

Frantoi APERTI

FRANTOI APERTI
Ein Wochenende, um sich zwischen die Olivenbäume zu begeben, in den Körben zu stöbern und zu lernen, Farben und Düfte zu erkennen. Um das native Olivenöl extra auf Führungen und sensorischen Erlebnispfaden in sieben Ölmühlen der Region zu verkosten.
FRANTOI APERTI
A weekend to immerse yourself in olive groves and rummage through olive crates. You’ll learn to distinguish colours and aromas, and most importantly, indulge in tasting sessions of extra virgin olive oil. Join our guided tours and sensory experiences at seven local mills.
Un fine settimana per addentrarsi tra gli ulivi, per rovistare nelle ceste, per imparare a riconoscere colori e profumi. Per assaggiare l’olio extra vergine di oliva durante visite guidate e percorsi sensoriali in sette frantoi del territorio. gardatrentino.it/frantoiaperti

Acetaia del Balsamico

Maso Bòtes
Trentino
Agraria
Riva del Garda
RIVA DEL GARDA
TORBOLE
NAGO
Lago di Garda
Madonna delle Vittorie
Brioleum
Frantoio Bertamini
OlioCRU
PHOTO CREDITS: Archivio Garda Dolomiti APT SpA (Watchsome, Prugnola).
28.09.-09.11.2025

Che match!
Un mese che va oltre i 31 giorni canonici e, da fine settembre ai primi di novembre, celebra i prodotti e la tradizione gastronomica del Garda Trentino con sagre e feste golose. Frantoi Aperti vuole evidenziare questa connessione gustosa tra territorio e patrimonio gastronomico: ogni frantoio ospiterà un prodotto distintivo di Mese del Gusto, dando vita ad abbinamenti inediti e iniziative imperdibili per ogni appassionato di buon cibo.
WAS FÜR EIN MATCH!
Ein Monat, der über die üblichen 31 Tage hinausgeht und von Ende September bis Anfang November die Produkte und kulinarischen Traditionen des Garda Trentino mit Festen und Märkten feiert. Frantoi Aperti zeigt diese köstliche Verbindung, indem jede Ölmühle ein besonderes Produkt des Mese del Gusto präsentiert.
WHAT A MATCH!
A month that goes beyond the usual 31 days, celebrating the products and culinary traditions of Garda Trentino with festivals and food events from the end of September to early November. Frantoi Aperti highlights this delicious connection by having each olive mill showcase a special product from the Mese del Gusto.
Brioleum Festa della noce
Madonna delle Vittorie Festival del pesce d’acqua dolce
Maso Bòtes Maroni in festa
Agraria Riva del Garda Festa della patata
OlioCRU Festa del latte

gardatrentino.it/MeseDelGusto
UN VELOCE ASSAGGIO
d’olio

I frantoi aprono le loro porte a chi vuole avvicinarsi all’affascinante mondo dell’olio d’oliva, con una visita in azienda e un assaggio d’olio extra vergine di oliva.
EIN KURZER EINBLICK IN DIE OLIVENÖLWELT
Die Ölmühlen öffnen ihre Türen für alle, die sich für die faszinierende Welt des Olivenöls interessieren. Bei einem Rundgang durch die Anlagen kannst du echtes navites Olivenöl extra verkosten.
A QUICK GLIMPSE INTO THE WORLD OF OLIVE OIL
The oil mills open their doors to anyone who wants to explore the fascinating world of olive oil, featuring a tour of the facility and a tasting of extra virgin olive oil.
Controlla sempre gli orari di apertura e contatta ciascun frantoio per pianificare la tua visita:
Prüfe stets die Öffnungszeiten und setze dich mit jeder Mühle in Verbindung, um deinen Besuch zu planen:
Always check the opening hours and contact each mill to plan your visit:
Acetaia del Balsamico Trentino 10.00 - 12.00 15.00 - 18.00 10.00 - 12.00 15.00 - 18.00 Agraria Riva del Garda 14.00 - 18.00
-
Brioleum 15.00 - 18.00 OlioCRU 9.00 - 13.00 15.00 - 19.00 9.00 - 13.00 15.00 - 19.00
Hai più tempo a disposizione e vuoi vivere un’esperienza esclusiva? Scopri gli appuntamenti speciali di Frantoi Aperti nelle prossime pagine!
Du hast mehr Zeit und möchtest ein exklusives Erlebnis genießen? Entdecke die besonderen Frantoi Aperti-Veranstaltungen auf den nächsten Seiten!
Have some extra time and want to enjoy an exclusive experience? Discover the special Frantoi Aperti events in the following pages!
APPUNTAMENTI
Speciali

Il 1° e il 2 novembre i frantoi del Garda Trentino ti invitano a partecipare a esperienze esclusive, veri e propri eventi speciali organizzati solo per Frantoi Aperti.
Scegli quella che preferisci e prenota subito il tuo posto.
Am 1. und 2. November laden die Ölmühlen des Garda Trentino dich ein, an exklusiven Erlebnissen teilzunehmen – echten Spezialveranstaltungen, die nur für Frantoi Aperti organisiert werden.
Wähle dein Lieblingsangebot aus und buche sofort deinen Platz.
On 1 and 2 November, the mills of Garda Trentino invite you to take part in exclusive experiences – unique events organised just for Frantoi Aperti. Choose your favourite and book your spot now.

Aspettando Frantoi Aperti...
Inauguriamo il weekend dei Frantoi
Aperti con un viaggio nel gusto e nella cultura dell’olio extra vergine d’oliva. Una collaborazione tra il ristorante La Casina e Maso Bòtes.
In Erwartung der Frantoi Aperti...
Wir eröffnen das Wochenende der Frantoi Aperti mit einer Reise durch den Geschmack und die Kultur des nativen Olivenöls extra. Eine Zusammenarbeit zwischen dem Restaurant La Casina und Maso Bòtes.
Waiting for Frantoi Aperti...
We open the Frantoi Aperti weekend with a journey through the flavours and culture of extra virgin olive oil. A collaboration between the restaurant La Casina and Maso Bòtes.

31.10 Venerdì - Freitag - Friday
19:00 h 3
IT – EN
€ 80
Drena
Località La Casina, 1
Il bosco e l’olivo
Un’esperienza sensoriale tra olio, gusto e territorio per aprire il fine settimana di Frantoi Aperti, con aperitivo, masterclass e cena autunnale con i piatti della chef Giada Miori. Protagonista l’olio extra vergine di oliva di Maso Bòtes.
Der Wald und der Olivenbaum
Ein sinnliches Erlebnis zwischen Öl, Geschmack und Region, das das Wochenende der Frantoi Aperti eröffnet – mit Aperitif, Masterclass und herbstlichem Abendessen von Chefköchin Giada Miori. Im Mittelpunkt steht das native Olivenöl extra von Maso Bòtes.
The Forest and the Olive Tree
A sensory experience of oil, flavour, and territory to open the Frantoi Aperti weekend, featuring an aperitif, masterclass, and autumn dinner by chef Giada Miori. The star of the evening: Maso Bòtes extra virgin olive oil.

BRIOLEUM
+ 39 348 5145360 brioleum.it
Un frantoio dall’anima giovane
Un frantoio recente, ma con una storia di famiglia che si perde nell’olivaia del Monte Brione. Un’azienda che da subito ha voluto puntare sulla produzione di oli certificati Garda DOP di altissima qualità.
Eine junge Seele im Olivenhain
Eine junge, aber familiengeprägte Ölmühle am Monte Brione. Ein Unternehmen, das von Anfang an auf die Produktion von hochwertigem, zertifiziertem Garda DOP-Olivenöl gesetzt hat.
A
Young-Spirited Mill
A relatively new mill with a family history rooted in the olive groves of Monte Brione. A company that from the start aimed at producing high-quality certified Garda DOP olive oils.

01.11 Sabato - Samstag - Saturday
15:00 | 16:00 | 17:00
h 1
IT - DE - EN
€ 8
Arco Via Vergolano, 65
Pane, olio e territorio
Una degustazione guidata di tre oli DOP, un viaggio sensoriale tra aromi fruttati e note delicate, arricchito dall’assaggio di pane e olio e da un calice di vino.
Brot, Öl und Territorium
Eine geführten Verkostung von drei DOP-Ölen, eine sinnliche Reise durch fruchtige Aromen und zarte Noten, bereichert durch die Verkostung von Brot und Öl sowie einem Glas Wein.
Bread, Oil and Territory
A guided tasting of three PDO oils, a sensory journey among fruity aromas and delicate notes, enriched by bread with olive oil and a glass of wine.
FESTA DELLA NOCE
Un frantoio immerso
nella natura
MASO BÒTES
+ 39 0464 791014 agriturismomasobotes.it
Al Maso Bòtes apicoltura e olivicoltura biologica convivono felicemente, con un modello sostenibile e virtuoso.
Eine Ölmühle
inmitten der
Natur
Im Maso Bòtes leben Imkerei und Olivenanbau im Einklang miteinander, mit einem nachhaltigen und vorbildlichen Modell.
An Olive Mill Immersed in Nature
At Maso Bòtes, beekeeping and organic olive cultivation thrive together in a sustainable and virtuous model.

01.11 Sabato - Samstag - Saturday
02.11 Domenica - Sonntag - Sunday
10:00 | 14:30
h 2
IT – EN
€ 27
€ 24 Garda Guest Card
Varignano (Arco)
Località Olif de Bòtes, 1
Tra olivi secolari e alveari
Breve passeggiata nell’olivaia storica alla scoperta dell’Olif de Bòtes e dell’apiario. Visita al frantoio seguita da una degustazione guidata degli oli extravergine prodotti in azienda.
Zwischen Olivenbäumen und Bienenstöcken
Kurzer Spaziergang durch den Olivenhain und das Bienenhaus. Besichtigung der Ölmühle mit anschließender Verkostung von nativen Olivenölen extra.
Among Olives and Beehives
Brief walk through the olive grove and beekeeping area. Visit to the mill with a tasting of extra virgin olive oils.
MARONI IN FESTA
Un frantoio “circolare”
OlioCRU è un frantoio ecosostenibile tra i più evoluti in Europa, con l’obiettivo di valorizzare l’oliva nella sua interezza.
Eine Ölmühle im Kreislaufsystem
OlioCRU ist eine der umweltfreundlichsten Ölmühlen Europas, die darauf abzielt, die Olive in ihrer Gesamtheit zu nutzen, ohne Abfall zu erzeugen.
A Circular Oil Mill
OlioCRU is one of the most advanced and eco-friendly oil mills in Europe, designed to use every part of the olive without generating waste.
Match

01.11 Sabato - Samstag - Saturday
02.11 Domenica - Sonntag - Sunday
10:00 | 15:00
h 2
IT – DE – EN
€ 10
€ 9 Garda Guest Card
FREE < 14 anni - Jahren - years
Riva del Garda
Via Maso Belli, 1/B
Olio tra tradizione e innovazione
Un viaggio sensoriale tra tradizione e innovazione: visita al frantoio, degustazione di oli, assaggi gourmet e gelato allo yogurt con oli agrumati e prodotti all’oliva.
Olivenöl zwischen Tradition und Innovation
Eine sinnliche Reise zwischen Tradition und Innovation: Besuch der Ölmühle, Verkostung von Ölen, Gourmet-Häppchen und Joghurt-Eis mit Zitrusölen und Olivenprodukten.
Olive Oil between Tradition and Innovation
A sensory journey between tradition and innovation: visit to the oil mill, tasting of oils, gourmet bites, and yogurt ice cream with citrus oils and olive-based products.
01-02.11.2025
ACETAIA DEL BALSAMICO TRENTINO + 39 0464 550064 acetaiadelbalsamico.it
La passione, prima di tutto
L’Acetaia del Balsamico Trentino è l’unica azienda agricola in Trentino a produrre aceto balsamico, ma è anche un frantoio dove nasce un profumato olio extra vergine d’oliva.
Leidenschaft zuerst
Die Acetaia del Balsamico Trentino ist der einzige Betrieb in Trentino, der BalsamicoEssig herstellt. Außerdem produziert sie hochwertiges natives Olivenöl extra.
Passion First
Acetaia del Balsamico Trentino is the only agricultural company in Trentino producing balsamic vinegar. It is also an olive mill where fragrant extra virgin olive oil is made.

01.11 Sabato - Samstag - Saturday
02.11 Domenica - Sonntag - Sunday
10:00
h 1
IT
€ 25
€ 18 < 8 anni - Jahren - years
Cologna (Tenno)
Strada di San Zeno, 2
Non solo olio
Dal frantoio alla cantina e al caseificio, con degustazioni di formaggi, Trentodoc e gelato all’olio e.v.o. con Balsamico Trentino.
Nicht nur Olivenöl
Von der Ölmühle bis zur Kellerei und Käserei, mit Verkostungen von Käse, Trentodoc und Olivenöleis mit Balsamico Trentino.
Not only oil
From the oil mill to the winery and dairy, with tastings of cheese, Trentodoc and olive oil ice cream with Balsamico Trentino.
Il frantoio e non solo
MADONNA
DELLE
VITTORIE
+ 39 0464 505542 madonnadellevittorie.it
A pochi passi dalle sponde del Garda e all’ombra del Monte Brione, crescono rigogliosi olivi e vigneti che danno origini a prodotti di carattere ma sempre armoniosi ed equilibrati.
Viel mehr als eine Ölmühle
Nur wenige Schritte vom Gardasee entfernt, im Schatten des Monte Brione, gedeihen Olivenbäume und Weinberge, die charaktervolle, aber stets harmonische und ausgewogene Produkte hervorbringen.
Much more than an oil mill
Just a stone’s throw from Lake Garda, in the shadow of Monte Brione, olive trees and vineyards thrive, giving rise to products with character, yet always harmonious and balanced.

01.11
h 4
IT – DE – EN
€ 60
Linfano (Arco) Via Linfano, 81
Le delizie dell’oliva… e non solo
Un viaggio tra olio, vino e pesce di lago: calice di Trentodoc, visita al frantoio e degustazione di oli e pranzo con piatti gourmet.
Die Köstlichkeiten der Olive… und mehr
Eine Reise zwischen Öl, Wein und Seefisch: ein Glas Trentodoc, Besuch der Ölmühle und Verkostung von Ölen und Mittagessen mit Gourmetgerichten.
Olive Delights… and Beyond
A journey through oil, wine, and lake fish: a glass of Trentodoc, a visit to the oil mill, and a tasting of oils and lunch with gourmet dishes.

01.11 Sabato - Samstag - Saturday
02.11 Domenica - Sonntag- Sunday
14:30
h 2
IT – DE – EN
€ 20
Linfano (Arco) Via Linfano, 81
Sapori tra lago e ulivi
Esperienza tra terra e acqua: calice di Trentodoc, visita al frantoio e degustazione di oli Madonna delle Vittorie abbinati a assaggi di pesce d’acqua dolce Armanini.
Zwischen See und Olivenhainen
Ein Erlebnis zwischen Land und Wasser: ein Glas Trentodoc, Besuch der Ölmühle und Verkostung von Madonna delle Vittorie Ölen mit Süßwasserfischhäppchen von Armanini.
Between lake and olive groves
An experience between land and water: a glass of Trentodoc, a visit to the oil mill, and a tasting of Madonna delle Vittorie oils paired with Armanini freshwater fish delicacies.
02.11.2025
Una lunga tradizione
AGRARIA RIVA DEL GARDA
+ 39 0464 552133 agririva.it
come cantina e frantoio
Agraria Riva del Garda produce preziosi oli extravergine e vini pregiati. Una storia nata nel 1926 e che continua oggi nel segno della qualità e del rispetto per il territorio.
Eine lange Tradition als Weinkellerei und Ölmühle
Agraria Riva del Garda produziert wertvolle Olivenöle, sowie edle Weine. Eine Geschichte, die 1926 begann und heute im Zeichen von Qualität fortgeführt wird.
A Long Tradition as a Winery and Olive Mill
Agraria Riva del Garda produces precious extra virgin oils as well as fine wines. A story that began in 1926 and continues today with a strong commitment to quality.
Match
FESTA DELLA PATATA

02.11 Domenica - Sonntag - Sunday
14:00 | 15:30 | 17:00
h 1
IT - DE - EN
€ 8
Riva del Garda Via S. Nazzaro, 4
Dal frantoio alla tavola
Scopri l’olio nel suo momento più puro: visita al Frantoio di Riva, tour tra del frantoio e degustazione nella Galleria del Gusto con abbinamenti selezionati.
Vom Olivenhain auf den Tisch
Erlebe das Olivenöl in seiner reinsten Form: Besuch der Ölmühle von Riva, Rundgang durch die Ölmühle und Verkostung in der „Galleria del Gusto“ mit ausgewählten Kombinationen.
From the Mill to the Table
Discover olive oil in its purest form: visit the Riva oil mill, tour the oil mill, and enjoy a tasting in the “Galleria del Gusto” with selected pairings.

Sentiero dell’olivo

Nel Garda Trentino la coltivazione dell’olivo ha una tradizione millenaria: per ripercorrerla è nato il Sentiero dell’Olivo. Il percorso attraversa l’olivaia di Arco, un luogo dove il legame tra olivo e territorio è particolarmente evidente e dove è facile intuire come l’olivo ha trasformato il paesaggio e la cultura locale.
OLIVENWEG
Der Olivenweg im Garda Trentino zeigt die jahrtausendealte Tradition des Olivenanbaus. Der Pfad führt durch die Olivenhaine von Arco und veranschaulicht, wie Olivenbäume die Landschaft und Kultur geprägt haben.
OLIVE TRAIL
The Olive Trail in Garda Trentino highlights the millennia-old tradition of olive cultivation. It winds through the olive groves of Arco, showing how olives have shaped the landscape and local culture.
02.11
10:00
h 3.00
IT – DE – EN
€ 10
Info Point Arco
Viale delle Palme, 1

Lungo la via dell’oro verde
Un’escursione guidata lungo il Sentiero dell’Olivo, per conoscere storia, aneddoti e curiosità sulla coltivazione dell’olivo e sulla produzione dell’olio extra vergine di oliva. Alla fine del percorso non mancherà una sosta per assaggiare l’olio e altri prodotti derivati dall’oliva.
Entlang des grünen Goldpfades
Eine geführte Wanderung entlang des Olivenwegs, um Geschichten, Anekdoten und interessante Fakten über den Olivenanbau und die Herstellung von nativem Olivenöl extra zu entdecken. Am Ende des Weges gibt es eine Verkostung von Olivenöl und weiteren Produkten aus Oliven.
Along the Green Gold Trail
A guided walk along the Olive Trail to discover stories, anecdotes, and curiosities about olive cultivation and the production of extra virgin olive oil. At the end of the route, enjoy a tasting of olive oil and other olivebased products.
MeNù DEL GUSTO
Anche i ristoranti del territorio festeggiano il Mese del Gusto! I prodotti protagonisti delle feste e delle sagre autunnali diventano piatti speciali. Ricette che valorizzano le produzioni locali e la loro stagionalità, per portarti dritto al cuore (e al palato) del Garda Trentino.
Auch die Restaurants feiern den Mese del Gusto! Die Stars der Herbstfeste – die lokalen Produkte – landen hier direkt auf dem Teller: in raffinierten Gerichten, die Regionalität und Saisonalität in den Mittelpunkt stellen. So schmeckt das Garda Trentino: echt, unverfälscht und einfach gut.
Local restaurants are joining the Mese del Gusto celebration!
Local and seasonal products, the stars of autumn events, shine in special menus, with dishes that bring out their full flavour and take you straight to the heart (and taste) of Garda Trentino.
Scopri i menù e prenota subito il tuo posto a tavola! Menüs entdecken und gleich deinen Platz reservieren! Check out the menus and book your table now!
COMING SOON
gardatrentino.it/MenuDelGusto



BRESCIA BERGAMO MILANO
VALLE DI LEDRO
Lago di Ledro
BRENNER
TRENTO INNSBRUCK MÜNCHEN ROVERETO
Lago di S. Massenza
Lago di Terlago Laghi di Lamar
VALLE DEI LAGHI
Lago di Toblino
Lago di Lagolo
Lago di Cavedine
Lago di Tenno
RIVA DEL GARDA
Lago di Garda
VAL DI GRESTA
TORBOLE SUL GARDA
GARDA DOLOMITI AZIENDA PER IL TURISMO S.P.A.
Largo Medaglie d’Oro al Valor Militare, 5 | 38066 Riva del Garda TN - Italia +39 0464 554444 | info@gardatrentino.it
BOLZANO INNSBRUCK MÜNCHEN
VENEZIA
TRENTO
ROVERETO
VERONA VENEZIA BERGAMO MILANO