Page 1

Ano 4 volume 8 August 2017

IN MEMORIAM VITOR DANEL ALMEIDA "VITÃO" 1942 - 2017


05 Noticias do Presidente Michell

06

Editorial Brazil Connect US

Expediente WƵďůŝƐŚĞƌ ͬ ĚŝƚŽƌ ŝŶ ŚŝĞĨ K DĂƌĐĞůŽ DĂƚƚŽƐ ĚŝƚŽƌ ƐƐŝƐƚĂŶƚs Paulo de Souza/ >Ăŝz ZŽĚƌŝŐƵĞnj Editor Brasil: Michel Tuma Ness Editor Brasil: Vitor Daniel Financeiro Imre Baross Projeto Gráfico MAV Solutions Diagramação MAV Solutions Editor Fotográfico Wagner Império

14

Editora Jornalistica Viviane Império Fotografo Antonio Salani

COLUNA DO VITOR DANIEL

COLABORADORES LAIZ RODRIGUES ALDO SIVIERO FILHO MARIO EDMUNDO LOBO FILHO

15

ADEMAR RODRIGUES

Networking e amizade como ferramentas

JURANDY CARADOR ANTONIO CARLOS ALVES COSTA REVISÃO ORTOGRÁFICA MAV Solutions COMMERCIAL – SALES

Air Canada lança voos nonstop entre Montreal e Tóquio

18

17

Marcelo Mattos – 407-468-0630

Imre Baross– 407-595-8949 As opiniões expressas em artigos assinados são de responsabilidade dos autores e não refletem necessariamente a opinião da revista Brazil Connect US Os anúncios são de responsabilidade dos anunciantes.

Avianca inicia 28 frequências semanais para BH

A versão Digital pode ser encontrada no portal Brazil Connect US no endereço: www.brazilconnectus.com/ ORLANDO: 7901 Kingspointe Parkway Orlando, FL 32819

19 American terá novas frequências Brasil-EUA até o fim do ano

No portion of this publication may be reproduced or distributed by any means without the express written permission of Brazil Connect Us Magazine All Rights Reserved.


20 Um voo do Brasil teria impacto de US$ 150 milhões ao ano”, diz VP do Aeroporto de Tampa

23 Governo anuncia concessão de 14 aeroportos brasileiros

24

La Cita 2017 chega ao fim com 2.796 reuniões realizadas; delegação brasileira é recorde

31

La Cita: após liderança no Brasil em 2016, Visit Orlando afirma: “muito melhor este ano”

39 Disney finaliza trilhos do Slinky Dog Dash no Toy Story Land

41

Sindetur-MG recebe homenagem por seus 30 anos

43 7 museus excêntricos do Reino Unido


Or l ando Mi ami 5458I nt er nat i onalDr i v e,Or l ando, 129Sout hEas t1s tAv e. FL32819| +1( 407)3542507 Mi ami ,FL33131| +1( 305)3750992 @c ami l as r es t aur ant

ami l asr est aur ant . com / c ami l as r es t aur ant e c


POTENCIAL BILIONÁRIO DOS IDOSOS COMEÇA A SER DESCOBERTO PELO EMPRESARIADO %FTQFSDFCJEP QPS CPB QBSUF EP DPNÏSDJP F EB JOEÞTUSJB  VN DPOUJOHFOUF EF   NJMIÜFT EF DPOTVNJEPSFT QPQVMBÎÍP NBJPS RVF B EB "VTUSÈMJB  DPNFÎB B TFS EFTDPCFSUP QFMP FNQSFTBSJBEP $PN VN QPUFODJBM EF  DPOTVNPCJMJPOÈSJP PTCSBTJMFJSPTEBUFSDFJSBJEB EF BOUFT SFMFHBEPT BP FTRVFDJNFOUP EB WFMIJDF  FTUÍP DBEBWF[NBJTBUJWPT .BJT RVF JTTP FTUÍP DPNQSBOEP NVJUP F WJBKBOEPNVJUP$PNEJOIFJSPOPCPMTPFUFNQP MJWSF  PT NBJT WJWJEPT FTUÍP JOEP NBJT BPT TIPQQJOHT  BDBEFNJBT EF NVTDVMBÎÍP F TF EFEJDBOEPNBJTBP5VSJTNP %F BDPSEP DPN QFTRVJTBT  B UFSDFJSB JEBEF OP #SBTJMUFNEJOIFJSP%PTNBJTEFNJMIÜFTEF JEPTPT VNDPOUJOHFOUFEFÏDPOTJEFSBEPEF DMBTTF BMUB  DPN SFOEB NFOTBM TVQFSJPS B  TBMÈSJPTNÓOJNPT"FYQBOTÍPEPPSÎBNFOUPEPT JEPTPT BMJBEBÈRVBMJEBEFEFWJEBDBEBWF[NBJT QSFTFOUF NPTUSBBJNQPSUÉODJBEFTTFQÞCMJDPOP NFSDBEPEFDPOTVNPF5VSJTNP 0T CSBTJMFJSPT FTUÍP WJWFOEP NBJT F JNQPOEP OPWPT EFTBGJPT Ë TPDJFEBEF RVF QSFDJTB TF BEBQUBS B FTTB SFBMJEBEF &N   B NÏEJB EF WJEB OP #SBTJM FSB EF   BOPT $FSDB EF  EPT JEPTP DPOTFHVFN UFS JOEFQFOEÐODJB GJOBODFJSB&MFTTÍPSFTQPOTÈWFJTQPSVNBSFOEB BOVBM EF 3 CJMIÜFT  VN QPEFS EF DPNQSB OBEBEFTQSF[ÓWFM &MFTFTUÍPDPNNBJTEJOIFJSP 0T DPOTVNJEPSFT NBJT WFMIPT UBNCÏN FTUÍP DPN NBJT EJOIFJSP &N   P SFOEJNFOUP EFTTFHSVQPFSBEF3NJMIÜFTBPBOPFEFWF DIFHBSB3CJMIÜFTBUÏ VNDSFTDJNFOUP EF "GBJYBFUÈSJBSFQSFTFOUBEBDMBTTFEFSFOEB NBJT BMUB BDJNB EF EF[ TBMÈSJPT NÓOJNPT  F JOEJDB RVF B UFOEÐODJB Ï RVF P QBÓT FOWFMIFÎB NFMIPS

&N   BQFOBT  EPT CSBTJMFJSPT UJOIBN NBJTEFBOPTFBFYQFDUBUJWBÏRVFPOÞNFSP DIFHVFBBUÏ &MFTDPNQSBNNVJUP 4FHVOEP FTUJNBUJWB EP *OTUJUVUP "MFNÍP (G,  FMFT NPWJNFOUBN 3  CJMIÜFT BP BOP  P RVFFRVJWBMFBEPQPEFSEFDPNQSBOP#SBTJM "PTFUPSOBSFNDPOTVNJEPSFTJNQPSUBOUFT FTTF HSVQP QBTTPV DPNQSBS F B TF EJWFSUJS DPN QFTTPBT EF UPEBT BT JEBEFT F  QSJODJQBMNFOUF  WJWFSDPNRVBMJEBEFEFWJEB i&TTFÏVNQÞCMJDPRVFFTUÈWJWFOEPNBJTFDPN EJOIFJSP OP CPMTP )PKF  B FYQFDUBUJWB EF WJEB FTUÈ FN UPSOP EF  BOPT &TUÍP CFN JOGPSNBEPTFDPNCBTUBOUFBDFTTPËUFDOPMPHJBw 5VSJTNP FN BMUB 4FHVOEP P .JOJTUÏSJP EP 5VSJTNP OPTÞMUJNPTUSÐTBOPTNJMQFTTPBT DPN NBJT EF  BOPT DPNQSBSBN QBDPUFT EF WJBHFOT )PKF  B $7$ DPOUB DPN  NJM DMJFOUFTDPNNBJTEFBOPT " FYQFDUBUJWB Ï RVF FN  FTTF OÞNFSP DIFRVFB NJMIÍP"FYQBOTÍPEPPSÎBNFOUP EPTJEPTPT BMJBEBËRVBMJEBEFEFWJEBDBEBWF[ NBJT QSFTFOUF  NPTUSB B JNQPSUÉODJB EFTTF QÞCMJDPOPNFSDBEPEP5VSJTNP 0#SBTJMUFNNVEBEP2VBOUPNBJTEJOIFJSP  NBJTCSBTJMFJSPTDIFHBSÍPËUFSDFJSBJEBEFDPN QPEFSEFDPNQSB

VIVA A TERCEIRA IDADE !!!! Michel Tuma Ness Presidente Fenactur Vice-Presidente CNTur


&EJUPSJBM Querido Amigo Irmão Vitor, Vitão Agradeço por ser meu Amigo e me dar tantas felicidades! Estou triste por não poder mais nesse plano terrestre estar com você, desfrutando de sua Amizade carinhosa. Meu Querido e eterno Amigo sei que estáras coberto de luz e Amor, Peço a DEUS e Nossa Senhora que te abençoem! MUITAS SAUDADES AMIGO!!!!

SAUDADES “A saudade é a luz viva que ilumina a estrada do passado.” “A distância pode causar saudades, mas nunca o esquecimento!” “A distância, a saudade e a sua falta me fizeram amar você ainda mais.” “Quando a saudade é demais, não cabe no peito: escorre pelos olhos.” “O tempo não pára! Só a saudade é que faz as coisas pararem no tempo… “A saudade é um sentimento do coração que vem da sensibilidade e não da razão.” “Saudade é um afecto, excelso amor, o melhor amor e o mais incorruptível que o passado nos herda.” “Como é bom contemplar o céu, interrogar uma estrela e pensar que ao longe, bem longe, um outro alguém contempla este mesmo céu, essa mesma estrela e murmura baixinho: Saudade!”

.BSDFMP.BUUPT


AMIGOS (Vitor Daniel) Há amigos eternos, amigos que são de pele e outros que são de ferro. Há amigos do tempo de escola, do trabalho, da universidade. Amigos que se fazem, outros que se elegem, e amigos que se adotam. Há amigos da alma, do coração, de de sangue. Há amigos de vidas passadas, amigos para toda a vida. Amigos que são mais que amigos. Há amigos que são como irmãos, outros que são como pais; tambem há amigos que são como filhos. Há amigos que estão conosco nos bons momentos, e outros que estão sempre conosco. Há amigos que se veem, outros que se tocam, outros que se escrevem. Há amigos que vão embora, que nos deixam; amigos que voltam e outros que ficam. Há amigos imortais e amigos de distância. Há amigos que se estranham, que se choram, que se pensam. Amigos que se desejam, que se abraçam e que se admiram. Há amigos da noite, do dia e da madrugada. Há amigos homens, amigas mulheres, amigos cães. Há amigos que deliram, outros que são poetas. Há os que dizem tudo, amigos que não dizem nada. Amigos novos, velhos e velhos amigos. Há amigos sem idade, amigos gordos, magros. Há amigos que não nos chamam, outros que nem sequer os chamamos. Amigos de pouco tempo, amigos de há uma hora, recentíssimos. Há amigos que dejamos que se vão, outros que não podem vir. Há amigos de palavra, amigos incondicionais. Há tambem amigos invisíveis, amigos sem lugar, amigos da rua. Tambem há amigos que têm muito valor, amigos fiéis, amigos que são… Amigos meus, amigos seus, amigos nossos. Há muitos amigos; amigos comuns, amigos do teatro, da musica, amigos de verdade. Há amigos que estão tristes, outros que estão alegres, outros que simplesmente não estão. Há amigos que estão na lua, outros com os pés na terra e outros no céu. Todos, absolutamente todos os amigos têm algo em comum: são INDISPENSAVEIS!! Nunca se esqueça. E se quiser, envia uma cópia a todos aqueles que foram, são e deseja que sejam sempre seus Amigos. Irão se sentir bem, assim como eu me senti feliz quando estava enviando esta apresentação. Ah!!! esqueci de lhe dizer que tambem há amigos como VOCÊ, que SEMPRE ESTÃO NO MEU CORAÇÃO. VITOR DANIEL


ENTREVISTA

Networking e amizade como ferramentas Vitor Daniel

Anderson Masetto O Clube do Feijão Amigo faz parte do folclore do Turismo. Em 2017, ele está completando 37 anos e, neste período, foi palco de muito network e ajudou a promover uma série de destinos. Os eventos são organizados pelo presidente da Fenactur, Michel Tuma Ness, mas são comandados por Vitor Daniel, seu fiel escudeiro e que – ao longo desses anos – ajudou a dar forma ao Feijão Amigo. Ele se auto denomina o Mestre de Cerimônia Sem Cerimônia e dirige os eventos de uma forma única e peculiar. Sem citação de nomes de autoridades, com muito humor e palavras sinceras sobre os homenageados. A última edi-ção do evento aconteceu em Balneário Camboriú, e o M&E conversou com Daniel sobre esta história do Feijão.

MERCADO & EVENTOS – Por ser um setor em que o networking conta muito, você acredita que a missão do Feijão Amigo de conectar pessoas contribuiu para o desenvolvimento do Turismo? Vitor Daniel – Sem dúvida nenhuma. Esta missão de reunir amigos e falar de turismo para todo o Brasil fez com que algumas capitais, naturalmente, ficassem mais conhecidas. Hoje nem tanto, por conta da tecnologia e da velocidade das informações, mas antigamente um evento do Feijão Amigo chegou a passar no Jornal Nacional. Isso está impregnado em quem participa. As pessoas jamais esquecem. Todo mundo que já esteve no Feijão Amigo guarda este momento no coração.

M&E - Como surgiu a ideia de criar este clube e como ele se desenvolveu nesses 37 anos?

Vitor Daniel - Tudo começou quand o o Michel Tuma Ness tinha a Perfil Viagens, com mais de 70 funcionários. Ele ficava incomodado de ver os funcionários levarem marmita e resolveu colocar uma moça da limpeza, que cozinhava muito bem, para fazer comida para todos os colaboradores. A comida era tão boa e cheirosa, que daí em diante, os clientes começaram a querer almoçar lá também. Isso aconteceu com os fornecedores e amigos que visitavam a agência. Então, o Michel fez o primeiro evento em um hotel. Eu fui um dos primeiros convidados. Eram 50, depois passou a 100, a 200 e se expandiu em todo o Brasil. Em Lisboa, chegamos a fazer para 3,5 mil pessoas. M&E – Quando os eventos começaram, o objetivo ia além de homenagear os parceiros e reunir os amigos? Vitor Daniel - Sempre tivemos um único objetivo – que dependeu muito de mim e do Michel – que é fomentar a amizade e o companheirismo. O Clube do Feijão Amigo existe até hoje e a sua principal missão é fazer amigos. Tanto que aqui não se fala de negócios, mas de amizade e pessoas que não se conhecem e passam a ter uma relação. É isso que queremos promover. Há amigos que são eternos para a gente. M&E – Nesses 37 anos, você deve colecionar histórias curiosas. Qual você mais se lembra? Vitor Daniel - Uma vez, um político mandou o seu assessor entregar o cartão dele para que eu anunciasse a sua presença. Toda vez que eu entrava e não falava o nome dele, ele pedia ao assessor para me cobrar. O evento acabou e eu não falei o nome dele. Então, ele veio falar comigo e me questionou por não ter falado o nome dele. Ele disse: eu te entreguei meu cartão. E eu respondi que ele não havia entregue, que foi o assessor. Este é um exemplo de como o Feijão valoriza as relações pessoais.

M&E – Embora não tenha sido este o objetivo inicial, como os eventos do Feijão Amigo ajudaram o setor a se desenvolver? Vitor Daniel - Não temos estatuto e nem sede. A sede é o coração de cada um dos convidados que fazem parte do Clube. O Brasil tem o maior potencial de turismo do mundo e, talvez, seja um dos últimos países a desfrutar disso. Ou porque não sabe fazer ou porque não tem interesse no Turismo. Outros concorrentes menores recebem milhares de turistas a mais que o Brasil. Estamos há muito tempo correndo atrás de apenas 5 milhões de visitantes. Para mim é muito pouco. Nenhum outro lugar no mundo tem um potencial como o nosso. Falta vontade. É o setor que mais gera empregos e divisas no mundo, só perde para a indústria bélica. Mas temos uma grande vantagem, porque o Turismo gera amor, alegria e aproxima os povos. A indústria bélica só mata. M&E – O que a filosofia do Feijão Amigo tem a ensinar para as relações interpessoais e networking? Vitor Daniel - A vida não é feita apenas de coisas materiais. Existe algo chamado coração e que é a única coisa do universo que pode mover e modificar as situações. Muita gente me pergunta sobre o avental que distribuímos nos nossos eventos. A resposta é a de que o avental iguala as pessoas. Não importa se é rico, pobre, branco ou negro. No Feijão Amigo, todos somos iguais. M&E – Qual é o legado que o Clube do Feijão Amigo deixou no Turismo? Vitor Daniel - Todos os nossos homenageados incorporaram o espírito do Clube do Feijão Amigo. A primeira intenção pode até ter sido de fazer um discurso da boca para fora, mas a raiz está plantada e isso ninguém tira. Não lembro de nenhuma das milhares de pessoas que já homenageamos que não pratiquem, pelo menos por um instante, a filosofia do Feijão Amigo. Indiretamente ele ajudou a construir a indústria que temos hoje. O Michel é um ícone. Uma pessoa que é conhecida por todos e um dos maiores divulgadores do Turismo no Brasil e no mundo. Fonte: Mercado & Eventos


Air Canada lança voos non-stop entre Montreal e Tóquio

Este é o primeiro voo a ser operado entre Montreal e Japão

A Air Canada anunciou a introdução de um novo voo entre Montreal e Tóquio, Narita, que começará a ser operado em junho de 2018. Os voos serão operados durante o ano todo, com serviços diários durante o pico do verão e três vezes por semana no inverno. A aeronave que será usada na rota é o Boeing 787 Dreamliner. Os novos voos da Air Canada a partir do hub de Montreal têm como proposta otimizar a conectividade com um grande número de cidades do Canadá e dos Estados Unidos. São elas: Quebec City, Ottawa, Halifax, Charlottetown, Boston, Filadélfia e Orlando.

“Os novos voos vão oferecer aos viajantes do Canadá Atlântico e do nordeste dos Estados Unidos o acesso conveniente para o Japão e além do país, complementando nossos voos já existentes de Tóquio para Toronto, Vancouver e Calgary. Com isso, a Air Canada se posiciona estrategicamente como líder do mercado entre Montreal e a Ásia,” disse Calin Rovinescu, President e CEO da Air Canada.

Fonte: Mercado & Eventos


Avianca inicia 28 frequências semanais para BH

Teve até bolo para comemorar o novo voo da Avianca para BH

BELO HORIZONTE – A Avianca Brasil inicia nesta segunda, dia 21, a operação de quatro voos diários entre São Paulo e Belo Horizonte. No total serão 28 voos semanais operados com aeronaves Airbus A 320 com capacidade para 162 passageiros. O primeiro voo chegou à capital minera lotado e a Avianca está contente com a retomada da operação na cidade. “Já estamos há algum tempo trabalhando neste voo. Estávamos frustrados por não termos essa ligação. Agora conseguimos realizar esse sonho”, disse Tarcísio Gargioni, vice-presidente de Marketing, Vendas e Cargas da Avianca Brasil. Para Gargioni, os novos voos para Belo Horizonte são consistentes e adequados ao mercado mineiro, com frequências diárias e opções de horários durante todo o dia, além da conexão com toda a malha da Star Alliance. “A cidade recebeu até janeiro de 2015 um voo da Avianca que ligava a capital mineira a Brasília, mas segundo o executivo essa não era a melhor opção, por isso, o voo vou cancelado e apenas agora depois de quase três anos retorna com maior conectividade”, declarou. Segundo Adriano de Pinho, diretor presidente do BH Airport, o retorno do voo da Avianca –representante da Star Alliance – em Minas é uma satisfação. “Já investimos mais de R$ 1 bilhão no aeroporto e o voo da Avianca veio para levar o mundo aos mineiros”, disse. De acordo com dados da Belotur, os novos voos da Avianca terão um impacto de mais de R$ 27 milhões na economia da cidade. Além de BH, a Avianca já inaugurou neste ano voos para Navegantes (SC), Foz do Iguaçu (PR), Miami e Santiago. Até o final do ano a companhia irá voar de SP a NY, Salvador – Bogotá e Recife – Bogotá. A expectativa é em 2017 transportar mais de 11 milhões de passageiros, sendo que o primeiro trimestre do ano a Avianca já registrou crescimento de 15% na oferta e na demanda e uma taxa de ocupação de 85%. Fonte: Mercado & Eventos


American terá novas frequências Brasil-EUA até o fim do ano

Dilson Verçosa salientou a importância das parceiras com resorts para reativar o fluxo de brasileiros para destinos americanos

A American Airlines realizará mais uma frequência diária entre São Paulo e Miami (EUA), até o final deste ano, além de realizar uma rota sazonal, entre dezembro de 2017 e fevereiro de 2018, do Rio de Janeiro para Dallas, no Texas, e acrescenta mais um voo, também diário, entre Rio e Miami. As novidades visam incrementar o fluxo de brasileiros para destinos Norteamericanos durante a temporada de férias de dezembro e janeiro.

De acordo com o diretor regional de vendas da American Airlines, Dilson Verçosa Jr., o objetivo é retomar o fluxo de viajantes brasileiros em viagens de lazer, que acabou ficando estagnada no último ano, para as férias de dezembro e janeiro. “Até dezembro,também iremos ofertas mais assentos no voo entre São Paulo e Miami, operando a rota com uma aeronave maior, permitindo que mais passageiros consigam voar para os Estados Unidos diariamente com nossas operações”, afirmou.

Dilson também salientou a importância das parcerias com resorts e destinos para incrementar o fluxo de clientes. “O mercado de esqui para a época de inverno nos Estados Unidos, é muito importante na captação de novos clientes. Temos parcerias com os grandes resorts de esqui, inclusive, iremos fazer mais eventos de capacitação com nossos parceiros, tanto no Rio quanto em São Paulo, permitindo que o viajante possam ter benefícios em estadias ao voarem com a AA”, comentou.

Fonte: Mercado & Eventos


“Um voo do Brasil teria impacto de US$ 150 milhões ao ano”, diz VP do Aeroporto de Tampa

Alfredo Gonzalez, do La Cita, TJ Jackson, do Aeroporto de Atlanta, Jeff Clauss, do Aeroporto de St Pete, Victoria Jaramillo, de Orlando Airports, e Christopher Minner, do Aeroporto de Tampa

ST. PETERSBURG, FL – A manhã do terceiro e último dia oficial da 5ª edição do La Cita delas Américas, que acontece pela primeira vez em St. Petersburg, ficou marcada por um fórum especial entre executivos que trabalham em aeroportos considerados chave dos EUA para os turistas provenientes da América Latina. Estavam presentes: TJ Jackson, do Aeroporto de Atlanta-Hartsfield, Victoria Jaramillo, do Orlando Airports, Christopher Minner, VP Executivo do Aeroporto Internacional de Tampa, e Jeff Clauss, de St. Pete-Clearwater International Airport. Christopher Minner, do Aeroporto de Tampa, acredita que o objetivo é criar interesse das companhias para investir em voos para a cidade. “Temos que trabalhar juntos para trazer voos do Brasil, por exemplo. A primeira pergunta que as companhias sempre fazem é: ‘por que nenhuma outra transportadora fez isso antes?’. E estamos aqui para justificar este investimento. Precisamos de políticas mais fortes com relação ao relacionamento com as companhias aéreas, já que são elas que trazem os turistas aqui”, disse. Questionado pelo M&E sobre o impacto que um voo do Brasil teria e se já há conversas com certas companhias para criar esta possibilidade, Minner logo respondeu: “Um voo do Brasil traria um impacto de cerca de US$ 150 milhões ao ano, mas depende de uma série de fatores para termos uma operação como essa. É preciso saber se a companhia tem aeronave disponível, se o mercado é forte o suficiente para dar suporte às operações, entre outros fatores”, disse. “A Victoria Jaramillo, de Orlando, por exemplo, demorou 17 anos para convencer a Avianca Colômbia de criar voos diretos a partir de Bogotá”, completou o VP.


“Um voo do Brasil teria impacto de US$ 150 milhões ao ano”, diz VP do Aeroporto de Tampa

Christopher Minner, VP Executivo do Aeroporto de Tampa, concedeu uma entrevista exclusiva ao M&E após o fórum

O VP do Aeroporto de Tampa ainda abordou o perfil dos brasileiros que viajam a Flórida. “Sabemos que quando os brasileiros vêm eles ficam por um bom tempo e conhecem outros destinos além de Orlando. Eles vão para Disney, descobrem nosssas praias, logo seria um prazer receber os brasileiros aqui em Tampa. Porque nós somos absolutamente a melhor porta de entrada e saída da Flórida”, completou Christopher Minner. Por falar em Victoria Jaramillo, a diretora Sênior de Marketing e Desenvolvimento de Serviço Aéreo do Orlando Airports abordou a rápida evolução do Aeroporto Internacional de Orlando (MCO) nos últimos anos. “Hoje somos o terceiro maior aeroporto dos EUA e temos todas as possibilidades de continuar crescendo. Na década de 2000, por exemplo, tínhamos três voos da Copa por semana. Hoje são cinco voos diários, sem falar nos novos voos da Azul que mostram que o mercado da América Latina continua crescendo”, disse. “E nossos órgãos de turismo são essenciais para promover nosso destino em cidades onde temos voos diretos, como o Rio de Janeiro”, completou. Embora o Aeroporto Internacional de St. Pete ainda passe por desafios por ser de menor porte, o diretor de Desenvolvimento de Serviços Aéreos & Marketing, Jeff Clauss, está confiante de “que um dia também seremos um grande aeroporto internacional nos Estados Unidos. Temos tido crescimento ano a ano. Já são mais de 30 meses consecutivos de resultados positivos”, disse. O aeroporto mais movimentado dos EUA também estava presente no fórum. Representada pela gerente de Aeroporto TJ Jackson, o Aeroporto Internacional de Atlanta/Harstfield-Jackson criou uma equipe capaz de entender as vontades dos turistas. “E assim criamos um conforto operacional que traz satisfação a todos que lá passam. Aqui trabalhamos como um tradutor das vontades da indústria do turismo para trazer uma maior experiência para nossos passageiros. A estratégia continua mudando para dar sempre o total apoio ao mercado”, completou. Fonte: Mercado & Eventos


APROVEITA A EXPERIÊNCIA

MÁGICA... • Restaurant & Deli Snack Duas piscinas • Salão de jogos de video • Mesas de bilhar e pebolim • Cesta de basquete • Mini golf • Ginásio • Lojade presentes • Business Center • Internet WI-FI • Concierge • Venda de ingressos para parques e atrações • Transporte sem custo... em horários establecidos IARIO os. ORTE D belecid TRANSP, em horários esta

Apartamento s de Luxo

O SEM CUST

Center® om® Epcot Magic Kingd versal Studios® e Uni SeaWorld® sta Factory Outlet Vi Lake Buena

25%

s Standar Apartamento

DE DESCONTO

BRASIL RAMADAGATEWAY.COM COM O CODIGO DA PROMOÇÃO: BRASIL O NUMERO IATA.

7470 W Irlo Bronson Memorial Highway (192) Kissimmee, Florida 34747 (407) 396 4400 • 1 (800) 327 9170 • Toll Free 1 (877) 657 5799

ramadagateway.com Para FIT e grupos de 10 apartamentos, por favor contratar Diretor de Vendas Johnny Solano por e-mail: solanoj@starhotels.com, (407) 997 6617


Governo anuncia concessão de 14 aeroportos brasileiros

Foto Felipe Menezes

Com a meta de melhorar o caixa da União e estimular a economia, o governo decidiu colocar à disposição da iniciativa privada a administração de 14 aeroportos, 11 lotes de linhas de transmissão, 15 terminais portuários, além de parte da Eletrobras. Os aeroportos a serem licitados foram divididos em quatro blocos. Um deles inclui apenas o aeroporto de Congonhas. Um segundo abrange aeroportos do Nordeste (Maceió, Aracaju, João Pessoa, Campina Grande, Juazeiro do Norte e Recife). Outro bloco será formado por terminais localizado no estado de Mato Grosso (Cuiabá, Sinop, Ala Floresta, Barra do Garça e Rondonópolis). Um quarto bloco vai abranger os aeroporto de Vitória e de Macaé. Ainda no setor aeroportuário será realizada a alienação da participação acionária da Infraero (49%) nos aeroportos de Guarulhos, Confins, Brasília, e Galeão, que já foram licitados. O Conselho do Programa de Parcerias de Investimento (PPI) decidiu incluir no programa de desestatização rodovias, a Casa da Moeda, a Lotex e a Companhia Docas do Espírito. Ao todo, são 57 projetos de venda de empresas e parcerias público privada. Com a medida, o governo espera arrecadar, a partir de 2017, cerca de R$ 44 bilhões ao longo dos anos de vigência dos contratos.

Informação Agência Brasil


La Cita 2017 chega ao fim com 2.796 reuniões realizadas; delegação brasileira é recorde

Marina Barros, da MB Doubleem

ST. PETERSBURG, FL – A organização do La Cita acabou de divulgar os números que representam a força do mercado latinoamericano. Ao todo, 146 delegações e 108 companhias de buyers estiveram presentes. Pelo lado dos suppliers, foram 178 delegações e 112 companhias. Todos estiveram juntos aqui em St. Petersburg para dois dias intensos de muitas reuniões. Por falar nelas, foram realizados 2.796 appointments.

Os números apenas refletem o sucesso da feira, que já foi até comentado pelo diretor Rick Still em entrevista exclusiva ao M&E na manhã desta quinta-feira (31). Conversamos com Marina Barros, da MB Doubleem, que representa o La Cita no Brasil. “Uma edição melhor do que eu esperava. Toda a delegação brasileira está muito feliz com o resultado obtido nesta edição”, disse.

Ainda de acordo com Marina, a delegação brasileira até comparou o La Cita com o IPW pela facilidade que eles têm de fazer contatos por aqui, já que é um evento bem personalizado. “Este ano tivemos 26 representantes na delegação brasileira, um recorde de todas as edições do La Cita 2017. Todos que vieram ficaram impressionados e já querem marcar presença no próximo ano”, disse Marina. RESULTADOS: Market Resources: 55 Delegates – 45 Companies Buyers: 146 Delegates – 108 Companies Suppliers: 178 Delegates – 113 Companies Convidados VIPs: 76 Número de appointments: 2796

Fonte: Mercado & Eventos


ESTAMOS CRIANDO UM NOVO MUNDO QUE GIRA EM TORNO DE SEU GRUPO

O novo Planet Hollywood Observatório na Disney Springs possui tudo o que você poderia querer para uma experiência de grupo estrelar. Deixe-nos planejar a próxima visita de seu grupo e você será a estrela. • Pacotes disponíveis para grupos de 15 ou mais

• U  ma Refeição grátis por cada 20 clientes pagos

• Programas para FIT

• O  fertas de mercadorias especiais Planet para grupos

• Preços incluindo as taxas e gorjetas

• C  ontratos nacionais com tarifas netas e preço consistente

Aberto diariamente a partir das 11:00 da manhã.

Planet Hollywood Observatório localizado no DISNEY SPRINGS™ PARA INFORMAÇÕES ADICIONAIS POR FAVOR CHAME, 407.827.7836 OU VISITE PLANETHOLLYWOODINTL.COM/TOUR-TRAVEL

17-PH Observatory-0321 - Brazil Connect US Magazine-Update Art_Feb2017.indd 1

2/27/17 2:46 PM


Divirta-se. Hospede-se. Ganhe ! Oportunidade para garantir renda com aluguel de curto prazo.

Pergunte-nos sobre nossos incentivos !*

8 quilômetros até o acesso para Walt Disney World®.

A comunidade resort de férias mais nova de Orlando

Na porta do Magic Kingdom da Disney®, Minto Resorts apresenta o Festival, casas a preços acessíveis projetadas para realizar seu sonho da casa de veraneio ideal na Flórida. Com a opção de alugueles temporario , Festival apresenta uma oportunidade incrível geradora de renda. Não perca a oportunidade de ser dono de uma casa de veraneio que pode ser alugada durante todo o ano!

Centro de Recreação do Festival! Loja de artigos em geral • Sorveteria Galeria comercial • Bar & Grill• Centro Fitness • Piscina aquecida • Cabanas particulares • Parque aquático infantil • Campo de minigolfe Putt-Putt • Quadra de vôlei

Novos preços ! Novas escolhas ! A partir de meados de US $200s.

Novos modelos abertos diariamente !

844-878-4559 • MintoUSA.com 502 Captiva Drive, Davenport, FL 33896 Localizado na rodovia I-4 / Saída 58, Oeste no ChampionsGate Bl vd. em direção à Ronald Reagan Parkway

Para obter mais informações sobre a localização, horário de funcionamento e outros detalhes sobre nossos condomínios premiados, acesse MintoUSA.com *Limited time only, see a New Home Sales Professional for details. © Minto Communities, LLC 2016. All rights reserved. Content may not be reproduced, copied, altered, distributed,

stored or transferred in any form or by any means without express written permission. Artist’s renderings, dimensions, specifications, prices and features are approximate and subject to change without notice. Minto, the Minto logo, Festival and the Festival logo are trademarks of Minto Communities, LLC and/or its affiliates. CGC 1519880. 1/2017


Precisa de um medico? Nao se preocupe que nós vamos cuidar de voce.

Poupe Tempo

Você está aqui de ferias? O seu tempo vale ouro... Então porque desperdiça-lo sentado numa sala de urgência de um hospital ou de uma clínica? O Medical Concierge® disponibiliza de uma equipe médica que irá até você no conforto do seu quarto de hotel ou casa de ferias.

Economizar

Atendimento de Urgencia no Conforto do Seu Quarto Assistência médica no conforto do seu quarto por uma equipe devidamente capacitada. Pediatras e medicos de familia licenciados no Estado de Florida , certificados pelo Conselho Nacional de Medicina dos EUA.

Clínicas Se preferir a nossa clinica privada se encontra localizada próxima das principais atrações turísticas em Orlando.

Medicamentos

Nós tratamos de tudo com a Seguradora. Opção de faturamento direto para a sua Seguradora.

Prescrição segura de medicamentos durante a sua consulta.

Serviços Dentários Especialidades

e

outras

Consultas e visitas disponíveis para o mesmo dia. ® Ea tC

t M d ca

tw k, Inc

407-648-5252

Por favor ligue para marcar consulta

Horário

Assistência médica disponível durante as 24 horas do dia, os 7 dias da semana e feriados incluidos.

www.ThemedicalConcierge.com


Seus Grupos vão Amar a autentica Cozinha Italiana!

Hospitalidade, sabor e tradição. Um brinde ao estilo italiano! Buca di Beppo: o endereço perfeito para o seu grupo. Deliciosa gastronomia italiana e destino de compras em uma só parada.

877.955.2822 groupreservations@earlenterprise.com

Entre em contato conosco para grupos de 20 ou mais. bucadibeppo.com


ORLANDO, FLORIDA

Cada vez mais os Brasileiros tem optado por permanecer em Orlando por períodos mais longos e por isso a staySky investiu na “variedade de qualidade”. Nossa intenção é poder oferecer ao agente de viagens Brasileiro uma vasta gama de hotéis, resorts e casas de aluguel, sempre com localização privilegiada facilitando com isso o atendimento e satisfação de seus clientes. As propriedades da staySky estão localizadas no coração de Orlando, sempre com localização privilegiada oferecendo o melhor em hotéis, casas e resorts durante a viagem de férias de seus clientes. Com uma equipe profissional e atenciosa, ajudamos o agente de viagens a encontrar a opção certa para cada cliente de forma personalizada.

Brasil: Jane Terra

USA: Mara Sartor

Tel.: 21 2494-0322

Tel.: 407-992-0430 Ext: 228

Email: staysky@terra.com.br

Email: msartor@staysky.com


La Cita: após liderança no Brasil em 2016, Visit Orlando afirma: “muito melhor este ano”

ST. PETERSBURG, FL – Se a Flórida continua sendo o estado número 01 dos brasileiros que viajam aos Estados Unidos, Orlando continua sendo a cidade líder na recepção dos turistas provenientes de nosso país. Dados divulgados pelo governo norte-americanos mostram que dos 1,7 milhão de brasileiros que visitaram os Estados Unidos em 2016, 35% passearam por Orlando. De acordo com Patrick Yvars, diretor de Vendas do Visit Orlando para a América Latina, os resultados deste ano estão ainda melhores. “Com base nos números de 2016, estamos muito melhor para este ano. Orlando é o destino dos EUA que mais recebeu estrangeiros em 2016, foram 68 milhoes. E mesmo quando eles vêm varias vezes, tem sempre novas atrações para aproveitar”, disse Patrick, que foi questionado pelo M&E sobre o que fazer em Orlando além dos parques, visto que a concorrência com outras cidades da própria Flórida só aumenta. “Temos o Winter Park, por exemplo, que é uma área extremamente interessante ligada ao estilo Mediterrâneo, temos degustação de vinhos, temos passeio de barco por belos canais, temos esportes, temos trilhas de bicicleta no Wintergarden, temos passeios de airboat e, claro, excelentes restaurantes”, completou. Patrick Yvars está animado mesmo é com a chegada de novos voos proporcionados por companhias brasileiras. “Ainda mais agora que temos um novo voo da Azul saindo de BH, voos da Latam direto do Rio de Janeiro e o voo da Azul com saídas de Recife, é sem dúvida um grande ganho para todos nós. E no Brasil, em nossos treinamentos, além das oportunidades de aéreo, sempre falamos de todas as atrações, dos parques, da gastronomia e de nossa hotelaria, que estão sempre se renovando”, completou. Fonte: Mercado & Eventos


EXPERIMENTE

A ALEGRIA Conheça o segredo, o humor, a animação e a indescritível mistura de arte, tecnologia e música apresentada pelo Blue Man Group, no Universal Orlando® Resort.

PARA COMPRAR INGRESSOS OU PARA MAIS INFORMAÇÕES:

UNIVERSALORLANDO.COM.BR • 407.BLUE.MAN © 2014 BMP. Universal elements and a l related indicia TM & © 2014 Universal Studios. © 2014 Universal Orlando. A l rights reserved. 1402932/JL


® EastC

t M d cal

tw k, In

O seu cliente adoeceu durante as ferias aqui em Orlando, Flórida E agora? Ele te liga no Brasil e quem é que você chama para ajuda-lo? A maioria dos turistas que viajam para Orlando nunca experimentam uma doença enquanto estão de férias; Eles chegam e partem sem nunca pensar nisso; sendo assim , é fácil para eles se acomodarem em não comprar um seguro de viagem nas suas viagens seguintes. Mas, o seguro de viagem é realmente uma necessidade? Bem, já parou para pensar o quanto poderia custar a seus clientes se porventura eles adoecessem durante a viagem? Os custos hospitalares nos EUA podem alcancar os $10,000.00 por dia mas, se houver a necessidade de transportar um doente para casa, esse valor poderá atingir os $100,000.00 ou mais. Agora, imagine você enviar seus clientes, em suas férias de sonho, a Walt Disney World, e, enquanto isso, os mesmos contraem uma doença. O que eles fazem? Quem é chamado? E o que acontece se eles não falam a língua? Uma coisa é encontrar um médico em quem confiam, mas, uma outra coisa é esse médico ter a capacidade de entender como os seus clientes se sentem. Desde 1980, a rede médica EastCoast tem auxiliado visitantes confrontados com necessidades médicas imprevistas, proporcionando-lhes serviços convenientes de cuidados urgentes , criados exclusivamente, tendo em mente, os requisitos únicos do visitante aceitando seus seguros de viagem. A Fundadora da rede médica EastCoast, Presidente e CEO, Susan Gentry, explica. "Como jovem enfermeira de sala de emergência, testemunhei, como uma preocupação medica muitas vezes a chegada do visitante, junto com os membros de sua família e amigos, ao Hospital para avaliação e tratamento. Observei que, na maioria dos casos, situações médicas poderiam ser abordadas mais eficientemente em um ambiente de não-emergência". Em resposta, o programa Rede Médica EastCoast e The Medical Concierge ® nasceu, e há mais de 35 anos eles têm fornecido serviços de assistência médicas e odontológicas, exclusivamente para o turista. O Medical Concierge ® é uma prática médica de hospitalidade. O Medical Concierge ® faz parte da estrutura da comunidade de turismo de Orlando, e enquanto a cidade de Orlando recebe 62 milhões de visitantes em 2014, a comunidade de Turismo de Orlando esta plenamente consciente de que se um turista tiver uma má experiência, ele poderá não retornar. Atender as necessidades específicas do turista com atendimentos médicos convenientes no mesmo-dia e funcionários multilíngues são apenas dois dos muitos serviços que oferecemos. Ninguém quer ficar doente durante a sua viagem. Mas se acontecer, é bom saber que podem contar com uma empresa de assistência medica certificada e licenciada pela Florida em pediatria ou medicina


familiar práticas estás disponíveis dia e noite . No The Medical Concierge ® os médicos avaliam, diagnosticam, tratam e, se necessário, fornecem medicamentos prescritivos necessários durante a sua visita, eliminando o transtorno de ter que encontrar uma farmácia em horários noturnos, tudo no conforto de um quarto de hotel ou villa privada. O The Medical Concierge ® acredita em fornecer apenas o mais alto nível de cuidados. Orgulha-se de seu staff de médicos, que fazem visitas 24 horas por dia - aos hotéis, resorts, casas de férias e vilas privadas. Nossos escritórios médicos estão convenientemente localizados perto do Universal Orlando Resort e, apesar de cuidados médicos urgentes no quarto de seu hotel serem seu serviço primário, por meio de chamadas telefônicas, , nos oferecemos também uma clínica médica extremamente bem equipada apresentando os melhores e mais modernos equipamentos médicos como também uma sala de espera confortável e preparada para seus familiares e amigos. Os turistas são recebidos com a atmosfera de um "SPA" e são atendidos quase que imediatamente após sua chegada. Tenha certeza que aqui você não vai encontrar uma sala de espera lotada e, consequentemente, você não vai estar rodeado por outras pessoas doentes . A razão de encontrar esse ambiente, é porque estamos focados exclusivamente na sua hospitalidade - atendemos somente os turistas visitantes em Orlando e não a seus moradores. Para oferecer suporte a seus médicos, a The Medical Concierge ® tem uma equipe de enfermeiros, altamente treinada, que está sempre disponível para a triagem de cada chamada. "Falar com cada paciente antes de despachar um médico pode ajudar a reduzir a ansiedade do turista", disse Gentry. "Também pode eliminar visitas desnecessárias do paciente que, por sua vez, podem levar a uma despesa médica desnecessária para a seguradora". Os serviços de triagem estão disponíveis 24 horas por dia, 7 dias por semana, incluindo feriados e sem nenhum custo para você ou seus clientes. Contenção de custos é um dos muitos benefícios de trabalhar com o Medical Concierge. "Apreciamos as muitas famílias que viajam com um orçamento", diz Jason Lawrence, CGSP, Director of Business Development. "Limitar a despesa do próprio bolso do turista é crucial. Nós faturamos diretamente para a maioria das companhias de seguros de viagens através de nossas relações contratuais, para que os nossos hóspedes mantenham mais de seu dinheiro para gastar em suas férias. Afinal de contas, esta é a verdadeira razão porque estão aqui ". O Medical Concierge ® trabalha em conjunto com agentes de viagens e operadores turísticos no sentido de garantir ao turista uma experiência excepcional.

® E t

a t

a N tw rk, I

407-648-5252

Por favor ligue para maiores informaçoes ou para marcar consulta. www.themedicalconcierge.com


2

É INACREDITÁVEL TUDO QUE ESTÁ INCLUÍDO NOS CRUZEIROS DA DISNEY. Bem-vindo a bordo! Aqui você vai encontrar algo especial para todos da família. De uma variedade de shows em estilo Broadway a momentos inesquecíveis com dezenas de Personagens adoráveis. Além das deliciosas refeições Disney—café da manhã, almoço e jantar. Aqui tem de tudo. E está tudo incluído.

DCL-16-47255 ©Disney

Registro do navio: Nas Bahamas

Para reservar suas férias mágicas, entre em contato conosco!


35

A ESSÊNCIA da

INSPIRAÇÃO AGORA NAVEGANDO PELO MEDITERRÂNEO EM SUA TEMPORADA INAUGURAL

O mais novo membro da família Silversea já chegou e é arte pura em movimento. Com design inspirado na herança italiana e no trabalho artesão excepcional, este navio vai embalar os sonhos dos seus clientes enquanto navega de um porto mais perfeito para o outro. Oito restaurantes excelentes com menus gourmet sob medida para comtemplar todos os gostos, suítes espaçosas — que podem ser combinadas para fazer viagens de família mais agradáveis, espaços abertos aconchegantes, salões elegantes, um teatro de última geração, um clube de jazz, três jacuzzis e um impressionante spa são apenas algumas das amenidades que seus clientes irão desfrutar a bordo.

Para mais informações escreva para sa.gsa@silversea.com. Para reservar a viagem de seus clientes entre em contato com um de nossos representantes no Brasil.

9 N AV I O S Í N T I M O S • 7 C O N T I N E N T E S • M A I S D E 8 0 0 D E S T I N O S • P O S S I B I L I D A D E S I N F I N I TA S


TRATAMENTO ViP para grupos e credenciados FiT • Sente-se entre estrelas, cercado por uma inacreditável coleção de objetos da história do cinema • Cardápios para grupos de todo tipo e orçamento • Tratamento VIP para grupos • Cartões-Refeição em diversos idiomas • Pratos vegetarianos e sem glúten • Ofertas especiais de artigos para grupos • Cartões-refeição disponíveis em diversos valores • Dois novos restaurantes em Nova York e Las Vegas. Em Las Vegas, mesas em pátio ao ar livre e com vista para a Las Vegas Strip •

Restaurantes próximos aos principais pontos turísticos, perfeitos para pacotes de viagem!

• Em Las Vegas, no Caesar’s Palace-Forum Shops. Em Nova York, no Times Square/ Theater District. Em Orlando, em Downtown Disney. Em MyrtleBeach, ao lado da Broadway at the Beach


Disney finaliza trilhos do Slinky Dog Dash no Toy Story Land

A nova montanha-russa está sendo projetada para ser uma experiência para toda a família (Foto: Disney Parks Blog)

A construção da nova montanha-russa Slinky Dog Dash continua avançando com a recém conclusão da instalação de todos os trilhos da nova atração do Toy Story Land, no Disney’s Hollywood Studios, na Califórnia (EUA). A novidade, que faz alusão ao cão de brinquedo Slinky, dos filmes Toy Story, deve estrear durante o verão norte americano de 2018.

Para o Toy Story Land a Disney está investindo em uma experiência onde os turistas sentem-se como se tivessem encolhido no tamanho de brinquedos, e o Slinky Dog Dash será uma das “criações” do dono dos heróis de plástico de Toy Story, Andy.

Veja mais detalhes do projeto no vídeo:

Fonte: Mercado & Eventos


%DL[H $JRUD R $SS Ga Face 7XULVPR

BAIXE AGORA através dRs app stores

Através do código QR


Sindetur-MG recebe homenagem por seus 30 anos

Nesta quinta feira, 17 de agosto, a Assembleia Legislativa do Estado de Minas Gerais, por iniciativa do Presidente Deputado Adalclever Lopes, juntamente com o seu colega Deputado Fred Costa, prestarão homenagem em ato solene, ao Sindicato das Empresas de Turismo do Estado de Minas Gerais pelos 30 anos de sua fundação.

O evento contará com as presenças do Presidente do Sindetur-MG, Sr. José Eugênio de Aguiar, do Presidente da Federação Nacional de Turismo (Fenactur) e Vice Presidente da Confederação Nacional do Turismo (CNTUR), Sr. Michel Tuma Ness e do ex-presidente da Associação Comercial e Empresarial de Minas Gerais, Sr. Roberto Fagundes, representando vinte e sete Sindetures, mais de 25.000 agências de viagens, cerca de 800 mil bares e restaurantes, e mais de 30 mil hotéis, espalhados por todo o território nacional.

Fonte: Mercado & Eventos


Disney Springs ganha loja exclusiva do Pelé

Pelé Soccer

O ex-jogador Pelé ganhou uma loja exclusiva no Disney Springs, localizado no Walt Disney World Resort, em Orlando-FL. A parceria da United World Soccer com Édson Arantes do Nascimento criou um espaço especial no centro de compras, restaurantes, teatro e outros tipos de entretenimento pertencente à Walt Disney Company. Já é possível comprar camisas de grandes clubes e seleções de todo o mundo. E não para por aí: chuteiras, acessórios e camisetas icônicas de Pelé na época em que jogava pelo Brasil, Santos e NY Cosmos também estarão a venda.

Pelé terá loja exclusiva na Disney em breve

Os clientes ainda terão a oportunidade de gravarem o seu nome e número atrás das camisetas, ou homenagear algum ex-jogador com esta oportunidade. “Estou extremamente feliz com a colaboração da United World Soccer em trazer uma loja do Pelé para o Disney Springs. Teremos uma experiência incrível para os clientes que nos visitarem, e já estou pronto para visitar a loja nos próximos meses e ver todos os meus amigos na Disney”, disse Edson Arantes do Nascimento.

Fonte: Mercado & Eventos


7 museus excêntricos do Reino Unido O Reino Unido. Não há como não se encantar com a cultura, as ruas, o estilo, as pessoas e tudo o que compõe o estilo de vida britânico. Não é atoa que a capital inglesa, Londres, atraia milhares de visitantes todos os anos, apenas por ser a casa de grandes ícones da cultura pop como James Bond, Harry Potter e Doctor Who. A Ilha da Rainha é um prato cheio para os turistas.

Porém, não é apenas do Big Ben, da London Bridge e dos pubs que são feitas as atrações do local. Nos mais diversos bairros e locais cidade a dentro, pode se encontrar alguns museus não tão convencionais. Por isso, o Visit Britain preparou uma lista de 7 museus excêntricos para se conhecer no Reino Unido. Veja (clique nas imagens para ampliá-las):

1 – The Postal Museum (Clerkenwell, Londres)

O mais novo endereço desse gênero, aberto em julho de 2017, o The Postal Museum reúne cinco séculos de história de comunicações em galerias interativas, que incluem um passeio imersivo de trem subterrâneo, instalações de pesquisa e atividades de aprendizagem, além da história da primeira rede social do mundo. Os destaques incluem registros e documentos que datam do século 17, uma coleção de veículos antigos e a evolução de um ícone britânico: a caixa de correio vermelha.

2 – Sherlock Holmes Museum (Baker Street, Londres) Os personagens Sherlock Holmes e Dr Watson, criados por Sir Arthur Conan Doyle, viveram na 221b Baker Street, em Londres, adequadamente o endereço do verdadeiro Sherlock Holmes Museum. O museu é repleto de artefatos antigos, além de uma recriação do apartamento vitoriano de Sherlock, concebido exatamente como descrito nos livros. Há muitos espaços para tirar boas fotos e uma exposição com reproduções em cera em tamanho real das aventuras do detetive, além de uma loja cheia de objetos exóticos e lembrancinhas.


7 museus excêntricos do Reino Unido

3 – Derwent Pencil Museum (Keswick, Cumbria) Fãs de artigos de papelaria de todo o mundo vêm aos montes conferir esta atração do Lake District, na região noroeste da Inglaterra. Localizado na cidade de Keswick, onde foi feito o primeiro lápis, o Derwent Pencial Museum tem o maior acervo mundial de lápis, incluindo o mais longo lápis de cor do mundo e uma coleção secreta da Segunda Guerra Mundial. Oferece ainda oficinas de arte, muitas oportunidades para desenhar e pintar e a loja anexa Derwent Fine Art, para os interessados em aumentar sua própria coleção de lápis.

4 – Museum of Witchcraft and Magic (Cornwall) Boscastle, em Cornwall, sudoeste de Inglaterra, é o lar do Museum of Witchcraft and Magic. Nele, você pode explorar uma coleção de curiosidades pagãs, incluindo cubas e ingredientes de poções, bonecas de vodu, tábuas Ouija, livros de mágica e imagens antigas de feitiçaria usadas para estimular a caça às bruxas ao longo dos séculos. O museu também organiza noites de histórias, num ambiente sob luz de velas.

5 – The Shoe Museum (Northampton) Este museu é o sonho de todo admirador de sapatos. O Northampton Museum & Art Gallery possui a maior coleção de calçados históricos do mundo, com cerca de 12 mil peças, abrangendo um período que vai do Antigo Egito aos dias de hoje. Os destaques incluem um par de chuteiras assinada por David Beckham e as botas que Elton John usou no filme “Tommy” para


7 museus excêntricos do Reino Unido

cantar Pinball Wizard. A galeria “Life & Sole” do museu aposta na história da manufatura do calçado, enquanto a “Followers of Fashion” apresenta a moda dos sapatos ao longo dos séculos, incluindo modelos de Manolo Blahnik e Vivienne Westwood. 6 – Pitt Rivers Museum (Oxford) Este museu da Universidade de Oxford tem a maior coleção de artefatos arqueológicos e antropológicos do Reino Unido, com cerca de 500 mil peças no total, doadas por viajantes, estudiosos e missionários. Com essa coleção, o Pitt Rivers Museum foi fundado por Augustus Pitt Rios, oficial do exército inglês, etnólogo e arqueólogo. O acervo reúne artefatos utilizados em ritos fúnebres, armaduras, piercings, instrumentos musicais, barcos, máscaras de dança e tecidos. Entre as peças estão as cabeças encolhidas, um trabalho assustador feito por tribos que viviam aos pés da Cordilheira dos Andes com cabeças humanas, de macacos e de preguiças que tiveram o crânio e o cérebro removidos e a pele aquecida e curada para diminuir seu tamanho.

7 – The Ragged School Museum (Londres) Excelente escolha para visitantes mirins, este edifício vitoriano abriga um museu com temática escolar que mostra às crianças o quão sortudas elas são hoje, com seus quadros brancos interativos e laptops em salas de aula, no lugar de antigas panelas de tinta e bengalas. No Ragged School Museum, as crianças podem vestir roupas de época e aprender em uma sala de aula da mesma forma que os alunos faziam em 1870. A escola também é considerada a mais assombrada do Reino Unido e realiza um tour fantasma para os mais corajosos.

Fonte: Mercado & Eventos


Veja as atrações do Halloween Spooktacular do SeaWorld Orlando

Halloween Spooktacular do SeaWorld Orlando

O Halloween Spooktacular está de volta no SeaWorld Orlando. O Halloween diurno do parque acontecerá todos os sábados e domingos de 23 de setembro a 29 de outubro de 2017 e está incluindo no ingresso regular do parque. O evento começa às 11h e segue até o fechamento do parque.

Visitantes de todas as idades podem se divertir com os personagens da Sesame Street, que serão as estrelas do “Sesame Street’s Countdown to Halloween”. As famílias também poderão aproveitar o Halloween Dance Party e encontrar os personagens inspirados nos oceanos. Para esse evento especial, as crianças podem vestir suas fantasias de halloween e entrarem em uma brincadeira de “doces e travessuras” pelo parque.

Halloween Spooktacular


Veja as atrações do Halloween Spooktacular do SeaWorld Orlando

Veja abaixo os destaques do Halloween Spooktacular: Sesame Street´s Countdown do Halloween Celebre o Halloween Spooktacular do SeaWorld com os personagens The Count, Elmo, Abby e todos os outros amigos da Sesame Street! The Count está se sentindo sozinho neste halloween e caberá aos monstros adoráveis da Sesame Street levar a ele todo o espírito da celebração. Vampiros e esqueletos engraçados se juntam à diversão em um show cheio de música que farão os visitantes dançar, brincar e cantar. Count von Count’s Spooktacular Breakfast De volta depois do grande sucesso, o Count von Count’s Spooktacular Breakfast oferece um delicioso bufê e os mais fofos personagens desta vila para um café da manhã recheado de experiências incríveis para crianças e adultos. O valor da experiência é de $ 9 (mais impostos) para crianças e $ 19 (mais impostos) para adultos e as reservas podem ser feitas on-line ou no Balcão de Informações. Penelope’s Garden Party Esse ambiente subaquático dinâmico ganha vida com DJs ao vivo, bolhas de sabão e muitas oportunidades de fotos com personagens coloridos. Pets Ahoy Halloween Os visitantes vão se surpreender com essa versão especial de halloween deste show que já é um sucesso e está ainda mais repleto de reviravoltas, surpresas e um elenco de personagens inusitados. Waves of Trick-or-Treat Fun Os jovens visitantes vão se aventurar nessa brincadeira de doces ou travessuras que começa às 11h e vai até o fechamento do parque. As estações oferecerem uma variedade de gostosuras como Tootsie Roll®, Airheads® e Junior Mints®. Halloween Dance Party As crianças vão encontrar com a princesa Penelope e seus amigos do fundo do mar em uma grande festa, onde todos poderão fazer passinhos de dança e serem cobertos com bolhas de sabão. A festa começa sempre na entrada do parque uma hora antes do encerramento do dia.

Fonte: Mercado & Eventos


Veja 3 novidades para curtir nas Bahamas As Bahamas estão experimentando uma onda de novos empreendimentos, novas linhas aéreas diretas e excitantes festivais culturais e eventos esportivos para serem aproveitados nesta época. Mesmo com o verão chegando ao fim, ainda há uma série de razões para viajar às Ilhas das Bahamas neste outono. BahaMar Resorts Em abril passado, Baha Mar abriu suas portas na Cable Beach com a estréia do Grand Hyatt. Com a adição de mais dois hotéis ainda por vir – SLS (Outono 2017) e Rosewood Hotel (Primavera de 2018) – BahaMar oferecerá três resorts únicos, incluindo o maior casino do Caribe, um campo de golfe Jack Nicklaus Signature de 18 buracos, ESPA Spa de 30 mil metros quadrados, centro de convenções e mais de 40 restaurantes, bares e lounges.

Grand Hyatt Baha Mar

Atlantis Paradise Island Resort Nesta primavera, o resort começou seu processo de rebranding que o tornará mais autenticamente bahamense. O emblemático favorito da Harbour Island “Sip Sip” está chegando ao Atlantis em novembro. A Chef Julie Lightbourn vai trazer o seu menu para o novo poolscape da The Cove, com dois restaurantes – um à beira da piscina e um na areia, na Paradise Beach.


Veja 3 novidades para curtir nas Bahamas

Harbour Island “Sip Sip” está chegando ao Atlantis

O Atlantis também revelou recentemente um renovado Coral Towers, apresentando novas salas, um novo salão no átrio e sua nova Marina Village. Em abril, o Atlantis lançou Art Walk, um mercado que abre todos os sábados, onde os hóspedes podem apoiar os artesãos das Bahamas locais, bem como mostrar produtos produzidos localmente. Vários outros desenvolvimentos estão programados para novembro de 2017, também para serem anunciados.

Novo voo Delta A Delta Airlines anunciou o novo serviço direto de Atlanta para As Exumas, Abacos e Eleuthera. A companhia aérea lançou o serviço sem escalas, em agosto para o Aeroporto Internacional Exuma (GGT) em Great Exuma e no Aeroporto Internacional Marsh Harbour (MHH) em Abaco, e continuará a lançar serviço sem escalas para as outras Out Islands até agosto de 2018.

Fonte: Mercado & Eventos


Há um segredo muito próximo a Orlando É como ser turista e residente ao mesmo tempo. É como curtir emoção e tranquilidade em questão de minutos. É como relaxar, dar asas à sua imaginação sem se preocupar com o seu bolso. É como se sentir em casa. No centro do lugar mais emocionante do mundo. Kissimmee, Flórida – O caminho para a diversão.

Plataforma virtual de capacitação para agentes de viagens: www.Cenek.com/knwb/Registro Conozca a Kissimmee como nunca imaginó en ViveKissimmee.com.br

/Vive Kissimmee Brasil @ViveKissimmeeBR


Aconteceu em 28 de Outubro de 2016 o nosso 5th Quinto encontro do Clube do Feijão Amigo em Orlando! Foi uma comemoração inesquecivel de muita confraternização e alegria e foi um prazer para nós receber todos os Feijoeiros novamente esse ano! Obrigado mais uma vez por sua presença! Até o próximo!

VEJAM AQUI O VÍDEO DO 5th EVENTO EM 2016, CLIQUE AQUI.


VEJA O VÍDEO CLIQUE AQUI!


Lanchas e barcos de agua salgada construídos para TODA A VIDA! Por mais de 40 anos, os Barcos MAKO ® são conhecidos em todo o mundo da pesca de água salgada por sua construção resistente, grandes passeios e pesca excelente. Nada supera o desempenho, estabilidade e robustez dos barcos MAKO.

MAKO-BOATS.COM Call 888.434.7487

Legendary Trips Start Here

Shop online at

basspro.com

For a FREE catalog

1-800-BASS PRO 1-800-227-7776

For an adventure in itself

Visit Our Stores Nationwide

5156 International Drive, Orlando, FL (407) 563-5200 Hours: Mon–Sat 9am–10pm, Sun 10am–8pm

Agentes de Viagens e Operadores de Turismo Brasileiros Venham nos Visitar !

BP111257

Quando você está se preparando para a pesca, Bass Pro Shops® em Orlando é o primeiro e único lugar que você nao pode deixar de visitar. Nossos showrooms abrigam uma grande variedade de items de caça e pesca de todas as principais marcas, como Offshore Angler ™. Nós também dispomos de uma grande variedade marítima e acessórios de barco, além de sermos a sede repower Mercury ®.


Veja nosso Vídeo Aqui.


© 2015 Orlando Style Magazine

VINES

STEAK | FISH | JAZZ

LIVE JAZZ Private Dining available

“Top 100 Wine List” -

=^S\ BOPZS 2W\S`a¸ 1V]WQS /eO`R

“Best of Award of Excellence” “Best Restaurant for Great Steaks” DW\Sa 5`WZZS  EW\S 0O` Wa O P]cbW_cS `SabOc`O\b ]TTS`W\U Sf_cWaWbS RW\W\U W\ O\ c^aQOZS O\R dWP`O\b Ob[]a^VS`S

=`ZO\R] AS\bW\SZ

EW\S A^SQbOb]`

/ “Best Happy Hour” -

=c` [WaaW]\ Wa b] Q`SObS O\ W\Q][^O`OPZS Sf^S`WS\QS T]` ]c` UcSaba bVOb O`bTcZZg PZS\Ra Q]\bS[^]`O`g a]^VWabWQObW]\ O\R b`ORWbW]\

=`ZO\R] AbgZS ZS

ES O`S Z]QObSR W\ bVS QS\bS` ]T =`ZO\R]¸a @SabOc`O\b @]e Xcab O TSe [W\cbSa T`][ bVS 1]\dS\bW]\ 1S\bS` O\R [OX]` V]bSZa

%#!! ESab AO\R :OYS @R ’ =`ZO\R] 4: ! &' ’ /B BVS 4]c\bOW\a >ZOhO 0Og 6WZZ ’ "% !# 

% ’ eeeDW\Sa5`WZZSQ][


Lake Buena Vista Factory Stores O Outlet dos Seus Sonhos! Lake Buena Vista Factory Stores é um dos segredos mais bem guardados de compras da Flórida Central. Se você está procurando uma divertida e relaxante experiência de compras um passeio turistico sob o sol da Flórida, sua busca acabou. Lake Buena Vista Factory Stores é conhecido entre os consumidores mais experientes como um dos "segredos mais bem guardados de compras", da Flórida Central oferecendo mercadoria de qualidade direto da fábrica e descontos de até 75% ou mais! Inaugurado em agosto de 1996 e um dos primeiros shoppings da área, com 238 mil metros quadrados, oferece mais de 400 nomes de grife dentro de 50 lojas espaçosas com enormes descontos. Não há necessidade de carregar sacos pesados, com conveniente estacionamento em frente das lojas,o Lake Buena Vista Factory Stores, oferece uma série de one of a kind varejistas que não pode ser encontrada em qualquer outro lugar em Central Florida, alem das lojas com mercadoria originais VHP IDOVL¿FDo}HV FRP JUDQGHV GHVFRQWRV 2V FOLHQWHV SRdem encontrar "novas e exclusivas mercadorias" em uma única loja ou nos outlets Old Navy, Rawlings Factory Store, produtos esportivos, o espaçoso Eddie Bauer , o VF Outlet um dos dois únicos em Orlando e oferece marcas ilustres amadas por todos, incluindo Vanity Fair, Lee, Wrangler, Riders Reef, Majestic, Jansport e muito mais. Big Dogs é a única loja Big Dogs, na Flórida. Os amantes do chocolate podem encontrar deliciosas promoções na Lindt Chocolate Shop (um dos dois existentes na Central Florida e o único com conveniente esta-cionamento bem em frente). Boas compras com mercadorias de nome estao em todo o Shopping. Arrumar e levar para casa todos os seus achados fabulosos nas malas compradas na Samsonite e Travelpro. A Avanti Sunglass Boutique oferece uma linha completa de óculos de sol, incluindo Gucci, Dior, Prada e mais, tudo a preços com desconto. Os recém chegados incluem EUA Polo Nike Factory Stores, Tommy Hillfiguer, Adultos e Crianças, OshKosh e Avanti Sunglass Boutique foram recentemente remodeladas e / ou expandidas. Outras lojas de varejo bem conhecidas incluem Aeropostale, Calvin Klein, Carters, Converse, Crocs, dressbarn, Easy Spirit Shoes, Famous Footwear Outlet, Fossil, Gap, Izod, Justiça, Kasper, Jones New York, Levi's® Outlet Store, LOFT OUTLETa marca de Ann Taylor, Inc., Nine West, Tomada

perfumes, sapatos rack Room, Reebok, SAS Shoes, Timberland Factory Store, Under Armour, Van Heusen, Relógios & Silver, 2 Wilsons Leather e muitos mais. Inúmeras lojas sediam eventos VIP privados e conduzem programas de comprador frequente. Conveniente e amigável para o cliente a experiência de compra no Shopping é reforçada por um serviço de segurança local. Em 2013, a Travelex, líder global em cambio, abriu um novo local de câmbio de moeda estrangeira, o seu primeiro e único local fora do aeroporto Internacional, onde você pode cambiar com segurança. Lake Buena Vista Factory Stores oferece transporte gratuito diariamente agendado, atendendo mais de 60 Orlando e Kis-simmee resorts e hoteis da área, assim como transporte VIP gratuito para grupos pré-agendados de 20 ou mais (disponível para grupos de turistas e da igreja, comunidade e outras orga-nizações locais, com restrições). Programas de desconto para funcionários de empresas também estão disponíveis. Outras comodidades e serviços que fazem a visita ao Lake Buena Vista Factory Stores um verdadeiro prazer. Os hóspedes podem usar a praça de alimentação, World of Coffee Internet Café e Irish Pub Frankie Farrell & Grille Restaurant. Passe suas ferias ou fim de semana relaxante, hospedando-se no Lake Buena Vista Resort Village & Spa, um resort com 65-acres, numa combinação de condo e hotel, acomodações com estilo, suítes de luxo e jantar casual, uma spa de luxo com 9.000 pes quadrados, state of the art fitness e piscina com temática tropical. Lake Buena Vista Factory Stores está localizado a apenas uma milha do Walt Disney World Re-sort no endereço 15657 State Road 535 (S. Apopka Vineland Road), Orlando, FL 32821-6316, e duas milhas ao sul de I-4, saída 68. As lojas estão abertas de Segunda a Sábado, das dez horas as nove horas e de dez horas da manhã - ate as sete horas no Domingo. Os horarios são frequentemente mudados durante as Festas e outros períodos de pico. Durante as horas normais e para obter mais informações, incluindo um cupom para download para ser trocado no local para um talão de cupons no valor de até US $ 400 em descontos no Lake Buena Vista Factory Stores, visite www.LBVFS.com, ou ligue para 407- 238-9301. Para notícias loja atual, promoções e descontos, se conectar com Lake Buena Vista Factory Stores no Facebook, Twitter @LBVFS e Pinterest. Fonte: The Hotspotorlando


Hello, Would you like to sell your Products or Services to Brazilian Final consumers, Travel Agencies & tour Operators?


Did you know That Brazil is one of the Countries with the largest concentration Of Potential Travelers to the U.S.A? Did you know that Brazilian Travel Agencies and Tour operators are interested in reading about Orlando, Kissimmee, and Florida USA? They want to know more about this large, tourism city's, learn about new attractions, culture and use products and services offered. Taking these facts into consideration, we have decided to publish "BRAZIL CONNECT MAGAZINE", a Brazilian magazine in which you connect with the most inportant Brazilian Travel Agencies and Tour operators producers to the USA.

Target "BRAZIL CONNECT MAGAZINE" reaches the most important Brazilian Tour Operators around Brazil. It is our goal to bring to our Travel Agents readers important information and Travel issues about Orlando, Florida, and also from all the USA. "BRAZIL CONNECT MAGAZINE"will target in Brazil Travel Agencies and Tour Operators communities in need of new products, services, jobs, and ideas. "BRAZIL CONNECT MAGAZINE" distributes 20,000 free monthly e-Magazines copies to Brazilian Travel Agents and Tour Operators in more than 24 Brazilian States. if you run a small or large business, we have affordable ways to attract new buyers to you. Just tell us what you want and we will come up with interesting ideas to attract more Brazilian Travelers customers from Brazil and help you improve your sales from this Country. Toguether, we can certainly find the best way to help your business connect with new Travel Agents/Tour Operators and make them choose you.

TO ADVERTISE CALL

1-407-468-0630

OR SEND US AN E-MAIL TO:

Marcelo@BrazilConnectUS.com


OUR FACILITIES FITNESS CENTER With Life Fitness cardio and strength training machines and free weights, the complimentary Fitness Center offers Guests a balanced workout with views of the pool deck or HD TVs.

POOL & BEACH

OUR ROOMS GUEST ROOMS A vivid landmark along Florida’s Space Coast, Hilton Cocoa Beach Oceanfront offers accommodations designed for your individual comfort and rejuvenation. Most rooms feature sweeping views of the Atlantic Ocean. All rooms are newly renovated with a modern feel.

AMENITIES

EAT & DRINK SALT & SALT LOUNGE In a lush tropical setting with flawless sea views, Salt serves a refreshing blend of sunny ambiance and fine cuisine. Unwind in the evening at Salt Lounge with daily drink specials and large TVs to catch up with friends, watch the latest NASA news or your favorite sports team.

• • • • • • • •

Peter Thomas Roth bath products 42” TVs with dozens of HD channels In Room Movies and Games Coffeemaker, coffee and tea Iron, Ironing Board and Hair Dryer High Speed wireless Internet access Safes in all rooms Refrigerators

Take a dip in our heated outdoor pool or lounge on the deck while enjoying refreshments Longboards Tiki Beach Grille. When you are ready to venture on the beach, take advantage of the hotel’s beach service for chairs, umbrellas, bike and surfboard rentals. There is plenty to do on our “Blue Wave Certified Beach”, Florida’s highest rating for water quality, cleanliness, safety and services. Also available are surfing lessons and beach volleyball.

TECHNOLOGY LOUNGE Stay connected with the office, friends and family at the Hilton Cocoa Beach’s technology lounge. The hotel provides complimentary access to our PCs, Macs and Ipads. Print your boarding passes or prepare for a presentation as all the necessary equipment is available to our Guests.

OUT & ABOUT

LONGBOARDS TIKI BEACH GRILLE These are things dreams are made of: sunny days by the pool and ocean on our relaxing oceanfront deck. Enjoy fresh salads, appetizers and sandwiches in a laid back ocean side setting under a 2,000 sq ft thatched tiki bar that gives you that “resort” feel.

COOL BEANS COFFEE & MORE In a hurry? Stop by Cool Beans, our 24 hour grab n’ go proudly serving Starbucks Coffee. Our skilled baristas are able to prepare a wide variety of beverages including Frappuccinos, Cappuccinos and Espresso. Hungry? An array of homemade baked goods, salads, fresh fruit and sandwiches prepared with Boar’s Head meats and cheeses are available around the clock to satisfy your craving.

After a day at the beach, visit the renowned tourist destinations just minutes away. Tour Kennedy Space Center Visitor Complex for hands on experiences from the perspective of a veteran astronaut. Port Canaveral is the place to try your luck on a gaming cruise or visit the Exploration Tower, and enjoy the history of Port Canaveral and Florida’s Space Coast. Travel to yesteryear in historic Cocoa Village, a charming area of shops and restaurants. Afterward, catch a world class play at the historic Cocoa Village Playhouse.

LOCATION

Just 20 miles from Kennedy Space Center and NASA, Hilton Cocoa Beach Oceanfront is situated on the closest beach to Orlando International Airport and Orlando theme parks. Also, the hotel is only six miles south of Port Canaveral, 25 miles from Melbourne International Airport, and convenient to World Famous Ron Jon Surf Shop and the Brevard Zoo.

AMERICAS • EUROPE • MIDDLE EAST • AFRICA • ASIA • AUSTRALIA


CONFERENCE, BANQUET & EVENT ROOMS

MEETINGS

Total Square Feet

Room Size LxW

Reception

Banquet

Theater

Classroom

UShape

Conference

• 10,000 sq ft of flexible meeting space • Horizons oceanfront event space with natural light and ocean views • Professional catering and event planning staff • State of the art audio visual • Grand Ballroom for 500 person reception or 300 banquet guests • Large parking lot with valet service and self parking

Ceiling Height

With full service banquet and event planning, the Hilton Cocoa Beach Oceanfront features an Executive Boardroom with space for 12, meeting room for groups of 6 to 300 and an oceanfront deck that accommodates up to 500 guests.

4,500

100’x45’

14’

500

300

400

200

125

160

Dunes I

550

25’x22’

14’

50

40

40

30

20

20

Dunes II

550

25’x22’

14’

50

40

40

30

20

20

Sea Oats

2,250

50’x45’

14’

200

120

200

110

50

80

Sawgrass

1,100

25’x45’

14’

100

60

100

50

35

35

430

27’x16’

8’

45

24

40

20

16

20

Grand Ballroom

Sandcastle I Sandcastle II

430

27’x16’

8’

45

24

40

20

16

20

Seagrapes

580

20’x29’

8’

50

36

45

24

25

25

1,490

17’x88’

12’

150

100

120

70

60

60

Seahorse

475

17’x28’

12’

45

30

35

20

20

24

Starfish

390

17’x23’

12’

40

24

32

16

15

15

Sand Dollar

390

17’x23’

12’

40

24

32

16

15

15

Seashore Ballroom

Sundial

240

17’x14’

12’

22

12

20

12

12

12

Horizons

1,420

Oceanfront Event Space

14’

120

80

100

50

30

30


C H A NE L L O UI S V U I T T O N G UC C I P RA D A D A VI D Y URM A N APPLE BRO O K S BRO T H E RS

Millenia

T O RY BURC H L I L L Y P UL I T Z E R K A T E S P A D E N E W Y O RK L UL UL E M O N A T H L E T I C A S E P H O RA UN D E R A RM O UR VI N E Y A RD VI N E S

T H E C A P I T A L G RI L L E E A RL S K I T C H E N + BA R

FASHION. FORWARD.

the mall at millenia NEIMAN MARCUS | BLOOMINGDALE’S | MACY’S M A L L A T M I L L E N I A . C O M


CENTRAL FLORIDA BRAZILIAN AMERICAN CHAMBER OF COMMERCE

OUR MISSION IS: Facilitate business relations and partnerships with the Brazilian Community, in order to create or increase domestic and international commerce and investments among its members. The Central Florida Brazilian American Chamber of Commerce welcomes you to visit our webpage. www.cfbacc.com E-mail Address: info@cfbacc.com

Our mailing address is: 5323 Millenia Lakes Blvd Suite 300, Orlando, FL 32839 Phone # (407)610-7158

Our Facebook Fan Page https://www.facebook.com/pages/Cfbacc-Central-Florida-Brazilian-American-Chamber-of-Commerce

Our Linkedin Page http://www.linkedin.com/pub/cfbacc-central--brazilian-american-chamber-of-commerce


PÁGINAS DE VÍDEOS

NEW!

Clube do Feijão Amigo ORLANDO 2016

NEW!

Planet Hollywood Observatory™, Disney Springs™

Gatorland Orlando


PAGINAS DE VรDEOS

Marina da Glรณria

Transoeste

Via Expressa do Porto


PAGINAS DE VÍDEOS CLIQUE PARA VER OS VÍDEOS

The Incredible Hulk Coaster Relaunch Details

Mako Roller Coaster REAL POV - SeaWorld Orlando First Test Run

Multi-Angle POV of Cobra's Curse | Busch Gardens® Tampa Bay


PAGINAS DE VÍDEOS CLIQUE PARA VER OS VÍDEOS

Cobra's Curse, Coming in 2016 | Busch Gardens® Tampa FL

The Making of Skull Island: Reign of Kong

2016 New Fantasyland at Walt Disney World Resort


PAGINAS DE VÍDEOS CLIQUE PARA VER OS VÍDEOS

Halloween Horror Nights

Rio Antes e Depois

Blue Man Group: Dare to Live in Full Color


Boulevares Olímpicos | Cidade Olímpica

I Drive Nascar Kart Racing

Compras em Orlando - Lake Buena Vista Factory Stores


PAGINAS DE VÍDEOS CLIQUE PARA VER OS VÍDEOS

StaySky Vacation Club

Medieval Times

Aquatica, Orlando, Florida - SeaWorld Waterpark Video


The Wizarding World of Harry Potter Premiere

Full Exploring Walt Disney World Vacation Planing DVD 2016 HD Movie Trailer Film - Magic Kingdom WDW

Camila's Restaurant


The best part of earning miles? Redeeming them. With nearly 950 destinations around the world, AAdvantage® miles can be redeemed for flights to just about anywhere. Plus, you can use your miles on vacation packages, car rentals, hotel stays, flight upgrades and more. So with AAdvantage miles, you can treat yourself to a family vacation, a relaxing getaway or something even better. Visit aa.com/aadvantage to learn more.

AmericanAirlines, AAdvantage, aa com and the Flight Symbol logo are marks of American Airlines, Inc American Airlines reserves the right to change the AAdvantage program rules, regulations, travel awards and special offers at any time without notice and to end the AAdvantage program with six months’ notice For complete details about the AAdvantage program, visit aa com/aadvantage oneworld is a mark of the oneworld Alliance, LLC © 2013 American Airlines, Inc All rights reserved


idriveNASCAR.COM NASCAR I-Drive In Door Kart Racing

5228 Vanguard St Orlando, Florida (844) 437-4831


Holly Powers President SI Boston holly@hollypowerstravel.com

June 12, 2017

Burcin Turkkan Vice President Administration SI Atlanta burcinturkkan@useh.org

As you know, in 2017 the Skål USA Executive Committee launched a new committee: The Sponsorship & Advertisement Committee. There are 11 very elite and hardworking Skål USA members on this committee with the mission of increasing exposure for the Skål USA brand by generating funds via sponsorship(s). This committee has discussed opportunities to utilize the tools Skål USA has to achieve this mission. At this time, the primary tools selected for promotion are the Skål USA website, Skål USA newsletter and the Skål USA mobile app.

Alton Hagen Vice President Finance SI Kansas City ahagen@agendausa.com Toni Koster Vice President Membership SI Reno/Tahoe toni@zoomaway.com Dave Ryan Director Membership SI Sacramento dryan@classicvacations.com Jim Dwyer Director Membership SI Northern New Jersey jdwyer1144@aol.com Steve Richer Director PR & Communications SI Washington DC richeradvisors@gmail.com Cyndi Golden International Skål Councillor SI Fort Worth cyndigolden@gmail.com Anita Peck Senior Auditor SI Albany info@hrvtours.com Arthur Allis Junior Auditor SI Tucson arthurallis@me.com

Dear Skålleagues,

The goal is to generate income through promoting these tools in the industry. Serving this purpose the committee prepared a media kit that will go out to the industry. The committee also identified the target groups to which the media kit should be sent. It was determined that our first and most important resource is our own membership. Below you will find links to the media kit information for the Skål USA website and Skål USA newsletter. The media kit indicates information on sponsorships/advertisements, and details for our website: www.skalusa.org and our newsletter: Skål USA Journeys. The funds generated through this initiative will be used to engage the membership to grow their Skål USA clubs/membership. In order to make this initiative a win-win situation, the committee went a step further and asked the Skål USA Executive Committee to approve the sharing of 25% of the advertisement revenue directly with the Skål USA clubs that are directly involved in securing the sponsorship/advertisement on the selective Skål USA tool(s). The Committee and the Skål USA EC looks forward to YOUR support of this mission! Click here to view the Skål USA Website Media Kit Click here to view the Skål USA Newsletter Media Kit For any questions about the Skål USA media kit please contact burcinturkkan@useh.org or any of the following committee members: Marcelo Mattos - SI Orlando Kathy Hernandez - SI Orlando Richard Scinta SI Orlando William Tullman - Si Miami Jerry Max Theophile - SI Miami June Seminario - SI Atlanta Joseph Ferris III - SI Atlanta Paul Dhadda - SI Sacramento Karen Trevino - SI Arkansas Monica Ramos - SI New York Thank you and Skål!

Burcin Turkkan Vice President Administration Skål International USA | ph: (202) 898-4690 | skalusa@buses.org | 111 K Street NE, 9th Floor Washington, DC 20002


Skål USA Updates A Message from the VP of Administration The Skål USA Executive Committee needs your help!

Dear Skålleagues, As you all know, we launched our new website www.skalusa.org in November 2016. This website is now the Skål International USA business card. In order to impress our members and any new potential members we need to keep our website up to date. We are looking to have a website that can be a resource of information for the travel and tourism industry. In order to achieve this, we need YOUR help to complete the following outstanding sections of our website. 

Members At A Glance Section o

We need each Club to send their 'Celebrity' members names; we are looking to list a selective number of members who have national and international recognition in the industry within the past 10 years, listing their name and the company/ organization they represent.

Industry Trends / Article of the Month Section o

Please submit the 2017 Club Database Form for your club o

We need our members to submit articles; these articles have to be about trends and/or interesting discussion topics and/or innovations within the industry sector they represent or within their expertise

We are working on a new interactive Map project to be posted on the website. For this project development and for your Executive Committee to be able to communicate with the right person in exchanging information about Skål USA matters, the accurate information about your officers is needed.

How to submit information o

Please submit the above listed information to the Skål USA Administrator at skalusa@buses.org. All information you submit will be gathered by the PR/ Communications and Website Committee and prepared to be published at our website.


Skål USA Updates A Message from the VP of Administration The Skål USA Executive Committee needs your help!

When do we need these? o

Why? o

We need them As Soon As Possible!The sooner the better!

This year your Skål USA Executive Committee (EC) has started a brand-new Committee; the Sponsorship & Advertisement Committee. This Committee set the goal to generate exposure for the Skål USA brand through raising funds via sponsorships to the Skål USA brand/website/events & activities. The funds generated by this Committee will be used for membership retention and growth, through incentives and special projects. While the Committee works on preparing a Media Kit for Skål USA to be presented to prospective Sponsors, we need our website to represent high traffic. In order to achieve the above listed items, we need your help. The Committee is relying on your support. Every visit to our website/ every click on the news issued about Skål USA matters. Your visiting our website will contribute towards our goal of increasing visibility, which will lead to more potential members and will help the Sponsorship/Advertisement Committee in generating funds for Skål USA.

We NEED to increase Skål USA visibility! How? o

Please Visit the Skål USA website www.skalusa.org at least ONCE A DAY 

This will help increase the visitors traffic to the website until we can attract nonmembers with other sources of information regarding the above two topics

Reminder the login details to access our Members Area of the website is: 

General user login ID: skalusa

General Password: skalusa@123

2


o

Please Download the Skål App on your Phone 

o

Please LIKE the Skål International USA Facebook Page 

o

If you are using a smart phone we would like to ask you to go to your Apps Store and type in SKAL and download the app that has been developed 2 years ago, at no charge for Skål members, by our very own Marcelo Matteos, who is a member of the SI Orlando Club. This app will allow you to reach Skål International and Skål USA pages at one click and it provides more information about Skål USA, such as newsletters or partners offering discounts for Skål members.

As we no longer have geographic regions, all the former regional Facebook pages are closing down. The Skål International USA FB page will be the only social media platform where instant updates and news will be shared with Skål USA members in a social platform.

Please share the Press Releases issued by Skål USA on your professional and social networks (if you can); LinkedIn is one of those online networking platforms; besides your personal page there are groups based on industry categories that you can belong to; if you are a member in one of those groups sharing such a Press Release can create an interest for Skål USA, and increase our visibility. We issued our first Press Release for 2017 on February 13 and it has been picked up by 230 media channels (newspapers/ broadcast media) nationwide. The link for the Press Release is posted on our website under Press Room and on the Skål International USA Facebook page.

Fellow Skålleagues; The actions listed above will only take you 3-5 min a day. This would make a huge contribution to our organization and its efforts to increase the visibility of the Skål USA brand within the industry you belong to. As our visibility increases, interest to our website will increase, which will lead to potential new members being interested to contact local clubs, thus leading to increased membership.

I would like to take this opportunity to thank you all for being a member of this great organization and for your time volunteering in several projects for your Club. Everything you do is very much appreciated by your 2017 Executive Committee.

Your Sincerely & Skål!

Burcin Turkkan Vice President of Administration 3


Ano 4 volume 8 August 2017

IN MEMORIAM VITOR DANEL ALMEIDA "VITÃO" 1942 - 2017

Profile for BRAZIL CONNECT US

Brazil connect magazine ano 4 volume 08 august 2017  

BRAZIL CONNECT US FENACTUR Brazilian Travel Industry Magazine, FENACTUR Brazilian National Federation of Tourism, Brazil Connect US, Brazili...

Brazil connect magazine ano 4 volume 08 august 2017  

BRAZIL CONNECT US FENACTUR Brazilian Travel Industry Magazine, FENACTUR Brazilian National Federation of Tourism, Brazil Connect US, Brazili...