Gårdboen 2016

Page 1

Gårdboen 2016 Hjørring Gymnasium og HF-Kursus


INDHOLD

TAK!

GÅRDBOEN 2016

3 Velkommen!

En stor tak til alle bidragsydere, skribenter som fotografer.

Årsskrift for Hjørring Gymnasium og HF-Kursus

Gårdbo-redaktionen takker hermed alle bidragsydere, lærere som elever, for den imødekommenhed, de har vist, når Gårdboredaktionen har henvendt sig for at bede om en artikel eller billeder til Hjørring Gymnasium og HF-Kursus’ årsskrift.

Redaktion: Karen Lindegaard, Mette Godske Houmann og Malene Gade

Det er vigtigt for os, at Gårdboen afspejler så mange facetter som muligt af skolens faglige og sociale liv, så der er ingen såkaldt rød tråd eller kronologisk orden i artikelrækken, men masser af farver på paletten i bladet. Nogle foretrækker at læse et blad forfra, andre begynder at vende siderne bagfra. Gør som I vil – bare læs!

Foto: Jacob Noes, Mette Godske Houmann, Malene Gade, Lise Conrad Eriksen m. fl.

4

Elevrådet si’r velkommen

5

3.g’erne si’r farvel

6

Fødselsdag og Idrætsdag

8

Gensynsglæde med Kina

10 I kontakt med kunsten 12 Demokrati - hva’ rager det mig 14 Sprogcamp 2016 16 Drømmen om demokrati 18 Marokko - et kursus til

verdens ende

20 Idrætsmesterskaber 22 Fotocollage 24 Besøg fra Sir George Monoux

2

6th Form College

26 Medieweekend 28 Et musikalsk møde med AAU 30 På udveksling til Des Moines 32 Musical: Den kroniske uskyld

Med venlig hilsen Gårdboredaktionen

34 Tysk sprog og kultur i Werder 36 Sprog- og

naturvidenskabelige dage

38 Turen gik til London 40 Exchange students 42 Spor i København 44 Nordjyske Nyskabere 2015 46 Billedcollage

SE MERE PÅ HJ-GYM.DK

Layout: EUC Nord


Velkommen! Hjørring Gymnasium og Hf-kursus er en gammel skole med stolte traditioner. Vi sætter faglighed og kvalitet i fokus, men samtidig stiller vi skarpt ind på det gode sociale miljø og prioriterer også de kreative sider af uddannelsesforløbet højt. Vi tilbyder to ungdomsuddannelser med hver sin selvstændige profil, men begge giver adgangsgivende kompetence til korte og lange videregående uddannelser.

Skolen har i de senere år satset på flere internationale samarbejder og aktiviteter, som tilfører undervisningen en ekstra dimension og giver eleverne kompetencer, som de også kan glæde sig over at have med i det videre uddannelsesforløb. Skolens gamle traditioner folder sig smukt ud i de årlige begivenheder som skolefest med tilhørende skolekomedie og opvisningen med »les lanciers«, idrætsdage, forårskoncerter, elevfester og aktiviteter i øvrigt, hvor både lærere og elever lærer hinanden bedre at kende – og frem for alt: godt kammeratskab på tværs af klassegrænserne. Skolen har et engageret Elevråd, der er en vigtig samarbejdspartner og medspiller. Elevrådet består af repræsentanter fra alle klasser, og de sørger for, at elevernes stemme bliver hørt, fx i de mange udvalg, de er med i. Som rektor står jeg altid til rådighed for en snak om stort eller småt, så kig ind på mit kontor! Velkommen til Hjørring Gymnasium og Hf-kursus: fremtidens skole med stærke rødder i fortiden, som betyder noget for det, vi er i dag og bliver i morgen. Elsebeth Austin, rektor

3

Vi er en stor skole, men har samtidig formået at skabe en nærhed i det daglige miljø, som er med til at styrke den enkeltes selvstændige udvikling. Med valget af en gymnasial uddannelse har man som elev også tilkendegivet, at man selv vil yde en indsats for at udvikle sit eget potentiale. En ungdomsuddannelse skal foruden at give en god, solid faglig ballast også udvikle studieegnetheden hos eleverne, hvilket sker gennem de mange, spændende udfordringer i skolehverdagen.


4

Elevrådet si’r velkommen Felix Fage Jensen 2b

Umeda Vahidova 3c

Elevrådet på Hjørring Gymnasium og HF-Kursus er et aktivt og indflydelsesrigt organ, hvis opgave det er at varetage elevernes stemme for at sikre så godt et studieliv som muligt. Som elever har vi i elevrådet mulighed for at løfte et fælles ansvar og føre ideer ud i livet, som gavner vores skolekammerater og os selv. Forud for elevrådets styrke som fællesskab og livligt forum ligger der et stort arbejde fra tidligere årgange, og det er derfor vigtigt, at elevrådet er stærkt repræsenteret fra alle klasser. Det er vigtigt, at de nye elever introduceres til den arbejdsgang, vi har i elevrådet, så de med interesse får mod på at deltage i elevrådets aktiviteter, for at nye mål kan sættes og realiseres. Noget, der kendetegner elevrådets struktur, er, at det ikke

er klassetrin, som afgør ens stemmes betydning, men at der er plads til forskellige perspektiver og meninger. Det sociale liv vægtes også højt i elevrådet. Det er f.eks. elevrådet, som står for at arrangere 1.g’ernes introfest i starten af skoleåret. Det gør vi for at styrke fællesskabet og for at understrege, at det at være med i elevrådet er andet end fodarbejde og praktiske opgaver. Som elevrådsformænd vil vi gerne sige tak for en rigtigt god periode! Vi har opnået en stor del af, hvad vi forventede og vil gerne takke alle dem, som har hjulpet og været en del af disse processer.


5

5

Galleri


Fødselsdag og idrætsdag

6 Skolens fødselsdag blev fejret med idræt, klassisk dans og barer for enhver smag

Johnny S. Lundberg Lærer


Liv og glade dage Dagen bød på solskin og højt humør, og om eftermiddagen var der gjort klar med loungemiljø i skolegården. Før de kreative lærerbarer blev åbnet om aftenen, blev der spillet op til klassisk dans i form af lancier i skolegården. Det blev tid til at kåre og hylde årets vinderklasse, og det blev 1. o, der kom på en fornem 1.plads.

”Dagen bød på solskin og højt humør, og om eftermiddagen var der loungemiljø i skolegården.”

Ikke bare barer Lærerne havde håndplukket elever til at hjælpe, og sammen stod de klar i de ni flot indrettede og dekorerede barer i vestfløjen, hvor eleverne nu havde mulighed for at besøge kemi, spansk, undervands-te, engelsk, julestue, biologi, tysk, musik og ikke at forglemme svenskerbaren. Der var liv og glade dage, og kl. 23.00 blev eleverne sendt hjem, så lærerne kunne komme til at rydde op og gøre rent. Tak for en flot fødselsdagsfest!

7

Traditionen tro blev det i september atter skolens fødselsdag, hvilket betød en dag i den fysiske aktivitets tegn. Eleverne mødte veloplagte op og fremviste fine opvarmningsprogrammer og en fin fælles dans. Herefter var det tid for klassernes individuelle dyster i alt fra teamkreativitet til løb og hjernegymnastik. Der blev dystet i 5 timer med en lille frokostpause.


Fødselsdag og idrætsdag

8


9

Aktiv studietur med 1p i Prag


Gensynsglæde med Kina

10 Side 2011 har Hjørring Gymnasium og HF-kursus haft et udvekslingsprogram med Shijiazhuang Foreign Language School. Der er 12.000 elever fra børnehave til gymnasieniveau på den kinesiske skole. Hvert år sender Hjørring Gymnasium 2 til 3 lærere og 10 til 12 elever til den kinesiske partnerskole og modtager ligeledes en gruppe lærere og elever fra Shijiazhuang Foreign Language School.

Solnedgang ved Tversted, bowling og flæskesteg med rødkål – det var nogle af de oplevelser, lærere og elever fra Hjørring Gymnasiums udvekslingsskole i Kina, Shijiazhuang Foreign Language School, blev budt på, da de besøgte Hjørring Gymnasium

Maria Kristoffersen, 3x


Rundt i Vendsyssel Der var fart over feltet hele weekenden. Der blev både tid til en tur i Fårup Sommerland, til solnedgang i Tversted og udsigt over Vesterhavet i Hirtshals. Fra mandag var kinesernes besøg skemalagt med mange spændende aktiviteter i løbet af ugen. De fik blandt andet et besøg i Skagen og en tur til Grenen. De overværede nogle af klassernes timer på gymnasiet. Her deltog de blandt andet i musik- og engelskundervisningen, hvilket de syntes var rigtig interessant. Derudover var vi også med kineserne ude at bowle og spise på Bøf & Vin, hvor jeg er sikker på, alle havde en hyggelig aften.

På besøg i Kina april 2016

11

Efter en spændende rejse til Kina i marts Mærkeligt rugbrød! dagsting. De syntes især, vores idé om måned sidste år, blev det i slutningen Udvekslingen mellem vores skole og rugbrød var lidt mærkelig. De brød sig af august måned vores tur til at have Shijiazhuang Foreign Language School ikke om det, da de syntes, det var alt for fornøjelsen af at have genbesøg af har været noget af en oplevelse! Både salt. De fortalte os, at de godt kunne lide vores venner fra Shijiazhuang Foreign da vi besøgte dem i Kina, og da de bemaden, men da aldrig nogensinde kunLanguage School i Kina. Vores ne forestille sig at spise kinesiske gæster ankom lidt for- ”De fortalte os, at de godt kunne lide maden, den slags hver dag. sinket til Hjørring Gymnasium sent men da aldrig nogensinde kunne forestille lørdag eftermiddag den 22. august. Oplevelse for livet sig at spise den slags hver dag.” Der kom 12 elever til Danmark, Alt i alt var det en hvoraf de tre, som var i ”gymnasiespændende uge og alderen”, skulle indkvarteres hos elever søgte os. Vi havde deltaget i forskellige dejligt at kunne få lov til at vise kinefra Hjørring Gymnasium, mens resten workshops om Kina, så vi var godt forserne lidt af vores kultur og vores land. blev indkvarteret på Sindal Skole. Weekberedte på mødet med en fremmed kulSåvel vores besøg i Kina som kinesernes enden var nu fri til på bedste måde at tur – og dog var der masser af ting ved besøg hos os i Hjørring har været en byde kineserne velkommen til Danmark. deres kultur, der overraskede os, ligesom fantastisk og lærerig oplevelse for livet, Trods den varme sommerdag blev der vores land og vores kultur overraskede både rent personligt, fagligt og kultubudt på dansk aftensmad – flæskesteg dem. Det var meget interessant at se relt, som jeg er sikker på, at ingen af os med rødkål og brunede kartofler og alt, deres reaktioner på, hvad vi i Danmark nogensinde vil glemme. hvad dertil hører. ellers regner for meget basale hver-


I kontakt med kunsten

12 I starten af skoleåret var 23 billedkunst- og dramaelever på kunstekskursion til København. De ramte København midt under Metropolisfestivalen, hvor danske og internationale scene- og installationskunstnere havde indtaget det københavnske byrum. Her fortæller to af deltagerne om deres oplevelser

Signe Schubert 3c

Lærke Boa Noe 3c


Den nøgne magiker På Statens Museum for Kunst besøgte vi udstillingen Den nøgne magiker. Dette installationsværk var ligeledes noget for sig. Et sammensurium af ustyrligt mange ting og sager, der skulle forestille en magikers hjem. Det var specielt og spændende at komme så tæt på en så særlig (dog fiktiv) kunstner og dennes privatliv. Dramaeleverne besøgte også Det Kongelige Teater til en rundvisning, hvor vi virkelig kom bag kulisserne. Vi oplevede modisternes fabelagtige systue, vi stod på scenen, og vi så den kommende sæsons kostumer.

og kaste med sten. Vi havde mange forskellige tolkninger, og ingen af os havde oplevet noget lignende før. Derudover så vi flere teaterstykker og oplevede endnu mere kunst på vores weekendtur, der sluttede med en hyggelig aften med fællesspisning på RizRaz. Turen er helt klart noget, som vi ikke ville være foruden. Vi kom hjem med en masse inspiration til vores egne projekter samt en følelse af virkelig at have oplevet kunst – både som beskuer, men i den grad også som deltager.

13

På vores kunsttur til København fik vi i Performanceteater den grad muligheden for at opleve kunEn aften tog vi ud til Refshaleøen, hvor sten på allernærmeste hold. Vi var sågar forestillingen ”12” var sat op. Den bemed til at lave stod af danske den i mange ”De dansede, sprang, kæmpede, og internatioaf de værker, råbte, svømmede og fik os som nale artister, vi besøgte. I der sammen beskuere til at tale med træer og havde skabt særdeleshed ved En verden kaste med sten.” et yderst speaf tråde, hvor cielt show, der vi alle fik kastet en tråd ind i virvaret, tog udgangspunkt i de forladte fabrikder var skabt af en masse tråde fra alkers historie og bygninger. De dansede, verdens mennesker. Vi besøgte en mor, sprang, kæmpede, råbte, svømmede og hvis dreng var flyttet hjemmefra. Vi fik os som beskuere til at tale med træer måtte gå rundt i hele huset og rode i udvalgte skuffer og skabe. Dog var han alligevel ikke helt flyttet hjemmefra, da en projektor på hans barndomsværelse var forbundet med et kamera i hans nye lejlighed, så vi kunne se ham ”sidde på væggen”.


Demokrati - hvad rager det mig?

14 Sine Vie Andersen 2q

Demokrati – Hvad rager det mig? var et udviklingsprojekt på Hjørring bibliotekerne om unge og demokrati. Hensigten med projektet var at gøre demokrati mere nærværende og involverende for unge.


Da vi kom op på biblioteket, skulle vi samles inde i den store sal sammen med forskellige klasser fra forskellige skoler. Her fik vi uddelt et kort, som viste hvilket hold vi kom på. Vi skulle deltage i 4 forskellige workshops. På den første workshop skulle vi skrive et digt om, hvem vi ville byde velkommen, og derefter skulle vi overskride vores grænser ved at læse digtet op, mens vi råbte. In-

struktøren, Dennis Buchleitner, på workskulle desuden udvælges nogle personer, shoppen var selv digter og arbejdede som skulle lave en øvelse med komikeren indenfor poetry slam. Derefter skulle vi Christian Bols. På den sidste workshop ind på en workshop inde i salen, hvor vi skulle vi komme med forslag til, hvad vi skulle diskutere nogle forskellige emner synes Hjørring bibliotek kan bruges til, - blandt andet og hvad der vores holdnin- ”Vi skulle også tage stilling til, skal til for, at ger til flygtom vi syntes 16-årige skal have vi vil tilbringe ninge. Vi skulle vores tid der. stemmeret.” også tage stilDa workshopling til, om vi pene var færsyntes 16-årige skal have stemmeret. Da dige, skulle vi høre digteren læse sine vi havde været til de 2 første workshop digte op, og vi skulle se komikeren lave var der en pause, hvor vi fik serveret et mindre show. I komikerens show så sandwich. Efter pausen var der endnu vi de forskellige øvelser fra den tredje 2 workshops tilbage. Den ene gik ud på, workshop. Aftenen oppe på biblioteket at vi skulle stå i en rundkreds, hvor vi var en spændende og hyggelig aften. skulle sige ét ord ad gangen og samarDet var sjovt at prøve nogle forskellige bejde om at få en historie ud af det. Der workshops, som alle var vidt forskellige.

15

I alt deltog 225 elever i projektet ’Demokrati - hvad rager det mig?’, heriblandt 2q fra Hjørring Gymnasium og HF-Kursus. Vi var med til demokratifesten ’Ordets magt’, der bestod af kreative workshops med blandt andre Dennis Buchleitner (poetry slam) og Christian Bols (stand up).


Sprogcamp 2016

16 Emma Louise Valsson 3u

Fredag den 29. januar åbnede Hjørring Gymnasium dørene for 170 sprogglade elever, der alle skulle bruge weekenden på at fordybe sig i lige netop deres favoritsprog


om alt mellem himmel og jord, og det hele foregik på spansk, engelsk, tysk, italiensk, kinesisk eller fransk. Det var en fantastisk oplevelse at kunne kommunikere næsten flyende på et sprog, man kun havde modtaget undervisning i i 2½ år. Sprog i den virkelige verden Alt i alt var det en fantastisk weekend, lærerig og udfordrende. Man blev undervist af dygtige, kompetente og venlige studerende og undervisere. En weekend, hvor vi ikke blot blev bedre og mere sikre i vores fremmedsprog, men også blev oplyste om, hvad sprog kan bruges til i den virkelige verden. SPROGCAMP • Første gang afholdt i 2012 på Hjørring Gymnasium og HF-Kursus i samarbejde med Aalborg Universitet. • Sprogcamp er for gymnasieelever fra hele landet med særlig interesse og talent for sprog, ikke mindst andre fremmedsprog end engelsk. • På sprogcampen møder eleverne undervisere og studerende fra Aalborg Universitet, professionelle sprogfolk og repræsentanter fra internationale virksomheder. • Sprogcampen er sponsoreret af en række virksomheder, der har behov for sporgkyndige medarbejdere, og som ønsker at fremme interessen også for andre fremmedsprog end engelsk.

17

Fredag aften lagde vi blidt ud med forhele dagen, fik man muligheden for at skellige former for tolkning, et rejsebryde dem lørdag aften, hvor vi alle kaforedrag med Jysk Rejsebureau og stede os ud i den cubanske dans salsa. hygge med spil og snak i sprogcafeen, Her blev grinet og danset - eller vi gjorinden vi gik til køjs. Lørdag morgen de et forsøg på at danse. begyndte vi den intense sprogundervisning, som skulle forberede os til sønSøndag middag kom den længe ventedagens sprogmesse. Vi blev undervist i de sprogmesse. Bordene var pyntet op, gambitter, smalltalk, præsentationen øvet telefon- og mailigennem; der var ”Det var en fantastisk kommunikation, og prøver på produkter vi blev introduceret oplevelse at kunne kom- og et lille stykke til til vores firma, som vi munikere næsten flyen- den søde tand – ja, skulle repræsentere de på et sprog, man kun hvis man ikke vidpå messen søndag. havde modtaget under- ste bedre, ville man Pauserne blev brugt tro, at det var en visning i i 2½ år.” på mere tolkning, rigtig forretningskonkurrencer og lege. messe. Som tiden gik, steg nervøsiteSprog tilsat salsarytmer ten, men da vi først kom i gang med at Hvis man ikke allerede havde fået brudt tale vores fremmedsprog, fløj tiden af grænser ved at tale et fremmedsprog sted. Gæsterne og dommerne spurgte


Drømmen om demokrati

18 Ingrid C. Middelboe 1s

Rushy Rashid Højbjerg, forfatter og journalist, fortalte i rækken af ”Her er dit liv”-foredrag på Hjørring Gymnasium om sin kamp for at blive sig selv med pakistanske rødder i det danske samfund


19

Lyden af skrattende plastikstole fylder på. For Rushy Rashid har personlig erfasamfund. De var bange for at blive for festsalen. Det er torsdag d. 1. oktober, ring med disse emner. Hun har på første danske. Men det danske samfund gjorde og der er fællestime. En smuk, mørk hånd oplevet det patriarkalske samfund heller ikke noget for at få dem integrekvinde med kruset hår træder ind midt i Pakistan kontra den ligestilling mellem ret, sagde hun. på gulvet. Det er Rushy Rashid Højbjerg, kønnene, vi har i Danmark. som er taget hele vejen fra KøArrangerede ægteskaber benhavn for at holde foredrag Rushy Rashid Højbjerg var ”Hun havde en ’mental kuffert, hun aldrig udsat for tre arrangerede ægfor os. Til daglig arbejder Rushy Ras- fik pakket ud’, fordi hendes familie ikke teskaber. Ingen af dem fungehid primært som foredragshol- gav hende lov til at tage med på lejrture rede, så i dag har hun fundet der og forfatter. en nordjydsk mand, som hun med skolen eller til børnefødselsdage.” elsker. Både hendes familie og Fik aldrig pakket ud hun selv ser hende som dansk. Hun fortalte helhjertet om sin multiFor eksempel fortalte hun, at hun havde kulturelle baggrund: Hun er født i det en ’mental kuffert, hun aldrig fik pakket Tilbage i festsalen sidder vi alle sammen muslimske Pakistan, men kom med ud’, fordi hendes familie ikke gav hende på vores plastikstole - fuldstændig paf lov til at tage med på lejrture med skosin familie til Danmark som 9-årig. På over hendes rørende historie. Hendes len eller til børnefødselsdage. Egentlig grund af hendes splittelse mellem de budskab er klart: vi bør værdsætte vores var det fordi, de i mange år troede, at de to meget forskellige kulturer, er emner grundlov, demokrati og ligestilling meskulle flytte tilbage til Pakistan. Men det som ligestilling, menneskerettigheder get mere, end vi allerede gør. og integration noget, hun har forstand skete aldrig. Alligevel ville hendes famiFor som hun siger: ”Vi er alle lige – lige lie ikke lade sig integrere i det danske forskellige.”


Idrætsmesterskaber

20 Hjørring Gymnasium og HF-kursus deltog i en række idrætsstævner i håndbold, fodbold og volleyball i slutningen af 2015.

Line Gregersen Lærer

Line Jacobsen Lærer


Volleystævne Torsdag d. 5. november deltog gymnasiet i volleystævne på Nordjyllands idrætshøjskole i Brønderslev med både et drenge- og pigehold. Vi spillede mod andre gymnasier i Nordjylland, og der blev spillet volley på højt niveau med mange tætte kampe. Desværre løb vi ikke af med sejren i år. Næste år kommer vi hjem med pokalen.”

21

de forberedte! Pigerne sluttede dagen i Fodbold finalen mod Hasseris sikkert med 3-0 Onsdag d. 16 september drog vi til Nordog sørgede dermed for, at vi fik indfriet jyllands Idrætshøjskole med en delegatidagens mål og fik en pokal med hjem. on af Hjørring Gymnasium og HF’s bedPigerne vandt desuden en kasse med slik ste fodboldspillere. Målet var pokaler i og chips, så busturen hjem var en fest! de Nordjyske Mesterskaber i fodbold, men modstanderne var hårde og niHåndbold veauet var højt. Drengene havde sørget Onsdag d. 5. november drog håndboldfor stemningen i form af en transportadelegationen fra gymnasiet afsted for bel højtaler, så dem kunne vi altid finde! at dyste om det Nordjyske GymnasieDrengene spillede 11-mands kampe og mesterskab. Der var lagt op til flere fik masser af kilometer i benene. Pigerdramatiske kampe, og både drenge- og ne spillede i stedet 8-mands kampe og pigeholdet var klar til kamp. følte sig udfordret af mindre mål, end de plejer at spille på. ”Her ville skæbnen, at de igen skulle Drengeholdet og Drengene møde Hasseris, men nu var de for- sejrede vandt mespillede sig beredte!” sterskabet. til en flot Pigeholdet fik semifinaen rigtig flot andenplads efter et meget leplads, men måtte der se sig slået af tæt opgør mod Vesthimmerland – vi taHasseris’ drenge. Pigerne tabte til Hasger dem næste år. seris i de indledende kampe, men kom alligevel i finalen. Her ville skæbnen, at de igen skulle møde Hasseris, men nu var


LONDON MØDER HJØRRING

Besøg fra Sir George Monoux 6th Form College

22 Kathrine H. Andersen, Lærer

Rikke Bom Poulsen, Lærer


Modtaget med åbne arme For os har det været en stor oplevelse at have besøg udefra. Selvom England er tæt på os, og selvom man ofte siger, at englændere og danskere har den samme form for humor, så oplever man hurtigt, at der er en verden til forskel på forholdet mellem lærer og elev. Her tænker vi ikke kun på, at vores elever er George Monoux er et gymnasium i det på fornavn med os, men også på ting, nordøstlige London med næsten 2000 som ikke betyder alverden for os, men elever i alderen 16 til 19 år. Over 80% som vil kræve flere tilladelser i England. af eleverne tilhører etniske minoriteter. Eksempelvis som at få kørelejlighed af Fra tirsdag den en elev. 27. oktober til ”Selvom England er tæt på os, og selvom man ofte siger, Vi ved, at alle har haft søndag den at englændere og danskere har den samme form for hu- en stor oplevelse. Vores 1 . n o v e m b e r mor, så oplever man hurtigt, at der er en verden til forskel værtselever har været havde vi besøg exceptionelle. De har på forholdet mellem lærer og elev.” af ”studievejleikke kun været værter, derne” Patrick og Marilyn samt de fem nesbech og Marita Tróndheim i deres men sørget for at de fem unge englænelever Danielle, Simone, Kayathri, David egenskab af hhv. studievejleder og HFdere blev modtaget med åbne arme og og Ty. Besøget var starten på et samartutor. De mødte flere lærere og hilste på hver dag følte sig som en del af et større bejde mellem Hjørring Gymnasium og elever fra 2.b (som havde besøgt George fællesskab. De har hygget med filmaften George Monoux – og med genbesøg Monoux i forbindelse med deres studieog moret sig til fest og dans med flere i april. Værtseleverne fra 3.u, Emma, tur i uge 41). Marilyn og Patrick var indandre elever fra 3.u. Brit har åbnet sit Ferestha, Maria, Signe og Rikke glæder kvarteret hos Brit Nielsen, som også bød hus for Patrick og Marilyn og sørget for, sig meget til at besøge deres nye engelhele gruppen indenfor til engelsk i 3.a. at de blev hygget om, når dagenes lange ske venner. Derudover deltog de i musik hos Dorte program var slut. Tak til jer alle. Alstrup og informationsteknologi hos Op og ned ad de nordjyske klitter Henrik Just. Undervisningen på HjørSom en del af programmet i Hjørring, tog ring Gymnasium blev sat i perspektiv, da lærerne Lars Teisner og Ellinor Smed Madgruppen besøgte Bagterpskolen og delsen gruppen med på en tour de Hjørring, tog i engelsk i 7.B. Vores engelske gæså alle fik en ide om vores bys historie. ster vendte hjemad med et solidt indEllinor sørgede endvidere for, at Marilyn blik i ikke bare danske familiestrukturer, og Patrick mistede pusten på en tur op men også i vores måde at undervise og og ned af de nordjyske sandbanker. være sammen med vores elever på. Dorte Reinholt fra Hjørring Kommune inviterede indenfor i den flotte byrådssal og fortalte om Hjørring Kommune og ikke mindst Hjørring Live. Jakob fra 3.u guidede vores engelske gæster rundt på Nordsøen Oceanarium og delte ud af sin store viden om fisk i de danske farvande. Her fik vi desuden lov til at skære makreller op og fodre dem til sælerne. Billedet ovenfor er taget på vores tur til Grenen, som imponerede hele gruppen. Ud over ture rundt i det nordjyske talte Marilyn og Patrick også med Anne Fon-

23

Selv om vi ligner hinanden, er der en verden til forskel. Det oplevede elever fra 3u og deres lærere, da de tog imod elever og lærere fra Sir George Monoux 6th Form College, Hjørring Gymnasium og HF-kursus’ partnerskole i London


Marokko – et kursus til verdens ende

24 Skønne haver, rislende fontæner og geometriske mønstre var noget af det, der mødte tre lærere fra Hjørring Gymnasium, da de var på kursus i Marokko

Tekst: Lars Teisner Nielsen Lærer

Foto: Anne Fonnesbech Lærer


De islamiske mønstre får i netop Marokko nogle af sine mest sublime udtryk. Inden for den arabiske verden er det også kun i Marokko, at udviklingen af islamiske mønstre er en levende kunstform. I de to gamle kongebyer Fes og Marrakesh arbejder fabrikker og værksteder fortsat med mønstre, motiver, farver og deres uendelighedsmanifestationer.

25

Et tværfagligt kursus med ovenstående lokkende titel må naturligvis rumme stor faglig spredning og et vidt oplevelsesaspekt. Det gjorde det alene i kraft af kursusudbyder og –leder, cand.scient. Carsten Cramon, der er matematiker af Guds nåde. På pythagorærisk vis uddestilleres tal som altings grundsubstans. Det hvoraf alt i den synlige verden får sin væren. De arabiske mønstres geometri og spejlinger afkodes deres matematik og adderes ud i det uendelige. Det giver god mening for den rettroende muslim, at hans gudsskabte univers og dets uendelighed bekræftes i matematikken.


Marokko – et kursus til verdens ende

Fes var i mange år Marokkos hovedstad. Allerede i 700-tallet etablerede det arabiske herskerdynasti Idrisiderne sig i olivenlundenes by. Det kongelige palads minder om svundne tider. Den smukke indgangsportal bryder den massive mur, der brutalt afvisende omkranser residensen, de skønne haver, de rislende fontæner, pavilloner og små palæer spredt udover et umådeligt areal. Men den paradisiske herlighed må vi bare tænke os til. Det er kun tilladt kongefamilien og særligt indbudte gæster at træde inden for murene. Kong Muhammed den 6. efterfulgte i 1999 sin far, den temmelig autoritære kong Hassan. Såvel far som søn har iværksat reformer af det marokkanske samfund, men det sker under skarp kontrol, så regimet har fortsat karakter af orientalsk despoti. Marokko er farvernes og sansernes land. Ikke mindst de gamle kongebyers medina’er (den middelalderlige bykerne) er som et pulserende hjerte, hvor smalle gader og smøger danner et fint forgrenet net af vener. Her er aldrig ro. Støjen, duftene, farverne griber den, der bevæger sig ind i det labyrintiske univers.

26

De mægtige kongepaladser og endeløse, reserverede grønne parker i de gamle kongebyer Fes, Meknés og Marrakesh bruges ikke meget af kongefamilien. Da sultan Moulay Ismail i 1672 etablerede sit dynasti blev Rabat ny hovedstad og har været det siden. I første halvdel af det 20. århundrede var hovedparten af Marokko fransk koloni, og landet opnåede uafhængighed igen i 1956. Kongerne ligger begravet i et nyopført mausoleum bag søjlestumperne fra en aldrig færdiggjort middelalderlig moské.


Lærerne var for størstedelen yngre, tækkelige kvinder, der kombinerende solid faglighed og en fast hånd med mild munterhed. Lærerkollegiet gav i det hele taget et meget sympatisk indtryk. Eleverne var simpelthen ikke til at stå for. Deres ivrige deltagelse i undervisningen og åbenbare trivsel var gribende. De faglige udfordringer afstedkom et sandt kapløb om at være først og bedst. Eleverne blev ikke drevet frem af hård disciplin, men af deres umiddelbare glæde ved undervisningen. Fra mange klasselokaler lød glade sange eller munter latter. Det var langtfra knugende stilhed, der prægede skolen. I Marokko-kurset, der fandt sted 21.- 28. november 2015, deltog fra Hjørring Gymnasium og HF-kursus Anne Fonnesbech (fransk), Hans Micheelsen (matematik) og Lars Teisner Nielsen (historie, religion).

27

Kurset afvikledes omkring en række foredrag inden for bl.a. historie, litteratur, kunsthistorie, samfundsog undervisningsforhold. Et enkelt skolebesøg i Marrakesh indgik i programmet. Det var et opløftende besøg i en skole præget af troen på, at en grundig og højt kvalificeret uddannelse var vejen frem for den enkelte og for det marokkanske samfund.


Medieweekend

28 Der var fuld tryk på kreativiteten, da Hjørring Gymnasium og HF-Kursus afholdt medieweekend i marts

Bettina Lind Jensen Lærer


Gæstelærerne fra universitetet var meget imponerede over niveauet, da der den 11. og 12. marts igen var Medieweekend. Der var hårdtarbejdende elever spredt ud over hele skolen fra idrætssalen over musiklokalerne til det mest hemmelige kælderrum.

Denne gang blev Christian og Magnus fra 1. g vinderne af elevernes egen afstemning. Pigerne fra 3.g kom på andenpladsen med deres propaganda-RAP for Donald Trump, tæt fulgt af en ærefuld 3. plads til guitarheltene: Johan og Frederik fra 2. HF

29

Der blev skabt, øvet, spillet og indspillet såvel musik som videoer. Alt fra remix til helt selvgjort musik i alle mulige genrer. 37 elever fordelt på alle årgange deltog. Vanen tro startede vi fredag eftermiddag med oplæg fra en universitetsstuderende og en musikproducer og sluttede ved middagstid lørdag med at se og høre resultaterne.


Et musikalsk møde med AAU

30 Jeppe B. Albertsen 3b

Elisa Maria Ydersen 3b

Elisa og Jeppe fra 3b var blandt eleverne fra skolens kreative studieretning, der i foråret fik besøg af en håndfuld musikstuderende fra Aalborg Universitet. De har udtalt sig til Gårdboen om deres oplevelse af besøget og dets betydning for deres fremtidige studievalg.


31

Elisa: ”Til at begynde med vidste vi ikke Jeppe: ”Jeg var meget positivt overrahelt, hvad vi skulle forvente af besøsket over besøget, der viste sig at være get, men jeg blev glædeligt overrasket!
 rigtig spændende. De studerende var Først fik vi forklaret de praktiske ting gode til at inddrage os i deres oplæg og af undergav et godt ind”Jeg havde ingen anelse om, hvor visere fra blik i uddannelsen, AAU, altså mange forskellige måder, der bli- som faktisk viste hvilke lin- ver arbejdet med musik og lyd på sig at være noget jer man helt andet, end jeg i forskellige sammenhænge. kan vælge havde forventet. imellem, Besøget gav os og hvordan undervisningen foregår. Jeg mulighed for at se, hvordan et studie havde ingen anelse om, hvor mange forkan se ud for os i fremtiden. skellige måder, der bliver arbejdet med Det har hele tiden været min musik og lyd på i forskellige sammenplan at studere musik, men efter hænge.
 arrangementet har jeg fundet ud af, at Efter undervisernes oplæg blev vi delt jeg pludselig har flere muligheder, hvis op i 2 grupper. I min gruppe skulle vi min første prioritet ikke bliver opfyldt. synge et 3-stemmigt arrangement af Jeg kunne helt sikkert godt finde på at Blackbird af Paul McCartney, som en af vælge denne universitetsuddannelse.” de studerende havde skrevet. De studerende fra AAU indstuderede arrangementet med os, hvorefter vi opviste det for resten af klassen. Det var rigtig spændende at arbejde med de studerende og få et indblik i deres hverdag. Jeg er helt vild med sådanne arrangementer, da man får udvidet sin horisont og får øjnene op for muligheder, man slet ikke vidste, var der. 
Jeg selv har altid vidst, at jeg vil læse til pædagog, men efter dette besøg er jeg pludselig kommet i tvivl. De studerendes engagement og entusiasme har sat sine spor, og jeg har helt sikkert tænkt mig at sætte mig yderligere ind i uddannelsen, evt. til studiepraktik næste år.”


Musik og drama

32


Fem grupper dystede, og vores hold: Uffe og Nikolaj fra 2.u, vandt en flot 2. plads med deres produkt: en maskine, hvor man putter elektronikskrald ind i den ene ende. Metoden gør denne sorteringsproces mere CO2 neutral. Maskinen knuser og sorterer affaldet i forskellige dele og vil kunne sortere affaldet i forskellige grupper (plastik og andet organisk materiale, lettere og tunge metaller). Især de tunge metaller udgør størstedelen af værdien i elektronikskrald.

Nordjyske Nyskabere er Regionsrådets innovationskonkurrence for unge på de nordjyske ungdomsuddannelser. For første gang havde vi et hold med i finalen, som fandt sted d. 4 december.

Uffe og Nikolaj har desuden allerede søgt og fået foreløbigt patent på deres ide, og de har fået henvendelser fra interesserede og skal holde oplæg i nær fremtid. De fik desuden tilbud om tæt sparring fra en erhvervsmand i juryen, så de har mulighed for at nå langt!

33

Nordjyske Nyskabere 2015


Des Moines - here we come!

34 De blev både budt på deep dish pizza i Chicago og æbleskiver i danske Elk Horn, og de fik også en smagsprøve på en amerikansk skoledag. 12 elever fra Hjørring Gymnasium var på udveksling til gymnasiets partnerskole, Central Academy i Des Moines.

Gitte H. Mortensen,


Anderledes fag i Des Moines De næste dage i Iowa blev blandt andet tilbragt på værternes skole, hvor vi oplevede, hvordan en amerikansk skoledag foregik, og hvordan livet derovre var.
Deres fag mindede meget om vores til trods for, at de havde nogle anderle-

Turister i Chicago Om torsdagen måtte vi sige farvel til vores værtsfamilier og de venner, som vi på så kort tid havde fået så godt et kendskab til. Nu skulle turen gå videre til Chicago, hvor dagene stod på at opleve storbyen og se turistattraktioner som ”The Bean” og ”Willis Tower”. Selvfølgelig skulle vi også smage den berømte ”deep-dish”-pizza, som er en af de ting, man bare MÅ opleve, når man rejser til Chicago. Her fik vi lov til at opføre os mere som turister, og vi danske elever fik muligheden for at lære hinanden yderligere at kende. 
 Søndag formiddag gik turen hjemad, og vi måtte efter en fantastisk uge vende tilbage til vores dagligdag. 
Gennem turen opbyggede vi ikke kun venskaber på kryds og tværs af landegrænser men ligesåvel på kryds og tværs af klasserne. Vi formåede at springe ud i det sammen, og vi har lært en masse om den amerikanske kultur, livet i USA og ikke mindst forbedret vores sprogkundskaber.

35

I begyndelsen af april var vi tolv eledes og mange flere valgfag. Mange af ver og to lærere, der rejste af sted fra disse fag var kreative fag som formning, Aalborg lufthavn til byen Des Moines i tøjdesign og filmproduktion, men de staten Iowa. Vi var spændte og glædede havde også mulighed for at vælge fag os til at se og - for som marinenogles vedkom- “Gennem turen opbyggede vi b i o l o g i . 
 Vo re s mende - gense ikke kun venskaber på kryds værter var engaeleverne fra vores gerede i at lave og tværs af landegrænser amerikanske partaktiviteter med nerskole.
Tilbage i men ligesåvel på kryds og os, selv uden for september var de tværs af klasserne.” skolens program, fløjet fra Iowa til så vi kunne få Danmark for at bemest muligt ud søge os, så det var både nye og gamle af dagene.
Dette betød, at vi kunne bekendtskaber, vi gik i møde. 

 nyde og udnytte Des Moines på en helt naturlig og afslappet måde; vi gik ture Da vi ankom til Des Moines lørdag, og købte kaffe, besøgte genbrugsbutikbrugte vi tiden på at falde på plads ker og fik set de forskellige dele af byen.

 hos vores individuelle værter, trætte efter den lange flyvetur.
Om søndagen Om onsdagen tog vi sammen ind til mødtes vi alle og drog af sted til den centrum og aflagde visit i regeringsbygdanske vindmølle i byen Elk Horn. Her ningen. Vi fik en rundvisning og mange immigrerede mange danskere til i de interessante informationer om regerinforrige århundreder, og vi danske elever gen og ikke mindst omkring bygningens kunne nikke genkendende til mange af arkitektur gennem årene. Kuplen, som de genstande, der var mulighed for at udgjorde en del af bygningens tag, var købe; eksempelvis Royal Copenhagen og forgyldt med ægte guld, hvilket guiden andre typisk danske genstande som æbstolt fortalte os om. 

 leskivejern, importeret hele vejen tværs over Atlanten.


ÅRETS MUSICAL

Den kroniske uskyld

36 Sanne Krogh Poulsen Lærer

Årets musical var et brag af en festforestilling, bygget over en evigung klassiker


og for bundet til sin dominerende mor (spillet af Katrine Præstegaard Mailund) til at ødelægge venskabet. Det er først, da den kolde fru Junkersen (som kun Susse Wold kan gøre kunsten efter) for alvor blander sig i det lille trekløver, at det får katastrofale følger.

På trods af sorger, bekymringer og den tragiske udgang så er Hjørring Gymnasium og HFs version af Den kroniske uskyld fyldt af varme og humor, hvilRifbjergs roket ikke man, der be- ”En hverdag med skole, venner, pin- m i n d s t handler evigt- lige fædre og skolefester - krydret skyldes de gyldige temaer med eksamenslæsning og en enkelt d y g t i g e som venskab, øl på en bar - er let genkendeligt for skuespilidentitetsdanlere, dangymnasieelever i dag” nelse og mødet sere og med den første s a n g e re , kærlighed, er stadig aktuel og identider bakkes op af band og kor med klasficerbar for ungdommen anno 2016: sikere fra 1950’ernes musikscene. En hverdag med skole, venner, pinlige fædre og skolefester - krydret med eksamenslæsning og en enkelt øl på en bar - er let genkendeligt for gymnasieelever i dag, og det til trods for at romanen omhandler ungdommen i 1950’ernes Danmark. Klassisk trekantsdrama Janus og Tore (spillet af Jeppe Bloch Albertsen og Anders Hangaard) har et tæt og særligt venskab, der sættes på prøve, da pigen Helle (spillet af Katja Dahl Horsfeldt) kommer ind i deres liv. Selvom dette kunne virke som et klassisk trekantsdrama, så er Helle for uskyldig

37

Sidste forår mistede dansk litteratur en af de største forfattere i nyere tid Klaus Rifbjerg. Han har gennem et halvt århundrede haft mere end 100 udgivelser, hvoraf Den kroniske uskyld må anses som et af hovedværkerne. At genoplive og omdanne denne klassiker til Hjørring Gymnasium og HFs festforestilling i 2016 er derfor et smukt minde om Rifbjergs store betydning i dansk litteraturs historie.

I dag som for 60 år siden Mere end 80 elever har været med både på og bag scenen, så der har været mange bolde i luften og tråde at holde rede på for skolens musik- og dramalærere – dog er det hele endt i et brag af en festforestilling, der skød skolefesten i gang på fineste vis, inden eleverne i Hjørring begav sig videre i aftenens program, der måske ikke er så anderledes endda, fra det Tore, Janus og Helle mødtes, voksede og udviklede sig i 60 år tidligere.


38


39

Gallafest


Tysk sprog og kultur i Werder

40 Traditionen tro drog ni elever og to lærere i foråret til Werder i Tyskland for at opleve tysk sprog og kultur. Benedikte og Sille fra 2y fortæller her om deres forventninger, oplevelser og udbytte af turen.

Benedikte Mikkelsen 2y

Sille Stubkjær 2y


En udbytterig tur Da toget nåede Hjørring station, var de fleste af os udmattede efter den lange togtur. Samtidig var vi fyldt med nyt mod og beærede over den fantastiske mulighed, vi havde fået for at få indsigt i en kultur på så tæt hold. Sammen overvejede vi også, hvad der var den bedste oplevelse på turen. En af disse var, at nervøsiteten for ikke at kunne holde en samtale i gang på tysk, heldigvis blev gjort til skamme. Som dagene gik, var det tydeligt at mærke, hvordan vi langsomt begyndte at forstå sproget og lokale vendinger bedre – samtidig fik vores samtaleemner mere dybde, idet vi fandt modet til at tale sproget. Turen til Tyskland har derfor bevirket, at vi alle har fået mere mod på at tale tysk. Derudover har turen også været med til at udvikle os personligt, idet vi har stået meget på egne ben – hvilket har betydet, at der er opstået venskaber med de tyske elever, men også de danske elever imellem.

41

Efter omtrent ni timer i toget fra HjørSpændende skoleudveksling ring var vi alle meget udmattede, men Fra mandag til torsdag var vi med de også spændte på at møde vores værtstyske elever i gymnasiet. Her oplevede familier. Vores destination var Werder, vi hverdagen for dem og fik indblik ca. 50 km sydvest for Berlin. I minutteri, hvor forskellige den danske og den ne inden vi nåede byen, var der mange tyske skole er. Dette var både meget tanker, som løb gennem hovedet på os: energikrævende, men også meget læville det være rerigt. Næsten alle ”Som dagene gik, var det tymuligt at tillektionerne foregik passe sig den deligt at mærke, hvordan vi naturligvis på tysk, tyske families langsomt begyndte at forstå og derfor skulle vi normer? Hvorsproget og lokale vendinger bruge mange kræfdan ville mødet ter på at følge med bedre.” med den tyske i undervisningen. kultur blive? Ville det i det hele taget Dette medførte også, at vi var særligt være muligt for elever med tysk siden trætte og udmattede om aftenen. Hel7. klasse at kommunikere med den tyske digvis var der på turene til Berlin og befolkning? Forventninger til turen var Postdam rig mulighed for shopping og der mange af. Fælles for os alle var, at cafebesøg, så vi alle kunne lære hinvi ønskede at blive bedre til sproget og anden bedre at kende. Om aftenen i til at kommunikere uden hjælpemidler. værtsfamilierne blev der blandt andet Derudover håbede vi også, at vi ville spillet UNO og femhundrede, hvilket være i stand til at holde en samtale i åbnede muligheden for fjollerier og gang på det næsten fremmede sprog. snak. Torsdag aften blev sluttet af med fælles spisning og bowling i det lokale Ude som turister bowlingcenter. Fredag morgen kl.7:30 Byen Werder (Harvel), er en by med cirvar der afgang fra Werder (Havel) staka 24.000 indbyggere, beliggende i det tion. Følelserne var uden på tøjet, idet østlige Tyskland. Her skulle vi alle bo fra mange af os var blevet gode venner med lørdag den 2. april til den 15. april hos de tyske elever. hver vores værtsfamilie. I løbet af ugen i Werder, nåede vi da også at være turister i landet. Vi oplevede blandt andet resterne af Berlinmuren, imens en guide, som havde boet i Berlin, mens muren stadig stod, fortalte om livet i DDR. Desuden besøgte vi slottet Sanssouci og den tilhørende slotspark i Postdam.


Sprog- og naturvidenskabelige dage ”Fremtidige elever kan se frem til kommende Sprogog naturvidenskabelige Dage, hvor de bliver udfordret og lærer på nye og anderledes måder.”

42 Frey Lundholm Hansen 2y

Hjørring Gymnasiums Sprog- og naturvidenskabelige dage er anderledes og spændende faglig adspredelse fra den almindelige klasseundervisning


mad og drikke til de sultne elever. Som afslutning på dagene vandt det sproghold, der havde lavet den bedste film, en flot præmie. I år var førstepræmien biografbilletter til hele det vindende hold. Fremtidige elever kan se frem til kommende Sprog- og naturvidenskabelige dage, hvor de bliver udfordret og lærer på nye og anderledes måder. Og måske - hvis de er heldige - kan de også vende hjem med årets førstepræmie.

43

Sprog- og naturvidenskabelige dage er undervisning i sprog og naturfaglige fag over to dage for alle skolens 2.g klasser. Man starter enten med en dag med en naturvidenskabelig workshop, hvor man kan lære om alt fra fysik til forurening, eller en sprogfaglig dag. På sprogworkshoppen bliver de enkelte sproghold delt op i mindre hold, hvor de har til opgave at lave en temafilm på et fremmedsprog. I år var temaet sciencefiction. I pauserne sørgede kantinen for

FAKTA For de Naturvidenskabelige dage var der workshops i: • Klima- og byplanlægning i form af brætspil (Broken Cities) • Robotter • Minisatellitter • Stødmekanik og skudpåvirkning • Fysik/Miljøteknologi • Geografi • Basal programmering • Økotoksikologi


Turen gik til London

44 Emma Louise Valsson, 3u

Signe Roed Jensen, 3u

Elever fra Hjørring Gymnasium og HF-Kursus så nye sider af London og oplevede en anderledes matematikundervisning, da de tilbragte fire dage i april som elever på Sir George Monoux College i London


Vi boede hos vores utroligt søde værtsfamilier, som hele vejen igennem passede godt på os og viste os nye sider af London. Vi oplevede gennem hele turen sider af London, man normalt ikke bliver præsenteret for som turist. For eksempel da vi blev vist rundt i Londons centrum af en hjemløs, som havde en masse sjov faktuel viden og fortalte os en masse Londonsladder. Derudover tog vi hver dag med vores englænder i skole for at opleve, hvordan dagen ser ud for en engelsk high school elev.

Matematik i hånden Enigma Vi fandt hurtigt ud af, at deres skoleMen på skolen generelt var der en i øjendag ikke er til at sammenligne med faldende ting, der var meget underlig for vores. Undervisningen er meget anderos danske elever at opleve: sikkerheden. ledes end den danske. For de engelske For at kunne komme ind på skolen skulle matematikelever var ideen om at skulle man have et ”student card”. Kun lærerne løse opgaver med et computerprogram kunne komme ind i klasselokalerne, og meget fjern. Alt hvis man kom for foregik i hånden, sent, som de fle”For de engelske matematik- ste gjorde, skulle kun med lommeregner, blyant og elever var ideen om at skulle man vente uden papir. Vi danske løse opgaver med et computer- for lokalet, indtil elever blev deri- program meget fjern.” læreren åbnede mod overraskede døren. over den manglende praktiske orientering i matematik, Den sidste dag blev brugt uden for London på Bletchley Park, hvor vi udsom vi ellers er vant til fra vores underforskede dekrypteringen af Enigmavisning. Det var nogle interessante timer maskinens historie. Det var her på der blev tilbragt i klasseværelset, hvor Bletchley Park, det lykkedes vidender blev fundet fordele og ulemper ved skabsmænd at bryde tyskernes kodebåde det danske og det engelske skolesystem. system, Enigma, under 2. verdenskrig – en historie der er blevet fortalt i filmen The Imitation Game, som blev indspillet her. Vi forlod London efter tre dage med mange nye oplevelser og viden i kufferten.

45

Vi havde tilbage i oktober udvekslingsstudenter på besøg fra Sir George Monoux College London, så derfor skulle turen også gå den modsatte vej. Vi rejste 11 elever af sted fra Hjørring Gymnasium for at besøge vores udvekslingsstudenter i deres hjemland. Udvekslingen foregik i fagene matematik og samfundsfag.


Exchange students

46 To udvekslingselever, som har tilbragt et år på Hjørring Gymnasium, fortæller, hvordan de har oplevet livet på et dansk gymnasium

Irene Vega, Argentina

Licia Yumi Stenico, Italien


It was a good experience to see and compare what the schools in two very different countries are like. I think this school has many good aspects and offers very interesting things for the students: Fredags Café, Thule fest, morning assembly, etc. are very nice and things the students enjoy a lot. On the first day in school I was very nervous because in Argentina I have been at the same school since I was 4 years old, so that day it would be my first “first day”. When I arrived in my class I gave a small presentation of myself in Danish; I couldn´t speak Danish at all, but my classmates were nice and applauded me. It was a good start. I made new friends by joining the volleyball team, the musical, the “sprogcamp”, and I met many new and different people. In general, most of the people at the school dress in black clothes, but if you wear something different no one will tell you anything. There is a lot of freedom about personalities, which I like. I’m going to miss Hjørring Gymnasium and it will be very weird not to be in the corridors anymore. Love from Irene Vega

What a strange place the Danish school is You could wake up one day and realize that apparently you are the only one not too lazy to take off your pyjama before school. You could bump into a group of farmers carrying cows and hay or bump into lots of Lucias and elves singing Christmas songs. You could find your friends’ faces on posters as wanted persons around the toilets and realize that what they fear the most is not that, but hearing their names on the speaker. You could take part in a Pokemon beer pong match or in a debate of Republicans against Democrats. You could find yourself in a storm of little red hearts falling from the sky or be surrounded by ghosts with gymnastic shoes, who realize that maybe being dressed up as nerds was not a bad idea after all. You could learn how to make a song with just shopping bags and that, despite all, performing a dissection of a pig’s heart is not that disgusting. Things as “why everyone always eats cake” and “why no one has shoes on” will probably remain a mystery and suddenly become part of your life, a bit like the kahoot matches that are probably one of the biggest reasons for break ups within friends.

At one point maybe you will wonder, just for a second, if this is something unusual… But no, Danes will tell you that it is just a normal day at Hjørring Gymnasium and HF-Kursus. “Shit, everyone looks the same”. This was my first thought when I got into the gym for the first time. Starting school has always been a big deal, but this time it has been more than that, new school, new country and new life. What to expect? Everyday has been a nice surprise. Danish schools have a lot of ‘unwritten rules’ and ‘unwritten traditions’ and learning about them every day has made my stay at school even more special! I have been surprised by this school every day and only in a positive way. I have been very lucky with my class and with everyone I have met; I would not change one single thing. Love from Licia Yumi Stenico

47

One year at Hjørring Gymnasium My year as an exchange student at the school was amazing. I have made a lot of good friends in my class but also around the school - the other exchange students, for example. We made a nice group and we could take part in a lot of activities.


Spor i København

48 Nikoline Richie Green, 3c

København set fra en cykelsadel og med en historie- og dansklærer som guider – 14 nordjyder indtog hovedstaden og gik på opdagelse i byens spændende historie


Torsdag aften blev vi indlogeret på vores hotel, der lå centralt ved Istedgade. Fredag tilbragte vi dagen med at cykle rundt i både arbejderklassens og borgerskabets København. Vi startede på Vesterbro, og overgangen fra Vesterbrogade til Frederiksberg Allé var meget central for vores tema.

Bakkehuset Efter dette spændende besøg cyklede Vores fag smeltede sammen ved et stop vi til Frederiksberg Have, som blev anved Bakkehuset, som er et historisk sålagt af Frederik IV med klare træk fra vel som litterært museum, hvor ægteenevælden, og dermed i fransk stil. Da parret Kamma og Knud Lyne Rahbek romantikken kom til Danmark, blev den boede. Vores guide var helt genial til at engelske have mere populær, og i dag formidle historien til os, hvilket gjorde rummer haven en blanding af begge besøget til en stor oplevelse. Ægteparstilarter; og det var en klar fornøjelse. ret husede i perioder vigVi fik borgerskabet at tige personer ”Vi var virkelig nordjyder på se med en tur fra Trii litteraturhi- cykler i en meget stor by!” anglen til Langelinie storien som og til Amalienborg, Johan Ludvig hvor vi kommenteHeiberg, Grundtvig og Oehlenschläger; rede på Operahusets mærkværdige plahermed så vi de litterære strømninger cering i kontrast til Marmorkirken. fra både oplysningstiden og romantikVi sluttede vores fredag på Christiansken. havn og spiste aftensmad på Papirøen. Arbejdere og bønder Lørdag foregik til fods, og vi startede ved Frihedsstøtten, som var vigtig for vores tema, da den er rejst af borgerskabet til bønderne Så gik turen til Rådhuset, hvor vi så på arkitekturen, og især pigerne kom til at kigge på nyviede ægtepar. Herfra gik vi til Arbejdermuseet, som blev en fest i salen med Internationale, og ikke mindst det at se forholdene for arbejderne, især efter fredagens meget borgerskabsprægede tema. Efter en lang pause mødtes vi igen ved Absalons statue, hvorfra vi i fællesskab tog ned og så ruinerne under Christiansborg, som rummede rester fra alle fire tidligere slotte.Vi havde en fantastisk og lærerig tur, selvom vi kunne glemme ”Tiden, de damer, tiden”, og selvom vi virkelig var nordjyder på cykler i en meget stor by!

49

En torsdag eftermiddag i slutningen af april steg vi 12 elever på toget til København med historielærer Lars Teisner Nielsen og dansklærer Jørgen Fønss Nielsen i spidsen. Overskriften for turen lød: Spor i København, og vores emne for i år var ”Borgerskabets og arbejderklassens København”. Dette blev oplevet i fodsporene på historiens interessante nedslag.


Sidste skoledag

50


51


Design: EUC Nord· juni 2016

HJØRRING GYMNASIUM OG HF-KURSUS

Skolevangen 23, 9800 Hjørring Telefon 98 92 24 33 adm@hj-gym.dk Emma Mahler Thomsen, 3k Hjørring Gymnasium, 2016


Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.