Actualites Depanneurs - Feb/Mar 18

Page 1

PM42940023

Pas d’employés? Pas de problème!

Février / MARS 2018 CCentral.ca @CCentral360

CCentral.ca

Également dans ce numéro...

Le caractère familial de Scholten’s Le dépanneur dans l’ADN

L’innovation toute en fraîcheur |

|

Amit/ Mars Parmar 1 Février 2018ose être différent


Prêtez ma

in for te au x élèves du Ghan

a

Aidez à stimuler la conversion La hausse des ventes de tablettes individuelles en étalage a été 3x plus élevée que la moyenne de la catégorie 1.

La hausse des ventes de la gomme en paquet individuel en étalage a été 2x plus élevée que la moyennee de la catégorie 1.

Le fonctionnement : 1. Visitez USINEAVELOS.CA

2. Glissez une friandise dans la roue dentée

3. Pour chaque lot de 100 pièces virtuelles de vélo, 2

|

CADBURY enverra un vrai vélo au Ghana, en Afrique, jusqu’à concurrence de 1 000 vélos. | Février / Mars 2018

CCentral.ca


M

e ont

z

é un

ge a l a t

Co

Us ’ l e d

an mm

Présentoir de sol CADBURY format familial, 141 unités N o d’article : 612000142500

d

vélo à e in

os p v z e

ré s

s

i rs p e n to

e ma g r t o v s dan

rée

s d ès m ball é

asin!

a u j o u rd ’ h u i

Présentoir de sol CADBURY en format individuel, 264 unités

Présentoir de sol MAYNARDS en format individuel, 144 unités in

N o d’article : 612000140500 0

N o d’article : 577000136000

Présentoir de comptoir TRIDENT en paquet individuel, 72 unités N o d’article : 577000147200

M Mobile de ll'Usine à vélos

Date du programme : 2 avril au 28 mai 2018 D Communiquez avec le représentant de votre grossiste ou avec votre représentant de Mondelēz Canada au 1-855-219-6672 pour plus de détails. 1. Nielson MarketTrack, bannières d’alimentation, pharmacies et grandes sur faces à l’échelle nationale, 4 semaines, périodes prenant fin le 29 avril et le 27 mai 2017.

|

AUCUN ACHAT REQUIS. L’offre est en vigueur du 2 avril 2018 au 28 mai 2018, ou lorsque la limite de dons sera at teinte, selon la première éventualité. Pour

chaque lot de 100 pièces vir tuelles de vélo généré, Mondelēz Canada fera un don de un (1) vrai vélo à livrer au Ghana, en Afrique, concurrence de 1 000 CCentral.ca Février /jusqu’à Mars 2018 vélos. Pour plus de détails et pour par ticiper, visitez w w w.usineavelos.ca. Il faut avoir trei ze (13) ans ou plus et être un résident du Canada pour par ticiper.

|3


VIANDE SÉCHÉE #1

1

LA COLLATION DE

AUX ÉTATS-UNIS EST MAINTENANT

AU CANADA !

IR

AIS L P T I A F ÇA

PROFITEZ DE LA CATÉGORIE ET DES TENDANCES DE CONSOMMATION : LA CATÉGORIE DES COLLATIONS DE VIANDE SÉCHÉE A UNE CROISSANCE DES PLUS RAPIDES AU CANADA, DÉMONTRANT +12% DE CROISSANCE DANS LE SECTEUR DES DÉPANNEURS SPÉCIFIQUEMENT 2. 3 BÂTONNETS DE COLLATION DE VIANDE SUR 5 VENDUS AUX ÉTATS-UNIS SONT DES SLIM JIM 3. SLIM JIM CONTINUE D’AUGMENTER AUX ÉTATS-UNIS +9% 3- AN TACC 4. SA PERSONNALITÉ AUDACIEUSE REND SLIM JIM POPULAIRE AVEC LES GARS DE 12-17 ANS MAGASINANT DANS LES DÉPANNEURS. DEVINEZ POURQUOI. AUCUNE AUTRE MARQUE DE COLLATION DE VIANDE SÉCHÉE NE CIBLE DIRECTEMENT CE CONSOMMATEUR. SLIM JIM ORIGINALE

6/24/28 G

SLIM JIM DOUX

6/24/28 G

SLIM JIM TABASCO

6/24/28 G

SLIM JIM MONSTER ORIGINALE

6/18/55 G

SLIM JIM MONSTER TABASCO

6/18/55 G

SLIM JIM DOUX BOEUF ET FROMAGE

6/18/42 G

POUR LES RÉGIONS DE L’ONTARIO ET QUÉBEC, CONTACTER : E : customerservice@metro360.ca Sans frais : 1-888-639-7868 4

|

1

|

POUR LES RÉGIONS DE L’OUEST ET LES MARITIMES, CONTACTER : E : info@uniteddistribution.ca Sans frais : 1-888-412-8684

Source : IRI Février 52 semaines/ se terminant le 21 janvier 2018. 2 Source: Nielsen Convenience Track, National C&G, 52 dernières semaines. Période se terminant le 19 août 2017 vs 20 août 2016. CCentral.ca Mars 2018 34 Source : IRI MULCO+C ventes CY16; IRI MULCO+C ventes CY14-CY16; 16-074 collation de viande AAU – rapport final 2016; *Consommateurs de collation de viande; n=1,005

Illustration by Freepik.com

LIVRAISON DIRECTE EN MAGASIN


FÉVRIER / MARS 2018

Volume 1 | Numéro 2

ANNONCEURS

TABLE DES MATIÈRES

Agropur .................................................... 22, 23

07

Mot de la rédactrice en chef L’option sans employés

08

Le Buzz Tour d’horizon canadien

CardTronics.....................................................13 CCentral.ca .....................................................21 ConAgra........................................................4,6 Confiseries Regal ......................................27, 33 Groupe Tabac Scandinave Canada ...............35 Hershey Canada Inc................................. 40, 41 House of Horvath Inc..................................... 37

10

Méli Mélo Les services alimentaires favorisent la croissance

12

Questions d’argent Les longues journées et les brèves années jusqu’à votre dernier jour au magasin

14

Priorités opérationnelles Prévenir le crime par le biais d’une sécurité efficace

ITWAL Limited ................................................18 Lassonde ........................................................30 Mondelez Canada Inc...................................2,3 Morris National Inc. .......................................29 Payment Source Inc. ...................................16,17 Red Rain .........................................................24 Le Salon Convenience U CARWACS - Toronto......................................39 Services Alimentaires A&W du Canada Inc ... 11 SIR Solutions Inc. ............................................15

CCentral.ca

19

Le caractère familial de Scholten’s Le dépanneur dans l’ADN - et un engagement envers la collectivité

25

L’innovation toute en fraîcheur Amit Parmar ose être différent

31

ARTICLECOUVERTURE Pas d’employés? Pas de problème! Dixville, Québec offre la commodité sans le personnel

36

Côté catégories Les ventes de cigares: Les dépanneurs : premier choix des clients

38

Aperçu Délices glacés Les fringales de sucre des Canadiens stimulent les ventes des dépanneurs

42

Réflexions 6 questions pour Anne Kothawala

Février / Mars 2018

|

|5



MOT DE LA RÉDACTRICE EN CHEF 20, av. Eglington O., bureau 1800, Toronto (Ont.) M4R 1K8 (416) 256-9908 | (877) 687-7321 | Fax (888) 889-9522 www.CCentral.ca PRÉSIDENTE, ENSEMBLE IQ CANADA Jennifer Litterick | jlitterick@ensembleiq.com VICE-PRÉSIDENT ET DIRECTEUR, ÉVÉNEMENTS ET MARKETING Michael Cronin | mcronin@ensembleiq.com ÉDITORIAL RÉDACTRICE EN CHEF, ACTUALITÉS DÉPANNEURS Jane Auster | jauster@ensembleiq.com RÉDACTEUR EN CHEF, OCTANE Kelly Gray | kgray@ensembleiq.com RÉDACTRICE EN CHEF, NUMÉRIQUE Nikki Lockington | nlockington@ensembleiq.com TRADUCTION | Danielle Hart VENTES DE PUBLICITÉ DIRECTEUR DES PARTENARIATS David Wood | dwood@ensembleiq.com REPRÉSENTANT DES VENTES Elijah Hoffman | ehoffman@ensembleiq.com COORDONNATRICE DES VENTES/ÉVÉNEMENTS Claudia Castro (en congé) CONCEPTION ET PRODUCTION DIRECTEUR, SERVICES DE PRODUCTION ET CONCEPTION Derek Estey | destey@ensembleiq.com GESTIONNAIRE DE LA PRODUCTION Michael Kimpton | mkimpton@ensembleiq.com DIRECTEUR ARTISTIQUE | Christian Lemay GESTIONNAIRE, DÉVELOPPEMENT DE L’AUDITOIRE Lina Trunina | ltrunina@ensembleiq.com GESTIONNAIRE, OPÉRATIONS WEB Valerie White | vwhite@ensembleiq.com DIRIGEANTS DE LA SOCIÉTÉ PRÉSIDENT EXÉCUTIF | Alan Glass DIRECTEUR DE L’EXPLOITATION / DIRECTEUR DE LA MARQUE | Richard Rivera

DIRECTEUR DU DÉVELOPPEMENT COMMERCIAL Korry Stagnito

PRÉSIDENT DES SOLUTIONS D’ENTREPRISE/ DIRECTEUR DES RECETTES | Ned Bardic PRÉSIDENT ET DIRECTEUR EXÉCUTIF, P2PI | Mike McMahon DIRECTEUR DU NUMÉRIQUE | Joel Hughes DIRECTRICE DES RESSOURCES HUMAINES | Jennifer Turner ABONNEMENTS Abonnements: 65,00$ par année, 2 ans 120,00$, Hors Canada 100,00$ par année, Unité 12,00$, Groupes 46,00$, Hors Canada, Unité 16,00$. Courriel: ycm@convenienceu.ca Tél.: 1-844-694-4422, les jours ouvrables entre 9h00 et 17h00 HNE Téléc.: 1-844-815-0700 / En ligne: www.ccentral.ca/subscribe OCTROI DE LICENCES ET TIRAGES À PART S.V.P. Communiquez avec Wright’s Media ensembleiq@wrightsmedia.com | 1-877-652-5295 ACTUALITÉS DÉPANNEURS / OCTANE est publié six fois par année par EnsembleIQ. Actualités Dépanneurs/Octane est distribué aux gérants, acheteurs et autres professionnels travaillant dans le réseau canadien des dépanneurs, stations-service et lave-autos. Veuillez envoyer toute demande de renseignements au bureau de la rédaction. C’est avec plaisir que nous acceptons des articles, des photographies et des renseignements sur l’industrie. Cependant, nous ne pouvons ni en accuser réception, ni les retourner. ©Tous droits réservés 2018. Aucune partie de la présente publication ne peut être reproduite sous quelque forme et par quelque moyen que ce soit, y compris la photocopie et la récupération/retransmission électronique, sans l’autorisation de l’éditeur.

Imprimé au Canada par Transcontinental | PM42940023

L’option sans employés Lorsque j’étais à l’université, j’avais un super emploi. Je gérais le petit magasin dans notre résidence d’étudiants. Je décidais des heures d’ouverture, je me servais en premier et j’étais payée ce qui me semblait être un très bon salaire (quoique minimum) pour interagir avec mes amis tout en vendant des produits intéressants. L’offre de ce mini-dépanneur allait bien au-delà des collations, des boissons et des confiseries et comprenait toute une gamme de produits dont aucun étudiant ne voulait manquer….et tout était légal. Souvent le petit magasin était simplement une excuse pour prendre une pause, se détendre et jaser avec des amis.

Dans un contexte de hausse des coûts de la main-d’oeuvre, avec pour toile de fond l’avancement technologique, pouvonsnous nous attendre à voir davantage de magasins sans employés, dans le réseau des dépanneurs? Je me souviens de ces jours-là lorsque je regarde le débat croissant sur les récentes augmentations de salaire minimum dans certaines provinces et l’augmentation prévue plus tard cette année dans d’autres. Plusieurs détaillants adaptent leur stratégie en matière de main-d’oeuvre - réduisant les heures, changeant la politique sur les pourboires et modifiant les quarts des employés. Et certains optent pour l’option sans employés. De plus en plus de dépanneurs de par le monde se lancent dans l’automatisation. Prenez le Japon, avec sa culture de commodité 24 heures sur 24. FamilyMart Co. a installé des distributrices dans certains de ses magasins. Lawson Inc. va

Plus près de nous, dans le petit village de Dixville, Québec, les membres d’une coopérative locale ont déterminé qu’ils avaient besoin d’un dépanneur, mais ils ne pouvaient pas se permettre d’exploiter un magasin traditionnel avec des employés travaillant de longues heures. Au lieu de cela, comme Mark Cardwell l’explique dans son article, les membres paient une cotisation à vie de 100 $ et reçoivent une clé électronique qui leur permet d’accéder au magasin 24 heures sur 24, où ils paient pour leurs articles après les avoir scannés en magasinant. Le magasin stocke actuellement environ 100 produits de base de dépanneur – aliments et articles ménagers, depuis le pain frais et les produits en conserve, jusqu’aux chips, boissons gazeuses, savon et papier hygiénique. Un réfrigérateur contient également des aliments comme du lait et des oeufs. Dans un contexte de hausse des coûts de la main-d’oeuvre, avec pour toile de fond l’avancement technologique, pouvons-nous nous attendre à voir davantage de magasins sans employés dans le réseau des dépanneurs? Ou si les consommateurs vont plutôt continuer à rechercher l’interaction personnelle avec les détaillants et leurs employés? Qu’en pensez-vous? Z

Jane Auster, Rédactrice en chef

FAITES PARTIE DE NOTRE COMMUNAUTÉ!

ALLIANCES DANS LE RÉSEAU :

CCentral.ca

CCentral.ca

mettre un nouveau système à l’essai où les clients peuvent utiliser une appli de téléphone intelligent pour acheter des produits tard le soir, et Amazon a ouvert son premier magasin sans employés, Amazon Go, en décembre.

Bulletin électronique

Convenience Central

@CCentral360

Février / Mars 2018

ConvenienceChannel

|

|7


Le BUZZ Tour d’horizon canadien Gens, lieux, actualités et événements

Projets d’agrandissement pour Circle K

Alimentation Couche-Tard Inc. (CoucheTard) (TSX : ATD.A ATD.B), l’un des plus importants détaillants de dépanneur au monde avec plus de 15 000 magasins à l’échelle mondiale, agrandit son réseau de magasins Circle K. La société a récemment annoncé de nouvelles possibilités de franchise pour Circle K au Canada. C’est la première fois que la marque Circle K sera franchisée au Canada, et l’offre cible tout d’abord l’Ontario. Les emplacements franchisés compléteront également les quelque 10 000 magasins Couche-Tard en Amérique du Nord, y compris plus de 2 200 au Canada. Les nouveaux magasins franchisés afficheront le logo Circle K.

Attirer à l’intérieur les clients faisant le plein Vous cherchez à attirer dans votre magasin les clients qui font le plein? Vous devriez essayer avec une boisson, selon un nouveau rapport du Knowledge & Insights Group de Coca-Cola Amérique du Nord. L’étude effectuée par la compagnie a révélé que 49 % des répondants ont dit que le café était le principal incitatif à entrer dans le magasin. En deuxième place, à 42%, étaient les boissons non alcoolisées. Le rapport indique que les promotions qui offrent un rabais sur le carburant et les produits en magasin sont la meilleure façon d’inciter les clients faisant le plein à entrer dans le magasin.

8

|

| Février / Mars 2018

Matériel de lecture Les Canadiens aiment lire des magazines - et ils aiment les acheter dans les dépanneurs. Un récent sondage d’acheteurs et de détaillants mené pour Magazines Canada a révélé que les Canadiens sont prêts à payer pour l’opportunité et l’expérience de la lecture d’une copie papier de leur magazine préféré. Trente et un pour cent des personnes interrogées ont déclaré acheter leurs magazines dans les dépanneurs, les kiosques à journaux et les stations-service.

Sans sucre Les Canadiens consomment moins de sucre dans leurs boissons. En 2014, nous avons consommé en moyenne 142,5 calories par jour provenant de colas, jus, boissons énergisantes, etc. Ce chiffre est passé à 133,9 en 2015, et 128 en 2016, selon un nouveau rapport de suivi par le Conference Board du Canada. Le rapport signale une tendance à s’éloigner des boissons pleines calories et à privilégier les boissons à faible teneur en calories ou sans calorie. L’Association canadienne des boissons a lancé son rapport Équilibre en calories visant à réduire de 20 % d’ici 2025 le nombre de calories liées à la consommation de boissons au Canada.

Nouvelle association Une nouvelle association qui représente les fabricants d’aliments et de boissons au Canada a vu le jour. Aliments et boissons Canada (ABC) travaillera à être la voix nationale pour ce secteur de l’économie canadienne. L’association regroupe les sept associations provinciales de fabrication d’aliments et de boissons d’un océan à l’autre, ainsi que des entreprises et d’autres intervenants.

Nouveau look, nouvelles connexions 7-Eleven est en train d’étendre son programme de Wi-Fi afin que les clients puissent se connecter en magasinant. La chaîne nationale rajeunit également son image. Les magasins auront désormais un look plus moderne avec un éclairage contemporain, des murs carrelés, des couleurs accueillantes et des places assises.

Nouvelle législation limitant le marketing Un projet de loi visant à limiter la publicité d’aliments et de boissons s’adressant aux enfants a été présenté à la Chambre des communes par la sénatrice Nancy Greene Raine en 2016. Le projet de loi S-228, également connu sous le nom de Loi sur la protection de la santé des enfants, interdirait de faire de la publicité d’aliments et de boissons s’adressant aux enfants de moins de 13 ans. La sénatrice espère que l’interdiction contribuera à réduire l’obésité chez les enfants.

Le tabac de contrebande gagne encore du terrain La dernière étude sur la contrebande, menée au nom de la Ontario Convenience Stores Association, a révélé que le volume du tabac de contrebande CCentral.ca

Illustrations par Freepik.com


consommé par les résidents de l’Ontario continuait d’augmenter à un rythme alarmant dans chaque région de la province. L’étude a constaté que les cigarettes illégales comptent maintenant pour 37,2 % de toutes les cigarettes fumées, soit une hausse de 13 % par rapport à l’année précédente - et jusqu’à 67 % comparativement à il y a quatre ans seulement.

Redonner à l’échelle nationale

L’an dernier, l’Association canadienne des dépanneurs en alimentation a remis à la Fondation Rêves d’Enfants un chèque de 82 500 $ provenant de dons recueillis au cours de la première Journée nationale des dépanneurs. La Journé nationale des dépanneurs a été lancée dans la région du Canada atlantique en 2012. En 2017, c’est devenu un événement national pour la première fois, tenu dans chaque province le 30 août pour célébrer la contribution des dépanneurs à leurs communautés et remercier les clients.

Le salaire minimum augmente en Ontario et bientôt au Québec Le nouveau salaire minimum de l’Ontario est maintenant de 14 $ l’heure. Dans le cadre de la Loi de 2017 pour l’équité en milieu de travail et de meilleurs emplois, le taux augmentera encore à 15 $ l’heure le 1er janvier 2019, et augmentera chaque année en fonction de l’inflation. D’autres dispositions de la nouvelle loi provinciale font en sorte que les travailleurs dont la période d’emploi est de cinq ans avec le même employeur ont droit à des vacances

CCentral.ca

minimales de trois semaines et étendent le congé de 10 jours par année civile pour une urgence personnelle aux employés dans les lieux de travail comptant moins de 50 employés. Le gouvernement du Québec a, quant à lui, annoncé une augmentation du

salaire minimum à 12 $ l’heure à partir de mai. L’augmentation profitera à quelque 352 000 travailleurs. À 12 $, le salaire minimum du Québec sera le troisième salaire le plus élevé au pays, derrière l’Alberta et l’Ontario.

Mettez-le à votre agenda

il ie u 12 avr a 0 1 u D l’industr e d t a t t de l’é Somme S de NAC .nacsonline.com/events ww Visitez w

Le 7 juin ) Ontario ( n A o t p Bram ie et AG r t s u d n ’i e des r de l n e n n e u i e d j a é n D ) a ciation c entation (ACDA o s s ’A l e d m rs en ali.ca/fr/evenements/ u e n n a p dé tores www.cs ttp:// Visitez h ts-nationaux/ en evenem

tembre p e s 7 2 u e) Du 25 a e-Écoss l l e v u o N Halifax ( ACDA ndustrie ’i l ACDA/N e d n e t canadi Somme neurs an nts/ veneme des dép s.ca/fr/e re ww.csto aux/ http://w on ti a -n ts n e evenem


MÉLI MÉLO

par Darren Climans

Stimulez vos ventes

Les services alimentaires favorisent la croissance La stabilité des ventes est-elle la nouvelle norme, comme plusieurs économistes le suggèrent? Peut-être que la stabilité fait un retour parce que c’est ce que les gens voient autour d’eux. Au cours de la période allant de 1970 à 2000, la croissance annuelle du PIB par habitant au Japon, en Europe de l’Ouest, et aux États-Unis se situait en moyenne entre 2 % et 2,5 % et était encore plus élevée dans le boom de l’après-guerre de 39-45. Depuis 2000, les moyennes ont baissé considérablement en deçà de 1 % - entre 0,5 % et 0,8 %. Pas étonnant que le paradigme mondial actuel soit «La stabilité est la nouvelle norme». Mais ça n’a pas à être le mantra dans votre dépanneur. Vous désirez faire mieux? La réponse réside peut-être dans les services alimentaires. Euromonitor International, spécialiste des études de marché, a effectué une analyse approfondie de la croissance historique et future des ventes dans les dépanneurs au Canada. Les chiffres résumés au Tableau 1 indiquent que les services alimentaires continuent de surpasser les autres ventes au détail dans le réseau des dépanneurs. Si l’expérience américaine est un indicateur, il y a encore place à la croissance dans les ventes de services alimentaires au

Canada. Même si les ventes de services alimentaires dans les dépanneurs au Canada ont augmenté, les services alimentaires ne représentent toujours qu’un peu plus de 10 % des ventes autres que le carburant. Aux États-Unis, ce chiffre est de plus de 18 % - ce qui signifie que les ventes des services alimentaires sont presque deux fois plus importantes aux É.-U. qu’au Canada. Quelle est la taille de la part des services alimentaires? Selon Restaurants Canada, les ventes de services alimentaires commerciaux s’élevaient à 67 G$ en 2017. Les restaurants à service rapide représentent environ 30 G$ de ce marché. Et ils sont le moteur de la croissance dans le secteur des services alimentaires partout au Canada depuis la majeure partie de la dernière décennie, volant des parts aux restaurants à service complet alors que les clients choisissent une bonne valeur et la commodité. Ipsos Canada a réalisé une vaste étude de consommation qualitative et quantitative sur les moments où les gens décident d’acheter. Les clients prennent de plus en plus de décisions sur ce qu’ils vont manger en fonction de leurs besoins du moment. Ipsos a identifié les occasions sur lesquelles le réseau peut miser. On

observe une explosion de grignotage et de « mini-repas » et ce sont des moteurs clés du comportement des consommateurs.

Même si les ventes de services alimentaires dans les dépanneurs au Canada ont augmenté, les services alimentaires ne représentent toujours qu’un peu plus de 10 % des ventes autres que le carburant.

Ce ne sont pas les occasions qui manquent pour les dépanneurs de se tailler une plus grosse part de ces décisions d’achat, au détriment des épiceries et des RSR. Les RSR ont une empreinte physique minimale et un modèle d’opérations à service limité que les exploitants de dépanneurs aux États-Unis ont pleinement adopté et intégré à leurs emplacements avec succès. À la fin de 2017 Alimentation CoucheTard a conclu un accord pour acheter 522 magasins Holiday Stationstores dans 10

Où est la croissance?

Croissance réelle des ventes dans les dépanneurs au Canada (carburant non inclus) Taux de croissance annuels composés (moins l’inflation)

2011 - 2017

Ventes de services alimentaires dans les dépanneurs 1,6% Ventes dans les dépanneurs (moins carburant et services alimentaires)

Prévisions 2017-2021 1,2%

0,7% 0,7% Source: Euromonitor International (www.euromonitor.com)

10

|

| Février / Mars 2018

CCentral.ca


PROFITS REVENUS

MARGES

Les aliments et les boissons chaudes proposés par Holiday ressemblent à ce qu’on pourrait s’attendre à trouver dans un RSR typique. Il y a plus de 40 offres de déjeuners, de dîners et de collations, du café biologique de commerce équitable et des combos économiques qui s’intègrent aux ventes de leurs boissons de fontaine. Ce n’est qu’une question de temps avant

que cette approche ne se propage dans l’ensemble des bannières Couche-Tard. Les ventes ont-elles à demeurer stables? Il ne faut pas toujours se fier à ce que l’on voit! Les partisans d’une Terre plate (le monde n’est pas ROND, peu importe ce que vous dites) s’accrochent à leur vision du monde et n’accordent aucune importance à la théorie scientifique conventionnelle. Ce sont des empiristes dont les convictions sont entièrement façonnées par leurs observations sensorielles. Ils croient ce qu’ils voient. La route semble plate, l’horizon semble plat, et donc, pour

eux, cela devient la vérité. La vérité révélée dans les données et les études de consommation est que les services alimentaires ont le pouvoir de stimuler les ventes en votre faveur. Z Darren Climans est un expert des services alimentaires depuis près de 20 ans et travaille en partenariat avec des distributeurs, des fabricants de produits de grande consommation et des exploitants de services alimentaires. Son métier consiste à comprendre le contexte d’une décision avant d’effectuer les choix stratégiques grâce à une démarche basée sur des données chiffrées.

Illustrations par Freepik.com

états du Midwest. La transaction était importante et a élargi la part de CoucheTard du marché américain. Elle comprenait également deux dépôts alimentaires détenus par Holiday.


QUESTION D’ARGENT

par Mike Jaczko et Max Beairsto

C’est le temps de vendre?

Des clients nous demandent souvent: « Combien de temps vous faudra-t-il pour vendre mon magasin? » et ils semblent s’attendre à une réponse du genre « de trois à six mois ». Une meilleure question serait : combien de temps cela prendra-t-il pour planifier et exécuter ma vente correctement? Contrairement à la vente de votre maison, la vente de votre dépanneur ne devrait pas se mesurer en mois. Il faut des années de planification pour maximiser le rendement de votre investissement, quantifié par le biais d’un examen approfondi par vous et vos conseillers professionnels. Parmi ceux qui vendent leur commerce, ceux qui sont préparés profiteront de belles occasions d’affaires. Voici les éléments les plus importants dont il faut tenir compte lors de votre préparation à la vente :

Les photos sont belles, mais l’argent comptant est roi et la réduction du risque est reine Bien que l’aspect de votre magasin et l’état de votre équipement soient importants, ce sont vos états financiers qui comptent le plus. Les deux aspects tout aussi importants à considérer alors que vous renforcez votre rendement financier sont a) la façon d’optimiser les flux de trésorerie de façon durable et b) la façon de réduire le risque pour l’acheteur. Des livres et des états financiers bien tenus exposent clairement la rentabilité et le risque réduit pour votre acheteur, minimisant les questions et les explications que cela entraîne. N’oubliez pas : la valeur est égale au revenu divisé par le risque; en d’autres termes, lorsqu’un revenu élevé s’ajoute à un faible risque, cela entraîne un prix de vente plus élevé.

L’importance de la croissance Regardez votre commerce comme si vous étiez un acheteur éventuel. Un acheteur éventuel examinera votre croissance au cours des cinq dernières années et scrutera les perspectives de croissance pour l’avenir. Il examinera les investissements requis pour maintenir ou faire progresser le commerce. La pire chose à faire est d’appliquer le régulateur de vitesse dans le dernier droit optimisez plutôt les allées du magasin d’un point de vue financier et opérationnel et gardez le pied sur l’accélérateur. La croissance doit aussi découler d’une stratégie

12

|

| Février / Mars 2018

stable, car l’acheteur se méfiera d’une série d’initiatives improvisées.

Il faut VOUS sortir du commerce Le fonds commercial est lié en partie à la qualité de vos effectifs. C’est donc payant d’avoir du personnel fiable, bien formé et engagé. Un ensemble de mesures clairement définies pour l’exploitation, l’entretien et le nettoyage assurera un bon fonctionnement pour l’acheteur. L’acheteur verra que le commerce peut très bien fonctionner sans vous lorsque vous vous absentez. Vous n’aurez probablement pas envie de rester après avoir vendu. Et votre date de vente n’est pas nécessairement votre date de départ, surtout lorsqu’il s’agit de multiples emplacements.

arrive plus tôt en s’assurant que le produit de la vente après impôt est maximisé. Mais ne tardez pas, car certaines stratégies de restructuration fiscale peuvent exiger une période de détention d’au moins 24 mois. Une bonne planification se traduira par d’énormes dividendes pour vous lors de la conversion de votre bilan d’entreprise en un bilan personnel. Au cours des quelques années à venir, vous maximiserez les résultats positifs en prenant le temps d’exécuter le plan coordonné, élaboré par vous et vos conseillers. Z

Quand pouvez-vous partir à la retraite avec suffisamment d’argent? Un effort coordonné de tous vos conseillers professionnels vous aidera à déterminer la date de vente optimale. L’élaboration d’un plan financier stratégique vous permettra de décider d’une date de vente à laquelle vous serez en mesure de partir à la retraite et de vivre confortablement. Pour déterminer cette date avec précision, certains paramètres sont requis d’un évaluateur, d’un professionnel de l’investissement et d’un comptable. Votre avocat de société et votre fiscaliste peuvent faire en sorte que ce jour

Mike Jaczko CIMMD possède une expérience de propriétaire de petite entreprise, et il est gestionnaire de portefeuille, partenaire et membre de K. J. Harrison & Partners Inc., une société privée torontoise de gestion des investissements desservant des familles partout au Canada. Max Beairsto, B.Sc., MBA, CVA est un analyste en évaluation certifié et un intermédiaire commercial chez Enterprise Valuators, une société de services-conseils, dans les ventes d’Edmonton.

CCentral.ca


Voulez-vous plus de votre GAB? Nous avons la solution.

*

Installation gratuite

Soutien 24/7

Règlement le jour suivant

Rapports en ligne 24/7

Appelez aujourd’hui:

1.866.877.8384 * Sujet aux termes et conditions de Cardtronics

tf 1.866.877.8384 e solutions@cardtronics.ca w cardtronics.ca


PRIORITÉS OPÉRATIONNELLES

par Sean Sportun

Qu’est-ce qui rend un dépanneur sécuritaire?

Prévenir le crime par le biais d’une sécurité efficace Élaborer un plan des ventes efficace. Maintenir les niveaux de produits pour veiller à ce que le magasin soit toujours bien approvisionné. Exécuter des initiatives promotionnelles. Faire augmenter les ventes. Tous ces éléments sont essentiels à l’accroissement de la rentabilité d’une entreprise, mais l’un des éléments les plus importants est souvent négligé - bâtir un programme de sécurité efficace.

Une bonne compréhension des principes de prévention du crime par l’aménagement du milieu (PCAM) et du triangle du crime, ainsi que des facteurs qui contribuent à la criminalité, surtout dans les dépanneurs, vous aidera à élaborer des mesures préventives efficaces, à reconnaître les options clés d’intervention et à choisir les réponses appropriées. Voici quelques-uns des principaux éléments à considérer, mais je vous recommande d’avoir recours à un consultant en PCAM (votre service de police local devrait avoir un officier certifié en PCAM) afin de vérifier votre commerce. Les études indiquent que la criminalité se produit lorsque trois composantes sont présentes : (1) Il y a une intention criminelle (2) Une victime (cible) a été identifiée et (3) Une occasion se présente C’est ce que l’on appelle communément le «triangle du crime» et cela peut être utile pour élaborer une approche visant à

14

|

| Févrierr / Mars 2018

IN TE NT IO NC RIM IN EL LE

réduire ou à éliminer les problèmes de criminalité récurrents. Voici à quoi ressemble un simple triangle du crime :

N SIO CA OC

En tant que professionnels de la vente au détail, nous passons beaucoup de temps sur l’aspect opérationnel de notre commerce et pas assez sur la sécurité. Prendre des mesures pour prévenir le crime et rendre votre propriété moins attirante pour les criminels n’a pas à être compliqué ou coûteux. En fait, saviez-vous qu’une conception adéquate et une utilisation efficace de l’environnement bâti peuvent conduire à une réduction de la peur et de l’incidence du crime, ainsi qu’à une amélioration de la qualité de vie? Ce qui se traduit par une amélioration de la sécurité des employés et des clients et des bénéfices accrus!

VICTIME (CIBLE) Le seul élément de triangle que vous pouvez contrôler est l’occasion, en faisant de votre commerce une cible moins intéressante. Lorsque vous examinez votre magasin, à l’intérieur et à l’extérieur, essayez de penser comme un criminel, vous serez surpris de ce que vous identifierez comme étant des risques. En plus de la formation de l’employé, vous devriez vous concentrer sur les éléments suivants :

Disposition du magasin Plusieurs caractéristiques de la disposition du magasin peuvent influencer sa vulnérabilité à devenir la cible d’un crime, surtout un vol qualifié. Le plus important, c’est la visibilité : Primo, les employés devraient être en mesure de voir leur environnement, et secundo, les gens à l’extérieur du magasin, y compris des patrouilles de police, devraient

être en mesure de voir dans le magasin. Les voleurs potentiels peuvent être dissuadés par un magasin très éclairé dans lequel les employés et le comptoir-caisse sont clairement visibles depuis la rue. Vous pouvez faire cela en installant des lumières DEL. On peut s’assurer que la vue de la devanture du magasin est dégagée tout simplement en réduisant le nombre d’affiches dans la vitrine, surtout autour de la caisse et en repensant le positionnement des présentoirs dans le magasin pour s’assurer qu’ils sont assez bas, moins de 1,2 mètre. Cela permettra à vos employés d’observer le mouvement des clients ou des voleurs potentiels dans le magasin tout en leur donnant l’occasion de fournir un service à la clientèle de qualité supérieure.

L’environnement extérieur du magasin La visibilité est également un facteur à l’extérieur du magasin. Un stationnement et un bâtiment mal éclairés augmentent la probabilité qu’un criminel choisisse votre emplacement comme cible. L’utilisation des lumières DEL dans des endroits stratégiques à l’extérieur fournira une illumination adéquate de la propriété. De plus, les employés pourront voir ce qui se passe à l’extérieur, et les passants pourront voir l’intérieur et l’extérieur du magasin. Il faut aussi considérer la disponibilité de chemins de fuite qui sont un élément dont il faut tenir compte lorsqu’il s’agit de déterminer si un magasin pourrait être une cible pour le vol. Par exemple, des clôtures ou un aménagement paysager mal conçus pourraient faciliter la fuite d’un voleur, ce qui fait du magasin une cible plus attrayante.

CCentral.ca


Système de CCTV La présence évidente d’un système de télévision en circuit fermé (CCTV), renforcée par une signalisation indiquant que de l’équipement de surveillance est en cours d’utilisation, est un bon dissuasif pour certains voleurs potentiels craignant d’être identifiés. Toutefois, il faut se rappeler qu’un système de CCTV est plus un outil d’enquête qu’un moyen de dissuasion du crime - l’installation d’une caméra ne signifie pas la sécurité absolue, mais le positionnement correct d’une caméra peut rendre votre magasin un peu plus sûr. En ayant un système adéquat, avec une mise en mémoire minimale de 30

jours, vous pourrez grandement aider la police dans ses enquêtes pour identifier un voleur. Afin de fournir une description précise d’un suspect, vous devriez avoir un enregistreur vidéo numérique (DVR) avec caméras IP couvrant tous les endroits clés. Les caméras devraient être placées aux endroits suivants : UÊ >Êâ iÊ`ÕÊV «Ì À V> ÃÃi UÊÊ >Êâ iÊ`½i ÌÀjiÊ ÙÊ iÃÊV i ÌÃÊ«iÕÛi ÌÊ se voir quand ils entrent UÊÊÕ iÊV> jÀ>ÊV>V jiÊ`> ÃÊ iÊV>`ÀiÊ de la porte UÊÊÕ iÊÛÕiÊ}j jÀ> iÊ`ÕÊ >}>Ã Ê« ÕÀÊ couvrir les produits qui sont souvent volés

UÊÊ iÃÊâ iÃÊDÊv ÀÌiÊV ÀVÕ >Ì ]ÊV iÊ la zone du frigo, la zone des boissons chaudes/froides pour atténuer les réclamations en cas d’allégation de blessures corporelles UÊ ½>ÀÀ mÀiÊ`ÕÊ >}>Ã Ces mesures ne vous mettront pas complètement à l’abri d’une activité criminelle, mais elles vous aideront à créer un environnement plus sécuritaire pour vous et votre personnel ainsi que pour vos clients. Z Sean Sportun, ICPS, est gestionnaire, Sécurité et prévention des pertes, Magasins Circle K de Couche-Tard au centre du Canada.

Gamme complète de solutions pour les dépanneurs et les stations-service. ◉ ◉ ◉ ◉ ◉ ◉ ◉ ◉ +

GESTION DE PRODUITS ET D’ESSENCE INTÉGRATION AUX POMPES ET AU LAVE-AUTO CARTES DE FLOTTE SITES SANS SURVEILLANCE VENTES DE LOTERIE, TABAC & ALCOOL INVENTAIRE PROMOTIONS PROGRAMMES DE LOYAUTÉ INTÉGRATION COMPLÈTE À BULLOCH

SIR Solutions assiste des milliers de marchands canadiens dans l’optimisation de leurs opérations, depuis plus de 25 ans. DÉCOUVREZ CCentral.ca NOTRE NOUVELLE SOLUTION WEB AU SALON CARWACS / KIOSQUE #508

3565 rue Jarry Est, bureau 650 Montréal (QC) H1Z 4K6

|

| 15

t. 1 Février 844 687 /6747 Mars 2018www.sirsolutions.com f. 514 593 4810


CO NT EN U P ER SO N N AL I SÉ

L’opportunité Photographie: Asierromero - Freepik.com

du prépayé

Découvrez comment Now Prepay peut vous aider à accroître l’achalandage, à attirer des clients à long terme et à augmenter les revenus jusqu’à 9 % chaque mois Le secteur des dépanneurs évolue rapidement, et les exploitants ne sont plus seulement en concurrence avec d’autres dépanneurs, ils sont également en concurrence avec les pharmacies, les épiceries, les magasins à un dollar. Trouver de nouvelles catégories et possibilités qui font que votre magasin demeure présent à l’esprit des gens est la clé de la réussite de la vente au détail. Le lancement d’un programme de cartes prépayées dans votre magasin est l’une de ces possibilités. Plus de 15 000 détaillants utilisent déjà la solution prépayée de Now Prepay, et un récent sondage révèle que ces exploitants réussissent bien. En fait, les répondants au sondage disent que l’ajout d’un programme de cartes prépayées peut faire augmenter les revenus de 9% par mois. «Étant donné que 36 % des répondants au sondage ont dit que le fait de trouver de nouvelles façons de faire de l’argent était leur plus grand défi, l’ajout d’une catégorie ayant le potentiel de faire augmenter les revenus de 9 % par mois est une excellente occasion pour eux, de dire Grace Caputo, directrice générale, Now Prepay. Non seulement la catégorie continue-t-elle de croître quant à la variété de produits offerts, mais elle a aussi connu une excellente croissance du chiffre d’affaires parmi les nombreuses catégories émergentes», ajoute-t-elle. Voici comment la catégorie du prépayé peut aider votre commerce à prospérer.

Attirer des clients… à vie En tant qu’exploitant de dépanneur, vous souhaitez attirer les clients dans le magasin à répétition. Vous pouvez le faire grâce à un service chaleureux, un programme de services alimentaires appétissant ou en offrant un vaste assortiment de cartes prépayées, comme des cartes cadeaux, des cartes prépayées à utilisation générale ou des bons de paiement en ligne. «Les exploitants de dépanneurs devraient tirer profit de l’occasion que représente le marché du prépayé de plusieurs milliards de dollars en pleine croissance. Les clients étant de plus en plus nombreux à adopter le prépayé, les détaillants qui offrent des cartes prépayées profiteront non seulement de l’accroissement de leur clientèle régulière, mais ils généreront de nouvelles opportunités de revenus en offrant des nouveautés à leurs clients», affirme Mme Caputo. En fait, selon le sondage, 54 % des répondants ont ajouté le prépayé dans leur magasin parce qu’ils savaient que la catégorie fait augmenter l’achalandage. De nombreux répondants ont remarqué que le client moyen cherchant les cartes prépayées est plus jeune, ce qui signifie que l’ajout du prépayé maintenant vous donne l’occasion d’attirer des clients fidèles à vie. «Les clients demandaient des produits prépayés à 51 % des répondants. De plus, 24 % croient que le prépayé est un produit

de haute valeur, facile à stocker ce qui en fait une excellente opportunité pour les détaillants», de dire Mme Caputo.

S’adapter au marché Le marché du prépayé est en pleine croissance, et les consommateurs vont commencer à s’attendre de plus en plus à trouver ces produits dans votre magasin. Attribuez-leur une section, offrez un bon assortiment et parlez à vos clients de leurs habitudes de magasinage et d’achat en ce qui concerne ces produits. L’Organisation canadienne des fournisseurs de comptes prépayés (OCFCP) a récemment publié sa deuxième étude de référence annuelle, intitulée Canadian Open-Loop Prepaid Market: 2016, et elle indique une augmentation de 17 % du marché canadien des cartes prépayées à utilisation générale de 2015 à 2016. Les cartes prépayées à utilisation générale sont un type de carte prépayée qui ressemblent aux cartes de crédit et de débit traditionnelles et fonctionnent comme elles, mais elles sont chargées avant l’utilisation. Une autre catégorie de prépayé émergente est le bon de paiement en ligne, qui permet aux consommateurs de faire des achats en ligne sans divulguer les renseignements personnels associés aux achats par carte de crédit en ligne. «Depuis le lancement des bons de paiement en ligne en 2010, nous avons vu une croissance continue de la catégorie alors que de plus


en plus de consommateurs utilisent ces bons», de dire Mme Caputo. Ces produits représentent une occasion pour les détaillants qui désirent être considérés comme des leaders du marché dans la catégorie du prépayé en pleine croissance.

ou une entreprise. Les cartes peuvent servir partout où les réseaux (American Express, Mastercard, UnionPay et Visa) sont présents, que ce soit en ligne ou à l’étranger.»

Cartes prépayées à utilisation générale

Offrir un bon choix

Selon l’Organisation canadienne des fournisseurs de comptes prépayés : «Aux points de vente, les cartes prépayées à utilisation générale ont l’apparence et la fonction des cartes traditionnelles de crédit et de débit. Elles garantissent la même protection contre la fraude et les pertes que toutes les autres cartes du réseau, à une exception près : elles permettent d’accéder à des montants préétablis et prépayés pour un consommateur, par un autre consommateur, un gouvernement

Travailler avec Now Prepay présente de nombreux avantages, notamment l’expertise et l’encadrement de l’industrie. «Les produits prépayés continueront d’évoluer d’année en année, et les détaillants doivent tenir le rythme, souligne Mme Caputo. Now Prepay garde ses détaillants au courant avec les toutes dernières informations et innovations. Nous nous occupons de gérer la catégorie afin d’assurer un bon assortiment de produits pour que les détaillants puissent se concentrer sur tous les autres aspects de leur commerce.» Quel que soit l’assortiment de produits prépayés que vous choisissez d’offrir, il importe de présenter la catégorie de façon attrayante et accrocheuse. «Un bon marchandisage de vos produits prépayés vous aidera à atteindre vos objectifs en matière de revenus. Assurez-vous d’avoir un bon présentoir en magasin, de le placer dans une zone à forte circulation et de toujours le garder bien rempli, conseille Mme Caputo.

Bons de paiement Les bons de paiement en ligne offrent à vos clients une option de paiement différente pour leurs activités en ligne. Offrez FH SURGXLW SRSXODLUH ¢ YRV FOLHQWV DŵQ GH leur fournir une méthode de paiement de rechange pour acheter des produits ou des services en ligne sans avoir à fournir de renseignements comme c’est le cas pour une carte de crédit.

Les consommateurs aiment la commodité que leur procurent les cartes-cadeaux au moment de prendre une décision pour un achat ou un cadeau, explique Mme Caputo. En offrant des produits prépayés dans votre magasin, vous vous assurez que les consommateurs ont facilement accès à ces produits, et cela fait de votre magasin une destination pour vos clients.»

9%

FAITES AUGMENTER VOS REVENUS DE EN MOYENNE* AVEC PEU OU PAS D’EFFORT

Achalandage accru

Revenu accru

Développez votre commerce

Donnez à vos clients une raison d’entrer dans votre magasin en offrant les cartes-cadeaux, les cartes téléphoniques et les produits prépayés qu’ils recherchent!

3URŵ WH] GH OőDFKDODQGDJH accru dans votre magasin pour leur proposer d’autres produits et faire augmenter YRV SURŵ WV

Voyez votre commerce se développer sans autre effort de votre part! Contacteznous pour commencer! *National survey of Independent Convenience and Convenience Gas retailers Juillet 2017.

Stockez des marques comme ceOOHV-ci...

Lancez-vous avec Now Prepay www.nowprepay.ca | 1 844 220-2111


ÉCONOMISEZ GROS sur des centaines d’offres promotionnelles portant sur des milliers d’UGS! • • • • •

Faites augmenter les ventes et les profits 6 périodes promotionnelles par année Produits de dépanneur de base Obtenez des aubaines sur les nouveautés Pour les clients indépendants seulement

Communiquez avec votre distributeur ITWAL pour participer

18

|

| Février / Mars 2018

Ouest

Québec

Coldstar Solutions Inc. - C.-B. J & F Distributors Ltd. - C.-B. Morton Clarke & Co. Ltd. - C.-B. Pratts - ALB./SASK./MAN. Shoppers Wholesale Food Co. - C.-B. Wallace & Carey Inc. C.-B./ALB./SASK./MAN.

Beaudry & Cadrin Inc. Ben Deshaies Inc. Consultants de L’Arctique Distribution Regitan F. Charest Ltée. Roland et Frères Ltée.

Ontario

Atlantique

Beech Brothers Ltd. Campbellford Wholesale Co. Ltd. Courtney’s Distributing Inc. Falls Wholesale Ltd. Farquhar Massey Wholesale Ltd. Fortier Beverages Ltd. Hyde’s Distribution J.N. Webb & Sons Ltd. Loudon Bros. Ltd. Ritchie’s Wholesale Ltd. Wallace & Carey Inc.

Brown Derby Wholesale Ltd. - T.-N. Capital Foodservice Ltd. - N.-B. Carol-Wabush Distributing - T.-N. C.L. Comeau & Cie Ltée. - N.-B. E.L. Bugden Ltd. - T.-N. F.J. Wadden & Sons Ltd. - T.-N. Goulding’s Wholesale Ltd. - T.-N. J.B. Hand & Sons Ltd. - T.-N. Kays Wholesale Inc. - Î.-P.É. Nor-Lab Ltd. - T.-N. CCentral.ca


Le caractère familial

de Scholten’s Le dépanneur dans l’ADN - et un engagement envers la collectivité Texte de donalee Moulton Photographie par Bang-On Photography

Pour Chris Scholten, le dépanneur fait partie de son ADN. Son père et ses six oncles, qui ont émigré des Pays-Bas, ont ouvert plusieurs magasins après s’être installés au NouveauBrunswick, et Chris a appris de première main comment diriger une entreprise prospère. « J’ai grandi dans les magasins. J’ai commencé à travailler quand j’avais huit ans », dit-il. CCentral.ca

Février / Mars 2018

|

| 19


M. Scholten souhaite aussi redonner aux autres. «Nous appuyons la communauté qui nous soutient», dit-il.

Maintenant propriétaire et exploitant de cinq magasins situés dans les régions de Saint John et de Fredericton, Chris a brièvement quitté l’entreprise familiale pour obtenir un diplôme en administration des affaires et travailler comme comptable agréé à Montréal. «Mais j’ai toujours su que je reviendrais dans l’entreprise familiale. J’ai ça dans le sang.»

“On essaie de sensibiliser notre équipe à l’importance d’apprendre à connaître le client. On les met au défi de connaître le nom de chaque client.” Les sept frères hollandais avaient initialement acheté leurs magasins ensemble, mais avec le temps ils ont commencé à gérer leurs magasins individuellement. Mais ils savaient que l’union fait la force et ils ont continué d’acheter et de bâtir la marque collectivement. C’est le modèle que Chris Scholten et son cousin Jerry utilisent encore aujourd’hui. Bien qu’ils soient des exploitants indépendants, les sept magasins sous la bannière Scholten’s achètent leurs marchandises ensemble et véhiculent une identité de marque uniforme. Malgré l’avantage du nombre pour les achats et l’image de marque, le succès de la franchise revient à ce qui se passe aux premières lignes, affirme M. Scholten. «On essaie de sensibiliser notre équipe à l’importance d’apprendre à connaître le client. On les met au défi de connaître le nom de chaque client.» Ce service chaleureux est l’une des pierres angulaires de ce commerce du Nouveau-Brunswick. La commodité est une autre. «On trouve le bon équilibre entre le côté amical et la rapidité, affirme M. Scholten. Les fondements n’ont pas changé pour nous. On fait de notre mieux pour satisfaire les besoins de tous les clients.»

Écrire dans le «livre des souhaits» M. Scholten se souvient quand il était enfant qu’il consignait ce qu’il voulait dans le «livre des souhaits». C’est une pratique qu’il a toujours continuée. Aujourd’hui, les produits que les clients demandent et qui ne sont pas en stock sont consignés ici pour être ajoutés à des commandes futures. «Nous avons créé notre propre gamme de produits avec ce livre», affirme M. Scholten, qui utilise encore un livre de

20

|

| Février / Mars 2018

Il participe à la chambre de commerce locale et au Club Rotary et il appuie des événements locaux. «Les gens des collectivités avoisinantes nous connaissent bien», affirme M. Scholten. Sensibiliser les gens à la présence du magasin et fidéliser les clients sont des choses que le jeune Chris Scholten a apprises dans le magasin de son père et qu’il a prises à coeur. ◗ souhaits dans ses magasins d’aujourd’hui. Le livre de souhaits reflète la nature unique de chaque quartier et de chaque clientèle. «Chaque collectivité est différente. Un site peut vendre du caramel Dulce, et un autre des vers pour la pêche. Les magasins ont la latitude d’essayer des produits», affirme M. Scholten. «Les clients savent que nous les soutenons autant que possible, ajoute-t-il. Notre modèle consiste à être aussi concurrentiel que possible. Nous essayons de fidéliser les clients. Il ne s’agit pas de faire un dollar supplémentaire.» En effet, les produits des magasins Scholten’s affichent des prix concurrentiels. «Nos prix se comparent à ceux de l’épicerie», affirme M. Scholten. Et cette comparaison s’applique à plus que les chips et les boissons gazeuses. Les dépanneurs, dont la taille varie de 3 000 à 6 000 pi ca, stockent de tout depuis les couches aux épices. Ouverts tous les jours de 6 h à minuit, les magasins offrent également de l’essence et du diesel, du café et des boissons froides, des collations salées et sucrées et un énorme assortiment de films. Certains sites comme le Aromas Café à Oromocto, procurent également un lieu de rencontre populaire pour le déjeuner et le dîner ou simplement pour une tasse de café et un brin de conversation. M. Scholten a aussi des conversations avec son personnel. Il parle chaque jour avec des employés de tous ses magasins et visite quotidiennement ceux qui se trouvent dans la région de Fredericton, où il habite. Il considère que son rôle consiste à appuyer son équipe de gestion, qui à son tour appuie le personnel de première ligne. Cette approche s’est révélée fructueuse. «Nos employés sont avec nous depuis longtemps, certains depuis plus de 30 ans, affirme M. Scholten. Nous sommes vraiment une famille élargie.»

Meilleurs conseils de M. Scholten pour un magasin prospère Embauchez-les et formez-les bien, puis appuyez-les. Le personnel de première ligne est le lien direct avec les clients. Lorsque les clients se sentent les bienvenus, quand ils savent que leurs besoins sont importants, ils reviennent. L’objectif de la marque Scholten’s consiste à offrir aux clients la meilleure expérience de magasinage du «tout sous un même toit» et de le faire avec le sourire.

Surveillez vos bénéfices nets. Il importe de connaître l’état du commerce dans une optique financière si on veut améliorer la productivité et la rentabilité. «On fait notre examen financier chaque mois. Une fois par année, c’est trop tard, déclare M. Scholten. Vous devez connaître votre rendement pour vous ajuster rapidement.»

CCentral.ca




NOUVEAU

COLLATION SANTÉ

À EMPORTER

MADE WITH

REAL FRUIT FAIT AVEC DE

VRAIS FRUITS

• Smoothie avec cultures actives de yogourt et vrais fruits • Plus d’un milliard de probiotiques par portion • Maintenant en format individuel de 300 ml

CCentral.ca

Disponible en mai | | 23

Février / Mars 2018


24

|

| Février / Mars 2018

CCentral.ca


L’innovation toute en

fraîcheur

CCentral.ca

Amit Parmar ose être différent Texte de Jack Kohane Photographie par Brandon Gray

Février / Mars 2018

|

| 25


Amit Parmar croit que pour bâtir un commerce de détail aujourd’hui il faut essayer de nouvelles idées. Et c’est ce qu’il fait encore et encore. Bien qu’encore relativement nouveau dans le secteur des dépanneurs après l’ouverture de son premier magasin il y a un peu plus de cinq ans, il est déjà le fier propriétaire de quatre magasins, tous dans un rayon de 25 km de Sudbury (Ont.). M. Parmar attribue cette croissance spectaculaire à une approche toute en fraîcheur - fraîchement sortie du four en fait! Sa plus grande innovation pour vaincre la concurrence : les produits de boulangerie-pâtisserie. «Nous sommes réputés pour notre gâteau à photo comestible, souligne M. Parmar. Nous offrons également des pains spéciaux, du pain kaiser, des paninis, du pain au levain, du pain au seigle noir, du pain à l’ail, et à l’ail et au fromage et des biscuits frais. Les produits de boulangerie-pâtisserie génèrent de solides profits, surtout si vous faites les produits vous-même. Si vous pouvez contrôler les déchets et le gaspillage dans le processus de cuisson, vous pouvez réaliser une marge bénéficiaire très élevée; plus de 50 % est courant.»

Un nouvel arrivant au Canada et dans l’industrie des dépanneurs M. Parmar, 38 ans, a déjà travaillé dans le secteur des soins de santé, mais quand il a quitté l’Inde pour le Canada en 2008, il était prêt à travailler à son compte et dans un domaine différent. Mais il ne savait pas que ce serait un dépanneur. «Je cherchais à acquérir un commerce. Le cousin de mon épouse avait acheté Lasalle KwikWay. Quand il m’a offert un partenariat, j’ai sauté sur l’occasion.»

«Les produits de boulangerie-pâtisserie génèrent de solides profits, surtout si vous faites les produits vous-même. Si vous pouvez contrôler les déchets et le gaspillage dans le processus de cuisson, vous pouvez réaliser une marge bénéficiaire très élevée; plus de 50 % est courant.» M. Parmar s’est retrouvé seul propriétaire, et il a acheté son Kwik-Way suivant à Hanmer (Ont.) en 2014 et sa plus récente acquisition, le Minnow Lake Kwik-Way, acheté à la mi-2017. Il a également acheté un magasin à Val Caron. «Maintenant, je suis seul maître à bord avec de nouveaux défis tous les jours, mais j’aime ça», dit-il, ajoutant que le fait d’avoir plusieurs emplacements lui donne un avantage en termes de pouvoir d’achat avec les fournisseurs. Et bien que les pharmacies et stations-service locales utilisent une stratégie de prix agressive pour attirer les clients de confiserie et de tabac, M. Parmar surpasse la concurrence en utilisant son pouvoir d’achat accru. «Cela m’aide aussi à essayer de nouveaux produits, et je peux mettre à l’essai de nouveaux types de promotions à différents endroits», dit-il.

Le service à la clientèle est crucial M. Parmar est fermement convaincu que l’un des facteurs clés du succès est la combinaison d’un emplacement de premier

choix et d’un service de grande qualité. Dans ses magasins, les clients sont rois et reines. «Je m’occupe de chaque demande de mes clients, affirme-t-il. Étant ouvert sept jours sur sept, du matin au soir, j’ai beaucoup d’occasions de parler à mes clients, de demander à mes clients réguliers ce qu’ils pensent de mon magasin, de mon personnel et de mon assortiment de produits. Si on me demande un nouveau produit, je vais examiner la possibilité de le stocker. S’ils veulent quelque chose qui n’est pas un produit ou service de dépanneur habituel, je vais certainement étudier les possibilités.» C’est en réponse à des questions de ce genre que M. Parmar a récemment décidé d’ouvrir une concession U-Haul dans trois de ses magasins Kwik Way. En outre, son magasin de Hanmer offre des services de messagerie UPS et son magasin de LaSalle vient d’ajouter UPS et Western Union à sa liste de services. «Sans les commentaires que je reçois de mes clients, je ne serais plus en affaires», fait-il remarquer. Pour ce qui est de la boulangerie-pâtisserie, elle n’est offerte qu’au magasin

Il a acheté ce premier magasin en 2012. «J’étais nouveau dans l’industrie. Au début, je commandais en grandes quantités et les produits passaient leur date d’expiration. J’ai appris la vente au détail de la manière difficile - par essai et erreur.» Les affaires ont prospéré, mais le partenariat a pris fin.

26

|

| Février / Mars 2018

CCentral.ca


Un nouvel ajout excitant à notre gamme populaire

Ajoute une dose de folie en trempant la sucette Baby Bottle dans la poudre sucrée et pétillante ! Chaque présentoir contient 18 sachets emballés individuellement

(sucette de 12g et poudre de 6g) dans un assortiment de :

FR AIS E FRAIS

Ce nouveau produit sera annoncé à la TV sur: CCentral.ca

M EL O N D ' EA U

Distribué au Canada exclusivement par : Confiseries Confections Inc. Laval, Québec H7L 5A3

F R A M B O I S E BL EU E

Février / Mars 2018

|

| 27


de Hanmer, même si les clients peuvent venir chercher les gâteaux commandés à partir de n’importe quel emplacement. M. Parmar souligne qu’il y a eu une boulangerie à cet endroit pendant 20 ans avant qu’il ne l’achète. «Je souhaitais continuer à offrir ce service», affirmet-il. Il a appris à utiliser l’étuve de fermentation (l’équipement qui fait lever la pâte à pain une dernière fois avant qu’il soit cuit) ainsi que le four de boulangerie et le congélateur. La pâte arrive congelée d’un grossiste situé à proximité. Le doux arôme du pain frais, des pâtisseries et des gâteaux et les services supplémentaires que les clients ont demandés ont tous contribué à faire du Kwik-Ways de M. Parmar une destination populaire dans les collectivités qu’il dessert. «Lorsque j’ai acheté ces magasins, ils n’étaient pas florissants, souligne M. Parmar. Je fais les choses différemment. Je les ai rendus rentables». ◗

Aperçu 4 emplacements : L asalle, Val Caron, Hanmer et Minnow Lake, dans un rayon de 25 km de Sudbury (Ont.) En activité : M . Parmar a acheté son premier magasin en 2012. L’ajout le plus récent - Minnow Lake - a ouvert à la mi-2017. Nbre d’employés : 7 au magasin de Hanmer, 5 à chacun des autres emplacements Taille des magasins : Hanmer: 4 500 pieds carrés Lasalle: 2 300 pieds carrés.

Val Caron: 2 800 pieds carrés Minnow Lake: 3 00 pieds carrés.

Meilleures caractéristiques : pains et gâteaux fraîchement sortis du four au magasin de Hanmer et disponibles sur demande dans les autres magasins.

Les meilleurs conseils d’Amit Parmar pour un dépanneur prospère Efforcez-vous toujours d’être original en diversifiant votre offre. Ne vous en tenez pas à l’assortiment habituel de boissons gazeuses, de croustilles, de cigarettes et de billets de loterie. Adoptez rapidement le changement et les nouvelles idées. Prenez de l’avance sur la concurrence en étant le premier dans la région à stocker des produits et des services innovants. Travaillez en étroite collaboration avec vos représentants pour assurer une gestion adéquate des stocks.

28

|

| Février / Mars 2018

Offrez un produit de chaque section du magasin à un prix imbattable afin d’attirer plus CCentral.ca de clients.


CCentral.ca

Février / Mars 2018

|

| 29


INFUSEZ VOTRE JOURNÉE DE FRAÎCHEUR UNE SOLUTION PRÊTE À BOIRE POUR LES CONSOMMATEURS À LA RECHERCHE D’OPTIONS SANTÉ, MAIS SAVOUREUSES • Infusé à froid avec les meilleurs ingrédients • 50 calories par portion • Sans sucre ou édulcorant ajouté • 3 délicieuses saveurs : ° Fraise, hibiscus, basilic ° Concombre, lime, menthe ° Tangerine, citron, thym

Veuillez contacter votre représentant Lassonde ou votre grossiste pour plus de détails.

30

|

| Février / Mars 2018

oasisinfusion.ca

CCentral.ca


ARTICLE-COUVERTURE

Pas d’employés? Pas de problème! Dixville, Québec offre la commodité sans le personnel CCentral.ca

Texte de Mark Cardwell Photographie par Chantale Lecours

Février / Mars 2018

|

| 31


Les résidents du village québécois de Dixville ne sont pas habitués à être sous le feu des projecteurs. Mais un nouveau type de dépanneur sans employés qui y a ouvert ses portes en novembre a été largement médiatisé à titre de solution prometteuse à un problème épineux dans les villages de la belle province. «Toute cette attention, ça a été un peu intense, déclare Philippe Dupont, résident de Dixville et membre du CA de la coopérative de développement qui pilote ce nouveau projet. Mais c’est aussi très agréable parce que le projet est pas mal cool.» Logé dans un bâtiment, qui était autrefois un magasin général, au centre-ville de Dixville, communauté agricole qui chevauche la rivière Coaticook, à une heure de route au sud de Sherbrooke et à 15 minutes de la frontière canado-américaine en Estrie, le magasin fonctionne avec des clés électroniques distribuées aux membres de la coop qui paient une cotisation à vie de 100 $. Les informations de carte de crédit ou de compte de banque des membres sont chargées sur ces clés, qui leur donnent accès 24 h sur 24 au magasin verrouillé et leur permettent de payer pour les articles qu’ils ramassent et scannent pendant leur magasinage. Le magasin stocke actuellement environ 100 produits alimentaires et articles ménagers, depuis le pain frais et les produits en conserve, jusqu’aux chips, boissons gazeuses, savon et papier hygiénique.

32

|

| Février / Mars 2018

Un petit réfrigérateur contient également des aliments comme du lait et des oeufs.

veaux résidents et conserver les quelque 700 résidents actuels.

Les clients entrent leurs articles sur l’écran tactile et glissent leur clé sur le poste de vente, le tout sous l’œil vigilant d’une caméra de surveillance.

«Nous avons encore un bureau de poste et une école primaire, mais les restaurants et épiceries les plus proches étaient à Coaticook, qui se trouve à 20 minutes en voiture», explique M. Dupont, un paysagiste qui a déménagé avec sa jeune famille à Dixville depuis Sherbrooke, il y a cinq ans.

«Un bénévole fait un inventaire hebdomadaire qui nous permet d’évaluer ce que les gens achètent afin que nous puissions ajuster les commandes pour refléter la demande,» explique M. Dupont.

Un magasin très techno La distribution des clés électroniques, ajoutet-il, reste limitée à environ deux douzaines de résidents de Dixville de tous âges qui ont été choisis pour identifier les irritants de ce système dans le nuage, qui a été élaboré par une entreprise de conception de logiciels de Sherbrooke appelé Wizbusiness. M. Dupont affirme que la vitesse du système au point de service, de même que l’interface de recherche de produits, ont été améliorées. «Nous obtenons de bons commentaires des utilisateurs», souligne M. Dupont. Il s’attend à ce que le magasin soit ouvert aux 130 membres de la coop - un nombre qui devrait augmenter rapidement - «très bientôt, probablement dans quelques semaines». Une étude, effectuée il y a deux ans, est à l’origine de la décision d’ouvrir le nouveau magasin, explique-t-il. Elle avait conclu que le village avait besoin de deux services qui n’existaient plus - un restaurant et un dépanneur - si on espérait attirer de nou-

Après avoir loué un bâtiment vacant qui abritait autrefois un magasin général - d’où le nom du projet, le Magasin Général de Dixville - la Coop a ouvert un restaurant avec un employé au début de 2017. M. Dupont dit que le commerce est depuis devenu un lieu de rencontre populaire, surtout pour les résidents plus âgés du village. Un gîte de trois chambres a ouvert sous le même toit l’été dernier. Ce fut cependant l’ouverture du dépanneur sans employés en novembre qui a suscité l’intérêt des médias à l’échelle de la province. M. Dupont dit que le concept du magasin sans employés a été privilégié notamment parce que l’étude de la Coop indiquait que la dotation pourrait coûter jusqu’à 75 000 $ en salaires et en avantages sociaux. Ils ont donc opté pour le système à clé électronique, ce qui élimine la nécessité d’un serveur/caissier et coûtera 65 000 $ de moins par année qu’un dépanneur traditionnel. Le fondateur de Wizbusiness a dit au Journal de Montréal qu’il avait été approché par plusieurs villages sans dépanneur à travers le Québec intéressés à ouvrir un magasin similaire.

CCentral.ca


CCentral.ca

Février / Mars 2018

|

| 33


M. Dupont n’est pas surpris. «Je pense que c’est un modèle intelligent et pratique qui offre une solution à un problème auquel font face de nombreuses collectivités rurales qui ont perdu ces services de base», souligne-t-il.

comment ça fonctionne

M. Dupont a également minimisé une éventuelle menace de vol à l’étalage dans un magasin sans employés. «C’est une entreprise collective, dit-il. Les membres de la Coop ne se voleront pas eux-mêmes ou voler un projet qui a suscité autant de fierté, de solidarité et d’appartenance dans notre collectivité.»Z

LES MEILLEURS CONSEILS DU MAGASIN GÉNÉRAL DE DIXVILLE Connaissez votre marché. Le projet de magasin sans employés a été conçu et développé selon les résultats d’une étude portant sur la meilleure façon de répondre aux besoins de la communauté de Dixville. Allez-y lentement. Depuis le mois de novembre, l’utilisation du magasin a été limité à environ 20 membres de la Coop, afin de tester et d’améliorer le système avant d’en généraliser l’utilisation - une approche qui a bien fonctionné. Faites confiance aux gens. Bien sûr, il y a une caméra de surveillance dans le magasin, mais les organisateurs croient que la structure communautaire de l’entreprise réduit les chances de vol à l’étalage par les utilisateurs.

APERÇU Le modèle commercial : Le Magasin Général de Dixville est un micro-dépanneur sans employés. Produits: Offre environ 100 produits alimentaires et articles ménagers de base. Comment ça fonctionne : Les clients reçoivent une clé électronique qui leur permet d’accéder au magasin 24 heures sur 24 et d’effectuer des achats sur terminal de PDV dans le nuage. Propriétaires: Le Magasin Général de Dixville est détenu et exploité par une coopérative de développement local à qui les membres paient des frais d’adhésion de 100 $ et ils obtiennent la clé électronique, qui est chargée avec les informations de leur carte de crédit ou compte bancaire.

34

|

| Février / Mars 2018

CCentral.ca


Les annonces sur le tabac ne peuvent figurer dans les numĂŠros du magazine numĂŠruque


Côté catégories

par Talbot Boggs

Les ventes de cigares

Les dépanneurs : premier choix des clients Les fumeurs de cigares continuent de choisir les dépanneurs pour acheter rapidement ce produit du tabac. Une étude de marché effectuée par Statista démontre qu’au Canada les ventes se chiffrent à 180 millions $ US, et devraient diminuer d’environ 5 % par année au cours des quatre prochaines années. En dépit de ce déclin, les ventes de cigares demeurent dynamiques et concurrentielles dans le réseau des dépanneurs. Pour les produits faits main haut de gamme comme les gros cigares à 15 $ ou plus, les marchands de tabac spécialisés demeurent la destination préférée des connaisseurs, mais pour les consommateurs soucieux de leur budget qui fument le cigare chaque jour, les dépanneurs demeurent le premier choix et c’est la force motrice des ventes de cigares au Canada - représentant environ 97 % du marché total. «Étant donné que plus d’un Canadien sur trois va dans un dépanneur une fois par semaine, cela ne changera pas de sitôt, affirme Walter McCall, gestionnaire des communications marketing chez Casa Cubana. Les dépanneurs fournissent le point d’accès aux produits de cigares le plus visible et le plus pratique, et le fait qu’ils offrent des produits abordables rend leur assortiment de produits attrayant pour le plus grand nombre de consommateurs possible.» Réalisant des volumes de ventes élevés, les cigares et les autres produits du tabac (OPT) offrent aux dépanneurs des défis et des possibilités uniques. «C’est d’une importance primordiale pour les exploitants de dépanneurs d’avoir une section de cigares et d’OPT complète, affirme Leslie Albert, gestionnaire du marketing chez House of Horvath. Évidemment, une section d’OPT ne peut de façon réaliste occuper qu’une petite fraction de l’espace de marchandisage dans le magasin, donc il faut choisir les produits avec soin.» Les lois et règlements des dernières années concernant la vente, la présentation et la publicité des produits du tabac ont créé beaucoup d’incertitude et ont causé des fluctuations dans un réseau qui, autrement,

36

|

| Février / Mars 2018

est en plein essor. «Il y a en effet un certain degré d’incertitude chez les fabricants, les détaillants et les consommateurs, convient M. Albert. Le marché des cigares dans les dépanneurs étant dans un état d’évolution constante, et étant donné le vaste assortiment toujours croissant, il ne faut pas sous-estimer l’importance de l’éducation, des connaissances sur les produits et de la sensibilisation.» Les règlements ont certainement contribué à ralentir le rythme de l’innovation dans la catégorie, et les fabricants et les détaillants se sont plutôt concentrés sur l’amélioration des aspects des produits traditionnels et de la qualité et l’offre d’une plus grande valeur pour le consommateur. L’interdiction législative de faire de la promotion croisée du tabac avec d’autres produits ainsi que tout type de promotion de tabac auprès du grand public, par exemple, peut sembler être un désavantage, mais cela peut, paradoxalement, être avantageux. «À certains égards, c’est presque libérateur, car le détaillant est libre de se concentrer sur un style de gestion plus fondamental et plus simple fondé sur l’identification des préférences des consommateurs, veiller à avoir ces produits et s’assurer qu’ils sont toujours en stock», de dire M. McCall. Si on met de côté les règlements législatifs, les cigares ne sont pas vraiment différents des autres produits vendus dans

les dépanneurs, selon M. McCall. Pour maximiser la rentabilité de leur portefeuille de cigares, les détaillants doivent connaître leurs clients, déterminer les prix et les styles de produits les plus populaires ou les plus attrayants et fournir un bon assortiment de produits fondé sur ces préférences. «Adaptez l’essentiel de votre assortiment pour plaire à votre clientèle de base et stockez au moins un ou deux produits qui représentent une option un peu plus haut de gamme, qu’il s’agisse d’un format différent, d’un autre profil de goût ou d’un cigare fait à la main, de dire M. McCall. Connaissez vos clients, donnez-leur ce qu’ils veulent et essayez de nouveaux produits de temps en temps afin de voir s’il y a une demande en dehors de ce que vous considérez comme votre clientèle de base.» ◗

Meilleurs conseils de

vente de cigares 1

Mettez l’accent sur l’abordabilité et la commodité.

2

Identifiez les prix les plus populaires et les plus attrayants.

3

Soyez au courant des préférences de vos clients réguliers.

4

Offrez un assortiment adapté pour répondre aux goûts de vos clients.

5

Stockez une petite sélection de produits plus haut de gamme

6

N’ayez pas peur d’essayer quelque chose de nouveau.

CCentral.ca


Les annonces sur le tabac ne peuvent figurer dans les numĂŠros du magazine numĂŠruque


APERÇU

par Isabel Morales

Délices glacés

Les fringales de sucre des Canadiens stimulent les ventes des dépanneurs Que ce soit un cornet classique à la vanille, un lait frappé décadent ou un bon vieux sundae, il y a toujours une bonne raison pour les consommateurs de déguster une bonne gâterie à la crème glacée. Les exploitants de dépanneurs canadiens cherchant à profiter des fringales de sucre des consommateurs auraient avantage à remplir leurs congélateurs avec une variété de produits de crème glacée pour satisfaire toutes les envies. Ce n’est pas seulement en été que les consommateurs se jettent sur les nouveautés glacées : la crème glacée est populaire toute l’année. Au cours de la dernière année (52 semaines se terminant le 9 décembre 2017) les ventes de crème glacée ont connu une croissance des ventes en dollars de 12 % et une augmentation de 7 % des ventes unitaires dans les dépanneurs au Canada. Les ventes totales représentent maintenant près de 14 M$ dans les dépanneurs canadiens à eux seuls. Les petits articles emballés individuellement sont les plus vendus, représentant 72 % de toutes les ventes. Les consommateurs les achètent pour déguster une petite gâterie sur le pouce. La crème glacée se classe parmi les gâteries préférées des consommateurs, et c’est une catégorie où le lancement continu de produits offre aux consommateurs de nombreux choix de nouveautés glacées. La commodité, la portabilité et la tendance générale de consommation vers la nourriture santé favorisent l’attrait des nouveautés santé pour satisfaire toutes les envies de collation sucrée. Bien qu’ils puissent profiter d’une petite gâterie sucrée de temps à autre, la santé et le mieux-être sont toujours importants pour les consommateurs. On retrouve de plus en plus de nouveautés à teneur réduite en gras, sans gras, à faible teneur en glucides et même sans lactose dans les congélateurs des dépanneurs. Les produits qui reflètent cette tendance sont susceptibles d’aider à stimuler les ventes, car ils attirent une plus large base de consommateurs ayant différents goûts et besoins alimentaires. Au Canada, les consommateurs tentent activement

38

|

| Février / Mars 2018

d’incorporer plus d’aliments à base de plantes dans leur alimentation (43 %). Cela suggère que les options à base de plantes attirent beaucoup plus de personnes que seulement les végétariens (6 % des Nord-Américains) et les véganes (2 % des Canadiens). C’est une belle occasion pour les fabricants de fournir des produits glacés sans lait ou à base de plante (par ex., lait d’amandes).

locales diminue par rapport à 2016 dans la seule catégorie de la crème glacée (31 %). À mesure que les préférences et l’alimentation des consommateurs changent, les fabricants auraient avantage à prêter une attention particulière à leurs désirs en ce qui concerne la catégorie des gâteries. En outre, dans des climats imprévisibles, comme celui du Canada, les exploitants de dépanneur devraient prêter attention aux conditions climatiques afin de veiller à ce que les bons produits soient dans le congélateur au bon moment pour les aider à gérer les ventes et à répondre à toute augmentation soudaine de la demande.

Étant donné que les consommateurs d’aujourd’hui recherchent des produits plus sains, ils aiment également savoir où les produits sont fabriqués. La majorité des consommateurs mondiaux d’aujourd’hui sont exposés à des marques locales et multinationales dès la naissance, et les attentes en matière Que les consommateurs soient des de choix et de amateurs de saveurs de chocolat, de fruits, qualité sont bien de noix ou d’agrumes dans leur crème enracinées. De glacée, une chose est certaine : ils lisent récentes études s de la r u les allégations sur l’étiquette et les o c e é Au de Nielsen re ann se ingrédients. Les fabricants de crème è i n r e d nes i indiquent a m glacée devraient garder ces options e (52 s nant le 9 une tendance santé à l’esprit lorsqu’ils choisissent i ) m 7 ter croissante vers re 201 me b les ingrédients de leurs produits et m e c è cr dé des marques es de nnu les allégations sur l’étiquette. Pour t n e v les t co mondiales dans n o vous les détaillants, l’innovation e s é e glac issance d la majorité des dans l’allée de la crème glacée o r s c r a une s en doll catégories. Lorsqu’il en proposant un assortiment e t e n n e v et u e s’agit de tous les % qui répond à l’intérêt que les 2 1 d de produits laitiers tation s n e consommateurs portent à la santé m aug es vente - comme le lait, le et au mieux-être encouragera les % d dans les 7 beurre, le fromage s e r clients à continuer de déguster i unita nneurs au et le yogourt - plus leur crème glacée préférée toute a p dé a de la moitié (54 %) l’année, dans votre magasin. Z Canad des consommateurs canadiens préfèrent les Isabel Morales est gestionnaire, marques locales, mais leur Perspectives clients, Nielsen Canada. préférence pour les marques

CCentral.ca


CCentral.ca

STATIONS-SERVICE LAVE-AUTOS

DÉPANNEURS

ASSUREZ LE SUCCÈS DE VOS AFFAIRES

TORONTO

5-6 MARS 2019

Février / Mars 2018

|

| 39

CONGRESS CENTRE


NOUVEAU!

CRUNCHERS

PETITES BOUCHÉES. EFFET CROQUANT PERCUTANT! Voici les friandises CRUNCHERS REESE et COOKIES ‘N’ CREME de Hershey LES CRUNCHERS ALLIENT LE CHOCOLAT DE QUALITÉ À DES TEXTURES CROQUANTES ET SUCRÉES ɹ Tirez parti de la puissance des mégamarques de Hershey pour poursuivre sur la lancée du succès dans le segment des collations en 2018! ɹ 80 % des consommateurs ont exprimé leur intention d'achat suivant l’essai des friandises CRUNCHERS REESE et COOKIES ‘N’ CREME1 ɹ Les friandises CRUNCHERS REESE (l’équivalent aux É.-U.) ont gagné le meilleur prix à l’exposition 2017 Sweets & Snacks Expo en fonction du goût, de l’innovation, du potentiel de mise en marché et de l’emballage

MIX ET CRUNCHERS

9 unités – Collations MIX, REESE 18 unités – Friandise REESE CRUNCHERS 9 unités – OH HENRY! Contenants MIX 18 unités – Friandise CRUNCHERS COOKIES 'N’ CREME

MIX ET CRUNCHERS

20 unités – Tubes MIX, HERSHEY'S 40 unités – Tubes MIX, REESE assorti 40 unités – Friandise REESE CRUNCHERS 20 unités – OH HENRY! Tubes MIX 40 unités – Friandise CRUNCHERS COOKIES 'N’ CREME

Sac debout, assorti Préemballage de 170 g 54 unités Préemballage de Tubes assortis 160 unités

1 Custom J’AIMES/ Mars OUVERTS, population générale, janvier 2017 40 | BASES II Light Report, | Février 2018

CCentral.ca


ÉCHELLE DE LA CATÉGORIE Les confiseries sont un segment en pleine croissance et représentent 3 des 15 principales catégories impulsives, rendant la conversion plus probable.1

3

confiseries

2

1

fromage

lait

TAUX DE PÉNÉTRATION 97 % des foyers canadiens achètent des confiseries, qui attirent les personnes de TOUT âge, sexe et ethnie.2

97 %

RENTABILITÉ

36

36 barres HERSHEY’S x 1,59$* =

Les confiseries peuvent générer une marge élevée et permettre une utilisation maximale de l’espace. Elles offrent la possibilité de générer 8 fois plus de ventes qu’un espace similaire sur tablettes ou dans un présentoir d’un autre produit.

TENDANCES DE CONSOMMATION Les habitudes de consommation évoluent constamment. 90 % des consommateurs grignotent plusieurs fois dans la journée.3

57,24$

vs

5

5 sacs de CHIPS

au détail

x 1,49$* =

7,45$ au détail

MODÈLE DU GRIGNOTAGE MODERNE déjeuner

collation

dîner

collation

souper

collation

collation

STIMULER LES ACHATS IMPULSIFS 77 % des achats de confiseries sont décidés en magasin.4

77 %

RÉACTION AUX PROMOTIONS

50 %

CCentral.ca

des achats de chocolat ont été influencés par le présentoir.6

50 %

50 % n’avaient pas prévu acheter des confiseries.5

2 acheteurs de barres de chocolat sur 3 sont influencés par au moins une activation en magasin.

1. Shopper Intelligence (Lucros); achats planifiés c. achats impulsifs, tous détaillants confondus, 2016 2. The Nielsen Company, Homescan, 52 semaines se terminant le 1er juillet 2017 comparativement à il y a un an et il y a deux ans 3,4,5. International Food Information Council, Foundation Food and Health Survey 2015 6. IMI International, 2016 Février / Mars 2018

|

Recommandations seulement. Toutes les décisions concernant les prix, la distribution, le rayonnage et les promotions sont à l’entière discrétion du détaillant.

| 41


42

|

| Février / Mars 2018

Photographie par Daniel Alexander

RÉFLEXIONS

Anne Kothawala est présidente de NACDA (Association nationale des distributeurs aux petites surfaces alimentaires) CCentral.ca


6 questions pour Anne Kothawala Qu’est-ce qui vous préoccupe le plus en 2018? Le rythme du changement et les fusions dans notre industrie. Pour que notre association demeure pertinente, nous devons être agiles et continuer à offrir une bonne valeur ajoutée. Qu’est-ce que vous voyez venir en 2018? Ça va être une année super occupée! Les gouvernements, à tous les paliers, vont continuer de passer des lois. Notre tâche consiste à faire en sorte qu’elles ne ciblent pas de façon injuste notre réseau en se fondant sur de fausses perceptions au sujet de qui nous sommes et de ce que nous faisons. La réalité est que nous fournissons un service essentiel pour les collectivités d’un océan à l’autre. Nous devons donc constamment rappeler aux gouvernements que lorsqu’ils légifèrent les produits que nous vendons, comme le tabac, les boissons et les collations, il y a un effet de domino. Nous croyons que notre bilan parle de lui-même en ce qui concerne la vente de produits pour adultes et de confiseries. Notre réseau continue d’innover, d’offrir des options plus santé et de répondre à la demande des consommateurs. D’après vous, quel est le prochain bon coup pour les dépanneurs au Canada? Aux États-Unis, 67 % des dépanneurs ont dit que les services alimentaires ont augmenté en 2017. Le marché canadien est un peu en retard sur cette tendance, mais d’après tout ce que nous avons entendu, y compris lors de notre propre étude avec Ipsos Marketing, les consommateurs se tournent de plus en plus vers nous pour leurs «mini-repas», car leurs

CCentral.ca

styles de vie et leurs habitudes alimentaires changent; ils ne mangent souvent plus 3 repas par jour. Les occasions ne manquent pas pour les dépanneurs de tirer parti de ces changements. Ils ont aussi l’occasion de répondre aux besoins des Canadiens qui réclament davantage d’aliments ethniques. Il y a beaucoup d’excellentes histoires dans l’industrie de la restauration à propos, par exemple, des réfugiés syriens qui ouvrent un restaurant et qui réussissent. Il n’y a pas de raison pour que notre réseau ne puisse pas également répondre à cette évolution des goûts des consommateurs. La défense des intérêts de vos membres devient-elle plus difficile pour vous? Une défense des intérêts fructueuse exige un effort soutenu, un investissement à long terme. Il importe aussi que vous soyez constamment en train de raconter votre histoire. Nous sommes encouragés par le fait que le gouvernement fédéral commence finalement à voir notre industrie comme un élément important et essentiel de la communauté des petites entreprises. Nous avons donc fait des progrès, mais nous devons continuer à investir dans la création de liens, qui est au coeur d’une défense des droits réussie. C’est pourquoi nous nous efforçons d’attirer les nouveaux fabricants et fournisseurs de notre industrie à devenir membres de notre association. Nous avons besoin de leur appui pour réussir. Quelles sont vos grandes victoires en tant qu’association? Avoir changé l’impression qu’ont les gens de notre industrie en la dépeignant comme étant composée de petits

entrepreneurs; une industrie qui constitue souvent une percée sur le marché du travail. C’est comme ça qu’on doit continuer à parler de nous. C’est cela qui nous a aidés à obtenir du gouvernement qu’il modifie ses propositions fiscales pour les petites entreprises qui auraient eu des répercussions négatives sur les entreprises familiales dans notre réseau. Nous avons également réussi à retarder l’adoption du projet de loi fédéral S-5, sur l’emballage neutre et le vapotage, et à persuader le gouvernement que la loi sur le «marketing visant les enfants» ne devrait pas définir les enfants comme ayant 17 ans et moins, mais plutôt 13 ans et moins. Comment les dépanneurs peuvent-ils survivre dans un monde de ventes de tabac en baisse et de brouillage des réseaux? Concentrez-vous sur votre compétence de base : la commodité. Avec la baisse des ventes de tabac, nous constatons qu’une partie de cette demande va vers le vapotage et les cigarettes électroniques. C’est pourquoi nous travaillons fort au niveau fédéral pour faire en sorte que le projet de loi S-5 crée des conditions de concurrence égales. Pour ce qui est du brouillage des réseaux, ce n’est pas nouveau, nous devons donc continuer à innover, à proposer de nouvelles offres, à communiquer avec les clients par le biais des médias sociaux et à répondre à l’évolution de la demande des consommateurs. Anne Kothawala est présidente de NACDA (Association nationale des distributeurs aux petites surfaces alimentaires), une association commerciale composée de membres qui distribuent des aliments, des boissons et des marchandises diverses au marché des dépanneurs.

Février / Mars 2018

|

| 43



u d E

D I U N G SALO À 33 t 4 1 S AGE DÉTAILS e P R I VO les s ANTS u S o t O r P pou DES EX TE la LIS

38

|

|

8 1 0 2 rs a m t7 e 6 Les | O T N O TOR

30 ç CCentral.ca @CCentral360 Février / Mars 2018 FÉVRIER / MARS

CCentral.ca


NOUS PROTÉGEONS L’ENVIRONNEMENT

LE FOURNISSEUR DE PRODUITS CHIMIQUES ET D’ÉQUIPEMENT DU CANADA “TAP & GO” PAYEZ ET LAVEZ MAINTENANT DISPONIBLE!

DES PRODUITS DE QUALITÉ

SUPÉRIEURE UN SERVICE SANS ÉGAL

MONDO PRODUCTS fabrique et distribue une gamme complète de produits chimiques concentrés et d’équipement pour l’industrie des lave-autos. Mondo est le plus important fournisseur de produits chimiques pour le lavage de véhicules sur le marché canadien. La compagnie a bâti sa réputation en fournissant des produits de qualité supérieure au prix le plus bas et en offrant un service sans égal.

MONDO PRODUCTS COMPANY LIMITED www.mondo-products.com 2| | March Février2018 / Mars 2018 695 Westney Road South, Ajax, Ontario L1S 6M9 | 1.800.465.5676

CCentral.ca


FÉVRIER / MARS 2018

Volume 23 | Numéro 2

19 ANNONCEURS Aerodry Systems, LLC ....................................17 AIR-serv Canada Inc. .....................................28 Cantest Solutions Inc....................................... 7 Conval Process Solutions Inc.........................20 Forte Products .................................................5 Global Payments Canada ................................5 InfoNet Technology Corporation....................13 Innovative Control Systems ............................31 Liquid Action Systems ................................... 22 Mighty Flame Canada ................................... 19 Mondo Products Co. Ltd. ................................2 Mosmatic Canada Inc......................................5 National Energy Equipment Inc.....................25 Nuform Building Technologies Inc.................29 Oasis Car Wash Systems ..........................21, 23 OPW, a Dover Company................................. 11 PM Electric Corporation..................................5 PurClean-PurWater..........................................8 WashLinks/Sonnys .........................................18 Washworld Inc. .............................................. 27 Western Refrigeration & Beverage Equipment Ltd................................................26

CCentral.ca

14 TABLE DES MATIÈRES 04

Mot du rédacteur en chef Un marketing adapté

06

Tout ce qui brille n’est pas or Peter Boag, PDG de l’Association canadienne des carburants examine les enjeux économiques liés aux véhicules électriques

09

Des possibilités électrisantes Plus de véhicules électriques signifie plus de possibilités d’offrir un service aux clients

12

Gestion d’inventaire Un investissement dans les solutions de contrôle des stocks est une bonne pratique commerciale

14

Salon Convenience U CARWACS de Toronto Détails et liste des exposants

34

Produits vedettes

36

Bulletin de la CCA La CCA fait équipe avec la Fédération Canadienne de l’Entreprise Indépendante

Février / Mars 2018

|

|3


MOT DU RÉDACTEUR EN CHEF

20, av. Eglington O., bureau 1800, Toronto (Ont.) M4R 1K8 (416) 256-9908 | (877) 687-7321 | Fax (888) 889-9522 www.CCentral.ca PRÉSIDENTE, ENSEMBLE IQ CANADA Jennifer Litterick | jlitterick@ensembleiq.com VICE-PRÉSIDENT ET DIRECTEUR, ÉVÉNEMENTS ET MARKETING Michael Cronin | mcronin@ensembleiq.com

Un marketing adapté Les gourous du marketing n’en ont que pour les milléniaux de nos jours. Depuis les conférences jusqu’aux blogues, on dit aux entreprises de prêter une attention particulière à ce groupe démographique clé et de développer des produits et des services qui répondent à leurs besoins. Je suis tout à fait d’accord. Il ne faut cependant pas négliger les autres secteurs de la population canadienne. En fait, selon la façon dont vous souhaitez développer votre entreprise, chaque secteur a ses propres exigences uniques qui offrent des possibilités de création de créneaux. Bien que les milléniaux représentent environ 26 % de la population, les baby-boomers sont encore très importants pour l’économie. En effet, au cours des cinq dernières années, le nombre de baby-boomers ayant atteint l’âge de 65 ans a augmenté de 20 %, soit la plus forte augmentation dans ce segment au cours des 70 dernières années. Et on prévoit que ces gens vont vivre beaucoup plus longtemps. Je garde un oeil sur les stations-service avec service et je m’intéresse particulièrement à la façon dont elles continuent de fonctionner, même si leur nombre a baissé, face aux réalités économiques difficiles. Derrière le succès de chaque station-service, il y a une offre attrayante pour les aînés, qui conduisent encore leur voiture en nombre record. Le préposé au service de ma station-service local m’a dit sur le ton de la plaisanterie que sa clientèle du service complet se compose d’environ 25 % de femmes, 25 % d’hommes et 50 % de personnes âgées. Il m’a dit que les aînés donnent de bons pourboires et qu’ils apprécient ce service. Les exploitants qui se cherchent un créneau particulier n’ont pas à chercher plus loin que leur clientèle d’aînés. On prévoit que les baby-boomers vont continuer de conduire jusqu’à ce qu’ils aient environ 90 ans, alors pourquoi ne pas leur offrir les services qu’ils demandent. Peut-être que le prochain concept de triple service sera un poste d’essence avec service, un lave-auto et une pharmacie avec service au volant. Qui peut dire, mais les exploitants qui prêtent attention à chaque segment démographique et qui répondent aux besoins de chacun avec des produits et des services adaptés en retireront certainement des bénéfices.

ÉDITORIAL RÉDACTRICE EN CHEF, ACTUALITÉS DÉPANNEURS Jane Auster | jauster@ensembleiq.com RÉDACTEUR EN CHEF, OCTANE Kelly Gray | kgray@ensembleiq.com RÉDACTRICE EN CHEF, NUMÉRIQUE Nikki Lockington | nlockington@ensembleiq.com TRADUCTION | Danielle Hart VENTES DE PUBLICITÉ DIRECTEUR DES PARTENARIATS David Wood | dwood@ensembleiq.com REPRÉSENTANT DES VENTES Elijah Hoffman | ehoffman@ensembleiq.com COORDONNATRICE DES VENTES/ÉVÉNEMENTS Claudia Castro (en congé) CONCEPTION ET PRODUCTION DIRECTEUR, SERVICES DE PRODUCTION ET CONCEPTION Derek Estey | destey@ensembleiq.com GESTIONNAIRE DE LA PRODUCTION Michael Kimpton | mkimpton@ensembleiq.com DIRECTEUR ARTISTIQUE | Christian Lemay GESTIONNAIRE, DÉVELOPPEMENT DE L’AUDITOIRE Lina Trunina | ltrunina@ensembleiq.com GESTIONNAIRE, OPÉRATIONS WEB Valerie White | vwhite@ensembleiq.com DIRIGEANTS DE LA SOCIÉTÉ PRÉSIDENT EXÉCUTIF | Alan Glass DIRECTEUR DE L’EXPLOITATION / DIRECTEUR DE LA MARQUE | Richard Rivera

DIRECTEUR DU DÉVELOPPEMENT COMMERCIAL Korry Stagnito

PRÉSIDENT DES SOLUTIONS D’ENTREPRISE/ DIRECTEUR DES RECETTES | Ned Bardic PRÉSIDENT ET DIRECTEUR EXÉCUTIF, P2PI | Mike McMahon DIRECTEUR DU NUMÉRIQUE | Joel Hughes DIRECTRICE DES RESSOURCES HUMAINES | Jennifer Turner ABONNEMENTS Abonnements: 65,00$ par année, 2 ans 120,00$, Hors Canada 100,00$ par année, Unité 12,00$, Groupes 46,00$, Hors Canada, Unité 16,00$. Courriel: ycm@convenienceu.ca Tél.: 1-844-694-4422, les jours ouvrables entre 9h00 et 17h00 HNE Téléc.: 1-844-815-0700 / En ligne: www.ccentral.ca/subscribe OCTROI DE LICENCES ET TIRAGES À PART S.V.P. Communiquez avec Wright’s Media ensembleiq@wrightsmedia.com | 1-877-652-5295 ACTUALITÉS DÉPANNEURS / OCTANE est publié six fois par année par EnsembleIQ. Actualités Dépanneurs/Octane est distribué aux gérants, acheteurs et autres professionnels travaillant dans le réseau canadien des dépanneurs, stations-service et lave-autos. Veuillez envoyer toute demande de renseignements au bureau de la rédaction. C’est avec plaisir que nous acceptons des articles, des photographies et des renseignements sur l’industrie. Cependant, nous ne pouvons ni en accuser réception, ni les retourner. ©Tous droits réservés 2018. Aucune partie de la présente publication ne peut être reproduite sous quelque forme et par quelque moyen que ce soit, y compris la photocopie et la récupération/retransmission électronique, sans l’autorisation de l’éditeur.

kgray@ensembleiq.com

Imprimé au Canada par Transcontinental | PM42940023

FAITES PARTIE DE NOTRE COMMUNAUTÉ! ALLIANCES DANS LE RÉSEAU :

CCentral.ca

4

|

Bulletin électronique

| Février / Mars 2018

Convenience Central

@CCentral360

ConvenienceChannel

CCentral.ca


DES TECHNOLOGIES DE PAIEMENT COMMODES POUR VOTRE ENTREPRISE Global Payments est le partenaire de choix qui travaillera avec vous afin de vous fournir les technologies de paiement dont vous avez besoin pour permettre à vos clients et à votre entreprise d’aller de l’avant!

VENEZ NOUS VOIR AU KIOSQUE 536 LORS DU TORONTO CARWACS SHOW, LES 6 ET 7 MARS POUR EN SAVOIR PLUS, VEUILLEZ CONTACTER Malia Sutton 647.407.4455 Malia.Sutton@globalpay.com

COMMERCE. AXÉ. SERVICE © 2018, Global Payments Inc. TOUT DROITS RESERVÉS.

i /QUOCVKE %CPCFC +PE ,WKNNGV /QFKƒ CDNG UCPU RTȩCXKU 6QWU FTQKVU TȩUGTXȩU

Mosmatic Canada Inc. Téléphone +1-844-384-1602 E-mail canada@mosmatic.com Internet www.mosmatic.com

FABRICANT DE PRODUITS ET

ACCESSOIRES

DE LAVE-AUTO

CCentral.ca

|

/ Mars 2018 UNIONS | ROTARY CAR WASH | HIGH PRESSUREFévrier CLEANING

|5


ASSOCIATION CANADIENNE DES CARBURANTS | Opinion

Tout ce qui brille n’est pas or Beaucoup considèrent les voitures électriques comme la solution pour réduire les émissions de GES dues aux transports. Les partisans des véhicules électriques les considèrent comme des «véhicules zéro émission», justifiant d’importantes subventions pour leurs acheteurs et l’infrastructure de recharge et, dans certains territoires, comme le Québec, des quotas de ventes obligatoires pour les constructeurs de véhicules. Le coût de ces subventions a été bien documenté dans une récente analyse réalisée par l’Institut économique de Montréal (IEDM). L’IEDM a également fait valoir avec force que les quotas de ventes sont une taxe déguisée.

Peter Boag, Président-directeur général, Association canadienne des carburants.

L’évaluation classique du rapport coût-efficacité d’une stratégie de réduction des émissions de GES comme l’électrification des véhicules est étayée par l’analyse du cycle de vie (ACV), une évaluation quantitative à des fins de comparaison des émissions produites au cours de la trajectoire complète de production et de consommation de l’énergie. Pour les véhicules électriques à batterie (VEB), cela inclut toutes les émissions produites par la production et la transmission de l’électricité; il ne s’agit pas seulement d’émissions de gaz d’échappement «zéro». En fonction du mode de production de l’électricité – charbon, gaz naturel, nucléaire, énergie hydraulique, énergie éolienne, etc. – les émissions au cours du cycle de vie d’un VEB peuvent être considérables et approcher, ou même dépasser, celles d’un véhicule à moteur à combustion interne à essence sur une base ACV comparable.

Les chercheurs de l’Université norvégienne de sciences et de technologie ont conclu que lorsqu’on prend en considération les émissions dues à la production, à l’exploitation et à la fin de vie des véhicules et des batteries, les réductions nettes d’émissions attribuables aux VEB sont semblables à celles d’un véhicule à moteur à combustion interne de l’année-modèle 2015 de taille comparable et, si l’on considère le profil de production d’électricité européen moyen, ces réductions ne se réalisent qu’au bout de 80 000 kilomètres parcourus pour les petites voitures, 120 000 pour les voitures de taille moyenne. Dans le cas de l’électricité produite à partir de gaz naturel, ces réductions d’émissions nettes ne se réalisent qu’à partir de 90 000 et 130 000 kilomètres parcourus. Si le carburant utilisé pour produire l’électricité est le charbon, les émissions de GES des VEB sont bien supérieures à celles de véhicules à moteur à combustion interne comparables au cours de la durée complète de service estimée pour toutes les tailles de véhicules.

Récemment, certains scientifiques ont élargi l’approche ACV classique au-delà de la production et de la consommation de carburant pour inclure Cette analyse ne présume aucun gain additionla quantification et la comparaison des émissions nel d’économie de carburant pour les véhicules de GES résultant de la production du véhicule et à moteur à combustion interne. Compte tenu de de sa mise au rebut en fin de vie utile. Cette apl’amélioration continue des véhicules à moteur à proche «du berceau au tombeau» permet de faire combustion interne prévue au cours des années certaines observations intéressantes à propos de à venir, ces distances de réduction des émissions l’efficacité de l’électrification des véhicules en tant nettes continueront donc à s’allonger au point que, que stratégie de réduction des émissions de GES. pour de nombreux VEB, des réductions nettes Selon l’Union of Concerned Scientists (É.-U.), la d’émissions pourraient ne jamais être atteintes. production d’un VEB résulte en des émissions de GES de 15 à 68 pour cent plus élevées que la La quête aveugle d’un programme d’électrifiproduction d’un véhicule à moteur à combustion cation sans une analyse solide et transparente des interne classique, en fonction de la taille et de la réductions d’émissions réalisées risque de se termiperformance du véhicule. La mise au rebut des ner par un déplorable cas de remords de l’acheteur. batteries en fin de vie demeure un problème non Cette solution magique pourrait bien se révéler résolu qui a des implications additionnelles pour ce n’être qu’un rutilant mirage. OCTANE qui est des émissions.

6

|

| Février / Mars 2018

CCentral.ca


Depuis sa création en 1994, Cantest Solutions est passée d'un seul véhicule d’inspection de réservoir à une entreprise nationale multiservice. Nous nous spécialisons dans les services d’essai d’étanchéité de précision, d'évaluation et de calibration pour les réservoirs de stockage et les équipements de distribution. Nous avons acquis une solide réputation, au sein de l'industrie pétrolière, pour répondre aux besoins des clients et offrir des services de haute qualité. Les partenaires de Cantest ont mis à profit plus de 100 ans d'expérience combinée de l'industrie et de la recherche et du développement sys pour produire un système ultramoderne fondé sur la technologie, la formation et la mise en œuvre des processus. Pour en savoir plus, visitez cantest.net

Cantest Technologies Inc. offre une impressionnante série d'applications logicielles conçues pour la gestion et le suivi des transactions quotidiennes d’une entreprise de services pétroliers pour produire des rapports pertinents. Six programmes sont offerts pour améliorer la croissance des revenus et la rentabilité. CanERP - Système de planification des ressources de l'entreprise CanSchedule - Planification des techniciens et suivi des flottes CanCRM - Gestion de la relation client basée sur le nuage (cloud) CanKnow - Université - Formation des employés basée sur le nuage (cloud) CanHire - Portail d'embauche en ligne CanClient - Portail client

Pour en savoir plus, visitez cantest.tech

Les stations-service et les dépanneurs sont des cibles de choix pour des crimes tels que le vol et le vandalisme. La surveillance vidéo avec intelligence artificielle peut réduire considérablement la criminalité dans ceux-ci. Pour en savoir plus, visitez oasistechnology.ca

Surveillance intelligente CCentral.ca

Reconnaissance et détection d'objets

Interface mobile Gestion à distance

Contrôle d'accès Entièrement numérique Extrêmement polyvalent Février / Mars 2018

|

|7


™ , LTD. L

8

|

| Février / Mars 2018

CCentral.ca


Des possibilités électrisantes

Plus de véhicules électriques signifie plus de possibilités d’offrir un service aux clients Texte de Kelly Gray Les ventes de véhicules électriques (VE) ont explosé au cours des cinq dernières années. En 2017, les ventes ont grimpé de 50 % à l’échelle nationale et de 93 % en Ontario, où un plus grand nombre de bornes de recharge a poussé les automobilistes à passer du pétrole à l’électrique et mis la province au niveau des premiers adeptes du VE, le Québec et la C.-B. On s’attend à ce que le nombre de VE sur les routes du Canada dépasse 50 000 au début de 2018 et aille bien au-delà de 100 000 d’ici 2020. «À mesure que la base du marché continue de s’accroître, le moment est venu d’envisager la possibilité d’utiliser le pouvoir des VE pour augmenter les profits dans les stations-service et les lave-autos traditionnels»,

CCentral.ca

explique Simon Granger, porte-parole de AddÉnergie, un chef de file québécois dans le secteur des VE nord-américain possédant un réseau national de plus de 4 000 bornes de recharge FLO et fabriquant des produits de recharge. M. Granger et d’autres sont encouragés par l’appui du gouvernement fédéral, qui s’est fait le champion de la technologie des VE. L’année dernière, Ressources naturelles Canada a versé 62,5 millions $ pour aider à améliorer l’infrastructure pour les carburants de remplacement avec des postes de ravitaillement en hydrogène et en gaz naturel ainsi que des subventions pour 100 bornes de recharge pour VE. Cette année, Jim Carr, ministre canadien des Ressources

nationales, a déjà annoncé un financement de 120 millions $ pour agrandir ce réseau. Cet argent contribue à mieux positionner les stations-service qui considèrent que les VE offrent de nouvelles opportunités. Par exemple, FLO a récemment annoncé un partenariat avec Canadian Tire qui conduira au déploiement de bornes de recharge rapide et de bornes de niveau 2 dans 25 Canadian Tire Gas+ en Ontario. «Ce projet est rendu possible grâce au soutien financier de Ressources naturelles Canada», souligne M. Granger, qui ajoute que FLO déploiera également des bornes de recharge rapide et de niveau 2 dans trois Canadian Tire Gas+ en Alberta, en partenariat avec le fournisseur d’énergie

|

|

February Février / March Mars 2018 2018

|9


local ATCO. «Cela formera le premier corridor de recharge rapide de la province, permettant aux conducteurs de VE de voyager facilement d’Edmonton à Calgary. Ce projet est également rendu possible grâce au soutien financier de Ressources naturelles Canada», dit-il.

Le Québec bénéficie d’une mise en oeuvre rapide Alors que l’Ontario et l’Alberta ont encore du travail à faire pour améliorer leur infrastructure de VE, le Québec est à l’avant-garde depuis le début. La société de ravitaillement locale Harnois Groupe pétrolier (HGP), un exploitant diversifié possédant plusieurs marques, y compris des stations-service (Harnois, Pétro T, ESSO, Mobile et Diesel Express), des dépanneurs (Le magasin) et des sites de services alimentaires (par ex., Tim Hortons, McDonald’s) au Québec, a fait équipe avec AddÉnergie pour ajouter cinq bornes de recharge rapide à son réseau de stations-service dans la province. Selon Serge Harnois, président-directeur général de Harnois Groupe pétrolier, , le réseau de vente au détail de l’entreprise a été le premier au Québec à rendre accessible la recharge rapide de véhicules. « À l’écoute des consommateurs et sensible aux arguments favorables à la transition énergétique, HGP a choisi d’être un joueur proactif et stratégique en installant ses premières bornes sur des axes routiers achalandés », dit-il. Les emplacements sont dans Lanaudière et les Laurentides et le premier site a ouvert ses portes en juin dernier à Sainte-Adéle. Le plan prévoit l’installation de deux bornes par site. Cela comprend une borne de recharge rapide et une borne de niveau 2. Les bornes de recharge rapide rechargent la plupart des véhicules électriques en 20 à 30 minutes, tandis que les bornes de niveau 2, compatible avec les véhicules électriques et les véhicules hybrides, procurent une autonomie de 50 km en 90 minutes de recharge.

Un autre joueur québécois, CoucheTard, cherche activement une solution de VE pour ses clients. Couche-Tard, l’un des plus importants détaillants de dépanneurs au monde, compte sur ses unités commerciales européennes, comme la société norvégienne Statoil, pour lui donner un avantage dans la technologie de recharge des VE. La Norvège est la capitale mondiale du véhicule électrique par habitant avec 30 % de ses véhicules maintenant électriques (120 000 véhicules) grâce à une énorme taxe sur la combustion interne qui fait en sorte que les gens paient un montant supplémentaire de 15 000 $ pour acheter un véhicule fonctionnant à l’essence. Couche-Tard a annoncé qu’elle a établi un partenariat avec la coentreprise IONITY de Munich pour offrir des bornes de recharge dans sept pays européens (Norvège, Suède, Lettonie, Irlande, Danemark, Estonie et Lithuanie) sous sa marque Circle K. Circle K et IONITY en déploieront d’abord 60 ensemble. Chaque magasin du réseau sera doté de six bornes de recharge rapide. Le déploiement a eu lieu à la fin de l’année dernière en Scandinavie, et les sites restants devraient être opérationnels d’ici 2019. Déjà Couche-Tard exploite quelque 15 bornes de recharge de VE à ses emplacements québécois. L’entreprise devrait augmenter le nombre de ses bornes de recharge en Europe tout en travaillant sur son modèle commercial pour les marchés canadien et américain. Les résultats de l’expérience en Norvège indiquent que l’entreprise, comme Harnois Groupe pétrolier, privilégie le duo services alimentaires/borne de recharge afin d’améliorer l’expérience globale à plus de 300 emplacements. Lors d’une conférence téléphonique sur les résultats en juillet 2017, Brian Hannasch, PDG de Couche-Tard, a dit que l’entreprise était vraiment

intéressée à utiliser la Norvège en tant que laboratoire. Il a mentionné que les détaillants de stations-service ont surmonté d’autres obstacles en ce qui concerne l’achalandage dans le magasin. Les véhicules de moins en moins énergivores constituent le tout dernier défi, a-t-il ajouté, soulignant que Couche-Tard fait tout en son possible pour le relever. S’impliquer dans la technologie de recharge des VE dès le début est un excellent point de départ. OCTANE

Selon l’entreprise, les sites ont été stratégiquement sélectionnés en raison de leur emplacement géographique et de leurs aires de restauration qui permettent aux clients de se ravitailler pendant le temps de recharge. HGP a injecté 350 000 $ dans ce projet et compte sur une contribution de Ressources naturelles Canada par le biais de son programme d’Initiative pour le déploiement d’infrastructures pour les véhicules électriques. En vertu de ce programme, le gouvernement a consenti une contribution remboursable équivalant à la moitié du financement nécessaire.

10

|

| Février / Mars 2018

CCentral.ca


«À mesure que la base du marché continue de s’accroître, le moment est venu d’envisager la possibilité d’utiliser le pouvoir des VE pour augmenter les profits dans les stations-service et les lave-autos traditionnels»

COUVERCLE EN COMPOSITE

SSolution dde confinement pré-assemblée en usine, prête à l’emploi

Léger. Faible coût. Trou d’homme en composite.

BUSE APPROUVÉE POUR LE FROID EXTRÊME

Protection contre les fuites causées par des incidents à faible impact Robinet d’arrêt d’urgence

5 Durable et fiable Approuvée pour ouu les climats froids

5 Compatible jusqu’à -54ºC (-65ºF)

UN MONDE DE SOLUTIONS DE RAVITAILLEMENT EN CARBURANT

CCentral.ca

Venez nous voir au Salon Convenience U CARWACS de Toronto - Kiosque #401

Pour plus de détails, contactez votre gestionnaire de district OPW ou le Service à la clientèle d’OPW au

Février / Mars 2018 | | 11 www.opwglobal.com 1-800-422-2525


GESTION D’INVENTAIRE

La gestion de vos produits

Un investissement dans les solutions de contrôle des stocks est une bonne pratique commerciale Quel que soit le type de dépanneur ou de station-service que vous exploitez, on peut dire sans crainte de se tromper que vos stocks sont l’un de vos plus importants investissements. Après tout, vous ne pouvez pas exploiter une stationservice sans essence, et un dépanneur ne peut pas faire de ventes si ses étagères et ses frigos à boissons sont vides. Savoir ce que vos clients achètent, à quelle fréquence ils achètent et à quel moment vous devez passer votre commande sont les clés de la réussite dans la vente au détail.

Nikki Lockington, Rédactrice en chef, Numérique Actualités Dépanneurs

Cameron Schulz, propriétaire de Legacy Village Market et Legacy Car and Truck Wash à Dawson Creek en Colombie-Britannique, est d’accord. «Les connaissances et l’information sont essentielles pour bien comprendre nos marges, les positions des stocks et les ventes», dit-il, ajoutant qu’un programme intégré de gestion des stocks «offre un sentiment d’efficacité en ce qui a trait à la gestion du temps, à la répartition du capital et pour nous aider à prendre des décisions en temps opportun.» M. Schulz utilise le système de gestion des stocks Profitek. Il souligne que c’est important de savoir ce que vous voulez que le système fasse pour vous lorsque vous magasinez. Lors de sa prise de décision, certains des facteurs dont il a tenu compte comprenaient la facilité d’utilisation pour les nouveaux employés, un système intégré de gestion de PDV et d’arrière-boutique, une bonne capacité d’analyse des données, des couches de sécurité, ainsi qu’une plateforme de magasins multiples et des capacités d’accès à distance. En effet, ça vaut la peine de faire vos devoirs afin de trouver un programme qui fonctionne pour vous et les besoins uniques de votre entreprise.

Notions de base de gestion des stocks InfoNet Technology, une entreprise qui fournit des solutions et des technologies logicielles pour les dépanneurs et les stations-service, souligne que, pour l’exploitant de dépanneur ou de station-service moyen, les stocks représentent 35 % de l’investissement financier total. Exception faite du

12

|

| Février / Mars 2018

carburant, c’est un investissement deux fois plus important que n’importe quel autre investissement dans votre site. La gestion de ces stocks est essentielle, et la première étape consiste à comprendre la rotation des stocks. En termes simples, la rotation des stocks est le nombre de fois que vous vendez et réapprovisionnez vos stocks pendant une période donnée, généralement une année. On peut la mesurer pour une seule UGS, comme pour un assainisseur d’air en particulier, pour une catégorie, comme pour la catégorie des assainisseurs d’air dans son ensemble, ou pour l’ensemble de vos stocks. La rotation des stocks est définie comme étant le coût des marchandises vendues au cours d’une année divisé par la valeur des stocks moyenne pour la même année. En ayant des programmes en place qui surveillent les coûts, les niveaux et les marges de vos stocks, vous pourrez surveiller la rotation des stocks.

L’importance de l’automatisation Lee Barter, vice-président principal, InfoNet Technology, affirme que leur logiciel C-Store Commander permet de meilleures décisions de marchandisage (avec des données sur les marges bénéficiaires, la performance des produits et le niveau des stocks), des données sur les stocks en temps réel (suivi en ligne), la réduction des coûts d’exploitation (quels sont les produits qui se vendent et ceux qui ne se vendent pas) et l’identification des pertes (réduisant le temps consacré aux vérifications). «L’automatisation du processus d’inventaire est importante, car elle élimine l’erreur humaine

CCentral.ca


«Dépensez moins sur le bail et plus sur le logiciel si vous démarrez votre entreprise.»

10 avantages des systèmes de contrôle des stocks: 1. Réduction des vols et des pertes 2. Contrôle intégré à la pompe

et accélère le processus de réception des produits et de leur gestion proactive, de dire M. Barter. Notre offrons aux détaillants d’essence la gestion détaillée du carburant (stocks liquides) par le biais de l’intégration à la pompe et au dispositif de surveillance du réservoir et la gestion de la livraison.» Pour Allison Woodward, gestionnaire de programme, Solution marketing, PDI Software, l’automatisation de la gestion des stocks a deux avantages clés dans l’industrie canadienne des dépanneurs. «D’abord, l’automatisation maximise le rendement des investissements en main-d’oeuvre en réduisant le temps consacré aux tâches de saisie de données afin que les détaillants puissent réaffecter les employés à des fonctions plus importantes comme le service à la clientèle et la gestion des exceptions, dit-elle. Ensuite, il renforce le contrôle sur les stocks. Les mesures de prévention des pertes sont une application évidente. Des outils comme PDI/Lottery ont montré une diminution de presque 30 % dans les pertes des billets de loterie pour certains détaillants, explique-t-elle. À mesure que la confiance du détaillant envers ses données transactionnelles se raffermit, il peut également prendre ses décisions en matière de chaîne d’approvisionnement à l’aide des données en prévision de la demande réelle.»

3. Amélioration de la précision et de la vitesse à la pompe 4. Amélioration de la gestion des stocks 5. Réduction de la paperasserie 6. Élimination de l’erreur humaine 7. Amélioration du suivi des stocks 8. Capacités d’accès à distance 9. Réduite des ruptures de stock 10. Amélioration de la rationalisation des stocks

À quoi carbure votre entreprise?

Les économies de temps ne peuvent pas être évaluées en l’absence de tout repère. Un détaillant qui n’investit pas dans la gestion des stocks et qui décide d’utiliser un logiciel de gestion des stocks découvrira qu’il économise du temps et qu’il exerce un meilleur contrôle à moindre coût», explique Mme Woodward.

Trouvez un système qui fonctionne pour vous «Vous devez déterminer ce que vous attendez de votre système de gestion des stocks», de dire M. Schulz, ajoutant que c’est essentiel de comprendre que cela va coûter de l’argent à l’avance. «Dépensez moins sur le bail et plus sur le logiciel si vous démarrez votre entreprise. Les coûts initiaux et les coûts annuels peuvent sembler importants au début (plus de 10 000 $), mais cela procure au propriétaire les informations nécessaires pour prendre des décisions stratégiques ou opérationnelles», dit-il. «Je ne peux pas imaginer un commerce dans le marché compétitif d’aujourd’hui qui n’a pas la capacité de produire des données factuelles en temps opportun», de dire M. Schulz. OCTANE

Venez nous voir à Toronto au kiosque 516! Solutions de PDV et d’arrière-guichet pour les stationsservice et les dépanneurs • • • • • •

Traitez les ventes rapidement grâce à l’écran de PDV personnalisable Gérez vos stocks en temps réel Offrez des remises de fidélité et des cartes-cadeaux Examinez, analysez et intervenez grâce à nos outils d’informatique décisionnelle Contrôlez les opérations au comptant et réduisez les pertes Recherchez et collectez des données du siège social et de vos magasins

INFONET-TECH.COM CCentral.ca


TORONTO

Salon Convenience U CARWACS

6 et 7 MARS 2018

PLUS GROS SALON, meilleures possibilitÊs Qu’allez-vous dÊcouvrir au Salon Convenience U CARWACS de Toronto? Vous serez inspirÊ et dynamisÊ par des prÊsentations instructives, des occasions de rÊseautage et des rÊunions d’affaires qui ont fait de ce salon commercial l’emplacement de premier plan au Canada pour permettre aux professionnels des dÊpanneurs, stations-service et lave-autos de se rassembler, d’apprendre, de communiquer et de partager. Cette annÊe, il y a beaucoup de choses à voir et à faire et encore plus de possibilitÊs intÊressantes pour dynamiser votre commerce à la 15e Êdition annuelle du Salon Convenience U CARWACS. 14

|

| FĂŠvrier / Mars 2018

Plus pour les participants:

Plus de rÊunions d’affaires:

Nous donnons le coup d’envoi au Salon avec le dĂŠjeuner et le discours principal sur le changement gĂŠnĂŠrationnel et l’avenir des dĂŠpanneurs, prĂŠsentĂŠ par David Coletto, PDG d’Abacus Data. Vous entendrez les toutes dernières perspectives sur les principaux groupes dĂŠmographiques et leur impact sur les ventes. Pour les exploitants de lave-autos, le Jour 1 commence avec la tournĂŠe de plusieurs importants lave-autos ontariens de la Canadian Carwash Association (CCA). Comme dans le passĂŠ, les emplacements sont choisis en fonction de leur innovation. Arrivez tĂ´t pour trouver une bonne place dans les autobus. /D Ć“QH Ĺ´HXU GHV SURIHVVLRQQHOV GH l’industrie animera des discussions sur des sujets allant de la loterie Ă la fraude en passant par le projet de loi 148 et bien plus encore. Par exemple les prĂŠsentations du Jour 2 comprennent des sĂŠances sur les tendances technologiques que vous devriez connaĂŽtre, l’avenir de votre commerce ainsi que le Rapport sur l’Êtat de l’industrie - Analyse des donnĂŠes du marchĂŠ de la CCA.

$X ƓO GHV DQV OH QRPEUH GH VRFLWV participantes a augmentÊ. En effet, de nombreux dÊtaillants d’essence et chaÎnes de dÊpanneurs utilisent le Salon pour rassembler leurs marchands. Cette annÊe, de gros joueurs de l’industrie comme Petro Canada, Parkland Fuel et Canadian Tire ont tous invitÊ leurs marchands au Salon.

Plus d’exposants: Les participants remarqueront immĂŠdiatement que le Salon a connu une forte croissance. Ouvert chaque après-midi, le Salon attire des centaines de nouveaux exposants et d’exposants qui reviennent. Posez des questions et dĂŠcouvrez les dernières nouveautĂŠs.

Plus de possibilitÊs: Le Salon Convenience U CARWACS de Toronto est l’endroit idÊal pour faire du rÊseautage en continu. Rencontrez vos clients et vos fournisseurs et dÊcouvrez toutes les possibilitÊs que vous offre cet ÊvÊnement. C’est le Salon oÚ les possibilitÊs se concrÊtisent! OCTANE CCentral.ca


138

130

139

238

137

236

135

234

335

133

232

333

337

231

436

432

439

538

437

536

433

534

537

638

633

833

739

634

733

632

532

1037

939

1138

1137

1136

936

636 533

938

934

935

932

933

1032

1035

1134

1033

1132

1133

1131 127

128 126 124

228 226

227

326

125

224

221

322

123

222

121

220

115

214

321 320

826

829

928

929

1028

823

926

927

1026

921

1022

1023

1020

1021

917

1016

1015

915

1014

912

913

1012

908

911

1010

909

1008

528

529

628

526

527

626

425

524

525

624

423

522

523

622

623

421

520

521

620

621

720

721

415

516

517

616

617

712

717

816

815

916

514

515

614

615

715

814

817

914

413

512

513

612

613

713

812

811

409

508

711

808

427

327

729

627

727 725

824

924

723

820

920

1027

1128

1129

1126

1127

1124

1121

1120

821

122 120

215

315

118 116 114

209

109

309

112 110 108 106

105

204

205

101

200

201

301

104

509

608

507

600

405

504

505

401

502

501

809

709

607

1116

1117

1114

1115 1113 1111

1009

1109 1107

601

704

705

804

805

904

905

1004

700

701

802

801

902

901

1000

800

500

CARWACS

1001

1104

1101

1100

900

CONVENIENCE

,O HVW ¢ QRWHU TXH OHV OLVWHV GĹ?H[SRVDQWV HW OH SODQ GĹ?ÂŤWDJH QH UHĹ´ÂŞWHQW TXH OHV H[SRVDQWV DX[TXHOV XQ HVSDFH GĹ?H[SRVLWLRQ D ÂŤWÂŤ DWWULEXÂŤ DX PRPHQW GH OD SXEOLFDWLRQ HW QH UHSUÂŤVHQWHQW SDV QÂŤFHVVDLUHPHQW WRXV OHV H[SRVDQWV SDUWLFLSDQW ¢ OĹ?ÂŤYÂŤQHPHQW 9HXLOOH] FRQVXOWHU OD OLVWH FRPSOÂŞWH GHV H[SRVDQWV HW OH SODQ GĹ?ÂŤWDJH Ć“QDO GDQV OĹ?DGGHQGD GLVWULEXÂŤ ORUV GH OĹ?ÂŤYÂŤQHPHQW

A. Lassonde Inc.

390 Orenda Road East Brampton, ON, Canada L6T 1G8 TĂŠl.: 905.791.5300 Fax : 905.791.5322 Sans frais : 1.888.200.9955 www.lassonde.com @lassondeinc

Access Cash General Partnership

808

621

4-191 Attwell Drive Toronto, ON, Canada M9W 5Z2 TÊl.: 416.247.0200 x 2287 Sans frais : 1.888.289.3939 www.access-cash.com Le plus important exploitant de guichets automatiques au Canada avec un rÊseau national de plus de 9000 guichets automatiques couvrant l’ensemble des provinces et des territoires. Service à la FOLHQWªOH HW VRXWLHQ VXSULHXUV

CCentral.ca

ADT Security Services Canada Inc.

500

Aerodry Systems, LLC

130

2815 Matheson Boulevard. East Mississauga, ON, Canada L4W 5J8 TĂŠl.: 416.659.7493 Fax : 416.218.1632 www.adt.ca

P.O. Box 907 %URRPƓHOG &2 86$ TÊl.: 303.438.0120 Fax : 303.438.0124 www.aerodrysystems.com Économisez de l’Ênergie. ProtÊgez votre ouïe. Aerodry IDEULTXH GHV VFKRLUV ƓDEOHV HW HIƓFDFHV SRXU WRXV les types, marques et tailles de lave-autos. Voyez et entendez la diffÊrence!

AGROPUR coopÊrative laitière

1016

4600, rue Armand-Frappier St-Hubert (QuĂŠ.) Canada J3Z 1G5 TĂŠl.: 450.878.2037 Fax : 450.646.1561 www.agropur.com $*52385 FRRSÂŤUDWLYH ODLWLÂŞUH HVW YRWUH SDUWHQDLUH GDQV la catĂŠgorie des produits laitiers. Nous offrons une JDPPH FRPSOÂŞWH GH SURGXLWV GHSXLV OH ODLW MXVTXĹ?DX fromage et d’autres produits laitiers. Nous servirons des ĂŠchantillons d’une variĂŠtĂŠ de produits laitiers.

Airlift Doors, Inc.

436

4700 Osseo Road Minneapolis, MN, USA 55430 TÊl.: 612.529.1000 Fax : 612.588.7660 Sans frais : 1.888.368.4403 www.airliftdoors.com Leader de l’industrie des portes commerciales depuis SOXV GH DQV $LUOLIW 'RRUV ,QF SRVVªGH XQ VROLGH rÊseau de distributeurs au Canada et aux États-Unis. Fabricant des portes en polycarbonate Alaska, des portes à enroulement en vinyle XRS, ainsi que des ouvre-portes pneumatiques Powerglide et Magnaglide.

FĂŠvrier / Mars 2018

|

| 15


AIR-serv Canada Inc.

528

100 Courtland Avenue Concord, ON, Canada L4K 3T6 Sans frais : 800.263.1429 Fax : 905.760.1233 www.air-serv.com AIR-serv est le chef de file mondial en équipement de gonflage de pneus et services à l’industrie pétrolière de détail. Nous fournissons, installons et entretenons sans frais.

Alto-Shaam Canada Corp.

1023

4 - 207 Edgeley Boulevard Concord, ON, Canada L4K 4B5 Tél. : 905.660.6781 Fax : 905.660.6782 Sans frais : 866.577.4484 www.alto-shaam.com Alto-Sham est un fabricant et un distributeur mondial de fours combinés, fours à basse température de cuisson et maintien, rôtissoires-fours, fours multicuisson, armoires de maintien de température, présentoirs chauffants et autres équipements de qualité pour l’industrie des services alimentaires.

AM Shelving

521

875 Progress Avenue Scarborough, ON, Canada M1H 2X7 Tél. : 647.340.6610 Sans frais : 1.844.686.1786 www.amshelving.ca AM Shelving conçoit, fabrique et distribue des présentoirs de toutes sortes pour les dépanneurs, les stations-services et autres détaillants spécialisés.

Atlantic Prepaid

711

91 Sackville Drive, Suite 107 Lower Sackville, NS, Canada B4C 2R3 Tél. : 1.888.479.7779 Fax : 1.888.878.6015 www.atlanticprepaidcanada.com Atlantic Prepaid offre l’activation intégrée de cartes-cadeaux et de produits et solutions prépayés novateurs pour les petites et moyennes entreprises à l’échelle nationale. Les catégories prépayées offertes comprennent les cartes sans fil, longue distance, de jeux, financières et des cartes-cadeaux.

AUTEC Carwashing and Polishing Systems 126 2500 West Front Street Statesville, NC, USA 28677 Tél. : 704.871.9141 Fax : 704.871.9101 Sans frais : 1.800.438.3028 www.autec-carwash.com AUTEC fabrique trois principaux lave-autos pour les dépanneurs et les stations-service : sans contact, contact léger et combinaison des deux. AUTEC fabrique également une polisseuse à contact léger.

Best POS Software

1312, rue de la Courtine L’Ancienne Lorette (Qué.) Canada G2E 6B3 Tél. : 514.268.6351 www.bestpos.ca Système de PDV, système de caméra de sécurité, traitement des paiements, tableaux de menu numériques.

16

|

| Février / Mars 2018

916

Beverage World Inc.

1101

560 Arvin Avenue Unit 4 Stoney Creek, ON, Canada L8E 5P1 Tél. : 905.643.7713 www.beverageworld.ca @beverageworldca Propriétaire de la marque The Pop Shoppe et premier importateur exclusif des marques de limonade Alo et Calypso. Courtier canadien pour les réseaux des dépanneurs et des stations-services pour AriZona Beverages. Partenariats d’alliance stratégiques avec Faygo Beverages, Mr. Pure Juices, Rip it Energy et FIJI Waters of Canada.

Big Brands Inc.

1120

Bay 112 - 2880 - 45 Avenue SE Calgary, AB, Canada T2B 3M1 Tél. : 587.470.5810 Fax : 587.317.7433 www.bigbrandscanada.com Big Brands offre une gamme complète de biens de consommation en formats d’essai et de voyage, disponibles dans nos présentoirs-distributeurs par gravité novateurs.

BLAST-OFF Fireworks

705

Box 407 Selkirk, MB, Canada R1A 2B3 Tél. : 204.785.8002 Fax : 204.785.8006 Sans frais : 1.866.827.4765 www.blastofffireworks.ca Faites exploser vos ventes avec les feux d’artifice! BLAST-OFF, c’est votre source pour le plus important assortiment de feux d’artifice au Canada. Des marges élevées et des conditions de «vente garantie» sur tous les achats!

Blendco Systems LLC

One Pearl Buck Court Bristol, PA, USA 19007 Tél. : 215.781.3600 Fax : 215.781.3601 Sans frais : 800.446.2091 www.blendco.com Blendco Systems fabrique et fournit une gamme complète de détergents, de produits à polir, de protecteurs et de solutions de haute qualité pour l’industrie professionnelle des lave-autos.

Blender Boyz/ Zavida

21-25 Valleywood Drive Markham, ON, Canada L3R 5L9 Tél. : 519.241.8595 Sans frais : 888.670.2213 @blender_boyz www.blenderboyz.com Mélanges en portion unique Blender Boyz pour smoothies et cappuccinos pour les mélangeurs et cappuccinos glacés pour les distributrices de barbotines. Distributeurs de saveurs Zavida.

425

638

Brand Strategy Execution Inc.

829

Brigham Enterprises Inc.

632

Bulloch Technologies

409

Canadian Trade House

1131

Canadoor Door Systems

236

Cantest Solutions Inc.

533

35 Romina Drive Concord, ON, Canada L4K 4Z9 Tél. : 905.881.4762 Sans frais : 905.881.7006 Www.marsham.ca Courtier de collations santé. Options appropriées pour les dépanneurs et les stations-service : Clif Bar, Kettle Chips, Popcorners G.H Cretors, Bounce, Coco5, Bean Crisps, Beanfields, Two Bears, Snack Factory Pretzel Crisps, bretzels sans gluten Snyder’s et Think!. 288 Judson Street, Unit #1 Toronto, ON, Canada M8Z 5T6 Tél. : 416.762.7278 Fax : 416.762.7270 Sans frais : 1.800.668.0628 www.brighampipes.com

6305 Northam Drive, Unit #15 Mississauga, ON, Canada L4V 1W9 www.bullochtech.com Lorsque la fiabilité compte. Depuis plus de 25 ans, nous sommes un leader dans l’équipement de point de vente sur le marché de la vente d’essence. Que vous ayez des dizaines de sites ou un seul, nous pouvons répondre à vos besoins.

4216 10th Street NE #201 Calgary, AB, Canada T2E 6K3 Tél. : 403.237.8829 Fax : 403.237.8830 Sans frais : 1.800.829.4098 www.canadiantradehouse.com Canadian Trade House - Importateurs et distributeurs d’aliments fins. Mettant en vedette Hot Stuff, calzones, baguettes, sandwiches-déjeuners, pizzas allant au micro-ondes et poutine classique!!

1 Alderson Court Alliston, ON, Canada L9R 2B7 Tél. : 705.434.0008 www.canadoorsystems.com Distributeur autorisé pour l’Ontario de portes de laveautos BayWatch. Entretien de toutes les marques et de tous les modèles de portes de lave-autos. Desservant l’ensemble de la province de l’Ontario. 2 - 23 East Lake Crescent Airdrie, AB, Canada T4A 2H5 Tél. : 403.912.9129 Fax : 403.912.9337 Sans frais : 800.318.1441 www.cantest.net Cantest est le plus important fournisseur de services indépendants d’étalonnage et de recertification de compteurs, de test de précision de réservoirs et de canalisations et d’inspection d’entretien préventif.

CCentral.ca


LISTE DES EXPOSANTS

Car Wash Equipment & Supply Company

1 South St, P.O.Box 399 Norwich, ON, Canada NOJ 1P0 Tél. : 519.468.3886 Fax : 519.468.2078 Sans frais : 877.813.8588 www.powerpressure.ca Entreprise d’équipement et de fournitures de lave-autos : ventes, service après-vente, réparations, fournitures et pièces.

124

Chelan Fresh Marketing

317 East Johnson Avenue Chelan, WA, USA 98816 Tél. : 509.682.3854 Fax : 509.682.6167 www.chelanfresh.com Chelan Fresh emballe fièrement ces marques à la fine pointe de l’industrie : Chelan Fresh, Trout et Cascade Crest Organics. Nos variétés brevetées comprennent Rockit Apple et Cup O’Cherries.

622

Cardtronics 529

CIS Group

608

Clik-Clik Systems Inc.

926

Coleman Hanna Carwash Systems LLC

122

3269 American Drive Mississauga, ON, Canada L4V 1V4 Sans frais : 1.866.877.8384 www.cardtronics.com Cardtronics est le chef de file mondial dans le domaine des guichets automatiques avec plus de 237 000 guichets automatiques gérés à l’échelle mondiale. Les guichets automatiques de Cardtronics font augmenter l’achalandage et les profits pour les détaillants partout au Canada.

55, rue Castonguay, bureau 310 St-Jérôme (Qué.) Canada J7Y 2H9 Tél. : 450.432.1550 Fax : 450.436.8801 Sans frais : 888.432.1550 Www.cis-group.com Solutions mobiles pour automatiser la livraison directe en magasin, les routes de livraison, la force de vente et le marchandisage, reliées à n’importe quel système de PRO.

Casa Cubana

281 Hachbarn Road Brantford, ON, Canada N3S 7W5 Tél. : 519.752.6628 Sans frais : 1.866.298.9684 www.clik-clik.com @cliksystems

1001

275, rue Stinson Montréal (Qué.) Canada H4N 2E1 Tél. : 1.514.737.0066 Fax : 1.514.737.5211 Sans frais : 1.877.606.1806 www.casacubana.ca Distributeur national de cigares, pipes, tabac à pipe, accessoires pour fumeurs, de liquides pour cigarettes et de vaporisateurs, de cartes de saveur ITSA, de Flight 420, de café cubain, de boissons énergisantes E6 et plus encore.

Chapman’s Ice Cream Ltd

1138

100 Chapman’s Crescent Markdale, ON, Canada NOC 1HO Tél. : 519.986.3131 Fax : 519.986.4280 Sans frais : 1.800.265.9110 www.chapmans.ca @Chapmans_Canada Chapman’s Ice Cream Canada est le plus important fabricant de crème glacée indépendant. Nous utilisons des produits laitiers 100 % canadiens et nous produisons des produits de qualité à des prix abordables.

Chargetab Inc.

1014

C.P. Box 32515 chemin Lucerne Mont-Royal (Qué.) Canada H3R 3L7 Sans frais : 1.888.755.1222 www.chargetab.com Chargetab est un chargeur d’appareil mobile jetable À USAGE UNIQUE ET À FAIBLE COÛT. Durée de vie de trois ans, vendu individuellement ou en emballages multiples. Alimentation par pile instantanée à n’importe quelle heure!

Cheesewich Factory

1126

8424 West 47 Street Lyons, IL, USA 60534 Tél. : 708.458.3100 Fax : 708.548.3103 Sandwich au fromage et au salami sans le pain. Sans gluten, sans glucides et à teneur élevée en protéines. Collation ou repas parfait pour le client pressé.

CCentral.ca

De véritables solutions en action

5842 West 34th Street Houston, TX, USA 77092 Tél. : 713.683.9878 Fax : 713.590.6645 Sans frais : 800.999.9878 www.colemanhanna.com Coleman Hanna Carwash Systems fabrique des systèmes à convoyeurs, des systèmes automatiques, des libre-service, des aspirateurs et d’autre équipement de lave-auto depuis plus de 50 ans.

Compagnie de Tabac Sans Fumée Nationale 700

1000, boul. St-Jean, bureau 319 Pointe-Claire (Qué.) Canada H9R 5P1 Tél. : 1.514.782.1216 www.nstco.ca NSTC distribue les deux marques les plus vendues de produits de tabac sans fumée au Canada : Copenhagen et Skoal. NSTC continue d’offrir des produits qui conviennent aux préférences changeantes des fumeurs adultes.

Complete Food Equipment

616

Computrol Fuel Systems Inc.

120

149 Norfinch Drive, Unit 1 Toronto, ON, Canada M3N 1Y2 Tél. : 647.241.7246 Fax : 416.741.3235 Sans frais : 1.844.226.2653 www.completefoodequip.com Équipement de supermarché et de restaurant.

8537 Commerce Court Vancouver, BC, Canada V5A 4N4 Tél. : 604.363.6717 Fax : 1.604.421.1007 www.computrolfuel.com Nous simplifions la gestion des carburants et des liquides. En temps réel, sur le web, en toute sécurité dans le nuage. Réseau national de représentants du service autorisés et chevronnés.

Février / Mars 2018

|

| 17


ConAgra Brands Canada

636

Containment Solutions Inc.

227

5055 Satellite Drive, Units 1 & 2 Mississauga, ON, Canada L4W 5K7 Tél. : 416.649.4200 Sans frais : 1.800.461.4556 www.conagrabrands.com Au Canada, ConAgra Brands est l’une des plus grandes marques d’entreprise alimentaire en Amérique du Nord, offrant des marques iconiques et émergentes, y compris : Orville RedenbacherMD, VHMD, AylmerMD, Snack PackMD et Slim JimMD, parmi plusieurs autres. 333 North Rivershire Drive, Suite 190 Conroe, TX, USA 77304 Tél. : 936.756.7731 Fax : 936.756.7743 www.containmentsolutions.com Containment Solutions fabrique des réservoirs de stockage souterrains en fibre de verre résistant à la corrosion allant de 2000 à 190 000 litres. Nous offrons des réservoirs à pétrole et à eau, des séparateurs d’huile-eau et des intercepteurs.

Conval Process Solutions Inc.

Core-Mark International

3445 114 Avenue SE, #207 Calgary, AB, Canada T2Z 0K6 Tél. : 403.724.0690 ext.4 Fax : 403.724.0808 www.core-mark.com

Country Prime Meats Ltd.

1137

1004

3171 Highway 97 Lac La Hache, BC, Canada V0K 1T1 Tél. : 250.396.4111 Fax : 250.396.4110 www.countryprime.com Soyez tendance... en proposant à vos clients une collation à la viande santé, à meilleur goût et à un prix plus concurrentiel.

Pensez petit. (sauf lorsqu’il s’agit des profits)

SONNY’S

43-XTB

Xtreme Hybrid Tunnel System Lavage, Cirage, Scellant, Lustrage des pneus et Séchage

Jusqu’à

123

6185 Tomken Road, Units 3-5 Mississauga, ON, Canada L5T 1X6 Tél. : 416.665.8960 Fax : 416.665.9145 Sans frais : 1.800.265.1430 www.convalpsi.com Depuis plus de 50 ans, CONVAL est un fournisseur important et fiable de lave-autos, de dispositifs de contrôle des flux et d’expertise. Allez voir notre site Web et venez-nous voir à notre kiosque.

50 Voitures à l’heure

Baie de 35 pieds 50 voitures à l’heure Débit Xtrême Plus de 50 voitures propres, sèches et reluisantes à l’heure pour tirer profit des pics de volume sans ralentir la production. Taille Xtrême Ne nécessite qu’une baie de 35 pi. Le convoyeur exclusif plus mince et la charge électrique réduite rendent son installation dans une baie existante plus facile et plus abordable. Aldo Waters Ownerr — OK 1 Stop. Ardmore, OK Profit Xtrême The action, Best Selling Conveyorized Car Wash in the world La mousse à triple le protecteur de carrosserie et lesEquipment produits lustrants pour les pneus vous permettent d’accroître votre profit sans ralentir la production.

WASH LINKS est membre de la Select Service Organization de SONNY

Country Signs

538

Country Style Mr. Sub

501

Covered Bridge Potato Chip Company

715

75 Industrial Road Tottenham, ON, Canada L0G 1W0 Tél. : 905.936.5888 Fax : 905.936.2229 Sans frais : 1.800.748.0277 www.countrysigns.ca Country Signs offre à ses clients un ensemble de gestion de projet complet depuis l’étude du site et les spécifications de conception jusqu’à l’installation et aux programmes d’entretien partout au Canada.

2 East Beaver Creek Road, Building #1 Richmond Hill, ON, Canada L4B 2N3 Tél. : 905.762.4667 Fax : 905.764.0476 Sans frais : 1.800.563.6688 www.countrystyle.com RSR offrant du café fraîchement moulu, des pâtisseries et des sandwiches Mr.Sub. 35 Alwright Court Waterville, NB, Canada E7P 0A5 Tél. : 506.375.2447 Fax : 506.375.2448 Www.coveredbridgechips.com @CBchips Covered Bridge Potato Chips produit des croustilles et du maïs soufflé de qualité cuits à la marmite, faits d’ingrédients naturels et certifiés sans gluten.

Crayola Canada

1113

15 Mary Street West Lindsay, ON, Canada K9V 2N5 Tél. : 1.705.324.6105 Fax : 705.878.3924 Sans frais : 1.800.461.0332 www.crayola.com Crayola se spécialise dans les outils créatifs y compris les marqueurs, les crayons de couleur et, bien sûr, les crayons de cire. Chez Crayola, notre but est d’aider les parents et les éducateurs encourager la créativité des enfants.

Creative POS Ltd.

620

Cree, Inc.

108

2600 Skymark Ave, Building 4, Unit 104 Mississauga, ON, Canada L4W5B2 Tél. : 416.894.0446 www.creativepos.ca Creative POS Ltd. (25 ans) est l’un des principaux fournisseurs de systèmes de PDV aux dépanneurs. En tant que société bâtie sur les recommandations, nous sommes fiers d’offrir un excellent service à nos clients. 4600 Silicon Drive Durham, NC, USA 27703 Tél. : 800.236.6800 www.cree.com @cree lighting.cree.com Cree désire offrir un meilleur éclairage en proposant une nouvelle technologie au DEL innovante qui transforme la manière dont les gens font l’expérience de la lumière grâce à des solutions d’éclairage au DEL intérieur et extérieur de haute qualité.

Appelez Bill Barber au 1-855-695-3141 ou envoyez-lui un courriel à bill@washlinks.ca

CCentral.ca


LISTE DES EXPOSANTS

CTM Design Services Ltd.

502

Danial’s Distribution Inc

1000

Dare Candy Co.

1104

Dietz & Watson, Inc

1022

Disposable Supplies Network

1124

340 Midpark Way SE, #210 Calgary, AB, Canada T2X 1P1 TĂŠl.: 403.640.0990 Fax : 403.259.6506 Sans frais : 1.844.640.0990 www.ctmdesign.ca @CTMDesignServ CTM Design est la principale entreprise de conception Ă service complet au Canada TXL VH VSÂŤFLDOLVH GDQV OHV VROXWLRQV GH FRQFHSWLRQ HQWLÂŞUHPHQW LQWÂŤJUÂŤHV SRXU OHV dĂŠpanneurs, les lave-autos et les stations-service.

Vendez du Plaisir.

4020A Sladeview Cres, Unit #3 Mississauga, ON, Canada L5L 6B1 TÊl.: 905.858.0330 Fax : 905.858.0332 Sans frais : 1.844.663.2669 www.danialsdistribution.com @danialsdist Distributeur national de biens emballÊs pour la vente au dÊtail de marques connues, y compris des produits de santÊ-beautÊ, des produits d’entretien mÊnager, des mÊdicaments grand public, des marchandises gÊnÊrales, des accessoires de IXPHXU HW GHV FRQƓVHULHV 2481 Kingsway Drive, PO Box 1058 Kitchener, ON, Canada N2G 4G4 TÊl.: 519.893.3233 www.darefoods.com; www.realfruit.ca Dare a une riche histoire en tant que qu’entreprise familiale privÊe canadienne. Fabricants de collations et de bonbons. Votre meilleur choix! Le meilleur choix parce que nous croyons que chaque occasion de manger mÊrite ce qu’il y a de mieux. 5701 Tacony Street Philadelphia, PA, USA 19135 TÊl.: 215.831.9000 Www.dietzandwatson.com @dietzandwatson Producteur de charcuteries et de fromages artisanaux à Philadelphie, PA. 16450 US Route 20 Wauseon, OH, USA 43567 TÊl.: 866.205.1143 Fax : 866.926.6426 Services alimentaires, emballage, tasses à cafÊ.

Drainvac International 2006 Inc.

427

Dyla LLC – Forto Coffee Shot

614

150, rue Brunet Mont-Saint-Hilaire (QuĂŠ.) Canada J3H 0M6 TĂŠl.: 450.647.1448 Fax : 450.467.2225 Sans frais : 1.800.408.1448 www.drainvac.com 'HSXLV PDLQWHQDQW DQV b'UDLQYDFb,QWHUQDWLRQDO VH VSÂŤFLDOLVH GDQV OD FRQFHSWLRQ HW OD IDEULFDWLRQ GH V\VWÂŞPHV GH QHWWR\DJH FRPPHUFLDX[ HW LQGXVWULHOV ¢ OĹ?ÂŤFKHOOH mondiale. 236 Price Court West New York, NJ, USA 07093 TĂŠl.: 330.317.2087 Fax : 603.297.0120 Website: www.fortocoffee.com @fortocoffee Voici la marque de boisson connaissant la croissance la plus rapide selon Inc. 500. FORTO est un concentrĂŠ de cafĂŠ de 2 oz prĂŞt Ă boire fait d’ingrĂŠdients biologiques et de grains de cafĂŠ colombien. CCentral.ca

4}Vde ]}YVfcV Uf SRcSVTfV Ve g`fd Ă’eVd ecĂ?d SZV_ a]RTĂ‘ + dfc ]V TYV^Z_ Uf cVe`fc gVcd ]Vd TV_eRZ_Vd UV XcZ]d Rf ac`aR_V du quartier. MIGHTY FLAME CANADA

hhh ^ZXYejÄ?R^V T`^ 1.877.438.6444 Venez nous voir au kiosque 532 du Salon CARWACS de Toronto.


Earth Fresh Foods

1021

1095 Clay Avenue Burlington, ON, Canada L7L 0A1 Tél. : 416.251.2271 Fax : 416.251.2497 Sans frais : 1.800.565.4915 www.earthfreshfoods.com @EarthFreshFarms Une importante compagnie canadienne spécialisée dans l’approvisionnement en pommes de terre fraîches des industries alimentaires. EarthFresh offre la fraîcheur, une excellente qualité, une offre cohérente, un très bon service à la clientèle et des innovations.

Erb and Erb Insurance Brokers, une division de Lackner McLennan Insurance Ltd.

226

818 Victoria Street North Kitchener, ON, Canada N2B 3C1 Tél. : 519.579.4270 Fax : 519.741.1977 Sans frais : 800.265.2634 www.erb-erb.com @erbanderb Programme d’assurance exclusif pour les lave-autos, les stations-service et les dépanneurs.

Eurovac Inc.

320

Exact One Ltd.

322

44 Milvan Drive North York, ON, Canada M9L 1Z3 Tél. : 416.744.4276 Fax : 416.744.8079 Sans frais : 1.800.265.3878 www.eurovac.com Fabricant et distributeur d’aspirateurs et de systèmes d’esthétique automobile.

4631 Manitoba Road SE Calgary, AB, Canada T2G 4B9 Tél. : 403.287.9411 Fax : 403.214.5999 Sans frais : 1.800.492.4226 www.exacta.com Spécialistes des systèmes de contrôle et d’entrée pour les lave-autos. Systèmes de paiement EMV avec débit.

Fat Panda

Conval Process Solutions offre des solutions en matière de valves et de processus à une vaste gamme d’industries depuis plus de 50 ans!

Venez nous voir au Salon CARWACS de Toronto, kiosque 123 et découvrez nos produits et les fabricants que nous représentons.

Électrovannes

Valves en plastique/PVC

612

60 Paramount Road Winnipeg, MB, Canada R2X 2W3 Tél. : 431.777.8273 www.fatpanda.ca Cigarettes électroniques, liquide à vapoter, trousses de départ et accessoires.

Soupapes de commande/ vannes à siège oblique

FC Lighting & Solid State Luminaires

106

Ferrero Canada Limited

701

Fiber Glass Systems

112

First China Tobacco Company Limited.

901

Flow Water

624

3609 Swenson Avenue St. Charles, IL, USA 60174 Tél. : 630.888.8100 Fax : 630.889.8106 Sans frais : 800.900.1730 www.fclighting.com FCLSSL est un fabricant d’éclairage à DEL établi à l’extérieur de Chicago, IL. Spécialisé dans l’éclairage architectural et l’éclairage linéaire pour des applications intérieures et extérieures. 100 Sheppard Avenue East, Suite 900 North York, ON, Canada M2N 6N5 Tél. : 416.590.0775 Fax : 416.590.0709 www.ferrero.ca À Ferrero Canada, notre mantra est «Créer de la joie et du plaisir... tous les jours!», et tout ce que nous faisons s’articule autour de cela. Avec de grandes marques de consommation comme TIC TACMD, KINDER SURPRISEMD, KINDER BUENOMD, NUTELLAMD, FERRERO ROCHERMD et RAFFAELLOMD, Ferrero Canada se targue d’offrir une haute qualité, une précision artisanale et une excellente fraîcheur des produits lors de chaque expérience de consommation. 4 Windrose Court. O’Fallon, MO, USA 63366 Tél. : 636.346.5629 www.nov.com/fgs Fiber Glass Systems est le leader dans les systèmes de tuyauterie ayant fait leurs preuves utilisés pour le ravitaillement souterrain. Nous possédons plus de 50 ans d’expérience avec nos produits Red ThreadMC et DualoyMC.

53-55 West Beaver Creek Road Richmond Hill, ON, Canada L4B 1K5 Tél. : 905.762.8838 Fax : 905.762.8839 Sans frais : 1.844.253.6399 www.tobaccochinese.com First China Tobacco est un grossiste de tabac chinois et de cigares canadiens. Les produits présentés au salon seront surtout des tabacs chinois et des accessoires. 1600 Carling Avenue, #620 Ottawa, ON, Canada K1Z 1G3 Tél. : 844.356.9426 www.flowwater.com @FlowWater Flow Water - Eau de source naturellement alcaline dans un Tetrapak écologique. Nouveauté en 2018 : Flow est fière de présenter ses saveurs biologiques, qui se déclinent en concombre-menthe et citron-gingembre.

FormaShape 522 Actionneurs quart de tour électriques

Soupapes à bille, robinets-vannes, clapets anti-retour, robinets à soupape

Conval Process Solutions Inc. Emplacements à Mississauga et Hamilton 1-800-265-1430 www.convalpsi.com

9505 Haldane Road Kelowna, BC, Canada V4V 2K5 Tél. : 250.766.6633 Sans frais : 1.800.882.7638 www.formashape.com FormaShape est le premier fournisseur mondial de bordures de toit et d’enseignes en fibre de verre pour l’industrie pétrolière. Conception, fabrication et installation de bordure de toit pour plusieurs des marques les plus reconnues au Canada.


LISTE DES EXPOSANTS

Forte Products

504

Franklin Fueling Systems

333

f’real foods

909

Freedom Electronics LLC

439

GinSan Industries/Industrial Vacuum Systems

234

4801 Main Street, Suite 205 Kansas City, MO, USA 64112 Tél. : 816.813.3337 Fax : 816.741.3008 www.forteproducts.com Fabricant d’équipement d’îlots des pompes et de présentoirs intérieurs et exté­ rieurs. Tous les produits sont faits de plastique solide pour résister aux intempéries. 3760 Marsh Road Madison, WI, USA 53718 Tél. : 608.838.8786 Fax : 608.838.6433 Sans frais : 800.255.9787 www.franklinfueling.com Franklin Fueling Systems propose la gamme la plus complète au monde d’équipements pétroliers, y compris des pompes submersibles, de la tuyauterie et des systèmes de confinement, du matériel pour les stations-service, des systèmes de distribution, des systèmes de gestion du carburant et des systèmes de transport. 6121 Hollis Street, Suite 500 Emeryville, CA, USA 94608 Tél. : 800.483.3218 Fax : 888.317.4041 Sans frais : 800.483.3218 www.freal.com @therealfreal f’real foods conçoit, vend et met en marché des boissons glacées à plus de 17 000 emplacements au Canada et aux États-Unis, y compris des dépanneurs, des bases militaires et des universités.

2205 May Court NW Kennesaw, GA, USA 30144 Tél. : 800.761.9369 Www.freedomelectronics.com Freedom Electronics est un fournisseur de premier plan et distributeur de systèmes électroniques, neufs et remis à neuf, pour distributeurs d’essence, dispositifs de contrôle de réservoirs et systèmes de point de vente. Installations certifiées ESD. 3611 3 Mile Road Grand Rapids, MI, USA 49534 Tél. : 616.340.3173 Fax : 616.791.9925 Sans frais : 877.995.1675 www.ginsan.com Principal fabricant en Amérique du Nord d’équipement de lave-autos libre-service, d’aspirateurs et de systèmes de traitement de l’eau industriels.

Groupe KSD

381, rue Lorne-Worsley Vaudreuil (Qué.) Canada J7V 0J6 Tél. : 1.581.998.343 Distributeur d’accessoires de cellulaire.

1027

Groupe Tabac Scandinave Canada

820

Hamilton Manufacturing Corp.

423

100, rue de Serigny, bureau 600 Longueuil (Qué.) Canada J4K 5B1 Tél. : 1.405.677.1807

1026 Hamilton Drive Holland, OH, USA 43528 Tél. : 419.867.4858 Sans frais : 800.837.5561 www.hamiltonmfg.com Fabricants de kiosques de transaction automatisés, de systèmes d’IRF, d’applis mobiles personnalisées, de distributrices de monnaie et de solutions de réseautage de site.

Février / Mars 2018

|

| 21


Havana House Cigars

613

9 Davies Ave. Ste. #112 Toronto, ON, Canada M4M 2A6 TÊl.: 416.406.6644 Fax : 416.406.3340 www.havanahouse.com Havana House est l’importateur et distributeur exclusif de marques de cigares cubains au Canada. Havana House est aussi le propriÊtaire enregistrÊ ou le titulaire exclusif d’une licence de nombreuses marques de commerce et droits d’auteurs associÊs aux marques de cigares cubains les plus prestigieuses, y compris Montecristo, Cohiba, Romeo et Julietta, Partagas et Guantanamera.

Hershey Canada Inc.

920

5750 Explorer Drive, Suite 500 Mississauga, ON,Canada L4W 0B1 TÊl.: 905.602.9200 Fax : 905.602.8766 Sans frais : 800.268.1304 www.hersheycanada.com La Hershey Company est le plus important fabricant nord-amÊricain de chocolat et de bonbons de qualitÊ. 3DUPL VHV PDUTXHV WUªV FRQQXHV RQ FRPSWH +(5SHEY’S, REESE, OH HENRY!, BROOKSIDE, barkTHINS, HERSHEY’S KISSES, TWIZZLERS, JOLLY RANCHER, ICE BREAKERS et ALLAN.

Hi-Sharp Products Inc.

405

69 Baywood Road, Unit 1 Etobicoke, ON, Canada M9V 3Y8 TĂŠl.: 416.640.2575 Fax : 416.640.2576 www.hisharpproducts.com 3RPSHV :D\QH UÂŤVHUYRLUV =&/ WX\DX[ 23: OXPLÂŞUHV DX '(/ FRQVROHV EXVHV MDXJHV GH UÂŤVHUYRLUV )('

Horse and Buggy Brands

814

House of Horvath Inc.

809

120 Turnbull Court Cambridge, ON, Canada N1T 1H9 TÊl.: 519.620.8572 Fax : 519.620.8573 Sans frais : 877.473.2688 www.horseandbuggybrands.com Nous faisons griller et cuire des arachides, et nous offrons nos propres mÊlanges. Nous conditionnons Êgalement des bonbons et nous distribuons d’autres collations de qualitÊ. 77 Ossington Avenue Toronto, ON, Canada M6J 2Z2 TÊl.: 416.534.4254 Fax : 888.534.5931 Sans frais : 800.387.0378 www.hofhcanada.com @hohcigars

Husky Corporation

104

2325 Husky Way 3DFLĆ“F 02 86$ TĂŠl.: 636.825.7200 Fax : 636.825.7300 Sans frais : 800.325.3558 www.husky.com Buses, raccords pivotants, Safe-T-Breaks, broyeurs de Ć“OWUH %-( MDXJHV GH UÂŤVHUYRLU HW VXUYHLOODQFH GX QLYHDX des liquides et alarmes.

Icon Containment Solutions

222

905 N. Main Street, Suite D1 North Salt Lake, UT, USA 84054 TĂŠl.: 855.379.7867 Fax : 855.379.7867 www.icontainment.com Icon est le premier fabricant mondial et fournisseur GĹ?DSSOLFDWLRQV GH UÂŤSDUDWLRQ GH IXLWH GDQV GHV V\VWÂŞPHV GH FRQĆ“QHPHQW VHFRQGDLUH \ FRPSULV OH VRXWLHQ WHFKQLTXH GHSXLV OĹ?ÂŤYDOXDWLRQ MXVTXĹ?¢ OĹ?LQVWDOODWLRQ

InfoNet Technology Corporation

516

Inform Brokerage, Inc.

823

Ingersoll Petroleum Services Ltd

200

410-4585 Canada Way Burnaby, BC, Canada V5G 4L6 TĂŠl.: 604.689.7589 Fax : 604.689.7599 Sans frais : 888.925.8125 www.infonet-tech.com @infotech1 Nous crĂŠons de puissants logiciels de point de vente et de gestion de carburant pour l’environnement de vente au dĂŠtail de carburant concurrentiel GĹ?DXMRXUGĹ?KXL OHV GÂŤSDQQHXUV HW OHV LQVWDOODWLRQV GH FDUWH DFFÂŞV VDQV VXUYHLOODQFH 2286 Holdom Avenue Burnaby, BC, Canada V5B 4Y5 TĂŠl.: 604.324.0565 Fax : 604.324.1292 www.informbrokerage.com Inform Brokerage, produits SunRype, Ruiz Tornados, produits Sunny Sky, White Castle, la CoopĂŠrative Aliments Gay Lea.

8783 Dale Road Cobourg, ON, Canada K9A 4J9 TÊl.: 905.372.1723 Fax : 905.372.7972 Sans frais : 855.666.6731 www.ingersollpetroleum.ca @IngersollPetrol ‹TXLSHPHQW SWUROLHU GLVWULEXWHXU 23: V\VWªPHV de gestion du carburant, Êquipement KleerBlue FED, Êquipement Piusi FED, The Tank Shop.

t QUALITÉ t FIABILITÉ t RENTABILITÉ t PERFORMANCE INÉGALÉE

Distribution dans l’ouest 1-800-460-4503 Distribution dans l’est 1-866-278-7873

www.LIQUIDACTION.com


LISTE DES EXPOSANTS

Innovative Control Systems

205

1349 Jacobsburg Road Wind Gap, PA, USA 18091 Tél. : 610.881.8000 Fax : 610.888.8100 Sans frais : 800.642.9396 www.icscarwashsystems.com Innovative Control Systems définit le monde de la technologie des lave-autos. Elle offre maintenant du matériel et des logiciels de cartes à puce/débit EMV pour tous les segments : convoyeur, automatique et libre-service.

Inter-Continental Trading USA Inc.

1117

1601 West Algonquin Road Mt. Prospect, IL, USA 60056 Tél. : 800.595.0796 x217 Fax : 847.640.1787 Sans frais : 800.595.0796 @ictusa_inc Inter-continental Trading USA Inc. est un fabricant de tabac à pipe et de cigares à filtre OHM et de tubes et accessoires Shargio.

Istobal 137 1100 Page Street Bristol, VA, USA 24201 Tél. : 276.466.3921 Sans frais : 800.336.8795 www.istobal.com/usa Depuis 1950, ISTOBAL a conçu et fabriqué de l’équipement de lave-autos en tenant compte du propriétaire du lave-autos, de l’environnement et du consommateur.

J&J Display Sales

1033

2230 Meadowpine Boulevard Mississauga, ON, USA L5N 6H6 Tél. : 905.814.5252 Fax : 905.814.8147 Sans frais : 888.846.6548 www.jjdisplaysales.com @jjdisplaysales J&J Display Sales est votre source unique pour vos produits de marchandisage, vos présentoirs et vos accessoires de magasin. Nous assurons la conception, la fourniture et l’installation pour les dépanneurs.

JTI-Macdonald

633, 739

1 Robert Speck Parkway, Suite 1601 Mississauga, ON, Canada L4Z 0A2 Tél. : 1.800.363.0490 www.jti.com JTI-Macdonald Corp. fait partie de JTI (Japan Tobacco International), une société de tabac internationale chef de file. Les principales marques au Canada comprennent Export A, Macdonald Special, LD, Studio, Camel, Winston et American Spirit.

JTI Canada Tech 733

1 Robert Speck Parkway, Suite 1601 Mississauga, ON, Canada L4Z 0A2 Tél. : 1.800.363.0490 www.jti.com JTI Canada Tech Inc., faisant également partie de JTI, est l’importateur de PLOOM TECH, un vaporisateur de tabac, et de Vapeleaf au Canada.

Kleen-Rite Corp.

127

PO Box 886 Columbia, PA, USA 17512 Tél. : 717.684.6721 Sans frais : 800.233.3873 www.kleen-ritecorp.com Tous vos besoins en lave-autos comblés sous un même toit. Venez nous voir pour obtenir un catalogue gratuit et une circulaire de remises spéciales pour le Salon.

CCentral.ca

Février / Mars 2018

|

| 23


Kretek International

800

Krown Rust Control

220

985 Westport Crescent Mississauga, ON, Canada L5T 1E8 Tél. : 1.866.286.8585 Fax : 800.611.7423 Sans frais : 1.866.286.8585 Www.kretek.ca Cigarettes de spécialité, cigarettes de marché de masse, produits à rouler, cigares haut de gamme de marché de masse naturels et coupe fine bio, pipes, produits High Tea Leaf et feuilles d’enveloppe.

35 Magnum Drive Schomberg, ON, Canada L0G 1T0 Tél. : 905.939.8750 Fax : 905.939.8710 www.krown.com Nous sommes engagés à développer des produits antirouille et des lubrifiants/pénétrants de pointe pour aider les gens à économiser de l’argent et à profiter de leurs véhicules plus longtemps.

Liquid Action

517

401-251 Trans Canada Highway NW Salmon Arm, BC, Canada V1E 3B8 Tél. : 250.378.8795 Sans frais : 800.460.4503 www.liquidaction.com Spécialiste de la conception et de la fabrication de distributrices d’eau pouvant être montées de plusieurs façons (devant de magasin, mur, kiosque), «magasins d’eau» clés en main, distributrices de glace, opérations de livraison d’eau en bouteille.

Little Caesar of Canada Inc.

617

2301 Royal Windsor Drive Mississauga, ON, Canada L5J 1K5 Tél. : 905.822.7899 Fax : 905.822.9808 Sans frais : 1.888.822.7981 www.littlecaesars.ca Offre un menu limité ou complet, selon la taille de l’établissement. Dépanneurs et stations-service, aéroports, terminaux de transport en commun, stades, hôpitaux, universités et centres commerciaux.

LSI Canada/Jack Link’s

1015

Lumacell 110

1811, boul. Hymus Dorval (Qué.) Canada H9P 1J5 Tél. : 514.685.2277 Fax : 514.685.7389 Sans frais : 1.866.857.5711 Pour tous vos besoins en éclairage de secours, enseignes de sortie et produits architecturaux, y compris pour les endroits dangereux, et en gestion de système automatisé. Lumacell offre une qualité et un service exceptionnels. Connus pour leur fiabilité, leur efficacité et leur performance exceptionnelles, les produits Lumacell sont conçus et fabriqués dans un centre d’excellence au Canada.

MapArt - Tree-Free Greetings

70 Bloor Street East Oshawa, ON, Canada L1H 3M2 Tél. : 905.438.3705 Fax : 905.723.6677 Sans frais : 877.231.6277 www.mapart.com Principal distributeur de cartes routières, cartes de vœux et lunettes de soleil au Canada. Venez voir nos nouveaux produits d’impulsion populaires.

Maps - GM Johnson

Maq Distributors

914

431 Thames Avenue, Unit J Winnipeg, MB, Canada R2L 0V4 Tél. : 204.421.9338 Fax : 204.515.6145 Sans frais : 1.855.378.2767 www.maqabim.com Distributeurs d’accessoires pour fumeur, de vaporisateurs, d’accessoires de cannabis, de produits génériques et de marque.

Mark VII Canada

Lucky Mobile

Mars Wrigley Canada

507

924

2323 Boundary Road, #207 Vancouver, BC, Canada V5M 4V8 Tél. : 604.299.7074 Fax : 604.299.7095 Sans frais : 800.387.6277 www.gmjohnsonmaps.com Cartes routières pour tout le Canada. Les Canadiens et les touristes n’ont plus à se satisfaire d’une seule option pour les cartes imprimées. Distributeurs et détaillants recherchés pour nos cartes.

2476 Argentia Road, Suite 103 Mississauga, ON, Canada L5N 6M1 Tél. : 905.599.0994 www.jacklinks.com Jack Links est un chef de file mondial dans les collations protéinées et le fabricant de collations à la viande n° 1 au monde. Jack Links est une entreprise familiale qui représente un patrimoine de qualité et de confiance des consommateurs.

5099 Creekbank Road Mississauga, ON, Canada L4W 5N2 Tél. : 1.800.667.0123 www.bell.ca @Bell C’est facile de s’abonner à nos services; pas de vérifications de crédit et aucun engagement à long terme. Pas besoin d’être chanceux pour obtenir d’excellentes économies de cellulaire, il suffit d’être client de Lucky Mobile.

1100

315

623 South Service Road, Unit 1 Grimsby, ON, Canada L3M 4E8 Tél. : 289.235.8325 Sans frais : 1.866.658.9274 www.markvii.net Fournisseur mondial d’équipement, de services et de produits chimiques pour lave-autos avec des opérations directes au Canada.

908

3389 Steeles Avenue East, Suite 402 Toronto, ON, Canada M2H 3S8 Tél. : 416.449.8600 Fax : 416.449.1774 www.mars.com www.wrigley.ca Principal fabricant de chocolat, gomme, menthes et confections fruitées au Canada, Mars Wrigley Confectionery comprend les marques iconiques M&M’SMD, SkittlesMD, EXCELMD, SNICKERSMD, TWIXMD, STARBURSTMD et JUICY FRUITMD.

McCowan Design and Manufacturing Ltd. 607

1760 Birchmount Road Toronto, ON, Canada M1P 2H7 Tél. : 416.291.7111 Fax : 416.291.0180 Sans frais : 1.888.782.5189 www.mccowan.ca McCowan Design and Manufacturing est le principal fournisseur canadien de comptoirs de services alimentaires, de comptoirs-caisses, de gondoles et d’étagères, de présentoirs pour l’îlot des pompes, d’armoires de sécurité, de présentoirs pour l’étalage du tabac, de bacs à déchets et d’enseignes et affiches.

McSweeney’s Meat Snacks

1132

2355 - 52 Avenue SE Calgary, AB, Canada T2C 4X7 Tél. : 403.215.6080 Fax : 403.215.6099 Sans frais : 1.800.663.4746 www.mcsweeneys.ca @CanadianJerky Fournisseur fièrement canadien de collations au jerky et à la viande. Nous commençons par les meilleurs ingrédients et les meilleures coupes de viande, puis nos produits sont fumés naturellement. 100 % sans gluten.

MI Petro Group

415

Middleby Canada

833

Mighty Flame Canada

532

Mini Melts of Canada

717

Ministre des Finances de l’Ontario

525

4330 - 116th Avenue SE Calgary, AB, Canada T2Z 3Z9 Tél. : 403.266.5558 Fax : 403.252.7585 www.mipetro.com MI Petro Group se spécialise dans les solutions pour stations-service en offrant les ventes, la construction, les installations électriques et le service.

4815, 10e rue Sartigan St. Georges (Qué.) Canada G5Y 5B8 Tél. : 1.418.230.9518 www.middlebycanada.com Marques participantes de Middleby Canada : Concordia Beverage Systems, Doyon/NU-VU, Perfect Fry, Picto et Star Holdings; STAR, Toastmaster, Lang, équipement et programme de Wells Perfect C-Store. Venez nous voir. 95 St. Clair Ave. W, Suite 1403 Toronto, ON, Canada M4V 1N6 Tél. : 877.438.6444 www.mightyflame.com Mighty Flame est le leader dans l’échange de bouteilles de propane offrant un service et une qualité supérieurs. E1 - 1585 Britannia Road East Mississauga, ON, Canada L4W 2M4 Tél. : 403.537.1045 www.mini-melts.ca @MiniMeltsCanada Mini-Melts est un dessert à la crème glacée tout à fait unique! Notre crème glacée surgelée préemballée est servie dans une petite coupe avec une cuillère. 33 King Street West, 3rd floor Oshawa, ON, Canada L1H 8H5 Tél. : 613.697.3399 Sans frais : 1.866.668.8297 ext 17018

CCentral.ca


LISTE DES EXPOSANTS

Mondelez Canada Inc.

3300 Bloor Street West, Suite 1801 Toronto, ON, Canada M8X 2X2 Tél. : 647.243.5400 www.mondelezinternational.com

627

Mondelēz International est très bien représentée au Canada dans toutes les catégories de collations grâce à nos nombreuses marques, y compris : Cadbury Dairy Milk, Caramilk, Toblerone; bonbons Maynards; Halls; belVita, OREO, Chips Ahoy!, Peek Freans, biscuits Dad’s; Ritz, Triscuit, Wheat Thins et craquelins Premium Plus; Crispers; les collations Méli-mélo; les gommes Trident, Dentyne et Stride.

Mondo Products Company Limited

231

695 Westney Road South, Unit 1 Ajax, ON, Canada L1S 6M9 Tél. : 905.426.9339 Fax : 905.426.5240 Sans frais : 1.800.465.5676 www.mondo-products.com Mondo Products est une entreprise canadienne qui fabrique et commercialise des nettoyants et de l’équipement pour l’industrie des lave-autos.

Mystical Distributing Company Ltd.

623

National Brands Distribution Une division du Groupe Martel

600

6 Foster Stearns Road Trenton, ON, Canada K8V 5R5 Tél. : 613.394.7056 Fax : 613.394.4957 Sans frais : 800.856.7556 www.mysticalfireworks.com Mystical Distributing est le plus important importateur de FEUX D’ARTIFICE au Canada! Nous offrons 6 marques de feux d’artifice, les Mystical Fire Flying Lanterns et de nombreux autres excellents produits.

406, rue Fernand-Poitras Terrebonne (Qué.) Canada J7Y 1Y4 Tél. : 514.493.9423 Fax : 514.493.4609 Sans frais : 1.888.967.0076 www.legroupemartel.com Votre spécialiste du prêt-à-manger, LDD partout au Canada.

National Energy Equipment Inc.

MONEXgroup.com 524

5075 Yonge Street, #301 North York, ON, Canada M2N 6C6 Tél. : 416.800.2450 Fax : 866.573.8179 Sans frais : 866.286.7787 www.MONEXgroup.com @MONEXgroup MONEXgroup est un chef de file mondial en solutions de paiement sans contact et sans surveillance. Nous avons déployé avec succès des terminaux certifiés PCI à paiement avec carte pour les lave-autos, les unités de gonflage de pneus et les îlots d’aspirateurs.

Mood Water Inc.

939

100 King Street West, 56th Floor Toronto, ON, Canada M5X 2A1 Tél. : 416.322.8501 www.mymoodwater.com Moodwater est une marque d’eau de source haut de gamme qui rend l’eau amusante à boire.

Morris National Inc.

1008

100 Jacob Keffer Parkway Concord, ON, Canada L4K 4W3 Tél. : 905.879.7777 Fax : 905.879.0400 www.morrisnational.com Morris National est le fier distributeur des collations aux fruits Welch’s, Sweetarts, Nerds, Gobstoppers, Runts, Mike & Ike, Big League Chew, Sour Jacks, Tangy Zangy et réglisse Capricorn.

MusclePharm 704

4400 Vanowen Street Burbank CA, USA 91505 Tél. : 925.221.6456 www.musclepharm.com @musclepharm MusclePharm est une entreprise de nutrition sportive mondiale connue pour ses produits de haute qualité conçus pour aider les athlètes de tous types. Venez découvrir notre barre primée Combat Crunch et nos barres protéinées végétales biologiques. CCentral.ca

327

1850 Derry Road East Mississauga, ON, Canada L5S 1Y6 Sans frais : 1.866.574.5100 www.nee.ca Distributeur canadien d’équipement pétrolier commercial utilisant des produits et une technologie à la fine pointe de l’industrie et offrant aussi la vente et le service. Depuis les pompes à essence et les systèmes de cartes-accès jusqu’aux systèmes d’entreposage du carburant et les systèmes de contrôle.

FUELSTATDMPLUS – LE TEST POUR VÉRIFIER LA CONTAMINATION MICROBIENNE DU CARBURANT EN 10 MINUTES

Le leader du marché FUELSTATDM PLUS, maintenant encore meilleur Résultats définitifs instantanés envoyés immédiatement sur votre ordi grâce au NOUVEAU FUELSTATDM Result FUELSTATDM Plus - Le test en 10 minutes. Des milliers de clients de par le monde font confiance au leader du marché pour les tests de contamination

microbienne du carburant. Plus rapide 10 minutes pour obtenir les résultats Meilleur Pas de risque de contamination croisée Plus facile Les tests se font sur place A fait ses preuves Utilise une technologie ultra rapide et ultra fiable. Figure dans les directives de l’IATA et du JIG. Économie de coûts Pas de laboratoire, pas équipement, pas de frais de transport des échantillons, économise des centaines d’heures-personne

1.866.574.5100 | sales@nee.ca


Nestlé Canada Inc.

1009

9050 Airport Road, Suite 101 Brampton, ON, Canada L6S 6G9 Tél.: 416-218-3030 Fax : 416.218.2700 www.nestle.com 1HVWO« HVW WUªV KHXUHXVH GH VRQ SODQ GōLQQRYDWLRQ pour 2018, dans le cadre de sa stratégie continue d’appui aux marques préférées des consommateurs - Kit Kat, Drumstick, Haagen-Dazs et les Essentiels du G«MHXQHU &DUQDWLRQ 1RXV VHURQV KHXUHX[ GH YRXV accueillir à notre kiosque Nestlé pour partager avec vous d’autres détails intéressants sur ce qui s’en vient en 2018!

Now Prepay

509

Nuform Building Technologies Inc.

421

365 Evans Avenue, Suite 301 Toronto, ON, Canada M8Z 1K2 Sans frais : 1.844.241.2991 www.nowprepay.ca @PaymentSourceCA Now Prepay procure des recharges de cellulaire prépayées, des cartes-cadeaux et des produits ƓQDQFLHUV ¢ SOXV GH G«WDLOODQWV FDQDGLHQV

585, avenue Meloche Dorval (Qué.) Canada H9P 2T1 Tél.: 514.382.3620 Sans frais : 800.567.3620 www.distex.ca Appareils de cuisson, de réfrigération et machines à glace pour les cuisines commerciales.

100 Galcat Drive, Unit 2 Woodbridge, ON, Canada L4L 0B9 Tél.: 905.652.0001 Fax : 905.652.0002 Sans frais : 1.877.747.9255 www.nuformdirect.com Nuform Building Technologies se spécialise dans OHV V\VWªPHV GH FRQVWUXFWLRQ U«YROXWLRQQDLUHV TXL DP«OLRUHQW OōHIƓFDFLW« GH OD FRQVWUXFWLRQ WRXW HQ «WDQW rentables. Venez voir nos produits CONFORM, RELINE et RENU.

North Shore Tobacco Canada Inc.

Oasis Car Wash Systems, Inc.

New Air Refrigeration

811

826

P.O. Box 458, 124 Norfolk Street North Simcoe, ON, Canada N3Y 4L5 Tél.: 519.428.3332 Fax : 519.428.2230 North Shore vous souhaite la bienvenue au kiosque 826 où vous pouvez voir de nouveaux produits et rencontrer notre personnel accueillant. Nos produits du tabac 100 % canadiens ne contiennent aucun additif ou ingrédient importé. ON LE CULTIVE, ON LE FABRIQUE ET ON LE VEND

Northern Dock Systems

128

415 Ambassador Drive Mississauga, ON, Canada L5T 2J3 Tél.: 905.625.1758 x 280 Sans frais : 1.866.601.1758 www.northerndocksystems.com Northern Dock Systems se spécialise dans la vente et le service de portes haute vitesse sans ressort spécialement conçues pour les lave-autos et autres applications automobiles.

26

|

| Février / Mars 2018

121

1909 East 12 Street Galena, KS, USA 66739 Tél.: 620.783.1355 ext. 21 Fax : 620.783.5735 Sans frais : 800.892.2537 www.oasiscarwashsystems.com *DPPH FRPSOªWH GH ODYH DXWRV DXWRPDWLTXHV VDQV contact et à contact léger. Venez découvrir notre technologie exclusive «MY WASH BUY UP»!

Oberto Brands

723

7060 South 28 Street Kent, WA, USA 98032 Tél.: 253.437.6100 Sans frais : 877.453.7591 www.oberto.com Oberto offre des collations santé, innovantes, délicieuses et pratiques, remplies de protéines sous les marques Oberto Cattleman.

Old Dutch Foods

805

545 Deerhurst Drive, Unit 2 Brampton, ON, Canada L6T 5K3 Tél.: 905.458.5986 Fax : 905.458.0108 Sans frais : 1.800.387.2273 www.olddutchfoods.com @olddutch Les Aliments Old Dutch fabriquent et distribuent XQH JDPPH FRPSOªWH GH FURXVWLOOHV HW GH FROODWLRQV novatrices de qualité.

Ontario Convenience Stores Association 466 Speers Road, Suite 217 Oakville, ON, Canada L6K3W9 Tél.: 905.845.9152 Fax : 905.849.9941 www.conveniencestores.ca @OntarioCStores

1037

La Ontario Convenience Stores Association invite tout le personnel de dépanneur à visiter son kiosque et à découvrir tout ce que l’association fait pour vous.

Ontario Petroleum Contractors Association 236

51 King Street, Unit 8 Barrie, ON Canada L4N 6B5 Tél.: 866.360.6722 Fax : 705.735.9418 Sans frais : 1.866.360.6722 www.opcaonline.org @opcaonline L’OPCA est un organisme sans but lucratif qui préconise les normes les plus élevées de qualité, de sécurité accrue et de protection de l’environnement SRXU OōLQVWDOODWLRQ HW OD PRGLƓFDWLRQ GHV V\VWªPHV pétroliers.

CCentral.ca


LISTE DES EXPOSANTS

OPW

401

9393 Princeton-Glendale Road Hamilton, OH, USA 45240 Sans frais : 800.422.2525 www.opwglobal.com 'HSXLV DQV 23: HVW XQ FKHI GH Ć“OH GH OD FRQFHSWLRQ HW GH OD IDEULFDWLRQ GH V\VWÂŞPHV GH ODYH DXWRV GH V\VWÂŞPH GH UDYLWDLOOHPHQW HW GH PDQXWHQWLRQ GHV liquides de classe mondiale pour la manipulation et la GLVWULEXWLRQ V½UHV HW HIĆ“FDFHV GH FDUEXUDQWV HW OLTXLGHV critiques. Pour en savoir davantage sur les 125 ans de prestation de solutions de pointe d’OPW, venez nous voir Ă notre kiosque ou consultez notre site Web ci-dessus.

P.D. McLaren Limited

135, 138

110 Scotia Court, Unit #41 Whitby, ON, Canada L1N 8Y7 TÊl.: 905.428.8403 Fax : 905.428.8669 www.pdmclaren.com Stations de remplissage pour parcs de vÊhicules comPHUFLDX[ HW V\VWªPHV GH JHVWLRQ GX FDUEXUDQW )(' solutions de ravitaillement en carburant pour l’aviaWLRQ HW OD PDULQH 3ROLVVDJH GH FDUEXUDQW HW V\VWªPHV de comptage gÊnÊral. Lave-autos, lave-animaux.

PAB Wholesale Inc.

904

1675 Hwy 69 Pointe Au Baril, ON, Canada P0G 1K0 TÊl.: 613.866.2891 www.pabwholesale.com Collations à la viande faites à la main, fumÊes naturellement. Croquants, fudges et caramels à l’ancienne. Lunettes de soleil et accessoires de tÊlÊphone.

3DFLĆ“F ,QVXUDQFH %URNHU ,QF

120 East Beaver Creek Road, #101 North York, ON, Canada L4B 4V1 TÊl.: 416.494.1268 Fax : 905.695.0884 www.pacins.ca À titre de courtier d’assurance indÊpendant, en activitÊ GHSXLV SOXV GH DQV 3DFLƓF ,QVXUDQFH %URNHU ,QF offre un service et des forfaits d’assurance personnalisÊs : assurance auto et habitation, assurances commerciales pour les dÊpanneurs, les lave-autos, les postes d’essence, les grossistes et les fabricants.

Pappi Lighting

335

5939 Wallace Street Mississauga, ON, Canada L4Z 1Z8 TÊl.: 905.625.1139 Fax : 905.625.0231 Sans frais : 1.888.453.1139 www.pappilighting.com )DEULFDQW FDQDGLHQ RIIUDQW XQH JDPPH FRPSOªWH GH produits d’Êclairage extÊrieur de qualitÊ ainsi que des solutions d’Êclairage au DEL innovantes et à faible consommation d’Ênergie.

PDI Software

512

4001 Central Pointe Pkwy, Building 200 Temple, TX, USA 76504 TĂŠl.: 254.410.7600 Www.pdisoftware.com @profdata 3', OH FKHI GH Ć“OH GHV ORJLFLHOV GH JHVWLRQ GĹ?HQWUHSULVH pour les marchĂŠs du commerce de dĂŠtail et de la vente en gros de produits du pĂŠtrole, propose des solutions logicielles permettant de faire des affaires de façon intelligente.

CCentral.ca

PDQ Manufacturing Inc.

321

1698 Scheuring Road De Pere, WI, USA 54115 TĂŠl.: 920.983.8333 Sans frais : 800.227.3373 www.pdqinc.com PDQ Manufacturing est reconnue comme un leader WHFKQRORJLTXH GDQV OHV V\VWÂŞPHV GH ODYH DXWRV RIIUDQW une qualitĂŠ supĂŠrieure, un soutien exceptionnel et des produits qui contribuent Ă la rentabilitĂŠ de nos clients.

Peak Performance Products

915

PECO Carwash Systems

139

Fait toute la diffĂŠrence dans les

SYSTĂˆMES DE LAVAGE DE

VÉHICULES

330 Brunel Road Mississauga, ON, Canada L4Z 2C2 TÊl.: 416.879.4091 www.pppinc.ca Peak Performance Products est un important distributeur de produits de santÊ naturels. 244 Rex Boulevard Auburn Hills, MI, USA 48326 TÊl.: 248.299.5800 Fax : 248.299.9001 Sans frais : 800.448.3946 www.pecocarwash.com PECO Carwash Systems fabrique des lave-autos personnalisÊs pour rÊpondre à vos besoins. Venez nous rencontrer et voyez pourquoi PECO est la marque la plus pratique dans l’industrie des lave-autos.

Peel Regional Police, Crime Prevention Services

1035

PepsiCo Canada Aliments

921

Mississauga, ON, Canada TĂŠl.: 905.453.2121 x 4018 @PeelCrimeProv @TheYogaCop MatĂŠriel de prĂŠvention des vols, des fraudes et des HVFURTXHULHV ¢ DIĆ“FKHU GDQV OH PDJDVLQ HW GDQV OD vitrine. Fiches de donnĂŠes et dĂŠpliants.

5550 Explorer Drive, 8th Floor Mississauga, ON, Canada L4W 0C3 TĂŠl.: 289.374.5091 Fax : 888.518.5230 Sans frais : 800.268.2061 www.pepsico.ca PepsiCo Canada est organisĂŠe en deux unitĂŠs opĂŠraWLRQQHOOHVb 3HSVL&R &DQDGD $OLPHQWV FRPSUHQG OHV marques Frito Lay Canada et Quaker, PepsiCo Canada Breuvages comprend les marques Pepsi, Gatorade et Tropicana. Pour de plus amples informations, visitez www.pepsico.ca.

PetroClear

VISITEZ WASHWORLD AU KIOSQUE 309 DE TRANSCHEM GROUP Toronto, LES 6 ET 7 MARS

116

200 South Forth Street Albion, IL, USA 62806-1313 TÊl.: 419.216.9602 www.petroclear.com 3HWUR&OHDU IRXUQLW GHV ƓOWUHV GH GLVWULEXWHXU GH FDUEXUDQW HW GHV DFFHVVRLUHV GH ƓOWUDWLRQ SRXU OD GLVWULEXWLRQ de pÊtrole, d’Êthanol, de mÊthanol et de mÊlanges de biodiesel aux sites de carburant commerciaux et de dÊtail.

www.washworldinc.com

FĂŠvrier / Mars 2018

|

| 27


Pioneer Balloon Canada Ltd.

1032

333 Kenora Avenue North Hamilton, ON, Canada L8E 2W3 TĂŠl.: 905.560.6534 Fax : 905.560.9778 Sans frais : 800.263.6861 www.qualatex.com Fabricant et distributeur de ballons en latex et en mylar. PrĂŠsentoirs de sol et de comptoir et bandes Ă pinces disponibles. FabriquĂŠs en AmĂŠrique du Nord.

PM Electric Corporation

437

12925-148 Street Edmonton, AB, Canada T5L 2H9 TĂŠl.: 1.780.454.6490 Fax : 1.780.451.0337 www.pmelectric.ca PM Electric conçoit des panneaux de distribution personnalisĂŠs pour l’Îlot des pompes. AdaptĂŠs Ă vos besoins. Consolidez les multiples ĂŠlĂŠments de votre local ĂŠlectrique en une seule armoire.

Poppa Corn Corporation

801

5135 Creekbank Road, Unit C Mississauga, ON, Canada L4W 1R3 TĂŠl.: 416.678.3570 Sans frais : 800.628.5706 www.poppacorn.ca 0DÂąV VRXIĹ´ÂŤ EDUERWLQH 0U )UHH]H 1DFKRV &KHHVH Lucky Elephant, barbe Ă papa, Gourmet Caramel Corn, Motts Clamato Rimmer.

Powersteam Technology Inc.

232

PurClean / PurWater

214

2211 Sherobee Road, Unit 2212 Mississauga, ON, Canada L5A 2H5 TĂŠl.: 416.428.0686 www.powersteaminc.ca Powersteam Technology Inc. offre des nettoyeurs Ă YDSHXU GH TXDOLWÂŤ DYHF WHFKQRORJLH GH YDSHXU VÂŞFKH et une forte pression dans un format compact qui font augmenter vos revenus. 3315 Orange Grove Avenue North Highlands, CA, USA 95660 TĂŠl.: 800.882.8854 www.PurClean.com PurClean/PurWater propose des solutions de traitement de l’eau depuis 1983. Elle conçoit, teste et IRXUQLW XQH JDPPH FRPSOÂŞWH GH V\VWÂŞPHV GH WUDLWHment de l’eau offrant des rĂŠsultats inĂŠgalĂŠs et faisant DXJPHQWHU OHV EÂŤQÂŤĆ“FHV GX FOLHQW

R3 Redistribution Canada

1136

3-4240 Harvester Road Burlington, ON, Canada L7L 0E8 TÊl.: 604.649.7846 www.r3redistribution.ca R3 est un distributeur de fournitures pour salles de bain, d’emballages de services alimentaires, de produits de nettoyage et d’Êquipement de sÊcuritÊ.

RafraĂŽchissements Coca-Cola

1121

Raymar Equipment Service

224

335 King Street East Toronto, ON, Canada M5A 1L1 TĂŠl.: 416.424.6000 Fax : 416.424.6384 www.thecoca-colacompany.com @cocacolaco_ca Au Canada, Coca-Cola est prĂŠsente dans les 10 provinces, employant 6 200 personnes dans plus de 50 ĂŠtablissements, dont six ĂŠtablissements de production. Nous offrons une vaste gamme de boissons, dont bon nombre sont offertes en version faible teneur en calories et sans calories. Ces boissons comprennent des boissons pĂŠtillantes, des eaux non SÂŤWLOODQWHV GHV MXV HW GHV ERLVVRQV IUXLWÂŤHV GHV ERLVsons isotoniques, des boissons ĂŠnergisantes et des WKÂŤV SUÂŹWV ¢ ERLUH 1RXV VRPPHV Ć“HUV GĹ?RIIULU FHUWDLQHV des marques les plus populaires au Canada y compris &RFD &ROD HW &RNH GLÂŞWH 26 Napier Court Utopia, ON, Canada L0M 1T0 TĂŠl.: 705.733.1459 Fax : 705.733.1474 www.raymarequip.ca Raymar construit des sites et remet Ă neuf des sites existants. Nous sommes en activitĂŠ depuis plus de 41 ans.

SERVICE D'UN OCÉAN À L'AUTRE

Au service des industries canadiennes du carburant et des dÊpanneurs depuis 35 ans Un service vÊritablement national avec des techniciens d'Air-Serv depuis Prince Rupert jusqu'à Fort McMurray et St.John's. Nous desservons tout le Canada! Nous effectuons plus de 100 000 visites de service chez nos clients chaque annÊe. Des antÊcÊdents en matière de sÊcuritÊ impeccables grâce à notre culture privilÊgiant la sÊcuritÊ. Nous amÊliorons la satisfaction du client avec le service pratique tapez et partez. Notre programme de service global est un programme gratuit fournissant des rapports dÊtaillÊs sur l'installation, le service, les revenus et la sÊcuritÊ. 28 | | FÊvrier / Mars 2018

*RQĹ´HXUV GH SQHXV $VSLUDWHXUV

SERVICE | TECHNOLOGIE INTÉGRITÉ | RESPONSABILISATION

800-263-1429

CCentral.ca www.air-serv.com


LISTE DES EXPOSANTS

RDM Industrial Electronics, Inc.

228

850 Harmony Grove Road Nebo, NC, USA 28761 TĂŠl.: 828.652.8346 Fax : 828.652.8346 Sans frais : 800.282.5183 www.rdm.net RDM est le leader de la remise Ă neuf des appareils ÂŤOHFWURQLTXHV GH OĹ?LQGXVWULH SÂŤWUROLÂŞUH HW GH OĹ?ÂŤTXLSHment de lave-autos. SpĂŠcialiste des cartes de circuits imprimĂŠs neuves ou remises Ă neuf. Pour une liste FRPSOÂŞWH FRQVXOWH] UGP QHW

Red Rain Energy Canada

615

6525 Viscount Road Mississauga, ON, Canada L4V 1H6 TĂŠl.: 905.672.1900 6WLPXOH] YRV EÂŤQÂŤĆ“FHV DYHF 5HG 5DLQ (QHUJ\ %RLVVRQ fabriquĂŠe au Canada, pour les Canadiens, en tenant compte du consommateur attentif aux prix.

Revinmedia Inc.

105

36 Central Park Avenue Dundas, ON, Canada L9H 2M7 TĂŠl.: 905.616.6115 www.revinmedia.com Revinmedia se spĂŠcialise dans les mĂŠdias de lave-autos : marketing stratĂŠgique, conception graphique et IDEULFDWLRQ GĹ?HQVHLJQHV 'HSXLV OD FRQFHSWLRQ MXVTXĹ?¢ la production et Ă l’installation.

Ricola Canada Inc.

713

181 University Avenue, Suite 900 Toronto, ON, Canada M8V 0B8 TÊl.: 416.451.0982 Www.ricola.com @ricola_CA 3RXU XQ VRXODJHPHQW QDWXUHOOHPHQW HIƓFDFH GH OD toux et du mal de gorge. Les bienfaits de la terre pour votre mieux-être. C’est Ricola.

Rothmans, Benson & Hedges Inc.

1107

6LÂŞJH VRFLDO b 'RQ 0LOOV 5RDGb Toronto, ON, Canada M3B 3L1 7ÂŤO b b 6DQV IUDLV b b 6DOHV 2IĆ“FH b 7ULVWDU 'ULYH Mississauga, ON, Canada / 7 : b 7ÂŤO b b 5RWKPDQV %HQVRQ +HGJHV ,QF HVW OD GHX[LÂŞPH SOXV grande entreprise de tabac au Canada, fabriquant et YHQGDQW GHV FLJDUHWWHV ,426 HW GX WDEDF FRXSH Ć“QH HW distribuant du tabac Ă pipe et des cigares. Nous employons actuellement plus de 780 personnes Ă notre VLÂŞJH VRFLDO QRV VHSW EXUHDX[ GH YHQWH HW QRWUH XVLQH

Royal Nuts Co. Ltd.

727

RPP Products Inc.

1134

201 Rivermede Road Concord, ON, Canada L4K 3M5 TĂŠl.: 905.669.0200 Fax : 905.669.0100 www.royalnuts.ca Royal Nuts prĂŠsentera diffĂŠrents fruits sĂŠchĂŠs et noix, y compris des noix de Grenoble, des amandes, des pistaches, des raisins Sultana, des canneberges, des graines de tournesol et de citrouille et bien plus encore. Les noix Royal Nuts sont exclusivement rĂ´ties Ă sec (sans huile) et sont produites et emballĂŠes dans une usine sans arachides et sans gluten. 216 S. Arrowhead Avenue San Bernardino, CA, USA 92506 TĂŠl.: 800.657.4811 Fax : 800.655.9792 www.raceproproducts.com Produits Race Pro. Marque maison nationale de Core-Mark. Offrant ĂŠconomies, valeur et qualitĂŠ aux dĂŠpanneurs partout au Canada

ÂŽ

Coffrages de 2, 4, 6 et 8 po et DURABLE, COST-EFFECTIVE PANELING SYSTEM FOR RETROFIT & NEW EW W CON CONSTRUCTION ONST ON TRUC CT TIO coffrages isolĂŠs de 8 po

COFFRAGE DE MURS INTÉGRÉ EN BÉTON PRÉFINI EN PVC Ž

RELINEPRO

ÂŽ

PANNEAUX LÉGERS POUR APPLICATIONS AU PLAFOND ET SUR LES MURS

RELINE PRO 18 po

RELINE 12 po

Pattes de ďŹ xation robustes Ă fentes permettant l’expansion et la contraction

Système de ďŹ xation par enclenchement pour une installation rapide et facile

Fixations cachĂŠes pour une ďŹ nition soignĂŠe

Surface lisse et durable pour un entretien minimal

CARACTÉRISTIQUES ET AVANTAGES • Installation facile - pas de colle • • Fini brillant • Ne rouille pas et ne se • corrode pas •

Nouvelles constructions et rĂŠnovations RĂŠsistant Ă la moisissure Faible entretien

• Panneaux de 12 po et 18 po de large • Vaste gamme d’accessoires • Longueurs standard : 10, 12, 14, 16, 18 et 20 pi

NUFORM BUILDING TECHNOLOGIES INC. | No SANS FRAIS 1 (877) 747.WALL (9255) | COURRIEL INFO@NUFORMDIRECT.COM

DiversitĂŠ de conception, vitesse de construction. nuformdirect.com CCentral.ca

FĂŠvrier / Mars 2018

|

| 29


Rubicon Food Products

1115

SimplyProtein

812

SIR Solutions Inc.

508

180 Brodie Drive, Unit 1 Richmond Hill, ON, Canada L4B 3K8 TĂŠl.: 1.905.883.1112 Fax : 1.905.883.8255 5XELFRQ HVW OD PDUTXH GH MXV H[RWLTXH QR DX &DQDGD et au R.-U. Vendu dans plus de 85 territoires de par le monde, nous vous offrons des saveurs exotiques comme mangue, goyave et litchi.

204 Spadina Avenue, #200 Toronto, ON, Canada M5T 2C2 TÊl.: 1.800.547.5790 www.simplyprotein.com @simplyprotein Notre mission est d’inspirer les gens à mener une vie saine, une dÊlicieuse collation à la fois.

RW International

21445 Hoover Road Warren, MI, USA 48089 TĂŠl.: 586.920.2796 Fax : 586.920.2814 Sans frais : 844.261.7252 www.rwglassdoors.com Entreprise du Michigan offrant des portes en verre SRXU FKDPEUHV UÂŤIULJÂŤUÂŤHV HW GHV V\VWÂŞPHV GH rĂŠfrigĂŠration.

3565, rue Jarry Est, bureau 650 MontrĂŠal (QuĂŠ.) Canada H1Z 4K6 TĂŠl.: 514.593.5012 Fax : 514.593.4810 Sans frais : 1.844.687.1827 www.sirsolutions.com SIR Solutions offre des solutions de logiciels de point de vente combinĂŠes Ă des outils de gestion pour votre magasin et votre base de donnĂŠes, pour tous les dĂŠpanneurs, avec ou sans essence.

Ryko Solutions/MacNeil Wash Systems

Site-Check Research Group

721

109

90 Welham Road Barrie, ON, Canada L4N 8Y4 TÊl.: 705.722.7649 www.macneilwash.com Ryko Solutions offre des solutions de lave-auto intÊgrÊes, y compris l’Êquipement, les produits chimiques, les services techniques et le marketing client, qui se concentrent sur la crÊation d’une rentabilitÊ maximale pour les propriÊtaires et les exploitants.

Scholtens Inc./Cottage Country/ Granny Appleton

720

279 Sumach Drive Burlington, ON, Canada L7T 0B5 TĂŠl.: 905.631.2999 Fax : 905.631.3222 Sans frais : 1.877.787.0777 www.cottagecountrycandies.com @shagabag Cottage Country, offert par Scholtens Inc., est la marque haut de gamme du Canada pour le plus vaste assortiment de bonbons, noix et mĂŠlanges montagnards les plus populaires, le tout dans un programme pratique. Cottage Country.

Second Cup Coffee Co.

912

6303 Airport Road, 2nd Ĺ´RRU Mississauga, ON, Canada L4V 1R8 TĂŠl.: 905.362.1818 x 1507 Fax : 905.362.1121 Sans frais : 1.800.569.6318 www.secondcup.com @secondcup Second Cup Coffee Co. est un dĂŠtaillant canadien de cafĂŠs de spĂŠcialitĂŠ exploitant plus de 300 cafĂŠs dans tout le pays.

Se-Kure Domes & Mirrors

523

1139 Haines Boulevard Sturgis, MI, USA 49091 TĂŠl.: 800.253.2064 Fax : 269.651.1467 www.domesandmirrors.com Se-Kure Domes & Mirrors est un fabricant de miroirs de sĂŠcuritĂŠ conçus pour empĂŞcher le vol Ă l’Êtalage en rendant visibles les endroits qui sont habituellement cachĂŠs.

30

|

| FĂŠvrier / Mars 2018

513

237 12A Street NE Calgary, AB, Canada T2E 4R6 TĂŠl.: 403.283.8833 Fax : 403.283.9103 www.sitecheckresearch.com Site-Check Research Group est une sociĂŠtĂŠ spĂŠcialisĂŠe dans la recherche de marchĂŠ pour les dĂŠpanneurs et les stations-service. Nous offrons des licences pour QRWUH PRGÂŞOH GH SURMHFWLRQ GH YHQWHV H[FOXVLI HW QRV outils de mappage de base de donnĂŠes.

SK International

709

5580 McAdam Road Mississauga, ON, Canada L4Z 1P1 TĂŠl.: 647.930.3267 www.skgigs.com Cigarettes ĂŠlectroniques et liquide de vapotage, pipes en mĂŠtal et broyeurs, bongs en verre, accessoires

SociÊtÊ des loteries et des jeux de l’Ontario 712

4120 Yonge Street, 5 Floor Toronto, ON, Canada M2P 2B8 TÊl.: 800.387.0104 www.olg.ca OLG aimerait rappeler à nos dÊtaillants de billets de loterie du rÊseau des dÊpanneurs l’importance qu’il y a à Êtaler nos produits avec la PLV appropriÊe en respectant les normes les plus ÊlevÊes. N’oubliez SDV GH JDUGHU YRWUH ]RQH GH MHX HW YRV SUVHQWRLUV GH billets instantanÊs propre et bien dÊgagÊe. th

South Cove Foods

5185 Tomken Road Mississauga, ON, Canada L4W 1O1 TĂŠl.: 905.206.0809 Fax : 905.206.9206 Sans frais : 1.866.829.3666 www.southcove.ca Bonbons, noix, chocolat et collations emballĂŠs.

Spa Springs Mineral Water Company Ltd.

1116

729

1089 Highway 362, PO Box 519 Middleton, NS, Canada B0S 1P0 TÊl.: 1.902.825.2133 Fax : 1.902.825.4640 www.spa-springs.com Spa Springs Mineral Water Company offre des boissons innovantes : 28 BLACK - La meilleure boisson ÊnergÊtique. CANADA GEESE - L’eau minÊrale naturelle. 28 ICE TEA - Le thÊ glacÊ ultime.

Sparkle Solutions

526

100 Courtland Avenue Concord, ON, Canada L4K 3T6 TÊl.: 905.660.2282 x 251 Fax : 905.660.2268 Sans frais : 866.660.2282 www.sparklesolutions.ca Sparkle Solutions distribue de l’Êquipement pour buanderies et salles de lavage et des postes de paiement par carte en Ontario et partout au Canada.

SRP Canada (Creative Planogram Company) 601 802 Cochrane Drive, #1 Markham, ON, Canada L3P 2J3 TĂŠl.: 905.947.8791 www.creativeplanco.com

SSCS INC

917

STI Conveyor Systems

326

650 Work Street, Suite A Salinas, CA, USA 93901 TĂŠl.: 831.755.1800 Fax : 831.422.1463 Sans frais : 800.972.7727 www.sscsinc.com @sscsinc 'HSXLV 66&6 HVW OH FKHI GH Ć“OH GDQV OD YHQWH de logiciel administratif pour les dĂŠpanneurs et les stations-service et offre la meilleure formation et le meilleur soutien dans l’industrie. 40 Mills Road, Unit H Barrie, ON, Canada L4N 6H4 TĂŠl.: 705.728.4868 Fax : 705.728.2047 www.sticonveyor.com 67, &RQYH\RU 6\VWHPV GÂŤYHORSSH OHV V\VWÂŞPHV GH convoyeur Ă bandes les plus innovants et les plus GXUDEOHV VXU OH PDUFKÂŤ DXMRXUGĹ?KXL

Stlth Canada

1020

17860 106A Avenue NW, Unit 100 Edmonton, AB, Canada T5S 1V3 TĂŠl.: 905.228.7767 6\VWÂŞPH GĹ?DGPLQLVWUDWLRQ GH QLFRWLQH LQQRYDQW pour le marchĂŠ canadien. Notre produit phare a ĂŠtĂŠ VSÂŤFLĆ“TXHPHQW FRQŠX SRXU OHV GÂŤSDQQHXUV

Sureguard/Post Guard

520

Targo

928

5 Shirley Avenue Kitchener, ON, Canada N2B 2B6 TÊl.: 519.772.1975 Fax : 519.570.4333 Sans frais : 800.756.3537 www.sureguard.ca Pourquoi peinturer? POST GUARD vous Êconomise du temps et de l’argent en Êliminant le grattage et la peinture de vos butoirs. POST GUARD est un manchon attrayant qui se glisse facilement par-dessus vos butoirs existants. 9485 189 Street, #204 Surrey, BC, Canada V4N 5L8 TÊl.: 604.639.6326 Sans frais : 866.818.9303 www.targodistribution.com Distributeur d’accessoires de cellulaire de haute qualitÊ et de centaines de marchandises gÊnÊrales. RÊseau de distributeurs chevronnÊs travaillant avec nos partenaires de vente au dÊtail d’un ocÊan à l’autre. Innovateur en gestion d’espace de vente au dÊtail. CCentral.ca


CCentral.ca

Février / Mars 2018

|

| 31


TCBY 505 1850, autoroute Transcanada St-Laurent (Qué.) Canada H4S 1M5 Tél. : 514.336.8885 Fax : 514.336.9222 www.tcbycanada.com Le meilleur yogourt glacé au pays.

TFB & Associates Limited

821

7300 Warden Avenue, Suite 210 Markham, ON, Canada L3R 9Z6 Tél. : 905.940.0889 www.tfb.ca TFB & Associates distribue les pastilles contre la toux Fisherman’s Friend.

TFI Food Equipment Solutions

935

52 Armthorpe Road Brampton, ON, Canada L6T 5M4 Tél. : 905.790.2211 Fax : 905.790.2217 Sans frais : 1.800.387.2529 www.tficanada.com @tficanada TFI vend et assure le service pour les produits suivants : systèmes de crème glacée molle et de barbotine Taylor, systèmes de cafés de spécialité Franke et fours-rôtissoires, friteuses et fours combinés Henny Penny.

The Canadian Carwash Association

125

778 Annette Street Toronto, ON, Canada M6S 2E4 Tél. : 416.239.0339 Fax : 416.239.1076 www.canadiancarwash.ca @Canadiancarwash La CCA favorise la croissance et la prospérité responsables de l’industrie canadienne des lave-autos.

The Great Canadian Meat Company Inc.

816

Three Farmers Products

802

1390 Hopkins Street Whitby, ON, Canada L1N 2C3 Tél. : 905.666.9395 Fax : 905.666.0224 Sans frais : 1.800.871.7770 @GrtCanadianMeat www.greatcanadianmeat.com

514A – 45th Street East, Saskatoon, SK, Canada S7K 0W2 Fax : 1.306.955.9597 Sans frais : 1.877.296.1551 www.threefarmers.ca @ThreeFarmers Three Farmers vous offre des collations santé fabriquées au Canada et dont les ingrédients ont été cultivés ici. Nos pois chiches rôtis et nos Pea Pops sont croquants et savoureux! Ils n’ont pas seulement bon goût, ils sont bons pour vous.

Tillamook Country Smoker, Inc.

911

8250 Warren Street Bay City, OR, USA 97107 Tél. : 503.377.8222 www.tcsjerky.com Tillamook Country Smoker, LLC. Fabricant de collations à la viande fumée de qualité depuis 1974. Collations à la viande en sacs, emballées individuellement et en vrac. Fumées au bois dur à 100 %s.

32

|

| Février / Mars 2018

Tommy Car Wash Systems

433

581 Ottawa Avenue, Suite 300 Holland, MI, USA 49423 Tél. : 616.377.4411 www.tommycarwash.com Véritable innovateur dans les lave-autos, Tommy Car Wash Systems fournit de l’équipement en acier inoxydable, des systèmes de contrôle et des conceptions d’installations pour les tunnels lave-autos express à forte production.

Tosuta International

1114

9325 200 Street, #200 Langely, BC, Canada V1M 3A7 Tél. : 604.881.4543 Fax : 604.881.4966 Sans frais : 1.800.663.1080 www.tosuta.com Tosuta, un grossiste détenu et exploité par des intérêts canadiens. Koala, HiChew, Red Band, Livewires, Chupa et Bentasil. Les marques de qualité supérieure que nous importons reflètent nos normes élevées.

Total Meter Services Inc.

133

Transchem Group - Equipment and Service Division

309

70 Worcester Road Toronto, ON, Canada M9W 5X2 Tél. : 416.225.5867 Fax : 416.225.1938 www.totalmeter.com Depuis plus de 30 ans, TMS fournit des systèmes de distribution de propane automatisés, des solutions d’automatisation clés en main depuis le logiciel d’automatisation jusqu’à l’étalonnage des appareils de mesure.

1465 Starsburg Road Kitchener, ON, Canada N2R 1H2 Tél. : 519.746.7811 Sans frais : 1.800.263.2651 www.Transchem.com Tout ce dont vous avez besoin pour construire, réparer et entretenir votre lave-auto est maintenant disponible en un seul endroit. Nous avons aidé de nombreux clients à construire leur lave-auto, à remplacer leur équipement et à entretenir leurs installations au cours des 40 dernières années. Distributeur autorisé pour l’Ontario des systèmes de lave-autos sans contact RazorMDet RevvMD et du système ProfileMD à contact léger de Washworld.

Treat Planet

628

3159 Rider Trail South Earth City, MO, USA 63045 Tél. : 314.737.4541 www.treatplanet.com Gâteries haut de gamme pour chiens pour le marché des dépanneurs. Cosmo’s Snack Shack sont des gâteries 100 % naturelles, faites aux États-Unis pour le consommateur pressé.

TSS Inc.

432

Transchem Group

209

Tweaker Energy Company

933

Ultimate Supplies, LLC

101

Unilever Ice Cream

932

Van Houtte Coffee Service Inc.

804

11450 Stephens Road Warren, MI, USA 48089 Tél. : 800.682.7446 x 202 Fax : 586.427.0076 www.tsscws.com @tsswcs Trouvez de tout sous un même toit pour votre lave-auto (y compris des arches, des enseignes, de l’éclairage au DEL, des grilles en fibre de verre et des panneaux en PVC).

1225 Franklin Boulevard Cambridge, ON, Canada N1R 7E5 Tél. : 519.740.0150 Sans frais : 800.265.9100 www.Transchem.com Transchem Group est votre partenaire pour tout ce qui touche le lavage de véhicules. Forts de nos quelque 40 ans d’expérience dans l’industrie, nous offrons des solutions efficaces, novatrices et personnalisées qui développent votre entreprise. 11075 Harry Hines Boulevard. Dallas, TX, USA 75229 Tél. : 927.488.8806 Fax : 972.488.8840 Sans frais : 866.600.8806 www.tweakershot.com @tweakershot Tweaker Energy Company, le concentré énergisant (shot) n° 1 pour son rapport qualité-prix et n° 2 globalement arrive au Canada. Notre mission est de proposer des produits énergisants de haute qualité à un prix abordable.

3201 Wellington Court, Suite 115 Raleigh, NC, USA 27615 Tél. : 919.836.1627 Sans frais : 800.542.7221 www.ultimate-supplies.com Fabricant de la porte basculante en polycarbonate Illuminator avec ouvre-porte pneumatique facile d’entretien, l’ouvre-porte électrique EM2, la porte en vinyle Electraflex et des radiateurs infrarouges en acier inoxydable. 2360 Meadowpine Boulevard, Unit 1 Mississauga, ON, Canada L5N 6S2 Tél. : 416.540.2201 Fax : 905.819.6101 Sans frais : 1.800.334.3560 www.unilever.ca Les marques de crème glacée Unilever comprennent Breyers, Magnum, Klondike, Popsicle et Ben & Jerry’s. 1870 Courtney Park Drive East Mississauga, ON, Canada L5T 1W1 Tél. : 905.298.0101 www.vhcoffeeservices.com Offre des «solutions de café compètes» pour votre dépanneur y compris des programmes de café de marque avec PLV, de l’équipement à café et des marques de café haut de gamme.

CCentral.ca


LISTE DES EXPOSANTS

VDMS Canada Inc.

905

2460 Tedlo Street, Unit C Mississauga, ON, Canada L5A 3V3 TĂŠl.: 519.827.9348 Www.venddatams.com @VenDataMS 6\VWÂŞPHV GH GLVWULEXWLRQ LQWHOOLJHQWV HW VÂŤFXULWDLUHV donnĂŠes en temps rĂŠel, donnĂŠes en temps rĂŠel sur les ruptures de stock des produits du tabac, contrĂ´le des stocks, plateforme de mĂŠdias numĂŠriques, solution automatisĂŠe tout-en-un pour le contrĂ´le et la vente des produits du tabac.

VP Racing Fuels & Lubricants

537

204 East Rhapsody Drive San Antonio, TX, USA 78216 TÊl.: 210.860.1048 Fax : 210.437.0475 Sans frais : 877.515.1733 www.vpracingfuels.com @VP_Racing_Fuels VP Racing Fuels est le principal fabricant d’additifs GH FDUEXUDQW GH OXEULƓDQWV GH FDUEXUDQW SRXU SHWLWV moteurs et plus encore! Visitez VPRacingfuels.com

Waleco Inc.

221

Wash Tech

215

WashCard Systems

204

WashLinks/Sonny’s

201

5611 McAdam Road Mississauga, ON, Canada L4Z 1N4 TĂŠl.: 905.712.4915 Fax : 905.712.2156 www.waleco.ca @waleco_inc Distributeur pour Containment Solutions, Wayne, FE Petro, Incon, OPW, Bulloch, Benecor, LSI Lighting, Piusi et Ameron. 190 Southgate Drive Guelph, ON, Canada N1G 4P5 TĂŠl.: 519.824.5434 www.wash-tech.ca Ventes, service, installation. Tunnel, automatique, libre-service. Avec ou sans contact.

Wayne Fueling Systems

40 Sharp Road Brighton, ON, Canada KOK 1H0 TĂŠl.: 613.475.3313 www.wayne.com @wayne_gaspumps Fabricant de distributeurs de carburant pour stations-service.

301

Western Refrigeration & Beverage Equipment Ltd. 1133

Wiz-Tec Computing Technologies Inc.

337

17, 4312 Ogden Road SE Calgary, AB, Canada T2G 4V3 TĂŠl.: 403.250.8660 www.wiz-tec.com (VVHQFH VROXWLRQV OLEUH VHUYLFH HW FDUWH GĹ?DFFÂŞV Y326 terminal mobile de PDV 100 % compatible avec iPOS; ZoomLock : appli mobile pour les installations Ă carte GĹ?DFFÂŞV HW OH SDLHPHQW ¢ OD SRPSH

Xyience Beverage Company LLC

1010

1232 - 36 Avenue NE Calgary, AB, Canada T2E 6M8 TÊl.: 403.250.9656 Sans frais : 888.443.1946 www.wr.ca Le principal distributeur canadien d’Êquipement pour les magasins d’alimentation depuis 1946. Offrant les ventes et le service pour les frigos, les congÊlateurs et les machines à glace Scotsman et les prÊsentoirs ouverts et les prÊsentoirs pour produits surgelÊs.

62525 Airport Road, Suite 200 Mississauga, ON, Canada L4V 1W1 TĂŠl.: 905.405.6303 www.xyience.com @xyience ;<,(1&( HVW OD SUHPLÂŞUH ERLVVRQ ÂŤQHUJLVDQWH VDQV sucre avec des arĂ´mes et des colorants naturels. XYIENCE fournit une ĂŠnergie propre et durable pour un mode de vie sain!

Wex, Inc.

2930 Waters Road, Suite 230 Eagan, MN, USA 55121 TĂŠl.: 651.251.7005 www.zepvehiclecare.com @ZepVehicleCare Zep Vehicle Care propose des solutions de lavage FRPSOÂŞWHV SRXU OHV VLWHV GH WRXWHV OHV WDLOOHV HW SRXU tous les emplacements. Ses marques comprennent Rain-X, Armor All, Blue Corral et Black Magic. Venez voir comment Assure, le programme populaire de Zep, peut faire augmenter la rentabilitĂŠ de votre lave-auto.

413

97 Darling Avenue South Portland, ME, USA 04106 TĂŠl.: 207.773.8171 Sans frais : 800.761.7181 www.wexinc.com La carte de parc automobile WEX peut vous aider Ă ĂŠconomiser sur les coĂťts de carburant chaque annĂŠe, tout en rĂŠduisant les risques de fraude et les tracas administratifs.

Zep Vehicle Care

115

2005 Gateway Circle Centreville, MN, USA 55038 TĂŠl.: 651.204.9184 Fax : 651.204.9184 Sans frais : 888.439.5740 www.washcard.com WashCard fournit des logiciels et du matĂŠriel Ă l’avant-garde de l’industrie pour les programmes de Ć“GÂŤOLWÂŤ GĹ?HQWUHSULVHV FRPPH GHV ODYH DXWRV HW GHV buanderies et offre des options de paiement par carte de crĂŠdit et cellulaire. 655 Queensway East Mississauga, ON, Canada L5A 3X6 TĂŠl.: 416.616.2428 Fax : 905.273.7271 Sans frais : 855.695.3141 www.washlinks.ca :DVK /LQNV HVW XQ GLVWULEXWHXU FHUWLĆ“ÂŤ GH 6211<Ĺ?6 le plus important fabricant au monde d’Êquipement pour lave-autos Ă convoyeur. Meilleur, plus rapide, plus sĂŠcuritaire‌ Ă moindre coĂťt.

CCentral.ca

TORONTO 6 et 7 MARS 2018 FĂŠvrier / Mars 2018

|

| 33


PRODUITS VEDETTES PACIFIC

KIOSQUE

INSURANCE BROKER INC.

#133

Votre entreprise est-elle en sécurité?

Nettoyeur à vapeur libre-service

Transformez votre emplacement en un lieu rentable grâce à nos nettoyeurs à vapeur libre-service innovants. Le nettoyeur à vapeur hygiénique libre-service tout-en-un permet un nettoyage intérieur complet avec facilité. Non seulement nettoie-t-il en profondeur, mais il désinfecte également toutes les zones difficiles à atteindre. 416.428.0686 powersteaminc.ca

KIOSQUE

#232

Votre famille dépend de votre gagne-pain. Êtes-vous protégé en cas de perte? Pacific Insurance Broker Inc. est le courtier en assurance indépendant fiable de Toronto depuis plus de 35 ans. Nous offrons des forfaits d’assurance personnalisés pour votre famille et votre entreprise. Nous travaillons avec une variété de compagnies d’assurance pour vous faire économiser temps et argent et nous pouvons même vous offrir la garantie pollution, y compris l’infiltration et les fuites pour les postes d’essence. En comptant sur nous comme courtier en assurance de confiance, vous pouvez avoir l’esprit tranquille en sachant que votre gagne-pain est protégé.

KIOSQUE

416.494.1268 pacins.ca

#514

Gestion du FED, du GPL et du combustible raffiné

Total Meter Services Inc. (TMS) est une équipe de professionnels créatifs, dévoués à l’excellence en matière de service et utilisant une technologie de mesure du débit de pointe. Nous sommes engagés à établir des partenariats avec nos clients, fournisseurs et employés. Depuis plus de 30 ans, TMS propose des solutions d’automatisation clés en main depuis les logiciels d’automatisation jusqu’à l’étalonnage des appareils de mesure. TMS peut vous fournir une solution complète pour répondre à tous vos besoins. 844.425.5867 totalmeter.com

KIOSQUE

KIOSQUE

#234

#425

Blendco Systems, une division de Dubois Chemicals STI Conveyor Systems

Performance. Durabilité. Rentabilité.

En tant que propriétaire d’entreprise, vous souhaitez vous assurer que tous vos centres de profits véhiculent un message clair et concis en ce qui concerne votre offre de produits. La nouvelle borne de gonflage d’Industrial Vacuum Systems est un produit qui vous permet de le faire. Avec un design élégant, épuré et attrayant et le nom IVS indiqué sur le devant, vous savez que vous avez fait un choix rentable pour votre entreprise et votre lave-auto.

Le convoyeur à bande FlowLineMC de STI offre la meilleure expérience possible de chargement du véhicule du client dans un tunnel, tout en garantissant la pérennité contre les nouvelles technologies automobiles comme les systèmes avancés d’aide au conducteur. FlowLineMC est inégalé en termes de fiabilité et du coût total de propriété le plus bas. 705.728.4868 sticonveyor.com

800.968.8227 IVS-Vacuum.com

KIOSQUE

#326

Blendco Systems fabrique fièrement la marque RED RHINO®, une gamme complète de détergents, produits de polissage et protecteurs de qualité supérieure pour l’industrie du lave-auto professionnel. Depuis le début, Blendco a voulu fournir des produits de haute qualité à des prix concurrentiels. Blendco demeure à l’avantgarde de l’industrie en offrant des solutions et des produits innovants, notamment son système breveté personnalisé de détergent SuperSat®, son système de traitement de l’eau SuperClear® et son système de surveillance à distance SuperSmart RMS®. Un leader depuis plus de 40 ans. 800.446.2091 blendco.com

KIOSQUE

#101

Lancement de nouveaux produits EXCLUSIFS

Ultimate Supplies LLC fabrique des équipements éconergétiques novateurs conçus spécifiquement pour l’industrie des lave-autos. Nos produits comprennent notre porte basculante en polycarbonate Illuminator pour les laveautos, notre ouvre-porte pneumatique facile d’entretien et la porte en vinyle haute vitesse ElectraFlex. Nos produits exclusifs comprennent le rail de porte basculante en aluminium de 3 po, les moteurs et commandes de porte basculante électriques étanches EM2 et les radiateurs infrarouges en acier inoxydable compacts qui continuent d’être des produits de pointe. La performance et la satisfaction du client sont garanties. 800.542.7221 34 Février / Mars 2018 ultimate-supplies.com

|

|

RDM est la principale entreprise de seconde transformation de l’équipement électronique pétrolier et de lave-autos dans l’industrie. Spécialisée dans les cartes de circuits imprimés, intercoms, écrans, imprimantes, systèmes de PDV, consoles, systèmes de surveillance des réservoirs, contrôleurs programmables, blocs d’alimentation, distributrices et lecteurs de billets et minuteries. Elle offre également des produits neufs. Située en Caroline du Nord, au Colorado et en Floride entrepôts bien remplis avec stocks prêts à expédier. 800.282.5183 rdm.net

KIOSQUE

#228

AUTEC Car Wash Systems

Les commerçants pétroliers récoltent les bénéfices de la gamme de lave-autos sans contact, à contact léger et combinés d’AUTEC. Alors que l’industrie pétrolière est passée du modèle «lavage gratuit avec le plein» à un véritable centre de profit, AUTEC mène le marché. Reconnaissant que la rentabilité ne peut continuer que grâce à des performances exceptionnelles, les lave-autos AUTEC procurent une excellente performance de nettoyage uniforme tout en offrant les coûts d’exploitation les plus faibles dans l’industrie. 800.438.3028 autec-carwash.com

KIOSQUE

#126

CCentral.ca


NOUVEAUX PRODUITS ET ÉQUIPEMENTS EN VEDETTE AU SALON DE TORONTO

Spa Springs Mineral Water Company Ltd. Nous offrons un portefeuille choisi de boissons non alcoolisées innovantes. 28 BLACK, la boisson énergisante meilleure pour vous : offerts en trois variétés; toutes sont sans taurine, sans lactose et végétaliennes. Canada Geese, l’eau minérale naturelle de la Nouvelle-Écosse : eau embouteillée pétillante avec des minéraux naturels, un goût harmonieux - parfaite pour étancher la soif. 28 ICE TEA, le thé glacé ultime : goûte le thé glacé maison. 902.825.2133 spa-springs.com

Car Wash Equipment & Supply Company, Power Pressure Systems Inc.

Distributeur des produits Hanna Car Wash Systems, Autec Car Wash Systems, Quest Car Care et de nombreux autres. Nous offrons la vente d’équipement, les pièces et la réparation pour la plupart des équipements, des produits chimiques et des fournitures. 50 ans d’expérience dans l’industrie des lave-autos. 877.813.8588 powerpressure.ca

#124

KIOSQUE

#729

210.635.7744 vpracingfuels.com

888.846.6548 jjdisplaysales.com

Infonet - Solutions de point de vente et d’arrière-boutique pour stations-service et dépanneurs • Prix avantageux • Personnalisables • Gestion et contrôle complets de vos opérations • Gestion du magasin et des stocks liquides • Création de rapports en temps réel Que vous ayez un seul site ou plusieurs, Infonet vous propose des solutions qui ajoutent de la valeur à votre entreprise. 888.925.8125 infonet-tech.com

KIOSQUE

#1033

KIOSQUE

#516

#537

Conçu pour les équipements d’extérieur comme les scies à chaîne, les taille-bordures, les tondeuses à gazon, etc., le carburant pour petit moteur VP-SEFMD offre une raison de plus aux consommateurs d’entrer dans votre magasin pour effectuer un achat. Étant donné que le VP-SEF ne contient pas d’éthanol, il empêche les dommages au système de carburant et procure des démarrages plus faciles et plus fiables. En outre, le VP-SEF demeure stable jusqu’à 5 ans dans un contenant scellé ou 2 ans dans le réservoir!

Découvrez la puissance de la lumière au point de vente grâce aux solutions d’éclairage d’étagères au DEL de J&J. L’utilisation stratégique de l’éclairage au DEL en magasin vous aide à mieux attirer l’attention de vos clients où vous le souhaitez et à les inciter à acheter plus et plus souvent tout en leur faisant apprécier davantage leur expérience d’achat globale. Il a été démontré que l’éclairage pouvait faire augmenter les ventes jusqu’à 57 %. Visitez notre site pour en apprendre davantage.

KIOSQUE

KIOSQUE

Carburant pour petits moteurs VP

KIOSQUE

Éclairage de tablettes au DEL

#517

Les systèmes de Liquid Action

L’unité Ice Express de Liquid Action peut être placée dans un petit magasin ou peut être autonome pour permettre des achats de glace pratiques pour les consommateurs. Toutes les unités peuvent être gérées à distance. L’unité Ice Express de Liquid Action est conçue pour les petits magasins et vise à remplacer les fournisseurs de glace actuels. Appelez dès aujourd’hui pour profiter de l’avantage de Liquid Action! 800.460.4503 - Distribution dans l’ouest 866.278.7873 - Distribution dans l’est liquidaction.com

KIOSQUE

#534

Nettoyeur de châssis Hurricane Pro

Qu’il s’agisse d’une voiture, d’un véhicule municipal ou d’un bateau, le nettoyeur de châssis Hurricane Pro a été conçu pour les tâches de nettoyage. Grâce à la tête de nettoyage réglable, les clients peuvent également laver les côtés de leurs véhicules. Le Hurrican Pro est équipé de buses de stabilisation. En ajoutant de l’air, on génère un jet d’eau compact et fort sur une grande distance. Cela permet de nettoyer les véhicules ayant un large dégagement sous châssis sans perte de pression. Trois grosses roulettes 360° rendent le Hurrican Pro facile à manœuvrer, même sur des surfaces irrégulières. Le nettoyeur de châssis peut être utilisé jusqu’à 275 bars avec une pompe haute pression à eau chaude ou à eau froide.

Carter Wash Systems est une entreprise canadienne locale de vente et de service de lave-autos. Nous offrons des services de réparation, des programmes d’entretien préventif et des inspections de lave-autos pour tous nos clients. Nous nous spécialisons dans tous les types de lave-autos. Nous sommes fiers d’être partenaire avec D&S Car Wash Equipment pour répondre à vos besoins en matière de systèmes de lavage de véhicules, qu’il s’agisse d’unités avec ou sans contact. Nous sommes également fiers de collaborer avec JBS (Just Better Soap) en offrant une gamme complète de produits chimiques pour le lavage de véhicules, avec ou sans contact.

844.384.1602 CCentral.ca mosmatic.com

905.321.6943 Carter Wash Systems

Systèmes de toiture Duro-LastMD

Les joints des systèmes de toiture Duro-LastMD personnalisés sont complétés jusqu’à 85% dans un environnement contrôlé en usine. Cela élimine la majeure partie du jointage du toit sur place habituellement requis avec les installations traditionnelles, réduisant considérablement la main-d’œuvre et le risque de fuites. Venez nous voir ou appelez-nous pour obtenir plus de détails sur les solutions Time off the RoofMC de Duro-Last. 800.248.0280 duro-last.com

KIOSQUE

Février / Mars 2018

| #515| 35


CANADIAN

CARWASH ASSOCIATION

MARS 2018

Directors Christopher Armena Brad Baldwin Mike Dietrich

– MARK VII

– ZEP VEHICLE CARE INC.

– PARKLAND FUEL CORPORATION

Domenic DiMonte Terry Fahey

– CROSSTOWN CAR WASHES

– FAHEY ELECTRIC/CAPITAL

WASH SYSTEMS

Brad Goetz

– MONDO PRODUCTS CO. LTD.

Jason Kaye

– BAYVIEW CAR WASH LTD.

Kevin Krystik Sean McBride

– SUNCOR ENERGY

– CLEANING SYSTEMS INC.

Matt McCulloch

– TRANSCHEM INC.

Christal Narday

– VALET CAR WASH

Kirsten Potvin Chandra Saran

– CARWASH FINDER

– CANADA WASHWORLD

Rudy van Woerkom

– BELVEDERE TECHNICAL

SERVICE LTD.

BUREAU NATIONAL Directrice des finances Karen Dalton CAE Directrice de l’exploitation Kiki Cloutier Responsable de l’adhésion Elizabeth Tang Canadian Carwash Association 783 Annette Street Toronto, ON M6S 2E4 Tél. : 416.239.0339 Fax : 416.239.1076 office@canadiancarwash.ca www.canadiancarwash.ca

TROUVEZ UN

LAVE-AUTO i LA FONCTION DE RECHERCHE DE LAVE-AUTO h

canadiancarwash.ca/search sur le site Web de la CCA peut accéder à quelque 1000 sites de membres. Votre lave-auto est-il inscrit? Les sites des membres sont inscrits gratuitement. Communiquez avec office@canadiancarwash.ca pour de plus amples informations.

36

|

| Février / Mars 2018

LA CANADIAN CARWASH ASSOCIATION FAIT ÉQUIPE AVEC LA FÉDÉRATION CANADIENNE DE L’ENTREPRISE INDÉPENDANTE! es membres de la Canadian Carwash Association (CCA) ont maintenant accès à de nouveaux avantages commerciaux grâce à un partenariat établi avec la Fédération canadienne de l’entreprise indépendante (FCEI).

L

«La CCA peut désormais offrir à tous ses membres l’accès à l’aide aux entreprises, des programmes d’épargne et la défense des intérêts des entreprises indépendantes par la FCEI » Mike Dietrich, Parkland Fuel Corporation, président de la CCA. À compter du 1er mars 2018, tous les membres actuels de la CCA deviennent membres à part entière de la FCEI, et tous les nouveaux membres qui se joignent à la CCA après le 1er mars deviendront automatiquement membres de la FCEI. Les frais pour la nouvelle adhésion commune sont de 395 $ pour les exploitants et de 445 $ pour les fournisseurs/membres associés. Entre le 1er avril 2018 et le 31 mars 2019, les membres de la CCA qui renouvellent leur adhésion recevront une remise de 100 $ sur le nouveau taux la première année et une remise de 50 $ au cours de la deuxième année. ...suite CCentral.ca


FORUM DE L’INDUSTRIE INDUSTRY FORUM ENGAGÉ À PARTAGER LES CONNAISSANCES ET LES MEILLEURES PRATIQUES DE L’INDUSTRIE DES LAVE-AUTOS

X Aider

X

X

«Étant donné qu’un certain nombre de membres de la CCA appartiennent déjà à la FCEI, ce partenariat était une étape logique pour la CCA, de dire Domenic DiMonte, vice-président et trésorier de la CCA. Les vastes ressources d’aide aux entreprises et les programmes d’épargne bénéficieront désormais à tous les propriétaires de petites entreprises indépendants de la CCA», ajoute-t-il. «Nous sommes très heureux de cette nouvelle relation avec la FCEI, et je tiens à remercier les membres du groupe d’étude du CA composé d’exploitants indépendants et d’un fournisseur qui ont mené cette initiative, a ajouté M. Dietrich. «Domenic DiMonte de Crosstown Carwash, Jason Kaye de Bayview Carwash, Chrystal Narday de

tous les propriétaires d’entreprises indépendantes à planifier leur retraite en obtenant l’augmentation de l’exonération des gains en capital à 800 000 $ pour les petites entreprises Faire en sorte que les propriétaires d’entreprise conservent une plus grande part de leurs bénéfices non répartis en obtenant une réduction des taux d’imposition des petites entreprises Élaborer le Code de conduite pour l’industrie des cartes de crédit et de débit, qui accorde aux membres plus de poids dans leurs interactions avec la société qui traite les paiements

Valet Carwash et Matt McCulloch de Transchem ont analysé les avantages et ont rencontré des représentants de la FCEI pour s’assurer que ce partenariat offrira une valeur réelle à l’industrie des lave-autos», souligne M. Dietrich. Créée en 1971, la FCEI est maintenant le plus important organisme de défense des droits des entreprises indépendantes au Canada et elle met tout en œuvre, au nom de ses 109 000 membres, pour améliorer le climat entrepreneurial dans tout le pays. Des représentants de la FCEI et de la CCA seront sur place afin de fournir des renseignements supplémentaires au sujet de ce nouveau partenariat au kiosque de la CCA lors du Salon CARWACS au Centre des congrès de

Toronto. Arrêtez-vous au kiosque et découvrez tous les avantages de l’adhésion. On invite les membres et les non-membres à assister à la présentation spéciale qui aura lieu durant le dîner de l’assemblée générale annuelle du CCA le 7 mars à midi. Si vous avez des questions au sujet de ce nouveau partenariat, veuillez communiquer avec Karen Dalton, CAE, APR, directrice des finances au Bureau national de la CCA au 416239-0339, poste 222 ou visitez le site internet de la CCA. Si vous souhaitez obtenir de plus amples informations sur la FCEI, veuillez appeler la personne-ressource principale à la FCEI, Richard DeMarco, au 1-888-234-2232 ou allez à www. fcei.ca.

VOICI CERTAINS DES NOMBREUX AVANTAGES POUR LES MEMBRES DE LA CCA : s Des économies importantes sur le traitement des paiements, le traitement de la paie, l’assurance collective, les envois par messagerie et plus encore. s &ORMATION EN LIGNE ET WEBINAIRES SUR LA GESTION D ENTREPRISE POUR LES employeurs et les employés s ! CCÒS AUX CONSEILLERS D ENTREPRISE ET AUX CONSEILS DE LA &#%) DANS CHAQUE PROVINCE s ,OBBYING PROACTIF AUX TROIS PALIERS DE GOUVERNEMENT s $ROITS D ADHÏSION MINIMES Ë LA &#%) POUR LES MEMBRES DE LA ##! CANADIAN CARWASH ASSOCIATION

CCentral.ca

Février / Mars 2018

|

| 37


Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.