER A ● VA ND N ● G U C LE E F & ARPE CCI LS

RUE DES SERBES

L'OCCITAN E ● M·A·C ●

TRABAUD ● PETIT BATEAU ● P.23 BALDININ I ● BATHROO M GRAFITI ●

PIMKIE ●

RUE DES BELGES

● SUGAR

RUE

ISE T

TE

E VA R D DE

GANT ● MARC LE BIHAN ●

OFL ● ERIC G É R BOMPARD ● ARD MON OD

LA C

Global Blue Retailer

Non-Global Blue Retailer

Department Store

Featured In This Issue ROIS

● BERLUTI

ETTE

RU E D ’A NTIB ES

● DINH VAN

LALIQUE ●

● VE RT

UET

V U IT

C PA IN

U

● BL AN

● BR EG

● LO U IS TO N

RUE

É

P.34

M AC

LACOS TE ● JAIME MASC ARO ●

DESIG UAL ●

BOCAGE ●

LE GRAND BAZAAR ●

Galeries Lafayete

A BA U D ● SA N FR AN SIS ● MAXM ARA CO ● PROM OD

RU E CH

● REPETT O ● SAVE THE QUEEN ! ● PRINCE SSE TAM-TA M ● MAUBO USSIN ● IKKS ● LOUIS JULIAN

● UNDIZ ● SÉPHO RA ● VOGUE ● PANDO RA ● SATELL ITE ● TARA JARMO N ● LE NÔTRE ● PAUL & SHARK

● WEILL ● FREYW ILLE ● CAMPE R ● SAN MARIN A ● LOUP 47 ● BURTO N

● GDM ● COXCO ● PAIN DE SUCRE ● VILEBR EQUIN

● FRANÇOIS PINET ● JM WESTON ● MJ DURIF ● FOOT LOCKER ● CELIO

● CHEVIGNON ● JO MALONE ● FRED ● FRENCH RIVIERA CUP A L FOC H RU E D U M A R ÉCH

JACQUES LOUP ● CHAUSSURES

● RODRIGUE

RUE D’A NTIB ES

RÉMINISC ENCE ● RUE DES SERBES CATIMINI ● ● BO ● O UCHER KASE ● ● E RM E G A O N ● H E M E N E G IL R DO Z ● ED MÉS EG N A BCBGMAX ARZIA ● EN G R AY HEYRAUD ● ●B RUE D ES ET ● B U LG A RI MINELLI ● AT S -U ● F RU R M A ED N IS

BOUL

DAN T AND RÉ

É

G-STA R RAW ●

GÉRACI ●

MA RIONNAUD ●

RU E JE A N JAU R É S

RUE DU COM MAN

TREND ●

M AC

MARINA RINALDI ●

● ● PR NESPRES AD SO ● M IU A M IU ● AN N E FO N TA IN ● MO E N C LE R ● CH AU M ET ● CH O PA R D

TTE

BO

ISE

RUE

CRO

RUE D

LA

RU E D’A N TIBES

● CO LO M

DE

SERBES DESSERBES RUE DES RUE

EL

ON I FR OPTIC ● ● SA N C E S MA CAROLL ● LT OC O ●K RON MASSIMO D UTTI ● OM ●H ETR U BALLY ● Y ● C B LOT HAN ARMA ND THIERRY ● EL

●S ANT

LEV ARD

RUE DES SER BES

BOU ●L ANC

UN JOUR AILLEURS ●

36 | G U I D E

Boulevard de la Croisette West, Rue d’Antibes West, Rue des Serbes, Rue des États-Unis & Rue du Commandant André RU E J E A N J AURÉS


GÉR

ARD MO

BOU NO D

L E VA

RD D

SHOP Recommendation

E LA

CR

OIS

ETT

BO

E

UL

EV AR

RUE F

DD

EL

AC A

L A RÉP UB LIQ

UE

SAÏD

RO

ISE

BOU

TT

E

ALA

AV .B

RUE

BO

UL

CA N AD

BOU LEVARD DE

● PHAR MACIE ANGL O-FRA NÇAIS E ● CARM EN STEFF ENS

AG A

RU E DU

● AUBR Y ● FNAC ● EV

● MONT BLAN C ● MEPH ISTO ● SWAR OVSK I ● GEOX

RUE D’AN TIBES

NODU S ● FATHE R & SONS ●

BOGG I ● BENET TON ●

● IKKS WOMA N ● VILEB REQU IN ● MANO USH

RUE MA RCE AU

RÉDÉ ER R IC A ● SM A N O MOUR C ● ET TI ● 5 E R V IN E M P 5C OR RO O IO A IS E RM ●V TTE AN A I ● C LENT AR T IE IN O R RU EF RA NÇ O IS EIN ES Y

ESCAL ES ●

WEEK END MAX MARA

ZARA ● FAITH ●

DINH VAN ● DUNE S ● L’EVEN EMEN T ● MANG O ● 123 ● DART Y ● PULL & BEAR ● SÉPHO RA ●

RUE JEAN JAURÉS

●N PRU I ● M KI DE P S IS N E ● LEY A LES ● B IS S O N I I M A L ● P ’T IT É S DU ● S R É N IC AND E ART RS ● ● RO F HUR R ● S AG O N ● N A ● G NDOR ARD A ● D L E R IE ● T A R J EE G A N TO L H RU E D IS U C O E KO O PIN G L MM G A B VO G T A ND ES ●D ANT E N F B O U T IQIM E ● E ● G SCAM ANT V ID A U E P A L V E S R OYA ● ● Z L E R IE L T A DE C M E R IA IR E S ● ● G PA GÉR ANN E ES ● M ORG E BAN ARD BE CEDEH ● S RE ● G& Y ● JA A J E CH OLU R AM ● FSE ● V CADI N● ENT ILO ●V IL L E R OY &B OCH RUE DE CO N S T ●Z ANT A IN E ● F D IG & V A O LT ● L ME A IR E A PH ARE DE L A BA L E IN E

C

GN A

BANA NA MOON ●

T AND RÉ

AV. B A CH

● ● RAL ● HUG PH L ● E S C A O B O AU R E ● B O T DA S S N ● BA L T EG A ● B RIO EN CI V E ● B U R B N I A G A N E TA S ● AIN ER ● PA U T L A R Y ● JIMM LE K URE NT ● E M I L Y C HA GI IO O RO AN F P UC O ● B E R R A N C I RU C A TO CO E PA ST EU VA R F ER LL RÈ I

RUE

●D ● G O LCE & ● D IO R G IO G A B B A N ARM SQ ANI A UA RE ●F D² EN DI ●L ÉO NA RD ●L OR OP IA N ●A A R IJ E

RU E FR ÈR E S P R A DI

SAL ● F EVAT O R E RRA GAM O

RU E DU COM MAN DAN

S H O P | 37

Rue d’Antibes East & Boulevard de la Croisette East M

AC

D ’A N

HA

T IB

GA

EV AR

SA

DD

ÏD

EL

BO

AC

UA

RO

LA

ISE

M

ES

TT

E


38 | G U I D E

Nice ÉC

P

H

N GC HA M

AR

EJ EA

EM

J AL

AL N SE KA RR

I

I

RUE M

Hotel Negresco

Hotel Palais De La Mediterranée

the contemporary fashion collection on ofer at nice’s Antic Boutik includes some of the world’s most avant-garde labels as well as a selection of cutting-edge streetwear brands. Featured labels range from established names to emerging talents and include APc, Band of outsiders and our Legacy.

E AV

N

D UE

EV

ER

DU

N

N

P RO M EN AD E DE S A NG

Antic Boutik

NA

E SUÈ DE

AVENUE GUSTAVE V

MUSÉE MASSENA

A SSÉ

DU

ED

ER

NU

EV

AV E

É

A

ED

CE

ÉN

NU

R AN

SS

IS

R

EF UE D

MA

AR AD

E RU

JARDIN ALBEART 1ER Hotel Beau Rivage

AV E

DE L

RT

RUE P

RUE

FA A BUF

IBE

IN

O

AL

EC

PH

EL

ÉD

E

ALD

R

D UE

NM

RU

G R IM

FRE

C A R IN

JOF

M AC

HAL

RU

RUE

RUE

RUE

ÉC MAR

Change Méditerranée E FR OF

O

RU E DE LO

HUG

NU

TO R

E AV

IC BD V

LAIS

Antic Boutik в Ницце предлагает коллекцию современной модной одежды, в которой представлены как мировые авангардные бренды, так и ряд марок уличной одежды, включая APC и Our Legacy.

Antic Boutik, 19 rue de la Préfecture, 06300 nice, +33 (0)4 9362 6610, anticboutik.com

Global Blue Refund Ofce

Hotel

Tourist Information

SHOP Recommendation


S H O P | 39

RU ED YC UL ÉE

EG

DO

UB TIS NA

EA

nice’s Villa Masséna is a highlight of the Promenade des Anglais. the museum it houses ofers a wealth of objects that give an insight into the history of the area, including works of art.

RTI

IN

LBE

U VA

N AV E

UE

U

FÉL

IX

RE FA U

D AR LEV

JE A

N JA D

UR

ÈS

C ES

EN

RUE D

TE

CR

OT

E LA P RÉ

TI

FE

CT

UR

E

EXAND

RE MAR

I

RU E R AO

RUE A L

U L B OS

IO

BO

Musée MAssénA

ER

RU

CHA

EG

RE

RU

RUE

RU

F IO F

R U E SA IN T-F RA N ÇOIS DE

PAULE

OPÉRA DE NICE

CITÉ DU PA RC

PHOTO: VDN

P ROMENADE DES ANGLAIS

Villa Masséna является одной из самых ярких достопримечательностей Английской набережной в Ницце. Богатый музей, собравший в себе мебель и произведения искусства, познакомит вас с историей Ниццы.

Musée Masséna, Villa Masséna, 65 rue de France, 06364 nice, +33 (0)4 9391 1910, nice.fr

Place Of Interest


AR

R

RU

E

AL

PH

O

N

CO

RR

LA

ST

I

UV

JEA E●

RO

É●

RE ●

E

JU

R

LE

IEU

ZA

RR

MA

BA

PIE

CA

TH BA

S●

● IKK

AR

S●

ZA

GE

BA

OR

EN

SF

CH

DE

ET

KIT

ER

SR

IVI

MP

KA

TE

SE

LE OL

ALD

S

LOUI S VUIT TON ● ● ZADI G & VOLTAIRE ● ANNE FONTAINE

MAR INA RINA LDI

MEPH ISTO ●

RU E M

A SS EN

ET

ALBER T ARTS ●

AVENUE GUSTAVE V

CHE

● SAND RA

N

EK

I

DU

NS

G R IM

C A R IN

● C IO REN L AU LE ● R V IL O DU

M AC

UE

ER

HO

RUE

RUE

KA ●

EV

EV

LP

I

ERT

ED

ED

RE EA

C A R IN

ROB

R IS ●P

NU

RU

M AC

ABA

K

E CA

HA G AT ●A

AC H ●C

IN ●P

AS ●

U●

E●

ESS

K KO

AC H

● OTO ● E A PH ART OUTUR AC LY S

IM E

ABE MAR

K AN

R L’A D

ALL

GLAI S

P RO M ENAD E DES A N

DE

NA SÉ AS

M UE R

ES

NU

AV E

SOL

ER D

Non-Global Blue Retailer

Global Blue Retailer

CE

RAN

RU E

DE F

E AB SUP

LUX

VENTILO ●

DE

RUE

RU

DI IM A L

ER LIB

LA E ED

P L A CE GR

FA UF LA B

ED

NAT’S ●

RUE

D

EF

CE R AN

RUE

RU

FRE JO F

HAL R ÉC MA E DE

RU

ED

EM

É AR

CH

AL

JO

FF

O HUG OR IC T BD V

AV E

40 | G U I D E

Rue de la Liberté West, Rue de France, Avenue de Suède & Promenade des Anglais


S H O P | 41

Rue de la Liberté East, Avenue de Verdun & Rue Paradis E AV NU

MPAR D

EC

E ÔT

LD

ES

PO

ST

ES

U VA IN

US

RU E D E LO

0 P.5

EG

E TAV

DE LO

E

YE

É

SS

G IO

FF

RE

DO

YR AU D

LE NÔ TRE

NA

A SSÉ

RUE

E ●H

G aleries Lafayette

● C● SO AN ES BL PR ● NT ES RD MO D● N FO L ● AU OL ARE R ● YR W D E I HE RD RT RA CA ● O. GE &C ● NY FA ÈS TIF RM HE ● DA CA ES ● HE OP TR A● OS EG AP OM P● AM CH N● NG LO SO OB CK T● JA DIC TIE AD ● KA A LL 1 HE P.2 RIC A● RM ● BU M DA N ● M A T TO NE

RUE M

'H EL

AG

RT

ED

U

EP ●L

IBE

RU

LO

RU

IN

AL

UE ●G

EL

AIN

LE

CHA

ÉD

X MA EO DU RA ● ●G MA RC OL IVI ER ● JA CK Y TE LE DA NO ● N KE SA LA MA ND OP ER ● AP TA RA JA RM LL ON ● ●U AU RO IKK S ● MI R AKI NA L E R PA AR CU S ● ● E IDIE JA CA DI ●D ● I ZZ E ● LA BA GA RA GE RIE ● PA I TA N A C EL IZA ● P L’O C BE TH ● CO NTAL É ES ● EN RL MA NF IEL D● ● R CHA N JEA

R

D UE

L ●A

F AF

RU E

NM

NG CH AM

EA

P

EJ

● PIN KO ● ER IC BO

● PA RA BO OT ● MO VID A

SU

DE

UE

FÉL

IX F

AU

RE

RE

RUE P

XP

EN AV

SS

ARAD

BA

IS

BE

E AV

E NU

DE

VE

RD

R

É ID S NÉR

NA SSÉ ● MA E T E R P O LO P UE R●

A SSÉ

BD

RUE SAIN T- FR AN Ç

RU E P

● LE S C A LE ● ES A B LE EU ÇO N N N N ● FA T TI LE TA ● O DU S IM S LE OOP MAS K ● E H T U IN Y● B R EQ S E B A LL IL E O LI ●V ANDR LE ● QUES NNAB ● JA C FA Ç O ● OCH L R E R N A A CE H ● CH A● E S PA OSS MAR GO B MA X ● HU RET ● F IG A A PA ● Z A L A IN T ● O IN BONP PA G E LE ● ● LE V E S TA L● R Y K IE N IA N SO DU NI ● P.20 P O R IO A R M A ● ER ON EM EV U IT T D V IS LO U UE

AR AD

IS

E AV

Department Store

NJ

RUE ALE

NA

ES

JE A

AU

RÈS

X ANDR

MAISO N AUER ●

RUE M

UN

N

Featured In This Issue

OIS D E PAU L E

E MAR


42 | G U I D E

Saint-Tropez MAKE UP FOR EVER

HE

LL

ÈS

L’ADRESS ● LORO PIANA ●

CARGO ● ROBERTO CAVALLI ● ANNE FONTAINE ● MALO ●

P.14

GAS BIJOUX ●

RE

EL

AI

NC

NN

RM

IO

LA

SOL ARIS ●

BI

O● OT HE LL DO EG IL ER M EN

● EDE N PAR K P.22 VIG NES ●

MUSÉE DE L'ANNONCIADE

RÉMINISCENCE ● ESCA LES ● FEM ME ESCA LES ● HOM ME

FAITH CONNEXIO N ●

VILEBREQUIN ● BULGARI ● DIANE VON ● FURSTENBERG LOUIS Traverse de la ● PUCCI VUITTON ● Garonne LA CHEMISE GIORGIO ● TROPEZIENNE ARMANI ● VILEBREQUIN ●

P.18

JUST BIRDIE ●

C L ÉM

RONDINI ●

VICOMTE ARTUR ●

AR

IS ÉR IC

ORDE

● DOLCE & GABBANA ● BLUMARINE GALERIES ● TROPEZIE NNES 83990 TENUE DE ● PLAGE JARDIN

BIL

AV

EN

● PLEIN SUD

UE

Traverse des Lices

● SWAROVSKI

FO

● BCBGMAXAZRIA

● FENDI

B OUL E VARD VASSE ROT

LI

ETA ●

TA

S SI

AN

NC

MAUBOUSSIN● COAST/ WEBER/AHAUS ● PATCH 2 ● WOO’S ● NEWAY ● BODY ART ●

ÇO I

QU BLA

RU E M

R AN

PH

V

UIS

BOT TEG A VEN

SE

LE

LO

● MINELLI

PATRIZIA PÉPÉ ●

RU E F

JO

U

D

DIOR ●

E AU

MARINETT E DÉCORAT ION ●

E

BO AR

ENC

RU

MAISON DES PAPILLO NS

TOD’S ●

OLIVIER STRELLI ● ITALIA INDEPENDENT ●

R U E G A M B E T TA

RU E G EO RG E S

● PAPA RAZ ZI

● FISIC S

● BOG GI

● K. JACQ UES

● TRIN ITY ● BECA USE ● VEN TILO ● MAC ● ANA DA

● LON GCH AMP

RU E D U G É N É R A L A L L A R D

● ERES ● LÉONARD TARTINE ET ● CHOCOLAT TEE BY ● PINKO BODY ART ●

CH

● DUNES

● LANVIN

anne Fontaine anne Fontaine is known for her signature white shirts – and also for designing pieces that possess natural elegance. the collection is versatile and many pieces are crafted from light Peruvian Pima cotton to provide extra comfort. For spring/summer 2014 look out for masculine tailoring combined with subtle rufes and lace.

Global Blue Retailer

Non-Global Blue Retailer

SHOP Recommendation

Featured In This Issue

Place Of Interest


S H O P | 43

PHOTO: PIeRRe MONeTTa

Rivea at ByBlos

With its menu of local seasonal produce, Rivea’s Mediterranean menu tastes like summer. Chef vincent Maillard ensures every dish is fresh and full of favour; start with a shared appetiser before moving onto mains that include slow-cooked beef with olives and creamy polenta, handmade clam linguine and marinated sea bream. Be sure to stay for dessert; the pan-seared fgs are recommended.

Почувствуйте вкус настоящего лета вместе со средиземноморским меню в ресторане Rivea. Шеф-повар Винсент Майяр гарантирует свежесть и насыщенный аромат каждого блюда. Начните с общей закуски, затем переходите к основным блюдам: приготовленной на медленном огне говядине с оливками и нежной полентой, лингуине с клемом и морскому лещу в маринаде. Обязательно дождитесь десерта: очень рекомендуем остановить свой выбор на обжаренном на сковороде инжире с местным овечьим сыром.

Rivea at Byblos, Hôtel Byblos, avenue Maréchal Foch, 83990 saint-tropez, +33 (0)4 9456 6820, alain-ducasse.com

Анна Фонтейн известна своими белым рубашкам — элегантным, и никогда не устаревающим. Коллекция выполнена из невесомого перуанского хлопка. В коллекции весна-лето 2014 вас ждут мужественные линии с воздушными кружевами и лентами.

Anne Fontaine, 24 rue François sibilli, 83990 saint-tropez, +33 (0)4 9497 1307, annefontaine.com

globalblue.com


44 | G U I D E

Monaco Ave. de la Costa, Ave. des Beaux-Arts, Ave. des Spélugues & Ave. de Monte-Carlo

BO U CH

S ● LORO PIANA

CASINO DE MONTE CARLO ER O N

● VA N CL EE F

Hôtel De Paris

ChoColaterie de MonaCo

UE UG

TS

PR A D

& AR PE

LS

A FE M M ES ● H ER VA LE N M ÈS ● TI N O G U CC ● I●

O

AR

TT

X-

P.22

● ZEGG & CERLATI ● CH OP AR D

VO

S DE

B

U EA

Mercedeh

S

AR

IN

S

.L

.

SP ES

ED NU AV E

GR

DE

E DE

E AV

AV

ENU

IN

UE

AC GE

CE

A E AD M PR OM H ●

L’ H E R

ANT

IN

UL

SELECTED SHOPS IN METROPOLE SHOPPING CENTER:

TU

N

N

EN

AC EL ED

LI

M I TA

EA

NU

OR

AV E

DI

RA

DUN

BE

SS

ZA

NRI

GR

RI

U●

E

AV. HE

CI

YO

TY

N

IN

LG

ET

UL

BO

BU

OS

TA

AV E

DE L A P R I N C UE

PR

BO

ES

T E - C A R LO

ES

AV E

ED

ED

MON

OS

NU

ED

EL

AL

R IE RT CA ● S ED RI ON IU F R PA TT M ● UI U I V M IS ● ● OU NE L S LI IN RI ● C É N VE L AK ET I E MO LA N ● N AG ● HA OR GA RI PI C A EL AT R A ● ND ● NI KI LV E R ZE I● S O RY S A● F I ● AR ● LL

N●

Hôtel Métropole NE

Metropole Shopping Center

AL

1 P.2

MA

DO

ÉL

MA

O●

TA

AV E

NU

RI

LA

A

DE

ES

AV E N U E

RC

GI ● FANFR ER AN R É CO LI ● NN E A UO VO FA ●A BI TM ● OS PH ER E E SP SCAD ES ORT A CA DA ● ●

MY

MERCEDE H ●

MA

O - MICHE L M O L IN INT A

CIRIBELLI ●

Monte-Carlo Grand Hotel

AV

Chocolaterie de Monaco is the ofcial chocolatier of the Monégasque royal family and stocks a suitably regal range. the boutique is known for its extensive product range; options include pralines infused with lavender and orange as well as the store’s signature chocolates, created to celebrate the wedding of Prince rainier and Princess Grace.

Global Blue Retailer

Non-Global Blue Retailer

Shopping Centre

Featured In This Issue


S H O P | 45

Boulevard des Moulins & Boulevard du Larvotto

ES D

D VA R

LE U

BO

Tourist Information

MA

RCO

I

N N IE R

MAC IE ●

VISI ONN AIRE

I T RO

●G UES S

S

S

ID

GLA

L IN

NI

BO UL EVA RD D U LAR VO TTO

RE

CLA RIS ● FAB RI ●

L' O PT IQ U CA E TE M JA L P S ● C A CO O B H EN ●

D

ES

Chocolaterie de Monaco — официальный производитель и поставщик шоколада для королевской семьи Монако — предлагает поистине королевский ассортимент своих изделий. Этот бутик славится непревзойденным качеством всей своей многочисленной продукции: это и пралине с лавандовой, фисташковой

Place Of Interest

●D AV

MO

AV E N U E D E S C

M

O

U

TC

N

●A NE

●D OU

L ● AB M OT O T N E TE R AD ● CA IE D DI W CT RL E K O ●

●B AND ITA

●P IE R

NDE

S

N

LE

AI

AVENUE S BANG & OLUFSEN ●

S

AR

RE

B BON ENET T P O IN O N ● T● W L A C IP ● OST E●

LI

AT IT

H

AB

NS

DES

FA Ç

JA S

H

MO

R IC R IA T IO MO N● GHA DA M ● ON NAB LE ●

CE

LEV ARD

B

AN

ULI

GÉ E

AV .D

D D.

R EF

BRET AG N E

LE

GR A

UL

AV . DE

GA

BOU

E LD

RA

BD

DE

LA

PU

BL

IQ

UE

ES L A SENT LE BE IA L ● D J A R D IN G A L L L E V IE ● ES E R IE MO ● U L IN 4 S FA S M A L IE 1 ● H IO ●D ● N F E FO L VA N V IS IO N O O R S R ● N C L A A IR E ● ●V B A B R IS A IC T YD O R IA IO R ● ●B ● E AC H& ●S FA B CAS ABR RI ● HM IN A ●P ERE ASS ÉA CTU JA S ● EL IK RE ● ● B K S WO OC ON MEN CEP FA B T IA N I● ●B OC BEN ON ETT CEP ON DE T M ● U ●O NYN P T IQ C UE K

или апельсиновой начинкой, и фирменный шоколад собственного производства, созданный в честь свадьбы принца Ренье и принцессы Грейс. Chocolaterie de Monaco, Place de la Visitation, 98000 Monaco, +377 9797 8888, chocolateriedemonaco.com

Hotel


46

When you shop the world, shop tax free

Совершая покупки по всему миру, совершайте их с tax free Global Blue Tax Free Shopping brings you savings on the purchases you make at over 270,000 stores across the world’s best shopping districts. So why not join the 26 million travellers who shop tax free with Global Blue every year? Simply look for the blue star or ask for Global Blue, and follow our easy process.

Услуги Global Blue Tax Free Shopping позволят вам сэкономить на покупках, совершенных в около 270,000 магазинах, расположенных в самых лучших шоппинг районах мира. Так почему бы не присоединиться к 26 миллионам путешественников, совершающих покупки tax free с Global Blue каждый год? Просто найдите голубую звезду или спросите о Global Blue и следуйте нашим несложным инструкциям.

1. Shop

1. В магазинеz

Wherever you shop, ask for a Global Blue Tax Free Form and remember to keep your receipts.

Где бы вы ни совершали покупки, попросите tax free форму Global Blue.

2. Claim

2. В магазине

When you’re heading home, at your point of departure visit customs to get your receipts approved, before collecting your refund at one of our refund ofces.

Возвращаясь домой, в пункте отправления, пройдите к таможне для того, чтобы заверить ваши чеки для получения возврата в одном из наших офисов.

Contact: taxfree@globalblue.com +421 232 111 111 Spend a minimum of €175.01 and save an average of 12% of the purchase price. Please note that the fnal refund you receive will consist of the VAT total, minus an administration fee. At some refund ofces an additional fxed fee per Tax Free Form is charged should you require an immediate refund in cash.

Контакты: taxfree@globalblue.com +421 232 111 111 Потратьте минимум €175.01 и сэкономьте до 12% на стоимости покупок. Пожалуйста, примите к сведению, что конечная сумма возврата составит сумму налога (VAT) минус административная комиссия. В некоторых офисах возврата взымается дополнительная фиксированная плата за немедленный возврат наличными.

49


47

Refund Ofces Офисы Возврата Tax Free Nice Côte d’Azur Airport Terminal 1 Аэропорт “Ницца Лазурный берег” терминал 1

Nice Côte d’Azur Airport Terminal2 Аэропорт “Ницца Лазурный берег” терминал 2

First Floor First Floor 1

1

Ground Floor

Ground Floor

2

2

Refund ofce details: Офисы возврата: DOWNTOWN NICE Change Mediterranée, 17 avenue Jean Médecin, 06000 Nice DOWNTOWN CANNES Change Miramar, 57 boulevard de la Croisete, 06400 Cannes MARSEILLE MARIGNANE AIRPORT Travelex, Terminal 1 LYON SAINT-ÉXUPERY AIRPORT Travelex PARIS CHARLES DE GAULLE AIRPORT Travelex: Terminal 1, Airside Transit; Landside Arrivals and Departures Terminal 2, Landside Departures; West/East Airside Departures Terminal 2B, Airside Arrivals; Landside Departures Terminal 2C, Airside Departures; Landside Departures Terminal 2D, Airside Arrivals; Landside Arrivals Terminal 2E, Landside Departures and Arrivals; Airside Departures Terminal 2F, Airside Departures and Transit; Landside Departures and Arrivals Terminal 2ES3, Airside Departures Terminal 3, Landside Departures PARIS ORLY AIRPORT Travelex: South Terminal, Airside Departures and Transit; Landside Departures

globalblue.com

Key

1 Partner Refund Ofce 1

Партнерский офис возврата 1

2 Partner Refund Ofce 2

Партнерский офис возврата 2

Landside Зона до паспортного контроля Security Control Предполетный досмотр Global Blue Refund Ofce Служба поддержки Global Blue Customs stamp Таможенный штамп Airside Зона после паспортного контроля Stairs Лестница


48

Translations 美文翻译

从一年一度的夏日采购,转变为持续全年的 重要事件——那些在Instagram账号上分享 豪华喷气机旅行的名人与都市摩登旅行者

24: Making A Splash 池畔春光

们,无疑为这股热潮推波助澜。 由Heidi Gosman与Penny Klein在2002 年合作推出的品牌Heidi Klein,因人们为购 买全系列夏季度假服的渴望而生。 “当我们 注意到市场上并没有一站式奢华泳装与配 饰采购地时,Heidi Klein的品牌进化就开始 了, ”Gosman表示。为真实女性打造贴合体 型的泳装对Heidi Klein而言十分重要,品牌 为她们提供带衬垫的三角形比基尼,拯救贫 乳的无价法宝抹胸泳衣,还为丰满女性提供 D到G罩杯的挂脖式泳衣。 本季的Heidi Klein泳装包括布满羽毛印 花的Caicos系列,与覆盆子色调的Jaipur系 列,灵感正来自于这座充斥着粉红色建筑的 同名城市。此外还提供从罩在泳衣之外的连 体服、到手工制作的酒椰沙滩手袋等大量周 边单品。品牌的部分店铺中,甚至还设有室 内美黑沙龙。 前 泳 装 模 特 M e l i s s a O d a b a s h 的品 牌则 是名人挚 爱;K a t e M o s s、 C i n d y Crawford、Rihanna与Beyoncé都是品牌拥 趸。Odabash在1999年推出了自己的同名品 牌,并与Julien Macdonald、Gwyneth Paltrow等人合作,为生活方式门户网站Goop

从 碧 海 沙 滩 到 游 泳 池 畔, S t e p h a n i e

推出过胶囊系列。Odabash的单品被Vogue

Hirschmiller为您介绍本季不容错过的奢华

杂志英国版誉为“泳装界的法拉利” ,灵感全

泳装单品

部来源于设计师的旅行,其中包括品牌标志

在长途旅行日益便捷的今天,时尚的光

性的斑马印花比基尼,而品牌在本季更是加

环效应已在泳装与沙滩装市场激起片片涟

入了大胆的橘色调,与颇具质感的蕾丝与钩

漪 — —不妨想象波提切利的名画《维纳斯

针编织— —所有单品都配有设计巧妙的隐

的诞生》中,维纳斯身着Heidi Klein品牌的

藏式支撑架构。此外还有精致的长衫与各种

几何图案两件式泳衣,还在贝壳包中装入

不同式样的经典草帽,为该系列锦上添花。

Melissa Odabash的斑马纹泳衣与Roksanda

对海滩装与泳装进行突破界限的大胆尝

Ilincic的大色块泳衣备用。当我们从蔚蓝海

试的,还有Prism、Made By Dawn以及希

岸一直追逐阳光到加勒比海,购买连体式泳

腊品牌Zeus and Dione等。Prism的创始人

衣、比基尼、以及时尚海滩与池畔闲逛所需

Anna Laub,曾经是一名模特与时尚记者,

的、从宽松长衫到完美巴拿马帽等单品,已

她在今日将自己的时尚功能性墨镜品牌进

globalblue.com


49 行产品线延伸,加入了奢华帆布鞋与泳衣系

泳衣品牌充满了前瞻性。从1971年创始人

列。Made by Dawn的品牌主理人,出生于

Fred Prysquel在Saint-Tropez码头边某家

夏威夷的Dawn Peterson曾是一名冲浪运动

咖啡店的桌布上,设计出第一条游泳短裤

员与模特,品牌设计巧妙的波纹褶皱使其成

起,Vilebrequin就致力于让男性们在沙滩

为毋庸置疑的大热门。在这个夏天也别忘了

上穿着潇洒得体。品牌在2014春夏系列中,

关注以绚丽沙滩与游艇度假为导向的睡衣流

终于将触角伸向女装领域,推出一系列灵感

行趋势。Raphaëlla Riboud品牌完美贴身的

来源于品牌经典Moorea沙滩裤的中性风迷

丝质睡衣系列,是您永不出错的选择。

你短裤,令人垂涎的抹胸泳衣以及大量衍生

伦敦时装周的宠儿Roksanda Ilincic在 2010年的度假装发布中,加入了泳装系列。

单品。 heidiklein.com, odabash.com, roksandailincic.com, zeusndione.com, prismlondon.com, madebydawn.com, raphaellariboud.com, vilebrequin.com

46: When You Shop The World, Shop Tax Free 畅购全球,尊享退税 当您在全球顶级购物区中的27万多家商店 消费时,环球蓝联(Global Blue)购物退税 服务(Tax Free Shopping)为您节约购物 开销。 每年有两千六百多万名游客通过环球蓝联 (Global Blue)获得购物退税,您怎能错 过?您要做的只是寻找蓝星标志或者问询商 家是否提供环球蓝联(Global Blue)服务, 然后遵循我们简单的退税过程: 1. 消费购物 无论您在哪里消费,请索要环球蓝联退税表 格(Global Blue Tax Free Form),并记得 设计师2014年推出系列则强调建筑般的立

保存小票。

体造型,包括抓人眼球的印花与条纹 连体

2. 申请退税

泳衣,以及性感诱人的、带有褶皱细节的格

当您准备回家时,您需要先去出发城市的海

纹比基尼。 “我很高兴能在用泳衣设计上继

关柜台请他们在您的退税表格上盖章,然后

续实践自己的设计理念, ”作为时尚业内人士

再到我们的客服柜台领取您的退税款。

的Ilincic表示。 “在我看来泳装设计是一片

联系方式:

技术含量很高的领域。喜爱奢华服饰的女

taxfree@globalblue.com

性们,对于高品质面料与高超剪裁的需求永

+421 232 111 111

远高涨。

最低消费€175.01并且节约高达购买价格

那么男性领域内情况如何呢?虽然男性

12%的税。请注意:最终退款将包含增值税

时尚的发展被认为远远滞后于女性— —毕

总额,但是要扣除管理手续费。若选择即时

竟男 装 时装 周 开始 被 视 为重 要 事 件 也 只

现金退税,部分退税点将以退税表格为单位

是 几 季 之前 的事 — — 但有一 个男 装 奢 华

收取一定数额的手续费。


50 | P RO D U C T S

Souvenir

EYE CANDY These temptingly collectable, fun and fabulous sunglasses from French eyewear designer Alain Afelou are available in a vast array of styles and shades. A unisex design to suit all faces, the Mayfair style from the Tchin-Tchin collection features simple, rounded frames. This bold, modernist design is available in a kaleidoscope of colours – we’ve opted for sky blue. The tinted lenses tone beautifully with the frames and will add a kooky, fashionable twist to any summer ensemble. gl

Эти забавные очки от французского дизайнера Алена Аффлелу представлены в самых различных стилях и оттенках. Унисекс модель Mayfair Tchin-Tchin отличается простотой и обтекаемостью формы и подойдет практически всем. Яркие, авангардные очки, которые можно купить практически в любом цвете, станут прекрасным дополнением к любому летнему наряду. Alain Afelou Mayfair sunglasses, €79, Alain Afelou, 9 avenue Jean Médecin, 06000 Nice, +33 (0)4 9382 5868; alainafelou.com for map go to page 41

*

Save an average of 12% by shopping tax free, see page 46


The spirit of travel.

SHOP French Riviera SS14  
Read more
Read more
Similar to
Popular now
Just for you