XAVIER MONTSALVATGE I BASSOLS
el mandinga blanco te puede comer. ¡Ya no eres esclavo! Y si duermes mucho, el señor de casa promete comprar traje con botones para ser un ‘groom.’ Ninghe, ninghe, ninghe, duérmete, negrito, cabeza de coco, grano de café.
le diable blanc pourrait te dévorer. Tu n’es plus un esclave ! Et si tu dors comme il faut, Le maître de maison promet de t’acheter un costume avec des boutons, et alors tu seras « groom ». Dodo, dodo, dodo, endors-toi, mon petit nègre. Tête de noix de coco, grain de café.
Canto negro Nicolás Guillén Batista (1902-1989)
Chant nègre
¡Yambambó, yambambé! Repica el congo solongo repica el negro bien negro; congo solongo del Songo baila yambó sobre un pie. Mamatomba, serembe cuserembá. El negro canta y se ajuma, el negro se ajuma y canta, el negro canta y se va. Acuememe serembó aé; yambó, aé. Tamba, tamba, tamba, tamba, tamba del negro que tumba; tumba del negro caramba, caramba, que el negro tumba: ¡Yamba, yambó, yambambé! Yambambé! Yambambó! Yambambé! Baila yambó sobre un pié.
Yambambó, yambambé ! Le congo solongo résonne, Le nègre, le vrai nègre résonne ; congo solongo du Songo danse le yambo sur un pied. Mamatomba, serembé cuserembá. Le nègre chante et s’enivre, le nègre s’enivre et chante, le nègre chante et s’en va. Acuamene serembó aé, yambó, aé. Tamba, tamba, tamba, tamba, tamba du nègre qui titube ; c’est le tambour du nègre, caramba, caramba, comme le nègre titube ! Yambá, yambó, yambambé ! Yambambé ! Yambambó ! Yambambé ! Il danse le yambo sur un pied.
ENTRACTE
RÉCITAL | RAMÓN VARGAS • GRAND THÉÂTRE DE GENÈVE
GTG1617_Ramon_Vargas_Programme_R3.indd 13
13
03.01.17 16:49