Abril 19 al 25 de 2013

Page 1

www.ellatinoonline.com

Ejemplar GRATUITO IVERS ARIO

25 AN

1988-2013

San Diego

Cubriendo todo el Condado de San Diego

Ecos de nostalgia Pág. 21

Vol. XXV - Edición 17 • San Diego County’s Largest Hispanic Newspaper • Abril 19 al 25 de 2013

Atentados terroristas Buscan prevenciones

Pág. 4

Aumentan crímenes

En el Condado de San Diego Pág. 16

Sabores

Pág. 22

Exige

Disculpa Del agente de la Garita de San Ysidro que lo agredió SAN DIEGO.- Francisco Antonio González, un ciudadano Americano, fue llevado al hospital de UCSD, a causa de golpes, en diversas partes del cuerpo, que según afirmó, le provocó un agente de inmigración en la Garita de San Ysidro. Este nuevo incidente se produce en medio de una inminente reforma de inmigración y el inicio del juicio en San Diego en contra del agente fronterizo Luis Fonseca, acusado de uso excesiva de fuerza en contra de una persona que creía inmigrante indocumentado, y al que habría dejado inconsciente. Pág. 11 Francisco Antonio Gonzáles en hospital de UCSD y durante una conferencia de prensa.


¿SE ACCIDENTÓ EN EL TRABAJO? No se preocupe USTED TIENE DERECHOS

Llame al

ABOGADO RODOLFO WEISS

• Si no gana, no paga • No importa si no tiene papeles • Su primera consulta GRATIS • El abogado habla su idioma

(619)680-6566

Hacer una demanda de compensación al trabajador falsa o fraudulenta es un delito.


INMIGRACIÓN • DIVORCIOS • DEFENSA CRIMINAL • DEPORTACIONES • BANCARROTAS Y TODO ASUNTO LEGAL ¡TODOS HABLAMOS ESPAÑOL! 786 Third Ave

Chula Vista, CA (619) 422-4885

1070 South Santa Fe Ave. #6 Vista, CA 92084

(760) 631-5330 205 W Mission Ave. Ste. L Escondido, CA 92025

(760) 658-6700

MORENO & ASSOCIATES • ABOGADOS


04

Al Día

Abril 19 al 25 de 2013

El Latino - San Diego

VIENE DE PORTADA...

Toman prevenciones Ante los trágicos atentados terroristas SAN DIEGO.- Para prevenir que no ocurra otro hecho violento como el que acaba de tener lugar en el Maratón Internacional de Boston, organizadores y elementos de seguridad tomaban las provisiones en vísperas del Rock’n’ Roll Half Marathon (Medio Maratón Rock’n Roll). El evento se encuentra programado para el próximo 2 de junio y reviste una gran importancia dentro de los calendarizados para atracción turística a la ciudad durante el 2013. “Nosotros ciertamente elevaremos nuestros procedimientos y políticas para tomar una mayor precaución debido a los trágicos acontecimientos”,anticipó Scott Dickey, presidente de una compañía privada encargada de la organización del evento. Se indicó que el año pasado, el medio maratón en San Diego fue el sexto más grande en los Estados Unidos, con 17, 604 personas que partieron de la zona de salida y 7,106 que alcanzaron la meta final. Este tipo de eventos son positivos porque generan una fuerte derrama económica y alientan la actividad turística, consideró Dickey. No obstante el portavoz del grupo organizador dijo que aún es muy temprano para poder adelantar qué tipo de precauciones se tomarán este año. Como es por todos sabido, el lunes 15 de abril, la explosión de dos artefactos explosivos provocaron, en la Maratón de Boston, la muerte de al menos 3 personas y dejaron cientos de heridos. Trascendió asimismo que de 123 mil corredores que participaron en el evento, 120 eran sandie-

guinos. Jim McNevin, uno de los corredores de la Maratón de Boston, dijo a una estación de televisión local que él había terminado la carrera con una nueva marca personal poco antes de que se produjera la explosión de las bombas, con las lamentables consecuencias conocidas. “Pasé en segundos de un momento de extrema felicidad al ‘schock’ de la tragedia y no tengo palabras para describir estos dolorosos momentos”, dijo. En el mismo plano, el portavoz del Departamento del Alguacil del Condado de San Diego, Jan Caldwell, señaló que “estamos trabajando de manera cercana con oficiales de policía local y federal para ofrecer la seguridad que estos eventos requieren” “Esto parece ser un evento aislado aunque trágico en Boston, y no tenemos indicios de amenaza a nivel local”,expresó. Por otra parte, Rebeca Bloomfield, portavoz del aeropuerto Lindberh Field afirmó que hasta ahora no se ha habido cambios en las medidas de seguridad de la terminal aérea. Gary Hassen, oficial de información pública del Departamento de Policía de San Diego coincidió en que “estamos siendo extra vigilantes”, tras las trágicas explosiones ocurridas en Boston, Massachusetts. Servicios El Latino Ellatinoonline.com

El aeropuerto local opera normalmente.

DR. CIRUJANO

ESPECIALISTA EN:

PIES Y TOBILLOS www.footankleinc.com

Dr. Richard Tu

UÑAS ENTERRADAS

SOLUCIÓN INMEDIATA DE:

HONGOS

VISITA NUESTRA NUEVA OFICINA

JUANETES

FRACTURA

ANTES Y DESPUES DE LASER

4475 UNIVERSITY AVE, SAN DIEGO, CA 92105 P230 PROSPECT PLACE #210, CORONADO, CA 92118 Experiencia Garantizada l Tarjetas de crédito l Aceptamos la mayoría de seguros

LASER CONTRA HONGOS

6 1 9

269-4747


COIN LAUNDRY ESPECIAL!!! MIÉRCOLES:

$2.00

por el triple de carga

VENTA D E AGUA PURIFICA DA

LAVANDERÍA

Abierto de 6am - 11:00pm • Ultima carga de ropa a las 10:00pm

• Las lavadoras más grandes de todo San Diego • Muy limpio y seguro • Sistema de seguridad • Contamos con un representante de tiempo completo • Amplio estacionamiento

7973 Broadway • Lemon Grove, CA

(dentro del estacionamiento de Papa Johns Pizza y Jack in the Box)

www.lgcoinlaundry.com

¿Accidente de auto ó motocicleta? ¿Se lastimó?

¡No cobramos 619•237•1700 hasta ganar! 800•494•4LAW l Accidentes de Bicicleta 760•337•6400 l Lesiones Cerebrales l Muerte Accidental l Mordeduras de Perro l Accidentes como peatón

Servicio las 24 hrs

Oficinas Legales de

Antiguo Fiscal 30 años de experiencia

¡Millones de dólares en acuerdos de demanda!

Andres H. Wilensky

Servicio las 24 hrs


06

Educación

Abril 19 al 25 de 2013

El Latino - San Diego

Aprendiendo inglés con Thomas Thomas Williams Especial para El Latino

Test your english!

Below is a letter written to contest a parking ticket. Read the letter and answer the comprehension questions that follow. Dear Review Panel, On Sunday, September 6, 2009 at approximately 12:20pm, we arrived at the entrance gate of the Silver Strand State Beach with the intent of attending our Southwestern College sailing class which is held at the Crown Cove Aquatic Center. When we arrived, we showed our parking pass to the gate attendant and were informed that there was no class due to the Labor Day weekend. After stating my surprise and exchanging brief comments with the attendant, I said “OK, thank you.” and proceeded through the check point. At no time were we asked to pay a parking fee or informed that the parking pass was invalid. Since I drove 30 minutes to attend class, we took advantage of the beautiful day and went for a walk on the beach. My wife, who was with me, asked if we had to pay parking, to which I responded “No, the pass is valid. That’s why they let us proceed without asking for a parking fee.” So we parked in lot number 1. A copy of the pass is enclosed, and as you can see, September 6, 2009 falls within the valid dates of Aug. 17 – De. 13, 2009; the time of 12:45pm also falls within the class time of 12:30 – 4:00pm. It is our interpretation of the parking pass and the actions of the attendant that led us to believe that we were not violating any parking rules. As stated on the ticket, “Told no” refers to whether class was being held or not. It does not refer to the right to use the pass in lieu of payment. Again, there was no request for payment or instruction to leave the parking area. Enclosed is a check for the $10.00 parking fee, $68.00 for payment of the violation, and a self addressed return envelope to return one or both checks. It is with complete respect for all laws, rules, and regulations of the California Department of Parks and Recreation that I request the return of both checks based on a sincere belief that no violation was taking place by parking during the valid class time on a valid date without a request for payment by any authorized employee or any instruction to the contrary. Thank you for your time consideration and judicial interpretation of the imposed violation.

Comprehension questions

1. Why did the writer go to the beach? 2. What outcome does the writer want? 3. Who was with the writer? 4. When does the class meet? 5. Where did the writer park? Persistence overcomes resistance! Quote of the week: You really are capable of doing more than you think you can.

Answers: 1) to attend a sailing class 2) a return of the two checks 3) his wife 4) Sundays from 12:30 – 4:00pm 5) in lot number 1 Please feel free to contact me with questions or suggestions at: spanishexaminer@yahoo.com Thomas


El Latino - San Diego

A l D Ă­a

Abril 19 al 25 de 2013

07


08

Abril 19 al 25 de 2013

Al DĂ­a

El Latino - San Diego


El Latino - San Diego

Al DĂ­a

Abril 19 al 25 de 2013

09


10

Al Día

Abril 19 al 25 de 2013

El Latino - San Diego

Abogando por Mejoras a la Atención Médica Asha Mohmed reside en City Heights y llegó a los EE.UU. proveniente de Somalia a mediados de los años 90. También es miembro del Equipo Momentum de Mid-City CAN para el Acceso a Atención Médica. Visi-

tó Sacramento el 20 de febrero gracias a una subvención de la Red Pan-Étnica de Salud de California que le permitió visitar a los legisladores del estado para apoyar la expansión en el 2014 de los beneficios de Medi-Cal para

quienes ganan hasta el 138% del nivel federal de pobreza. Visitaron al Asambleísta estatal Rocky Chávez (R-Oceanside), al Asambleísta estatal Manuel V. Pérez (D-Coachella, Joshua Tree), al Senador del estado Marty Block

(D-San Diego), a la Asambleísta estatal Toni Atkins (D-San Diego) y a la Asambleísta estatal Shirley Webber (D-San Diego). Describió su visita a través de un intérprete somalí. Fue una gran experiencia. Todo

esto es nuevo para mí. Conocí a muchas excelentes personas alrededor de California que facilitaron discusiones y sesiones. La razón por la que visité Sacramento fue el problema con la atención médica. Nos reuni-

3SDG11356__HispanicEnergyDiet__ElLatino__Run:04_19_13__8.30x10

¿Cuál es su meta?

mos con cinco personas— diversos miembros de la Asamblea y miembros del Senado. Les dije que la atención médica es una necesidad en nuestras vidas y que si alguien no tiene acceso a ella entonces no pueden trabajar. No pueden vivir. Lo primero y más importante es tener buena salud. Si no tenemos buena salud, es importante contar con un seguro de salud o no se puede hacer nada al respecto. Por eso es que les solicitamos específicamente que expandan la cobertura de salud a las personas solteras mayores de 26 años. Muchos de ellos no están cubiertos por las reformas al sistema de salud. Me siento muy contenta de haberme podido reunir con estas personas. Ellos nos dieron la bienvenida. Compartí con ellos mi historia una y otra vez. Les di el ejemplo de cuando llegué a los Estados Unidos (en 1996). Tengo ocho hijos. Me siento muy afortunada de tener un seguro médico y un hogar. Uno de mis hijos nació aquí en los EE.UU. Él nació aquí así que cuenta con seguro médico. Lo que me sorprendió fue que cuando creció, ya no calificaba para recibir atención médica. También les conté de mi hija. Ella no tenía seguro. Cuando se graduó de la preparatoria, quedó embarazada y al dar a luz le quedó debiendo $10,000 al hospital. Especial de City Heights Life(La Vida)

PRESENTA

R

Celebra Tu Belleza, Disfruta Tu Salud

conectados ••••• a usar menos energía Cuando se pone a dieta de energía, también está reduciendo la factura mensual de energía. Simplemente visite nuestro sitio web para empezar con su plan personal de ahorro de energía. Encontrará videos, sugerencias y herramientas que le ayudarán a establecer metas y crear un plan para bajar esos kilovatios y disminuir esas termias. ¿Qué tiene que perder? Conéctese en sdge.com/dietaenergia.

Semillas de hoy...

LOGROS

©2013 San Diego Gas & Electric Company. Trademarks are the property of their respective owners. All rights reserved.

(619) 426-1491 www.celebrandolatinas.com


El Latino - San Diego

Al Día

Abril 19 al 25 de 2013

11

VIENE DE PORTADA...

Alega agresión Por parte de un agente del Puerto de San Ysidro SAN DIEGO.- Francisco Antonio González, un ciudadano Americano, fue llevado al hospital de UCSD, a causa de golpes, en diversas partes del cuerpo, que según afirmó, le provocó un agente de inmigración en la Garita de San Ysidro. Este nuevo incidente se produce en medio de una inminente reforma de inmigración y el inicio del juicio en San Diego en contra del agente fronterizo Luis Fonseca, acusado de uso excesiva de fuerza en contra de una persona que creía inmigrante indocumentado, y al que habría dejado inconsciente. Fonseca ya acudió el lunes 12 de abril a su primera audiencia ante la corte federal de San Diego. Durante una conferencia de prensa efectuada en la oficina de Alliance San Diego, relató que la mañana del sábado 13 de abril estaba formado en la fila de peatones en la Garita de San Ysidro, tratando de ingresar de Tijuana a San Diego. “Hice fila desde afuera y cuando llegué al edificio me encontré en la línea más larga y llega uno a un punto donde se junta con las demás filas”, continuó.“eran como las 8:45 e hice como hora y media para llegar allí”. Agregó que decidió cambiarse de fila porque sabía que “la que estaba a mi derecha era más rápida” y de pronto escuchó que un agente gritó: “¡hey tú, si tú!, y yo voltié pensando que le decía a otro que estaba atrás de mi”. “¡Hey, quiero que te vayas a la línea que está allá! Y yo le pregunte que:¿por qué a esa línea? ¡porque yo estoy diciendo!, me respondió y yo le dije que esa fila era más rápida y en esta me voy a quedar, porque yo cruzo la línea seguido y la conozco”. Francisco Antonio González que la respuesta del inmigrante fue: “¡no, no!, me agarró por los dos brazos y me empezó a jalonear”. ¡Hey no me tienes que tocar!, le dije y habló por radio en busca de refuerzos”. “Cuando vio que venían sus refuerzos, él me agarró de cierta manera que me tumbó de una forma fuerte porque yo perdí conciencia, me noqueó y cuando desperté, ya estaba sobre una ambulancia. A causa de eso me dieron cuatro puntadas en mi mejilla, tengo cortes por dentro en el labio izquierdo y dientes flojos, y tuve que estar por más de 24 horas en el hospital”. Por otra parte Christian Ramírez, director de Derechos Humanos de San Diego Alliance (Alianza San Diego), dijo a El Latino que fueron familiares y amigos de Francisco los que acudieron ante dicha organización para denunciar el hecho. Señaló que aunque el inci-

dente no ha sido negado ni confirmado por la autoridad del Puerto de San Diego, tuvo la oportunidad de acompañar a la directora de Alianza, Andrea Guerrero el domingo 14 al hospital de UCSD, donde constataron las lesiones sufridas por Francisco Antonio. Christian Ramírez expresó que Francisco mantendría su dicho en la conferencia de prensa ofrecida la mañana del lunes 15 de abril en la oficina de San Diego Alliance. El activista reconoció, sin embargo, que aún no hay cargos contra la autoridad migratoria, y Francisco examina la posibilidad de interponer o no, demanda en contra del presunto agresor. Horacio Rentería Ellatinoonline.com

Francisco Antonio Gonzáles en el hospital de UCSD y durante una conferencia de prensa.


12

Abril 19 al 25 de 2013

Al Día / Opiniones

Mejoran ingresos en CA Revela el Contralor John Chiang SACRAMENTO.- Los últimos datos del reporte pagaron sus impuestos antes de lo usual.” mensual de la Contraloría del Estado. revelan un auEl contralor estatal dijo en el mismo plano que mento en las finanzas públicas de California, reveló los impuestos sobre la renta de las personas físisu titular John Chiang. cas, en marzo excedieron las El funcionario estatal emitió estimaciones presupuestales su reporte mensual analizando por $324.1 millones (+14.8 por el saldo en efectivo, ingresos y ciento), mientras que impuesegresos para el mes de marzo tos corporativos en el mes 2013. pasado sobrepasaron las estiIndicó os ingresos totales para maciones mensuales por $81.9 el mes (de marzo de 2013) somillones (+5.8 por ciento). brepasaron las estimaciones Los ingresos recaudados de presupuestales del gobernador impuestos sobre ventas quepor $395.5 millones (+7.2 por daron debajo de las estimaciento). ciones por $132.1 millones; Puntualizó asimismo que para es decir (-8.0 por ciento), dio a el año fiscal, los ingresos totales conocer el Contralor. hasta fines de marzo están soEl estado de California térmibrepasando las estimaciones no el último año fiscal con un presupuestales del gobernadéficit de $9600 millones. A Contralor John Chiang.(Foto-Cortesía partir del 31 de marzo, ese dédor por $4700 millones. Oficina del Contralor). “Aunque los primeros nueve ficit totalizó $15 200 millones meses del año fiscal están exy se pagó con $5200 millones cediendo las expectativas, los depósitos que reciba- de endeudamientos internos (dinero prestado mos en las próximas dos semanas nos mostrara si el temporalmente de fondos especiales) y $10 000 repunte es estable o breve,” dijo Chiang. millones de endeudamientos externos. Chiang sostuvo que“el gobernador y legisladores han ejercido una disciplina fiscal esperando a tomar Servicios El Latino decisiones sobre los gastos presupuestales hasta Ellatinoonline.com que podamos analizar si este aumento refleja crecimiento económico o significa que contribuyentes

El Latino - San Diego

Opiniones

Sondeo: 87% de los indocumentados hispanos aspiran a solicitar la ciudadanía estadounidense WASHINGTON, DC.- En la víspera de la presentación de un proyecto bipartidista de reforma migratoria en el Senado con una vía a la ciudadanía para 11 millones de indocumentados, un nuevo sondeo de Latino Decisions encontró que 87% de los indocumentados hispanos planificarían solicitar la ciudadanía si la reforma de las leyes migratorias les brinda esa oportunidad. La encuesta comprueba cuán ligados están los indocumentados hispanos a la fibra de esta nación: 85% de esos indocumentados latinos tienen familiares que son ciudadanos estadounidense y entre esos, 62% tienen cuando menos un hijo nacido en Estados Unidos, y 29% tienen cónyuges que son ciudadanos o residentes permanentes. El sondeo de Latino Decisions para el Fondo Educativo de la Asociación Nacional de Funcionarios Latinos Electos y Designados (NALEO) y America’s Voice Education Fund, demuestra que los indocumentados tienen lazos familiares y sociales en este país y no se trata de entes sin ningún tipo de vínculos como argumentan algunos sectores opuestos a la reforma. La encuesta se condujo entre el 4 y el 29 de marzo de este año entre 400 adultos hispanos sin documentos. El margen de error es de más o menos 4.9%. “El sondeo encontró una conexión muy fuerte entre las comunidades inmigrantes y otros estadounidenses”, escribió Matt Barreto, de Latino Decisions, en un blog. La encuesta encontró que los indocumentados latinos tienen familiares que son ciudadanos o residentes legales, y viven en un ambiente familiar, no aislados. Así, por ejemplo, 95% tienen cuando menos un familiar en Estados Unidos; 74% tienen hijos viviendo aquí en Estados Unidos; 62% tienen un cónyuge aquí, 62% tienen un hermano o una hermana aquí, y 61% un primo. Además de no ser seres aislados y sin familia, los indocumentados latinos llevan tiem-

po viviendo en Estados Unidos y no son de reciente ingreso: 68% respondió llevar más de una década viviendo en Estados Unidos; 22% han vivido aquí entre cinco y 10 años; y apenas 11% de los encuestados dijeron que llevan residiendo en Estados Unidos cinco años o menos. La mayoría de los encuestados, 77%, dijo haber llegado a Estados Unidos buscando mejores oportunidades económicas o una mejor vida para sus familias. Esos indocumentados hispanos son jóvenes: una cuarta parte arribó a Estados Unidos con menos de 18 años de edad, y 81% de los encuestados llegaron a los 30 años de edad o menos. Uno de los hallazgos más interesantes del sondeo es que 87% de los indocumentados latinos aspiran a hacerse ciudadanos. Aunque la vía a la ciudadanía está al centro de los proyectos de ley de reforma migratoria en el Congreso, tanto el que presenta el Senado esta semana, el que prepara la Cámara Baja, e incluso la propuesta que la administración Obama tiene lista en caso de un tranque legislativo, algunos sectores, par-

ticularmente los opuestos a la reforma, han argumentado que los indocumentados no están interesados en solicitar la ciudadanía. Pero la nueva encuesta de Latino Decisions contrarresta ese argumento. Sólo 13% de los indocumentados latinos dijeron que no saben o que no están seguros de su intención de ser ciudadanos. Por otro lado, según la encuesta, más de dos terceras partes de los indocumentados latinos están más optimistas de que la reforma se concretará esta vez comparado con esfuerzos previos. El sondeo, concluyó Barreto, demuestra que los indocumentados hispanos “tienen profundas raíces en Estados Unidos, fuertes conexiones familiares y sociales a ciudadanos estadounidenses, pintando el perfil de una comunidad que está muy integrada a la fibra estadounidense y esperanzada con la oportunidad de obtener un estatus legal y finalmente la ciudadanía”. Maribel Hastings America’s Voice

No fue amor a primera vista... pero ya casi nos vamos a vivir juntos.

President/ Editor-in-Chief Fanny E. Miller fanny.miller@ellatino.net Oficina Principal: 555 H Street Chula Vista, Ca. 91910 Tel: (619) 426-1491 Fax: (619) 426-3206

© 2013 Armando Caicedo 668- Member AAEC

Reporter/Reportero Accounting/Contabilidad horacio.renteria@ellatino.net Angie.sierra@ellatino.net Mailing Press releases P.O. Box 120550 editor@ellatino.net San Diego, CA 92112

Classifieds/Clasificados Lunes-Viernes 8:00 a 6:00 laura.gutierrez@ellatino.net www.ellatinoonline.com Promotions Advertising/Publicidad sales@ellatino.net natalie.richards@ellatino.net rebecca.castrejon@ellatinoonline.com marketing@ellatino.net


El Latino - San Diego

Al DĂ­a

Abril 19 al 25 de 2013

13


ABOGADO DE INMIGRACIÓN

14

Al Día

Abril 19 al 25 de 2013

El Latino - San Diego

PUBLIREPORTAJE

Sobrepasan violencia Cazadoras de recompensas sin limites

SAN DIEGO.- En diferentes ocasiones nos encontramos frente a situaciones de injusticia laboral o fuera del trabajo que impactan nuestras vidas con alguna lesión física o hasta la muerte; hay otras donde nuestros derechos civiles han sido violados. Daniel Duvall, residente del condado Orange, fue víctima de la crueldad de unas cazadoras de recompensas, quienes sin una razonable orden de aprensión buscaban arrestarlo. Las conocidas “Lipstick Bounty Hunters”, quienes de forma agresiva y pública arrestan a los individuos grabando las situaciones para buscar “fama” en el conocido sitio de internet You Tube. Las cazadoras de recompensas se comunicaron con Duvall explicándole que debía llenar algunos documentos (siendo esto mentira) y se verían en el restaurante Arby’s, él acepto y fue. La razón dada de porque iban a arrestar a Duvall fue porque tenían orden de arresto pues supuestamente el debía $4,000 de su fianza, algo

¡Adiós tráfico!

FasTrak® es tu boleto para viajar rápido y confiable. Si eres un viajero regular o deseas una póliza de seguro para evitar el tráfico, usa FasTrak en: s s

I-15 Express Lanes – 20 millas de viaje sin estrés South Bay Expressway – Ahorra hasta 80% en peajes entre Chula Vista, Otay Mesa y conéctate con el condado del Este y México

Abre una cuenta o agrega un sensor de cobro antes del 15 de junio para tener la oportunidad de ganar $100 en crédito GRATIS para peajes.*

Regístrate hoy al 511sd.com *Aplican términos y condiciones. El concurso de $100 en crédito GRATIS para peajes vence el 15 de junio.

que no era cierto, puesto que él estaba haciendo sus pagos acordemente. Las “Lipstick Bounty Hunters” agresivamente entran a arrestar a Daniel Duvall al restaurante y con ello consiguen fracturarle la nariz y dejarlo ciego de su ojo derecho. Daniel Gilleon, abogado de Duvall, explicó que no había razón legal alguna para que el arresto tuviera lugar, y que aunque la hubiera el nivel de agresión que ellas tuvieron no es en ninguna forma aceptado. “El rol de los cazadores de recompensas es un rol importante, pero estas mujeres lo arruinan para los demás”, comentó. El abogado añadió que numerosos cazadores de recompensas se han comunicado con él explicando que están completamente en contra de lo que estas mujeres hicieron. Ahora Duvall está demandando a estas mujeres como a la compañía detrás del mandato por haber contribuido con este atentado de arresto. Los derechos

civiles de Daniel Duvall fueron violados y el abogado Daniel Gilleon se asegurará que las acciones debidas tomen lugar. Daniel Gilleon, con la firma Mitchell and Gilleon, se dedica a representar a personas con lesiones personales, de trabajo, ley de trabajo y violaciones de derechos civiles de sus clientes. Cuentas con asociados que hablan español, y que buscaran obtener su mayor recompensa legal. Ellos tienen experiencia en enjuiciar

casos, y aunque es un proceso mas largo es de más beneficio para usted, y puesto llevan tiempo enjuiciando casos, han tenido mucho éxito en general. Comento el abogado Daniel Gilleon que en sus oficinas están dispuestos a ayudarle completamente en español y enjuiciar su caso. Para pedir orientación comuníquese al (619) 702-8623. Sayori Coronado Ellatinoonline.com

Daniel Duvall con su representante legal Dan Gilleon días después del incidente.


Al Día

El Latino - San Diego

Abril 19 al 25 de 2013

15

Se oponen al ‘Chavismo’ Anticipan que continuarán expresando su rechazo al gobierno heredado a Venezuela Un grupo de venezolanos se expresaron en calles del centro de San Diego.

SAN DIEGO.- Venezolanos residentes en San Diego manifestaron que desde el extranjero seguirán expresando su rechazo a lo que calificaron como “un gobierno dictatorial” encabezado ahora por Nicolás Maduro. Los ciudadanos venezolanos calificaron como “operación tortuga’ y boicot al voto lo que hizo el gobierno sucesor del fallecido Hugo Chávez. Sara Guerra afirmó que durante el gobierno de Chávez fueron suprimiéndose consulados de Venezuela en el extranjero, como el de Los Ángeles y por eso ahora tuvieron que registrarse para emitir su voto en San Francisco. Dijo que ante una evidente “manipulación de los medios de información” el actual gobierno en Venezuela ha comprador las conciencias y su determinación de votar por Henrique Capriles, es porque es un joven político disidente del régimen chavista, Agregó que Capriles probó su honestidad intelectual durante el tiempo que fue encerrado por la dictadura chavista. Una opinión similar vertió Jorge Reinosa quien indicó que la eco-

nomía venezolana bajo el régimen chavista –ahora perpetrado en la figura de Nicolás Madurose enfrenta a una situación de crisis y oscuridad que no existió durante el gobierno de Carlos Andrés Pérez. La verdad es que la vida en Venezuela se ha deteriorado enormemente y quienes han tenido el valor de denunciar este mal gobierno, han sido o están siendo expulsados, dijo. Subrayó que él es uno de los miles de venezolanos que ha tenido que salir del país por esa situación, y aunque la visitó el año pasado, se encontró con un panorama desolador: “un cambio total, pues no hay infraestructura nueva y del primer mundo se ha pasado a uno de hambre y donde la población forma larga filas para poder comer”. Esta versión fue confirmada por Milagros Valdez quien subrayó: “Venezuela se encuentra en un momento horrible, no es la misma, pues abunda la pobreza y la delincuencia”. Horacio Rentería Ellatinoonline.com

COMPRA EL VIERNES DE 9 A.M.-10 P.M. Y EL SÁBADO DE 9 A.M.-11 P.M. LOS HORARIOS PUEDEN VARIAR SEGÚN LA TIENDA. VISITA MACYS.COM Y HAZ CLIC EN STORES PARA OBTENER LA INFORMACIÓN LOCAL.

VENTA

DE UN

DÍA

SÁBADO, 2O DE ABRIL ABRIMOS DE 9 A.M.-11 P.M. LA PREVENTA ES EL VIERNES ABRIMOS DE 9 A.M.-1O P.M. ESPECIALES MATUTINOS AMBOS DÍAS DE 9 A.M.-1 P.M. INCLUYENDO UN AHORRO DE 15% SOBRE PRECIOS REGULARES Y DE VENTA

BUSCA LOS CARTELES EN ARTÍCULOS SELECCIONADOS POR TODA LA TIENDA

LIQUIDACIÓN DE ROPA Y DE ARTÍCULOS DEL HOGAR AHORRA 50%-80% SOBRE PRECIOS ORIG.* CUANDO AHORRAS UN 4O% EXTRA SOBRE PRECIOS YA REBAJADOS

ENVÍO GRATIS EN MACYS.COM con la compra de $99 en línea. No necesitas código promocional; aplican exclusiones.

LOS PRECIOS DE LA VENTA DE UN DÍA ESTARÁN VIGENTES EL 19 Y 20 DE ABRIL DE 2013. *Pueden haberse aplicado reducciones intermedias al precio.

Sara Guerra dijo que el régimen chavista ha ido suprimiendo, paulatinamente, los consulados de Venezuela en el extranjero.

ABRE UNA CUENTA EN MACY’S Y RECIBE 20% DE DESCUENTO EXTRA LOS 2 PRIMEROS DÍAS, HASTA $100, Y VENDRÁN MÁS PREMIOS. La tarjeta de crédito Macy’s está disponible condicionada a aprobación de crédito; los descuentos para nuevos titulares son válidos en el día en que se abre la cuenta y al siguiente; excluye servicios, ciertos departamentos arrendados, tarjetas de regalo, restaurantes, comida gourmet y vino. Hay un límite de $100 en los descuentos para nuevas cuentas; la aplicación debe ser aprobada al momento para recibir los descuentos extras; los empleados de Macy’s no pueden participar.


16

A l Dí a

Abril 19 al 25 de 2013

El Latino - San Diego

Aumentan crímenes violentos Revela reciente estudio de SANDAG SAN DIEGO.- Las tasas de crímenes violentos en la región San Diego aumentaron por vez primera desde los años 2001 y 2003, respectivamente, pero siguieron siendo las más bajas de los últimos 30 años. Estos datos fueron revelados por una reciente investigación efectuada por la Asociación de Gobiernos de San Diego (SANDAG). Añadió que la tasa de delitos violentos (homicidio, violación, robo y asalto agravado) aumentaron un 7 por ciento a 3,77 por cada 1.000 habitantes, mientras que la tasa de delitos contra la propiedad (robo, hurto y robo de vehículos de motor) crecieron un 6 por ciento, a 22,15. El número de homicidios en la región vio, de acuerdo con el reciente estudio de SANDAG, el mayor aumento de un año: 107 homicidios fueron reportados en el 2012, un aumento del 30 por ciento desde 2011. Sostuvo que durante los últimos 30 años, los homicidios en la

Sirviendo a la Comunidad Hispana

Contamos con:

• Servicio garantizado •Horarios extendidos 100% de velación • Cafeterías • Planeación de arreglos funerarios • Personal bilingüe • Traslados al país de origen

Dos locaciones al servicio de Usted Funeraria Del Angel Funeraria Del Angel McLeod Humphrey

753 Broadway, Chula Vista, CA. 91910 FD # 964 www.humphreymortuary.com

(619) 425-9111

1919 E. Valley Parkway, Escondido, CA. 92027 FD # 299 www.mcleodmortuary.com

(760)745-2100

región de San Diego alcanzaron el puesto 278 en 1991, y disminuyeron (de forma bastante estable) a 86 en 1998. Desde entonces, indica el recuento, el número ha fluctuado, pero no ha caído por debajo de 67 (en 2010) o superior 130 (en 2003). El informe anual intitulado: “Treinta Años de la Delincuencia en la Región de San Diego: 1983 hasta 2012”, recopila datos sobre la delincuencia de las 18 ciudades y áreas no incorporadas del condado. Se sostiene que este informe sirve como “una importante herramienta para las agencias policiales locales para seguir las tendencias de la seguridad pública a través del tiempo y medir la efectividad de las estrategias de aplicación y programas de prevención del delito”. “A pesar del reciente aumento de la delincuencia, es importante recordar que las tasas que estamos viendo hoy en día siguen estando entre los más bajos de los últimos 30 años”,dijo la doctora Cynthia Burke, directora de investigación criminal de SANDAG justicia. “Sin embargo, dicho esto, seguimos de cerca la inversión de la tendencia y los factores que pueden estar contribuyendo a ella. En los últimos años, se han producido importantes recortes en los recursos para la prevención del delito y otros esfuerzos de aplicación de la ley”,externó. Agregó la directora de investigación criminal de SANDAG que además la legislación reciente ha puesto nuevas ‘cepas’ (cubiertas) de aplicación de la ley al desplazar un número cada vez mayor de delincuentes y ex delincuen-

tes de la supervisión estatal a la supervisión local.“

Servicios El Latino Ellatinoonline.com

Otros datos interesantes del informe de este año son:

• En 2012, hubo 11.838 crímenes violentos reportados a la policía en la región de San Diego. El tipo más común se agravó asalto, que representaban dos tercios (66%) de todos los crímenes violentos en 2012, robos representaron el 27 por ciento, la violación 6, y el porcentaje de homicidio 1. • Con 69.613 delitos contra la propiedad denunciados en 2012, uno de cada 45 residentes fue víctima de un delito contra la propiedad, una tasa aún más baja de lo que era hace cinco años (cuando era uno de cada 36 en 2008). • El número total de robos reportados en la región aumentaron un 5 por ciento, con repuntes en todos los tipos de ubicación, excepto robos de bancos, que disminuyeron 22 por ciento desde 2011 a 2012. • Mientras que el número de robos con armas de fuego sólo aumentó un 1 por ciento con respecto al año pasado, el número de agresiones graves con un arma de fuego aumentaron en un 27 por ciento. • Hubo un mayor número de robos en viviendas, hurtos y robos de vehículos motorizados en 2012, en comparación con 2011. La única excepción fue no residenciales robos, que disminuyó un 5 por ciento.

Un agente de la policía en una reciente balacera entre pandillas ocurrida en la 39 y University.


Al Día

El Latino - San Diego

Abril 19 al 25 de 2013

Reclama reforma migratoria Con documental; la viuda de Steve Jobs

Steve Jobs les dejó un legado como marido y padre, explicó Laurene Powell Jobs.

LOS ÁNGELES.- La viuda de Steve Jobs, Laurene Powell Jobs, ha pedido a Washington una reforma migratoria que regularice a millones de jóvenes estudiantes indocumentados en EE.UU., conocidos como “dreamers”, a través de la campaña “The Dream is Now”, que incluye un documental que se emitirá en NBC. Como parte de la iniciativa, se podrá ver en esa cadena la primera entrevista concedida por la que fuera esposa del cofundador de Apple y creador del iPhone, más de un año y medio después de su fallecimiento. Laurene Powell Jobs es, según Forbes, la mujer más rica de Silicon Valley, con una fortuna que ronda los 11.200 millones de dólares, y siempre ha tratado de mantenerse lejos del foco de los medios de comunicación. Ahora, la viuda de Jobs se ha alzado como portavoz de “The Dream is Now”, un proyecto de “ciudadanos preocupados” que creen en la necesidad de “arreglar un sistema de inmigración en EE.UU. que está roto, dando a los jóvenes indocumentados y sus familias un camino hacia la ciudadanía”, según se recoge en la página web de la campaña. “Apoyamos una reforma migratoria de sentido común que incluya los principios del ‘Dream Act’”, se indica en el portal. En un adelanto de la entrevista que se podrá ver en NBC, Powell Jobs aseguró que decidió ser activista por la causa migratoria al comprobar que las leyes actuales suponían un “desperdicio de las vidas y el

potencial” que supone para EE.UU. no contar con el capital humano que habían desarrollado. Junto con el cineasta Davis Guggenheim (“An Inconvenient Truth” y “Waiting for Superman”), Powell Jobs se ha propuesto dar notoriedad en Washington al documental “The Dream is Now”, que emitirá NBC. Esta semana, la activista presentó la cinta a varios miembros del Congreso de EE.UU. en encuentros a puerta cerrada. “Mi esperanza es ésa, que cuando contemos esta historia, la gente vea las vidas que están en juego”. El documental de 30 minutos relata los sueños de una serie de jóvenes latinos criados y educados en EE.UU. pero sin documentos, cuyas aspiraciones profesionales y de futuro aparecen truncadas por su estatus migratorio irregular. El proyecto “The Dream is Now” irrumpió con fuerza en las redes sociales a través de una campaña coordinada que contó con la participación de más de 700 simpatizantes que ofrecieron su cuenta en Twitter y Facebook para pedir al mismo tiempo al Congreso que promulgue una reforma migratoria. Powell Jobs confesó además, a título personal, que ella y sus hijos “echan de menos cada día” a Steve Jobs, fallecido en octubre de 2011 tras una larga lucha contra el cáncer, quien les dejó un legado “privado” como “marido y padre”. EFE Ellatinoonline.com

17


18

El Latino - San Diego

Abril 19 al 25 de 2013

Entretenimiento

Spanglish urbano de Ángel y Khriz Entrevista con el dúo reggaetonero El dúo de reggaeton de Ángel Rivera Guzmán y Christian Colón Rolon, mejor conocidos como Ángel y Khriz, platicaron con El Latino acerca de su nuevo material discográfico bajo el sello de Pitbull y sobre su participación con él en una canción. “Estamos bien contentos con este nuevo material Los Internacionales”, Agregó Ángel, quien contó su emoción al estar en la disquera de Mr Worldwide, “con el sello nacional de Pitbull y el primer sencillo del disco, My Corazón, estamos súper contentos”. ¿Harán más colaboraciones bilingües, como las de su compañero Pitbull? “Ya la hicimos en el disco anterior con Flo-rida, pero es algo que nos gustaría continuar haciendo, mezclando el spanglish”. ¿Habrá una canción al lado de Pitbull? Si, esta el tema con Pit, de ese tema ahorita estamos en la mezcla.

Su nuevo disco, Los Internacionales, ¿Qué trae nuevo a la mesa para la música urbana? “Traemos cosas innovadoras, el disco es de todos, lleva merengue, bachata, música movida, ese tema de Pitbull, y mezclas con el género”. Estuvieron en la caravana de la reforma migratoria de Calle 8 ¿Qué significa como latinos este movimiento en Estados Unidos? “Apoyamos a todos lo inmigrantes, ser uno no es nada malo, uno parte de su tierra a busca de horizontes. Los Latinos son la fortaleza de Estados Unidos, son pieza clave en la estructura”. ¿Habrá proyectos independientes o piensan mantenerse juntos muchos años más? “Espero que el público nos siga apoyando, no se cual será la innovación para los siguientes años, pero siempre innovamos en nuestros discos, siempre estamos a la vanguardia de lo que está en el

momento, tal vez mezclar otro género nuevo, otro tipo de música, pero sin desviarnos tanto”. Rebecca Castrejón Ellatinoonline.com

La Arrolladora Banda El Limón se presentará el 26 de Abril en los terrenos de la Feria de Del Mar.

“Lo que nos mantiene son buenos principios” – Don René Camacho El grupo Ángel y Khriz bajo el sello de Pitbull y con un sencillo al lado de Mr. Worldwide.

“Ya vamos en el disco 31, con blar de realizar más de 300 canciones com- duetos o colapuestas” expresó alegremen- boraciones de te René Camacho, líder de la sus canciones, Arrolladora Banda El Limón, añadió “Hay muuna agrupación de música chos artistas que regional mexicana que ha pueden comtraspasado las generaciones, partir el género con más de 5 décadas de con banda, y si se puede dar existencia, cuentan con públi- el caso en el futuro” co de todas las edades como El pasado año, hubo espelo menciona su líder, “Me culaciones de una demanda pone muy feliz cuando llegan hacia el vocalista de la agruniños chiquitos a cantar los pación Jorge Medina, donde temas de la Arrolladora” unas cuantas seguidoras En entrevista con El Latino, profanaban un ataque seDon René Camacho se mos- xual hacia su persona. Defitró muy tranquilo de la se- nitivamente, mantener en un guridad de la banda en con- buen caudal a 20 miembros tinuar por muchos años más, de una banda es tarea difícil, “Trabajaremos duro, para pero Don René nos comentó mantenernos en el gusto de lo siguiente para lidiar con la gente, que nos aguante el mundo de la farándula; para estar “ Tratamos siempre con de ser pru“Hay que promover ellos”, contidentes en nuó dicien- los tiempos que vienen, lo que cony no queremos dejar de testamos, en do, “Hay que hacer lo que hacemos” las pregunpromover Don René Camacho, los tiempos tas de otros líder de la Arrolladora que vienen, artistas, yo y no querecreo que Banda El Limón. mos dejar de cualquier hacer lo que palabra que hacemos, esdiga uno mal tamos en un buen momento, la sacan a relucir, hay que respara mantenerse”. petarnos como artistas”. Y en Vicente Fernández, Joan Se- defensa de sus compañeros bastian, Marco Antonio Solís, contestó “Lo que nos manentre otros, fueron algunos tiene es que traemos buenos de los nombres que el líder principios, no nos dejaron Arrollador pronuncio al ha- la rienda suelta, son mucha-

chos que vienen de familia con buenos hábitos, que no tienen problemas de ninguna índole”. Tras el suceso de su disco Antología, que fue una recopilación de éxitos arrolladores, la banda regresa con temas inéditos para su nueva producción discográfica. “Ya vamos avanzados con una nueva producción, en unos dos meses o tres sale el disco a la venta, con 2 covers y temas inéditos”. Antes de finalizar, Don René, nos platicó su secreto para mantenerse vivo en el mundo de la música por más de 50 años arrolladores; “En esta carrera puedes escoger el rumbo que quieres, a mi me gusta jugar con el genero, uno nunca sabe si es para bien o para mal, tenemos un publico maravilloso, no tenemos que darle la cortada, ni que nos voltee la tortilla, siempre cuidamos esos detalles para ver que sale, siempre nos mantenemos en este estilo”. Rebecca Castrejón Ellatinoonline.com


Entretenimiento

El Latino - San Diego

Abril 19 al 25 de 2013

19

EN ENTREVISTA PARA EL LATINO

Un clásico que regresó al rock Entrevista con Alfonso André, baterista de Caifanes ¿Sacarán un disco en vivo? “Nos encantaría hacer algo, el material está ahí de los conciertos que hemos realizado. Si nos gustaría hacer algo acústico, pero mas ganas tengo de hacer algo nuevo, trabajar todo lo que hicimos de manera diferente, no hemos tenido oportuni-

dad de trabajar las canciones de manera diferente, mas creativas aunque es maravilloso recordar esa música”. ¿Se planeaba retomar una colaboración con Gustavo Cerati, quien lleva este mes 3 años en coma?

“Él trabajó con nosotros en el primer disco, ya como Jaguares tocamos con él, alternamos con Soda Stereo y Caifanes en el Palacio de los deportes. Es una persona que admiramos muchísimo, uno de los mas grandes cantantes y guitarristas, realmente era un gran músico y se extraña mucho su presencia, nos hubiera encantado tenerlo en esta nueva y vieja etapa”. ¿Qué cambió en Caifanes, respecto a lecciones aprendidas, gracias a la reconciliación entre Hernández y Marcovich? “Con los años vas volviéndote un poquito mas sabio, en nuestro caso lo egos se van poniendo bajo control, ellos estaban peleados a muerte, no se hablaban, y que bueno que le dimos a Caifanes un final mas digno”.

Caifanes se presentará en la Feria del Condado de San Diego, El martes, 18 de junio, en los terrenos de la Feria de Del Mar.

¿Qué sigue para Caifanes en los siguientes años? “Estamos viendo como nos sentimos, no hacer un compromiso que no podamos cumplir, primero fue un concierto, luego

vimos que nos gustó y que había magia e hicimos una gira que se expandió por demanda y diversión, el siguiente paso, no se ha marcado”. ¿Qué pasará con el proyecto Jaguares? “Pues está en el aire ahorita, hicimos canciones que se quedaron en el corazón de gente, y estoy en contacto con la gente por los medios sociales. Yo extraño tocar esas canciones”. Rebecca Castrejón Ellatinoonline.com

“Ellos estaban peleados a muerte, no se hablaban, y que bueno que le dimos a Caifanes un final mas digno”.- Alfonso André, baterista de Caifanes.


20

El Latino - San Diego

Abril 19 al 25 de 2013

Guía de Eventos Juanes

San Diego Pumas

Billy Elliot

26 de mayo

23 y 25 de abril

Del 30 de abril al 5 de mayo

CONCIERTOS

CONCIERTOS

CONCIERTOS

Armin Van Buren Cuándo: Martes, 7 de mayo, 8pm. Boletos: $53 Dónde: Rimac Arena, UCSD, 9500 Gillman Dr, La Jolla, 92037 INF: (858) 534-64-67

Juanes Cuándo: Domingo, 26 de mayo, 7:30pm. Boletos: $88.25 - $323.35 Dónde: Humphreys Concerts, 2241 Shelter Island Dr., San Diego, 92106 INF: (619) 224-3577

Plaza Sesamo en Vivo! Cuándo: Sábado, 15 y domingo, 16 de junio. Boletos: $14.50 - $38.50 Dónde: Valley View Casino Center, 3500 Sports Arena Blvd., San Diego, 92110. INF: (619) 224-4171

EVENTOS Justin Bieber Cuándo: Sábado, 22 de junio, 7pm. Boletos: $35-$91 Dónde: 3500 Sports Arena Blvd, San Diego, 92110 INF: (619) 224-4171 Big Time Rush Con Victoria Justice Cuándo: Sábado, 22 de junio, 7pm. Boletos: $30-$80 Dónde: Feria Del Mar, 2260 Jimmy Durante Blvd., Del Mar, 92014 INF: (858) 792-4252 Observación de ballenas Disfruta de la visita de las hermosas ballenas grises en su migración de ida y vuelta desde sus zonas de alimentación en Alaska hasta Baja California. Entre esto, busca a las impresionantes focas, leones marinos, delfines, aves migratorias, y mucho más. Cuándo: Todo abril. Dónde: 990 N. Harbor Drive San Diego, 92184 INF: (619) 234-4111 Aida La trágica historia de la hija de un faraón compitiendo con su propio esclavo por el amor de un general egipcio. Cuándo: Del sábado 20 al domingo 28 de abril. Boletos: $97-$273 Dónde: 3rd & B St., San Diego, 92101 INF: (619) 570-1100

EVENTOS Semana Nacional del Caballo en Del Mar Elegancia, emoción y excelencia, son las características de la 68ava semana nacional del caballo, una de las competencias mas prestigiosas de equitación. Cuándo: Del sábado 20 al sábado 27 de abril. Dónde: Feria de Del Mar, 2260 Jimmy Durante Blvd. Del Mar, 92014 INF: (858) 755-1161 Fiesta anual del libro para niños En esta fiesta anual de libros para niños, ¡todos los niños recibirán un nuevo libro gratis! Habrá mucha diversión y comida para todos. La familia completa podrá aprender y divertirse junta. Cuándo: Sábado, 27 de abril, 8:30am-10:30am. Dónde: Spreckels Organ Pavillion, Pan American Rd E, San Diego, 92101 INF: (619) 266-4118 San Diego Pumas Visorias Qué: Tryouts(Visorias) para la academia de San Diego Pumas UNAM, los jugadores deberán presentarse con espinilleras y un balón. Cuándo: Martes, 23 de abril, de 4:30pm a 6pm. Jueves, 25 de abril, de 5:30am a 7pm. Dónde: En Southwestern College de Chula Vista, en 900 Otay Lakes Rd., Chula Vista, 91910 INF: Visita sdpumasunam.org

EVENTOS o llama al (619)302-0037 Gabriel Iglesia El comediante visita una vez más nuestra ciudad para tener una noche llena de risas. Cuándo: Viernes, 26 de abril, 8pm. Dónde: Valley View Casino Center, 3500 Sports Arena Blvd., San Diego, 92110. INF: (619) 224-4171 Billy Ellliot El descubrimiento de un talento sorprendente que inspira a su familia y cambia su vida para siempre. Cuándo: Del martes, 30 de abril al viernes 5 de mayo. Dónde: San Diego Civic Theater, 3rd & B St., San Diego, 92101 INF: (619) 570-1100 Paseo ciclista Rosarito-Emsenada 50 millas en bicicleta a lo largo de la costa del Pacífico y en el interior a través de un entorno rural de Playas de Rosarito a Ensenada, además una línea de Fiesta en la costa de Ensenada con alimentos, bebidas y música en vivo hasta el atardecer. Cuándo: Sábado, 4 de mayo, 10 a.m. Precio: $40 - $45 Dónde: Carretera libre a Ensenada. INF: Visita la pagina www.rosaritoensenada.com


El Latino - San Diego

Abril 19 al 25 de 2013

Moda y Belleza

21

s o Ec de nostalgia

La moda se pone nostálgica y para esta nueva temporada recupera el espíritu de los coloristas y musicales años 60, el brillo y la ostentosidad de los 80 y el minimalismo y la estética “grunge” de los 90. En la década de los 60, la moda estuvo determinada por los movimientos musicales, la llegada de la minifalda, la experimentación de los materiales de plásticos, los estampados psicodélicos y la silueta envasé, elementos que esta primaveraverano vuelven a imponerse en los armarios, junto con el brillo de los 80 y la estética “grunge” de los 90. Jean Seberg, Brigitte Bardot, Twiggy y Jackie Kennedy son algunos de los iconos de moda que inspiran las tendencias actuales que recrean la divertida moda de los 60, años que estuvieron marcados por el Éxito de la minifalda creada por Mary Quant. La estética más glamorosa la abandera Jackie Kennedy, dama que prefirió soberbios vestidos, muchos de ellos creados por el gran Cristóbal Balenciaga, además de modelos sueltos en tonos pasteles, que adornaba con collares de perlas. En la estética de los 60 se impone un halo informal que deja a un lado el estilo femenino y perfecto en la década anterior. Este año, Marc Jacobs para Louis Vuitton ha creado una colección presidida por ese espíritu, en la que surgen vestidos de estrictos patrones por encima de la rodilla, con los que rinde homenaje a la modelo y actriz Edie Sedgwick, musa de Andy Warhol. Moschino es otra de las firmas que se suma a la moda de esa Época, pero prefiere mirar a las creaciones de Courreges y apostar por patrones muy cortos y bañados en tonos blancos, amarillos y rojos, algunos de ellos realzados con detalles y placas metálicas. Si Gucci impone unos patrones más sencillos y empapados en tonos potentes como el azul, el fucsia y el amarillo, Versace prefiere recrear la Época dorada de los Beatles con la colección en la que caben pantalones ‘capri’, minifaldas y vestidos endulzados. DE LAS HOMBRERAS AL MINIMALISMO A pesar de que muchos críticos han calificado la moda de los años ochenta como pésima, esta temporada surge y recupera algunas de las piezas que lucieron Latoya Jackson o Sabrina. Las hombreras potentes, las chaquetas oversize, los ‘leggings’, las prendas brillantes, las lentejuelas y las mallas, son algunas de las prendas que traen

la brisa de esa Época. Así, Jean Paul Gaultier se ha inspirado en todas las estrellas del pop de los 80 para vestir a la mujer con sugerentes y transparentes prendas, así como con corsé y livianos vestidos. En cuanto a la paleta cromática sobresalen los tonos más vitalistas y optimistas. Del vitalismo de los ochenta, se paso al minimalismo de los 90, una tendencia que esta primavera saca a la luz Celine, firma que recupera la sensual elegancia de aquellos años. Miu Miu, Dries Van Note, y Stella McCartney también se detienen en aquellos años, una Època que estuvo marcada por el nacimiento de las ‘top models’, las ‘Spice Girls’ y la serie neoyorquina ‘Friends’. Junto al minimalismo, surgió la estética ‘grunge’, que nació en Seattle Kurt Cobain, solista del grupo Nirvana, un ‘look’ desaliñado que hoy también se elabora a base de pantalones vaqueros rotos en las rodillas, camisas y blusas de cuadros, superposición de camisetas, cazadoras de cuero, pantaloncitos cortos deshilachados, mallas negras, jerseys con un hombro al aire, zapatillas Converse y botas con hebillas desabrochadas.

En la pasarela se impusieron las creaciones de la casa de moda italiana Moschino. EFE / EPA / OLIVER Weiken

EFE Ellatinoonline.com

Una modelo presenta una creación de la firma Burberry. EFE/Dominic Lipinski

DE DESCUENTO CON ESTE CUPÓN

Una modelo presenta una creación italiana Moschino. . EFE / EPA / OLIVER Weiken


22

El Latino - San Diego

Abril 19 al 25 de 2013

Sabores Aventuras

Cocinando con...

en la parrilla

Chef Martín San Roman Para El Latino

La odiada polenta y los 3 caracoles de Leonardo Nace el día 15 de abril de 1452 en Vinci, cerca de Florencia, es hijo de Ser Piero da Vinci, un notario florentino y de Caterina, una dama de Vinci. Sus padres al los pocos meses de nacido se separan y su madre se casa con el repostero florentino, sin trabajo, Accatabriaga di Piero del Vaca. Leonardo se vuelve grosero, glotón y es colmado por parte de Accatabriaga(según Ser Piero) de dulces que inculca en el las sutilezas del arte de la cocina, donde aprendiendo a moldear mazapanes, Leonardo adquiere el gusto por los dulces y la pasión por la comida que le acompañaran por toda su vida. Después de los 10 anos, Leonardo permanece en Florencia donde ya no veía a su padrastro el repostero frecuentemente y su padre lo obliga a permanecer cerca de sus medios hermanos y así poder recibir una educación formal. Después de 1469 Ser Piero lo pone de aprendiz a su enormemente gordo primogénito en el taller florentino de Verrocchio (escultor, pintor, herrero, matemático) donde Botticelli es también aprendiz. Verrocchio decide después de un tiempo en castigar a Leonardo por glotón, ya que a escondidas Leonardo se dedica a atiborrarse de dulces que recibía de parte de su padrastro, el repostero, y es “castigado por crapulando (tragón) y como castigo Leonardo pinta el ángel del panel de la izquierda para el Bautismo de Cristo, donde Verroccio estaba trabajando por encargo de la Iglesia de San Salvi y que ahora se encuentra en los Uffizi de Florencia completamente dominado por el ángel de Leonardo. Desde ese momento Leonardo deja de ser ese gordito del que se burlan los demás aprendices”.(p.34).

La próxima vez que encienda la parrilla, sorprenda a sus invitados con recetas inspiradas de la mejor gastronomía de todo el mundo. Con estas recetas de Omaha Steaks, emprenderá una aventura culinaria dentro de su propio patio trasero. Los sabores dulces y picantes

de Corea, condimentados de Sudamérica e intensos del Mediterráneo realzan mucho más el sabor de la carne perfectamente asada. Si desea encontrar más recetas aventureras, ingrese a www.OmahaSteaks.com.

10 consejos para una cocción perfecta a la parrilla

7. Mantenga un rociador con agua a mano en caso de que la llama crezca de manera inesperada. 8. Utilice el método de cocción 60/40. Cocine el 60% del tiempo del primer lado y cocine el 40% del tiempo después de girar la comida. De esta manera, se asegurará de que la comida se ha cocido de manera pareja. 9. Coloque los alimentos cocidos en un plato limpio. No coloque jamás los alimentos cocidos en el plato que usó para transportar los alimentos crudos a la parrilla sin antes lavar dicho plato. 10. Deje a los alimentos “reposar” durante 5 minutos entre la cocción y el momento de comer. De esta manera, ayudará a retener la humedad cuando los corte. Para conocer exactamente los tiempos de cocción a la parrilla, descargue la aplicación gratuita SteakTime de Omaha Steaks que contiene un innovador cronómetro para la parrilla; ingrese a www. itunes.com/appstore.

Para ayudarle a prepara el filete perfecto en todo momento, siga los siguientes pasos de los expertos de Omaha Steaks: 1. Limpie y precaliente la parrilla a temperatura máxima. 2. Coloque un poco de aceite a todos los alimentos antes de colocarlo en la parrilla. De esta manera, contribuirá al proceso de dorado y evitará que se peguen. 3. Sazone los alimentos antes de colocarlos en la parrilla. 4. Dore la parte externa de los filetes cuando cocina a la parrilla. De esta manera, contribuirá con el sabor y estarán más jugosos. 5. Utilice pinzas o una espátula para girar la carne en la parrilla. Si utiliza un tenedor, puede dañar la carne. 6. Cubra la parrilla lo más posible durante el proceso de cocción. De esta manera, sellará el sabor de la parrilla y evitará que crezca la llama.

Brochetas de solomillo mediterráneo

Continuará en la próxima edición.

Ojo de bife a la parrilla con salsa chimichurri

Martin San Roman Comentarios escríbanme a Delchefausted@gmail.com Eventos y banquetes en san diego www.seasoncateringandevents.com

PRESENTA

R

Celebra Tu Belleza, Disfruta Tu Salud

4 porciones • 4 filetes Omaha Steaks Ribeye Steaks • Sal marina y pimienta negra fresca y molida a gusto • 1 taza de salsa Chimichurri (ver receta) • 4 ramitas de coriandro Primero, descongele los filetes. Luego, condimente y cocine a la parrilla en el punto de cocción deseado. Cubra cada filete con una cantidad generosa de Salsa chimichurri. Decore cada filete con una ramita de coriandro.

Salsa chimichurri

Semillas de hoy...

LOGROS

(619) 426-1491 www.celebrandolatinas.com

Rinde 1 taza • 1/2 taza de cebolla verde, picada • 2 cucharaditas de orégano fresco, picado • 1/4 taza de pimiento rojo dulce, picado • 1/4 taza de coriandro, picado • 1 cucharada de jalapeños, picados • 2 cucharaditas de ajo fresco, picado • 1/2 cucharadita de sal marina • 1/4 cucharaditas de pimienta negra molida • 1 cucharada de aceite de oliva extra virgen • 2 cucharadas de vinagre de vino tinto • 1/2 lima, su jugo

4 a 6 porciones • 2 libras de Omaha Steaks Sirloin Tips • 1 taza de marinada mediterránea para filete • 4 a 6 palillos Descongele las puntas de solomillo. Prepare la marinada mediterránea para filete. Seque las puntas de solomillo y colóquelos en una bolsa hermética con la marinada. Marine las puntas de solomillo en el refrigerador durante al menos 8 horas o deje toda la noche. Agite la bolsa periódicamente para asegurarse de que la marinada está bien integrada a las puntas de solomillo. Precaliente la parrilla a temperatura máxima. Coloque las puntas de solomillo en los palillos. Cocine cada lado durante 4 a 5 minutos. Sirva con couscous, pasta, ensalada o arroz.

Marinada mediterránea para filete

Rinde 1 taza • 1/2 taza de aceite de oliva extra virgen • 2 cucharaditas de sal marina • 1 cucharadita de pimienta negra molida • 1/4 taza de jugo de limón recién exprimido • 2 cucharadas de dientes de ajo fresco, picados • 1 cucharada de romero fresco, picado • 1 cucharada de orégano fresco, picado • 1/4 taza de vino chardonnay de California


El Latino - San Diego

Abril 19 al 25 de 2013

Salud y Familia Rayos solares

Luz natural, mejores defensas

Otros efectos positivos

La exposición moderada y segura al sol tiene algunos efectos positivos, a menudo desconocidos. Entre otros, ayuda a prevenir la artritis reumatoide, la esclerosis múltiple y el asma infantil; mejora los niveles de colesterol y es bueno cuando tenemos problemas afectivos. Habitualmente, el binomio sol y salud se asocia con las recomendaciones médicas destinadas a proteger la piel y los ojos de los efectos negativos de los rayos solares, como son las lesiones, el envejecimiento acelerado e incluso el cáncer. Nadie las pone en duda y por supuesto hay que seguirlas. No obstante, además de ayudar a que nuestro organismo produzca de forma natural la vitamina D, tomar el sol con moderación y seguridad, ofrece una serie de

efectos saludables a menudo ignorados. Exponer los brazos y piernas entre cinco y diez minutos al sol del mediodía ayuda a obtener la vitamina D necesaria para el organismo, según la Sociedad Española de Medicina de Familia y Comunitaria (Semfyc). No obstante, es recomendable utilizar protectores solares y consultar al dermatólogo si se va a estar más tiempo al sol o se tiene riesgo de cáncer de piel. Esta vitamina, ayuda a que nuestro organismo produzca una hormona llamada “ëcalcitriol”,que es la encargada de regular el metabolismo del calcio y del fósforo en el organismo. Según Semfyc, el 80 por ciento de la vitamina D que obtiene una persona la sintetiza su propia piel después

Odontología General y Cosmética - Ortodoncia • Aceptamos la mayoría de planes de seguros • Planes de pago flexibles y sin interés • Bienvenidos pacientes sin cita y Emergencias • Aceptamos, American Express, VISA, Master Card y Discover • Bienvenidos pacientes con Medical / Healthy Families / Militares

Se habla español

de exponerse a la radiación ultravioleta B (UVB), y el resto proviene de ingerir determinados alimentos como pescados azules, huevos, setas y lácteos enriquecidos, así como de tomar suplementos farmacológicos. La denominada “vitamina del sol”, que se almacenanen el tejido graso del cuerpo, ayuda a que el organismo humano absorba los minerales esenciales para la formación normal de los huesos, según MedlinePlus. Además, la vitamina D es vital para reforzar las defensas humanas, dado que los linfocitos T (células inmunológicas) utilizan este micronutriente para activarse y así luchar contra las infecciones, según el investigador Carsten Geisler, de la Universidad de Copenhague (Dinamarca).

Endodoncias

$499

Investigadores del Instituto Baker de Investigación del Corazón y la Diabetes, en Melbourne (Australia), han demostrado que los cambios de la luz solar durante el año modifican los niveles de algunas sustancias producidas en el cerebro, como la serotonina, que juega un papel clave en los trastornos estacionales afectivos y del ánimo, como los síndromes depresivos otoñal e invernal. Cuanta más horas de luz natural de sol tenga el día y más luminoso sea, menos problemas afectivos sufrir· la persona que disfruta de estas condiciones ambientales, según un estudio publicado en ‘The Lancet’, que ha descubierto que la serotonina cerebral se ajusta de forma rápida a la intensidad de la luz solar en las personas sanas (no propensas a la depresión). El doctor Gavin Lambert, autor principal del estudio, cree que la luz del sol activa de alguna manera las neuronas en el ce-

Frenos

$2500

Limpieza y Examen Dental Cámara Intraoral Rayos X Digital

$35

(No aplica si padece enfermedad de encías)

$499 Implantes

Dentaduras (superior o inferior) Dentadura Completa

$799

Coronas

$399

(No es válido con otras ofertas o seguros). Aplican otras restricciones. Llamar para detalles.

9359 Mira Mesa Blvd., San Diego, CA 92126

www.specialsmiles.us

• Horario: Lunes a Sábado de 8:30 a 4:30 pm

(858) 549-8045

rebro que contienen serotonina, haciendo que liberen mayor cantidad de este neurotransmisor, sobre todo durante los días especialmente soleados, en cualquier Época del año. Vivir en un lugar soleado puede reducir el riesgo de desarrollar artritis reumatoide (AR), sobre todo entre las mujeres mayores, según una investigación estadounidense a gran escala y largo plazo, en

23

la que participaron más de 200.000 mujeres. Los investigadores de la Escuela de Medicina de Harvard siguieron a dos grupos diferentes, formados por más de 100.000 enfermeras, cada uno. EFE Ellatinoonline.com


Madres que dan a luz con NCHS experimentan un

98% de éxito en el índice en lactancia materna

6 Centros de Servicios de Salud para la Mujer en el Norte del Condado • Pruebas de Embarazo GRATIS • Planificación Familiar • Atención Completa Durante el Embarazo y Servicio de Parto • Servicios de Salud para la Mujer

Experimente la diferencia LLámenos (760) 736-8700 www.nchs-health.org *Mayoría de Seguros Médicos aceptados, incluyendo Medi-Cal. Pacientes sin seguro pueden pagar de acuerdo a una escala descendente, y podría calificar para un descuento.

24

Salud y Familia

Abril 19 al 25 de 2013

PUBLIREPORTAJE

El Latino - San Diego

Invirtiendo en nuestra comunidad, una familia a la vez.

Aseguran preparación desde el preescolar Escondido Community Child Development Center

En una reciente presentación por el Presidente Obama, propuso un plan para la educación temprana llamado Early Learning Plan. Esta es una inversión histórica a la educación para la niñez. La iniciativa del Presidente, expandirá oportunidades de aprendizaje de alta calidad para los niños. Su enfoque estaba planteado hacia la educación preescolar. Graduarse de la preparatoria o High School, comienza en el preescolar. En promedio nacional, es la inversión pública más grande hacia subsidios de atención temprana, pre-K Estatal, el programa Head Start, y la educación especial preescolar. El 75% de los menores a los 4 años asisten a un preescolar, así como el 50% de los niños de 3 años. Ha incrementado la concientización acerca del apoyo a la educación temprana o preescolar y los beneficios que conlleva. Un excelente ejemplo, es Escondido Community Child Development Center (ECCDC). Su jardín de niños con actividades cualitativas de aprendizaje, son impartidas por medio de un enfoque

enriquecido según la edad del pequeño(a) y sus necesidades. La meta de ECCDC es que todo niño experimente éxito académico, no solo en el jardín de niños, pero en sus futuros años educativos. Fundado en 1975, por Lorraine H. Boyce, quien mencionó “El motor de la economía local es un punto destacado para preparar a los estudiantes a que estén listos para Preescolar”. ECCDC es un preescolar sin fines de lucro 501©3 para pequeñines desde los 4 meses hasta el jardín de niños. Este centro único, acepta a todos los niños sin importar su situación económica, porque la meta de ECCDC es asegurarse de que todos los niños tengan acceso a una educación preescolar educativa. ECCDC también provee educación temprana subsidiaria y cuidado de niños a familias de bajos ingresos, que están trabajando, en busca de trabajo, o siguiendo una educación superior. El costo de provee educación preescolar es estar en peligro de los recortes estales. El costo promedio anual por el cuidado de tiempo comple-

to de un niño es $11,118.48/246 días al año = $903.80/mensual ó $225.95 por semana. Para compensar los el recorte presupuestal, ECCDC promocionan la campaña “Patrocina a un niño” para el año escolar 2013-2014. El programa provee beneficios tango largos como en corto tiempo. Mientras los padres pueden trabajar y mantener a sus respectivas familias y negocios.“Todos estos servicios se irán a la siguiente generación de empresarios que crearán y mantendrán a su país, un lugar donde vivir y trabajar”, mencionó Patricia Cavanaugh, Directora Ejecutiva de ECCDC. Preguntan a negocios,

programas y el público general, el patrocinar a un niño, su inversión proveerá un comprehensivo plan escolar que es la fundación para el éxito universitario. ECCDC(Escondido Community Child Development Center) tendrá un evento de inscripción el jueves, 25 de abril de 5:30pm a 7:30pm, en el Centro Betsy Jones en 2269 East Valley Parkway, Escondido CA 92027. Donde padres de familia podrán hablar con maestros, y preguntar cualquier cuestionamiento. Aprende mas en www.eccdc.com o llama a la oficina central al 760-839-9361.

El abuelo Gil Eastman, Henry Clay y su madre Aubra Johnson, pertenecientes a ECCDC.


Salud y Fa mi l i a

El Latino - San Diego

Abril 19 al 25 de 2013

25

LA CONFERENCIA MÁS GRANDE DE LATINAS EN ESPAÑOL

Mujer sin Límite María Marín Para El Latino

PRESENTA

“Hoy es el mejor momento” dejar esa relación dañina, estarás solo por cinco meses, tres semanas y cuatro días. Seguidamente, conocerás a la pareja ideal, la cual tiene cuerpo atlético, ojos verdes y un gran corazón”. !Con esta garantía dejarías a tu pareja actual en un abrir y cerrar de ojos!. Te pregunto: ¿En realidad crees que llegará un momento en el que no habrá ningún obstáculo en tu camino? Esperar ese momento es lo mismo que aguardar a que todo los planetas, las estrellas y el sistema solar se alineen. Puedes esperarlo, !pero esto sucede cada un billón de años! Si esperas a que tus inseguridades desaparezcan para actuar, probablemente esperarás para siempre. ¿Sabes cual es el mejor momento para hacer un cambio, tomar un riesgo o tomar una decision importante? Si estas viviendo una situacion que te hace sentir incomodo, frustrado o vacio, significa que Dios y el Universo te estan enviando una señal clara de que hoy es el mejor momento para cambiar.

Maria Marin es motivadora, autora y columnista nacional. Visite: www.MariaMarin.com

R

Celebra Tu Belleza, Disfruta Tu Salud

SALUD • NEGOCIOS • BELLEZA • TECNOLOGIA

¿En que área de tu vida quisieras hacer un cambio?, esta fue la pregunta que le hice a más de 500 personas en una encuesta que realicé para la publicación de uno de mis libros. Las respuestas a esta interrogante fueron variadas. Por ejemplo: algunos deseaban cambiar de profesión o empleo, otros anhelaban un cambio en su vida sentimental, algunos querían bajar de peso, etc. Lo sorprendente en esta investigación es que independientemente del cambio que buscaban, todos coincidieron en que la razón por la cual no podian a hacerlo era exactamente la misma;“¡no es el mejor momento!” Los que querían cambiar de trabajo dijeron: “no es el mejor momento debido a la economía del país” Aquellos que intentaban dejar una mala relación amorosa indicaron:“no es el mejor momento porque no estoy listo para estar solo”. En resumen, “No es el mejor momento” es la excusa que usamos para esconder el miedo que tenemos a cambiar. En el fondo no confiamos en que podemos hacerlo, quisiéramos la garantía de que nos aguarda un brillante futuro sin ninguna complicación o inconvenientes. Es decir, estás esperando a que Dios te diga: “Luego de

• Conferencistas motivacionales • Seminarios Educacionales • Desfile de modas • Expo interactiva • Mini-makeovers • Almuerzo • Entrevistas a celebridades • Más de una docena de exámenes de salud • Conferencias para adolescentes • Fiesta de Clausura

Semillas de hoy...

LOGROS (619) 426-1491 www.celebrandolatinas.com

Ministro Martín Villaseñor Matrimonio Civil incluyendo licencia ❤Matrimonio Civil incluyendo licencia ❤Ministro autorizado por el Condado. ❤Capilla adornada con flores. ❤Ceremonia formal personalizada. ❤Marcha nupcial para celebrar. ❤No se Requieren Análisis Médicos ni residencia permanente. ❤Servicio a Domicilio (precios especiales)

Dos décadas de Experiencia

420-6033 1185 3rd Ave. Chula Vista, CA 91911 (619)

Nuestros horarios son: L-V de 10:00am a 5:00 pm. Sab. 10:00 am a 1:00 pm.

Servicio a domicilio en todo el Condado de San Diego

Nueva Ubicación

Hilton San Diego Bayfront


26

El Latino - San Diego

Abril 19 al 25 de 2013

Dinero

Frágil recuperación

Paz Financiera Andrés Gutiérrez Para El Latino

De la economía en EU, pronostican expertos WASHINGTON, D.C.- Apenas la economía estadounidense comenzaba a superar gradualmente la crisis más grave desde 1930, nuevos nubarrones eclipsaban al país de las barras y las estrellas. A la confrontación entre demócratas, encabezados por el presidente Barack Obama y los republicanos en el Congreso, se suman ahora nuevas incertidumbres, y expertos en economía temían que el reciente atentado en Boston tuviera un impacto negativo como ocurrió el 11 de septiembre del 2001. Una conocida agencia internacional de noticia pone de manifiesto Las profundas divisiones que se hicieron evidentes en la campaña electoral en torno al papel del Gobierno y a las maneras de reducir el déficit dominarán sin duda la escena política en el 2013. Afirma en este sentido que “desde que terminó la recesión a mediados del 2008, la recuperación ha sido lenta y compleja. La tasa de crecimiento desde entonces es un pálido 2% y el desempleo, de 7.7%, es casi el mismo que cuando Obama asumió el cargo por primera vez, en plena recesión económica”. Expertos esperaban que lo que ha sido calificado como atentados terroristas, ocurridos la mañana del lunes 15

La importancia de declarar impuestos

El año 2013 no parece todavía de certidumbre económica en EU.

de abril en la Maraton de Boston, no tengan las nefastas consecuencias sobre la economía estadounidense como ocurrió en los atentados ocurridos hace poco más de una década en las torres gemelas del World Trade Center (Centro Mundial de Comercio) de New Yorkl. Pero ya desde principios del año, algunos de estos expertos habían pronosticado que la economía de Estados Unidos entrará en recesión en la primera mitad de 2013, hasta un 1,3% del Producto Doméstico (PIB), debido al severo impacto que podrá tener el llamado ‘secuestro’ fiscal por

parte del Congreso fedral. En si, al momento, consideran, la economía estadounidense se encuentra inmersa en una frágil recuperación, con un crecimiento del 2,2% del PIB en el primer trimestre de este año, aunque la tasa de desempleo sigue elevada, en el 8,1%. Servicios El Latino Ellatinoonline.com

PRESENTA

R

Celebra Tu Belleza, Disfruta Tu Salud

Semillas de hoy...

LOGROS

(619) 426-1491 www.celebrandolatinas.com

Si usted está leyendo este artículo es muy probable que usted sea de primera o segunda generación en este país. Esto significa que viene de una cultura donde el declarar impuestos no es lo común. En los Estados Unidos cada 15 de abril es la fecha límite para declarar sus ingresos del año pasado. En otras palabras usted le está diciendo al gobierno, “yo gane tanto el año pasado.” No hay nada que temer, usted no tiene que pararse frente a un oficial del gobierno. El gobierno ha simplificado la forma al punto que uno mismo la puede llenar. La forma está en español pero con todo eso yo le recomiendo que mejor se sienten con un profesional. No estoy hablando de su vecina la que corta cabello, cuida niños y vende tamales. Ve con alguien que tiene una oficina que abre todo el año para atender a familias y negocios. Puede ser muy sencillo el solo declarar lo que le pagan por sueldo pero usted debe también declarar hasta lo que gana en efectivo - “cash.” A propósito, si no es empleado y le están pagando en efectivo o como contratista, el gobierno lo ve como un negocio. Abre una cuenta de cheques separada de su cuenta personal. En esa cuenta deposita todo lo que entra a su negocio y sus ingresos que no vienen de un sueldo. Use esa cuenta para hacer gastos solo del negocio. Lo que sobra se llama ganancia y de esa ganancia debe impuestos. Separe una cantidad desde el 10% hasta el 25%, dependiendo en cuánto gana, y deposítalo en una cuenta específicamente para los impuestos. Lo que resta lo puede transferir a su cuenta personal como ingreso. Esto va a simplificar su vida muchísimo y cuando llegue el momento de rendir cuentas y que le pregunten por sus declaraciones de impuestos, usted solo le dice,“por supuesto aquí las tengo.”

Andrés unió fuerzas con Dave Ramsey para traer este mensaje de Paz Financiera a la comunidad Hispana. Por medio de su programa de radio “El Show de Andrés Gutiérrez” y el curso de “Paz Financiera”,él está ayudando a la comunidad hispana hacer que su dinero se comporte – una familia a la vez. Para más información sobre Andrés Gutiérrez visite www.andresgutierrez. com. Sígalo en Twitter: @elshowdeandres y en Facebook.com/ elshowdeandres.


El Latino - San Diego

Ilumina

Hogar

tu hogar

Con un importante ahorro de energía; Diodos, la luz de las casas del futuro A medida que el costo de la energía sigue aumentando, los propietarios de viviendas en todas partes están buscando maneras de reducir su uso y la eficiencia energética en el ejercicio de sus hogares. Lo importante es generar la iluminación que tu casa requiere a un bajo costo. Datos recientes del Departamento de Energía de Estados Unidos muestran que una familia media dedica el 10 por ciento de su presupuesto de energía para iluminación y gasta aproximadamente $ 1.900 por año en total en las facturas de servicios públicos. Recuerda que tu puedes hacer la diferencia y tu estilo de vida con un medio ambiente apropiado en tu hogar, con un paso simple que también te ahorrará dinero. Cambiar las bombillas tradicionales incandescentes o lámparas fluorescentes compactas, muy reconocidas por su diseño en espiral para bombillas de luz LED se ahorrará no sólo energía, sino también dólares en su factura de electricidad. LED (Ligth Emmiting Diode o Diodo de Emisor de Luz) es un diodo que está revolucionado el mundo en todas sus tendencias y que está desarrollando el campo de la iluminación. Los bulbos tienen vidas más largas que las bombillas tradicionales, sin dejar de emitir tonos cálidos para hacer tu hogar acogedor, con iluminación, luz confortable. Y debido a que las bombillas LED consumen mucha menos electricidad y proporciona el mismo nivel de brillo de las bombillas tradicionales, que te pueden ahorrar dinero al reducir el uso diario de electricidad hasta en un 85 por ciento. Según el Departamento de Energía, hacer el cambio a bombillas LED en tu casa es más fácil de lo que piensas. Calidad de productos de iluminación LED, como la nueva línea de lámparas de Samsung ya está disponible en tiendas minoristas, ofrecen tramos de vida media entre 15.000 y 40.000 horas, dependiendo de la bombilla. Esto puede equivaler a un promedio aproximado de 25 veces más que las bombillas tradicionales. Servicios El Latino Ellatinoonline.com

La iluminación le da particular atractivo y elegancia a su casa.

Cinco razones para cambiar la iluminación LED ahora:

1. Ahorro de energía: Las bombillas LED de Samsung utilizan de 75 a 85 por ciento de energía (eléctrica) menos que las bombillas incandescentes, lo que significa un ahorro para tu factura de energía y dinero extra en tu bolsillo. De hecho, la nueva lámpara A19, producida por la mencionada compañía, representa un reemplazo para la bombilla tradicional (de rosca), con 40 vatios de intensidad, con un increíble gasto de electricidad de $1.20 a lo largo de un año. 2. Conveniencia: Por su larga duración, la esperanza de vida va de 22 a 36 años, lo cual significa que tu sólo tendrás que cambiar las bombillas un par de veces en su vida útil. Esto quiere decir que no tienes que molestarte en cambiar una bombilla durante décadas, aunque no lo creas. 3. Versatilidad LEDs vienen en todas formas y tamaños para adaptarse a cualquier ambiente o accesorio en su casa. Las bombillas de crear una luz cálida, natural iluminador que establecer un ambiente confortable en el interior de su elección, y muchos pueden ser controlados por un regulador en cascada de cualquier cantidad de luz dentro de sus habitaciones.

También contribuye la iluminación del exterior del hogar.

Abril 19 al 25 de 2013

27


28

Abril 19 al 25 de 2013

Hogar

El Latino - San Diego


Abril 19 al 25 de 2013

El Latino - San Diego

Deportes La ‘Fernandomanía’

29

El orgullo latino expresado en un gran lanzador mexicano

SAN DIEGO.- Es sin duda alguna, hasta ahora, el mejor pitcher mexicano de todos los tiempos en las Ligas Mayores. ¿Quién no recuerda aquel jonrón en la novena entrada en Montreal, con la que llevó a su equipo a la serie mundial y dejó tendidos en su propia casa a los Expos? Por supuesto, estamos hablando de Fernando Valenzuela, mejor conocido como “El Toro” de Etchohuaquila, comunidad perteneciente al municipio de Navojoa, Sonora, un gran pitcher mexicano y uno de los jugadores más taquilleros en la historia del béisbol. Aún se extraña en California la popular ‘Fernandomanía” una moda que trascendió el béisbol para convertirse en ‘un grito de guerra’ de los mexicanos –y en general de los latinos- que siempre habían querido tener un ídolo de su talla. Pero para poder conquistar su éxito, como todos los grandes, Fernando tuvo que sobreponerse a no pocas adversidades, pues en los inicios de su brillante

Carrera hubo ‘umpires’ que le insultaron y aficionados que le gritaban: ¡Regrésate a tu casa! Lo que parecía un sueño imposible se convirtió en realidad ante el goce de esa masa social que siempre busca la revancha frente a los fracasos de la vida: Fernando sólo no regresó a casa como querían sus detractores, sino que los aficionados al béisbol de Ligas Mayores recuerdan aquella Serie Mundial contra los poderosos Yanquis de Nueva York (1981), a los que el zurdo derrotó 3 carreras a 1, siendo una victoria decisiva para que su equipo los Dodgers de Los Angeles (dirigidos por el popular entrenador italoamericano Tom Lasorda), ganaran aquella serie mundial por 4 juegos a 2. Por ello, Fernando Valenzuela se convirtió en ese 1981 ganó el Premio al Novato del Año y el Cy Young de la Liga Nacional al mejor pitcher del máximo circuito. Transcurridos más de tres décadas de que tuvo lugar el fenómeno social conoci-

Injusto que no pertenezca aún al Salón de la Fama de MLB No obstante este jugador latino, que injustamente no ha sido colocado en el Salón de la Fama, obtuvo otros grandes méritos: El Premio de Bate de Plata para un pitcher en 1981 y 1983. Haber ponchado a 5 bateadores (de la Liga Americana) consecutivos en el Juego de Estrellas de 1986, empatando un récord impuesto en 1934 con el también lanzador zurdo Carl Hubbel y un experto –como Valenzuela- en el lanzamiento de ‘tirabuzón’ o tenedor. Los bateadores ponchados por el pitcher mexicano fueron: Don Mattingly (primera base de Yanquis de Nueva York), el parador en corto Carl Ripken Jr. (Orioles de Baltimore), Jesse Barfield (Azulejos de Toronto), Lou Whitaker, segunda base de Tigres de Detroit, y su compatriota Teodoro Higuera, que entonces jugaba para Cerveceros de Milwakukee. En ese mismo año (1986), Fernando fue reconocido con un guante de oro. Y se recuerda la fecha del 29 de junio de 1990, cuando Valenzuela hizo la hazaña de lanzar un juego ‘no hit no run’ (sin imparable ni Carrera) frente a los Cardenales de San Luis.

do como ‘fernandomanía’ y Fernando aún considera que este suceso fue un sueño cristalizado en realidad. Todavía tiene presente Fernando aquella primavera de 1980 cuando lanzador veterano de los Dodgers, Jerry Reuss, se lastimó una pantorrilla, y el entrenador Lasorda tomó la bola para depositarla en manos de Fernando Valenzuela. Era el juego de inauguración del 9 de abril de 1980. Aquella noche, el astro sonorense sacó los 27 outs y dejó a los Astros de Houston en 5 hits.

Su paso por los Padres de SD

Otro hecho relevante fue cuando Los Padres de San Diego lo contrataron en la temporada de 1996 lo contrataron, atrayendo a miles de latinos a un estadio sediento de taquilla, para terminar su increíble historia en 1997, durante el corto tiempo que vistió la camiseta de los Cardenales de San Luis. Finalmente diremos que sin que lo haya

hecho hasta ahora, el comisionado de las Ligas Mayores, Fernando Valenzuela fue reconocido por el Salón de la Fama del Caribe. A partir del 2003, cuando tenía 43 años de edad cumplidos, el exlanzador se incorporó al equipo de comentaristas latinos para las transmisiones de los Dodgers en español. Desde entonces a la fecha, Fernando (a sus 53 años) aporta su experiencia adquirida en 17 temporadas en las Grandes Ligas junto a Jaime Jarrín y José Iñiguez, durante todos los partidos del equipo en casa y algunos cuando juega fuera.

Cuando “El Toro” de Etchohuaquila partía el diamante y llenaba los estadios donde lanzaba.

Horacio Rentería Ellatinoonline.com

¡Mal y de malas! ‘Batalla campal’ en Petco-Park

SAN DIEGO.- Con oscuros nubarrones ha comenzado la temporada para los Padres de San Diego, que a su mal comienzo, que los ha ubicado en el frío sótano de la tabla de posiciones entre los equipos de la división oeste de la Liga Nacional en las Mayores, tienen que cargar con vergüenzas como la protagonizada recientemente por Carlos Quentin y el pitcher de los Dodgers, Zack Greinke. Todo ocurrió en la sexta entrada del segundo juego entre ambos equipos en Petco-Park, cuando el pitcher angelino Greinke golpeó el hombre izquierdo de Quentin. Este ultimo soltó el bate y miró desafiante al lanzador, quien –según dijo- le gritó algo que le cau-

só enojo, y sin dudarlo, se lanzó sobre la humanidad del monticulista. Esto fue suficiente para que los jugadores de las bancas se vaciaran y se agarraran en una batalla campal que todavía sigue siendo tema de polémica. El caso es que el comisionado de las Ligas Mayores decidió castigar a Quentin por 8 partidos, mientras el pitcher Greinke sólo fue sancionad con no jugar un partido. ¿Justo o injusto? Todo depende del cristal con el que se mire, pero estos incidentes sólo empañan la imagen del béisbol organizado. Servicios El Latino Ellatinoonline.com

Tritonas barrieron como visitantes

Fernando Valenzuela, en exclusiva, para los lectores de El Laltino de San Diego.

TURLOCK, CA.- El equipo femenino de tenis número 19 de University of California San Diego (UCSD) obtuvo su cuarta victoria consecutiva derrotando a su similar de California State University Stanislau (CSUS). Las tritonas locales ganaron

por cuarta vez consecutiva en campo del equipo contrario, de manera cómoda, por un marcador de 8-1 en la cancha de tenis de CSUS, en Turlock, comunidad perteneciente al condado de Stanislu, California. UCSD barrio en los tres parti-

dos de dobles y ganaron cinco de los seis partidos individuales. En dobles, Melissa Breisacher y Scorr Kyra derrotaron a McKensy Harden y Davina Meza, 8-3. Por su parte Paula Chou y Jacquelyn Davis vencieron a Kel-

sey Chrisco y Stokes Jessica, 8-1. Asimismo , Chu melina y Tra Vanootenghem pasaron sobre Aubree Brenda Kaitlyn Irlanda, 8-1. Servicios El Latino Ellatinooline.com


30

Abril 19 al 25 de 2013

El Latino - San Diego

Automotor

Dodge Challenger Por Enrique Kogan (Syndicate to all the Hispanic Publication in USA, and also members of the NAHP, HDN and NPA)

Historia

WOW!!!

Ofrecemos mucho $$$ Por tu carro, van ó camioneta DEBE ESTAR COMPLETAMENTE ENSAMBLADO

Llama a

1-800-962-2277 an LKQ Company.

LIC #2801

CHULA VISTA

880 ENERGY WAY

Llamada originalmente Dodge Brothers Motor Vehicle Company -1914 -1927-. Chrysler adquirió la compañía Dodge en 1928 de la que sigue formando parte del Chrysler Group LLC. Los fundadores de la marca, los hermanos Dodge: John (nacido el 25 de octubre de 1864) y Horace (nacido el 17 de mayo de 1868) nacidos en la ciudad de Niles, Michigan (EE.UU.), desde pequeños aprendieron el oficio de mecánico de su padre, especialista en motores de combustión interna para el uso de la marina. El Dodge Challenger es fabricado desde 1970. Desde entonces, se han producido tres generaciones del Challenger: 19621974, 1978-1983 y 2008 hasta la fecha. Como heredero de la última generación de los Muscle Cars , el Dodge Challenger marcó época con respecto a su estilo y potencia. La historia corta de los Muscle Car norteamericanos que nacieron en base a las nuevas plataformas ideadas en los años de 1950, es una historia de glorias, amores y grandes marcas en la experiencia de muchos pilotos. Y el Dodge Challenger fue el más grande representante de su época, así como el último de su generación.

Motor y trasmisión

El Dodge Challenger SXT es propulsado por un motor V6 de 3.6 litros que produce 305 caballos de fuerza y 268 libras-pie de

torque. Una transmisión automática de cinco velocidades es estándar. El Challenger R / T tiene un motor V8 de 5.7 litros que cuando se combina con el estándar de seis velocidades de transmisión manual manivelas hacia fuera 376 caballos de fuerza y 410 lb-ft. Cuando se conecta a la disposición automática de cinco velocidades, la producción desciende ligeramente a 372 hp y 400 lb-ft. El Challenger SRT8 392 tiene un motor V8 de 6.4 litros que produce 470 caballos de fuerza y 470 lbs-pie de torque. Un manual de seis velocidades viene de serie y una automática de cinco velocidades es opcional. El V6 del modelo base es cualquier cosa menos tímido, aunque el V8 de 5.7 litros es la planta de energía de la elección obvia. Para el conductor raro que se suscribe a la “demasiado es casi suficiente” la filosofía del V8 de 6.4 litros es probablemente la opción que pueda satisfacer sus antojos, una verdadera bestia de las carreteras.

Estilos y Opciones

El Dodge Challenger es un coupé de cinco plazas disponible en tres niveles de equipamiento que cada uno corresponde a un motor diferente: SXT, R / T y SRT8 392. El SXT incluye un motor V6, 18-pulgadas, llantas de aleación, sistema de entrada y encendido sin llave, accesorios de potencia, control de crucero, control de cli-

ma automático, volante con una inclinación y telescópico forrado en piel, asiento del conductor con ajuste lumbar eléctrico, asiento trasero 60/40 con splitfolding, una computadora de a bordo y un sistema de sonido de seis bocinas con reproductor de CD y una entrada auxiliar de audio. La SXT Plus añade faros antiniebla, faros automáticos, tapicería de cuero, asientos delanteros con calefacción, un espejo retrovisor con atenuación automática, espejos de visera iluminados, conectividad Bluetooth, audio streaming y un sistema de sonido con radio por satélite y un iPod / USB interfaz de audio. La SXT también ofrece una serie de otros paquetes. El grupo Super Sport incluye rines de 20 pulgadas cromados, con neumáticos de alto rendimiento, un alerón trasero, una relación de 3,06 para el eje trasero, suspensión, dirección y frenos con el rendimiento más afinado y el volante montado en paletas de cambio. El grupo de apariencia Interior incluye pedales de metal, una cubierta para el carro, y una palanca de cambios de Tmango. El grupo de Conveniencia Electronics incluye espejos con calefacción, arranque remoto y pantallas para la presión de los neumáticos y la temperatura exterior. El Sound Package Group II viene con una pantalla de 6,5 pulgadas, parlantes Boston Acoustics y almacenamiento de música digital.


A ut os

El Latino - San Diego

Abril 19 al 25 de 2013

31

Pregúntale a George George Valverde Especial para El Latino

Reglamento, carros usados, multas y placas SACRAMENTO – ¿Tienes preguntas sobre los requisitos generales para manejar, por ejemplo sobre la matrícula o el seguro de tu vehículo? ¿No entiendes claramente las leyes y restricciones para manejar? El Departamento de Vehículos Motorizados tiene respuestas. Ahorra tiempo, visita la página Web de DMV en español, http:/// www.es.DMV.ca.gov. P: ¿Qué son los lotes de carros “comprey-pague aquí? R: Los concesionarios de carros usados “compre-y-pague aquí” asignan menos del 90 por ciento de sus ventas y arrendamientos a compañías prestamistas y por lo tanto proporcionan financiamiento directo a los compradores. Estos concesionarios tienen prohibido pedirles a los compradores pagos en persona, al menos que sea solamente el enganche. Para obtener más información sobre los lotes de carros “compre-y-pague aquí, visite DMV.ca.gov. Recuerde que para ahorrar tiempo ¡No

haga fila, conéctese al Internet!

culos de California 23225. Puede colocar las botellas de vino abiertas en el maletero y transportarlas de esa manera. ¡Asegúrese de tener un conductor designado si planea beber en la fiesta! ¡No se arriesgue!

P: Andaba manejando el otro día y un carro tenía un claxon que sonaba como el claxon de un camión de bomberos. Vi que el conductor estaba usando el claxon para su propia diversión. ¿Puede ser multado? R: Sí. Un claxon sólo debe utilizarse como una herramienta de seguridad para avisarle a otros vehículos o como una alarma anti-robo. Para obtener más información sobre el uso de un claxon, visite www.DMV. ca.gov. Recuerde que para ahorrar tiempo ¡No haga fila, conéctese al Internet! P: Quiero transportar una caja de botellas de vino a la fiesta de mi amigo, pero todas las botellas ya están abiertas. ¿Cómo las puedo transportar legalmente? R: Usted debe mantener envases abiertos de alcohol fuera del vehículo, como se describe en la sección del Código de Vehí-

LIC#0D13689

P: ¿Necesito cierta documentación si deseo solicitar una placa de veterano? R: No. Las placas de organizaciones de veteranos militares no requieren documentación porque cualquier persona puede solicitar una, no sólo los veteranos. Sin embargo, para ciertas Placas de Reconocimiento Especial, como las placas de Medalla de Honor del Congreso, Familia Estrella Dorada, Legión del Valor, Sobreviviente de Pearl Harbor, Ex-prisionero de guerra, y las placas del Corazón Púrpura, se requiere documentación adicional junto con la solicitud. Para obtener más información sobre las placas especializadas, por favor visite www.DMV.ca.gov.Recuerde que para ahorrar tiempo ¡No haga fila, conéctese al Internet!

AUTO REGISTRATION SERVICES

SEGUROS DE AUTO

NO SE ARRIESGUE A MANEJAR SIN SEGURO

SEGUROS PARA VIAJAR A MÉXICO

NO NEGAMOS A NADIE

AQUÍ LE ASEGURAMOS: •Con o sin licencia y lic. mexicana. •Suspendida, DUI y SR22 •Motocicletas •Casa •Negocios (General Liability) REGISTROS: •Renovación de placas •Cambio de propietario •Vehículos de subasta

4502 University Ave., San Diego, CA 92105 Lunes-Viernes de 9:00am-5:30pm Sábados de 9:00am-2:00pm

10

$

DE DESCUENTO

CAMBIO DE DUEÑO

5

$

DE DESCUENTO CUANDO RENUEVES TU REGISTRO

60

$

NO IMPORTA SI SU CARRO NO ESTÁ A SU NOMBRE CUPÓN

De descuento en la compra de su póliza de auto

*Tiene que mencionar esta cupón antes de inciar su trámite.

*Promoción aplica sólo para uno de los dos cupones

619-528-1399

4 /25


32 32

El Latino,Elpublicación Latino - Sansemanal Diego

de 2013 AbrilAbril 19 al19 25alde25 2013S

BRINCOLINES, MESAS, SILLAS Todo para sus fiestas. Pregunte por la especial. (619) 723 8611 (619) 379-3007 DJ REVOLUCIÓN 4hr Brincolin, 6 mesas, 40 sillas $279. Brincolin, 5 mesas, 34 sillas $100. (760) 917 4650 GLOBO JUMPERS, CARPAS, Seguro/ parque. ESPECIAL 1Brincolin, 4mesas, 32sillas $85. globaljumpers.com 619 519-1968.

  

DJ MONTERREY MÚSICA. variada. 5 hrs. por $160, o 5hrs de Dj y brincolin por $200. (619) 807-4933 DJ Ofertas especiales para todo tipo de eventos. Mesas, sillas, brincolines. (760) 978 0049, (760) 521 1796. MARIACHI ESTAMPA PARA Cualquier evento especial desde San Diego hasta Los Angeles. 619 341 7918 SUPER ESPECIAL DE DJ $150 por 5 hrs 619 212 2453 Reserve su fecha. 619 715 3362 DJ J.C CARRILLO Música de todos los generos desde $35/hr. (760) 696 8297, 917 2027, 458 3861

  

    

   

 

    





   



FOTOS Y VIDEO Paquetes Desde

$99

BODAS. XV AÑOS. BAUTIZOS Invitaciones

(760) 978 0024 (619) 655 6187

PANADERIA WEST GIN BAKERY Pasteles Bodas XV años 1450 West Mission Rd. San Marcos. (760) 727 9382. TAQUIZAS A DOMICILIO Carne asada, pollo asado, adobada, mulitas, quesadillas. (619) 632-8450

ALEXANDRA'S BEAUTY SALON Aclientado. Solicita estilista o peluquero/a. en University, 30th y Market. (619) 9571766. Buena comisión.

AVON INDEPENDICESE HOY MISMO Controle su ingreso y horario de trabajo como representante indep. AVON GRATIS Usted es su jefa/e (619)474-8599 (619) 954-6513 Ruth López www.Youravon.com /mruthlopez

COCINERO/A CON experiencia en comida mexicana horarios flexibles de mañana y tarde incluyendo fines de semana. tarjeta de manejo de alimentos es mandatorio. Solicitar en: El Valle Produce 27455 Valley Center Rd. Valley Center 92082. 760 749 0024 EMPRESA LIDER EN ALIMENTOS Busca personas para sus diferentes areas. ingresos atractivos, ventas, comisión, bono extra. (619) 366-3550 NANNY/HOUSEKEEPER. Lun-Vier. 8AM-6PM. En Bonita. 10 años de Exp. Con referencias y transporte propio. Salario negociable (619)8461589 (619)434-4524 NECESITAMOS COCINEROS/AS Con experiencia en desayunos. Meseras/os que hablen Inglés con experiencia y lavaplatos. En Ocean Beach. (619) 479 7824. NECESITO CARNICERO/A Y COCINERA/O con experiencia, área de C. Vista. (619) 423 7830. OPORTUNIDAD Genera ingresos extras, horario flexible, Requisito. responsabilidad. Entrevistas: Sábado 20 de Abril. a las 9a.m 619 674 7872 SOLICITO HERRERO/A ORNAMENTAL. Competente. Chula Vista. (619) 203-0599 SOLICITO PERSONA PARA LIMPIEZA y cuidado de niños. Tendría que ir a vivir a Iowa, a 2 horas de Chicago. $250 por semana. Comunicarse al 858-354-7971. SOLICITO PERSONAL Para trabajo fácil, con deseos de superación, capacitación Gratis. Todos califican. (619) 581 9569. SOLICITO PLANCHADOR/A y zapatero/a con experiencia y rapidez (858) 752-2965

SOLICITO AUTO MECÁNICO CON EXPERIENCIA con herramienta propia, buen salario, North Park. (619) 640-4606 SOLICITO BARBERO/A CON LIC. y buena presentación en Buena área. medio tiempo 619 672 8713.

SOLICITO COCINERO/A para Rancho Peñasquitos con experiencia en comida mexicana. Comenzando de $10 $12 p/hr. 9335 Paseo Montalban San Diego 92129. (760) 975 4106

URGENTE EXCELENTES INGRESOS, 2hrs. o mas diarias $500 a $1,000 extra. orientando familias, se te capacita. (619) 674-1161 VENDO RAMPA CON Winch para subir y transportar carros. (619) 210 5812, (619) 889-6237.

VIP CLEANERS SOLICITA persona para mostrador con experiencia, en las mañanas, bilingüe, buena presentación, Solicitar en: 855 Morena Blvd. San Diego CA 92110

CONTRATACIÓN DE PERSONAL PARA VENTAS Si has trabajado en Bienes Raíces, Seguros, y Crédito de vivienda. Tengo trabajo para ti.

REQUISITOS:

Transportación propia, imagen profesional y actitud positiva.

OFRECEMOS:

Seguro médico, 401K, excelente ambiente de trabajo, horario flexible, entrenamiento profesional GRATIS y con salario. Llama a:

Luis Bustamante (619) 495-7218

SOLICITO

Cocineros(as) Cajeras (os) CON EXPERIENCIA y documentos legales para TACO SHOP en:

Encinitas Mira Mesa Clairemont Llamar de 9 a.m a 5 p.m Informes al

(619) 977-3316 Cotixan Mexican food

COMPAÑIA DE MANTENIMIENTO

DE JARDINES SOLICITA: Labor General y Encargado/a de Grupo con exp. y lic de manejar

Se requieren documentos legales para trabajar en E.U. Se ofrecen vacaciones

Solicitamos trabajadores en Vista al Norte del Condado. Solicitar en persona: 150 Nettleton Rd., Vista Sólo entre 6:30 - 7:00 am y 2:30 - 3:30 pm. Favor de llenar aplicación: En línea en el sitio:

www.pacificgreenlandscape.com o envíar su currículum a:

mmclaughlin@pacificgreenlandscape.com ó acudir en persona a: 8834 Winter Gardens Blvd., Lakeside, CA 92040


Abril 19 al 25 de 2013 33El Latino - San Diego

NOW HIRING!! Hablamos Español

El Latino, semanal Abril 19publicación al 25 de 2013

33

TRABAJE DESDE SU CASA gane mas de $800 a $1,200 extra. Se le capacita. (619) 646 2936.

La Jolla Beach & Tennis Club, Inc. Looking for fun, energetic & professional staff to join our team. We are hiring for:

• • • • • • •

• • • • • •

Housekeeping Supervisor Hotel Room Attendant PM Laundry Attendant Graveyard Laundry Attendant Public Areas Attendant House Person HVAC Engineer Grounds I Grounds II Broiler Cook Pantry Cook (fine dining) Prep Cook (fine dining) Kitchen Expeditor Bus Person

We offer competitive wages, great employee discounts, and a beautiful friendly work environment. Applications are accepted in person Monday thru Friday, 9am-5pm, HR Dept

TENGO UN NEGOCIO Para ti, ayudandote a ti mismo y ayudando a otros. No ventas. (619) 756 4974, y 619 408 0350 TRABAJE DESDE CASA $1,200-$4,000 al mes. Mensaje pregrabado 24/7 1 866 584 0395.

¿Necesitas DINERO

COMPRO CARROS CUALQUIER condición, Pagamos mas que otros. (619) 702 4532, (619) 477 1322.

RECÁMARA EN SAN SAN YSIDRO $525 todo incluido, cerca al Trolley de la Beyer. (619) 931-0472

DISH LATINO Todos Califican Sin Contrato Sin Engaños Desde $24.99/mes 619-666-0900.

RENTO CUARTO EN Chula Vista a persona sola. cerca de todo. $425, $100 dep. incl. útil. 619 425 7028

RENTO ESTACIONES PARA cabe llo. $350 al mes. incl. toallas. buen precio. 481 Broadway #C Chula Vista. 619 321-7732

RENTO RECÁMARA EN Lemon Grove. $425 a 1 persona sin vicios, que trabaje o estudie, casa grande área tranquila. derecho a toda la casa, estacionamiento, cable, lavandería. (619) 674 2880. Hablar después de las 6pm.

DELINEADO PERMANENTE Cejas, ojos, labios, y extensiones de pestañas. (619) 200-5681.

y has tenido un ACCIDENTE? SERVICIOS FINANCIEROS pueden adelantar DINERO sobre tu caso de ACCIDENTE antes de cerrar su caso.

CUARTO C/BAÑO y entrada independiente. 2000 Spindrift Dr. La Jolla, or fax resume to: en Escondido a ( ) persona sola, limpia, Jobline & directions to our office: Consulta GRATIS responsable y sin (858) 551 4643 1-800-583-0775 vicios. (619) 699 2250.

858 551 9858

NATIONAL CITY 1 REC/1 BA, TRAILER ACOGEDOR $600 util. incls. entrada privada, con todo. Para 1 persona (619) 472-8736. (619) 754-5480

SE VENDE PIZZERIA En Mission Beach San Diego. 5 años de contrato mas 5 años opción. $130,000 dls. (858) 337 2004.

VENDO PIANO DE MEDIA COLA marca Kohler. eléctrico, color guinda. con manual. (619) 889 6237.

BONITO ESTUDIO Con refrigerador, estufa, a/c nuevos. patio grande $700 incl. útil. (619) 850 1078.

DEPTO. GRANDE CENTRO S.D. Estacionamiento sobre la calle, disp. lavadora y secadora $795 619 795 4256, 318 3835.

        



 

 

 

CUIDO PERSONAS MAYORES 8 años exp. para vivir dentro. Ref. legales, huellas. (619) 799 1120 Violete SOLICITO ESTILISTA, PELUQUERO/A para área de San Diego y National City (619) 850 3126.

¿Despedido de trabajo Injustamente?

TIENES DERECHOS

de recibir una COMPENSACION DE DINERO, pagos de Incapacidad hasta $3,000/mes y atención MEDICA GRATIS. No cobramos, hasta que ganamos su caso.

1-800-583-0775 PLOMERIA, GAS, REPARACIONES, instalaciones. Trabajos garantizados. Samuel. presupuesto GRATIS (619) 309-7792

Explicación GRATIS sobre el valor de su caso.

PLOMERO CERTIFICADO Instalaciones, reparaciones, drenaje, gas y agua. Precios bajos. (619) 947-2921

PLOMERO LIBÉRATE DEL ESTRES Sana tu cuerpo de dolor y cansancio. Llama al (619) 273 4378. TERAPIA EMOCIONAL, DEPRESIÓN. Baja autoestima. enojo o alguna inestabilidad emocional que te gustaría superar. ¡Llámanos! 50% de descuento. (619) 865-9093

SOBADOR • Columna desviada • Ciatica • Cadera abierta • Reumas • Desgarres. • Esguinces • Articulación inflamada • Tendones atrapados

(619) 995-1345

CASA EN TIJUANA cerca de garita de San Atención Ysidro. $250 al mes 2 MÉDICA GRATIS rec. 1 ba. cochera para a quien ha sufrido algún ACCIDENTE. 3 carros, sala y cosina. Doctores de toda Con opción a compra. especialidad. (909) 307 6046, (909) CONSULTAS GRATIS 528 1536. SOLO EN ACCIDENTES También ayudamos a que reciba incapacidad

hasta $3,000/mes y COMPENSACION DE DINERO.

Cita GRATIS al

1-800-583-0775

Instalaciones, reparaciones, drenajes y

reemplazo de tuberías. Calidad a mejor precio.

¡Mi Honestidad, es Mi Mayor Referencia!

(619) 301-7832 (619) 410-5585 (619) 474-6165

152*1018934*4

arturosrepair@att.net

CARPINTERO Diseños, cocinas, baños, closets, puertas, todo para casa, granito. 619 737 1010

FREDDIE MOBIL MECHANIC Servicio a domicilio, Precios económicos. (619)540 -6527 R RUN RITE Corriendo bien. Mecánico General a domicilio, y diágnosticos. Luis (619) 312-5999

¿Carro chocado?

Reparamos su Carro sin ningún costo Nuestro Centro Legal  busca aseguranzas  que cubran todo más atención médica,  pagos de incapacidad  hasta $3,000/mes  y compensación de  dinero en casos de  ACCIDENTES.  1-800-583-0775 ¡Tienes Derechos! 

 

REPARACIÓN DE LAVADORAS, refrigeradores, secadoras, congeladores. Precios bajos (619) 403-0873, 994-5681 REPARACIÓN DE LAVADORAS, secadoras, estufas y refrigeradores. Oved Peña (619 546-1958.

TRANSMISIONES RECONSTRUÍDAS

INSTALACIÓN VENTA Y REPARACIÓN DIAGNÓSTICOS POR COMPUTADORA CLUTCHES Precios bajos.

Centric Transmissión.

(619) 593 8550



El Latino - San Diego

Abril 19 al 25 de 2013

35


36

Abril 19 al 25 de 2013

El Latino - San Diego


Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.