จังหวัดมหาสารคาม
(Maha Sarakham Province)
แบรนด์: อิหล่าคาแพง
สินค้า: ผงแกงอ่อมสาเร็จรูป สูตรปลาร้า
อัตลักษณ์สินค้าพื้นถิ่น: ผงทาอาหารอีสาน-แกงอ่อมสูตรปลาร้าสาเร็จรูป แค่ฉีกซองก็
BRAND: E-lah Kumpang
Product: Instant Isan vegetable stew powder (fermented fish recipe)
Local product identity: Experience the flavors of Northeastern Thai cuisine with our Instant Fermented Fish Northeastern Thai Soup Powder. Simply tear open the packet, and within 10 minutes and three easy steps, savor the authentic taste without needing a chef!
BCG Innovation: This product is crafted from the residual portions of fermented fish (fermented fish residue). The company not only minimizes waste but also adds value by converting these remnants into seasoning powder and pre-prepared Northeastern Thai dishes, optimizing utility (no waste or leftover items). Moreover, the incorporation of local herbs sourced from community farmers fosters community strength and unity.
35 หมู่ 1 ต.คันธารราษฎร์ อ.กันทรวิชัย จ.มหาสารคาม
095-9655442
bestthailand@elahkumpang.com
Elahkumpang
www.elahkumpang.business.site
@Elahkumpang
ปลาร้าอิหล่าคาแพง (ร้านหลัก)
เตรียมวัตถุดิบ แป้งข้าวเหนียว, น้าตาล,กะทิสด ผสมวัตถุดิบ กวนให้เข้ากัน
Prepare ingredients: glutinous rice flour, sugar, fresh coconut milk. Mix the ingredients thoroughly until well combined.
3
เมื่ออบแห้งดีน้ามาท้าเป็นผง (วัตถุดิบทุกตัว) จากนันน้ามาเคล้าปรุงรสให้ได้รสชาติ
After thorough drying in the baking process, grind all the ingredients into powder, and use it to season as preferred.
อบด้วยอุณหภูมิที่เหมาะสม
Bake at an appropriate temperature.
บรรจุซองพร้อมจ้าหน่าย
Packaged in bags and ready for sale.
แบรนด์: อิหล่า หมื่นแก้ว
สินค้า: แป้งกล้วยน้าว้าดิบ100% พรีใบโอติก อัตลักษณ์สินค้าพื้นถิ่น: จากภูมิปัญญาชาวบ้านสู่นวัตกรรมอาหารเสริมชงดื่ม เพื่อสุขภาพ นวัตกรรม BCG: นวัตกรรมกล้วยน้าว้าดิบผงชงดื่มเพื่อสุขภาพ
BRAND: E-LA MUENKAEW
Product: BANANA FLOUR
Local product identity: From local wisdom to innovative dietary supplements for instant healthful beverages.
BCG Innovation: Innovation of raw Pisang Awak banana instant healthful beverages.
122 หมู่ 2 ต.นาโพธิ์ อ.กุดรัง จ.มหาสารคาม
085-4602660
saowapha24.phum@gmail.com
ไร่อิหล่า หมื่นแก้วSaowapha16
@savawa16
รับซือกล้วยน้าว้าดิบอินทรีย์(กล้วยอายุ 45-50 วัน)
Purchase organic Pisang Awak bananas (aged 45-50 days).
น้ามาปลอกเปลือกสไลด์แผ่นบางๆ
Peel and slice them into thin pieces.
น้าไปอบแห้งแล้วบดเป็นผงละเอียด
Dry and grind them into fine powder.
แบรนด์: กกไทบ้านแพง
สินค้า: ผลิตภัณฑ์แปรรูปจากกก
อัตลักษณ์สินค้าพื้นถิ่น: ด้วยคุณภาพของวัตถุดิบ ศักยภาพของผู้ผลิตที่มีความชานาญ ในอาชีพและฝีมือ ผนวกกับการออกแบบที่เข้ากับยุคสมัย ผลิตภัณฑ์จากต้นกกของบ้าน
แพงจึงได้รับ ความนิยม เป็นที่รู้จัก และใช้งานกันอย่างกว้างขวางทั้งในและต่างประเทศ ปัจจุบันผลิตภัณฑ์เครื่องสานได้เป็นที่นิยมมากกว่าเมื่ออดีต เพราะคุณสมบัติและดีไซน์ ล้วนมีการพัฒนาให้โมเดิร์นมากยิ่งขึ้น มีชาวต่างชาติ ดารา และเซเลปจานวนมากหันมาใช้ ผลิตภัณฑ์เครื่องสาน ซึ่งเครื่องสานบ้านแพงก็เป็นหนึ่งแหล่งผลิตที่มีคุณภาพ ที่สาคัญคือ ราคาไม่แพง เพราะเป็นผลผลิตที่เกิดขึ้นในชุมชน
นวัตกรรม BCG: บ้านแพง อาเภอโกสุมพิสัย ถือได้ว่าเป็นแหล่งปลูกและทอกกมาเป็นเวลา
มากกว่า ร้อยปี จากก่อนหน้านี้ที่ทอแค่เสื่อจากต้นกก เมื่อเวลาผ่านไป ชุมชนได้รับการ
สนับสนุน และส่งเสริมคิดค้นไอเดียใหม่ๆจนเกิดเป็นผลิตภัณฑ์หลากหลายประเภท ทั้ง
กระเป๋า รองเท้า ตะกร้า กล่อง เบาะรองนั่ง และอื่น ๆ อีกจิปาถะ ซึ่งมาจากทั้งต้นกก ผักตบชวา และต้นกระจูด ซึ่งเป็นพืชท้องถิ่นพบได้อย่างมากมายในประเทศไทย
BRAND: KOKTHAIBANPAENG
Product: Products processed from reeds
Local product identity: Leveraging top-notch raw materials, the craftsmanship of seasoned artisans, and contemporary designs, the reed wickerworks from Ban Pang have surged in popularity, earning recognition and finding widespread use both locally and internationally. Presently, wickerworks are experiencing heightened popularity due to the continual evolution and modernization of their features and designs. A growing number of people, including both foreigners and celebrities, are embracing the use of wickerworks. Notably, Ban Pang's wickerworks stand out as a beacon of quality production, and their affordability is a key advantage, stemming from local production within the community.
BCG Innovation: Ban Paeng in Kosumphisai District stands as a prominent center for reed cultivation and weaving, boasting a history that extends over a century. In its early days, the community exclusively crafted mats from locally sourced reed. However, as time progressed and with steadfast support, the community embarked on a journey of innovation, expanding and diversifying its product range. Today, this includes a wide array of items such as bags, shoes, baskets, boxes, cushions, and more. These are skillfully crafted not only from reed but also from Chinese mat grass and water hyacinth, both of which are abundant native plants in Thailand.
48 ม.1 บ้านพง ต.แพง อ.โกสุมพิสัย จ.มหาสารคาม
081-676-2435 / 082-309-5137
kokthaibanpaeng@hotmail.com
Kokthaibanpaeng
@kokthai
Kokthaibanpaeng
น้าต้นกกที่คัดแล้วมาสอยเป็นเส้นเล็ก และน้าไปผึ่งแดดให้แห้ง เมื่อแห้งแล้วก็มาท้าการย้อมสีตามที่ ต้องการ
Take the selected reeds and split them into small strands, then sun-dry them until they are dry. Once dry, proceed to dye them in the desired colors.
3
น้าเส้นกกที่ย้อมสีตามจนแห้งแล้วน้ามาทอเสื่อลายขิดตามต้องการ
Take the dyed reed threads, let them dry, and then use them to weave mats with the desired Khit patterns.
น้าเชือกในลอนส้าหรับทอเสื่อมาโยงใส่ฟืมจนเสร็จ
Take the nylon yarn and tie it onto the loom until finished.
ทอเสร็จก็ตัดแล้วหลังจากนันก็น้าไปตากแดดเพื่อให้สีไม่ออก หลังจากนันก็น้ามาเก็บ
ในที่ร่ม ใช้เวลาการท้า 1-2 วัน
After weaving is complete, cut the fabric, then sun-dry it to set the color. Following that, store it in a shaded area. The entire process takes 1-2 days.
แบรนด์: บานาน่ามอส
สินค้า: กล้วยตาก
อัตลักษณ์สินค้าพื้นถิ่น: กล้วยตากในตานาน กล้วยตาก ผลิตภัณฑ์แปรรูปจากผลไม้สุก เป็นภูมิปัญญาของบรรพบุรุษไทย ในสมัยโบราณ ถนอมอาหารที่สะดวก และสามารถทา
ได้ทุกครัวเรือน
นวัตกรรม BCG: กล้วยตากของวิสาหกิจชุมชนกลุ่มผู้ปลูกข้าวบ้านหนองโนได้มีการ พัฒนานาเอาสิ่งที่มีในท้องถิ่นเข้ามาประยุกต์ร่วมกันกับการแปรรูปผลไม้โดยใช้ไม้ไผ่ที่มีอยู่ ในชุมชนเป็นจานวนมากมาอบให้แห้งและเกิดความหอมของไม้ไผ่แล้วนามาเสียบกล้วยตาก เพื่อใช้จับให้ง่ายต่อการทาน
BRAND: Bananamos
Product: Dried bananas
Local product identity: The Legendary Dried Bananas: These processed delights, derived from ripe fruits, encapsulate the ancient Thai wisdom. A preserved and convenient culinary treasure that can be crafted in every household.
BCG Innovation: The dried bananas from the community enterprise of the rice farmers in Nong No Village have undergone development by incorporating local resources. They have creatively utilized bamboo, abundant in the community, to dry and impart the delightful bamboo fragrance to the bananas. The dried bananas are then skewered on bamboo sticks for convenient consumption.
163 หมู่3 ต.วังยาว อ.โกสุมพิสัย จ.มหาสารคาม
080-4200429
mosscivic@hotmail.com
Kosin BananamosBanana_mos kosinsuwannapakdee
คัดสรรวัตถุดิบคุณภาพกล้วยน้าว้าเขียวลูกเต็ม น้ามาล้างและบ่มให้สุกพร้อมๆกันโดยไม่ให้สุกจนงอม
Select high-quality raw materials, full-sized green pisang awak banana clusters. Wash and ripen them simultaneously, ensuring they are ripe but not overly soft.
ตากในโรงตากระบบปิดปราศจากฝุ่นและแมลง
Dry in a closed system drying facility, free from dust and insects.
3
กล้วยล้วนคายความหวานออกมาแบบธรรมชาติแล้วน้าไปตากอีกรอบ
The bananas will naturally release their sweetness, then they are dried once again.
น้ามาอบฆ่าเชือด้วยความร้อนจากนัน pack seal สุญญากาศ
Bake to eliminate bacteria with heat and then proceed to vacuum-seal the product.
แบรนด์: จาปาคา
สินค้า: ผ้าไหม
อัตลักษณ์สินค้าพื้นถิ่น: ผ้าไหมทอมือ สีย้อมจากธรรมชาติ
นวัตกรรม BCG: ผลิตด้วยกระบวนการแบบดั้งเดิม เป็นมิตรต่อสิ่งแวดล้อม ตั้งแต่ต้นจนจบ พร้อมใช้
BRAND: CHAMPAKHAM
Product: Silk
Local product identity: Handwoven silk, naturally dyed.
BCG Innovation: Produced using traditional methods, environmentally friendly from start to finish, ready for use.
128 ม
086-2327074
Supachai_rx01@hotmail.com
จาปาคา -
ผ้าไหมมัดหมี่ย้อมครั่ง
Lac-dyed Ikat silk fabric.
3
การท้าผ้าไหมย้อมครั่ง มัดหมี่ลายที่ต้องการ
ย้อมร้อนจากน้าสีครั่งที่เตรียมไว้
The process of tie-dyeing silk involves tying desired patterns, and then dyeing with hot water using the prepared tie-dye color solution.
การสกัดสีครั่ง ท้าสต็อกสีพร้อมให้ใช้ใน 1 สัปดาห์ ท้าให้สะดวก ลดระยะเวลาใน ขันตอนการย้อม
The lac-dye extraction process creates a ready-to-use color stock within one week, making it convenient and reducing time in the dyeing process.
โอบหมี่มัดเอาสีที่ต้องการ ทอผ้าด้วยมือแบบโบราณ
Tie-dye to the desired color, then handweave the fabric using traditional methods.
สินค้า: น้ามัลเบอร์รี่
อัตลักษณ์สินค้าพื้นถิ่น: เครื่องดื่มเพื่อสุขภาพน้าผลไม้ที่ได้รับมาตรฐาน อย.
นวัตกรรม BCG: เป็นสินค้าที่มีอยู่ในท้องถิ่นและเป็นสินค้า GI จังหวัด
BRAND: SKY JUICE
Product: Mulberry JUICE
Local product identity: Healthy fruit-infused beverages that meet the standards of the FDA.
BCG Innovation: Local products and GI products of the province.
374 ม.11 ต.แวงน่าง อ.เมือง จ.มหาสารคาม
096-1826691
Rai.ta.o.2021@gmail.com
ผลิตภัณฑ์แปรรูปทางการเกษตร (ไร่ตาโอ)
Sittipus
ล้างวัตถุดิบท้าความสะอาด
Cleanse the raw materials to ensure cleanliness.
น้าวัตถุดิบลงไปต้มจนเดือดทิงไว้ 10-15 นาทีจึงตัดออกแล้วคันน้าออกจากวัตถุดิบ
Boil the ingredients and let it simmer for 10-15 minutes. Then, remove and drain excess water from the ingredients.
ปรุงรสตามส่วนผสมแล้วท้าการน็อคเย็นด้วยน้าเปล่าอุณหภูมิห้อง
Season according to the ingredients, then cool it down by immersing it in room-temperature water.
บรรจุโดยใช้เครื่องบรรจุอัตโนมัติลงในขวดและปิดฝาให้สนิท
Packaging is done using an automatic packaging machine, pouring into bottles and tightly closing the bottle caps.
: ซีรีโมน่า
บริษัท ทองศิริ อินเตอร์เนชั่นแนล จากัด
สินค้า: ซีรีโมน่า บีวายบี เอสเซนส์
อัตลักษณ์สินค้าพื้นถิ่น: เอสเซนส์ ( น้าตบ ) บารุงผิว เพื่อผิวแลดูกระจ่างใส อ่อนเยาว์
เนียนนุ่ม ชุ่มชื้น จากสารสกัดที่ทรงคุณค่าของ มันแกวบรบือ อุดมไปด้วยฟลาโว
นอยด์ ที่ช่วยในการต้านอนุมูลอิสระ ลดการสร้างเม็ดสีผิว และมีคุณสมบัติเป็น ไฟโต
เอสโตรเจน ที่ช่วยให้ผิวแลดูเปล่งปลั่ง อ่อนเยาว์ สุขภาพดี ผ่านกระบวนการผลิตที่ได้
มาตรฐาน อ.ย. ,ISO 9001 : 2015 , GMP , HACCP , HALAL , GREEN INDUSTRY , THAILAND TRUST MARK ( T-MARK )
นวัตกรรม BCG: มันแกวบรบือ คัดเลือกจากแปลงปลูกที่ไม่ใช้สารเคมี มีความปลอดภัย ต่อเกษตรกรและผู้บริโภค และไม่ทาให้เกิดมลพิษต่อสิ่งแวดล้อม ตามมาตรฐาน GAP นามาสกัดเพื่อใช้เป็นส่วนประกอบหลักของเอสซนส์มันแกว ซึ่งมันแกวบรบือเป็นพืชอัต ลักษณ์ของอาเภอบรบือ ที่มีลักษณะพิเศษเฉพาะได้รับการขึ้นทะเบียนสิ่งบ่งชี้ทาง ภูมิศาสตร์ (GI) ของจังหวัดมหาสารคาม
BRAND: SIRIMONA
Click to edit Master title style
By THONGSIRI INTERNATIONAL CO.,LTD.
Product: SIRIMONA BYB ESSENCE
Local product identity: Essence (water dab) nourishes the skin to make it look radiant, youthful, smooth, soft, and moisturized from the valuable extract of yam, rich in flavonoids. That helps in neutralizing free radicals. Reduce skin pigmentation and has the qualities of Phytoestrogens That helps the skin look radiant, youthful, and healthy through production processes that meet FDA, ISO 9001: 2015, GMP, HACCP, HALAL, GREEN INDUSTRY, THAILAND TRUST MARK (T-MARK) standards.
BCG Innovation: Broccoli yam is selected from planting plots that do not use chemicals. It is safe for farmers and consumers. and does not cause environmental pollution according to GAP standards. It is extracted to be used as the main component of yam essence. Borabue yam is the identity plant of Borabue district. which has unique characteristics has been registered as a Geographical Indication (GI) of Maha Sarakham Province.
876 หมู่ที่ 1 ต.บรบือ อ.บรบือ จ.มหาสารคาม
087-429-1515
t-siri@hotmail.co.th
Sosirithailand
www.thongsiri.com
คัดสรรวัตถุดิบคุณภาพ มันแกวบรบือ จากแปลงปลูกที่ไม่ใช้สารเคมี ตามมาตรฐาน GAP น้ามาล้างท้าความสะอาดก่อนน้าไป ปอกเปลือก
Select quality raw materials, yams from plantations that do not use chemicals according to GAP standards, wash and clean before peeling.
3
น้าสารสกัดมันแกวที่ได้ ไปใช้เป็นส่วนประกอบส้าคัญในกระบวนการผลิต ร่วมกับ สารส้าคัญ และส่วนประกอบอื่น ๆ ให้ได้เป็น เอสเซนส์มันแกว
Take the obtained yam extract. to be used as an important component in the production process together with important substances and other ingredients to become yam essence
สไลด์มันแกวที่ปอกเปลือกแล้วให้เป็นแผ่นบาง ก่อนน้าไปอบแห้ง เพื่อน้าเข้าสู่กระบวนการสกัดเอา สารส้าคัญ น้าไปใช้เป็นส่วนประกอบในการผลิตเอสเซนส์
Slice the peeled yam into thin strips. before drying To bring into the process of extracting important substances Used as a component in the production of essences.
บรรจุโดยเครื่องบรรจุอัตโนมัติลงในภาชนะบรรจุ และปิดฝาให้สนิท ก่อนน้าไปบรรจุลง กล่อง และชิงค์ด้วยฟิล์ม ได้เป็นผลิตภัณฑ์พร้อมจ้าหน่าย
Packed by automatic filling machine into containers. and close the lid tightly before being packed into boxes and shimmed with film It is a ready-to-sell product.