Frenzy Spark Magazine – Issue 9

Page 63

intervjue, odgovaram novinarima, itd. Sve je to potrebno kako bih ostao u kontaktu sa svetom. U popodnevnim časovima pokušavam da radim (slikam, projektujem, crtam skice i crteže, itd). Uvek se trudim da imam vremena za teretanu. Kad se vratim, veče može biti oslobodno: ili gledam film, nastavljam sa radom ili se nalazim sa prijateljima... U pitanju je rutina, prilično fleksibilna rutina, što mi apsolutno odgovara. Šta radite kad ne radite? CV: Bavim se sportom, najčešće, gledam filmove, čitam, putujem. Volite da putujete. Zašto?

Šta donosite sa putivanja?

Slikate za svoju dušu. Možete li mi reći nešto više o svojim radovima. Da li se prodaju? CV: Da, pokušavam da, pored posla kojim se bavim u filmskoj industriji, radim i za svoju dušu. Smatram da je za umetnika jako važno da zadrži svoj identitet. Volim da slikam različite stvari koje, na neki način, vezuje ista duhovna nit. Podjednako volim da slikam ljudske figure i pejzaže. Verujem da se duhvne niti koje se trudim da utkam u platno mogu videti kako na malom (ljudske figure) tako i na velikom planu (ogromni pejzaži). Prodao sam gotovo sve svoje slike i crteže. Malo sam usporio sa radom, zbog obaveza koje sam imao prema filmskom svetu, ali mu se polako vraćam. Galerije mi traže nove radove, tako da bih morao da požurim! :) Svi Vaši radovi su isključivo iz oblasti fantastike? Zašto? CV: Ne bih ih smestio u fantastiku u njenom izvornom smislu – tamnice i zmajevi, jednorozi i vile. U poslednjih nekoliko godina javile su se druge odrednice koje su mi mnogo draže, poput „imaginarni realizam“ ili „savremeni imaginarni realizam“, koji se odnosi na stvari koje ne možete videti u svakodnevnom životu, ali koje postoje u mašti, misteriji i misticizmu. Misterija i mašta pokreću svet. Možete li mi opisati Vaš prosečan radni dan? CV: Pretpostavljam da zavisi od toga da li radim u studiju, na nekoj lokaciji, ili kod kuće. Ako radim recimo kod kuće, pošto ustanem i doručkujem, završavam sve poslove koji se tiču interneta: obavim korespodenciju sa kolegama i ljubiteljima mojih radova, stvaram nove ili potencijalne kontakte, postavljam nove radove ili poslove na mrežu, radim

SPARK PERSONA/ART&CRAFT

CV: Putovanje vam otvara nove vidike, obogaćuje vašu maštu. Što više putujete, to ćete se više razvijati na poslovnom planu. Gotovo istovetan učinak na mene ima i muzika. Određene pesme izazivaju u meni specifična osećanja koja pretačem na platno.

CV: Fotografije uglavnom, mnoge od njih posla radi, bogatstvo imaginacije o kojem sam malopre govorio, koje proširuje vaše vidike i utiče na inspiraciju. Dok putujete, ne putujete samo kroz prostor. Zahvaljujući svim stvarima koje imaju veze sa kulturom i istorijom jedne zemlje, putujete i kroz vreme. Mislim da sam se u to apsolutno uverio 2008. godine kada sam po prvi put putovao u Kinu. Bogatstvo istorije i lepota pejzaža su me naprosto oduševili. Šta Vas inspiriše?

CV: Sve. Ali, kao što sam rekao ranije, u velikoj meri su to muzika i putovanja. Inspiraciju takođe pronalazim u kvalitetnim radovima mojih kolega. Svako me polje inspiriše i motiviše. Zašto su po Vama borilačke veštine važne za duh i telo?

CV: Mnogo toga bi moglo da se kaže o borilačkim veštinama. Svako ko se u njih upusti ima svoje viđenje, koje zavisi od toga šta traži. Za mene je to bio put promena i sazrevanja, paralelan mom umetničkom radu. Borilačkim veštinama počeo sam da se bavim kao tinejdžer, oduševljen Brus Lijem i njegovim filmovima, ali i tradicionalnom azijskom filozofijom. S tim u vezi, mogu reći da je interesovanje bilo delimično vezano i za fantastiku. Tada je preraslo u puku tehniku samoodbrane, koja je ostavljala malo ili nimalo prostora za nerealno i nepotrebno. Tako sam stekao disciplinu, samokontrolu i odlučnost – pravi balans umetničkom svetu. Mislim da sada ulazim u novu fazu u kojoj, nakon godina intenzivnih vežbi (i povreda svakakvih vrsta), kako postajem stariji na stvari počinjem da gledam na drugi način: važniji su mi zdravlje i promišljanje koje dolazi sa iskustvom. Baš kao i kroz umetnost, sledim neki svoj put.

63

Prevela i razgovor vodila: Tamara Lujak Izvor: Helly Cherry FRENZY SPARK


Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.