Private Residence Côte d'Azur 2022

Page 1

Private Residences Côte d'Azur 2022


OFFICIAL FERRARI DEALER SCUDERIA MONTE-CARLO Pour l’achat de votre Ferrari, contactez votre concessionnaire officiel en Principauté. Une équipe expérimentée à votre service depuis plus de dix ans vous fera vivre votre passion en toute sérénité. Véhicules neufs, occasions, classiques et Service Atelier.

5 avenue Princesse Grace 98000 Monaco T. +377 97 97 38 38

monaco.ferraridealers.com

info@scuderia-montecarlo.com


PRIVATE RESIDENCES CÔTE D’AZUR 2022

Sommaire Contents

Lifestyle Côte d'Azur

8

De Nice à Menton From Nice to Menton

26

Antibes, Cannes et environs Antibes, Cannes and surroundings

42

Golfe de Saint-Tropez, Var Gulf of Saint-Tropez, Var

68

Châteaux, Manoirs, Demeures d’exception Castles and Country Homes

86

Paris 90 Deauville 94 International 96

3



EDITORIAL

Chers lecteurs, Dear Readers,

Quelle que soit l’époque ou la saison, le charme de la carte postale azuréenne opère toujours. Avec plus de 300 jours d’ensoleillement par an et une très grande facilité d’accès qui permet, depuis Paris ou les grandes capitales européennes, d’y profiter de la mer ou du ski sur un week-end, la Côte d’Azur est un territoire qui séduit par sa douceur de vivre. Une destination qui conviendra à tous les projets immobiliers, de la résidence principale à la résidence secondaire en passant par la semi-principale qui se développe, portée par l’aspiration générale à un meilleur cadre de vie et au développement du télétravail. Projet de retraite intelligent, la Côte d’Azur reste en outre un marché sûr pour de l’investissement. Quel que soit votre projet, en bord de mer, mais également dans l’arrière-pays, les équipes Engel & Völkers, vous accompagnent et vous aident à le concrétiser. Vous trouverez à travers ces pages une sélection des biens que nous proposons dans la région mais également ailleurs, en France et dans le monde. Sur la Côte d’Azur, ce sont plus de 50 agents, experts sur leurs secteurs de Menton à Hyères en passant par Saint-Jean-Cap-Ferrat, Nice, Cannes et Saint-Tropez, qui se tiennent à votre disposition. Laissez-vous guider ! Whatever the time of year or season, the Côte d'Azur postcard charm holds true. With more than 300 days of sunshine per year and easy access from Paris or the major European capitals, to enjoy the sea or skiing for the weekend, the Côte d'Azur is a region that appeals because of its gentle lifestyle. A destination that is suited to all types of real estate project, be it a main residence or a second home, or even the increasingly popular semi-main residence, reflecting a general desire for a better lifestyle and buoyed by the development of remote working. A smart retirement project, the Côte d'Azur also continues to be a safe market for investment. Whatever your project, whether on the seafront or in the hinterland, the Engel & Völkers team will help you turn it into a reality. In these pages you will find a selection of the properties we have to offer in the region, but also elsewhere in France and around the world. On the Côte d'Azur, more than 50 agents, experts in their sectors from Menton to Hyères, by way of Saint-Jean-Cap-Ferrat, Nice, Cannes and Saint-Tropez, are at your disposal. Let us be your guides!

Sincèrement vôtre, Marie-Claire Sangouard Directrice ENGEL & VÖLKERS Côte d’Azur Expert immobilier 5


NOUS AVONS DÉJÀ TROUVÉ VOTRE PROPRIÉTÉ Qui de mieux pour trouver votre yacht ?

En devenant client d’Engel & Völkers, vous entrez dans un monde sans limite. Tout ce dont vous avez besoin pourra vous être proposé par une seule et unique marque de qualité : de la maison de vos rêves à votre yacht, nous saurons vous proposer un service sur-mesure adapté à vos envies. Contactez votre agence locale Engel & Völkers pour plus de détails concernant le département Yachting.


Contacts Engel & Völkers Cannes 13, rue des Etats-Unis 06400 Cannes +33 (0) 4 93 68 64 72 cotedazur@engelvoelkers.com

Engel & Völkers Paris 24 bis, rue de Berri 75008 Paris +33 (0) 1 45 64 30 30 paris@engelvoelkers.com

Engel & Völkers Cap Ferrat 1, avenue Denis Séméria 06230 Saint-Jean-Cap-Ferrat +33 (0) 4 93 54 93 42 cotedazur@engelvoelkers.com

Engel & Völkers Marais 19, rue du Roi de Sicile 75004 Paris +33 (0) 1 42 71 00 15 paris@engelvoelkers.com

Engel & Völkers Nice 37, avenue du Maréchal Foch 06000 Nice +33 (0) 4 93 54 93 42 cotedazur@engelvoelkers.com

Engel & Völkers Passy 16, rue Jean Bologne 75016 Paris +33 (0) 1 45 20 25 20 paris@engelvoelkers.com

Engel & Völkers Saint-Tropez 27, avenue Paul Roussel 83990 Saint-Tropez +33 (0) 4 94 79 57 35 cotedazur@engelvoelkers.com

Engel & Völkers Deauville 23, rue du Casino 14800 Deauville +33 (0) 2 90 87 40 40 deauville@engelvoelkers.com

7


CARNET D’ADRESSES

La Côte d’Azur de Mauro Colagreco The French Riviera by Mauro Colagreco Originaire d’Argentine, celui qui décrocha en 2019 une 3ème étoile au guide Michelin pour son restaurant le Mirazur, doublée d’une première place au World's 50 Best Restaurants, se revendique libre et sans frontières. Son inspiration ? La méditerranée, entre terre et mer. C’est à Menton qu’il a posé ses valises en famille depuis 2006. Pour ce Private Residences, il livre quelques-unes de ses adresses préférées. Originally from Argentina, the chef who won a 3rd Michelin star in 2019 for his Mirazur restaurant, coupled with a first place on the 50 World's Best Restaurants list, claims to be free and knows no borders. His inspiration? The Mediterranean, between land and sea. In 2006, he put roots down with his family in Menton. In this issue of Private Residences, he shares some of his favourite addresses. 8


« En perpétuel mouvement » : voilà qui définit bien la dynamique du chef Mauro Colagreco qui n’a de cesse de multiplier ses terrains d’expression. Il y a bien sûr le Mirazur, sa table mentonnaise nichée à flanc de colline : après avoir décroché une 3ème étoile, Mauro Colagreco n’a pas hésité à rabattre les cartes pour aller encore plus loin dans son propos. Désormais, ses hôtes pourront déguster des menus inspirés des cycles lunaires et de ce qu’offre le potager de la maison, 100% en biodynamie. Ce n’est pas tout : fin 2021, le créateur de l'huître-poire ouvrait Mitron Bakery à Monaco, une nouvelle boulangerie sur le modèle de son adresse mentonnaise, en même temps qu’il inaugurait une collaboration avec The Maybourne Riviera de Roquebrune-Cap-Martin. Mais aussi ? Un superbe ouvrage, entre carnet de recettes et ode au partage en famille.

“In perpetual motion”: this is what best defines the dynamic of chef Mauro Colagreco, who is constantly expanding the areas in which he expresses himself. There is of course the Mirazur, his Menton restaurant nestled on the hillside: after winning a 3rd star, Mauro Colagreco decided to shuffle the cards and push the envelope even further. From now on, his guests will be able to enjoy menus inspired by the lunar cycles and the establishment's 100% biodynamic vegetable garden. That's not all: at the end of 2021, the creator of the 'oyster with pear' opened Mitron Bakery in Monaco, a new bakery on the model of his Menton premises, at the same time as he inaugurated a partnership with The Maybourne Riviera at Roquebrune- Cap-Martin. Is that all? No, there's also a superb book, somewhere between a recipe book and an ode to sharing with the family. 9


CARNET D’ADRESSES

La Côte d’Azur de Mauro Colagreco The French Riviera by Mauro Colagreco

Lettres de mon Moulin C’est une adresse déjà bien connue des fins gourmets. L’huilerie Saint Michel perpétue son savoirfaire depuis quatre générations et prouve qu’on peut être une adresse authentique tout en repoussant les limites de la créativité. Yuzu, gingembre, tomate… Régulièrement, la maison imagine des huiles aromatisées de subtiles notes gourmandes et originales… Encore une bonne raison de se rendre dans la ville du citron ! Letters from my Windmill This address is already well known to lovers of fine foods. The Saint Michel oil mill has passed its knowhow down through four generations and proves that it is possible for a traditional establishment to push the boundaries of creativity. Yuzu, ginger, tomato… The distillery regularly invents flavoured oils with subtle gourmet and original notes… Another good reason to visit the lemon capital! | Huilerie Saint Michel, 5 rue de Bréa, Menton

10


Sensations fortes « Flaveur : Ensemble des sensations en bouche, arômes, saveurs et senteurs mêlées. » Autant dire qu’un passage à la table des frères Gaël et Mickaël Tourteaux promet quelques émotions ! En plein cœur de Nice, on vient y goûter produits locaux, spécialités régionales… éclairés par quelques saveurs d’ailleurs à travers des accords audacieux. De jolis paris gourmands... et pari réussi puisque l’adresse est doublement étoilée. Full Flaveur "Flaveur: All the sensations in the mouth; aromas, flavours and scents mixed together." In other words, a visit to the table of brothers Gaël and Mickaël Tourteaux promises to be an exciting experience! In the heart of Nice, people come here to taste local products, typical regional dishes… illuminated by a few flavours from further afield, with some bold pairings. Gourmet gambles ... that are paying off, since the establishment boasts two stars. | Restaurant Flaveur**, 25 rue Gubernatis, Nice Eloge de la modernité Dominant la baie de Roquebrune-Cap-Martin, la villa E-1027 est la première création architecturale d’Eileen Gray, passionnante de modernisme jusqu’au moindre détail. Elle s’intègre dans l’ensemble dit du « Cap Moderne » qui comprend également le restaurant guinguette « l’Etoile de mer » de Thomas Rebutato et le Cabanon construit par Le Corbusier, ami de l’architecte-designer irlandaise et habitué des lieux qui y esquissa ses premières réflexions sur l’habitat minimum. In praise of modernity Overlooking the bay of Roquebrune-Cap-Martin, villa E-1027 is Eileen Gray's first architectural creation, and it is captivatingly modernist down to the smallest detail. It is part of the so-called “Cap Moderne” complex which also includes Thomas Rebutato's open-air restaurant “l'Etoile de mer” (Starfish), and the Cabanon (boathouse) built by Le Corbusier, friend of the Irish architect-designer and a regular. who sketched out his first thoughts on minimal living space there. | Villa E-1027, Roquebrune-Cap-Martin

11


Ex fan des sixties Au bout du port de Saint-Tropez se dresse une adresse presque aussi mythique que le clocher coloré. Véritable institution locale, l’hôtel La Ponche s’est refait une beauté cinq étoiles, sous l’inspiration de Fabrizio Casiraghi. En plus des 21 chambres juste ce qu’il faut de rétro pour être furieusement tendance, on vient y profiter, avec vue sur mer, de sa table à la carte méditerranéenne ou, pourquoi pas, d’un instant bien-être avec la complicité du Tigre Yoga Club. Back to the swinging sixties At the end of the port of Saint-Tropez there is an address that is almost as legendary as the colourful bell tower. A veritable local institution, the La Ponche hotel has had a five-star facelift, inspired by Fabrizio Casiraghi. In addition to the 21 rooms that are just retro enough to be trendy, you can enjoy the sea view, the Mediterranean menu or, why not, a moment of well-being with the help of the Tigre Yoga Club. | Hôtel La Ponche *****, 5 rue des remparts, Saint-Tropez À la maison Partout, la méditerranée est à l’honneur à La Petite Maison à Cannes. Dans la vue d’abord, qui se déploie des îles de Lérins jusqu’au Cap d’Antibes. Dans le décor ensuite, imaginé comme une maison de famille des latitudes azuréennes. Enfin, surtout, dans l’assiette, avec une carte faisant la part belle aux recettes ensoleillées qui font le succès de cette adresse locale signée Nicole Rubi. Home Sweet (little) Home The Mediterranean is at the centre of everything at "La Petite Maison" in Cannes. First, there's the view, which stretches from the Lérins Islands to Cap d'Antibes. Then the decor, designed in a Riviera family home style. And, above all, the table, with a menu that gives pride of place to sunny recipes and has made the reputation of this local address by Nicole Rubi. | La Petite Maison, Palm Beach, place Franklin Roosevelt, Cannes

12


Arty Ses talents aux multiples facettes ont amené Agnès Sandahl à imaginer des créations sur-mesure pour les plus grandes tables étoilées, du Mirazur à l’Eden Roc ainsi que pour les familles privées et princières . Elle dévoile ses collections dans un nouveau concept galerie à Vallauris où elle reçoit sur rendez-vous et vous fait découvrir son univers dans ce lieu d’art et de culture où se mêlent peintures, céramiques d’art, sculptures, mobilier design et art de la table. Arty Her multifaceted talents have led Agnès Sandahl to dream up tailormade creations for the greatest starred chefs, from the Mirazur to the Eden Roc as well as for private and princely families. She unveils her collections in a new concept gallery in Vallauris, which she opens on appointment, and lets you discover her world in an art and culture venue that combines paintings, ceramic artworks, sculptures, designer furniture and tableware. | Agnès Sandahl, 6 bis avenue Georges Clemenceau, Vallauris. Sur rendez-vous au 06 03 91 85 28

13


© Thierry Bout

TRENDS

Stéphane Cipre : Full metal arty Stéphane Cipre: Full metal art Œuvres massives et minutieuses, expositions à domicile ou à l’international… L’artiste niçois Stéphane Cipre joue des échelles et des latitudes. Celui qui se décrit comme un « industrieux sculpteur » partage un peu de son message, de ses projets, et de son attachement à la Côte d’Azur. Rencontre. Vous êtes originaire de Nice, un territoire qui a inspiré de nombreux artistes. Est-ce que votre travail puise parfois son inspiration dans ces origines ? Tout à fait, et notamment parmi les artistes de l’École de Nice. Ma mère, collectionneuse, aimait à

l’époque aller à la galerie de Monsieur Jean Ferrero… J’y ai découvert le travail de chacun d’entre eux et leur identité artistique.

attaché à mes racines et ce sont comme des histoires de famille que de partager des projets avec les acteurs locaux ou lors des événements de notre région.

Le M de la Mouratoglou Tennis Academy, la sculpture "So Nice" pour le départ du Tour de France à Nice, l’œuvre hommage au pilote Fabio Quartararo... Vous êtes exposé dans le monde entier mais multipliez néanmoins les collaborations avec des acteurs de la région. Cela est important pour vous de maintenir cet enracinement local ? Non seulement c’est important, mais c’est aussi une grande fierté. Je suis très

En parlant de retour aux sources : vous revenez aujourd'hui à vos "premiers amours", le travail autour du modélisme : qu'est ce qui a motivé cette démarche ? Je dirais que c’est venu naturellement et cela me ramène à tellement de souvenirs. Lorsque j’étais modéliste-styliste, je parcourais les salons de prestige à Milan, Paris… J’ai vu l’excellence dans la manipulation des tissus, dans l’attitude des artisans… Tout cela m’a Suite page 16

14


Massive, detailed pieces, exhibitions at home and abroad… the Nice artist Stéphane Cipre likes to play with scales and latitudes. Describing himself as an “industrious sculptor”, he shares with us a little of his message, his projects, and his attachment to the Riviera. Let's meet him. You are from Nice, a region that has inspired many artists. Does your work sometimes draw its inspiration from your origins? Absolutely, and especially from the artists from the Nice School. My mother, a collector, loved going to Monsieur Jean Ferrero's gallery

back in the day ... That's where I discovered the work of each of the Nice artists, and their artistic identity. The M at the Mouratoglou Tennis Academy, the "So Nice" sculpture for the start of the Tour de France in Nice, the tribute piece for the motorbike racer Fabio Quartararo ... You are exhibited all over the world, but you also collaborate with local actors. Is it important for you to maintain these local roots? It's not just important, it's also a great source of pride. I am very attached to my roots, and it is

like a family affair, sharing projects with local figures or during events in our region. Speaking of getting back to your roots: today you are coming back to your "first loves", work to do with modelism: what triggered this? I would say it came naturally and it brings back so many memories. When I was a modelist/stylist, I went to the prestigious trade fairs in Milan, Paris... I saw excellence in the use of fabrics, in the attitude of the artisans ... All of that really inspired me and made me want to reach the same level. Continued on page 17

© Jean-Pierre Rey

15


profondément animé et donné l’envie d’atteindre ce même niveau. On vous connaît d’abord à travers vos œuvres monumentales : qu'est-ce qui vous a poussé à faire parler le métal ? L‘idée de fusion, d’élévation… Je suis fasciné par la transformation de la matière et par les possibilités de travail qu’elle permet. Ce qui me plaît également dans le métal, c’est sa pérennité. Vous avez intitulé une de vos œuvres "So Nice": qu'est-ce que vous mettriez derrière ces mots ? Rien de plus. Nice représente mes origines et c’est pour moi la plus belle ville du monde.

16

Sur le message justement: beaucoup de vos œuvres jouent avec des mots qu’elles affichent, brandissent ou tordent: que disent-elles ? Si aujourd’hui absolument tout est sujet pour le commerce, je garde en tête qu’être uni et fraternel restent les plus belles valeurs, celles qui n’ont pas de prix. C'est ce que je souhaite transmettre au travers de mes œuvres. Chaque jour, des milliers de passagers découvrent et redécouvrent votre œuvre "People" à l'aéroport de Nice. Quel message adresseriez-vous à ces derniers ? A ceux qui arrivent ? À ceux qui en repartent ? Toujours le même : « paix et amour », plus que jamais.

Pour conclure, quels sont vos projets à venir ? Travailler à nouveau les tissus me replonge dans le milieu de la mode. De quelle manière je ne sais pas encore, mais j’avoue que l’idée d’atteindre la fashion week avec mes œuvres me plaît beaucoup. …Affaire à suivre !


We know you primarily through your monumental works: what prompted you to make metal speak? The idea of fusion, elevation ... I am fascinated by the transformation of matter and by the possibilities it opens up. What I also like about metal is its durability. You called one of your pieces "So Nice": what lies behind these words? Nothing else. Nice represents my origins and to me it is the most beautiful city in the world. In terms of messages: many of your works play with the words they display, promote or twist: what do they say? While today absolutely everything is a commodity, I keep in mind that unity and brotherhood are the best values, those that have no price. This is what I want to convey through my pieces. Every day, thousands of passengers encounter or re-encounter your "People" piece at Nice airport. What message would you like to send to them? The ones who are arriving? or leaving? The same as always: “peace and love”, more than ever. A last question, what are your upcoming projects? Working with fabrics again takes me back to the world of fashion. I’m not sure in what way yet, but I must admit that I really like the idea of getting my work into fashion week. …To be continued!

17


18


NOTRE SÉLECTION

Cocon solaire Solar cocoon La chaleur d’un terracotta, quelques touches de laiton, le jeu du terrazzo... Quelle que soit la saison, le soleil entre dans votre intérieur pour une ambiance toute riviera. Ou mieux : riviera chic. The warmth of terracotta, a few touches of brass, the colourful terrazzo ... Whatever the season, the sun in your home gives it a very Riviera atmosphere. Or better still, Riviera chic. HAUT / TOP 1 Alessi presse agrumes électrique, collection Plissé design Michele de Lucchi. 2 OCTAEVO panier Sicilia chez The Good Design Store Nice. 3 Armani Casa tables basses Melrose. MILIEU / MIDDLE 4 Honoré Fauteuil Croisette en velours brique, disponible chez Fleux et boutique Baobab Nice. 5 OCTAEVO panier Sicilia. 6 Petite Friture lampe de table Mediterranea en laiton brossé. BAS / BELOW 7 101 Copenhagen Lampe de table Clam, disponible chez The Good Design Store. 8 Editions Assouline St Tropez Soleil, Disponible sur www. assouline.com et dans la boutique Bathroom Graffiti Cannes. 9 Normann Copenhagen table d’appoint ou tabouret Bit Stool, chez Goof Design Store Nice.

19


NOS CONSEILS

Avis d’experts / Expert Q&A Spécialisés sur leurs secteurs respectifs, les conseillers Engel & Völkers Côte d’Azur en observent les évolutions de marché. Pour ce Private Residences, ils livrent leurs analyses depuis le terrain, et partagent quelques conseils. Specialists in their respective sectors, Engel & Völkers Côte d'Azur advisors keep a close eye on market developments. For this issue of Private Residences, they share their analyses from the field, and offer some advice.

Agnès Pillet

Quels conseils donneriez-vous à quelqu’un qui souhaite investir dans le Var ? Avec Agnès Pillet, Conseillère Engel & Völkers Saint-Tropez et Var Tout dépend de son budget et de son projet ! De manière générale je résumerais la manière d’aborder ce marché par l’idée : « Saint-Tropez oui, mais pas seulement ! » Le village mythique fait toujours autant rêver, il faut dire qu’il offre, en plus de la légende, de superbes plages sauvages et authentiques. Le rêve tropézien a cependant un certain prix : de 14 900 euros à 25 000 euros du mètre carré pour une villa, voire parfois plus ! Si c’est le bord de mer qui est recherché alors, pourquoi ne pas regarder également plus à l’est, du côté de SaintRaphaël, Saint-Aygulf, Les Issambres,

ou à l’Ouest, vers Cavalaire-sur-Mer ou Hyères ? On y trouve de superbes villas en bord de mer pour des prix pouvant aller de 4000 à 6000 euros le mètre carré. Si on ne tient pas forcément au critère « pieds dans l’eau » mais qu’au contraire on succombe au charme de la Provence, alors c’est le moment d’investir dans l’arrière-pays varois et la Provence Verte : Flayosc, Lorgues, Fayence... On y trouve de superbes bâtisses au calme entre la pierre et les oliviers, pour environ 4500 euros du m² en moyenne pour une demeure habitable en l’état. Une destination plus facilement accessible qui conviendra tout à fait à un usage en semi principal ! La demande internationale ne s’y trompe pas : belges et hollandais sont ici une clientèle habituée. What advice would you give to someone who wants to invest in the Var? With Agnès Pillet, Engel & Völkers advisor, Saint-Tropez and Var That all depends on your budget and your project! In general, if I could sum up how to approach this market in one sentence, it would be: “Saint-Tropez sure, but not only!" The iconic village is still a dream location for many, and it must be said that it offers, on top of the lore, superb wild and authentic beaches. The Tropezian dream has a price tag, however: from 14,900 euros to 25,000 euros per square

metre for a villa, and sometimes more! If the seaside is the main focus, then why not look further east too, towards SaintRaphaël, Saint-Aygulf, Les Issambres, or to the west, towards Cavalaire-sur-Mer or Hyères? There are superb villas by the sea, with prices ranging from 4000 to 6000 euros per m². If "at the water's edge" is not necessarily a criteria, but the charm of Provence appeals instead, then it is a good time to invest in the Var hinterland and 'Provence verte': Flayosc, Lorgues, Fayence ... There are superb properties in a peaceful setting with stone walls and olive trees, for around 4500 euros per m² on average for a home that is ready to move into. A more easily accessible destination, which would be perfectly suitable as a semi-main residence! International demand is strong: the Belgians and Dutch are regular customers here.

David Véniat

20


Des quartiers à surveiller sur le marché immobilier niçois ? Avec David Véniat, Team Leader Engel & Völkers Nice Les marchés du Port et de Libération sont à surveiller : leur attractivité s’est encore renforcée auprès d’une clientèle locale, française, et internationale. Ces deux secteurs ne manquent pas d'atouts pour des projets en résidence principale comme secondaire. A Libération par exemple, on apprécie la vie de quartier avec notamment son marché quotidien, et les projets de rénovation qui ont transformé ce quartier niçois. Si sa partie basse semblait quelque peu délaissée, le chantier de modernisation autour de la gare Thiers, avec notamment la création d’un hôtel Hilton, va sans nul doute dynamiser le marché sur ce secteur extrêmement bien desservi grâce au tramway qui le longe. Le port est également très prisé depuis plusieurs années, surtout par la clientèle internationale. A quelques minutes à pied de la place Garibaldi et du VieuxNice sans en subir les inconvénients (bruit, manque de luminosité), il connaît encore un regain d’attractivité depuis que la ligne 2 du tramway le relie directement à l’aéroport en une demi-heure. Les prochains travaux d’embellissement visant à végétaliser et piétonniser les abords de la place de l’Ile de Beauté vont aussi produire leurs effets ! Neighbourhoods to watch out for in the Nice real estate market? With David Véniat, Engel & Völkers Team Leader Engel & Völkers Nice The Port and Liberation districts are worth watching: they are increasingly popular with local, French and international customers. The two sectors have many assets for both main residence and second home projects. At Libération, for example, people appreciate the vitality of the neighbourhood, with its daily market in particular, and the renovation projects

that have transformed this part of Nice. Its lower part seemed somewhat neglected, but the modernisation project around Thiers station, including the creation of a Hilton hotel, will undoubtedly boost the market in the area, which has excellent access thanks to the tram that runs alongside it. The port has also been very popular for several years, especially with international clients. Just a few minutes' walk from Place Garibaldi and the old town without any of the drawbacks (noise, lack of light), it has become even more attractive since the advent of tramway line 2, which links it directly to the airport in half an hour. The upcoming redevelopment works, aimed at adding greenery and pedestrianising the area around the Place de l'Ile de Beauté will also have an impact!

William Bouzat

Quel est la dynamique générale du marché immobilier de Cannes ? Avec William Bouzat, Conseiller Engel & Völkers Cannes Extrêmement dynamique, le secteur a récemment été marqué par deux principales évolutions : d’abord, la présence accrue d’une clientèle française, essentiellement parisienne, lyonnaise et issue d’autres grandes villes, sur un marché d’ordinaire caractérisé par un taux de plus de 60% de clientèle étrangère pour les équipes Engel & Völkers. Ensuite, et lié à ce premier phénomène, un inversement du rapport offre demande qui s’est

opéré en faveur des vendeurs : nous enregistrons aujourd’hui un nombre de sollicitations supérieur au nombre de biens disponibles. Une situation qui aboutit mécaniquement à une légère augmentation des prix et à une réduction des marges de négociation pratiquées lors des dernières transactions. Une dernière tendance est la recherche par la clientèle étrangère de biens “clés en main” : ces derniers sont prêts à payer un prix plus élevé pour une propriété rénovée avec des matériaux haut de gamme et finitions de qualité, si possible meublée et décorée jusqu’au moindre détail. Une demande qui se constate surtout sur les localisations les plus exclusives que sont les secteurs Croisette, Palm Beach, Californie, Super Cannes et la Croix des Gardes. What is the general dynamic of the Cannes real estate market? With William Bouzat, Engel & Völkers Advisor, Cannes Dynamic is the word. The sector has recently undergone two major developments: firstly, the increased presence of a French clientele, essentially from Paris, Lyon and other major cities, in a market where usually more than 60% of Engel & Völkers clients are foreign. Secondly, but linked to the first aspect, a reversal of the supply-demand ratio in favour of sellers: today we are registering a greater number of enquiries than available properties. A situation which has automatically resulted in a slight increase in prices and a reduction in room for negotiation in the more recent transactions. A final trend is foreign customers looking for “turnkey” properties: they are ready to pay a higher price for a property that is renovated with high-end materials and quality finishes, if possible furnished and decorated right down to the smallest detail. This demand is particularly noticeable in the most exclusive locations such as the Croisette, Palm Beach, Californie, Super Cannes and Croix des Gardes areas.

21


AVIS CLIENTS

Témoignages Clients / Clients reviews Démarrer un projet immobilier est une décision importante pour laquelle les équipes Engel & Völkers vous accompagnent à chaque étape. Une expérience dont ce sont nos clients qui témoignent le mieux. Starting a real estate project is an important decision, which the Engel & Völkers staff can support you with every step of the way. But don’t just take our word for it! Here's what some of our clients had to say. Juha H. "Professionnalisme, réactivité, qualité de service…Mon expérience avec Sonya Clarke ainsi qu’avec toute l’équipe d’Engel & Völkers Saint-Jean-Cap-Ferrat n’aurait pû être meilleure ! Des conseillers fiables, réactifs, toujours prêts à vous aider ! Sans hésiter, je ne peux que recommander leurs services. Merci beaucoup !" "Professionalism, responsiveness, quality of service ... My experience with Sonya Clarke as well as the entire Engel & Völkers Saint-Jean-Cap-Ferrat team could not have been better! Reliable, responsive advisors, always ready to help! Without hesitation, I can only recommend their services. Thank you very much!" Avis partagé en février 2021 via la plateforme Immodvisor Review shared in February 2021 via the Immodvisor platform

Stéphane L. "Sarah Schmidt, conseillère immobilière Engel & Völkers sur le secteur du Haut-Var est un agent en or. Toujours à l’écoute de ses clients, très serviable, très compétente et souriante, elle saura vous satisfaire pleinement dans vos recherches ou vente d’un bien immobilier. C’est un plaisir de travailler avec cette dernière, bravo, encore merci pour votre grand professionnalisme et très bonne continuation." "Sarah Schmidt, Engel & Völkers real estate advisor in the Haut-Var sector is a star of an agent. Always attentive to her customers, very helpful, very competent and cheerful, she will fully satisfy your property search or sale requirements. It is a pleasure to work with her, well done, thank you again for your great professionalism - my best for the future." Avis partagé le 20 octobre 2021 via la plateforme Immodvisor Review shared on October 20th, 2021 via the Immodvisor platform

22


C de C. "Je tiens à souligner le très grand professionnalisme d’un de vos conseillers, Steve de Pooter, qui s’est chargé de la vente d’un bien à Vallauris. Ce dernier a réussi à trouver un acheteur et ce en moins d’une année malgré cette période particulière imposée par la covid, et pour un prix dont nous sommes tout à fait satisfaits. En plus de sa compétence, j’ai apprécié son sens de la psychologie et son respect du client, sa gentillesse et sa grande diplomatie. Surtout, je tiens à mentionner un travail effectué avec une grande conscience professionnelle, et ce jusqu’à l’aboutissement des démarches. Je tiens à le remercier ici, et lui souhaite un bel avenir au sein de votre société." "I would like to stress the great professionalism of one of your advisers, Steve de Pooter, who took care of the sale of a property in Vallauris. He managed to find a buyer in less than a year despite the peculiar period brought about by Covid, and for a price that we are completely satisfied with. In addition to his expertise, I appreciated his sense of psychology and his respect for the client, his kindness and great diplomacy. Above all, I would like to mention the great professionalism with which the work was carried out, right through to the end of the process. I would like to thank him here, and wish him a bright future within your company." Avis partagé le 8 octobre 2021 via la plateforme Immodvisor Review shared on October 8th, 2021 via the Immodvisor platform

23


La Côte d’Azur : bien plus qu’une destination Elle est une destination mondialement connue, qui conjugue à la douceur de ses températures un “way of life” tantôt chic et glamour, tantôt nature et authentique selon la latitude. Entre mer et montagne, pinèdes et stations de ski, et avec plus de 300 jours d’ensoleillement par an, la Provence -Côte d’Azur ne manque pas d’atouts. De la très confidentielle presqu’île de Saint-Jean-Cap-Ferrat aux criques sauvages du Golfe de Saint-Tropez en passant par Nissa la bella, Cannes l’élégante, ou encore les villages d’un arrière-pays

24

authentique, voilà une destination qui saura satisfaire toutes les attentes. On vient y poser ses valises dans un petit pied-àterre, un appartement d’exception, une villa contemporaine ou encore une bastide provençale : qu’importe, entre campagne et bord de mer, la Côte d’Azur multiplie les propositions et les arguments. Et comme les plus grands artistes en leur temps, de Picasso à Chagall, comme les mondains des années folles, comme aujourd’hui de nombreuses stars internationales… On y succombe.


The Riviera: much more than just a destination It is a world-famous destination, combining mild temperatures with a lifestyle that can be chic and glamorous, or natural and authentic depending on the latitude. Between sea and mountains, pine forests and ski resorts, and with more than 300 days of sunshine per year, Provence-Côte d'Azur has many a string to its bow. From the very secluded peninsula of Saint-Jean-Cap-Ferrat to the wild coves of the Gulf of Saint-Tropez via Nissa la bella, elegant Cannes, or even the villages of the unspoilt hinterland, this is an ideal

destination, whatever your expectations. Set your bags down in a small pied-à-terre, a fabulous apartment, a contemporary villa or even a typical Provençal bastide: whatever your tastes, countryside or seaside, the Côte d'Azur offers a wide range of options and winning arguments. And like the greatest artists of their time, from Picasso to Chagall, like the socialites of the Roaring Twenties, like many international stars today… We're sure you’ll be convinced.

25


De Nice à Menton From Nice to Menton

Entre mer et montagnes, la ville de Nice bénéficie d’une situation remarquable, longeant la côte pour s’étendre jusque dans les collines verdoyantes annonçant la route vers le Haut-Pays. Il suffira en effet d’à peine un peu plus d’une heure de route pour rejoindre les premières stations de ski. Un autre de ses atouts est indéniablement son aéroport international, le troisième de France, qui relie très facilement la ville aux différentes régions de France, d’Europe et du monde. Depuis la colline du Château, Nice dévoile toutes ses possibilités : ses bâtiments Belle Epoque, sa Baie des Anges, mais aussi les ruelles colorées et le charme authentique de la vieille ville ou son chic Carré d’Or. Sans oublier le quartier de Cimiez et ses anciens palais, ou encore le Mont Boron avec ses vues mer féeriques… Authentique, sauvage, la presqu’île de Saint-Jean-CapFerrat, surnommée « le Jardin de Monaco » est un écrin de nature qui abrite des propriétés exceptionnelles, c’est une destination ultra exclusive, qui a néanmoins préservé son authenticité. Elle constitue le triangle d’or avec Beaulieusur-Mer et Villefranche-sur-Mer. A la frontière italienne, Menton a conservé son âme de village, ses influences italiennes, et jouit d’un rayonnement à l’international grâce à la Fête du citron.

26

With the sea on one side and the mountains on the other, the city of Nice boasts a remarkable location, stretching along the coast to extend into the green hills on the road to the high country. It only takes a little over an hour's drive to reach the first ski resorts. Another of its strengths is undeniably its international airport, the third in France, with easy connections from the city to the different regions of France, to Europe and the rest of the world. The view from the Castle hill above the town, reveals all of Nice’s assets: its Belle Epoque buildings, the Baie des Anges, but also the colourful narrow streets and authentic charm of the old town or the chic Carré d’Or district. Not forgetting the Cimiez district and its old mansions, or Mont Boron with its magical sea views... Authentic and wild, the Saint-Jean-Cap-Ferrat peninsula, nicknamed "the Garden of Monaco" is a natural setting with exceptional properties; it is an ultra-exclusive destination, that has nevertheless retained its authenticity. It makes up the golden triangle along with Beaulieu-surMer and Villefranche-sur-Mer. On the Italian border, Menton has retained the soul of a village, its Italian influences, and enjoys international reputation thanks to the Lemon Festival.


DPE : en cours

Nice - Cap de Nice Villa contemporaine avec vue imprenable 320 m², 6 chambres, 6 salles de bains, terrain 672 m².

Contemporary villa with breathtaking views 320 sqm, 6 bedrooms, 6 bathrooms, plot 672 sqm. E&V ID W-01L9K7 · Prix/Price EUR 7,500,000

Engel & Völkers Côte d'Azur · Tél. +33 (0)4 93 54 93 42 · cotedazur@engelvoelkers.com

27


DPE : en cours - Charges annuelles : € 6 000 - Nombre de lots : 137

Nice - Ouest 4 pièces avec terrasse et toit-terrasse 125 m², 3 chambres, 2 salles de bains, terrasses 280 m².

E&V ID W-02NIMD EUR 1,125,000

DPE : en cours - Charges annuelles : € 1 800

3-bedroom apartment with huge terraces 125 sqm, 3 bedrooms, 2 bathrooms, terraces 280 sqm.

Nice - Libération 3 pièces rénové avec balcon 68 m², 2 chambres, 1 salle de bains.

E&V ID W-02NN9G EUR 475,000

2-bedroom apartment with balcony 68 sqm, 2 bedrooms, 1 bathroom.

28

Engel & Völkers Côte d'Azur · Tél. +33 (0)4 93 54 93 42 · cotedazur@engelvoelkers.com


DPE : B - Charges annuelles : € 1 920

Nice - Carabacel 3 pièces rénové avec balcon 57 m², 2 chambres, 1 salle de bains, balcon.

E&V ID W-02MUYL EUR 490,000

DPE : C - Charges annuelles : € 960 - Nombre de lots : 12

2-bedroom apartment with balcony 57 sqm, 2 bedrooms, 1 bathroom, balcony.

Villefranche-sur-Mer 3 pièces face au port de la Darse 65 m², 2 chambres, 2 salles de bains, terrasse 213 m².

E&V ID W-02KYCQ EUR 1,350,000

2-bedroom apartment facing the port 65 sqm, 2 bedrooms, 2 bathrooms, terrace 213 sqm.

Engel & Völkers Côte d'Azur · Tél. +33 (0)4 93 54 93 42 · cotedazur@engelvoelkers.com

29


DPE : en cours

Villefranche-sur-Mer Villa moderne surplombant la baie 250 m², 5 chambres, 5 salles de bains, terrain 643 m².

Modern villa overlooking the bay 250 sqm, 5 bedrooms, 5 bathrooms, plot 643 sqm. E&V ID W-02L45O · Prix/Price EUR 4,935,000

30

Engel & Völkers Côte d'Azur · Tél. +33 (0)4 93 54 93 42 · cotedazur@engelvoelkers.com


DPE : en cours

Villefranche-sur-Mer Villa avec vue mer panoramique 400 m², 5 chambres, 5 salles de bains, terrain 1 583 m².

Villa with panoramic sea views 400 sqm, 5 bedrooms, 5 bathrooms, plot 1,583 sqm. E&V ID W-022J7T · Prix/Price EUR 7,500,000

Engel & Völkers Côte d'Azur · Tél. +33 (0)4 93 54 93 42 · cotedazur@engelvoelkers.com

31


DPE : D

Saint-Jean-Cap-Ferrat Propriété avec magnifique jardin plat 400 m², 7 chambres, 7 salles de bains, terrain 2 600 m².

Property with magnificent flat garden 400 sqm, 7 bedrooms, 7 bathrooms, plot 2,600 sqm. E&V ID W-02MENT · Prix/Price EUR 11,900,000

32

Engel & Völkers Côte d'Azur · Tél. +33 (0)4 93 54 93 42 · cotedazur@engelvoelkers.com


DPE : C - Charges annuelles : € 2 932

Saint-Jean-Cap-Ferrat 4 pièces luxueux avec vue féerique 98 m², 3 chambres, 2 salles de bains, terrasse 22 m².

3-bedroom apartement with amazing views 98 sqm, 3 bedrooms, 2 bathrooms, terrace 22 sqm. E&V ID W-02N3PT · Prix/Price EUR 1,600,000

Engel & Völkers Côte d'Azur · Tél. +33 (0)4 93 54 93 42 · cotedazur@engelvoelkers.com

33


DPE : D

Saint-Jean-Cap-Ferrat Maison de village avec grand jardin 110 m², 4 pièces, 2 salles de bains, terrain 352 m².

E&V ID W-02MU7Q EUR 1,580,000

DPE : C - Charges annuelles : € 2 400

Village house with a large garden 110 sqm, 4 rooms, 2 bathrooms, plot 352 sqm.

Beaulieu-sur-Mer Dernier étage à pied des plages 30 m², 1 chambre, 1 salle de bains, terrasse 20 m².

E&V ID W-02MMM6 EUR 650,000

Top floor apartment within walking distance to the beach 30 sqm, 1 bedroom, 1 bathroom, terrace 20 sqm.

34

Engel & Völkers Côte d'Azur · Tél. +33 (0)4 93 54 93 42 · cotedazur@engelvoelkers.com


DPE : E - Charges annuelles : € 4 092

Beaulieu-sur-Mer 3 pièces avec terrasse et vue mer 70 m², 2 chambres, 2 salles de bains, terrasse 45 m².

E&V ID W-02MYAR EUR 920,000

DPE : D - Charges annuelles : € 989 - Nombre de lots : 5

2-bedroom apartment, terrace with sea view 70 sqm, 2 bedrooms, 2 bathrooms, terrace 45 sqm.

Beaulieu-sur-Mer 5 pièces dans villa bourgeoise 165 m², 4 chambres, 3 salles de bains, terrasse 250 m².

E&V ID W-02NBJO EUR 2,700,000

Apartment in Bourgeoise villa 165 sqm, 4 bedrooms, 3 bathrooms, terrace 250 sqm.

Engel & Völkers Côte d'Azur · Tél. +33 (0)4 93 54 93 42 · cotedazur@engelvoelkers.com

35


DPE : B

Eze-sur-Mer Villa rare à 200 mètres de la plage 204 m², 5 chambres, 4 salles de bains, terrain 389 m².

Unique villa, 200 meters from the beach 204 sqm, 5 bedrooms, 4 bathrooms, plot 389 sqm. E&V ID W-02GG47 · Prix/Price EUR 3,000,000

36

Engel & Völkers Côte d'Azur · Tél. +33 (0)4 93 54 93 42 · cotedazur@engelvoelkers.com


DPE : C

Cap d'Ail Elégante villa aux portes de Monaco 350 m², 6 chambres, 6 salles de bains, terrain 1 618 m².

Elegant villa next to Monaco 350 sqm, 6 bedrooms, 6 bathrooms, plot 1,618 sqm. E&V ID W-02F7GL · Prix/Price EUR 14,500,000

Engel & Völkers Côte d'Azur · Tél. +33 (0)4 93 54 93 42 · cotedazur@engelvoelkers.com

37


DPE : B

La Turbie Propriété luxueuse sur plus de 5 hectares 1 198 m², 7 chambres, 7 salles de bains, terrain 52 090 m².

Luxurious property of more than 5 hectares 1,198 sqm, 7 bedrooms, 7 bathrooms, plot 52,090 sqm. E&V ID W-02MS1A · Prix/Price EUR 21,000,000

38

Engel & Völkers Côte d'Azur · Tél. +33 (0)4 93 54 93 42 · cotedazur@engelvoelkers.com


DPE : E

Roquebrune-Cap-Martin Propriété d'exception surplombant la plage 355 m², 7 chambres, 5 salles de bains, terrain 1 200 m².

Unique luxury villa overlooking the beach 355 sqm, 7 bedrooms, 5 bathrooms, plot 1,200 sqm. E&V ID W-02L8IS · Prix/Price EUR 8,900,000

Engel & Völkers Côte d'Azur · Tél. +33 (0)4 93 54 93 42 · cotedazur@engelvoelkers.com

39


DPE : A - Charges annuelles : € 5 000

Roquebrune-Cap-Martin Appartement avec jardin et vue sur la baie de Monaco 102 m², 3 chambres, 3 salles de bains, terrasses 90 m², jardin 80 m².

E&V ID W-02F1EL EUR 849,000

DPE : 0 - Charges annuelles : € 640

Apartment with garden and views of the bay of Monaco 102 sqm, 3 bedrooms, 3 bathrooms, terraces 90 sqm, garden 80 sqm.

Menton Duplex de charme proche de la mer 70 m², 1 chambre, coin nuit, 2 salles de bains.

E&V ID W-02LJ5P EUR 390,000

Charming duplex apartment close to the sea 70 sqm, 1 bedroom, sleeping area, 2 bathrooms. Energy rating : 0

40

Engel & Völkers Côte d'Azur · Tél. +33 (0)4 93 54 93 42 · cotedazur@engelvoelkers.com


Balloon Dog (Blue) Porcelain Limited edition of 799. 40 x 48 x 16 cm © Jeff Koons

belairfineart.com


Antibes, Cannes et environs

Antibes, Cannes and surroundings

Célèbre dans le monde entier, Cannes incarne l’esprit French Riviera exclusif et festif : boutiques et hôtellerie de luxe, villas d’exception, casinos... Le tout étendu entre les hauteurs des collines et 18 kilomètres de plage… de sable ! Les nombreux événements qui y sont organisés tout au long de l'année sont gages d’une très bonne rentabilité locative pour une propriété sur ce secteur. De la Banane à la Californie, de la Croisette au Suquet, Cannes se dévoile sous mille facettes : vibrante, glamour, élégante, mais aussi authentique, nature et confidentielle. A l’est de la ville du Cinéma, le Cap d’Antibes, est une destination internationalement renommée, conjuguant constructions modernes type californiennes et villas des années 30 ou 60 au charme désuet. De part et d’autre du cap, Antibes et son port de milliardaire ou encore Juan-les-Pins, réputée pour son festival de jazz qui fait renaitre les Années Folles d’un Francis Scott Fitzgerald habitué des lieux en son temps. A l’ouest de Cannes, Théoule n’est pas en reste avec ses appartements de vacances et ses villas offrant des vues plongeantes sur la grande bleue et ses roches rouges. Pour plus de calme tout en restant proche de la mer et de la vie cannoise, l'arrière-pays offre de très belles possibilités avec des villages tels que Mougins, Biot, Valbonne ou encore Vence.

42

Famous the world over, Cannes embodies the exclusive and festive French Riviera spirit: luxury boutiques and hotels, exceptional villas, casinos ... All spread out between the hills and 18 kilometres of sandy beach! The many events that are organised there throughout the year are a guarantee of very good rental profitability for a property in the area. From Banane to Californie, from La Croisette to Suquet, Cannes has many different facets: vibrant, glamorous, elegant, but also authentic, natural and discreet. To the east of the capital of Cinema, Cap d'Antibes is an internationally renowned destination, combining modern Californian-style buildings and the quaint charm of villas from the 1930s or 60s. On either side of the Cap, you’ll find Antibes and its billionaire port or Juan-les-Pins, famous for its jazz festival, which brings back to life the Roaring Twenties of a Francis Scott Fitzgerald who was a regular in his day. To the west of Cannes, Théoule should not be overlooked with its holiday apartments and villas offering breathtaking views of the big blue and its red rocks. For peace and quiet, while remaining close to the sea and the bustle of Cannes, the hinterland offers great possibilities with villages such as Mougins, Biot, Valbonne or Vence.


DPE : D

Cap d'Antibes Superbe villa proche de l'Eden Roc 420 m², 6 chambres, 5 salles de bains, terrain 2 483 m².

Superb villa near the Eden Roc 420 sqm, 6 bedrooms, 5 bathrooms, plot 2,483 sqm. E&V ID W-02MCRD · Prix/Price EUR 13,500,000

Engel & Völkers Côte d'Azur · Tél. +33 (0)4 93 68 64 72 · cotedazur@engelvoelkers.com

43


DPE : D

Antibes Villa familiale au calme, à La Constance 120 m², 3 chambres, 2 salles de bains, terrain 1 730 m².

Quiet family house in La Constance 120 sqm, 3 bedrooms, 2 bathrooms, plot 1,730 sqm. E&V ID W-02MAGW · Prix/Price EUR 1,295,000

44

Engel & Völkers Côte d'Azur · Tél. +33 (0)4 93 68 64 72 · cotedazur@engelvoelkers.com


DPE : en cours

Cap d'Antibes Propriété d'exception face à la mer 667 m², 10 chambres, 10 salles de bains, terrain 8 200 m².

Luxury property facing the sea 667 sqm, 10 bedrooms, 10 bathrooms, plot 8,200 sqm. E&V ID W-02LVRP · Prix/Price EUR 29,000,000

Engel & Völkers Côte d'Azur · Tél. +33 (0)4 93 68 64 72 · cotedazur@engelvoelkers.com

45


DPE : en cours

Super Cannes Maison familiale intimiste et cosy 156 m², 3 chambres, 3 salles de bains, terrain 1 780 m².

Cosy and intimate family house 156 sqm, 3 bedrooms, 3 bathrooms, plot 1,780 sqm. E&V ID W-02MY4N · Prix/Price EUR 1,195,000

46

Engel & Völkers Côte d'Azur · Tél. +33 (0)4 93 68 64 72 · cotedazur@engelvoelkers.com


DPE : en cours

Super Cannes Villa d'architecte refaite à neuf 370 m², 5 chambres, 4 salles de bains, terrain 2 000 m².

Fully refurbished architect villa 370 sqm, 5 bedrooms, 4 bathrooms, plot 2,000 sqm. E&V ID W-02MZVG · Prix/Price EUR 2,990,000

Engel & Völkers Côte d'Azur · Tél. +33 (0)4 93 68 64 72 · cotedazur@engelvoelkers.com

47


DPE : C - Charges annuelles : € 6 000 - Nombre de lots : 115

Cannes - La Californie Vaste 3 pièces moderne, vue mer 102 m², 2 chambres, 2 salles de bains, terrasse 22 m².

E&V ID W-02MYWJ EUR 1,180,000

DPE : en cours - Charges annuelles : € 9 000 - Nombre de lots : 1 030

Large and modern 2-bedroom apartment, sea view 102 sqm, 2 bedrooms, 2 bathrooms, terrace 22 sqm.

Cannes - La Californie 3 pièces avec vue panoramique 91 m², 2 chambres, 2 salles de bains, terrasse 19 m².

E&V ID W-02MRN3 EUR 1,495,000

2-bedroom apartment with panoramic views 91 sqm, 2 bedrooms, 2 bathrooms, terrace 19 sqm.

48

Engel & Völkers Côte d'Azur · Tél. +33 (0)4 93 68 64 72 · cotedazur@engelvoelkers.com


DPE : D - Nombre de lots : 48

Cannes - Croisette Penthouse avec vue mer à 180° 99 m², 3 chambres, 3 salles de bains, terrasse 110 m².

Penthouse with 180° sea view 99 sqm, 3 bedrooms, 3 bathrooms, terrace 110 sqm. E&V ID W-02MRN0 · Prix/Price EUR 2,960,000

Engel & Völkers Côte d'Azur · Tél. +33 (0)4 93 68 64 72 · cotedazur@engelvoelkers.com

49


DPE : C - Charges annuelles : € 8 400 - Nombre de lots : 263

Cannes - Croisette Villa sur le toit dans résidence de prestige 176 m², 3 chambres, 3 salles de bains, terrasse 378 m².

Penthouse in a luxury residence 176 sqm, 3 bedrooms, 3 bathrooms, terrace 378 sqm. E&V ID W-027C2R · Prix/Price EUR 7,500,000

50

Engel & Völkers Côte d'Azur · Tél. +33 (0)4 93 68 64 72 · cotedazur@engelvoelkers.com


DPE : en cours

Cannes - Croisette 4 pièces rénové à l'entrée du Palm Beach 81 m², 3 chambres, 2 salles de bains, terrasse 10 m².

E&V ID W-02MWIX EUR 1,595,000

DPE : en cours - Charges annuelles : € 1 320 - Nombre de lots : 30

3-bedroom apartment at the gates of Palm Beach area 81 sqm, 3 bedrooms, 2 bathrooms, terrace 10 sqm.

Cannes - Croisette 2 pièces rénové dans résidence renommée 50 m², 1 chambre, 1 salle de bains, balcon.

E&V ID W-02KIOO EUR 795,000

Refurbished apartment in a renowned residence 50 sqm, 1 bedroom, 1 bathroom, balcony.

Engel & Völkers Côte d'Azur · Tél. +33 (0)4 93 68 64 72 · cotedazur@engelvoelkers.com

51


DPE : en cours

Cannes - Petit Juas Maison bourgeoise dans le centre 250 m², 9 chambres, 3 salles de bains, terrasse 70 m².

Bourgeois house in the centre 250 sqm, 9 bedrooms, 3 bathrooms, terrace 70 sqm. E&V ID W-02MKXP · Prix/Price EUR 1,490,000

52

Engel & Völkers Côte d'Azur · Tél. +33 (0)4 93 68 64 72 · cotedazur@engelvoelkers.com


DPE : 0 - Charges annuelles : € 3 084 - Nombre de lots : 44

Cannes - Centre Lumineux penthouse, vaste terrasse, centre-ville 71 m², 2 chambres, 2 salles de bains, terrasse 120 m².

Bright penthouse, large terrace, city-centre 71 sqm, 2 bedrooms, 2 bathrooms, terrace 120 sqm. E&V ID W-02LKDT · Prix/Price EUR 725,000

Engel & Völkers Côte d'Azur · Tél. +33 (0)4 93 68 64 72 · cotedazur@engelvoelkers.com

53


DPE : en cours

Cannes - Croix des Gardes Villa rénovée à pied des plages 290 m², 5 chambres, 5 salles de bains, terrain 3 500 m².

Renovated villa at walking distance from beaches 290 sqm, 5 bedrooms, 5 bathrooms, plot 3,500 sqm. E&V ID W-0211AM · Prix/Price EUR 2,490,000

54

Engel & Völkers Côte d'Azur · Tél. +33 (0)4 93 68 64 72 · cotedazur@engelvoelkers.com


DPE : 0

Cannes - Croix des Gardes Demeure historique du 19ème siècle 420 m², 4 chambres, 4 salles de bains, terrain 1 800 m².

Historical house from the 19th century 420 sqm, 4 bedrooms, 4 bathrooms, plot 1,800 sqm. E&V ID W-01Z0JR · Prix/Price EUR 6,600,000

Engel & Völkers Côte d'Azur · Tél. +33 (0)4 93 68 64 72 · cotedazur@engelvoelkers.com

55


DPE : en cours - Charges annuelles : € 1 600 € - Nombre de lots : 18

Cannes - Croix des Gardes 3 pièces bourgeois, proche de la plage 58 m², 2 chambres, 1 salle de bains.

E&V ID W-02MZ12 EUR369,000

DPE : D - Charges annuelles : € 0 - Nombre de lots : 3

2 bourgeois 2-bedroom-apartment close to the beach 58 sqm, 2 bedrooms, 1 bathroom.

Cannes - Le Suquet Duplex atypique avec vue mer 74 m² (59 m² LC), 2 chambres, 2 salles de bains, balcons.

E&V ID W-02LXFT EUR 630,000

Atypical duplex-apartment with sea view 74 sqm (59 sqm >1,80m), 2 bedrooms, 2 bathrooms, balconies.

56

Engel & Völkers Côte d'Azur · Tél. +33 (0)4 93 68 64 72 · cotedazur@engelvoelkers.com


DPE : B

Hauteurs de Cannes Villa contemporaine, vue panoramique 370 m², 6 chambres, 6 salles de bains, terrain 1 800 m².

Contemporary villa, panoramic views 370 sqm, 6 bedrooms, 6 bathrooms, plot 1,800 sqm. E&V ID W-02NA2O · Prix/Price EUR 4,346,000

Engel & Völkers Côte d'Azur · Tél. +33 (0)4 93 68 64 72 · cotedazur@engelvoelkers.com

57


DPE : D

Hauteurs de Cannes Vaste villa bourgeoise dans parc privé 530 m², 9 chambres, 8 salles de bains, terrain 2 765 m².

Large bourgeois villa in a private park 530 sqm, 9 bedrooms, 8 bathrooms, plot 2,765 sqm. E&V ID W-02IC6P · Prix/Price EUR 3,975,000

58

Engel & Völkers Côte d'Azur · Tél. +33 (0)4 93 68 64 72 · cotedazur@engelvoelkers.com


DPE : C

Mandelieu-La-Napoule Villa lumineuse avec vue mer et montagnes 193 m², 4 chambres, 4 salles de bains, terrain 950 m².

Bright villa with views of the sea and the hills 193 sqm, 4 bedrooms, 4 bathrooms, plot 950 sqm. W-02C2JY · Prix/Price EUR 998,000

Engel & Völkers Côte d'Azur · Tél. +33 (0)4 93 68 64 72 · cotedazur@engelvoelkers.com

59


DPE : C

Théoule-sur-Mer Villa provençale avec vue à 360° mer et montagnes 466 m², 6 chambres, 6 salles de bains, terrain 3 737 m².

Provencal villa with 360° views of sea and mountains 466 sqm, 6 bedrooms, 6 bathrooms, plot 3,737 sqm. E&V ID W-02FQB9 · Prix/Price EUR 4,935,000

60

Engel & Völkers Côte d'Azur · Tél. +33 (0)4 93 68 64 72 · cotedazur@engelvoelkers.com


DPE : D

Théoule-sur-Mer Villa de prestige avec vue féerique 310 m², 7 chambres, 7 salles de bains, terrain 3 496 m².

Luxury villa with breathtaking views 310 sqm, 7 bedrooms, 7 bathrooms, plot 3,496 sqm. E&V ID W-02MQDU · Prix/Price EUR 6,950,000

Engel & Völkers Côte d'Azur · Tél. +33 (0)4 93 68 64 72 · cotedazur@engelvoelkers.com

61


DPE : A

Biot Villa moderne dans un cadre verdoyant 240 m², 4 chambres, 3 salles de bains, terrain 5 080 m².

Modern villa surrounded by lush greenery 240 sqm, 4 bedrooms, 3 bathrooms, plot 5,080 sqm. E&V ID W-02MLD0 · Prix/Price EUR 2,450,000

62

Engel & Völkers Côte d'Azur · Tél. +33 (0)4 93 68 64 72 · cotedazur@engelvoelkers.com


DPE : C - Charges annuelles : € 831.06 €

La Colle-sur-Loup Villa dans les Hauts de Saint-Paul 275 m², 4 chambres, 3 salles de bains, terrain 2 500 m².

Villa in the "Hauts de Saint-Paul" 275 sqm, 4 bedrooms, 3 bathrooms, plot 2,500 sqm. E&V ID W-02MR22 · Prix/Price EUR 3,750,000

Engel & Völkers Côte d'Azur · Tél. +33 (0)4 93 68 64 72 · cotedazur@engelvoelkers.com

63


DPE : C

La Colle-sur-Loup Propriété au style raffiné en position dominante 392 m², 5 chambres, 4 salles de bains, terrain 2 500 m².

Refined style property in a dominant position 392 sqm, 5 bedrooms, 4 bathrooms, plot 2,500 sqm. E&V ID W-02LIB6 · Prix/Price EUR 2,800,000

64

Engel & Völkers Côte d'Azur · Tél. +33 (0)4 93 68 64 72 · cotedazur@engelvoelkers.com


DPE : 0 - Nombre de lots : 23

La Colle-sur-Loup Bâtisse en pierres dans la verdure 360 m², 6 chambres, 4 salles de bains, terrain 1 660 m².

Stone building in the countryside 360 sqm, 6 bedrooms, 4 bathrooms, plot 1,660 sqm. E&V ID W-02MVST · Prix/Price EUR 1,300,000

Engel & Völkers Côte d'Azur · Tél. +33 (0)4 93 68 64 72 · cotedazur@engelvoelkers.com

65


DPE : en cours

Valbonne Maison contemporaine avec jardin et jacuzzi 120 m², 3 chambres, 2 salles de bains, terrain 325 m².

Contemporary house with garden and jacuzzi 120 sqm, 3 bedrooms, 2 bathrooms, plot 325 sqm. E&V ID W-02M8OB · Prix/Price EUR 780,000

66

Engel & Völkers Côte d'Azur · Tél. +33 (0)4 93 68 64 72 · cotedazur@engelvoelkers.com


DPE : C

Mougins Propriété d’architecte avec vue sur les collines 408 m², 5 chambres, 5 salles de bains, terrain 4 080 m².

Architect’s property with views of the hills 408 sqm, 5 bedrooms, 5 bathrooms, plot 4,080 sqm. E&V ID W-02JVUN · Prix/Price EUR 3,490,000

Engel & Völkers Côte d'Azur · Tél. +33 (0)4 93 68 64 72 · cotedazur@engelvoelkers.com

67


Golfe de Saint-Tropez, Var Gulf of Saint-Tropez, Var

Deuxième département le plus boisé de France, le Var oscille entre charme de la Côte d’Azur et cadre authentique, avec un littoral de plus de 300 km de côtes et de plage de sable fin, sans compter un espace naturel préservé. Saint-Tropez a su conserver l’aura chic et bohème qui la distingue depuis plus de cinquante ans comme une destination prisée au rayonnement international. C’est un village mythique, vivant du printemps jusqu’à l’automne, qui conjugue le côté festif avec un caractère authentique. Le village au clocher le plus emblématique de France propose un parc immobilier varié allant de l’appartement de charme dans le village à de somptueuses villas aux abords de ses célèbres plages et au cœur de parcs verdoyants. Autour, dans le Golfe de Saint-Tropez, plusieurs villages offrent une grande diversité de paysages et d’architecture, entre terre et mer. Grimaud, Ramatuelle, Gassin, mais aussi La Croix-Valmer dont l’attractivité se fait grandissante. Sainte-Maxime, entre Saint-Raphaël et Saint-Tropez, est une station balnéaire très agréable et vivante à l’année. L’arrière-pays varois déploie quant à lui le charme de la campagne en Provence entre villages perchés et champs d’oliviers. Son caractère authentique, sa grande quiétude et ses prix souvent plus accessibles, en font un territoire de plus en plus prisé. 68

The Var is the second most densely wooded department in France, where the charm of the Côte d'Azur combines with an authentic setting, with a coastline of more than 300 km of fine sandy beaches, not to mention a nature reserve. Saint-Tropez has managed to preserve the chic and bohemian aura that has set it apart for more than fifty years as a popular destination with international appeal. This iconic village is busy from spring to autumn, combining the festive side with genuine character. The village with the most emblematic bell tower in France offers a wide range of properties, from charming apartments in the village to sumptuous villas on the edge of its famous beaches and surrounded by lush grounds. In the surroundings, in the Gulf of Saint-Tropez, several villages offer a wealth of different landscapes and architecture, between land and sea. Grimaud, Ramatuelle, Gassin, but also La Croix-Valmer which is increasingly attractive. Sainte-Maxime, between Saint-Raphaël and Saint-Tropez, is a very pleasant seaside resort that is lively all year round. The Var hinterland offers the charm of the Provence countryside between hilltop villages and olive groves. Its authentic character, its remarkable tranquillity and often more affordable prices, make it an increasingly popular area.


DPE : C - Charges annuelles : € 250

Saint-Raphaël Maison rénovée, Golf de Valescure 148 m², 3 chambres, 2 salles de bains, terrain 1 150 m².

Renovated house, "Golf de Valescure" 148 sqm, 3 bedrooms, 2 bathrooms, plot 1,150 sqm. E&V ID W-02M5OO · Prix/Price EUR 1,200,000

Engel & Völkers Côte d'Azur · Tél. +33 (0)4 94 79 57 35 · cotedazur@engelvoelkers.com

69


DPE : C - Charges annuelles : € 250

Saint-Raphaël Maison familiale proche des golfs 246 m², 6 chambres, 4 salles de bains, terrain 913 m².

Family house close to the golf courses 246 sqm, 6 bedrooms, 4 bathrooms, plot 913 sqm. E&V ID W-02MXA2 · Prix/Price EUR 980,000

70

Engel & Völkers Côte d'Azur · Tél. +33 (0)4 94 79 57 35 · cotedazur@engelvoelkers.com


DPE : E

Anthéor Maison vue mer, Corniche d'or 162 m², 3 chambres, 2 salles de bains, terrain 1 067 m².

House with sea view, Corniche d'or 162 sqm, 3 bedrooms, 2 bathrooms, plot 1,067 sqm. E&V ID W-02N37Z · Prix/Price EUR 958,000

Engel & Völkers Côte d'Azur · Tél. +33 (0)4 94 79 57 35 · cotedazur@engelvoelkers.com

71


DPE : D

Sainte-Maxime Villa à pied de la plage 300 m², 7 chambres, 7 salles de bains, terrain 2 250 m².

Villa at walking distance from the beach 300 sqm, 7 bedrooms, 7 bathrooms, plot 2,250 sqm. E&V ID W-02MXLJ · Prix/Price EUR 4,800,000

72

Engel & Völkers Côte d'Azur · Tél. +33 (0)4 94 79 57 35 · cotedazur@engelvoelkers.com


DPE : en cours

Sainte-Maxime Villa pieds dans l'eau 230 m², 5 chambres, 4 salles de bains, terrain 450 m².

Rare waterfront villa 230 sqm, 5 bedrooms, 4 bathrooms, plot 450 sqm. E&V ID W-02M5XP · Prix/Price EUR 2,950,000

Engel & Völkers Côte d'Azur · Tél. +33 (0)4 94 79 57 35 · cotedazur@engelvoelkers.com

73


DPE : E

Grimaud Villa à Beauvallon, face à Saint-Tropez 595 m², 12 chambres, 12 salles de bains, terrain 4 619 m².

Villa in Beauvallon, facing Saint-Tropez 595 sqm, 12 bedrooms, 12 bathrooms, plot 4,619 sqm. E&V ID W-02L6SC · Prix/Price EUR 8,600,000

74

Engel & Völkers Côte d'Azur · Tél. +33 (0)4 94 79 57 35 · cotedazur@engelvoelkers.com


DPE : D

Grimaud Villa néo-provençale dans domaine sécurisé 200 m², 3 chambres, 3 salles de bains, terrain 2 000 m².

Neo-provencal villa in a gated community 200 sqm, 3 bedrooms, 3 bathrooms, plot 2,000 sqm. E&V ID W-02N2QR · Prix/Price EUR 2,400,000

Engel & Völkers Côte d'Azur · Tél. +33 (0)4 94 79 57 35 · cotedazur@engelvoelkers.com

75


DPE : D

Port-Grimaud Appartement sur la plage 58 m², 1 chambre, 1 salle de bains, balcon.

E&V ID W-02M5AJ EUR 600,000

DPE : C - Nombre de lots : 4

Apartment on the beach 58 sqm, 1 bedroom, 1 bathroom, balcony.

Saint-Tropez 4 pièces neuf au coeur de Saint-Tropez 151 m², 3 chambres, 3 salles de bains, patio.

E&V ID W-02MFJU EUR 2,300,000

3-bedroom apartment in the center of Saint-Tropez 151 sqm, 3 bedrooms, 3 bathrooms, patio.

76

Engel & Völkers Côte d'Azur · Tél. +33 (0)4 94 79 57 35 · cotedazur@engelvoelkers.com


DPE : E - Nombre de lots : 6

Saint-Tropez Villa quartier du Capon, 5 chambres vue mer 227 m², 5 chambres, 5 salles de bains, terrain 1 843 m².

Villa in the Capon district, 5 bedrooms, sea view 227 sqm, 5 bedrooms, 5 bathrooms, plot 1,843 sqm. E&V ID W-02MGGE · Prix/Price EUR 6,360,000

Engel & Völkers Côte d'Azur · Tél. +33 (0)4 94 79 57 35 · cotedazur@engelvoelkers.com

77


DPE : D

Saint-Tropez Maison de village idéalement située 60 m², 1 chambre, 1 salle de bains, calme.

Village house very well located 60 sqm, 1 bedroom, 1 bathroom, quiet. E&V ID W-02MNBN · Prix/Price EUR 895,000

78

Engel & Völkers Côte d'Azur · Tél. +33 (0)4 94 79 57 35 · cotedazur@engelvoelkers.com


DPE : D

Saint-Tropez Magnifique propriété proche de Pampelonne 463 m², 10 chambres, 10 salles de bains, terrain 17 ha.

Magnificent property close to Pampelonne 463 sqm, 10 bedrooms, 10 bathrooms, plot 17 ha. E&V ID W-02GTXV · Prix/Price EUR 28,000,000

Engel & Völkers Côte d'Azur · Tél. +33 (0)4 94 79 57 35 · cotedazur@engelvoelkers.com

79


DPE : C

La-Croix-Valmer Somptueuse villa contemporaine avec vue mer 500 m², 5 chambres, 5 salles de bains, terrain 5 400 m².

Splendid contemporay villa with sea view 500 sqm, 5 bedrooms, 5 bathrooms, plot 5,400 sqm. E&V ID W-02LX30 · Prix/Price EUR 6,850,000

80

Engel & Völkers Côte d'Azur · Tél. +33 (0)4 94 79 57 35 · cotedazur@engelvoelkers.com


DPE : C

Cavalaire-sur-Mer Maison de plain-pied, proche de la mer 200 m², 5 chambres, 4 salles de bains, terrain 5 000 m².

Single storey house, close to the sea 200 sqm, 5 bedrooms, 4 bathrooms, plot 5,000 sqm. E&V ID W-02MQOO · Prix/Price EUR 1,908,000

Engel & Völkers Côte d'Azur · Tél. +33 (0)4 94 79 57 35 · cotedazur@engelvoelkers.com

81


DPE : E

Le Cannet des Maures Maison de charme avec chalet indépendant 215 m², 4 chambres, 4 salles de bains, terrain 3 400 m².

Charming house with independent small cottage 215 sqm, 4 bedrooms, 4 bathrooms, plot 3,400 sqm. E&V ID W-02MQOJ · Prix/Price EUR 810,000

82

Engel & Völkers Côte d'Azur · Tél. +33 (0)4 94 79 57 35 · cotedazur@engelvoelkers.com


DPE : en cours

Tourrettes Superbe bastide rénovée et décorée avec goût 360 m², 5 chambres, 5 salles de bains, terrain 5,23 ha.

Beautiful bastide, renovated and tastefully decorated 360 sqm, 5 bedrooms, 5 bathrooms, plot 5,23 ha. E&V ID W-02MLD5 · Prix/Price EUR 3,950,000

Engel & Völkers Côte d'Azur · Tél. +33 (0)4 94 79 57 35 · cotedazur@engelvoelkers.com

83


DPE : D

Callas Bastide du 18ème siècle en pleine nature 220 m², 4 chambres, 3 salles de bains, terrain 11 ha.

Bastide from the 18th century surrounded by nature 220 sqm, 4 bedrooms, 3 bathrooms, plot 11 ha. E&V ID W-02LD3U · Prix/Price EUR 875,000

84

Engel & Völkers Côte d'Azur · Tél. +33 (0)4 94 79 57 35 · cotedazur@engelvoelkers.com


Ecrivez votre success story immobilière. Vous souhaitez faire carrière dans l’immobilier de prestige ? Rejoignez le réseau international d‘Engel & Völkers et découvrez ce que nous proposons pour votre réussite professionnelle : formation initiale et continue, plateforme digitale performante, supports marketings variés et qualitatifs, expertise commerciale, juridique, financière... Partagez les valeurs qui nous animent : compétence, exclusivité, passion. Vous êtes intéressé(e) ? Postulez en ligne dès maintenant !

Engel & Völkers Côte d’Azur www.evcotedazur.fr Tél +33 (0)4 93 68 64 72 cotedazur@engelvoelkers.com


Châteaux, Manoirs, Demeures d'exception Castles and Country Homes

De part son histoire et la diversité de ses régions, la France est riche d’un patrimoine culturel dont témoigne la large variété de propriétés d’exception qui jalonnent son territoire. Maisons en colombage d’Alsace, manoir Normand, mas provençal, Château des bords de Loire... Autant de demeures au style singulier qui ont cependant en commun d’allier les accents régionaux au charme des vertiges de l’Histoire. Plus que jamais, les acquisitions de châteaux se multiplient au profit de nouvelles familles, d’entrepreneurs, de passionnés des terroirs. Des biens qui répondent par ailleurs à la demande croissante de grands espaces et de mise au vert provoquée par l’expérience des confinements. Comment se réinventent ces lieux qui nous survivent ? À vous maintenant d’écrire l’histoire de ces belles demeures partout en France.

86

Through its history and regional diversity, France has rich cultural heritage as evidenced by the wide variety of exceptional properties dotted throughout the country. Half-timbered houses in Alsace, Normandy manor houses, Provençal farmhouses, châteaux on the banks of the Loire... So many residences that are distinctive in style but share the fact that they combine regional accents with the charm of bygone days. More than ever, châteaux are being acquired by new families, entrepreneurs, and people with a passion for the land. These properties also answer the growing demand for space and greenery, after the lockdown experiences. How to reinvent these places that will live on after us? Now it's up to you to write the next chapters in the history of these beautiful homes, throughout France.


DPE : D

Bourgogne-Franche-Comté Demeure historique au coeur d'un village viticole 810 m², 7 chambres, 6 salles de bains, dépendances.

Historical residence in the heart of a wine-growing village 810 sqm, 7 bedrooms, 6 bathrooms, outbuldings. E&V ID W-02NGLT · Prix/Price EUR 3,500,000

Engel & Völkers Côte d'Azur · Tél. +33 (0)4 93 68 64 72 · cotedazur@engelvoelkers.com

87


DPE : E

Aube Château des Roches en Champagne, env. 1 200 m² 15 chambres, 5 salles de bains, dépendances.

Château des Roches in Champagne, approx. 1,200 sqm 15 bedrooms, 5 bathrooms, outbuildings. E&V ID W-02MFW2 · Prix/Price EUR 1,795,000

88

Engel & Völkers Côte d'Azur · Tél. +33 (0)4 93 68 64 72 · cotedazur@engelvoelkers.com


DPE : en cours

Eure Manoir de style anglo-normand dans un parc boisé 1 000 m², 18 chambres, 18 salles de bains.

Anglo-Norman style manor in a wooded park 1,000 sqm, 18 bedrooms, 18 bathrooms. E&V ID W-02KVDC · Prix/Price EUR 1,500,000

Engel & Völkers Côte d'Azur · Tél. +33 (0)4 93 68 64 72 · cotedazur@engelvoelkers.com

89


Paris Capitale culturelle mais aussi capitale du luxe et de la mode, Paris offre une large diversité de biens: appartement d’exception sur les quais de Seine ou avec vue sur des monuments historiques, bien familial avec ou sans extérieur, petite surface pour les primo-accédants ou investisseurs, hôtel particulier à la dimension patrimoniale, péniche… Pour profiter du dynamisme de la capitale tout en bénéficiant de davantage de quiétude, la petite couronne propose quelques localisations cossues et faciles d’accès: Neuilly-sur-Seine, Levallois-Perret, Rueil-Malmaison... Dans le cadre de l’aspiration à un meilleur cadre de vie, les Hauts-de-Seine, déjà prisés; ont enregistré une forte augmentation de la demande.

90

Paris, capital of culture, luxury and fashion, offers a wide variety of properties: exceptional apartments on the banks of the Seine or with a view of historic monuments, a family property with or without an exterior space, small-scale properties for first-time buyers or investors, a private mansion with a heritage dimension, houseboats... To take advantage of the vitality of the capital while enjoying more peace and quiet, the inner suburbs offer some opulent and easily accessible locations: Neuilly-sur-Seine, LevalloisPerret, Rueil-Malmaison... As part of the aspiration to a better living environment, the already sought after Hauts-de-Seine, has seen a strong increase in demand.


DPE : D - Charges annuelles : € 7 610 - Nombre de lots : 89

DPE : E - Charges annuelles : € 7 200 - Nombre de lots : 32

Paris

Paris IV · Le Marais Appartement 183 m², 3 chambres, 2 salles de bains, Duplex Apartment 183 sqm, 3 bedrooms, 2 bathrooms, Duplex E&V ID W-02E9JG · Prix/Price EUR 2,300,000 paris@engelvoelkers.com +33 (0)1 45 64 30 30

Paris VI · Saint Germain des Près Appartement 66 m² -1 chambre - 1 salle de bains - 4,10m HSP Apartment 66 sqm - 1 bed - 1 bathroom - 4.10m ceiling height E&V ID W-02MB7M · Prix/Price EUR 1,575,000 paris@engelvoelkers.com +33 (0)1 45 64 30 30

Paris VII · Invalides - Tour Maubourg Appartement 148 m², 2 chambres, 2 salles de bains Apartment 148 sqm, 2 bedrooms, 2 bathrooms E&V ID W-02LYBP · Prix/Price EUR 2,530,000 paris@engelvoelkers.com +33 (0)1 45 64 30 30

DPE : F - Charges annuelles : € 2 180 - Nombre de lots : 29

DPE : D - Charges annuelles : € 4500 environ - Nombre de lots : 12

Neuilly-sur-Seine · Bois de Boulogne Appartement 168 m², 3 ch, 2 salles de bains, jardin : 378m² Apartment 168 sqm, 3 bed, 2 bathrooms, garden : 378 sqm E&V ID W-02KX2N · Prix/Price EUR 3,230,000* paris@engelvoelkers.com +33 (0)1 45 64 30 30

* Honoraires TTC charge acquéreur : 4% / net vendeur : EUR 3,100,800

91


DPE : en cours

DPE : Vierge - Charges annuelles : € 6 091 - Nb de lots : 11/20/51/62

Paris

Paris X · Hauteville Appartement 146 m², 3 ch, 1 salle de bains, 2ème étage, cave Apartement 146 sqm, 3 bedrooms, 1 bathroom, 2nd floor, cellar E&V ID W-02MXA4 · Prix/Price EUR 1,750,000* paris@engelvoelkers.com +33 (0)1 45 64 30 30

Paris XVI · Victor Hugo Appartement, 103 m², 3 Chambres, 2 salles de bains, balcon Apartement, 103 sqm, 3 bedrooms, 2 bathrooms, balcony E&V ID W-02NDT4 · Prix/Price EUR 4,100,000 paris@engelvoelkers.com +33 (0)1 45 64 30 30

Paris XVI · Dufrenoy-H.Martin Appartement 133 m², 3 ch, balcon, vue panoramique, 9ème étage Apartment 133 sqm, 3 bed, balcony, panoramic view, 9th floor E&V ID W-02N1TT · Prix/Price EUR 2,100,000 paris@engelvoelkers.com +33 (0)1 45 64 30 30

DPE : D - Charges annuelles : € 12 792 - Nombre de lots : 13

DPE : C - Charges annuelles : € 4 800 - Nombre de lots : 276

Paris VIII · Madeleine Appartement 177 m², 3 chambres, 3 salles de bains, 3ème étage Apartement 177 sqm, 3 bedrooms, 3 bathrooms, 3rd floor E&V ID W-02NE7O · Prix/Price EUR 4,200,000 paris@engelvoelkers.com +33 (0)1 45 64 30 30

92

* Honoraires TTC charge acquéreur : 5% / net vendeur : EUR 1,662,500


DPE : D - Charges annuelles : € 3 332 - Nombre de lots : 32

DPE : C - Charges annuelles : € 6 200 - Nombre de lots : 68

Paris

Paris IX · Liège Appartement 161 m², 3 ch, 2 séjours, balcon et terrasse Apartment 161 sqm, 3 bed, 2 living rooms, balcony and terrace E&V ID W-02N5QA · Prix/Price EUR 2,290,000 paris@engelvoelkers.com +33 (0)1 45 64 30 30

Paris VII · Champ de Mars Appt meublé, 280 m², triple séjour, vue Tour Eiffel, courte durée Furnished Appt, 280 sqm, triple living area, Eiffel Tower view, short term E&V ID W-02NHUY · Prix/Price EUR 25,000 CC*/mois paris@engelvoelkers.com +33 (0)1 45 64 30 30

Neuilly-sur-Seine · Maurice-Barrès Hôtel particulier 811 m², 6 chambres, 6 salles de bains Private mansion 811 sqm, 6 bedrooms, 6 bathrooms E&V ID W-02DNIV · Prix/Price EUR 25,647,000** paris@engelvoelkers.com +33 (0)1 45 64 30 30

DPE : en cours

DPE : Vierge - Charges annuelles : € 12 000

Paris XVII · Courcelles Appartement 210 m², 4 chambres sur cour, 1er étage Apartment 210 sqm, 4 bedrooms, 1st floor E&V ID W-02LQJQ · Prix/Price EUR 2,390,000 paris@engelvoelkers.com +33 (0)1 45 64 30 30

* Honoraires Locataire : 30% du loyer total + 20% TVA. ** Honoraires TTC charge acquéreur : 3% / net vendeur : EUR 24,877,590

93


Deauville et Côte Fleurie Deauville and Côte Fleurie

Les équipes Engel & Völkers vous accompagnent désormais depuis l’agence de Deauville qui couvre également toute la région de la Côte Fleurie. À seulement deux heures de Paris, un véritable havre de paix entre mer et campagne, entre ville, villages et grands espaces. Parmi les secteurs prisés au cœur de Deauville, le « Triangle d’or » et ses maisons au style anglo-normand. Les pieds dans l’eau depuis les Planches de Deauville ou Trouville, il ne faudra que 10 minutes pour rejoindre, à l’intérieur des terres, des communes telles que Pont-L’Evêque ou Saint-Arnoult déployant des propriétés d’exception, manoirs, ou encore haras, avec de grands espaces. Plus loin sur la Côte Fleurie Honfleur, Cabourg sont également des localisations très demandées.

94

Engel & Völkers teams are now available to support you from the Deauville agency, which also covers the entire Côte Fleurie region. Only two hours from Paris, the region is a real haven of tranquillity between the sea and the countryside, between towns, villages and open spaces. Among the popular areas in the heart of Deauville is the “Golden Triangle” and its Anglo-Norman style houses. From the water's edge at Les Planches in Deauville or Trouville, it will only take 10 minutes to reach inland towns such as Pont-L'Evêque or Saint-Arnoult, exceptional properties, mansions, or even stud farms, with large grounds. Further along the Côte Fleurie coastline, Honfleur and Cabourg are also very popular locations.


DPE : D

DPE : D - Charges annuelles : € 1,676 - Nombre de lots : 72

Deauville

Deauville · Entre la plage et la place Morny Maison de ville de 125 m² , 4 chambres, 3 salles de bains House of 125 sqm, 4 bedrooms, 3 bathrooms E&V ID W-02N04R · Prix/Price EUR 945,000** deauville@engelvoelkers.com +33 (0)2 90 87 40 40

Deauville · Presqu'île de la Touques Appartement 82 m², 3 chambres Apartment 82 sqm, 3 bedrooms E&V ID W-02NARP · Prix/Price EUR 560,000 deauville@engelvoelkers.com +33 (0)2 90 87 40 40

Deauville Appartement 93.19 m2, 2 ch, 1 salle de bains, 1 salle d'eau Apartment 93,19sqm, 2 bedrooms, 2 bath/shower-rooms E&V ID W-02NKY2 · Prix/Price EUR 890,000 deauville@engelvoelkers.com +33 (0)2 90 87 40 40

DPE : C - Charges annuelles : € 2,174 - Nombre de lots : 83

DPE : vierge - Charges annuelles : € 3,112 - Nombre de lots : 6

Deauville · Port Appartement meublé 38 m², 1 chambre, terrasse 17m² Furnished apartment 38 sqm, one bedroom, terrace 17 sqm E&V ID W-02NJUJ · Prix/Price EUR 315,000* deauville@engelvoelkers.com +33 (0)2 90 87 40 40

* Honoraires 5% TTC charge acquéreur / net vendeur : EUR 299,250. ** Honoraires 5% TTC charge acquéreur / net vendeur : EUR 900,000.

95


Notre sélection de biens à l’international Our selection of international properties

Fort de plus de 40 ans de savoir-faire dans l’immobilier de prestige, le groupe Engel & Völkers est aujourd’hui présent, à travers 900 agences, dans plus d’une trentaine de pays répartis sur les 5 continents. Notre réseau unique en croissance constante et la force de notre marque nous donne accès à un nombre incomparable de clients potentiels et de biens à travers le monde. Nous vous invitons à découvrir les propriétés à l’international que nous avons sélectionnées pour vous. N’hésitez pas à nous contacter pour tout projet immobilier d’achat ou de vente à l’étranger ; nous mettons notre réseau à votre service pour vous conseiller et vous guider.

96

With more than 40 years of expertise in the finest real estate, the Engel & Völkers Group is now present, through 900 branches, in more than thirty countries on all five continents. Our unique and constantly growing network and the strength of our brand give us access to an unparalleled number of potential clients and properties around the world. We invite you to discover the international properties that we have selected for you. Do feel free to contact us for any real estate purchase or sale project abroad; our network is at your service offering advice and guidance.


Italie

Milan · Magenta - Monti - Pagano Appartement élégant, via San Michele del Carso Elegant apartment in San Michele del Carso E&V ID W-02N594 · Prix/Price EUR 1,550,000

Sienne · Sarteano Luxueuse villa avec vue sur le Val d'Orcia Luxury villa with views in Val d'Orcia E&V ID W-02M8TC · Prix/Price EUR 5,850,000

Venise · Cannaregio Terrasse sur le Grand Canal Grand Canal terrace E&V ID W-02K28I · Prix/Price EUR 2,300,000

Lac de Côme · Como, Bignanico Villa ultra-moderne à Come Super modern villa in Como E&V ID W-02ICZJ · Prix/Price EUR 6,900,000

Costa Smeralda · Liscia di Vacca Exceptionelle villa pieds-dans-l'eau récemment rénovée Superb recently renovated waterfront mansion E&V ID W-026YHY · Prix sur demande/Price on request

Rome · Colle Oppio Splendide dernier étage près du Colisée Splendid top floor near Colosseum E&V ID W-02M9FQ · Prix/Price EUR 2,400,000

Engel & Völkers Côte d'Azur · Phone +33 (0)4 93 68 64 72 · cotedazur@engelvoelkers.com

97


International

98

Allemagne · Berlin Luxueuse maison de ville design dans le centre Luxurious design townhouse in the centre E&V ID W-02LPEB · Prix/Price EUR 5,995,000

Allemagne · Hambourg Appartement exclusif dans résidences haut de gamme Exclusive apartment in a high-end ensemble E&V ID W-02NBYX · Prix/Price EUR 2,000,000

Autriche · Klosterneuburg Villa luxueuse avec équipements haut de gamme Luxurious villa with high-end-equipment E&V ID W-02LF1M · Prix/Price EUR 3,920,000

Belgique · Lasne Elégante propriété au sein de son parc privé Elegant villa within it private park E&V ID W-02J11L · Prix/Price EUR 4,000,000

Belgique · Hansbeke Exceptionnel manoir du XVIIème siècle avec piscine Unique 17th century Manor house with pool E&V ID W-02GLKU · Prix/Price EUR 2,600,000

Pays-Bas · Aerdenhout Fantastique villa d'env. 824 m² au coeur de la verdure Fantastic villa of approx. 824 m² in a green residence E&V ID W-02I85J · Prix/Price EUR 3,675,000

Engel & Völkers Côte d'Azur · Phone +33 (0)4 93 68 64 72 · cotedazur@engelvoelkers.com


International

Suisse · Zürich Penthouse rare avec un maximum d'intimité Unique Penthouse with a maximum of privacy E&V ID W-02CXU7 · Prix sur demande/Price on request

Grèce · Iles Cyclades - Paros Propriété exclusive en bord de mer Waterfront Mediterranean Oasis Resort E&V ID W-02LK1Q · Prix/Price EUR 4,500,000

Espagne · Barcelone Appartement luxueux sur Passeig de Gràcia Luxurious apartment in Passeig de Gràcia E&V ID W-02GPOW · Prix/Price EUR 6,800,000

Espagne · Palma de Majorque Villa contemporaine avec vue sur mer Contemporary villa with sea views E&V ID W-02N292 · Prix/Price EUR 6,900,000

Etats-Unis · New York Vaste appartement 3 pièces de charme Grand Two-Bedroom Boutique Condo E&V ID AM-205445 · Prix/Price USD 2,999,999

Emirats Arabes Unis · Dubaï Superbe villa de luxe au coeur de Dubai Stunning luxury grand villa in the heart of Dubai E&V ID AER-S19048 · Prix/Price AED 6,800,000

Engel & Völkers Côte d'Azur · Phone +33 (0)4 93 68 64 72 · cotedazur@engelvoelkers.com

99


GRUND GENUG GLOBAL GUIDE

GG 1/22 . www.gg-magazine.com Découvrez la dernière édition de GG, notre magazine international consacré à l’architecture, le lifestyle et l’immobilier. Discover the new edition of GG, our international premium magazine about architecture, lifestyle and real estate.

Découvrez également la version digitale de notre magazine GG Discover our GG also as a magazine online www.gg-magazine.com/e-magazine

100


PLUS DE 850 AGENCES DANS 33 PAYS - MORE THAN 850 LOCATIONS IN 33 COUNTRIES

Notre réseau mondial Our global network

Andorra Austria Bahamas Belgium Belize Canada Cayman, Turks and Caicos Islands Chile

Colombia Czech Republic Denmark France Germany Greece Hong Kong Hungary Ireland

Italy Liechtenstein Luxembourg Malta Mexico Monaco Netherlands Portugal Russia

South Africa Spain Switzerland UAE UK Uruguay USA

www.engelvoelkers.com

101


Imprint

Editorial Office Engel & Völkers Côte d'Azur Audrey Le Gall Marketing Manager Photos Engel & Völkers Côte d’Azur Ambre Velicitat Arnaud Lefièvre Laurent Meesemaecker 3mille Mise en page Agence Sunshine Zeyneb Ghofiri et Charles-Edouard de Kervizic contact@sunshine-agence.com Responsable Engel & Völkers Côte d’Azur 13, rue des Etats-Unis 06400 Cannes Tél : +33 (0)4 93 68 64 72 cotedazur@engelvoelkers.com www.evcotedazur.fr Impression Imprimerie TRULLI - Made in France Label PEFC : papier issu de forêts durablement gérées EV MMC France SAS, au capital de 6.301.500 euros, dont le siège social est situé au 24 bis Rue de Berri, 75008 Paris, immatriculée au RCS de Paris, numéro SIREN 808 801 955, représenté par Monsieur David Scheffler en sa qualité de Président. Titulaire carte transaction et gestion N° CPI 7501 2015 000 002 592 délivrée le 24/02/2017 par la CCI de Paris-Île de France. Honoraires de transaction à la charge du vendeur. Prix affichés : frais d’agence inclus Commission paid by the seller. Prices shown with included commission Couverture/Cover : E&V ID W-02MQDU - page 61

102



www.evcotedazur.fr