Ano 4 volume 9 September 2017
Rio de Janeiro, BRASIL
05 Noticias do Presidente Michell
07 Editorial Brazil Connect US
Expediente WƵďůŝƐŚĞƌ ͬ ĚŝƚŽƌ ŝŶ ŚŝĞĨ K DĂƌĐĞůŽ DĂƚƚŽƐ ĚŝƚŽƌ ƐƐŝƐƚĂŶƚs Paulo de Souza/ >Ăŝz ZŽĚƌŝŐƵĞnj Editor Brasil: Michel Tuma Ness Editor Brasil: Vitor Daniel Financeiro Imre Baross Projeto Gráfico MAV Solutions Diagramação MAV Solutions Editor Fotográfico Wagner Império
09
Editora Jornalistica Viviane Império Fotografo Antonio Salani
COLUNA DO VITOR DANIEL
COLABORADORES LAIZ RODRIGUES ALDO SIVIERO FILHO MARIO EDMUNDO LOBO FILHO
11
ADEMAR RODRIGUES
Networking e amizade como ferramentas
JURANDY CARADOR ANTONIO CARLOS ALVES COSTA REVISÃO ORTOGRÁFICA MAV Solutions COMMERCIAL – SALES
13 Avianca e Gol já estudam comissionamento de agentes
Marcelo Mattos – 407-468-0630
Imre Baross– 407-595-8949 As opiniões expressas em artigos assinados são de responsabilidade dos autores e não refletem necessariamente a opinião da revista Brazil Connect US Os anúncios são de responsabilidade dos anunciantes.
15
Mais de 95% das operadoras apostaram em tecnologia em 2017
A versão Digital pode ser encontrada no portal Brazil Connect US no endereço: www.brazilconnectus.com/ ORLANDO: 7901 Kingspointe Parkway Orlando, FL 32819
16 Air Europa pode ter voos diários para o Nordeste em 2018
No portion of this publication may be reproduced or distributed by any means without the express written permission of Brazil Connect Us Magazine All Rights Reserved.
17 Alitalia terá dois novos destinos nas Américas em 2018
18 Cruzeiros injetaram R$ 1,607 bi na economia brasileira
21 Disney World prepara comemorações dos seus 50 anos
26
Expo Abav recebe 20.186 visitantes e 3.100 expositores
35
Furacão Irma leva parques da Florida a fecharem temporariamente
37
Trem futurístico fará rota Miami – Orlando em 25 minutos
38
United deve ter assentos Polaris em todos os voos entre Houston e Brasil em 2018
Or l ando Mi ami 5458I nt er nat i onalDr i v e,Or l ando, 129Sout hEas t1s tAv e. FL32819| +1( 407)3542507 Mi ami ,FL33131| +1( 305)3750992 @c ami l as r es t aur ant
ami l asr est aur ant . com / c ami l as r es t aur ant e c
&EJUPSJBM Querido Amigo Irmão Vitor, Vitão Agradeço por ser meu Amigo e me dar tantas felicidades! Estou triste por não poder mais nesse plano terrestre estar com você, desfrutando de sua Amizade carinhosa. Meu Querido e eterno Amigo sei que estáras coberto de luz e Amor, Peço a DEUS e Nossa Senhora que te abençoem! MUITAS SAUDADES AMIGO!!!!
SAUDADES “A saudade é a luz viva que ilumina a estrada do passado.” “A distância pode causar saudades, mas nunca o esquecimento!” “A distância, a saudade e a sua falta me fizeram amar você ainda mais.” “Quando a saudade é demais, não cabe no peito: escorre pelos olhos.” “O tempo não pára! Só a saudade é que faz as coisas pararem no tempo… “A saudade é um sentimento do coração que vem da sensibilidade e não da razão.” “Saudade é um afecto, excelso amor, o melhor amor e o mais incorruptível que o passado nos herda.” “Como é bom contemplar o céu, interrogar uma estrela e pensar que ao longe, bem longe, um outro alguém contempla este mesmo céu, essa mesma estrela e murmura baixinho: Saudade!”
.BSDFMP .BUUPT
IN MEMORIAM VITOR DANEL ALMEIDA "VITÃO" 1942 - 2017
O AVÔ E A NETA
Um dia a neta conversava com seu avô sobre os acontecimentos e, de repente, perguntou:- Quantos anos você tem, vovô? E o avô respondeu: - Bem, deixa-me pensar um pouco... Nasci antes da televisão, da geladeira, das vacinas contra a pólio, foto copiadora, lentes de contato e pílula anticoncepcional. Não existiam supermercados, radares, cartões de crédito e raio laser. Não se havia inventado o ar condicionado, lavadoras, secadoras (as roupas simplesmente secavam ao vento). O homem nem havia chegado à lua,"gay" era uma palavra inglesa que significava uma pessoa contente, alegre e divertida, não homossexual. Das lésbicas, nunca havíamos ouvido falar... e rapazes não usavam piercings. Nasci antes do computador, da internet e terapias de grupo. Os jovens chamavam cada homem de “senhor” e cada mulher de “senhora” ou “senhorita” e todos os Domingos íamos à missa. No meu tempo, virgindade não produzia câncer. Ensinaram-nos a diferenciar o bem do mal, a ser responsáveis pelos nossos atos. Não existiam Jardins de infância. Eramos livres. Acreditávamos que "comida rápida" era o que a gente comia quando estava com pressa. Ter um bom relacionamento, era dar-se bem com a família e amigos. Não se conhecia telefones sem fio e muito menos celulares. Nunca havíamos ouvido falar de música estereofônica, rádios FM, fitas cassetes, CDs, DVDs, máquinas de escrever elétricas, calculadoras (nem as mecânicas quanto mais as portáteis). "Notebook" era um livreto de anotações. Aos relógios se dava corda a cada dia. Não existia nada digital, nem relógios, nem indicadores com números luminosos dos marcadores de jogos, nem as máquinas. Falando em máquinas, não existiam cafeteiras automáticas, micro-ondas nem rádio-relógios-despertadores. Para não falar dos videocassetes ou das filmadoras de vídeo. As fotos não eram instantâneas e nem coloridas.
Havia somente em branco e preto e a revelação demorava dias. As de cores não existiam e quando apareceram, sua revelação era muito cara e demorada. Se em alguma coisa ou produto lêssemos , "Made in Korea", "Made in Taiwan" ou "Made in China". não se considerava de má qualidade . Não se havia ouvido falar de "Pizza Hut", "McDonald's", nem de café instantâneo. Havia casas onde se comprava coisas por 5 e 10 centavos. Os sorvetes,as passagens de ônibus e os refrigerantes, tudo custava 10 centavos. No meu tempo, "erva" era algo que se cortava e não se fumava. "Hardware" era uma ferramenta e "software" não existia. Fomos a última geração que acreditou que uma senhora precisava de um marido para ter um filho. Agora, me diga: quantos anos acha que tenho? -Hiii... vovô.. mais de 200, falou a neta. Não querida. O vovõ nem é tão velho. Tenho somente 75 anos ! VITOR DANIEL/VITÃO
ENTREVISTA
Networking e amizade como ferramentas Vitor Daniel
Anderson Masetto O Clube do Feijão Amigo faz parte do folclore do Turismo. Em 2017, ele está completando 37 anos e, neste período, foi palco de muito network e ajudou a promover uma série de destinos. Os eventos são organizados pelo presidente da Fenactur, Michel Tuma Ness, mas são comandados por Vitor Daniel, seu fiel escudeiro e que – ao longo desses anos – ajudou a dar forma ao Feijão Amigo. Ele se auto denomina o Mestre de Cerimônia Sem Cerimônia e dirige os eventos de uma forma única e peculiar. Sem citação de nomes de autoridades, com muito humor e palavras sinceras sobre os homenageados. A última edi-ção do evento aconteceu em Balneário Camboriú, e o M&E conversou com Daniel sobre esta história do Feijão.
MERCADO & EVENTOS – Por ser um setor em que o networking conta muito, você acredita que a missão do Feijão Amigo de conectar pessoas contribuiu para o desenvolvimento do Turismo? Vitor Daniel – Sem dúvida nenhuma. Esta missão de reunir amigos e falar de turismo para todo o Brasil fez com que algumas capitais, naturalmente, ficassem mais conhecidas. Hoje nem tanto, por conta da tecnologia e da velocidade das informações, mas antigamente um evento do Feijão Amigo chegou a passar no Jornal Nacional. Isso está impregnado em quem participa. As pessoas jamais esquecem. Todo mundo que já esteve no Feijão Amigo guarda este momento no coração.
M&E - Como surgiu a ideia de criar este clube e como ele se desenvolveu nesses 37 anos?
Vitor Daniel - Tudo começou quand o o Michel Tuma Ness tinha a Perfil Viagens, com mais de 70 funcionários. Ele ficava incomodado de ver os funcionários levarem marmita e resolveu colocar uma moça da limpeza, que cozinhava muito bem, para fazer comida para todos os colaboradores. A comida era tão boa e cheirosa, que daí em diante, os clientes começaram a querer almoçar lá também. Isso aconteceu com os fornecedores e amigos que visitavam a agência. Então, o Michel fez o primeiro evento em um hotel. Eu fui um dos primeiros convidados. Eram 50, depois passou a 100, a 200 e se expandiu em todo o Brasil. Em Lisboa, chegamos a fazer para 3,5 mil pessoas. M&E – Quando os eventos começaram, o objetivo ia além de homenagear os parceiros e reunir os amigos? Vitor Daniel - Sempre tivemos um único objetivo – que dependeu muito de mim e do Michel – que é fomentar a amizade e o companheirismo. O Clube do Feijão Amigo existe até hoje e a sua principal missão é fazer amigos. Tanto que aqui não se fala de negócios, mas de amizade e pessoas que não se conhecem e passam a ter uma relação. É isso que queremos promover. Há amigos que são eternos para a gente. M&E – Nesses 37 anos, você deve colecionar histórias curiosas. Qual você mais se lembra? Vitor Daniel - Uma vez, um político mandou o seu assessor entregar o cartão dele para que eu anunciasse a sua presença. Toda vez que eu entrava e não falava o nome dele, ele pedia ao assessor para me cobrar. O evento acabou e eu não falei o nome dele. Então, ele veio falar comigo e me questionou por não ter falado o nome dele. Ele disse: eu te entreguei meu cartão. E eu respondi que ele não havia entregue, que foi o assessor. Este é um exemplo de como o Feijão valoriza as relações pessoais.
M&E – Embora não tenha sido este o objetivo inicial, como os eventos do Feijão Amigo ajudaram o setor a se desenvolver? Vitor Daniel - Não temos estatuto e nem sede. A sede é o coração de cada um dos convidados que fazem parte do Clube. O Brasil tem o maior potencial de turismo do mundo e, talvez, seja um dos últimos países a desfrutar disso. Ou porque não sabe fazer ou porque não tem interesse no Turismo. Outros concorrentes menores recebem milhares de turistas a mais que o Brasil. Estamos há muito tempo correndo atrás de apenas 5 milhões de visitantes. Para mim é muito pouco. Nenhum outro lugar no mundo tem um potencial como o nosso. Falta vontade. É o setor que mais gera empregos e divisas no mundo, só perde para a indústria bélica. Mas temos uma grande vantagem, porque o Turismo gera amor, alegria e aproxima os povos. A indústria bélica só mata. M&E – O que a filosofia do Feijão Amigo tem a ensinar para as relações interpessoais e networking? Vitor Daniel - A vida não é feita apenas de coisas materiais. Existe algo chamado coração e que é a única coisa do universo que pode mover e modificar as situações. Muita gente me pergunta sobre o avental que distribuímos nos nossos eventos. A resposta é a de que o avental iguala as pessoas. Não importa se é rico, pobre, branco ou negro. No Feijão Amigo, todos somos iguais. M&E – Qual é o legado que o Clube do Feijão Amigo deixou no Turismo? Vitor Daniel - Todos os nossos homenageados incorporaram o espírito do Clube do Feijão Amigo. A primeira intenção pode até ter sido de fazer um discurso da boca para fora, mas a raiz está plantada e isso ninguém tira. Não lembro de nenhuma das milhares de pessoas que já homenageamos que não pratiquem, pelo menos por um instante, a filosofia do Feijão Amigo. Indiretamente ele ajudou a construir a indústria que temos hoje. O Michel é um ícone. Uma pessoa que é conhecida por todos e um dos maiores divulgadores do Turismo no Brasil e no mundo. Fonte: Mercado & Eventos
Avianca e Gol já estudam comissionamento de agentes na venda de serviços auxiliares
Tarcisio Gargioni, da Avianca, Luis Vabo, da Reserve, Mario Carvalho, da Tap, e Fabrício Jerônimo, da Gol
A aviação brasileira já há algum tempo passa por uma série de mudanças que tende a modernizar e facilitar as viagens aéreas em todo o país. A implementação de novas famílias de tarifas e suas vantagens aos consumidores mudou a forma do passageiro viajar e dos agentes de viagens em comercializar seus pacotes. As categorias implementadas pelas principais aéreas brasileiras acabaram criando oportunidades para todos os viajantes. E no meio desta mudança estão as agências de viagens, que precisam se acostumar com este novo modelo e atender a necessidade de cada cliente. A notícia boa é que Avianca e Gol, por exemplo, já têm intenção de comissionar estes profissionais na venda de serviços auxiliares, o que pode aumentar diretamente a receita tanto das próprias agências quanto das companhias. São criados benefícios adicionais aos passageiros que elevam os ganhos também de agências e aéreas. Este foi o assunto do debate “Revolução Tarifária no Aéreo: novas oportunidades para os agentes”, que aconteceu durante este segundo dia de Abav Expo 2017 e contou com a participação do VP da avianca Brasil, Tarcísio Gargioni, do diretor da TAP Air Portugal, Mario Carvalho, e do gerente comercial da Gol, Fabrício Jerônimo. Luis Vabo, da Reserve, foi o moderador do debate. Tarcísio Gargioni, por exemplo, considera injusto que o agente não seja remunerado pelo serviço que está prestando e pelos serviços extras que está oferecendo.
Avianca e Gol já estudam comissionamento de agentes na venda de serviços auxiliares
Fabrício Jerônimo, gerente Comercial da Gol
Tarcísio Gargioni, VP de Markerting da Avianca,
“As famílias tarifárias acabaram sendo um grande estímulo para a aviação nacional. Nós consideramos que cada tarifa atende melhor cada perfil de público. Agora, com relação a receitas auxiliares, há uma tendência natural do setor aéreo ao incrementar muito esta parte porque o cliente pede, uma forma de agregar valor a viagem. E é natural que o agente de viagens participe disso. E queremos benefícios igualitários em todos os canais, queremos rentabilizar o agente que vende o nosso serviço porque é justo que o profissional seja remumerado por isso”, disse. O presidente da Avianca afirmou que houve um enorme erro de comunicação nesta transação. “Quando mudamos este modelo, comunicamos de uma forma que parece que o cliente tinha perdido um direito já adquirido. Todo mundo entendeu que quem tem bagagem vai pagar mais e é exatamente ao contrário: quem não tem bagagem para despachar vai pagar menos. Mas o mercado já está se conscientizando que é justo pagar o que realmente usa. Esta fase inicial crítica já passou, logo é importante que o profissional nos ajude nesta nova caminhada. Para o gerente Comercial da Gol, gerente comercial da Gol, Fabrício Jerônimo, o intuito é apresentar um produto mais adequado a cada perfil. “Isto era uma necessidade geral. E no momento que adaptamos este produto, fica mais fácil para as agências comercializarem também. A Gol hoje tem três tipos de tarifa e as agências já ajudam bastante a vender este serviço. O modelo de franquia de bagagens, por exemplo, só temos ainda nos canais da Gol, mas imagino que num horizonte próximo isto deve mudar. Agora, existe a intenção da Gol de comissionar o agente de viagem na venda de serviços, um ganho extra e eventual”. De acordo com o diretor da TAP para o Brasil, Mario Carvalho, o grande desafio do agente de viagens é que tenha condições de fidelizar o passageiro. “Agora, o negócio não é vender a tarifa mais barata, porque pode ser um mal serviço oferecido ao cliente. Logo estamos de frente a um novo desafio de identificar as necessidades de cada passageiro. É preciso vender valor e não somente preço”, disse. Fonte: Mercado & Eventos
“Mais de 95% das operadoras apostaram em tecnologia em 2017
Ricardo Lidington, do E-Fácil Plus, Mônica Sâmia, da Braztoa, Edmar Bull, da Abav, Ralf Aasmann, da Air Tkt
Desde a criação da internet que as tecnologias têm evoluído em velocidade a perder de vista. Nunca antes na história um setor cresceu tão rápido. Segundo Mônica Sâmia, CEO da Braztoa, para se manter no mercado é imprescindível o investimento forte no segmento. Uma pesquisa feita pela empresa apontou que 96,3% dos associados Braztoa estão investindo em tecnologia esse ano. Os outros 3,7% afirmaram que pretendem investir nos próximos seis meses na criação de projetos ligados ao segmento. “Isso mostra a importância da tecnologia para a sobrevivência do Turismo”, apontou. Das empresas que estão investindo em tecnologia, 69,23% dos projetos visa melhorar o relacionamento com os agentes de viagens, 23,08% com o cliente final e 7,69% com os fornecedores. Para Sâmia, os agentes e profissionais devem apostar nas Startups. “Antes os profissionais contratavam profissionais para desenvolverem tecnologias próprias. Mas agora é possível que as pessoas fechem parcerias com as Startups. Essas empresas estão desenvolvendo soluções para diversos problemas do setor, o que simplifica em custos e demanda”, explica. Durante o painel “Abav, Air TKT e Braztoa como parceiros tecnológicos para as agências”, que aconteceu na área de tecnologia da Vila do Saber, o presidente da Abav, Edmar Bull, apresentou ainda o recém-lançado projeto Senso Big Data, que analisa números referentes ao turismo, cujo objetivo é fornecer informações sobre o segmento. Ralf Aasmann, diretor-executivo da Air Tkt, ainda apontou as tecnologias criadas para as consolidadoras. “Estamos desenvolvendo tecnologias para minimizar os casos de fraudes ligadas à vendas online, principalmente aos cartões de crédito”, enfatizou o diretor. Fonte: Mercado & Eventos
Air Europa pode ter voos diários para o Nordeste em 2018
Enrique Martin-Ambrósio, diretor da Air Europa para o Brasil
Se depender da retomada econômica e política do Brasil, a Air Europa terá sim novas operações já em 2018. A grande jogada da companhia é ter um voo diário para o Nordeste já a partir do ano que vem, mas isto tudo depende do panorama da indústria da aviação comercial. Os voos entre Recife e Madri começam no dia 20 de dezembro e serão realizadas a princípio duas vezes na semana. Já consolidada em Salvador, a Air Europa tem atualmente três outros voos na semana. A ideia é ter três voos para Recife e quatro operações para Salvador a partir de 2018.
“Com isso, teríamos voos diários para o Nordeste, mas isto tudo depende de como será a resposta deste novo voo para Madri. Estamos muito contentes com as vendas desta nova operação, mas primeiro temos que ver o panorama do mercado”, disse Enrique, que mais uma vez falou sobre as possibilidades de termos operações diretas de Madri para o Rio de Janeiro. “Estudando estas oportunidades que ficam para 2018. Estamos agora com a cabeça nesta nova operação par Recife”, completou o diretor.
Questionado sobre este aumento de concorrência no Nordeste com a escolha do hub da Air France-KLM, Enrique Martin-Ambrósio está tranquilo. “Sempre trabalhamos para conquistar os clientes, oferecendo o melhor produto e o menor preço para seduzi-los. A concorrência está aí, temos que enfrentar. Mas digo que as operações para Madri a partir de Recife e Salvador são exclusivas da Air Europa”, disse Enrique, que sabe que quem quer ir à Espanha tem grandes chances de embarcar num voo da companhia espanhola.
Questionado pelo M&E se as operações do Recife podem aumentar a taxa de ocupação do voos para o Brasil, Henrique Martin-Ambrósio foi claro: “não sei se aumentaria, visto que nossa taxa de ocupação já é bastante saudável no Brasil. Mas temos que ver primeiro como se sairão estas operações para o Recife”, disse Martin. Fonte: Mercado & Eventos
Alitalia terá dois novos destinos nas Américas em 2018
Benedetto Poiani, VP das Américas, e Carlos Antunes, diretor da Alitalia para o Brasil
A Alitalia passa por um grande momento de reestruração. Quem acessa o M&E acompanha de perto todo este processo. No entanto, o investimento em novos destinos e produtos continua. O Brasil por exemplo terá 17 voos semanais operados pela companhia italiana. As frequências em SP terão um aumento de 43% na oferta e para o Rio o crescimento será de 104%. Ambas somarão um incremento de 85% na capacidade total da Alitalia no Brasil. Para comentar este momento, o VP das Américas, Benedetto Poiani, e o diretor para o Brasil, Carlos Antunes, passaram no estande do M&E neste 2° dia de Expo Abav. “Apesar do processo de restruturação, continuamos investindo em diversas frentes, como os voos de longa distância. Em 2018, teremos ao menos quatro novos destinos, sendo que dois estarão nas Américas. Ainda não podemos dar detalhes, mas podemos dizer que estamos aumentando nossa capacidade para o Brasil e começaremos agora em novembro a voar para Nova Deli. Sem falar no codeshare que temos com a Aerolineas para fomentar ainda mais o mercado sulamericano disse o representante Benedetto Poiani Questionado sobre a possibilidade de criação de voos para outros destinos no Brasil, o executivo afirmou que agora é a hora de maximizar a presença da Alitalia no Rio de Janeiro e São Paulo. “Não temos planos de abrir novas operações no Brasil. Agora é a hora de fortalecer nossas alianças, visto que estamos em conversas com diversos parceiros, e consolidar ainda mais nossas 17 operações semanais que teremos a partir de outubro para as duas cidades”, destacou o VP da Alitalia para as Américas. Benedetto Poiani ainda falou ao M&E sobre uma série de assuntos envolvendo as low-costs europeias, a aquisição de novas aeronaves, a possibilidade da Ryanair se tornar uma companhia alimentadora de passageiros para os voos long-haul da Alitalia, o novo serviço da Business e a nova tendência das companhias de utilizarem o B737 MAX em voos transatlânticos. Tudo isto será possível conferir na próxima edição do jornal impresso do M&E. Fonte: Mercado & Eventos
Cruzeiros injetaram R$ 1,607 bi na economia brasileira
Setor embarcou 358 mil passageiros. 51% destas pessoas viajaram de navio pela primeira vez
O Estudo de Perfil e Impactos Econômicos de Cruzeiros Marítimos no Brasil, realizado em parceria entre a Clia Brasil e a Fundação Getúlio Vargas, traz dados inéditos da temporada 2016/2017 no Brasil e no mundo. R$ 1,607 bilhão foi o impacto econômico dessa atividade turística na economia do Brasil, durante a temporada que teve início em novembro de 2016 e término em abril deste ano. O número de embarques na temporada foi de 358 mil cruzeiristas, 35,2% menos pessoas em relação ao período de 2015/2016. Essa diminuição se deve ao momento desfavorável que a economia brasileira está enfrentando e à consequente redução de participação do mercado doméstico neste segmento. Expansão e crescimento para a próxima temporada As oportunidades de expansão são observadas estrategicamente pelo setor de cruzeiros no Brasil, pois este é o segmento do turismo que mais cresceu no mundo nos últimos 10 anos. A indústria colocará no mercado 82 navios até 2026.
O Brasil já tem um novo destino programado, Balneário Camboriú (SC). Realização de eventos corporativos tem sido uma tendência de mercado com resultados positivos. Outro nicho a ser trabalhado como uma grande oportunidade é a realização de casamentos em alto mar. Os Cruzeiros no Mundo No mundo, o setor de cruzeiros continua crescendo ano a ano. Esse acréscimo é impulsionado, principalmente, pelo aumento da quantidade de Cruzeiros, que em 2016 ganhou dez novos navios e capacidade adicional total de 22.309 pessoas e, para 2017, cinco novos navios e com capacidade adicional total de 17.328 pessoas. A América do Norte segue líder do ranking de origem desses viajantes, com uma quantidade estimada em 12,2 milhões, sendo os Estados Unidos o principal país com 11,5 milhões. A Europa registrou 5,7 milhões de cruzeiristas. A procura por cruzeiros aumentou 62% de 2005 a 2015, de acordo com a CLIA (2016). Segundo a Associação Internacional de Cruzeiros (CLIA), em 2016, o número total de cruzeiristas foi de 24,7 milhões e a projeção para 2017 é de 25,8 milhões (crescimento de 4,5%).
Fonte: Mercado & Eventos
APROVEITA A EXPERIÊNCIA
MÁGICA... • Restaurant & Deli Snack Duas piscinas • Salão de jogos de video • Mesas de bilhar e pebolim • Cesta de basquete • Mini golf • Ginásio • Lojade presentes • Business Center • Internet WI-FI • Concierge • Venda de ingressos para parques e atrações • Transporte sem custo... em horários establecidos IARIO os. ORTE D belecid TRANSP, em horários esta
Apartamento s de Luxo
O SEM CUST
Center® om® Epcot Magic Kingd versal Studios® e Uni SeaWorld® sta Factory Outlet Vi Lake Buena
25%
s Standar Apartamento
DE DESCONTO
BRASIL RAMADAGATEWAY.COM COM O CODIGO DA PROMOÇÃO: BRASIL O NUMERO IATA.
7470 W Irlo Bronson Memorial Highway (192) Kissimmee, Florida 34747 (407) 396 4400 • 1 (800) 327 9170 • Toll Free 1 (877) 657 5799
ramadagateway.com Para FIT e grupos de 10 apartamentos, por favor contratar Diretor de Vendas Johnny Solano por e-mail: solanoj@starhotels.com, (407) 997 6617
ESTAMOS CRIANDO UM NOVO MUNDO QUE GIRA EM TORNO DE SEU GRUPO
O novo Planet Hollywood Observatório na Disney Springs possui tudo o que você poderia querer para uma experiência de grupo estrelar. Deixe-nos planejar a próxima visita de seu grupo e você será a estrela. • Pacotes disponíveis para grupos de 15 ou mais
• U ma Refeição grátis por cada 20 clientes pagos
• Programas para FIT
• O fertas de mercadorias especiais Planet para grupos
• Preços incluindo as taxas e gorjetas
• C ontratos nacionais com tarifas netas e preço consistente
Aberto diariamente a partir das 11:00 da manhã.
Planet Hollywood Observatório localizado no DISNEY SPRINGS™ PARA INFORMAÇÕES ADICIONAIS POR FAVOR CHAME, 407.827.7836 OU VISITE PLANETHOLLYWOODINTL.COM/TOUR-TRAVEL
17-PH Observatory-0321 - Brazil Connect US Magazine-Update Art_Feb2017.indd 1
2/27/17 2:46 PM
Disney World prepara comemorações dos seus 50 anos
Paula Mena Barreto, Gabriela Delai, e Deborah Baldin, gerente de Relações Públicas, gerente de Treinamentos e gerente de Vendas da Disney Destinations (Foto: Eric Ribeiro)
Depois do Mundo de Pandora e da renovação completa de Disney Springs, a Walt Disney World, em Orlando, se prepara para uma maratona de inaugurações até 2020, quando o parque completará 50 anos de operações. De acordo com Paula Menna Barreto, gerente de Relações Públicas da Disney para o mercado brasileiro, serão feitas uma série de ações que culminarão nesta comemoração do jubileu de prata do parque. “Temos duas grandes inaugurações pela frente, ambas no Holywood Studios, o Toy Story; e o Galaxy Edge – área temática dedicado a Star Wars”, lembrou a executiva. “Além disso, há uma série de outras novidades menores, como restaurantes e lojas e, Disney Springs, por exemplo”, complementou. Paula explicou que o próprio Disney Springs é uma novidade muito procurada e que mudou a maneira como as pessoas gastam o tempo quando não estão nos parques. Segundo ela, novos shows, lojas e entretenimento. “Além de não pagar pelo estacionamento, há lojas exclusivas, que não estão em outros lugares de Orlando e com produtos únicos”, destacou. BRASIL A executiva destacou que o Brasil é o maior mercado para o Walt Disney World na América Latina. Segundo ela, sozinho, o país envia o dobro de visitantes aos parques da Disney em Orlando do que Argentina, Colômbia e México juntos. “O Brasil se sobressai de forma exponencial. Há uma afinidade muito grande dos brasileiros com os parques e personagens da Disney”, destacou. FURACÃO A passagem do furacão Irma por Orlando causou apreensão no trade e nas pessoas com viagens programadas para o destino. De acordo com Paula, as propriedades da Disney não sofreram nenhum dano e operam normalmente. Segundo ela, não apenas os parques, mas a cidade estava bem preparada para este tipo de imprevisto. “Tomamos um cuidado extremo com a segurança. Não tivemos nenhum dano e nem perdemos a energia”, esclareceu.
Fonte: Mercado & Eventos
Divirta-se. Hospede-se. Ganhe! Residência de férias com oportunidade de aluguel a curto prazo.
Pergunte-nos sobre nossos incentivos!*
8 quilômetros até o acesso para Walt Disney World®.
A comunidade resort de férias mais nova de Orlando
Na porta do Magic Kingdom da Disney®, Minto Resorts apresenta o Festival, casas a preços acessíveis projetadas para realizar seu sonho da casa de veraneio ideal na Flórida. Com a opção de anunciar sua casa junto a uma imobiliária para aluguel a curto prazo, a Festival representa uma oportunidade de possuir uma casa que ofereça rendimentos o ano todo!
Centro de Recreação do Festival! Loja de artigos em geral • Sorveteria Galeria comercial • Bar & Grill• Centro Fitness • Piscina aquecida • Cabanas particulares • Parque aquático infantil • Campo de minigolfe Putt-Putt • Quadra de vôlei
Novos preços! Novas escolhas! A partir de meados de US $200s.
Novos modelos abertos diariamente!
844-878-4559 • MintoUSA.com 502 Captiva Drive, Davenport, FL 33896
Localizado na rodovia I-4 / Saída 58, Oeste no ChampionsGate Bl vd. em direção à Ronald Reagan Parkway
Para obter mais informações sobre a localização, horário de funcionamento e outros detalhes sobre nossos condomínios premiados, acesse MintoUSA.com. *Limited time only, see a New Home Sales Professional for details. © Minto Communities, LLC 2017. All rights reserved. Content may not be reproduced, copied, altered, distributed, stored or transferred in any form or by any means without express written permission. Artist’s renderings, dimensions, specifications, prices and features are approximate and subject to change without notice. Minto, the Minto logo, Festival and the Festival logo are trademarks of Minto Communities, LLC and/or its a ffiliates. CGC 1519880. 10/2017
Seus Grupos vão Amar a autentica Cozinha Italiana!
Hospitalidade, sabor e tradição. Um brinde ao estilo italiano! Buca di Beppo: o endereço perfeito para o seu grupo. Deliciosa gastronomia italiana e destino de compras em uma só parada.
877.955.2822 groupreservations@earlenterprise.com
Entre em contato conosco para grupos de 20 ou mais. bucadibeppo.com
Precisa de um medico? Nao se preocupe que nós vamos cuidar de voce.
Poupe Tempo
Você está aqui de ferias? O seu tempo vale ouro... Então porque desperdiça-lo sentado numa sala de urgência de um hospital ou de uma clínica? O Medical Concierge® disponibiliza de uma equipe médica que irá até você no conforto do seu quarto de hotel ou casa de ferias.
Economizar
Atendimento de Urgencia no Conforto do Seu Quarto Assistência médica no conforto do seu quarto por uma equipe devidamente capacitada. Pediatras e medicos de familia licenciados no Estado de Florida , certificados pelo Conselho Nacional de Medicina dos EUA.
Clínicas Se preferir a nossa clinica privada se encontra localizada próxima das principais atrações turísticas em Orlando.
Medicamentos
Nós tratamos de tudo com a Seguradora. Opção de faturamento direto para a sua Seguradora.
Prescrição segura de medicamentos durante a sua consulta.
Serviços Dentários Especialidades
e
outras
Consultas e visitas disponíveis para o mesmo dia. ® Ea tC
t M d ca
tw k, Inc
407-648-5252
Por favor ligue para marcar consulta
Horário
Assistência médica disponível durante as 24 horas do dia, os 7 dias da semana e feriados incluidos.
www.ThemedicalConcierge.com
Expo Abav recebe 20.186 visitantes e 3.100 expositores
Edmar Bull, presidente da Abav Nacional
Os organizadores acabaram de anunciar os resultados finais desta 45ª Expo Abav e 48° Encontro Comercial Braztoa. Foram exatos 23.000 inscritos. A Vila do Saber contou com 6.152
inscrições. Ao todo, 20.186 visitantes passearam pelos corredores da maior feira de turismo do Brasil, que contou com mais de 3.100 expositores.
Outra novidade é o tamanho da feira. Do ano passado para cá, a Expo Abav cresceu 1.000m2 e chegou aos 25.000m2. Ainda de acordo com os organizadores, a previsão é que o volume de negócios gerados por conta da feira chegue a R$ 16 milhões até a edição do ano que vem.
Fonte: Mercado & Eventos
EXPERIMENTE
A ALEGRIA Conheça o segredo, o humor, a animação e a indescritível mistura de arte, tecnologia e música apresentada pelo Blue Man Group, no Universal Orlando® Resort.
PARA COMPRAR INGRESSOS OU PARA MAIS INFORMAÇÕES:
UNIVERSALORLANDO.COM.BR • 407.BLUE.MAN © 2014 BMP. Universal elements and a l related indicia TM & © 2014 Universal Studios. © 2014 Universal Orlando. A l rights reserved. 1402932/JL
ORLANDO, FLORIDA
Cada vez mais os Brasileiros tem optado por permanecer em Orlando por períodos mais longos e por isso a staySky investiu na “variedade de qualidade”. Nossa intenção é poder oferecer ao agente de viagens Brasileiro uma vasta gama de hotéis, resorts e casas de aluguel, sempre com localização privilegiada facilitando com isso o atendimento e satisfação de seus clientes. As propriedades da staySky estão localizadas no coração de Orlando, sempre com localização privilegiada oferecendo o melhor em hotéis, casas e resorts durante a viagem de férias de seus clientes. Com uma equipe profissional e atenciosa, ajudamos o agente de viagens a encontrar a opção certa para cada cliente de forma personalizada.
Brasil: Jane Terra
USA: Mara Sartor
Tel.: 21 2494-0322
Tel.: 407-992-0430 Ext: 228
Email: staysky@terra.com.br
Email: msartor@staysky.com
® EastC
t M d cal
tw k, In
O seu cliente adoeceu durante as ferias aqui em Orlando, Flórida E agora? Ele te liga no Brasil e quem é que você chama para ajuda-lo? A maioria dos turistas que viajam para Orlando nunca experimentam uma doença enquanto estão de férias; Eles chegam e partem sem nunca pensar nisso; sendo assim , é fácil para eles se acomodarem em não comprar um seguro de viagem nas suas viagens seguintes. Mas, o seguro de viagem é realmente uma necessidade? Bem, já parou para pensar o quanto poderia custar a seus clientes se porventura eles adoecessem durante a viagem? Os custos hospitalares nos EUA podem alcancar os $10,000.00 por dia mas, se houver a necessidade de transportar um doente para casa, esse valor poderá atingir os $100,000.00 ou mais. Agora, imagine você enviar seus clientes, em suas férias de sonho, a Walt Disney World, e, enquanto isso, os mesmos contraem uma doença. O que eles fazem? Quem é chamado? E o que acontece se eles não falam a língua? Uma coisa é encontrar um médico em quem confiam, mas, uma outra coisa é esse médico ter a capacidade de entender como os seus clientes se sentem. Desde 1980, a rede médica EastCoast tem auxiliado visitantes confrontados com necessidades médicas imprevistas, proporcionando-lhes serviços convenientes de cuidados urgentes , criados exclusivamente, tendo em mente, os requisitos únicos do visitante aceitando seus seguros de viagem. A Fundadora da rede médica EastCoast, Presidente e CEO, Susan Gentry, explica. "Como jovem enfermeira de sala de emergência, testemunhei, como uma preocupação medica muitas vezes a chegada do visitante, junto com os membros de sua família e amigos, ao Hospital para avaliação e tratamento. Observei que, na maioria dos casos, situações médicas poderiam ser abordadas mais eficientemente em um ambiente de não-emergência". Em resposta, o programa Rede Médica EastCoast e The Medical Concierge ® nasceu, e há mais de 35 anos eles têm fornecido serviços de assistência médicas e odontológicas, exclusivamente para o turista. O Medical Concierge ® é uma prática médica de hospitalidade. O Medical Concierge ® faz parte da estrutura da comunidade de turismo de Orlando, e enquanto a cidade de Orlando recebe 62 milhões de visitantes em 2014, a comunidade de Turismo de Orlando esta plenamente consciente de que se um turista tiver uma má experiência, ele poderá não retornar. Atender as necessidades específicas do turista com atendimentos médicos convenientes no mesmo-dia e funcionários multilíngues são apenas dois dos muitos serviços que oferecemos. Ninguém quer ficar doente durante a sua viagem. Mas se acontecer, é bom saber que podem contar com uma empresa de assistência medica certificada e licenciada pela Florida em pediatria ou medicina
familiar práticas estás disponíveis dia e noite . No The Medical Concierge ® os médicos avaliam, diagnosticam, tratam e, se necessário, fornecem medicamentos prescritivos necessários durante a sua visita, eliminando o transtorno de ter que encontrar uma farmácia em horários noturnos, tudo no conforto de um quarto de hotel ou villa privada. O The Medical Concierge ® acredita em fornecer apenas o mais alto nível de cuidados. Orgulha-se de seu staff de médicos, que fazem visitas 24 horas por dia - aos hotéis, resorts, casas de férias e vilas privadas. Nossos escritórios médicos estão convenientemente localizados perto do Universal Orlando Resort e, apesar de cuidados médicos urgentes no quarto de seu hotel serem seu serviço primário, por meio de chamadas telefônicas, , nos oferecemos também uma clínica médica extremamente bem equipada apresentando os melhores e mais modernos equipamentos médicos como também uma sala de espera confortável e preparada para seus familiares e amigos. Os turistas são recebidos com a atmosfera de um "SPA" e são atendidos quase que imediatamente após sua chegada. Tenha certeza que aqui você não vai encontrar uma sala de espera lotada e, consequentemente, você não vai estar rodeado por outras pessoas doentes . A razão de encontrar esse ambiente, é porque estamos focados exclusivamente na sua hospitalidade - atendemos somente os turistas visitantes em Orlando e não a seus moradores. Para oferecer suporte a seus médicos, a The Medical Concierge ® tem uma equipe de enfermeiros, altamente treinada, que está sempre disponível para a triagem de cada chamada. "Falar com cada paciente antes de despachar um médico pode ajudar a reduzir a ansiedade do turista", disse Gentry. "Também pode eliminar visitas desnecessárias do paciente que, por sua vez, podem levar a uma despesa médica desnecessária para a seguradora". Os serviços de triagem estão disponíveis 24 horas por dia, 7 dias por semana, incluindo feriados e sem nenhum custo para você ou seus clientes. Contenção de custos é um dos muitos benefícios de trabalhar com o Medical Concierge. "Apreciamos as muitas famílias que viajam com um orçamento", diz Jason Lawrence, CGSP, Director of Business Development. "Limitar a despesa do próprio bolso do turista é crucial. Nós faturamos diretamente para a maioria das companhias de seguros de viagens através de nossas relações contratuais, para que os nossos hóspedes mantenham mais de seu dinheiro para gastar em suas férias. Afinal de contas, esta é a verdadeira razão porque estão aqui ". O Medical Concierge ® trabalha em conjunto com agentes de viagens e operadores turísticos no sentido de garantir ao turista uma experiência excepcional.
® E t
a t
a N tw rk, I
407-648-5252
Por favor ligue para maiores informaçoes ou para marcar consulta. www.themedicalconcierge.com
2
É INACREDITÁVEL TUDO QUE ESTÁ INCLUÍDO NOS CRUZEIROS DA DISNEY. Bem-vindo a bordo! Aqui você vai encontrar algo especial para todos da família. De uma variedade de shows em estilo Broadway a momentos inesquecíveis com dezenas de Personagens adoráveis. Além das deliciosas refeições Disney—café da manhã, almoço e jantar. Aqui tem de tudo. E está tudo incluído.
DCL-16-47255 ©Disney
Registro do navio: Nas Bahamas
Para reservar suas férias mágicas, entre em contato conosco!
35
A ESSÊNCIA da
INSPIRAÇÃO AGORA NAVEGANDO PELO MEDITERRÂNEO EM SUA TEMPORADA INAUGURAL
O mais novo membro da família Silversea já chegou e é arte pura em movimento. Com design inspirado na herança italiana e no trabalho artesão excepcional, este navio vai embalar os sonhos dos seus clientes enquanto navega de um porto mais perfeito para o outro. Oito restaurantes excelentes com menus gourmet sob medida para comtemplar todos os gostos, suítes espaçosas — que podem ser combinadas para fazer viagens de família mais agradáveis, espaços abertos aconchegantes, salões elegantes, um teatro de última geração, um clube de jazz, três jacuzzis e um impressionante spa são apenas algumas das amenidades que seus clientes irão desfrutar a bordo.
Para mais informações escreva para sa.gsa@silversea.com. Para reservar a viagem de seus clientes entre em contato com um de nossos representantes no Brasil.
9 N AV I O S Í N T I M O S • 7 C O N T I N E N T E S • M A I S D E 8 0 0 D E S T I N O S • P O S S I B I L I D A D E S I N F I N I TA S
TRATAMENTO ViP para grupos e credenciados FiT • Sente-se entre estrelas, cercado por uma inacreditável coleção de objetos da história do cinema • Cardápios para grupos de todo tipo e orçamento • Tratamento VIP para grupos • Cartões-Refeição em diversos idiomas • Pratos vegetarianos e sem glúten • Ofertas especiais de artigos para grupos • Cartões-refeição disponíveis em diversos valores • Dois novos restaurantes em Nova York e Las Vegas. Em Las Vegas, mesas em pátio ao ar livre e com vista para a Las Vegas Strip •
Restaurantes próximos aos principais pontos turísticos, perfeitos para pacotes de viagem!
• Em Las Vegas, no Caesar’s Palace-Forum Shops. Em Nova York, no Times Square/ Theater District. Em Orlando, em Downtown Disney. Em MyrtleBeach, ao lado da Broadway at the Beach
Furacão Irma leva parques da Florida a fecharem temporariamente
Os parques como o SeaWorld fecham a partir de amanhã e aguardam a passagem do furacão
Para garantir a segurança dos visitantes, funcionários e animais durante o possível impacto do furacão Irma, o complexo SeaWorld Orlando, Aquatica Orlando, Discovery Cove, Busch Gardens Tampa Bay and Adventure Island decidiram suspender suas atividades a partir deste sábado até segunda-feira (11). SeaWorld Orlando e Busch Gardens Tampa Bay estão planejando fechar às 17h, neste sábado (9 ) enquanto aguardam atualizações e monitoramentos da tormenta. Os dois parques ficarão fechados dias 10 e 11 de setembro. Aquatica Orlando e Adventure Island vão ficar fechados nos dias 9, 10 e 11 de setembro. O Discovery Cove ficará fechado dias 10 e 11 de setembro. Em nota a diretoria do complexo justificou a medida. “Temos um amplo plano de contingência para condições climáticas como esta. As equipes de segurança e cuidados dos animais vão permanecer nas instalações durante a noite enquanto monitoramos a tormenta. Sugerimos a todos os visitantes consultarem as nossas páginas web e seguir as nossas redes sociais para mais atualizações”. A nota prossegue: “Devido à trajetória projetada para o furacão Irma, nossa Política de Tormenta Nomeada (Named Storm Policy) entrou em vigor. Desta forma, estamos trabalhando em conjunto com as nossas operadoras credenciadas para reagendar as reservas dos visitantes afetados, isentando taxas de remarcação e de cancelamento no período que o furacão impactar a visita aos nossos parques. Todas as solicitações serão atendidas o mais rápido possível”. KENEDY SPACE – Devido a previsão meteorológica para o Condado de Brevard no final de semana, o Kennedy Space Center Visitor Complex estará de portas fechadas a partir de hoje (08), até 12 de setembro (terça-feira), em consequência do mau tempo previsto com a chegada do Furacão Irma na região. Fonte: Mercado & Eventos
%DL[H $JRUD R $SS Ga Face 7XULVPR
BAIXE AGORA através dRs app stores
Através do código QR
Trem futurístico fará rota Miami – Orlando em 25 minutos
O Hyperloop One promete alcançar velocidades semelhantes a aeronaves comerciais (Foto: Divulgação)
Orlando e Miami, nos EUA, terão uma linha de trem futurístico, chamado de Hyperloop One, desenvolvido por uma empresa de Elon Musk, que promete percorrer o espaço de mais de 400 quilômetros entre as duas cidades em cerca de 25 minutos, atingindo velocidades superiores a 1,2 mil quilômetros por hora. O trajeto foi um dos selecionados pelos responsáveis pelo projeto para realizarem as instalações de trilhos para testes, anunciado no último dia 14 de setembro. O trem deve começar a operar em 2020.
Junto do trajeto da Flórida estão ainda outras 9 rotas: Toronto – Montreal, Glascow – Liverpool, Edinburgo – Londres, Cheyenne-Denver-Pueblo, Chicago-Columbus-Pittsburgh, DallasHouston, Cidade do México – Guadalajara, Bengaluru-Chennai e Mumbai-Chennai, que foram selecionados entre propostas de mais de 100 países e destinos que se interessaram em receber a fase de testes do transporte.
Fonte: Mercado & Eventos
United deve ter assentos Polaris em todos os voos entre Houston e Brasil em 2018
Lucimar Reis, diretora da United para o Brasil
Inês Uehara, Lucimar Reis e Guiherme Dal Secco, da United
Todas as aeronaves B767-300ERs da United Airlines já ostentarão os novos assentos da Classe Polaris até o fim de 2018. Esta é a previsão atual da companhia norte-americana, que se traduz em ótimas notícias para o mercado brasileiro. Isto porque os dois voos operados pela United para Houston, tanto do RJ quanto de SP, utilizam este mesmo equipamento. Ou seja: a previsão é que o mercado brasileiro também receba definitivamente a classe Polaris até o fim do ano que vem. A informação é de Lucimar Reis, diretora da United Airlines para o Brasil. “Brasil é um mercado bastante estratégico para nós, o principal da América Latina. E a United está cada vez mais focada na experiência do cliente, por isso fizemos toda esta reformulação na classe Polaris, que deve estar em toda a frota de B767s dentro de um ano. Com isso, o mercado brasileiro muito em breve já passa a receber os assentos de nossa nova classe”, disse Lucimar, que ainda lembrou da chegada do B787 na rota Washington-São Paulo, como adiantado pelo M&E no último dia 14 de agosto. “Uma prova de que o mercado brasileiro é extremamente importante, por receber a aeronave mais moderna da frota”.
Outro ponto que foi destacado pela diretora são as parcerias alimentadoras com Azul e Avianca, que tornam a imponência da companhia no Brasil ainda maior. “O investimento na Azul e a parceria com a Avianca servem para a alimentação de mercados periféricos. Acomodamos melhor à malha, a conectividade fica bem mais fácil, o processamento de bagagens é mais ágil, entre outras vantagens. É bom frisar que nenhuma operação sobrepõe a outra, o que nos conecta com os destinos de Azul e Avianca”, lembrou a diretora.
Fonte: Mercado & Eventos
Universal anuncia nova atração de Harry Potter para 2019
O castelo de Hogwarts, em Hogsmeade
A área The Wizarding World of Harry Potter – Hogsmeade, no Universal’s Islands of Adventure, em Orlando, ganhará uma atração de última geração em 2019. A Universal fechará a montanha-russa Dragon Challenge no dia 5 de setembro e, no seu lugar, o parque promete uma nova montanha-russa inspirada na saga do bruxo. Embora não tenha divulgado os detalhes, a Universal adiantou que nesta nova atração, o hóspede irá encontrar alguns dos personagens e criaturas da saga. “Vai ser diferente de tudo que já fizemos e vai ser divertido pra toda a família”, diz o blog oficial da Universal Orlando Resort. “Será uma das experiências mais temáticas que já criamos. Ela vai combinar um novo nível de narrativa com uma aventura cheia de ação… e algumas surpresas pelo caminho”, complementa o texto. Ainda de acordo com o blog, a montanha-russa será um complemento à experiência já proporcionada na área de Hogsmeade. Fonte: Mercado & Eventos
Acontecerá em 24 de Novembro de 2017 o nosso 6th Sexto encontro do Clube do Feijão Amigo em Orlando no I Drive Nascar Kart Racing. Será uma comemoração inesquecivel de muita confraternização e alegria. Será um prazer para nós receber todos os Feijoeiros novamente nesse ano! CLIQUE AQUI para REGISTRAR sua presença!
Há um segredo muito próximo a Orlando É como ser turista e residente ao mesmo tempo. É como curtir emoção e tranquilidade em questão de minutos. É como relaxar, dar asas à sua imaginação sem se preocupar com o seu bolso. É como se sentir em casa. No centro do lugar mais emocionante do mundo. Kissimmee, Flórida – O caminho para a diversão.
Plataforma virtual de capacitação para agentes de viagens: www.Cenek.com/knwb/Registro Conozca a Kissimmee como nunca imaginó en ViveKissimmee.com.br
/Vive Kissimmee Brasil @ViveKissimmeeBR
Lanchas e barcos de agua salgada construídos para TODA A VIDA! Por mais de 40 anos, os Barcos MAKO ® são conhecidos em todo o mundo da pesca de água salgada por sua construção resistente, grandes passeios e pesca excelente. Nada supera o desempenho, estabilidade e robustez dos barcos MAKO.
MAKO-BOATS.COM Call 888.434.7487
Legendary Trips Start Here
Shop online at
basspro.com
For a FREE catalog
1-800-BASS PRO 1-800-227-7776
For an adventure in itself
Visit Our Stores Nationwide
5156 International Drive, Orlando, FL (407) 563-5200 Hours: Mon–Sat 9am–10pm, Sun 10am–8pm
Agentes de Viagens e Operadores de Turismo Brasileiros Venham nos Visitar !
BP111257
Quando você está se preparando para a pesca, Bass Pro Shops® em Orlando é o primeiro e único lugar que você nao pode deixar de visitar. Nossos showrooms abrigam uma grande variedade de items de caça e pesca de todas as principais marcas, como Offshore Angler ™. Nós também dispomos de uma grande variedade marítima e acessórios de barco, além de sermos a sede repower Mercury ®.
VEJA O VÍDEO CLIQUE AQUI!
2017
© 2015 Orlando Style Magazine
VINES
STEAK | FISH | JAZZ
LIVE JAZZ Private Dining available
“Top 100 Wine List” -
=^S\ BOPZS 2W\S`a¸ 1V]WQS /eO`R
“Best of Award of Excellence” “Best Restaurant for Great Steaks” DW\Sa 5`WZZS EW\S 0O` Wa O P]cbW_cS `SabOc`O\b ]TTS`W\U Sf_cWaWbS RW\W\U W\ O\ c^aQOZS O\R dWP`O\b Ob[]a^VS`S
=`ZO\R] AS\bW\SZ
EW\S A^SQbOb]`
/ “Best Happy Hour” -
=c` [WaaW]\ Wa b] Q`SObS O\ W\Q][^O`OPZS Sf^S`WS\QS T]` ]c` UcSaba bVOb O`bTcZZg PZS\Ra Q]\bS[^]`O`g a]^VWabWQObW]\ O\R b`ORWbW]\
=`ZO\R] AbgZS ZS
ES O`S Z]QObSR W\ bVS QS\bS` ]T =`ZO\R]¸a @SabOc`O\b @]e Xcab O TSe [W\cbSa T`][ bVS 1]\dS\bW]\ 1S\bS` O\R [OX]` V]bSZa
%#!! ESab AO\R :OYS @R =`ZO\R] 4: ! & ' /B BVS 4]c\bOW\a >ZOhO 0Og 6WZZ " % !#
% eee DW\Sa5`WZZS Q][
Veja nosso VÃdeo Aqui.
Lake Buena Vista Factory Stores O Outlet dos Seus Sonhos! Lake Buena Vista Factory Stores é um dos segredos mais bem guardados de compras da Flórida Central. Se você está procurando uma divertida e relaxante experiência de compras um passeio turistico sob o sol da Flórida, sua busca acabou. Lake Buena Vista Factory Stores é conhecido entre os consumidores mais experientes como um dos "segredos mais bem guardados de compras", da Flórida Central oferecendo mercadoria de qualidade direto da fábrica e descontos de até 75% ou mais! Inaugurado em agosto de 1996 e um dos primeiros shoppings da área, com 238 mil metros quadrados, oferece mais de 400 nomes de grife dentro de 50 lojas espaçosas com enormes descontos. Não há necessidade de carregar sacos pesados, com conveniente estacionamento em frente das lojas,o Lake Buena Vista Factory Stores, oferece uma série de one of a kind varejistas que não pode ser encontrada em qualquer outro lugar em Central Florida, alem das lojas com mercadoria originais VHP IDOVL¿FDo}HV FRP JUDQGHV GHVFRQWRV 2V FOLHQWHV SRdem encontrar "novas e exclusivas mercadorias" em uma única loja ou nos outlets Old Navy, Rawlings Factory Store, produtos esportivos, o espaçoso Eddie Bauer , o VF Outlet um dos dois únicos em Orlando e oferece marcas ilustres amadas por todos, incluindo Vanity Fair, Lee, Wrangler, Riders Reef, Majestic, Jansport e muito mais. Big Dogs é a única loja Big Dogs, na Flórida. Os amantes do chocolate podem encontrar deliciosas promoções na Lindt Chocolate Shop (um dos dois existentes na Central Florida e o único com conveniente esta-cionamento bem em frente). Boas compras com mercadorias de nome estao em todo o Shopping. Arrumar e levar para casa todos os seus achados fabulosos nas malas compradas na Samsonite e Travelpro. A Avanti Sunglass Boutique oferece uma linha completa de óculos de sol, incluindo Gucci, Dior, Prada e mais, tudo a preços com desconto. Os recém chegados incluem EUA Polo Nike Factory Stores, Tommy Hillfiguer, Adultos e Crianças, OshKosh e Avanti Sunglass Boutique foram recentemente remodeladas e / ou expandidas. Outras lojas de varejo bem conhecidas incluem Aeropostale, Calvin Klein, Carters, Converse, Crocs, dressbarn, Easy Spirit Shoes, Famous Footwear Outlet, Fossil, Gap, Izod, Justiça, Kasper, Jones New York, Levi's® Outlet Store, LOFT OUTLETa marca de Ann Taylor, Inc., Nine West, Tomada
perfumes, sapatos rack Room, Reebok, SAS Shoes, Timberland Factory Store, Under Armour, Van Heusen, Relógios & Silver, 2 Wilsons Leather e muitos mais. Inúmeras lojas sediam eventos VIP privados e conduzem programas de comprador frequente. Conveniente e amigável para o cliente a experiência de compra no Shopping é reforçada por um serviço de segurança local. Em 2013, a Travelex, líder global em cambio, abriu um novo local de câmbio de moeda estrangeira, o seu primeiro e único local fora do aeroporto Internacional, onde você pode cambiar com segurança. Lake Buena Vista Factory Stores oferece transporte gratuito diariamente agendado, atendendo mais de 60 Orlando e Kis-simmee resorts e hoteis da área, assim como transporte VIP gratuito para grupos pré-agendados de 20 ou mais (disponível para grupos de turistas e da igreja, comunidade e outras orga-nizações locais, com restrições). Programas de desconto para funcionários de empresas também estão disponíveis. Outras comodidades e serviços que fazem a visita ao Lake Buena Vista Factory Stores um verdadeiro prazer. Os hóspedes podem usar a praça de alimentação, World of Coffee Internet Café e Irish Pub Frankie Farrell & Grille Restaurant. Passe suas ferias ou fim de semana relaxante, hospedando-se no Lake Buena Vista Resort Village & Spa, um resort com 65-acres, numa combinação de condo e hotel, acomodações com estilo, suítes de luxo e jantar casual, uma spa de luxo com 9.000 pes quadrados, state of the art fitness e piscina com temática tropical. Lake Buena Vista Factory Stores está localizado a apenas uma milha do Walt Disney World Re-sort no endereço 15657 State Road 535 (S. Apopka Vineland Road), Orlando, FL 32821-6316, e duas milhas ao sul de I-4, saída 68. As lojas estão abertas de Segunda a Sábado, das dez horas as nove horas e de dez horas da manhã - ate as sete horas no Domingo. Os horarios são frequentemente mudados durante as Festas e outros períodos de pico. Durante as horas normais e para obter mais informações, incluindo um cupom para download para ser trocado no local para um talão de cupons no valor de até US $ 400 em descontos no Lake Buena Vista Factory Stores, visite www.LBVFS.com, ou ligue para 407- 238-9301. Para notícias loja atual, promoções e descontos, se conectar com Lake Buena Vista Factory Stores no Facebook, Twitter @LBVFS e Pinterest. Fonte: The Hotspotorlando
Hello, Would you like to sell your Products or Services to Brazilian Final consumers, Travel Agencies & tour Operators?
Did you know That Brazil is one of the Countries with the largest concentration Of Potential Travelers to the U.S.A? Did you know that Brazilian Travel Agencies and Tour operators are interested in reading about Orlando, Kissimmee, and Florida USA? They want to know more about this large, tourism city's, learn about new attractions, culture and use products and services offered. Taking these facts into consideration, we have decided to publish "BRAZIL CONNECT MAGAZINE", a Brazilian magazine in which you connect with the most inportant Brazilian Travel Agencies and Tour operators producers to the USA.
Target "BRAZIL CONNECT MAGAZINE" reaches the most important Brazilian Tour Operators around Brazil. It is our goal to bring to our Travel Agents readers important information and Travel issues about Orlando, Florida, and also from all the USA. "BRAZIL CONNECT MAGAZINE"will target in Brazil Travel Agencies and Tour Operators communities in need of new products, services, jobs, and ideas. "BRAZIL CONNECT MAGAZINE" distributes 20,000 free monthly e-Magazines copies to Brazilian Travel Agents and Tour Operators in more than 24 Brazilian States. if you run a small or large business, we have affordable ways to attract new buyers to you. Just tell us what you want and we will come up with interesting ideas to attract more Brazilian Travelers customers from Brazil and help you improve your sales from this Country. Toguether, we can certainly find the best way to help your business connect with new Travel Agents/Tour Operators and make them choose you.
TO ADVERTISE CALL
1-407-468-0630
OR SEND US AN E-MAIL TO:
Marcelo@BrazilConnectUS.com
OUR FACILITIES FITNESS CENTER With Life Fitness cardio and strength training machines and free weights, the complimentary Fitness Center offers Guests a balanced workout with views of the pool deck or HD TVs.
POOL & BEACH
OUR ROOMS GUEST ROOMS A vivid landmark along Florida’s Space Coast, Hilton Cocoa Beach Oceanfront offers accommodations designed for your individual comfort and rejuvenation. Most rooms feature sweeping views of the Atlantic Ocean. All rooms are newly renovated with a modern feel.
AMENITIES
EAT & DRINK SALT & SALT LOUNGE In a lush tropical setting with flawless sea views, Salt serves a refreshing blend of sunny ambiance and fine cuisine. Unwind in the evening at Salt Lounge with daily drink specials and large TVs to catch up with friends, watch the latest NASA news or your favorite sports team.
• • • • • • • •
Peter Thomas Roth bath products 42” TVs with dozens of HD channels In Room Movies and Games Coffeemaker, coffee and tea Iron, Ironing Board and Hair Dryer High Speed wireless Internet access Safes in all rooms Refrigerators
Take a dip in our heated outdoor pool or lounge on the deck while enjoying refreshments Longboards Tiki Beach Grille. When you are ready to venture on the beach, take advantage of the hotel’s beach service for chairs, umbrellas, bike and surfboard rentals. There is plenty to do on our “Blue Wave Certified Beach”, Florida’s highest rating for water quality, cleanliness, safety and services. Also available are surfing lessons and beach volleyball.
TECHNOLOGY LOUNGE Stay connected with the office, friends and family at the Hilton Cocoa Beach’s technology lounge. The hotel provides complimentary access to our PCs, Macs and Ipads. Print your boarding passes or prepare for a presentation as all the necessary equipment is available to our Guests.
OUT & ABOUT
LONGBOARDS TIKI BEACH GRILLE These are things dreams are made of: sunny days by the pool and ocean on our relaxing oceanfront deck. Enjoy fresh salads, appetizers and sandwiches in a laid back ocean side setting under a 2,000 sq ft thatched tiki bar that gives you that “resort” feel.
COOL BEANS COFFEE & MORE In a hurry? Stop by Cool Beans, our 24 hour grab n’ go proudly serving Starbucks Coffee. Our skilled baristas are able to prepare a wide variety of beverages including Frappuccinos, Cappuccinos and Espresso. Hungry? An array of homemade baked goods, salads, fresh fruit and sandwiches prepared with Boar’s Head meats and cheeses are available around the clock to satisfy your craving.
After a day at the beach, visit the renowned tourist destinations just minutes away. Tour Kennedy Space Center Visitor Complex for hands on experiences from the perspective of a veteran astronaut. Port Canaveral is the place to try your luck on a gaming cruise or visit the Exploration Tower, and enjoy the history of Port Canaveral and Florida’s Space Coast. Travel to yesteryear in historic Cocoa Village, a charming area of shops and restaurants. Afterward, catch a world class play at the historic Cocoa Village Playhouse.
LOCATION
Just 20 miles from Kennedy Space Center and NASA, Hilton Cocoa Beach Oceanfront is situated on the closest beach to Orlando International Airport and Orlando theme parks. Also, the hotel is only six miles south of Port Canaveral, 25 miles from Melbourne International Airport, and convenient to World Famous Ron Jon Surf Shop and the Brevard Zoo.
AMERICAS • EUROPE • MIDDLE EAST • AFRICA • ASIA • AUSTRALIA
CONFERENCE, BANQUET & EVENT ROOMS
MEETINGS
Total Square Feet
Room Size LxW
Reception
Banquet
Theater
Classroom
UShape
Conference
• 10,000 sq ft of flexible meeting space • Horizons oceanfront event space with natural light and ocean views • Professional catering and event planning staff • State of the art audio visual • Grand Ballroom for 500 person reception or 300 banquet guests • Large parking lot with valet service and self parking
Ceiling Height
With full service banquet and event planning, the Hilton Cocoa Beach Oceanfront features an Executive Boardroom with space for 12, meeting room for groups of 6 to 300 and an oceanfront deck that accommodates up to 500 guests.
4,500
100’x45’
14’
500
300
400
200
125
160
Dunes I
550
25’x22’
14’
50
40
40
30
20
20
Dunes II
550
25’x22’
14’
50
40
40
30
20
20
Sea Oats
2,250
50’x45’
14’
200
120
200
110
50
80
Sawgrass
1,100
25’x45’
14’
100
60
100
50
35
35
430
27’x16’
8’
45
24
40
20
16
20
Grand Ballroom
Sandcastle I Sandcastle II
430
27’x16’
8’
45
24
40
20
16
20
Seagrapes
580
20’x29’
8’
50
36
45
24
25
25
1,490
17’x88’
12’
150
100
120
70
60
60
Seahorse
475
17’x28’
12’
45
30
35
20
20
24
Starfish
390
17’x23’
12’
40
24
32
16
15
15
Sand Dollar
390
17’x23’
12’
40
24
32
16
15
15
Seashore Ballroom
Sundial
240
17’x14’
12’
22
12
20
12
12
12
Horizons
1,420
Oceanfront Event Space
14’
120
80
100
50
30
30
C H A NE L L O UI S V U I T T O N G UC C I P RA D A D A VI D Y URM A N APPLE BRO O K S BRO T H E RS
Millenia
T O RY BURC H L I L L Y P UL I T Z E R K A T E S P A D E N E W Y O RK L UL UL E M O N A T H L E T I C A S E P H O RA UN D E R A RM O UR VI N E Y A RD VI N E S
T H E C A P I T A L G RI L L E E A RL S K I T C H E N + BA R
FASHION. FORWARD.
the mall at millenia NEIMAN MARCUS | BLOOMINGDALE’S | MACY’S M A L L A T M I L L E N I A . C O M
be globalċ be oneċ
oneworld® is proud to be yourƫofficial airline allianceċ The oneworld network covers more than āČĀĀĀ destinations in āĆĀ plus countriesČ so we can get you anywhere you need to beċ Learn more at oneworldċcom
an alliance of the world's leading airlines working as oneċ airberlin American Airlines British Airways Cathay Pacific Finnair Iberia Japan Airlines LATAM Malaysia Airlines Qantas Qatar Airways Royal Jordanian SĈ Airlines SriLankan Airlines oneworld benefits are available only to passengers on scheduled flights that are both marketed and operated by a oneworld member airline (marketed means that there must be a oneworld member airlineĚs flight number on your ticket)ċ For information on oneworldČ visit wwwċoneworldċcomċ airberlinČ American AirlinesČ British AirwaysČ Cathay PacificČ FinnairČ IberiaČ Japan AirlinesČ LATAM AirlinesČ Malaysia AirlinesČ QantasČ Qatar AirwaysČ Royal JordanianČ SĈ AirlinesČ SriLankan Airlines and oneworld are trademarks of their respective companiesċ LATAM Airlines (Paraguay) is currently not a part of oneworldċ
CENTRAL FLORIDA BRAZILIAN AMERICAN CHAMBER OF COMMERCE
OUR MISSION IS: Facilitate business relations and partnerships with the Brazilian Community, in order to create or increase domestic and international commerce and investments among its members. The Central Florida Brazilian American Chamber of Commerce welcomes you to visit our webpage. www.cfbacc.com E-mail Address: info@cfbacc.com
Our mailing address is: 5323 Millenia Lakes Blvd Suite 300, Orlando, FL 32839 Phone # (407)610-7158
Our Facebook Fan Page https://www.facebook.com/pages/Cfbacc-Central-Florida-Brazilian-American-Chamber-of-Commerce
Our Linkedin Page http://www.linkedin.com/pub/cfbacc-central--brazilian-american-chamber-of-commerce
PÁGINAS DE VÍDEOS
NEW!
Clube do Feijão Amigo ORLANDO 2016
NEW!
Planet Hollywood Observatory™, Disney Springs™
Gatorland Orlando
Medieval Times
Camila's Restaurant
Aquatica, Orlando, Florida - SeaWorld Waterpark Video
PAGINAS DE VÍDEOS CLIQUE PARA VER OS VÍDEOS
Compras em Orlando - Lake Buena Vista Factory Stores
I Drive Nascar Kart Racing
StaySky Vacation Club
idriveNASCAR.COM NASCAR I-Drive In Door Kart Racing
5228 Vanguard St Orlando, Florida (844) 437-4831
Skål
Magazine | 5
MESSAGE PRESIDENT
Dear Skålleagues, it has been my privilege and honour to serve as your President for the last 11 months and I now have only a few short weeks to go before I pass on the chain of office. It has been an interesting but also very challenging year. You will hear from the Executive Committee and you will see from the reports submitted some of the issues that have been faced. Those of you who will be at the World Congress in Hyderabad will also hear more about what has been happening. Skål continues to face challenging times with the membership still declining. It is, however, important to note that every year we attract a reasonable number of new members this is not keeping pace with the number being lost. Susanna Saari and Lavonne Wittmann have spearheaded the “Why i left Skål” initiative which we hope will help us all, from the club level to the Executive Committee, obtain an understanding of the key reasons. Throughout my travels I have heard many times that we need to make Skål more relevant to all groups and mainly the “Millenniums” so it will be important for all of us to think how we can achieve this and what initiatives or projects we need to undertake in order to make the experience of joining Skål relevant for the younger generations, whilst not forgetting the needs of our current, core members. The Executive Committee continues to endeavour to control expenses that can be managed so that we are able to operate within the financial constraints we are faced with. This is not an easy task since there are fixed costs which we have that are not easy to change. They would require very drastic and expensive measures to change, which are really not practical at the current time. One of the Key Performance Indicators (KPIs) for the C.E.O. is and has been to identify new sponsorship which Daniela Otero has indicated is difficult to achieve within the current IT structure. Consequently an IT review is currently being undertaken to see what needs or should be done in order to change operations. In the meantime she will continue to endeavour to try to attract sponsorship. This year to date net cash sponsorship has been Euros 17438 plus a discount deal for members attending the congress through
the One World Alliance of airlines and an advertising deal with TV5, the French-speaking television channel. You will see from Daniela’s report what she plans for the coming year and let us hope but this and the changes will result in additional sponsorship being obtained. The individual member continues to be the core of what Skål is all about and the support of the individual clubs makes Skål the organisation we all love. Last year 55 clubs achieved more than a 10% growth in membership; this is very commendable and it would be nice if more clubs were able to achieve such a goal this year. Many members, however, do not get the opportunity to experience or take advantage of the tremendous network
Skål
Magazine | 6
of like-minded people Skål has around the world that can assist you with your personal and professional travel plans by giving you local insights into the area and can also help you should you be sending clients to a new destination.
possible to provide tangible benefits to the members so that they really value their membership, enjoy the amicale and also the whole Skål experience from the local through to the international level.
The use of the global network and the potential business to business opportunities available continue to be a strong pillar of Skål and is one of the key benefits which is not used as much as it should be so I would ask Club members and their committees to explain the opportunities that are available and which all members have access to.
In closing I would just like to say that I have enjoyed my term of office immensely and all that remains for me to say is that I hope to see as many of you as possible next year for the Congress in my home country, Kenya. David J. Fisher President, Skål International
In the coming years we need to become as productive as
NOTE FROM THE CEO On 27 September International Tourism Day will be celebrated and this year’s theme is “Sustainable tourism as an instrument for development”. The intention is to make the international community aware of the importance of tourism given its social, cultural, political and economic aspects. World Tourism Day is a unique opportunity to raise awareness of the contribution of sustainable tourism on development while encouraging everyone to work together to make tourism a catalyst for positive change. This year’s UNWTO meeting in Doha, Qatar will discuss key issues and provide a platform for the exchange of views, perspectives and experiences. It will address the changes that tourism needs in order to become a more effective development tool and will present real case and good practices from around the world. Since 1980 this date has been chosen because it is especially suitable to coincide with the end of the high season in the Northern hemisphere and the beginning of the high season in the Southern hemisphere, a time when tourism is in the minds of millions of people worldwide. My schedule will not permit me to attend this year’s meeting in Doha but I will, of course, share the results of this interesting meeting with you once I receive them. Whilst this meeting is taking place we will be in the countdown to Hyderabad, packing suitcases, etc. It is the final stretch, all our team and members are eager to know what our Indian Skålleagues have prepared
to welcome the participants from more than 40 countries who will be participating in this World Congress. To do things well you have to have the will but to make them happen in an excellent manner you must have passion! Our Indian Skålleagues have shown over the months of work that they have the passion and this will guarantee and incredible experience. Daniela Otero C.E.O. Skål International
Capture all the sights & sounds of travel
at the city of pearls
SKÃ…L
INTERNATIONAL TRAVEL EXPO Powered by UBM
06 - 08 October 2017 HICC , Hyderabad FULL INFORMATION HERE
HYDERABAD IS EXCITING AND OUTSTANDING… IS THE PLACE TO BE Hyderabad has the best convention centre in India, great hotels, most fascinating cuisine, plenty of shopping and, of course, a Skål Club with 60 members ready to welcome you, to host you and to offer you memories of a lifetime. A welcome reception is especially waiting for you at the most popular and award winning airport, Hyderabad Shamshahab – HYD. A superb selection of Luxury and First Class hotels carefully chosen to create your package. REGISTER TODAY HERE | CONGRESS WEBSITE
CONGRESS PROGRAMME THURSDAY 5 OCTOBER
SATURDAY 7 OCTOBER
All day 19:45-23:00
09:00-18:00 10:00-16:00 14:00-16:30 19:00-22.30
Arrivals of Congress participants Get-Together Party at Sampradiyka Vedika
General Assembly at HICC (Hall 1-3) Travel Expo at HICC (Hall 4) City Tour for non-delegates Dine Around in different restaurants
FRIDAY 6 OCTOBER SUNDAY 8 OCTOBER 09:30-12:45 10:00-16:00 14:30-15:15 14:30-16:40 20:30-22:00
Opening Ceremony at HICC (Hall 1-3) Travel Expo at HICC (Hall 4) Twinning Ceremony at HICC (Hall 5-6) B2B at HICC (Hall 4) Celebrity Dinner at HICC (Hall 1-3)
08:15-09:00 09:00-10:00 10:00-16:00 10:30-12:00 12:15-13:00 14:30-16:30 14.30-16:30 19.00-24:00 19:00-19:30 19:30-20:15 20:15-24:00
Presidents Forum at HICC (Hall 1-3) Executive Committee Forum at HICC (Hall 1-3) Travel Expo at HICC (Hall 4) Travel Forum at HICC (Hall 1-3) Celebrity Speakers at HICC (Hall 1-3) Young Skål Forum City Tour Presidents Gala Dinner at HICC Formalities Cocktail President’s Gala Dinner
MONDAY 9 OCTOBER All day
Departure of Congress participants
WORLD CONGRESS
5-9 OCTOBER 2017
TOGETHER WE CAN Fonte: Skål
Magazine
The best part of earning miles? Redeeming them. With nearly 950 destinations around the world, AAdvantage® miles can be redeemed for flights to just about anywhere. Plus, you can use your miles on vacation packages, car rentals, hotel stays, flight upgrades and more. So with AAdvantage miles, you can treat yourself to a family vacation, a relaxing getaway or something even better. Visit aa.com/aadvantage to learn more.
AmericanAirlines, AAdvantage, aa com and the Flight Symbol logo are marks of American Airlines, Inc American Airlines reserves the right to change the AAdvantage program rules, regulations, travel awards and special offers at any time without notice and to end the AAdvantage program with six months’ notice For complete details about the AAdvantage program, visit aa com/aadvantage oneworld is a mark of the oneworld Alliance, LLC © 2013 American Airlines, Inc All rights reserved
Embratur confirma: vistos eletrônicos para EUA entram em vigor até dezembro Lummertz destaca a importância dos vistos eletrônicos
O presidente da Embratur, Vinicius Lummertz, confirmou nesta quarta-feira (6) em Miami (EUA) que o sistema de utilização de vistos eletrônicos para entrada de turistas de determinados países começa a funcionar ainda em 2017. Pelo cronograma acertado com o Itamaraty (Ministério das Relações Exteriores) e o Ministério do Turismo, entre novembro e dezembro de 2017 o sistema será implantado para os cidadãos australianos e norte-americanos no Brasil. Até fevereiro de 2018 funcionará para japoneses e canadenses. Com a nova metodologia, aliada a outros mecanismos previstos no programa de incentivos do Ministério do Turismo, o Mais Turismo, a expectativa é de um crescimento do fluxo de turistas internacionais em direção ao Brasil. “O ideal seria não ter o visto, como fizemos na exitosa experiência que tivemos nos Jogos Olímpicos de 2016. Mas com a simplificação proporcionada pela possibilidade de o cidadão fazer o pedido pela internet, sem a necessidade de comparecer várias vezes no consulado, com certeza teremos mais turistas desses países”, explicou Lummertz aos participantes do seminário “A presença brasileira na Flórida”, organizado pelo Consulado-Geral do Brasil em Miami, com apoio da Embratur.
Participante, junto com o presidente da Embratur, do painel “Oportunidades para expansão dos negócios entre Brasil e Flórida”, o executivo da Embraer nos Estados Unidos, Gary Spulak, considerou importante a inciativa: “O turista americano gosta muito do Brasil. Acredito que não viaja mais em função de diversos fatores. Entre eles, com certeza, está a burocracia dos vistos. Com a nova estratégia, com certeza teremos mais americanos no Brasil, mais voos entre os dois países, beneficiando a todos”, resumiu.
Durante os Jogos Olímpicos e Paralímpicos Rio 2016, a experiência no Brasil representou aumento de 55,31% no número de estrangeiros com origem nos países beneficiados em relação ao mesmo período de 2015. Segundo pesquisa do Ministério do Turismo, 82% desses turistas afirmaram que a dispensa do visto facilitaria um retorno ao País. “Essa facilitação, prevista no plano Brasil Mais Turismo, trará um grande incremento ao setor, como também contribuirá para fortalecer a economia brasileira”, explica o presidente da Embratur. Fonte: Mercado & Eventos
Natal na Universal: parque anuncia programação completa e novidades A partir de 18 de novembro, o clima natalino – e algumas pequenas travessuras aqui e ali –tomarão conta do Universal Orlando Resort para as comemorações de fim de ano por todo o destino. Este ano, o parque conta com diversas novidade. Além da decoração e dos acontecimentos durarem mais dias – o período natalino vai de 18 de novembro de 2017 a 6 de janeiro de 2018 – os visitantes poderão ainda presenciar a magia do Natal no The Wizarding World of Harry Potter, ver os imensos balões e toda a diversão que vão invadir o parque com o novo Universal’s Holiday Parade featuring Macy’s, descobrir o verdadeiro significado de Grinchmas, divertir-se ao som da banda Mannheim Steamroller no Music Plaza Stage e muito mais. Confira quais as celebrações acontecem no parque durante o período: NOVO! Natal no The Wizarding World of Harry Potter Pela primeira vez no Universal Orlando Resort, o Natal chegará ao The Wizarding World of Harry Potter. Os visitantes estarão rodeados pelas decorações natalinas, guirlandas e luzes, enquanto andam pelas ruas em Hogsmeade e Diagon Alley. Eles também vão poder saborear pratos típicos da época e se divertir com as apresentações natalinas do coral Frog Choir e do grupo musical Celestina Warbeck and the Banshees. À noite, projeções de última geração e Natal na Universal: parque anuncia programação completa e novidades Os visitantes poderão ver o coração do Grinch triplicando de tamanho com a encenação do clássico de Natal “Grinchmas Who-liday Spectacular” do Dr. Seuss, além de comemorar o verdadeiro sentido da época com os Whos, em Who-ville, e ver o Grinchmas ganhar vida por toda a Seuss Landing no parque Universal’s Islands of Adventure. Os visitantes também podem garantir um café da manhã animado com The Grinch e seus amigos, já à venda. NOVO! Universal’s Holiday Parade featuring Macy’s O Universal Orlando Resort fez uma parceria com a Macy’s, líder em entretenimento com balões, para trazer um novo desfile ao parque Universal Studios Florida. O Universal’s Holiday Parade featuring Macy’s terá mais de 12 balões e 15 carros alegóricos com detalhes incríveis que não poderão ser vistos em nenhum outro lugar, tudo criado exclusivamente para o Universal Orlando. O desfile também contará com a presença dos Minions e outros personagens queridos de Meu Malvado Favorito, Madagascar e Shrek, além do próprio Papai Noel.
Natal na Universal: parque anuncia programação completa e novidades
Grinchmas Os visitantes poderão ver o coração do Grinch triplicando de tamanho com a encenação do clássico de Natal “Grinchmas Who-liday Spectacular” do Dr. Seuss, além de comemorar o verdadeiro sentido da época com os Whos, em Who-ville, e ver o Grinchmas ganhar vida por toda a Seuss Landing no parque Universal’s Islands of Adventure. Os visitantes também podem garantir um café da manhã animado com The Grinch e seus amigos, já à venda.
Mannheim Steamroller O grande nome das músicas natalinas dos Estados Unidos, a banda Mannheim Steamroller retornará ao Universal Orlando para espalhar a alegria com espetáculos ao vivo no parque Universal Studios Florida. As apresentações acontecerão nos dias 18, 19, 25 e 26 de novembro e nos dias 2, 3, 9, 10, 16 e 17 de dezembro de 2017.
Comemorações de fim de ano nos hotéis do Complexo Universal Orlando Hospedar-se no Complexo é a melhor forma de aproveitar as comemorações de fim de ano no Universal Orlando Resort. Os cinco hotéis estarão repletos de decorações festivas e oferecerão atividades natalinas, como a inauguração das luzes das árvores e dos menorás, e banquetes do Dia de Ação de Graças, Natal e Ano-Novo.
EVE no Universal CityWalk Para comemorar a chegada do Ano-Novo, os visitantes poderão dançar a noite toda na EVE, a fascinante comemoração de véspera de Ano-Novo no Universal CityWalk. Os visitantes podem comemorar o AnoNovo em grande estilo, na maior pista de dança de Orlando, com entretenimento ao vivo e uma infinidade de pratos deliciosos e bebidas famosas. A venda dos ingressos começará em breve.
O acesso às festividades de fim de ano do Universal Orlando está incluso no ingresso para os parques Universal Studios Florida e Universal’s Islands of Adventure. O ingresso Universal Orlando 3 Park Explorer Ticket dá direito a visitas ilimitadas aos parques Universal Studios Florida™, Universal’s Islands of Adventure, ao novo parque aquático temático Universal’s Volcano Bay e a selecionadas casas de entretenimento ao vivo no Universal’s CityWalk todos os dias durante o período de catorze (14) dias consecutivos, a contar do primeiro dia de uso do ingresso. O preço do 3 Park Explorer Ticket é de $279,99 (mais taxas) para adultos e $269,99 (mais taxas) para crianças. Os visitantes também podem hospedar-se em um dos espetaculares hotéis do complexo Universal Orlando e aproveitar benefícios exclusivos.
Fonte: Mercado & Eventos
Introducing our brand new Premium Economy class Introducing our brand new Premium Economy class Iberia, where every day is a brand new beginning. Enjoy the experience of flying in our brand new Premium Economy class, with priority boarding, larger baggage allowance, wider seats, more leg room and a larger individual screen to enjoy brand new releases. Iberia, where every day is a brand new beginning.
Bringing Your A-Game To IMEX America? Count down with us! We’re just days from the nation’s biggest meetings industry trade show—where productive business fuses with initiatives that nurture mind, body and spirit. This event will make you an A+ student too. Get smarter with 180+ FREE learning sessions, many CMP accredited. Kick off each morning with the MPI Daily Keynotes, and address key topics in the Inspiration Hub—booth #LL100. Arrive early for Smart Monday on October 9, powered by MPI—a full day of education and networking. Register at IMEXAMERICA.COM now.
THE
pulse
OF THE MEETINGS INDUSTRY.
IMEXAMERICA.COM #IMEX17
wtm® LONDON
6-8 November 2017
Discover the word attracted more than
n~ •.o,u,.
5,000
51,500
WTM London 2016
exhib itors
senior travel
·pro1essir111i:ils•
Register now london.wtm.com ·Source: lndCl'pcndt'fll rc::»e•'.uch by FuGion CommuniC<lliot1s, Janu::try 2017 ..ABC i.ludituc.1 fi gun.~. FcbrUilf)' 2017 '*"1d Tr-1 Mat1<f.l. WTM. FilX Qoup ard the RC symbol are trademall<s of Reed Cl8e'lier ~ SI\, """"tl'\CW ICEnOe
Ano 4 volume 9 September 2017
Rio de Janeiro, BRASIL