Anuario 2012

Page 176

En 1976, otras dos parejas de la clase 60 de Galaad fueron asignadas a Ruanda. Esta vez, los misioneros ´ obtuvieron permiso para entrar al paıs. Alquilaron una ˜ casa, predicaron con mucho empeno y comenzaron a aprender kiniaruanda. No obstante, tres meses des´ ´ pues sus visas expiraron, y los oficiales de inmigracion rehusaron renovarlas, por lo que fueron asignados a Bukavu, en el este del Congo.

“TRABAJABAN ARDUAMENTE”

˜ A mediados de los anos setenta, los precursores es´ peciales que habıan llegado de Tanzania y el Congo empezaron a dejar Ruanda por diversas razones. Entretanto, hermanos ruanPublicaciones deses emprendieron el en kiniaruanda precursorado y comenzaron a difundir las buenas ´ nuevas por todo el paıs. En 1978, el libro La verdad y otros dos tratados fueron traducidos al ki´ emniaruanda. Tambien ´ pezo a publicarse en di´ cho idioma una edicion mensual de La Atalaya. Estas publicaciones ayu´ personas aprendieran el mensaje del daron a que mas Reino. Con respecto a los precursores ruandeses de ˜ aquellos anos, el misionero Manfred Tonak dijo: “Eran un buen ejemplo para los nuevos. Trabajaban arduamente y dedicaban muchas horas al ministerio”. ´ ´ Gaspard Niyongira cuenta como se difundıan las ˜ buenas nuevas en aquel entonces. “En 1978, ano en el ´ que me bautice,´ el clero se sentıa muy preocupado por 174

A N U A R I O 2 01 2


Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.