Beatriz Paredes (entrevista e poema)

Page 1

ENTREVISTA

La Embajadora del Méjico - Beatriz Paredes Rangel - habla de la Nueva Ruralidad y a respecto de Politicas Publicas para el Rural Por André Kauric e Carlos Miranda Foto: Patricia Porto

Beatriz Paredes Rangel Mexicana, Socióloga con grande acercamiento a la Sociología Rural. Fue Vice-ministra de Reforma Agraria y Dirigente de la Confederación Nacional Campesina. Es actualmente Embajadora de México en Brasil.

10 10

“La historia de las mujeres campesinas es la historia de aquellos seres humanos que no aprendieron a rendirse. Las mujeres del campo sobreviven, no obstante la resequedad de la tierra, no obstante una historia de atavismos, no obstante la insuficiencia de oportunidades, las mujeres campesinas no se saben rendir.” El trecho del libro “Con la Cabeza Descubierta” de Beatriz Paredes, entrevistada de esta edición de la Revista del Fórum DRS, transmite la razón que le anima a comparecer entre las mujeres de su tiempo. Paredes fue reconocida, por parte del IICA, con el premio que otorga esta institución a la participación de la mujer en el desarrollo rural. Ha participado activamente en el movimiento campesino en la organización más grande de México, movimiento de los campesinos mexicanos que fueron dotados por la Reforma Agraria, se llaman ejidatarios, porque el proceso de dotación agrario constituyó ejidos, que es una

ABRIL/MAIO/JUN 2013 REVISTA FÓRUM DRS

forma de tenencia de tierra, propia del proceso agrario mexicano. Paredes fue dirigente de la Confederación Nacional Campesina, la primera mujer en la historia de la CNC que alcanzó la dirigencia nacional. La CNC es una organización que agrupa a más de tres millones y medio de campesinos mexicanos. Campesinos y campesinas, desde luego. Y también tuvo participación en las cuestiones de la institucionalidad agraria. Fue vice-ministra de Reforma Agraria y participó, por otro lado, en el Consejo de la Banca de Desarrollo Rural. Fue miembro del Consejo, así como en numerosas reuniones y encuentros para analizar las cuestiones agrarias, tanto en la FAO, como en otros organismos internacionales. Y actúo como legisladora, pues siempre estuvo muy cerca de las comisiones de Agricultura y Reforma Agraria y de educación en lo relativo a la Educación en el mundo rural.


ENTREVISTA Cual es la importancia de una concepción actualizada del rural que traduzca de manera consistente la dinámica de sus transformaciones en America Latina? No es un tema sencillo, porque hablar de una nueva conceptualización de la ruralidad, se enfrenta a muchos preconceptos y a muchos prejuicios, especialmente en este espejismo de que ser desarrollado significa ser urbano. Y esta conceptualización deja atrás elementos básicos de calidad de vida. A mí me parece que ser desarrollado significa poder vivir con los satisfactores necesarios que te permitan desenvolver plenamente tu condición humana en el campo o en la ciudad. Pero hay una preconcepción generalizada, que equipara desarrollo con modernidad urbana y equipara la vida rural, la vida bucólica, la vida en el campo, con atraso. Y estas concepciones hay que sacudirlas, porque no corresponden ni a la verdad ni al bienestar. El problema es cuando hay pobreza. Y cuando hay pobreza, sea en el campo o hay pobreza en la ciudad, la gente no vive bien. Es un problema de la pobreza, no de la ruralidad o de la urbanidad. A mí me parece que la presentación que hizo la coordinadora del proyecto “La nueva Ruralidad”, la maestra Tania Bacelar, fue una presentación muy impresionante, muy seria. Es un estudio con un

gran rigor académico y para mí, esto ya garantiza que habrá la suficiente profundización sobre el tema. ¿Y en ese sentido, cuáles serían entonces los retos para las políticas públicas de enfrentamiento a la pobreza, pero también del desarrollo rural?

nivele básicos de bienestar social en cuanto acceso a la salud, a la infraestructura básica, a la alimentación en el medio rural. Pero no sólo es un tema de política social. A mí me parece que esencialmente es un tema de política económica.

Me parece que es necesario valorar adecuadamente el trabajo en el campo. Que el trabajo en el campo no reciba salarios inferiores que el trabajo urbano. Me parece que es necesario estimular políticas de arraigo en el medio rural, generando oportunidades de ingreso y de capacitación y de formación para los jóvenes en el medio rural. Me parece que es necesario valorar adecuadamente el trabajo en el campo. Que el trabajo en el campo no reciba salarios inferiores que el trabajo urbano. Me parece que es necesario estimular políticas de arraigo en el medio rural, generando oportunidades de ingreso y de capacitación y de formación para los jóvenes en el medio rural. Creo que es fundamental desarrollar las cadenas agroalimentarias de retención del valor, por parte de los productores y de agro industrialización en las propias regiones rurales, con una visión de desarrollo regional y de planeación y evidentemente, sin dispensarle, resolver los

Como son afrontados estos retos en Mexico? Cúales son las políticas de desarrollo utilizadas allí? Yo debo decirles que lo que pasa es que la realidad del campo mexicano no es comparable, de ninguna manera, con la realidad del campo brasileño. Estamos hablando de dos mundos muy distintos. Esencialmente porque el proceso de Reforma Agraria mejicana cambia las condiciones reales del campo mejicano, en el curso del Siglo XX. Entonces eso es difícil hacer un equiparamiento pero sin que haya posibilidades de comparar, insisto, entre Méjico y Brasil y entre Méjico y algunos otros países, el tema de generar

REVISTA FÓRUM DRS ABRIL/MAIO/JUN 2013

1111


ENTREVISTA

valor para el trabajo campesino y para los productos del medio rural de apoyar con financiamiento suficiente, con infraestructura suficiente y con transferencia de tecnología y tener las cadenas de producción hasta comercialización, es un tema vigente también para el campo mejicano.

territorio, un tercio de su territorio con condiciones de trópico, y sería extraordinariamente útil poder compartir experiencias con el desarrollo de alta tecnología, para mejorar la productividad y también intercambiar experiencias exitosas en materia de Medio Ambiente y preservación del Medio Ambiente, mejorando los

Creo que todo lo que se haga en favor de la mujer campesina es positivo para la alimentación, para la familia rural, para la estabilidad del campo. Me parece que las políticas públicas en favor de las mujeres campesinas, son estratégicas. ¿Y existen algunas iniciativas entre el gobierno brasileño y el mejicano, que se pueda decir que haya similitud? Un escenario muy importante de cooperación, es el que estamos planteando desde la Embajada de Méjico con acuerdo de nuestro gobierno, con Embrapa, con la empresa de transferencia de tecnología y de investigación brasileña. Para nosotros, el desarrollo científico de las ciencias agronómicas y de investigación, fitotécnica y sanitaria y de productividad que ha realizado Brasil en el trópico – en el trópico húmedo especialmente – es muy importante. Méjico tiene un tercio de su

12 12

trabajos civilizados, civilizatorios, en la floristería, en la producción de flores, en el manejo adecuado de las zonas de manglares. Me parece que tenemos un gran horizonte de cooperación en lo que corresponde a áreas tropicales. Y posiblemente el trabajo estuviera relacionado con la Educación. Quería que usted comentase cuál es el rol de la Educación en el desarrollo rural. En Méjico hay una experiencia, que estoy convencida, puede ser útil conocerla para Brasil y para otros países de América Latina. Es la experiencia del Sistema de Educación Tecnológica Agrope-

ABRIL/MAIO/JUN 2013 REVISTA FÓRUM DRS

cuaria. Este Sistema de Educación Tecnológica, logró establecer decenas de Escuelas Secundarias y Preparatorias, o sea media básica y media superior – no sé si aquí le llaman secundaria y bachillerato – incluso universidades tecnológicas en el campo. Entonces hay decenas de secundarias y de preparatorios en el campo, para que los jóvenes de origen campesino puedan continuar sus estudios sin perder el arraigo. Y me parece que algo en donde podemos cooperar de manera muy interesante, es que toda esta infraestructura educativa mejicana y la experiencia que tenemos para que la Educación llegue a los lugares más remotos y abra la oportunidad del desarrollo a los jóvenes, pueda ser conocida por otros países. Durante su intervención en la “Sessão de Palestras” de la “Comissão de Reforma Agrária e Agricultura” del Senado Federal de Brasil a respecto del proyecto de Ruralidad, usted ha comentado a respecto de la creación de un Centro de Formación de Recursos Humanos, algo como una Escuela de Agricultura Tropical para el sur de Mejico. Cómo se daría eso? Nosotros pensamos que el sur de Méjico requiere tener agrónomos especializados en áreas


ENTREVISTA

tropicales. Zootecnistas especializados en ganadería tropical. Pensamos que es fundamental todo el desarrollo técnico, para el desenvolvimiento de áreas tropicales que existen en Brasil y otros países de América Latina, como Colombia, como Costa Rica, que se pueda sintetizar y formar docentes, formar maestros, para que algunas de las instituciones educativas del sur de Méjico, o una nueva institución, pueda dar el gran impulso a la agricultura tropical, con la formación de muy buenos profesionistas especializados. Eso es una meta. La otra pregunta también es con la perspectiva del la cuestión de genero en el campo

ro enormemente a las mujeres campesinas. Les tengo una gran admiración y un gran respeto porque son muy solidarias con la familia rural, muy solidarias con sus compañeros. Incluso muy sacrificadas. En los países que tenemos un gran número de migrantes varones, hay muchos pueblos campesinos habitados por mujeres y por niños, porque los hombres se fueron. Y ellas sostienen el hogar, la parcela, la familia. Creo que todo lo que se haga en favor de la mujer campesina es positivo para la alimentación, para la familia rural, para la estabilidad del campo. Me parece que las políticas públicas en favor de las mujeres campesinas, son estratégicas.

A mí me parece que las mujeres campesinas siempre han sido esenciales en el campo. Yo admi-

Bien, por fin, si le gustaría dejar un mensaje para nuestros lectores de toda América Latina.

Pues felicito de veras la creación y la existencia de esta revista. Una de las cuestiones por la que en el gran debate mundial, quienes creemos en el campo y en los productores y en los campesinos, hemos sido menos favorecidos, es porque no tenemos mucha presencia mediática. El debate mediático lo perdimos. Hay como un vacío. Entonces en las interpretaciones sobre la realidad del campo las hacen personas que nunca han vivido en el campo. Entonces este tipo de medios, como esta revista, es muy importante; darles voz a los expertos, a los técnicos, a los agrónomos, a los productores, a los campesinos, y que conozcan nuestro punto de vista los demás segmentos de la sociedad, considero que es clave y por eso los felicito por este esfuerzo.

REVISTA FÓRUM DRS ABRIL/MAIO/JUN 2013

13 13


Frases DRS especial

Estancia en Pekín Fui a mirar,

y se van a recorrer las negras cabelleras

aroma de axila oscura,

A maravillarme con el mundo de color,

convertidas en sofisticados tocados

caoba,

a sorprenderme por el tamaño y la fuerz

de rizos infinitos,

cetrina,

a imaginar las texturas de las telas,

ojos,

jade,

sedas,

que aplicaban en el reconocimiento de la trenza

algodones,

que enmarca el cráneo perfecto.

linos,

resquicio de concha nácar, o de perlas… Aromas,

Fui a mirar,

ah! El concepto en la voz de las mujeres, siglos para que la voz se levantara, eras, aún, para que las ideas se respeten. Fui a mirar, a oír, a oler, a sentir,

mariposas hechas lienzos para envolver

sólo a eso.

coco, cacao, clavo, canela,

a saberme mujer,

los largos músculos,

La cadencia de los pasos al recorrer el salón,

sándalo, miel, ámbar, sal.

a disfrutarme mujer,

los generosos contornos,

ese modo de gacelas

Olor de mujer.

a cantar, con la cabeza descubierta,

los espacios que se habitan.

de cervatillos,

De mujeres.

por todas las mujeres.

Fui a mirar,

ese modo de marejada que cubre riscos…

A ver,

a mirar los rostros resueltos de las que

El asombro sacudia mi mirada tímida,

tienen más de medio siglo,

Fui a mirar, Sólo a eso. Es más que suficiente.

ojos timoratos apagados por las sombras eclesiásticas,

y a fuerza de enfrentarse les ha cambiado el gesto;

Requerí más de los sentidos que del talento.

a los que la cultura moralizadora evitó aprender

las canas escrupulosamente peinadas,

El oído se conmovió por los tonos,

a gozar la belleza de las otras,

en un tono plateado – azuloso

por los timbres,

ojos,

para darle vetusta elegancia a la coquetería.

espacios musicales de las voz y de las lenguas,

que como pájaros-golondrinas

Empecé a imaginar los aromas,

ah! La palabra en la voz de las mujeres,

escapan,

néctar de las especias de cada continente,

ah! El lenguaje en la voz de las mujeres,

52

ABRIL/MAIO/JUN2012 SET/OUT/NOV 2013REVISTA REVISTA FÓRUM FÓRUM DRS DRS

Por La Conferencia Mundial de La Mujer, 1995 (Beatriz Paredes)

REVISTA REVISTA FÓRUM FÓRUM DRS DRSABRIL/MAIO/JUN SET/OUT/NOV 2013 2012

53


Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.