Page 1

September 2012

Volume 8 No. 10

Un Periódico Diferente / A Different Kind of Newspaper

Un Periódico Diferente / A Different Kind of Newspaper

Un Periódico Diferente / A Different Kind of Newspaper

Un Periódico Diferente / A Different Kind of Newspaper

Desfile Puertorriqueño de Nueva Inglaterra

2012


2

Editorial / Editorial

contents

Felicidades al PRCC

Congratulations to the PRCC

Con la celebración del Festival y Desfile Puertorriqueño de Nueva Inglaterra 2012 a finales de agosto, finalizamos la temporada de las festividades culturales puertorriqueñas del verano en el Pioneer Valley.

With the celebration of the 2012 New England Puerto Rican Festival/Parade at the end of August, we put an end to the Puerto Rican cultural festivities of the summer in the Pioneer Valley.

Felicitamos a la directiva y a todos los voluntarios del Centro Cultural Puertorriqueño por la labor realizada en la orgamización del evento. Especialmente, por la decisión de regesar la Parada Puertorriqueña a su viejo hograr en el corazón de Springfield. Nos vemos el año que viene,

Congratulations to the board of directors and to all the volunteers of the Puerto Rican Cultural Center for organizing this event. Especially, for the decision of returning the Puerto Rican Parade to its old home in the heart of Springfield. See you next year,

Manuel

Manuel

Foto del Mes / Photo of the Month

Graduación de MSPCC de Holyoke • Agosto 24, 2012 Foto MFR. De pie, de izquierda a derecha - Stephanie Grass, Heidy Santos, Brittany Morrissette, Brendaliz Rivera, Sara Nieves, Elkis Marrero, Giselle López, Dalimar Romero, Miranda Chévere, Gustavo Romero, Héctor Alvarez

2 Editorial / Editorial Felicidades al PRCC 3 Portada / Front Page Nuestra Música 4 Nuestra Gente 5 Comerciantes Favorecen Cierre de Mt. Tom A Marriage of Cultures Creating a New Standard 6 Política / Politics Tosado y Luna Apoyan Candidatura de Melvin A. Edwards 7 Latino Conservatism and the Future of Latino Politics 8 Tinta Caliente / Hot Ink 9 ¿Qué Pasa en...? 11 Libra / Books El Prisionero del Cielo 12 Musíca / Music Conjunto Clásico Visita Holyoke en Gira Promocional 13 Historia / History The Patroness of Cuba - A Transatlantic Story 14 Medios / Media Contar no es informar 14 Mercadeo / Marketing Hispanics Are Driving Growth in the Technology, Telecommunications and Entertainment Sectors 15 Salud / Health Diferente y más resistente el VIH en Puerto Rico

Sentados, de izquierda a derecha - Danielis González, Carmen Sánchez, Manuel Bodon, Lizjamarie Miranda, Octavia Randolph, Jennifer Rivera, Olga Labonte Founded in 2004 n Volume 8, No. 10 n September 2012

THEATER DANCE STUDIO 165 Hillside Ave Holyoke, MA 01040 (413) 533-4008

OPEN HOUSE Sat. Sep. 8th 2-4PM Theaterdance.com theaterdancestudio @gmail.com

Editor Assistant Editor Managing Editor Art Director Business Address

Manuel Frau Ramos manuelfrau@gmail.com 413-320-3826 Ingrid Estrany-Frau Diosdado López Tennessee Media Design El Sol Latino P.O Box 572 Amherst, MA 01004-0572

Editorial Policy El Sol Latino acepta colaboraciones tanto en español como en inglés. Nos comprometemos a examinarlas, pero no necesariamente a publicarlas. Nos reservamos el derecho de editar los textos y hacer correcciones por razones de espacio y/o estilo. Las colaboraciones pueden ser enviadas a nuestra dirección postal o a través de correo electrónico a: info@elsollatino.net. El Sol Latino welcomes submissions in either English or Spanish. We consider and review all submissions but reserve the right to not publish them. We reserve the right to edit texts and make corrections for reasons of space and/or style. Submissions may be sent to our postal address or via electronic mail to: info@elsollatino.net. El Sol Latino is published monthly by Coquí Media Group. El Sol Latino es publicado mensualmente por Coquí Media Group, P.O Box 572, Amherst, MA 01004-0572.


Portada / Front Page

El Sol Latino September 2012

PRCC Festival & Parade

3

2012

2

3

7

1. Teke Teke 2. Reubben Fontánez 3. Julio César Sanabria 4. N’Klabe 5. Edgar, Bryan y Saúl 6. Juan Luis “Juancho” 7. Pedro Álvarez y Roberto Piñeiro 8. Bongocero

8

6

4

5

1

Salsarengue

Salsarengue Restaurant les invitan a celebrar el

58º Encuentro de Poetas y el 1er Encuentro de Pleneros

Restaurant & Seafood

¡Entrada Gratis!

SÁBADO 22 DE SEPTIEMBRE 2012 @ 6:00 PM en

Salsarengue Restaurant 392 High Street, Holyoke, MA 01040 • (413) 533-1894 Para más información puede comunicarse al (413) 320-3826 o info@elsollatino.net El Poder de la Palabra / The Power of the Word

Open 7 days a week 10:00 am – 6:00 pm

Catering for All Occasions

All credit cards accepted

392 High Street Holyoke, MA 01040 For more information & to place orders call:

WE DELIVER

(413) 533-1894

Offer valid only with this coupon

OFF 2.,0Tu% d. es. & We

Mon – 2:00 pm 10:00 am


4

Portada / Front Page

El Sol Latino September 2012

PRCC Festival & Parade

2012

1

2 1. Las Modelos de Salsarengue Restaurant 2. Luis Rodríguez y sus nietas 3. Astrid Marie Huertas con N’Klabe 4. José M. Delgado, Ayudante Especial del Alcalde de Springfield y Elizabeth Cardona, Directora de la Oficina del Gobernador en Springfield 5. Lydia Rivera y Juan Vélez 6. Homenajeado Ángel García de Jesús, Alcalde de Yabucoa, Elizabeth Cardona, Directora de la Oficina del Gobernador en Springfield, Delmarina Lopéz, Ivette

4

Cintrón, Directora Ejecutiva del PRCC, Luis Rodríguez, Presidente de la Junta de Directores del PRCC 7. Lucila J. Santana y Phillip Borras, El Pueblo Latino 8. Pedro Segarra, Alcade de Hartford, Anthony Soto, Concejal de Holyoke, Alex Morse, Alcalde de Holyoke, Ivette Cintrón, Directora Ejecutiva del PRCC, y Norma Rodríguez, Presidenta de la Voz Hispana de Connecticut

5

7

6

1

3

8


Portada / Front Page

El Sol Latino September 2012

5

Comerciantes Favorecen Cierre de Mt. Tom por MANUEL FRAU RAMOS HOLYOKE, MA. En una conferencia de prensa celebrada el 15 de agosto frente al Restaurant Salsarengue, representantes de mas de 60 negocios del área de Holyoke anunciaron su apoyo a la campaña Action for a Healhty Holyoke. La campaña es patrocinada por un grupo de organizaciones ambientalistas y residentes de la ciudad que buscan cerrar la planta eléctrica de Mount Tom, la cual utiliza carbón para producir energía. El grupo de sesenta y dos comerciantes de Holyoke y sus alrededores son propietarios de pequeños negocios tales como restaurantes, bodegas y salones de bellezas. Esta parece ser es la primera vez que un amplio sector de los pequeños comerciantes se unen al movimiento en contra de la planta de carbón. Taryn Hallweaver, organizadora comunitaria para el Toxics Action Center, resaltó durante el evento frente a Salsarengue que la respuesta de los comerciantes locales ha sido positivamente abrumadora. Mt. Tom, que fue establecida en la década de los sesenta, es una de solo dos generadoras de electricidad en el estado que utilizan carbón para generar energía. Residentes de Holyoke, al igual que organizaciones ambientalista, han señalado que las emisiones de aire que emite Mount Tom están llenas de contaminantes nocivos, lo que contribuye a la alta tasa de enfermedades respiratorias entre los residentes de Holyoke.

Foto MFR. Comerciantes y residentes de Holyoke frente a Salsarengue Restaurant

Virgenmina Pérez, residente de Holyoke y miembro de la organización comunitaria Neighbor to Neighbor, resalta que el cierre de la planta debe incluir un proceso de transición tanto para sus trabajadores como para la comunidad. El año pasado el Concejo de la Ciudad de Holyoke aprobó una resolución para estudiar el futuro uso de las facilidades de la planta de carbón Mount Tom. Action for a Healthy Holyoke! (AHH!, por sus siglas en inglés) es una coalición de residentes de Holyoke, las organizaciones Neighbor to Neighbor, Nuestras Raíces, Conservation Law Foundation, Toxics Action Center) y Sierra Club.

Holyoke tiene una de las tasas mas altas de incidencia de asma en el estado. La tasa de asma entre los niños en Holyoke es de 24%, mas del doble de la tasa promedio del estado.

A Marriage of Cultures Creating a New Standard MIAMI, FL. August 7, 2012. (PRNewswireHISPANIC PR WIRE). Everyone knows that yellow and blue make green ... but what do Latino and non-Latino make? For starters, it’s causing a new dynamic called interculturization—the interaction and marriage of different cultures. Hispanic Group claims that the Latino craze that has been sweeping the nation for the past decade is causing this phenomenon, which is having a dramatic impact on American culture with all things Hispanic exploding in the mainstream. Non-Latinos living in predominantly Hispanic neighborhoods—like Miami, Los Angeles and New York—are just as likely as their Hispanic counterparts to know how to dance salsa and where to eat the best ceviche. With Spanish being the top foreign language being taught in schools, the Latino culture is undoubtedly leaving a profound imprint on society. “When two cultures collide and co-exist, they breathe life into a new fusion known as interculturization,” said Jose Luis Valderrama, President and founder of Hispanic Group. “That’s how one of the most popular festivities in the U.S.—St. Patrick’s Day—was born and now we all wear green on March 17.” If Latinos were hot before, 2012 can easily be classified as the year that Latinos were on fire: launch of English-language news outlets focusing on Latino news, William Levy dominating on

Dancing with the Stars, Sofia Vergara as the new spokesperson for Diet Pepsi and even Usher singing Bachata.

and almost every other Latino nationality --except probably Mexicans-- who flock to local Mexican restaurants for a South of the Border extravaganza.

There is no doubt that Hispanics are passionate about their food, music, fashion and television. So whether marketers like it or not, they’ve learned to embrace Latino culture, not as a passing phase but as a permanent fixture in American life. And those who have are cashing in on the Latino purchasing power.

With these examples, the concept of interculturization becomes easier to grasp as a new patrimony emerges. In the coming years, the new generations of Hispanics in the U.S. will wield more clout: one in every four births is of Hispanic origin. In Los Angeles and Miami, that figure is one of every two.

The cultural identity of a nation is based on the behaviors and customs that become the backbone of a society, and Latinos are becoming the standard, not an exception. A noteworthy example is Thanksgiving, a national holiday that has a profound and symbolic importance on the heritage of this country. It doesn’t matter if you’re a U.S. citizen or a tourist, every third Thursday in November on any given year this holiday brings the country to a standstill and reunites families, ignites a shopping frenzy and embodies all that it means to be an immigrant for American society.

In 20 years, the Hispanicization will change the cultural and societal standards of the country, with one in every three faces on the small screen being Latino. Our beloved Hispanic celebrities will become mainstream celebrities in the general market and the new vanilla.

Another notable example is St. Patrick’s Day, one of the most popular pseudo-holidays in New York and the rest of the nation, where everyone dresses up in green, regardless if they are of Irish descent. Cinco de Mayo is also an iconic example of interculturization. It goes over without fanfare in Mexico, but is one of the most famous Mexican festivities in the U.S. It is celebrated by Anglos

“Latinos have climbed their way into their mainstream of U.S. culture and are changing the landscape of this country for the positive,” added Valderrama. “As Latinos we are defining the new standard of living, a cultural mutation if you will, and it’s exhilarating to be a part of history in the making.” The interculturization is the final step in the adaptation of an immigrant group and tinges a new hue to the culture, which is the consolidation of the Hispanic-American who embraces this land and redefines the norms. One can only imagine what the next decade will bring about-undeniably, a Latino president.


Amherst

GLOBAL FAC: GET CONNECTED

Fine Arts Center 2012-13 Season University of Massachusetts Amherst

GLOBAL FAC: CONNECTED GLOBAL FAC: GET GET CONNECTED

Fine Arts Center 2012-13 Season University of Massachusetts Amherst

GLOBAL FAC: FAC: GET CONNECTED GLOBAL GET CONNECTED

Fine Arts Center 2012-13 Season Fine Arts Center University of Massachusetts 2012-13 Season Amherst University of Massachusetts

El Sol Latino September 2012

Fine Arts Center 2012-13 Season University of Massachusetts Amherst

Connecting you to extraordinary artists from around the globe and delivering experiences that will Connecting you to extraordinary artists from globeofand delivering experiences that will take you toaround the the edge your seat and beyond. take you to the edge of your seat and beyond. Connecting you to Amherst

VOICES OF AFGHANISTAN Friday, October 5, 8PM, BA

Builders Association HOUSE/DIVIDED Thursday, October 11, 7:30PM, CH

Connecting you to extraordinary artists from extraordinary artists from CITIZENS BRIGADE PUSHING AT THE FENCE around the globe and delivering experiences that will TOURING COMPANY OF CONVENTIONAL MUSIC take you to the edge ofaround your seatthe and globe beyond.and TRACES by LES 7 DOIGTS DE LA MAIN delivering experiences Connecting you to extraordinary artists from PETER BRÖTZMANN/ JASON ADASIEWICZ around theTHE globe and delivering experiences that to willthe edge MILES DAVIS AND BLUE FLAME INCIDENT that will take you Featuringtake the Metta DUOS:and SATOKO FUJII/CARLA KIHLSTEDT; youQuintet to the edge of your3seat beyond.

VOICES OF AFGHANISTAN UPRIGHT

UPRIGHT CITIZENS BRIGADE TOURING COMPANY

Friday, October 5, 8PM, BA

Builders Association HOUSE/DIVIDED

Friday, February 8, 8PM & 10PM, BA

MICHAEL SAKAMOTO, SACRED COW

Tuesday, February 26, 7:30PM, CH

Friday, Thursday, October 11, 7:30PM, CH February

8, 8PM & 10PM, BA by LES 7 DOIGTS DE LA MAIN TRACES

Thursday, October 18, 7:30PM, BA

PUSHING AT THE FENCE OF CONVENTIONAL MUSIC

These musicians stretch the boundaries of music and the

traditional defi nition of jazz. These musicians stretch the boundaries of music and the SOLOS & DUOS traditional defi nition of jazz.

PETER BRÖTZMANN/ JASON ADASIEWICZ

Educate Your Ear: JazzReach presents

Tuesday, February 26, 7:30PM,MILES CH DAVIS AND THE BLUE FLAME INCIDENT SOLOS & DUOS CHICK COREA & GARY BURTON OF AFGHANISTAN UPRIGHT CITIZENS BRIGADE PUSHING AT THE FENCE Featuring the Metta Quintet 3 DUOS: SATOKO FUJII/CARLA KIHLSTEDT; HOTVOICES HOUSE TOUR Thursday, October 18, 7:30PM, BA Educate Your Ear: JazzReach presents Friday, October 5, 8PM, BA March 5, 7:30pm, COMPANY BA TOURING OF CONVENTIONAL MUSIC and CARLA with THE HARLEM STRING QUARTET SATOKO FUJII/NATSUKI TAMURA Thursday, September 6, 8PM, Friday, February 8, 8PM & 10PM, BA These musicians stretch theBez boundaries of music and the Saturday, October 20, 8PM, CH HOUSE/DIVIDED Builders Association PEONY PAVILION OPERA KIHLSTEDT/MATTHIAS BOSSI CHICK COREA & GARY BURTON traditional definition of jazz. Thursday, October 11, 7:30PM, CH Thursday, September 27, 8PM, Bez LES 7 DOIGTS WARSAW PHILHARMONIC by TRACES Chineseby Theater Works DE LA MAIN HOT HOUSE TOUR SOLOS & DUOS Tuesday, February 26, 7:30PM, CH Monday, OctoberSAKAMOTO, 22, 7:30PM, CH SACRED COW Thursday, March 7, 7:30PM, BA MICHAEL MARK FELDMAN/SYLVIE COURVOISIER Maestro Antoni Wit conductor / Yulianna Avdeeva, piano March 5, BA Thursday, October 18, 7:30PM, BA 7:30pm, Your Ear: JazzReach presents PETER BRÖTZMANN/ ADASIEWICZ with THE HARLEM STRING QUARTET Thursday, October 25, 8PM, Bez JASON SATOKO FUJII/NATSUKI TAMURA and CARLA THEEducate JOFFREY BALLET Thursday, September 6, 8PM, Bez MILES DAVIS AND THE BLUE FLAME INCIDENT DAN KWONG, IT’S GREAT 2B AMERICAN Thursday, March 14, 7:30PM, CH Saturday, October 20, 8PM, CH CHICK COREA & GARY BURTON MARY HALVORSON/ JESSICA PAVONE PEONY Wednesday, October 24, 7:30PM, BA PAVILION OPERAFeaturing the Metta Quintet KIHLSTEDT/MATTHIAS BOSSI 3 DUOS: SATOKO KIHLSTEDT; HOT HOUSE TOUR Tuesday, November 27, 8PM,FUJII/CARLA Bez OF AFGHANISTAN UPRIGHT BRIGADE PUSHING27, AT 8PM, THE FENCE March 5, 7:30pm,CITIZENS BA ARAB & NORTH AFRICA MUSIC PROJECT Thursday, September Bez withVOICES THECHINOIS: HARLEM STRING CIRQUE THEQUARTET NATIONAL CIRCUS OF WARSAW PHILHARMONIC SATOKO FUJII/NATSUKI TAMURA and CARLA by Chinese Theater Works Friday,October October20, 5, 8PM, Wednesday, April 3, 7:30PM, BA Saturday, 8PM, BA CH TOURING COMPANY OF CONVENTIONAL MUSIC MAGIC TRIANGLE PEONY PAVILION OPERA THE PEOPLE’S REPUBLIC OF CHINA KIHLSTEDT/MATTHIAS BOSSI Monday, October 22, 7:30PM, CH Thursday, March 7, 7:30PM, BA Friday, February 8, 8PM & 10PM, BA These musicians stretch the boundaries of music and the Builders Association Thursday, November 1, 7:30PM, CH HOUSE/DIVIDED FELDMAN/SYLVIE Thursday, September 27, 8PM, BezCOURVOISIER DAVE AND THEWorks CARIBBEAN JAZZMARKCRAIG HARRIS “SOULS THE VEIL” WARSAW PHILHARMONIC by SAMUELS Chinese Theater traditional defi nition of WITHIN jazz. Maestro Antoni Wit conductor / Yulianna Avdeeva, piano Thursday, October 11, 7:30PM, Thursday, February 21,8PM, 8PM, BA Monday, October 22, 7:30PM, CH CH TRACES by LES 7guests DOIGTS DENew LA MAIN Thursday, March 7, 7:30PM, BA PROJECT with special The York Thursday, October 25, Bez COURVOISIER SPIRITUALS TO FUNK: DR. JOHN & THE BLIND MARK FELDMAN/SYLVIE THE JOFFREY BALLET Maestro Antoni Wit conductor / Yulianna Avdeeva, piano SOLOS & DUOS Tuesday, February 26, 7:30PM, CH MICHAEL SAKAMOTO, SACRED COW Thursday, October 25, 8PM, Bez Latin All-Stars THE JOFFREY BALLET BOYS OF ALABAMA DAN KWONG, IT’S GREAT 2B AMERICAN HARRISON QUARTET Thursday, 14, 7:30PM, CH Thursday, October 7:30PM,March BA Educate Your BA Ear: JazzReach presents PETERBANKHEAD BRÖTZMANN/ JASON ADASIEWICZ Saturday, AprilMarch 6, 8PM, DAN KWONG, IT’S18,GREAT 2B AMERICAN MARY HALVORSON/ PAVONE Thursday, 14, 7:30PM, CH Thursday, November 8, 7:30PM, CH MARY HALVORSON/ JESSICA PAVONE Thursday, September 8PM, Bez Jr., Mars6,JESSICA Williams, Wednesday, October 24, 7:30PM, BA Wednesday, October 24, 7:30PM, BA MILES DAVIS AND THE BLUE FLAME INCIDENTEd Wilkerson, CHICK COREA & GARY BURTON Tuesday,Avreeayl November 27, 8PM, Bez Tuesday, November 27, 8PM, Bez IMAGO: ZOOZOO Ra Featuring the Metta Quintet ARAB & NORTH AFRICA MUSIC PROJECT 3 DUOS: SATOKO FUJII/CARLA KIHLSTEDT; JANE MONHEIT VOICES OF AFGHANISTAN UPRIGHT CITIZENS BRIGADE PUSHING AT THE FENCE HOT HOUSE TOUR Thursday, April 11, 7:30PM, CH CIRQUE CHINOIS: THE NATIONAL CIRCUS OF ARAB & NORTH AFRICA Wednesday, MUSIC PROJECT Thursday, March 28, 8PM, Bez CIRQUE CHINOIS: THE NATIONAL CIRCUS OF March 5,April 7:30pm, BA 3, 7:30PM, BA Thursday, November 15, 7:30PM, Friday, October 5, 8PM, BA THE HARLEM STRINGBA QUARTET SATOKO FUJII/NATSUKI TAMURA and CARLA TOURING COMPANY OF CONVENTIONAL MUSIC MAGIC TRIANGLE THEwith PEOPLE’S REPUBLIC OF CHINA Wednesday, April 3, 7:30PM, BA PANDIT VISHWA MOHAN BHATT &and the Saturday, October 20, 8PM, CH Friday, February 8, 8PM & 10PM, BA These musicians stretch the boundaries of music MAGIC DENMAN TRIANGLE MARONEY QUINTET Thursday, November 1, 7:30PM, CH PEONY PAVILION DAVE SAMUELS AND OPERA THE CARIBBEAN JAZZ KIHLSTEDT/MATTHIAS BOSSI THE VEIL” KIDD PIVOT “TEMPEST REPLICA” Builders Association HOUSE/DIVIDED CRAIG HARRIS “SOULS WITHIN THE PEOPLE’S REPUBLIC OF CHINA SUBHEN CHATTERJEE traditional definition of jazz. Thursday, September 27,BA 8PM, Bez Sunday, WARSAW November 18, 7PM, CH Thursday, October 11, 7:30PM, CH Thursday, February 21, 8PM, PHILHARMONIC Ned Rothenberg, Dave Ballou, by12, Chinese Theater Works The New York PROJECT with guests TRACES by LES 7 DOIGTS DEDR. LA MAIN & THE BLIND Friday, April 8PM, CH special Thursday, November 1, 7:30PM, CH SPIRITUALS TO FUNK: JOHN DAVE SAMUELS ANDSOLOS THE CARIBBEAN JAZZ CRAIG HARRIS “SOULS WITHIN THE VEIL” Monday, OctoberCH 22, 7:30PM, CH Thursday, March 7, 7:30PM, BA & DUOS Tuesday, February 26, 7:30PM, Reuben Radding, MichaelSarin Latin All-Stars MARK FELDMAN/SYLVIE COURVOISIER NATALIE MACMASTER MICHAEL SAKAMOTO, SACRED COW BOYS OF ALABAMA HARRISON BANKHEAD QUARTET Maestro Antoni Wit conductor / Yulianna Avdeeva, piano HAIR Thursday, February Thursday, April 25,21, 8PM,8PM, Bez 25,BA PROJECT with special guests The New York Saturday, April 6, 8PM, BA Thursday, October 8PM, Bez Saturday, December 1, 8PM, CH Thursday, October 18, 7:30PM, BA Your Ear: JazzReach presents PETER BRÖTZMANN/ JASON ADASIEWICZ Thursday, November 8, 7:30PM, CH THE SPIRITUALS TO FUNK: DR. JOHN & THEEducate BLIND Saturday, AprilJOFFREY 27, 8PM, CHBALLET Ed Wilkerson, Jr., Mars Williams, 8PM, Bez DAN KWONG, IT’S FLAME GREAT INCIDENT 2B AMERICAN Thursday, September Thursday,6,March 14, 7:30PM, CH MILES DAVIS AND THE BLUE IMAGO: ZOOZOO MARY HALVORSON/ JESSICA PAVONE LADYSMITH BLACK MAMBAZO CHICK COREA & GARY BURTON Latin All-Stars Avreeayl Ra Wednesday, October 24, 7:30PM, BA BOYS OF ALABAMA HARRISON BANKHEAD QUARTET JANE MONHEIT Thursday, April 11, 7:30PM, CH Tuesday, November 8PM, Bez Wednesday, January 7:30PM, CH Featuring the Metta30,Quintet 3 DUOS: SATOKO FUJII/CARLA KIHLSTEDT; HOT HOUSE TOUR Thursday, March 28, 8PM,27, Bez Saturday, April 6, 8PM, BA Thursday, November 15, 7:30PM, BA ARAB & NORTH AFRICA MUSIC PROJECT VOICES AFGHANISTAN UPRIGHTMarch CITIZENS BRIGADE PUSHING AT THEOF FENCE 5, 7:30pm, BA Thursday, November 8, 7:30PM, CH CIRQUE CHINOIS: THE NATIONAL CIRCUS with THEOF HARLEM STRING QUARTET SATOKO FUJII/NATSUKI TAMURA and CARLA PANDIT VISHWA MOHAN Friday, October 5, 8PM, Wednesday, 3, 7:30PM, BABHATT & Ed Wilkerson, Jr., Mars Williams, VOICES OFBA AFGHANISTAN UPRIGHT CITIZENS BRIGADE PUSHING AT THEApril FENCE TOURING COMPANY OF CONVENTIONAL MUSIC Saturday, October 20, 8PM, CH MAGIC TRIANGLE DENMAN MARONEY QUINTET THEPIVOT PEOPLE’S REPUBLIC OF CHINA KIDD “TEMPEST REPLICA” PEONY KIHLSTEDT/MATTHIAS BOSSI Friday, October 5, 8PM, BA Friday, February 8, 8PMPAVILION & 10PM,COMPANY BA OPERA These musicians stretch the ofCHATTERJEE music and the SUBHEN TOURING OFboundaries CONVENTIONAL MUSIC IMAGO: ZOOZOO Builders Association HOUSE/DIVIDED Thursday, November 1, 7:30PM, CH Sunday, November 18, 7PM, CH DAVE SAMUELS CRAIG HARRIS Dave “SOULS WITHIN THE VEIL” Ned Rothenberg, Ballou, September 27,8PM, 8PM,CH Bez AND THE CARIBBEAN JAZZ traditional definitionThursday, of jazz. Friday, WARSAW April 12, by Chinese Theater Works Thursday, OctoberPHILHARMONIC 11, 7:30PM, CH Friday, February 8, 8PM 10PM, BA These musicians stretch the boundaries of music and theAvreeayl Ra TRACES by LES 7 DOIGTS DE LA &MAIN JANE MONHEIT Builders Association Thursday, February 21, 8PM, BA Thursday, April 11, 7:30PM, CH PROJECT with special guests The New York Monday, October 22, 7:30PM, CHHOUSE/DIVIDED Thursday, March 7, 7:30PM, BA Reuben Radding, MichaelSarin traditional definition of jazz. COURVOISIER SPIRITUALS TO FUNK: DR. JOHN & &THE BLIND Thursday, March 28, 8PM, Bez Tuesday, February 26,NATALIE 7:30PM, CH MACMASTER SOLOS DUOS MARK FELDMAN/SYLVIE Thursday, October 11, 7:30PM, CH MICHAEL SAKAMOTO, SACRED COWAvdeeva, HAIR Maestro Antoni Wit conductor Yulianna TRACES byDecember LES 7 DOIGTS DE LA MAIN Thursday, November 15,/7:30PM, BA piano Thursday, April 25, 8PM, Bez Saturday, 1, 8PM, CH Latin All-Stars Thursday, October 25, 8PM, Bez CH BOYS OF Thursday, October 18, 7:30PM, BA Educate Your Ear: JazzReach presents PETER BRÖTZMANN/ JASON ADASIEWICZ HARRISON BANKHEAD QUARTET Saturday, April 27, 8PM, THE JOFFREY BALLET SOLOS &Saturday, DUOS Tuesday, February 26,ALABAMA 7:30PM, CH April BA PANDIT MOHAN & 6, 8PM, MICHAEL SAKAMOTO, SACRED COW MILES DAVIS Thursday, September 6, 8PM, BezBHATT Thursday, November 8, 7:30PM,VISHWA CH DAN KWONG, IT’S GREAT 2B AMERICAN Thursday, March 14, 7:30PM, CH INCIDENT AND THE BLUE FLAME LADYSMITH BLACK MAMBAZO Wilkerson, Jr.,QUINTET Mars Williams, CHICK COREA & GARY BURTON MARY HALVORSON/ JESSICA PAVONE MARONEY Thursday, October 18,7:30PM, 7:30PM,BA BA REPLICA” Educate Your Ear: JazzReach presents PETER BRÖTZMANN/ JASON ADASIEWICZ DENMAN Ed KIDD PIVOT “TEMPEST Wednesday, October 24, Wednesday, January 30, 7:30PM, CH IMAGO: ZOOZOO Featuring the Metta Quintet VOICES OF AFGHANISTAN UPRIGHT CITIZENS BRIGADE PUSHING AT THE FENCE 3 DUOS: SATOKO FUJII/CARLA KIHLSTEDT; November 27, 8PM, Bez Bez HOT HOUSE TOUR Thursday, September 6, 8PM, CHATTERJEE Avreeayl Ra MILES DAVISMONHEIT AND SUBHEN THEMUSIC BLUE FLAME INCIDENT Tuesday, JANE March 5, 7:30pm, BA& NORTH Thursday, and April 11, 7:30PM, CH Sunday, November 18, 7PM, CH CIRCUS OF COREA &8PM, GARY Friday, October 5, BA BURTON ARAB AFRICA PROJECT with THECHICK HARLEM STRING QUARTET Ned Rothenberg, Dave SATOKO FUJII/NATSUKI TAMURA CARLA Thursday, March 28, 8PM, BezBallou, CIRQUE CHINOIS: THE NATIONAL TOURING COMPANY OF CONVENTIONAL MUSIC Friday, AprilBA 12, 8PM, CH Thursday, November 15, 7:30PM, Featuring the Metta Quintet Saturday, October 20, 8PM, CH Wednesday, April 3, 7:30PM, BA 3 DUOS: SATOKO FUJII/CARLA KIHLSTEDT; HOUSE TOUR Friday, February 8, 8PM & 10PM, BA These musicians stretch the boundaries of music OPERA MAGIC TRIANGLE KIHLSTEDT/MATTHIAS BOSSI PANDIT VISHWA MOHAN BHATT & and the THEHOT PEOPLE’S REPUBLIC OF CHINA Builders Association HOUSE/DIVIDEDPEONY PAVILION March 5, 7:30pm, BA with THE HARLEM STRING QUARTET Reuben Radding, MichaelSarin DENMAN MARONEY QUINTET traditional defi nition of jazz. Thursday, September 27, 8PM, Bez SATOKO FUJII/NATSUKI TAMURA and CARLA KIDD PIVOT “TEMPEST REPLICA” WARSAW PHILHARMONIC NATALIE MACMASTER by Chinese Theater WorksAND THE CARIBBEAN JAZZ Thursday,Thursday, November 1, 7:30PM, CH October 11, 7:30PM, CH DAVE SAMUELS CRAIG HARRIS “SOULS WITHIN THE VEIL” SUBHEN CHATTERJEE TRACES by LES HAIR 7 DOIGTS DE LA MAIN Saturday, October Monday, October 22, 7:30PM,20, CH8PM, CH Thursday, MarchPEONY 7, 7:30PM, BA Sunday, November 18, 7PM, CH PAVILION OPERA Thursday, AprilNed 25, Rothenberg, 8PM, Bez Dave Ballou, KIHLSTEDT/MATTHIAS BOSSI Thursday, February 21, 8PM, BA CH COURVOISIER Saturday, December 1, 8PM, CH Friday, April 12, 8PM, SOLOS & DUOS Tuesday, February 26, 7:30PM, PROJECT with special guestsCH The NewMARK York FELDMAN/SYLVIE Maestro Antoni Wit TO conductor / Yulianna Avdeeva, SPIRITUALS FUNK: DR. JOHN &piano THE BLIND MICHAEL SAKAMOTO, SACRED COW Saturday, 8PM, CH25, 8PM, Thursday, September 27, 8PM, Bez Thursday, October Bez WARSAW PHILHARMONIC by Chinese Theater Works April 27, THE JOFFREY BALLET Reuben Radding, MichaelSarin NATALIE MACMASTER Thursday, 18, BA Educate Your Ear: JazzReach presents PETER BRÖTZMANN/ JASON ADASIEWICZ Latin All-Stars HAIR BOYS OF ALABAMA DAN KWONG, IT’SOctober GREAT 2B7:30PM, AMERICAN HARRISON BANKHEAD QUARTET Thursday, MarchThursday, 14, 7:30PM, CH Monday, October 22, 7:30PM, CH March 7,December 7:30PM, BA1, 8PM, CH Thursday, April 25, 8PM, Bez Saturday, MARY HALVORSON/ JESSICA PAVONE Thursday, September 8PM,CH Bez Saturday,MILES April 6, 8PM, BA AND THE MARK FELDMAN/SYLVIE COURVOISIER LADYSMITH Wednesday, October 24,BLACK 7:30PM, BA CHMAMBAZO Saturday, April 27,6,8PM, Thursday, November 8, 7:30PM, DAVIS BLUE FLAME INCIDENT Maestro Antoni Wit conductor / Yulianna Avdeeva, piano CHICK COREA & GARY BURTON Tuesday, NovemberEd 27, 8PM, Bez Wilkerson, Jr., Mars Williams, Thursday, October 25, 8PM, Bez THE JOFFREY BALLET LADYSMITH BLACK MAMBAZO ARAB & NORTH AFRICA MUSIC PROJECT Wednesday, January 30, 7:30PM, CH Featuring the Metta Quintet IMAGO: ZOOZOO CIRQUE CHINOIS: THE NATIONAL OF 3 DUOS: HOT HOUSE TOUR Ra SATOKO FUJII/CARLA KIHLSTEDT; DAN KWONG, IT’S GREATCIRCUS 2B AMERICAN Thursday, March 14, 7:30PM, CH Wednesday, April 3, 7:30PM, BA Wednesday, 30, 7:30PM, CH MAGIC TRIANGLE Avreeayl JANE MONHEIT March 5, 7:30pm, BA Thursday, April 11, 7:30PM,January CH MARY HALVORSON/ JESSICA PAVONE with THE HARLEM QUARTET THE PEOPLE’S REPUBLIC OF CHINA Thursday, March 28, 8PM, Bez Wednesday, OctoberSTRING 24, 7:30PM, BA SATOKO FUJII/NATSUKI TAMURA and CARLA Thursday, November 15, 7:30PM, BA CH Tuesday, November 27, 8PM, Bez Thursday, November 1, 7:30PM, CH20, 8PM, Saturday, October DAVE SAMUELS AND THE CARIBBEAN JAZZ CRAIG HARRIS “SOULS WITHIN THE VEIL” PEONY PAVILION OPERA PANDIT VISHWA MOHAN BHATT & PROJECT KIHLSTEDT/MATTHIAS BOSSI ARAB & NORTH AFRICA MUSIC CIRQUE CHINOIS: THE NATIONAL CIRCUS OF Thursday, February 21, 8PM, BA DENMAN MARONEY QUINTET PROJECT with special April guests The New York KIDD PIVOT “TEMPEST REPLICA” SPIRITUALS TO FUNK: DR. JOHN & THE BLIND Thursday, September 27, 8PM, Bez Wednesday, 3, 7:30PM, BA Works WARSAW PHILHARMONIC by Chinese Theater SUBHEN CHATTERJEE MAGIC TRIANGLE THE PEOPLE’S REPUBLIC OF CHINA Sunday, 18, 7PM, CH7:30PM, Latin All-Stars Ned Rothenberg, BOYS OF November ALABAMA Monday, October 22, CH HARRISON BANKHEAD QUARTET Dave Ballou, Thursday, March Friday, April 12, 8PM, CH 7, 7:30PM, BA Thursday, November 1, CH Saturday, April 6,DAVE 8PM, BASAMUELS AND THE CARIBBEAN JAZZ MARK FELDMAN/SYLVIE COURVOISIER CRAIG HARRIS “SOULS WITHIN THE VEIL” Thursday, November 7:30PM,Wit CH7:30PM, Maestro8,Antoni conductor / Yulianna Avdeeva, piano Reuben Radding, MichaelSarin Ed Wilkerson, Jr., Mars Williams, NATALIE MACMASTER Thursday, October 25, 8PM, Thursday, 21, 8PM, BA Bez THE JOFFREY BALLET HAIR PROJECT with special guests The New YorkRa Thursday, AprilFebruary IMAGO: ZOOZOO 25, 8PM, Bez SPIRITUALS TO FUNK: JOHN THE BLIND Saturday, December 1, 8PM, CH DR. Avreeayl DAN KWONG, IT’S GREAT 2B &AMERICAN Thursday, March 14, 7:30PM, CH Saturday, AprilCH 27, 8PM, CH JANE MONHEIT Thursday, April 11, 7:30PM, MARY HALVORSON/ JESSICA Thursday, March 28, 8PM, Bez Latin All-Stars BOYS OFBLACK ALABAMA Wednesday, October HARRISON BANKHEAD QUARTET PAVONE Thursday, November 15, 7:30PM, BA 24, 7:30PM, BA LADYSMITH MAMBAZO Tuesday, November 27, 8PM, Bez Saturday, April 6,BHATT 8PM, BA& PANDIT VISHWA MOHAN Thursday, November 8, 7:30PM, CH Wednesday, January 30, 7:30PM, CH Ed Wilkerson, Jr., Mars Williams, ARAB & NORTH AFRICA MUSIC PROJECT DENMAN MARONEY QUINTET KIDD PIVOT “TEMPEST REPLICA” CIRQUE CHINOIS: THE NATIONAL CIRCUS OFCHATTERJEE SUBHEN IMAGO: ZOOZOO Wednesday, April 3, 7:30PM, BA Sunday, November 18, 7PM, CH Ned Rothenberg, Avreeayl Dave Ballou, Ra MAGIC TRIANGLE CH THEMONHEIT PEOPLE’S REPUBLIC OF CHINA Friday, April 12, 8PM, JANE Thursday, April 11, 7:30PM, CH Thursday, March 28, 8PM, Bez Reuben Radding, MichaelSarin NATALIE MACMASTER Thursday, November 1, 7:30PM, DAVE SAMUELS AND THE CARIBBEAN JAZZ Thursday, November 15, 7:30PM, BA CH CRAIG HARRIS “SOULS WITHIN THE VEIL” HAIR 3227785 Thursday, April 25, 8PM, Bez Saturday, December 1, 8PM, CH PANDIT MOHAN BHATT &The Thursday, February 21, 8PM, BA Saturday, April 27, 8PM, CH VISHWA PROJECT with special guests New York VOICES OF AFGHANISTAN UPRIGHT CITIZENS BRIGADE PUSHING AT THE FENCE DENMAN MARONEY QUINTET SPIRITUALS TO FUNK: DR. JOHN & THE BLIND KIDD BLACK PIVOT “TEMPEST REPLICA” SUBHEN CHATTERJEE LADYSMITH MAMBAZO Latin All-Stars Sunday, November 18, 7PM, CH Friday, October 8PM, Rothenberg, Dave Ballou, BOYS ALABAMA HARRISON BANKHEAD QUARTET Wednesday, January OF 30, 5, 7:30PM, CH BA Friday, April 12, 8PM, CH TOURING COMPANY Ned OF CONVENTIONAL MUSIC Saturday, April 6, 8PM, BA Thursday, November 8, 7:30PM, CH Reuben Radding,Jr., MichaelSarin Ed Wilkerson, Mars Williams, NATALIE MACMASTER Friday, February 8, 8PM & 10PM, BA These musicians stretch the boundaries of music and the HAIR Thursday, April 25, 8PM, Bez Builders IMAGO: ZOOZOO Saturday,Association December 1, 8PM, CH HOUSE/DIVIDED Avreeayl Ra Saturday, April 27, 8PM, CH traditional definition of jazz. JANE MONHEIT Thursday, April 11, 7:30PM, CH Thursday, March 28, 8PM, Bez Thursday, October 11, 7:30PM, CH LADYSMITH BLACK15, MAMBAZO Thursday, November 7:30PM, BA TRACES by LES 7 DOIGTS DE LA MAIN PANDIT VISHWA MOHAN BHATT & Wednesday, January 30, 7:30PM, CH Tuesday, February 26, 7:30PM, CHDENMAN MARONEY QUINTET SOLOS & DUOS KIDD SAKAMOTO, PIVOT “TEMPEST REPLICA” MICHAEL SACRED COW 3227785SUBHEN CHATTERJEE Sunday, November 18, 7PM, CH Ned Rothenberg, Dave Ballou, Friday, April 12, 8PM, CH Thursday, October 18, 7:30PM, BA Educate Your Ear: JazzReach presents PETER BRÖTZMANN/ JASON ADASIEWICZ Reuben Radding, MichaelSarin NATALIE MACMASTER HAIR Thursday, September 6, 8PM, Bez Thursday, April 25, 8PM, Bez Saturday, December 1, 8PM, CH

MICHAEL SAKAMOTO, SACRED COW

Thursday, September 6, 8PM, Bez

Connecting you to extraordinary artists from of your seat and beyond. around the globe and delivering experiences that will take you to the edge of your seat and beyond.

Connecting to extraordinary artists from Connecting you toyou extraordinary artists from around the globe and delivering experiences that will that will around the globe and delivering experiences taketake you to thetoedge yourof seat andseat beyond. you theofedge your and beyond.

Connecting you to extraordinary artists from around the globe and delivering experiences that will take you to the edge of your seat and beyond.

Connecting you extraordinary artistsAND from SUBSCRIBE TO to THREE OR MORE EVENTS SAVE 15% around the globe and delivering experiences that will Subscription and single tickets are on sale now! take you to the edge of your seat and beyond. SUBSCRIBE TO THREE OR MORE EVENTS AND SAVE 15% Call 413-545-2511 or 800-999-UMAS or order securely online at fineartscenter.com. Brochure and order form available for download at fineartscenter.com.

Subscription and single tickets are on sale now!

Call 413-545-2511 or 800-999-UMAS or order securely online at fineartscenter.com. Brochure and order form available for download at fineartscenter.com.

SUBSCRIBE TO THREE OR MORE EVENTS AND SAVE 15%

SUBSCRIBE TO THREE MORE EVENTS SUBSCRIBE TO THREE OR MOREOR EVENTS AND SAVE 15% AND SAVE 15% Subscription and single tickets are on sale now!

CHICK COREA & GARY BURTON LADYSMITH BLACK MAMBAZO

DAVIS ANDor THE BLUE FLAME INCIDENT CallMILES 413-545-2511 800-999-UMAS or order securely online at fineartscenter.com. Featuring the Metta Quintet 3 DUOS: SATOKO FUJII/CARLA KIHLSTEDT; Brochure and order form available for download at fineartscenter.com. March 5, 7:30pm, BA

Saturday, April 27, 8PM, CH

HOT HOUSE TOUR Wednesday, January 30, 7:30PM, CH

SATOKO FUJII/NATSUKI TAMURA and CARLA KIHLSTEDT/MATTHIAS BOSSI

SUBSCRIBE TO THREEand OR single MORE EVENTS ANDonSAVE Subscription tickets are sale15% now! are on sale now! Subscription and single tickets Call 413-545-2511 or 800-999-UMAS or order securely online at fineartscenter.com.

with THE HARLEM STRING QUARTET Saturday, October 20, 8PM, CH

WARSAW PHILHARMONIC

3227785

PEONY PAVILION OPERA by Chinese Theater Works

Thursday, September 27, 8PM, Bez

MARK FELDMAN/SYLVIE COURVOISIER Subscription and single tickets are on sale now! securely online Call 413-545-2511 or available 800-999-UMAS order atOctober fineartscenter.com. Thursday, 25, 8PM, Bez Brochure and order form for download at or fineartscenter.com. THE JOFFREY BALLET

Monday, October 22, 7:30PM, CH Maestro Antoni Wit conductor / Yulianna Avdeeva, piano

Thursday, March 7, 7:30PM, BA

SUBSCRIBE TO THREE OR MORE EVENTS AND SAVE 15% Brochure and order form available for download at fineartscenter.com.

413-545-2511 or 2B 800-999-UMAS online at fineartscenter.com. DAN Call KWONG, IT’S GREAT AMERICAN or order securely Thursday, March 14, 7:30PM, CH Wednesday, October 24, 7:30PM, Brochure andBA order form available for download at fineartscenter.com. ARAB & NORTH AFRICA MUSIC PROJECT CIRQUE CHINOIS: THE NATIONAL CIRCUS OF 3227785

Subscription and single tickets are on sale now!

Tuesday, November 27, 8PM, Bez

SUBSCRIBE TO THREE OR MORE EVENTS AND SAVE 15%

THE PEOPLE’S REPUBLIC OF CHINA

3227785

MARY HALVORSON/ JESSICA PAVONE

Wednesday, April 3, 7:30PM, BA

MAGIC TRIANGLE

Call 413-545-2511 or 800-999-UMAS orDAVE order securely online fineartscenter.com. Thursday, November 1, 7:30PM, CH SAMUELS AND THE at CARIBBEAN JAZZ CRAIG HARRIS “SOULS WITHIN THE VEIL” Thursday, February 21, 8PM, BA Brochure and&order form available for download at fineartscenter.com. PROJECT with special guests The New York SPIRITUALS TO FUNK: DR. JOHN THE BLIND

3227785

Latin tickets All-Stars Subscription and single are on sale now!

BOYS OF ALABAMA

3227785 Thursday, November 8, 7:30PM, CH

Saturday, April 6, 8PM, BA

HARRISON BANKHEAD QUARTET

Call 413-545-2511 or 800-999-UMAS or order securely online at fineartscenter.com. Ed Wilkerson, Jr., Mars Williams, IMAGO: ZOOZOO Avreeayl Ra Brochure and order form available forApril download JANE MONHEIT Thursday, 11, 7:30PM,at CHfineartscenter.com. Thursday, March 28, 8PM, Bez


Política / Politics

El Sol Latino September 2012

7

Latino Conservatism and the Future of Latino Politics By Angelo Falcón | July 1, 2012

As we talk about Latino or Hispanic politics in this election year, most make an automatic link between this racialethnic identification and a liberal political orientation. A Latino social policy agenda is generally seen as based within a general liberal New Deal framework. Latinos may be generally socially conservative on a number of issues, but the majority supports an activist government, are willing to pay more taxes for increased services, and support the expansion of the government social safety net and affirmative action programs. The fact that President Obama has, according to the polls, the support of something like two-thirds of Latino voters is a reflection of this political connection and not just the result of superior campaigning. The 2003 fight over the very conservative Miguel Estrada’s confirmation as a federal appeals court judge was most controversial over the issue of the definition of who is a Latino or Hispanic. Representing what was then the Puerto Rican Legal Defense and Education Fund (PRLDEF) (now named LatinoJustice PRLDEF), I was caught in the middle of this controversy. As Byron York put it in a February 6, 2003 National Review Online article, “Dems to Miguel Estrada: You’re Not Hispanic Enough”: Angelo Falcon, an official of the Puerto Rican Legal Defense and Education Fund, railed about the “Latino Horatio Alger story that’s been concocted” about Estrada’s success and, more generally, about the “concocted, invented Latino imagery” of Estrada’s life. “As the Latino community becomes larger and larger in the country, as we gain more political influence, as we become more diverse, the issue of what is a Hispanic becomes more problematic,” Falcon explained. “It’s not good enough to simply say that because of someone’s genetics or surname that they should be considered Hispanic.” I, along with others, was trying to point out that being Hispanic for political purposes should involve having the experience of growing up in a typical Latino environment in the United States and embracing a politics that involves a focus on the well-being of largely poor and working class Latinos. The judicial nominee, Estrada, who was born in Honduras, had a privileged background and was a member of the super conservative Federalist Society, we were trying to say, would be promoting policies and judicial decisions that would work

against the best interests of the majority of Latinos. In this sense, he wasn’t a “genuine Hispanic” for the purposes of representing our community on the federal bench. The conservative media at the time called this “racial exploitation” and columnist Deroy Murdock quipped that “Estrada’s critics would not be mollified even if he swapped his black robes for a serape and wore a sombrero on the bench.”

In the current political environment, there is a battle over defining Hispanics or Latinos politically. While the Democrats seem to take Latino support largely for granted, there are Republicans trying to recast the Hispanic experience in ways that fit their politics. In 1984, Ronald Reagan pointed out to his friend, Lionel Sosa, to, in that famous quote, “Remind Latinos that they are Republicans, they just don’t know it yet.” The basis of this observation was that Latinos are socially conservative and that in time they would realize that conservatism was most relevant to their politics. This hasn’t happened yet, and certainly not this year, but will it happen in the near future? There are some changes in the economic characteristics of Latinos in the last couple of decades that point to a social basis for a growing potential conservatism among Latinos in the United States. For example, between 1991 and 2011, the number of Latinos with incomes of $100,000 and above grew from 53,405 to 693,202, a twelve-fold increase (but representing only 2.0 percent of Latinos in 2011). In this same period, the number of Latino homeowners more than doubled from 10.5 to 24.2 million (although as a percent of total Latinos it remained at about 48 percent in both years). In terms of Latinos who are homeowners with incomes of $100,000 and above, this group grew from almost 45,000 to more than 558,000, an eleven-fold increase, in this 19-year period. Although representing a small percentage of the total Latino population, these trends indicate that there is a growing pool of Latinos who might be more receptive to politically conservative appeals. My impression is that since the George W. Bush years, the Republican Party and conservatives first began to devote serious resources to create and support a number of conservative Latino organizations to challenge the liberal orthodoxy within the Latino community. There certainly were efforts before this by Republicans to reach out to Hispanic voters, but with very mixed results. In 1972, with the leadership of individuals like Ben Fernandez, Manuel Lujan and Francisco Vega, the Republican National Hispanic Assembly was formed as an offshoot of what was the Spanish Speaking Advisory Committee of the Republican National Committee. As recently as 2007, the Assembly encountered serious financial difficulties as a result of low membership and more recently has experienced divisions over disagreements over the Republican Party’s stance on immigration issues. This took the form of the establishment of groups like Somos

Republicans and even spawned the Tequila Party in Arizona. Today, the Assembly’s National Chair is Florida-based female party activist Alci Maldonado. Beyond this Republican Party operation, today there is a wide range of Latino conservative organizations that have developed higher profiles. Among the standouts among these are the Hispanic Leadership Network and the Libre Initiative, who have sponsored well-attended events that have attracted much media attention. In addition, the Republican Members of Congress at one point broke away from the Congressional Hispanic Caucus and have formed their own Congressional Hispanic Conference, and there are groups like the Café con Leche Republicans, Newt Gingrich’s online publication, El Americano, the Latino Partnership for Conservative Principles, Latino Issues (A Conservative Blog), the Hispanic Leadership Fund, Conservative Latina (on Facebook), the Congressional Hispanic Leadership Institute and even a Hispanic Vote Super PAC. In addition, there is the United States Hispanic Chamber of Commerce and the United StatesMexico Chamber of Commerce that advocate for Latino businesses that could be considered part of this Latino conservative block. Then there are the Latino evangelical groups like Sam Rodriguez’s National Hispanic Christian Leadership Conference (NHCLC), which are very socially conservative but progressive on immigration issues. This growing constellation of conservative Latino organizations is a relatively new phenomenon whose impact on a broader Latino politics is not yet clear. Because this is a high stakes Presidential election year with potentially billions of political dollars fueling it given the impact of the Citizens United decision, it is not clear if many of these are largely artificially fueled efforts by the Republican Party and conservatives in an election year or indicators of a growing conservative movement within the Latino community. If Mitt Romney is elected President, will he and Latino Republicans like US Senator Marco Rubio and others build on this Latino conservative infrastructure in long-lasting ways, or will it all simply fizzle out if Barack Obama is reelected? Only time will tell, but it is clear that this is a political phenomenon that Latino political leaders and activists of all ideologies need to pay more attention to if we are to gain a better understanding of the future of Latino politics in the United States and its role in the broader American political context. What is at stake, after all, is the very meaning of the political content of being Hispanic and Latino, and who will be defining it. Angelo Falcón is President of the National Institute for Latino Policy (NiLP), for which he edits The NiLP Network on Latino Issues. He can be reached at afalcon@latinopolicy.org


8

Tinta Caliente / Hot Ink

OT TINTA H INK

En Holyoke ...

Parece que la carrera para la Alcaldía de esta ciudad E T va ser mas interesante de lo N E CAr MLanIuel Frau Ramos Po que muchos esperaban. El puertorriqueño Jim Santiago ya empezó su campaña para esta posición. En muy poco tiempo ha logrado captar la atención de algunos electores al oponerse abiertamente y participar en las protestas en contra de la demolición de Lyman Terrace. Y este no será ni el primero ni el último candidato que busque esta posición.

In Holyoke ...

It seems that the race for mayor of this city will be more interesting than many expected. Puerto Rican Jim Santiago began campaigning for this position. In a very short time he has captured the attention of some voters for openly opposing and participating in the protests against the demolition of Lyman Terrace. And this will be neither the first nor the last candidate seeking this position.

El Sol Latino September 2012

En Camden, New Jersey ...

El sistema educativo en esta ciudad aceptó pagar $500,000 a siete estudiantes boricuas que fueron obligados a comer su almuerzo en el piso. El incidente ocurrió en el 2008, cuando 15 estudiantes puertorriqueños de quinto grado fueron castigados por virar una jarra con agua. El Departamento de Educación del estado concluyó que el castigo fue inapropiado, pero no encontraron relación entre el tipo de sanción y la raza de los niños.

In Camden, New Jersey ... The education system in this city of agreed to pay $ 500,000 to seven students who were forced to boricuas eat lunch on the floor.

The incident occurred in 2008, when 15 fifth grade Puerto Rican students were punished for turning a pitcher of water. The state Department of Education concluded that the punishment was inappropriate, but found no relationship between the type of sanction and race of children.

Cita del Mes / Quote of the Month

“For years, I’ve said put a damned fence on the border going to Mexico and start shooting. I am running for Congress and that should be a bad thing to say. You know what? It’s how I feel. I am not going to hide it because I am running for an office. I want my borders protected and I am very, very adamant about that.” He later went on to say, “Well you heard it here first. Put troops on the border and start shooting, I bet that solves our immigration problem real quick.” - Samuel “Joe the Plumber” Wurzelbacher, August 13, 2012 | Reported by Cleveland.com


¿Qué Pasa en...?

El Sol Latino September 2012

Amherst Used Furniture Sale Benefits Amherst Survival Center

Holyoke Holyoke Public Library To Offer G.E.D. Services

AMHERST, MA. Chairs spilling from a white tent crammed to overflowing can only mean that it’s time again for the Annual Giant Used Furniture Sale, benefitting the Amherst Survival Center. The sale will occur on Friday Sept.7 from 2 PM to 5 PM and on Saturday Sept. 8 from 9 AM to 1 PM on the Amherst Town Common.

As of January 2014 G.E.D. examinations will be undergoing major changes. In view of that individuals who have already begun preparations to take the examination, or anticipate taking it within the next few months, should consider accelerating their preparation by taking advantage of the G.E.D. Preparatory Refresher Courses being offered by Holyoke Public Library.

In “Fire in the Ashes,” Kozol revisits the schools and children he first wrote about in his books “Amazing Grace” and “Rachel and her Children.”

The next series of classes will be starting in late September and reservations are now being accepted.

September / October Gallery — He Brought Magic to the People: Sidney Radner’s Magic Memorabilia Select pieces from the Magic Collection of Sidney Radner highlighted by many items of Harry Houdini memorabilia. This exhibit will explore Radner’s connection to the history of magic and Houdini, through his collection which contains handcuffs, tools, posters, documents, and ephemera. Admission to the gallery is $3

If the last few years are any indication, newly arrived college students and local residents alike will come in droves to hunt for quality secondhand furniture to outfit their dorm rooms, homes and offices at bargain prices at this annual rite of fall in the Pioneer Valley. “This is a unique event in the community,” according to Jan Eidelson, Amherst Survival Center Board President. “People can find great bargains on a lot of nice stuff while doing something good for the environment and helping out their neighbors in need. Everybody wins.”

The Library’s G.E.D. Support Service is conducted by Reference Librarian, Cheryl Livengood, and is available to any Holyoke resident free of charge. As the program is a “refresher” course, participants should already have completed preliminary studies for the examination. Instruction is focused on Math and Essay portions of the exam with the expectation that enrollees plan to take the exam soon, or at least before the revised exam is introduced in January 2014.

All profits from the sale benefit programs of the Amherst Survival Center, a regional resource that provides food, health care, clothing and community through volunteer efforts to 4,000 low income residents of Hampshire and Franklin Counties each year. The sale meets a vital need, as demand for Survival Center programs continues to rise steeply. During the last year alone, the Center received 29,000 visits from low-income Valley residents in need of food, health care, clothing, housing, food stamps, health insurance, and a welcoming community.

Classes will be held in the Community Room of the Library’s temporary home in the Auditorium on the second floor of Holyoke City Hall at 536 Dwight Street. Classes will meet for two hours, from 11:00 AM to 1:00 PM, each Tuesday and Wednesday for six weeks, starting Tuesday, September 25, 2012. Participants are encouraged to attend all sessions, as the program is concentrated into a brief six-week period, and instructional information cannot be repeated. For answers to any questions or to register for the program, please call (413)322-5640, or visit the Library at City Hall.

Furniture donations are still being accepted. Items can be brought to the Amherst Town Common from Wednesday September 5th through Friday, Sept 7th from 9:30 AM-12:00 PM and from 1:00-4:00 PM, and on Saturday September 8th from 7:30 AM – 10:00 AM. All donations are tax deductible to the full extent of the law.

•••••••••••••••••••••••••••

Jonathan Kozol at Holyoke Community College

HOLYOKE, MA. Author and education advocate Jonathan Kozol will read from his latest book on Monday, Sept. 17, at 7 p.m. in the Leslie Phillips Theater at Holyoke Community College.

Saint Germain Investments is the major sponsor of this event. More information is available at www. amherstsurvival.org or by emailinginfo@ amherstsurvival.org.

TRANSLATIONS

The event is free and open to the public.

After the reading, Kozol will discuss and sign copies of “Fire in the Ashes: Twenty-five years among the poorest children in America.”

TRANSLATIONS  

9

English to Spanish Spanish to English Contact us: 413-320-3827 ingridfrau12@gmail.com

English to Spanish / Spanish to English

Contact us: 413-320-3827 ingridfrau12@gmail.com

TRANSLATIONS

 

English to Spanish Spanish to English Contact us: 413-320-3827 ingridfrau12@gmail.com

Kozol is an author and educational activist known for his non-fiction books on public education in inner city schools, beginning with “Death at an Early Age” in 1967, which he wrote after working as a teacher in the Boston public school system

where he was fired for teaching a poem by Langston Hughes. The book won a National Book Award.

For more information, please contact Liz Golen, HCC Student Activities coordinator at (413) 552-2418 or egolen@hcc.edu. •••••••••••••••••••••••••••

Wistariahurst Museum invites

Wednesday, September 12 at 6:30 p.m. – Garden Talk: Those Blooming Hydrangeas Come to Wistariahurst for an in-depth look at hydrangeas from Mary Morse, who has been a Master Gardener since 2005! Discover the many varieties coming on the market and sort out the confusion on when and how to prune, fertilize, and cultivate this very popular shrub. Garden talks and workshops are presented by the Wistariahurst Museum Master Gardeners and Western Mass Gardeners. All talks are a $5 donation to benefit the garden restoration at Wistariahurst Museum Friday, September 14 from 6:00 to 8:00 p.m. — Opening Reception for He Brought Magic to the People Join us opening night and view significant pieces of magic and Houdini memorabilia. Roving magicians and slight of hand practicioners will keep all delighted and entertained. Admission to the opening is $10 Monday, September 17 at 6:00 p.m. – Historical Lecture Series: Innovators & Inventors – The Untold Story of William G. Morgan, Inventor of Volleyball. While the growth and development of the sport of volleyball has been well-chronicled, the story of its inventor, William G. Morgan, remains untold. This lecture from Joel Dearing, former head women’s and men’s volleyball coach at Springfield College, will reveal the people and places that influenced Morgan throughout his life and during the time he invented one of the most popular sports in the world. Sponsored by the Kittredge Center at Holyoke Community College. Suggested donation $5


10

¿Qué Pasa en...?

El Sol Latino September 2012

Holyoke

Monday, September 24 at 6:00 p.m. – Historical Lecture: Innovators & Inventors—Sidney Lipshires & Congress of CT Community Colleges. Lecturer Blake Spitz will share her research on Massachusetts native Sidney Lipshires, who formed the statewide union for community college faculty and professionals: the Congress of Connecticut Community Colleges. Sponsored by the Kittredge Center at Holyoke Community College. Suggested donation $5

Westfield 8th Uruguay Family Picnic August 25, 2012 Hampton Ponds State Park, Westfield

Sunday, September 30 from 1:00 to 3:00 p.m. – Dinosaurs: Dig it! Kids are invited to celebrate dinosaurs at with local paleontologist Patrick Getty who will tell the geological story of Holyoke, 200 million years ago, with plenty of fossils to illustrate the journey. Afterwards, take part in a chocolate chip dig and other dino-centric activities! Reservations suggested. Cost is $5 per youth Wistariahurst Museum as well as the Carriage House & Gift Shop are open Sat. Sun. and Mon. from 12 to 4p.m. Historic House Tours are $7 general admission and $5 for students and seniors. Hours for Archive Research: Mon. 9a.m. -7p.m. & Thur. 9a.m. - 1p.m. For more information or a schedule of other upcoming events, please visit our website www.wistariahurst.org Wistariahurst Museum, 238 Cabot Street, Holyoke, MA 01040, 413.322.5660

Photo by Allen Rodríguez

57º DE POETAS

Poesía / Poetry

ENCUENTRO

@Salsarengue Restaurant 18 de agosto de 2012

Participantes del 57º Encuentro de Poetas

Jeroton Clown

Music, Games, Balloons, Popcorn, Sugar Candy and Much More... For More information call: Jerry & Brenda 413-557-8273 or 413-210-5458 jero4817@yahoo.com


Libros / Books

El Sol Latino September 2012

11

El Prisionero del Cielo de Carlos Ruiz Zafón • New York: Random House, Vintage Español, 2011. 384 páginas

Leer la obra de Carlos Ruiz Zafón se califica como uno de los “guilty pleasures” por su rica capacidad de crear personajes buenos y sufridos, a quienes amamos y admiramos sin reserva. Éstos luchan heroicamente contra otros siniestros, completamente malos sin ningún lado bueno que pueda redimirlos y a quienes gozamos odiar. ¡Y eso a pesar de que ya sabemos que en realidad nadie es completamente bueno ni completamente malo! El Prisionero del Cielo es la tercera novela en la serie, y aunque se puede leer sin haber leído las dos primeras, el lector que las haya leído gozará al reunirse de nuevo con personajes, escenarios, y tramas familiares. En la primera de la serie, La Sombra del Viento, el protagonista Daniel Sempere, ahora un joven casado con hijo, tenía sólo 10 años. La primera parte de esta novela, Un cuento de Navidad, empieza en la ya familiar librería de Sempere e Hijos, cuando un desconocido, cuya mirada “parecía delatar años de rabia y rencor,” entra un día de diciembre de l957. Deja un mensaje enigmático con Daniel para Fermín Romero de Torres, compañero querido que trabaja en la librería. Fermín, a pesar de estar anticipando el día de su boda con Bernarda, se encuentra melancólico, abrumado por preocupaciones que Daniel no comprende. Le confiesa, “Estoy metido en un lío...del que no sé cómo salirme.” En la segunda parte, De Entre los Muertos, Fermín le confiesa a Daniel su historia, descubriéndole por primera vez que había estado preso en la famosa prisión de Montjuic en 1939, a fines de la guerra civil española, cuando el Generalísimo Francisco Franco salió dictador del país. Prisionero en la celda de al lado estaba David Martín (protagonista de la segunda de la serie, El Juego del Ángel). Es allí donde conocemos a Mauricio Valls, el cruel Señor Director de Montjuic, “modesto aspirante a literato,” cuya “vida parecía encaminada a esa existencia gris y amarga de los mediocres a quienes Dios en su infinita crueldad, ha bendecido con los delirios de grandeza y la soberbia de los titanes”, un hombre “a quien le mueven la vanidad, la envidia y la codicia.” Valls quiere que Martín le ayude con sus aspiraciones literarias, amenazándole que si “no hacía lo que [le] pedía se encargaría de que se los acusase [a Isabella, madre de Daniel, y a su padre] de vender material subversivo, que les expropiasen el negocio, encarcelacen a ambos y les quitasen a su hijo [Daniel] que no tiene ni tres años.” Otro prisionero, Sebastián Salgado, comparte celda con Fermín. En la muralla, esconde una llave y se jacta de que con esa llave podrá recuperar 25 mil pesetas en joyas y dinero cuando escaparse de la prisión. En ésta, la segunda parte, se revela el terror de aquellos años en España: “Cada quince días se celebraba un juicio militar sumarísimo y a los condenados se los fusilaba al alba. A veces el pelotón de fusilamiento no acertaba a alcanzar algún órgano vital a causa del mal estado de los fusiles o de la munición y los lamentos de agonía de los fusilados caídos en el foso se oían durante horas.” La tercera parte, Volver a Nacer, cuenta cómo Fermín se escapa de Montjuic mientras que la cuarta parte, Sospecha, vuelve al año 1957 y trata del regreso del misterioso Sebastián Salgado y de los antiguos asuntos que quiere arreglar con Fermín.

En la quinta parte, El Nombre del Héroe, se celebra por fin la boda de Fermín y Bernarda. Pero también se plantean aspectos de la trama que se supone van a desarrollarse en la próxima novela de la serie: se presenta a Sofía, prima de Daniel, quien viene de Italia; y cuando vuelven al Cementerio de los Libros Olvidados (que se estrenó en el primer tomo de la serie), Daniel encuentra un mensaje especialmente dirigido a él del desdichado David Martín. Aunque las primeras novelas de la serie respetan la historia de Barcelona, ésta última hace fuertes comentarios sobre la horrible época de la guerra civil. Escribe Ruiz Zafón con tono melancólico: “Los muertos abrían los ojos y escalaban los muros...y se adentraban en las calles de Barcelona, buscando los que habían sido sus hogares, llamando a las puertas de quienes habían amado. Algunos iban en busca de sus asesinos y recorrían la ciudad sedientos de venganza, pero la mayoría sólo quería regresar a sus casas, a sus camas, a sostener en sus brazos a los hijos, esposas y amantes que habían dejado atrás.” También se perfila la época posguerra cuando la gente sólo quería vivir en paz sin ser perseguido o castigado por sus “errores” del pasado. Dice Ruiz Zafón que “Hay épocas y lugares en los que no ser nadie es más honorable que ser alguien.” Callarse era la manera de existir: “Su padre [de Daniel] al igual que mucha gente a la que le tocó vivir aquellos años se lo tragaron todo y se callaron.”

continued on page 13

Glicee Prints of this original charcoal painting with, or without, this quote. “Listening to your heart finding out who you are, is not easy. It takes time for the chatter to quiet down. In the silence of “not doing” we begin to know what we feel. If we listen and hear what is being offered, then anything in life can be our guide. Listen.”

Call Alvilda Sophia Anaya-Alegría at her new studio.413-885-9250 to get it! Studio: 25 New South Street, Suite 100 Northampton, MA 01060 In the same building as the Northampton Center for the Arts, Next to the Academy of Music, except that you take a left at main entrance (from the front door). Many other works, Bold Colors and Geometric Designs are Available! If you like Pier I, you’ll like my work. Guaranteed.


12

Música / Music

El Sol Latino September 2012

Orquesta Filarmónica Arturo Somohano se Presentará en Springfield por MANUEL FRAU RAMOS La internacionalmente reconocida Orquesta Filarmónica Arturo Somohano, se presentará en el Symphony Hall de Springfield el viernes, 19 de octubre como parte de una celebración DiverseCity.

La orquesta está compuesta por 70 músicos y está dirigida por el Maestro Rafael Enrique Irizarry III.

Este evento sin precedente en la región se hace realidad gracias a los esfuerzos realizados por el New England Farm Workers Council, popularmente conocido como El Gallo, conjuntamente con el North End Educational Development Fund, The Student Prince & Fort Restaurant y el Puerto Rican/Latino Leadership Council.

Un ejemplo de esta fusión han sido dos de sus mas recientes producciones musicales, “Géneros” y Disney “Concierto Mágico.”

Según Heriberto “Herbie” Flores, Director Ejecutivo del New England Farm Workers Council, la presencia de este ícono cultural puertorriqueño en este gran evento “…va a ser una celebración de la fuerza, de la diversidad y de la riqueza cultural de nuestra región”, (celebration of the strength, diversity and cultural richness of our region.) El evento en el Symphony Hall será HOSTED by WAQY Radio’s Bax & O’Brien, who have dubbed themselves facetiously as “the arbiters of taste and refinement in Springfield” and therefore the obvious choice for the distinguished event. La Orquesta Filarmónica Arturo Somohano fue fundada por el renombrado pianista, compositor y conductor puertorriqueño Arturo Somohano. La Orquesta debutó en el 1950 en el teatro Tapia de San Juan, una de las salas de conciertos y centro teatral mas antiguo de las Americas.

Foto suministrada. Maestro Rafael Enrique Irizarry III

Durante un homenaje del Senado de Puerto Rico a la trayectoria musical de la Orquesta Filarmónica y a su fundador Don Arturo Somohano, la vicepresidenta del Senado Margarita Nolasco Santiago, resaltó el rol importante que han tenido estos en la “promoción del desarrollo cultural y la educación musical del país.”

Arte/ Art Aprender con Arte es Como Aprender a Correr Bicicleta secundarios. Cuando se pueden usar otros métodos más inteligentes de ayudar a los estudiantes en su desarrollo intelectual, social y emocional. La integración del arte en la educación es uno de los métodos que más puede ayudar a los estudiantes.

Vivimos en un ambiente interactivo e hiperactivo con una cantidad de estímulos visuales y ambientales que muchas veces van más allá de nuestra capacidad consciente de asimilación. Solo obsérvate cuantas veces estás escribiendo un e-mail o jugando con tu teléfono mientra ves un programa de TV y oyes música al mismo tiempo. Luego tratamos de entender la incidencia actual en niños y adultos de lo que llaman los trastornos del aprendizaje y del comportamiento tales como ADHD (déficit de atención e hiperactividad, por sus siglas en inglés). Los doctores y profesionales de la salud buscan mayormente contrarrestar el asunto con medicinas que en mi opinión ayudan más a los maestros por no tener que lidiar con un reto más en las aulas, que a los niños que toman dichos medicamentos que pueden tener severos efectos

La Filarmónica se ha caracterizado por la manera en que funde diferentes géneros musicales, locales e internacionales. Nolasco Santiago señaló que, “Al ritmo de plena, danza, bomba, valses, salsa, seis, boleros y guarachas, la Orquesta Filarmónica ha desarrollado una magnífica fusión entre las cuerdas, metales y maderas con instrumentos tan nuestros y típicos como el güiro y las pleneras.”

Entiéndase que no se trata de solo una clase o curso de artes visuales o música a lo que me refiero, sino a una verdadera integración en el currículo escolar. Puedes enseñar división con tambores o escala de medición con talleres de dibujos mientras tienes una experiencia real de trabajo en equipo y conección sociocultural con una individual satisfacción personal en la simple tarea de hacer un mural. Mural creado por estudiantes de ”Van Sickle Middle School” Springfield, MA en un taller dirigido al manejo de las escalas y la libre expresión artística por Gaddier Rosario, bajo el programa “Exploration in Puerto Rican Culture” de las Escuelas Públicas de Springfield.

El profesor Ron Butzlaff publicó con la Universidad de Illinois un estudio piloto de intervención que mostró que la formación en habilidades musicales es una estrategia valiosa adicional para ayudar a los estudiantes con dificultades de lectura. Existen otros estudios que explican cómo las artes

continued on page 13

Géneros, realizado a finales de 2010, consistió en un tributo a los diferentes géneros musicales de Puerto Rico y a sus grandes intérpretes, bajo la dirección del Maestro Pedro Rivera Toledo. En el mismo, participaron cantantes yales como Ismael Miranda, Sophy, Chucho Avellanet, Nydia Caro, Alberto Carrión, El Topo, Victoria Sanabria, Millo Torres, Rucco Gandía y Gary Núñez & Plena Libre, además de los Cantantes Liricos de la Orquesta Filarmónica, Melliangee Pérez, Soprano y Rafael Dávila, Tenor. En el “Concierto Mágico” de Disney, celebrado a principos del pasado mes de agosto, la Orquesta interpretaró arreglos sinfónicos de los archivos de Walt Disney Studio, que fueron desde la música de algunos de los primeros clásicos hasta piezas de las películas mas recientes. Entradas a la venta en symphonyhall.com y Ticketmaster.


Historia / History

El Sol Latino September 2012

The Patroness of Cuba - A Transatlantic Story By Arístides Lima Castillo The Virgin of Charity, Cuban’s Patron Saint, known in Cuba as “Virgen del Cobre”, was named after the town it was taken to after it was found, El Cobre. As an endearing term many devotees also call her “Cachita”. The statue appeared 400 years ago in Nipe Bay, North of the Eastern part of Cuba. And according to legend the image was found floating on top of a piece of wood, by two indigenous natives and a 10 year old black slave boy when they were sailing in a canoe searching for salt, as a sea storm endangered their lives. The piece of wood where the image flouted had inscribed the phrase: I am the Virgin of Charity. Even though this small wooden statue (over a foot tall) was completely clothed it was not wet, at the time this was considered a miracle. Her facial features and skin color resembled the indigenous Cubans so it is known too as “La Virgen Mulata/ Mulato”.

A group of independence war veterans in 1915 wrote a letter to Catholic Church’s Pope Benedict XV asking the Virgin of Charity to be recognized as the Cuban Patroness Saint. The authorization did not come until 1936 under Pio XI pontificated, but it was not until January 23, 1998, when Pope John Paul II visited Cuba, that she was finally crowned as our official Cuban’s Patroness Saint. On his recent pastoral tour to Cuba, his second stop during his second trip to Latin America, Pope Benedict XVII visited the Virgin of Charity Sanctuary bringing the Gold Rose to consecrate her. He said he prayed for Cubans and Cuba’s happiness. Later the same day he offered a mass to a crowd of believers, and nonbelievers, in Santiago de Cuba, and the next day another mass in Havana in her name. A few days before the Pope’s visit, a virgen replica was brought around Cuba from East to West, visiting many cities covering a route calculated in more than two thousand miles. By the time the Virgin of Charity appeared, 1612, thousands of African people had been brought to Cuba as slaves; to other Caribbean islands, and many other American territories, and they were stripped from everything but their faith. But the owners could not take away their culture and belief systems. And the slaves decided to use the images required by their masters, and priests, as their own. And the African slaves designed the syncretism of African beliefs with Catholicism. A century before the statue was found, when the island was being colonized, the native population was estimated around a quarter of a million inhabitants, but at the end of the XVI Century this population had practically disappeared. The hard working conditions imposed to the indigenous people and slaves, and the many illnesses the Spaniards brought with them killed them.

The three Juanes (three Johns from the gospel) as latter noted, took the statue to the mine owner who in turn ordered one of the men to take care of the icon and place it where it would be kept illuminated day and night for its miracle. The image disappeared the first and two other nights and then the next day it would appear again. A few days later the statue was taken 10 miles away from the village of El Cobre to Santiago de Cuba, the second largest city of Cuba today. In 1908 the Virgen had its own shrine and it was destroyed by an earthquake and in 1915 a new one erected.

Slaves were obligated to attend service Sunday mornings, this was the only “free” time they had in their hard working lives, so they went to Catholic mass to worship their own gods and the Virgin of Charity became the goddess of Ochún and protector’s of the African slaves. Ochun is the Orisha worshiped by the Yoruba nation, today a territory of Nigeria in Western Africa. Ochún, for her believers, is the Orisha of love, sexuality, beauty, health, maternity and marriages. She protects pregnant women and children. Mirrors represent her and anything related to beauty. Her preferred flowers are yellow, like sunflowers; other people make offerings of honey and she carries metals as gold and cooper. She is supposed to be living in rivers and streams. Her weekday is Saturday and her branded number is 5. To invoke her you use a bell.

13

Libros / Books continued from page 11 Y, lo que no se notaba tanto en las primeras novelas de la serie, Ruiz Zafón mete toques de cinismo en cuanto a la política de aquella época, diciendo, por ejemplo, que “En esta vida se perdona todo menos decir la verdad.” Comenta que, “La mente se va deteriorando poco a poco y los pacientes no pueden distinguir entre la realidad y la ficción...Como el setenta por ciento de los españoles.” Ruiz Zafón tiene una habilidad excelente de crear personajes a quienes amamos con pasión y otros a quienes odiamos con igual pasión. Es excelente también en crear ambientes, como se ve aquí en la descripción del sótano de la librería: “Las momias de viejas bicicletas sin dueño, cuadros velados de telarañas y cajas de cartón apiladas en estantes de madera reblandecida por la humedad...” No siempre tan excelente es su manera de escribir diálogo. A veces linda con lo melodramático; otras veces el diálogo es demasiado largo con toques poéticos...uno hablando así en realidad estaría jadeando para poder respirar. Pero esta crítica no le quita a la fascinante historia que relata Ruiz Zafón. Reseña de Cathleen C. Robinson, profesora jubilada de español que ahora se dedica a escribir.

Arte / Art continued from page 12 pueden ser de gran ayuda en el desarrollo de habilidades específicas. El dibujo ayuda a la escritura, las canciones y la poesía a la memorización, la danza y el teatro ayudan a entender los procesos más fácilmente, a la misma vez que la comprensión del ser, sociedad y cultura individual y de otros. La educación artística nos permite ver la conexión con la sociedad, ayudando al entendimiento de otras culturas, sus historias, símbolos, mitos, valores y creencias. El arte es una herramienta poderosa porque permite estimular, motivar y atraer la atención de distintos tipos de estudiantes. -El aprendizaje ocurrido en contextos donde se desarrollan actividades artísticas generan experiencias significativas que cargan de significado el contenido de lo aprendido. No solamente permiten una mayor profundidad del aprendizaje, sino que además impacta positivamente en futuras experiencias de aprendizaje. Aprender con arte es como aprender a correr bicicleta - una vez ya sabes, nunca lo olvidas. Con Arte es una serie de artículos de opinión y consejos para el desarrollo de la creatividad y las artes en todas sus facetas. Escritos por Gaddier Rosario, artista multidisciplinario. Para más información, visite www.gaddier.com o escriba a arte@ gaddier.com


14

Medios / Media

El Sol Latino September 2012

Contar no es informar por KARIXIA ORTIZ

8 de Agosto de 2012 | El Centro de Periodismo Investigativo (CPI) Una cosa es contar una noticia y otra es ofrecer información, transmitir cultura. Así las cosas, no todo el que da una noticia hace periodismo, o por lo menos eso opina Benjamín Fernández Bogado, abogado y periodista paraguayo de visita en el País. Destacó, en entrevista con el Centro de Periodismo Investigativo, que los periodistas ya no están solos a la hora de cumplir con el trabajo de comunicar. El periodismo, con la llegada de las nuevas tecnologías, enfrenta nuevos retos diariamente. Los problemas de difusión de información se vuelven más complejos cuando en el ejercicio de difundir la noticia se insertan cada vez más intérpretes que “creen que hacen comunicaciones,” advirtió.

Crédito: CPI. Benjamín Fernández Bogado

“Nuestra tarea no es competir con ese mundo frívolo, que siempre ha existido, sino hacer más un periodismo de calidad con historias bien contadas,” sostuvo Fernández Bogado al insistir que no debemos perder el tiempo en preocuparnos por lo que los demás interlocutores de espacios alternos - como el blog o el periodismo ciudadano - por ejemplo, produzcan.

Tampoco deben quitarnos el sueño los espacios que difunden temas sensacionalistas, de tono amarillista. Esos espacios, opinó, han coexistido con el periodismo bien hecho a través de los años. Fernández Bogado, autor de 15 libros sobre comunicaciones, gobernabilidad y transparencia política entre otros temas, propone un distanciamiento del periodismo amarillista y de espectáculo, y apuesta a uno que trate más en profundidad cada asunto. “Va a ser necesario realizar un periodismo de mayor cultura, de mayor información, que pueda diferenciarse de aquel otro que simplemente nos cuenta una noticia”. La reflexión viene al caso en este momento en Puerto Rico cuando la mayoría de las estaciones de radio han abandonado los noticieros sustituyéndolos por programas de comentarios hechos, casi siempre, por personas que no son periodistas. En la televisión, los programas de mayor audiencia, entre los que se cuentan muchos periodistas, se dedican a difundir información sin criterios éticos ni periodísticos. Mientras, los medios escritos, han optado por trivializar la información, reducirla y omitir muchas veces los temas más importantes para el desarrollo de un pensamiento crítico. El periodismo, según Fernández Bogado, cuenta con los beneficios de las nuevas tecnologías para desarrollar y difundir historias con inmediatez, de manera que “el problema ya no es que lleguemos más temprano que otros.” Lo importante, entonces, es un periodismo con sustancia y profundidad. Con esto, sugiere un camino que transforme la horizontalidad de las informaciones actuales y retome el modelo vertical que definió el buen periodismo. Fernández Bogado está de visita en la Isla invitado por la Asociación de Periodistas de Puerto Rico para ofrecer una Conferencia Magistral como parte de las actividades de la Semana de la Prensa.

Mercadeo / Marketing

Hispanics Are Driving Growth in the Technology, Telecommunications and Entertainment Sectors MCLEAN, VA. July 17, 2012. (PRNewswireHISPANIC PR WIRE) AHAA: The Voice of Hispanic Marketing has released its third study in its Revenue Growth series revealing a positive connection between corporate Hispanic marketing and revenue growth specific for the Technology, Telecommunications and Entertainment categories. In fact, the data showed that Hispanic allocation alone explains about 30 percent of change in topline revenue growth among manufacturers of consumer hardware, software, content, and connectivity providers. While other factors, such as product innovation, user experience, brand equity, price and distribution, among others, are at play, the AHAA study found that for every one point increase in Hispanic marketing focus yielded a boost of about two-thirds of a point in average annual growth. In other words, if a company were to allocate 10 percent of ad resources to Hispanic media over five years, an average increase of 6.8 percent in organic revenue would be expected. One unexpected finding was that for the tech sector, an average investment of six percent in Hispanic is yielding 30 percent of the corporate growth.

“This is a compelling figure because it means that Hispanics are primary drivers of growth among technology companies, and there is still a huge growth opportunity ahead as Hispanics continue to lead adoption and usage – think about the growth potential if technology companies were to increase that figure to 10 or even 15 percent,” said Roberto Orci, chair of AHAA and CEO of Acento Advertising. “Brand loyalties are increasingly at stake as Hispanics dominate segment growth. In fact, many brands may be falling short of their optimal revenue generation while opening the door to their competitors who boast higher allocation figures and cohesive Hispanic-centric strategies.” The study analyzed all the major technology, telecom and entertainment companies that have ranked consistently among the Top 500 overall advertisers in the U.S. and found, with a 95 percent confidence level, that Hispanic allocation alone explains nearly a third of topline revenue growth. Companies that scored in the top 30th percentile of allocation and revenue growth include DirectTV, Echostar/Dish Network, MetroPCS, Leap Wireless (Cricket), Time Warner Cable and Verizon. Other notables, falling in the mid 40th percentile, were T-Mobile, Cablevision, AT&T, Lions Gate, Comcast, Vonage, Best Buy, News Corp, Liberty Media and Cox.

Hispanics account for 17 percent of the U.S. population, but they account for 35 percent of the growth in the technology-telecommunicationsentertainment consumer base. In fact, from 2006 to 2010, the Hispanic consumer base for that category grew three times faster than the nonHispanic consumer base. According to Geoscape, technology, telecommunications and entertainment lifetime spending is 38 percent greater for Hispanic households, due to its larger size and longer household lifespan. According to a 2011 study by GfK MRI, Hispanics are early adopters of technology – they are 25 percent more likely than non-Hispanic whites to pay more for top quality electronics with smartphones and tablets being at the top of the list. With a culture based on stronger ties to family and friends, it is no surprise that Hispanics spend more time on social networks, use more mobile minutes and data a month, with nearly 50

continued on page 15


Salud / Health

El Sol Latino September 2012

15

Diferente y más resistente el VIH en Puerto Rico por LEILA A. ANDREU CUEVAS El Centro de Periodismo Investigativo SAN JUAN, PR. 6 de junio de 2010. Los adelantos en el tratamiento del VIH (virus de inmunodeficiencia humana) para impedir el sida han reducido de forma dramática las muertes a causa de este mal en Puerto Rico, pero nuevas cepas resistentes a los medicamentos, y marcadas diferencias en cómo responden hombres y mujeres a los tratamientos siguen retando a los científicos, de acuerdo a un reciente estudio.

Diferencias entre géneros y raza El estudio puertorriqueño señala que se continúan observando “diferencias significativas entre géneros”, tanto en niveles de resistencia a drogas como incidencia de mutación. “Los resultados demuestran que 58.81% de hombres y 63.3% de mujeres tenían VIH-1 con resistencia a por lo menos un medicamento. El número promedio de mutaciones en VIH en hombres era 6.0 y en mujeres era 6.1.” Las pruebas genéticas también sugieren “que variantes menos comunes del VIH-1 circulando en Puerto Rico pueden crecer rápidamente en años subsecuentes”. Los científicos opinaron que esto se validará con más datos y análisis.

Aunque la introducción de nuevas terapias más efectivas ha reducido la mortalidad, la aparición de virus resistentes a drogas es un factor limitante para el manejo del HIV-1, y la razón principal para el fracaso del tratamiento, la progresión del sida y la eventual muerte. Puerto Rico tiene una prevalencia alta de VIH/sida entre las jurisdicciones de los Estados Unidos con las que comparte características similares a su población hispana. Según datos del 2010 del Programa de Vigilancia de VIH/SIDA del Departamento de Salud, todos los días se diagnostican tres personas. Aquí domina ahora una variante del virus asociada a chinos adictos a drogas, de acuerdo al estudio publicado el 24 de abril en el portal de la Biblioteca Nacional de Medicina de los Estados Unidos, de los Institutos Nacionales de la Salud (NIH en inglés). Los investigadores siguieron la evolución del virus a través de su resistencia a los medicamentos antirretrovirales de 2,500 pacientes de 2006 a 2010. Encontraron que mutaciones del VIH-1 que antes no figuraban habían comenzado a dominar en los últimos resultados. La prevaleciente en pacientes VIH-1 positivo chinos y usuarios de droga apareció por primera vez en Puerto Rico en el 2007 (9.5%), se duplicó en el 2008 y se convirtió en la más común en el 2009 y 2010. Entre 2006 y 2010 hubo una “diferencia dramática” en el margen de resistencia a drogas, cambiando de la más prevalente a medicamentos antirretrovirales (Zalcitabine), a las menos comunes, Nevirapine y Efavirenz, según los investigadores Lycely del C. Sepúlveda-Torres; Alexandra De La Rosa, Nawal Boukli, Eddy Ríos-Olivares y Luis A. Cubano, del departamento de Microbiología e Inmunología de la Universidad Central del Caribe, y Luz Cumba, de la Escuela de Ciencia y Tecnología de la Universidad Metropolitana. Dicha resistencia se debe a mutaciones en la estructura genética del VIH, característica bien común de los retrovirus, como ocurre con el cáncer, según los expertos, y razón por la cual es difícil de tratar. Las mutaciones pueden deteriorar el virus o peor, le dan mayor supervivencia y bloquean los medicamentos diseñados para mantener baja su presencia en el cuerpo.

“El hecho de que se han notado diferencias de género en mutaciones de VIH y resistencia a drogas antirretrovirales (ARV) en pacientes puertorriqueños en los pasados 10 años puede apuntar a posibles diferencias en la eficacia del tratamiento ARV para esta población en particular. Nuestros datos pueden ser valiosos para prospectivos estudios de cohorte (epidemiológicos) diseñados para estudiar estas diferencias con mayor detalle, con el objetivo de establecer modelos de mutación VIH y resistencia a la medida de las necesidades de Hispanos en general y puertorriqueños en particular”, señalan los investigadores. Los datos oficiales del Departamento de Salud del 2006 al 2010 indican un aumento en el número de personas que viven con VIH – de 39,455 a 43,400 – periodo durante el cual se hicieron 5,027 nuevos diagnósticos (1,460-2006, 1,016-2007, 975-2008, 844-2009, y 732-2010), según el Programa de Vigilancia del SIDA y la incidencia del virus y la mortalidad, citados en el estudio. Otra observación es que los tratamientos para mujeres VIH usualmente están basados en resultados de estudios hechos en hombres porque las féminas están sub representadas en las pruebas clínicas y muchas participantes retiran su consentimiento antes de concluir el estudio. “Las féminas son más susceptible a tratamiento ARV tardío, por ser usarías de drogas más intensamente, pesan menos y por las diferencias fisiológicas y metabólicas en la absorción de la droga, toxicidad y retención. Síntomas de malestar como erupción, neuropatía peri feral, fatiga, pérdida de peso y sensaciones de vértigo/mareos, son reportados con frecuencia por mujeres”, razones por las cuales se cambia más su tratamiento y hay menos cumplimiento entre ellas. Puede leer el estudio completo (en inglés) archivado en la Biblioteca Nacional de Medicina, de los Institutos Nacionales de Salud de los Estados Unidos, aquí. * Este artículo fue publicado originalmente por El Centro de Periodismo Investigativo (www. cpicp.org). You can find the original English version of the article (Prevalence of Drug Resistance and Associated Mutations in a Population of HIV-1+ Puerto Ricans: 2006–2010 by Lycely del C. Sepúlveda-Torres, Alexandra De La Rosa, Luz Cumba, Nawal Boukli, Eddy Ríos-Olivares, and Luis A. Cubano ) in National Center for Biotechnology Information, U.S. National Library of Medicine website www.ncbi.nlm.nih.gov/pmc/articles/PMC3347695

Mercadeo / Marketing continued from page 14 Hispanics Are Driving Growth in the Technology, Telecommunications and Entertainment Sectors percent more voice calls and text messaging than any other group. Finally, Nielsen reported earlier this year that Hispanics are heavy video content users across all screens with high indexes in online video and mobile video usages. “Hispanics have been fueling a large part of the growth of the tech sector, representing a third of the new consumer base between 2006 and 2010,”

said Carlos Santiago, AHAA research chair and CEO of Santiago Solutions Group. “As a younger segment, they utilize technology in more activities in their daily lives, resulting in higher spending and greater influence on others’ purchases. Couple that with the highest intent on purchasing even more tech-entertainment gadgets in the next year, and that makes Hispanics vital for accelerated growth in a sluggish sector.”

According to Santiago, successful growth leaders move from a ‘Hispanic initiative’ mode to a central quest for a competitive advantage. “To boost overall results, these forward-thinking brands embed Hispanic at the center of their corporate strategy and allocate heavily across operational activities, optimizing their brands’ potential in every line of business while finding synergies with the overall market,” he adds.


16

El Sol Latino September 2012

¿Cómo encontrar

al cirujano ideal?

Someterse a una cirugía es muy estresante, y eso sin mencionar la preocupación

adicional de encontrar al mejor cirujano para su caso. Somos pioneros en cirugía sin incisiones, lo cual es un nuevo avance en la cirugía laparoscópica. Tenemos cirujanos que se especializan exclusivamente en cirugía de mama (seno). Estamos a la vanguardia en cirugía torácica y cardíaca, así como en muchas otras áreas, como las cirugías vascular, ortopédica, colorrectal, de columna vertebral, hepática, ginecológica, pancreática y pediátrica. En conclusión: cuando necesite una cirugía, conozca las opciones disponibles. Pida que lo opere un cirujano de Baystate. Para recibir una lista completa de cirujanos disponibles, llame al 800-377-HEALTH (4325). Le damos la más cordial bienvenida a Baystate Medical Center en Springfield, Baystate Franklin Medical Center en Greenfield y Baystate Mary Lane Hospital en Ware.

Baystate Medical center | Baystate Mary lane Hospital | Baystate Franklin Medical center

baystatehealth.org/surgery 1112081_BH-SpanishSurgery-ElSol.indd 1

1/6/12 2:28 PM

El Sol Latino | September 2012 | 8.10  

Un Periódico Diferente | A Different Kind of Newspaper

Read more
Read more
Similar to
Popular now
Just for you