�������اة�����ا ي دصق ا ا د طص ا كؤاضر ا نص طافلا لج ا ا دلا عط دلا ر رهاط ة زخ وبأ ومو ديس ـه١٤٤٤ ةنس رطفلا ديع
Published by the Office of the 54th Dai al-Mutlaq His Holiness Syedna Taher Fakhruddin TUS Saifee Mahal, A.G. Bell Road, Malabar Hill, Mumbai 400 006 Darus Sakina, Pokhran Rd. No. 1, Upvan, Thane (W) 400 606 Shawwal al-Mukarram 1444H
April 2023 © FatemiDawat.com
Your happiness, O descendant of Mustafa, is what I strive for always. Because of it, I hope to win eternal paradise.
Tayyib of the Age, descendant of the honorable Tayyib, I am your servant who loves you deeply.
1 .1 يدصق اــ�اد ىــطصلْما �� كؤاــضر دــللْخا ةــنج � زوــفلا ىــ�ا هــب ،ےهچ دصقم ورام هشيمه يشوخ ينپآ ،ءاضر ينپآ ،هدازهش ان ىفطصم يبن ےا ،سيئج يتيهج ام دلخلا ةنج ںيم يس ءاضر هي هك ںوهچ ںورك ديما ںيم
. �رلا ن بــيط �ا رــعلا بــيط �ا دولاو بــلْخا � فوغــشلْما كدــبع �ا ،بيط نامزلا ماما هدازهش ان بيط ےا ،ںوهچ سويپ ام ةدوم ےنا ةبحم ينپآ هج ںوهچ مالغ ونپآ ںيم
Essence of the pure ones from Hashim’s descendants, praiseworthy, noble, and generous.
Shelter for the grief stricken, protection for refuge seekers, haven for your servant.
Suffice it as honor for you among the Prophet’s community when you say, “Taha, chief of the Prophets, is my grandfather.”
. �اــه لآ نــم راــطْهلْاا ةوــفص �ا دــملْخاو دوــلْخاو دــ�لْماو اــنثلا اذ �ا ،ةوفص ان راهطا ةمئأ ؤادازهش ان مشاه ےا ،بحاص ان ةواخس ،بحاص ان ناش ،بحاص ان ءانث و دمح ےا
. اــنفيلَه هــيلا يو� اــئوم �ا دــبعلا أــجلم � نــجالا ةــمصع �و ،ےهچ ےل وراهس مولظم ارامه فرط ين هج اراهس هو ےا ،ارسآ ان ادنب ےا ،ةمصع ان نيجال ےا
. دــحْما ةــما نــب ارــ� كــب ىــك يدــج اــيبنلْاا ديــس هــط تــلق اذا ،وهك ميا پآ هك ےهچ ةيافك رخف هي ےطساو انپآ ،ےهچ دج ارام هي ،رادرس ان ءايبنا ،دمحم ٰهٰط هك
You are Mansur, you are Qa’im, you are Mardi, you are Mahdi.
Virtues are not equally distributed among the people of the world. Your great virtue has no peer.
Your light is a lamp in the darkness of our age. Your name is an anchor in the heaving sea.
. �اــق كــناو روــصنم كــناف يدــهلْما كــنا اــكَم �رــم كــناو ،وهچ مئاق پآ ،وهچ روصنم پآ ،وهچ يدهم پآ لثم جيا ،وهچ يضرم پآ
. لــئاضف م�لْاا � ىواستـــت لْاو دــن اــب نــبلْما لــضفلا � كــناو ،يهتن ںاسكيا ام لئاضف وگول ،يهتن يئوك لثم ين پآ ام نيبم لضف ےنا
. اــننامز لــيلل حاــبصم كروــنو دلْماو رــجزلا نــم ةاــسرم كسْما اذــك ،ےهچ غارچ نشور ےطساو تار ين هنامز ارامه رون ونپآ ،ےهچ anchor،ےهچ ةاسرِم ام ايرد دنزجوم مان ونپآ لثم جيا
My heart is comforted by your remembrance. Its fragrance wafts like musk and rose.
Your nobility soars over all people. You, master of the world, are the utmost in nobility.
Your enemy is the most wretched of people. How vile his condition! Your devotee is in paradise and bliss.
. هــبيطو نــمطم ىــلق كرــكذب دروــلاو كــسلْمكَا رــكذلا لــهلْا حوــفي وبشوخ ين ركذ ينپآ ،ےهچ نانئمطا ےن لد ارام يس ركذ ينپآ ،ےهچ ےكهم لثم ين بالغ ےنا يروتسك ےطساو ركذلا لها
.1 مهكُل ساــنلا ىــع لِياــعلا كدــمَج سَمى دــ�لْما ةــياغ ىروــلا لِيوــم �ا تــناو ،ےهچ الاب ےنا ىلعا اترك وگول مامت ناش دنلب ينپآ ،وهچ ةياغ ين دجم پآ ،ىلوم ےا ےنا
.11 لِهاــح رــخ � ساــنلا ىــشا كودــع دعــسلاو دــللْخا ةــحوب� � كــبمَج نپايتوهك ينها بجع ،ےهچ تخب دب يس ام وگول مامت نمشد ونپآ ،ےهچ ام هرايك ان دلخلا ةنج ےنا ةداعس بحم ونپآ ،ےهچ ةلاح ين
Son of the noble Haidar, would that I knew when shall we see the gleam of your unsheathed sword!
Through your sanctity, the Merciful has generously granted me all I have wished for, even that not written in my destiny.
Can there ever be pain in performing your service?
It is the highest blessing, and love for you is part of my pledge.
.1 �رلا ن ردــيح �� يرعــش تــيل �ا دــ� نــم كفيــس ءلْالْا ىرــس ىــم ،ںوناج ںيم هك شاك ،هدازهش ان رديح نينمؤملا ريما ےا ؟ںوسيهكيد ےراويك كمچ ين راولت ينپآ يوه يتلكن يس ام لاهد
.1 يذــلا �اــطعا نــحْمرلا كــتمر� يدــج نــكي لَم وــلو اــضف هــمؤا ،وديد يپآ ےنم هي ادخ يديك ديما يهب هج ںيم يس ةمرح ينپآ ،وياهكلل وتون ام بيصن ارام هي ےچرگ
.1 ىــلا كــتمدخ دــنع دــجو دــجويا يدعَه نم كبحو ىــظعلا ةمعنلا هِي ةمدخ ينپآ هك ےراويج ،يئوه ناكهت يئك ام ةمدخ ينپآ ںوس ،ےهچ ام قاثيم دنچو ون ةبحم ينپآ ،ےهچ ىمظع ةمعن
Master, I am your humble, lowly servant. I offer you my life, my wealth, and all that I have.
If I made slippers for you from my skin, I would still not repay a tenth of the gratitude I owe.
Wellspring of generosity, I have come in Eid ul Fitr beseeching your gift of honor, tashreef, your inspiration, ta’eed
.1 يــلاما رــقلْخا �دلْاا كدــبع �ا يدنع اــمو لِيامو يــفن ادفلا كــيلع ،لام ےنا ناج ورام ،ںوهچ ودنب ريقح ىندا ونپآ ںيم ،ےهچ ادف رپوا انپآ هت ،ےهچ يئكهج كيدزن ارام ےنا
.1 اذا ىعنم � ركــشلا رــع ضقا لَمو يدلج نــم يلْاوم كــل لْااعن تــلعج ،يهب وت ،ؤانب يٹوج ين لاهك ارام رگا ےنا ،ےكس يئهت هن ءادأ يهب ةصح ومسد ون ركش ،مِعْنُم ارام ےا
1 . ايجار كــتئج رــطفلا دــيع فــي رتل دــفرلا عــبنم �ا يراــسلا كدــيئاتل ،ںوهچ ويآ وؤه وترك ضرع ےطساو فيرشت ين رطفلا ديع ،عبنم ان ءاطع ےا ،يراوس ين ديئات ينپآ هك ںوس هي
Allah, protect Da’watul Haqq always.
Seize Dawat’s enemies and hurl them in the grave-pit.
Allah, grant us a great victory. Destroy our enemies and throw them in the fire.
Protect Mumineen from their evil plotting. Protect them from the harm of the haters and the malice of the wicked.
1 . اــ�اد قــلْخا ةوــعد ظــفحا اــنب ر �ا دــ�للا ةرــفح لِيا هُمذــخ اــ�ادعاو ،ےجركهشيمه ةظافح ين ةوعد وت راگدرورپ ےا ،ےجيد يهكان ام ادهك ان ربق ،ےجرك كاله ےن ونمشد ان ةوعد هي
.1 اــنلٰها � اــنل بــه اــنيبم اــ�تفو درا بــثك نــع راــنلا � اــنئادعاو ،ےد يپآ نيبم حتف ےنمه وت راگدرورپ ےا ،ےد يهكان ام گآ ام كيدزن ےن ونمشد ارامه ےنا
. هُمرــكم � نــم ناــ�لْاا ىــب نــمآو دقح يذ دقح نمو � يذ � نــمو ناصقن ان رانرك ناصقن ،ےجپآ ناما يس ركم ان ونمشد هي ےن نينمؤم ،ےجركةظافح ين الگس هي ،يس انيك ان رانهكار ونيك ،يس
Shower salawaat blessings on the People of the Robe of Purity, ahl al kisa’, their descendants, and their vicegerents, givers of guidance and right counsel. —
. 1 مــلٰهآو ءاــسكلا لــها ىــع لــصو دــشرلاو ةــيادلَها لــها مــ�اونو ،رپ لآ ينها ےنا ،كاپ نتجنپ ،وبحاص ان ريهطتلا ءاسك ،ےجهرپ تاولص رپ الگس هي ،ےهچ وبحاص ان گرامش ےنا ةياده هج ،رپ ةاعد وبئان انها ےنا
1—
Dawat-e-Hadiyah Publications
www.FatemiDawat.com
©