Page 1

SIGANOS EN:

/ Periódico El Latino

!"#"$%&'(#)!#*$'#)&!+(# !"#$%&"#'(%#)

w w w. c e l e b r a n d o l a t i n a s . c o m

!"!#$%&' ('&)*+),

,('%$,%!'(*-#.!'%$*/#,"$*&0&,$)(*/#!.!'%(*1

)H1IBJ@FEI@BFJB1111K&?H1IBJ@FEI@LEGI sales@ellatino.net

3334566789:;;:69:54<;=

San Diego ESTABLECIDO EN 1988 | -*.'+!/0,1),0,1!%1-,/0&0,10!12&/10+!(, >,%41??>+1@1!0+-+A/1BC111

!

&.'+%1BD1&%1EF10!%1EGBF

2,3456#763894:;5< Brasil recibe al mundo con los brazos abiertos DEPORTE, PÁG. 29

Cárcel para niños No es la solución sino reparación del daño a niños y jóvenes que han delinquido, considera organizadora de City Heights

Jóvenes de Mid-City CAN, trabajan en diversos proyectos comunitarios. FOTO CORTESÍA: Mid-City CAN.

Beneficios económicos Reforma Migratoria generaría $900 billones en las próximas dos décadas: USHCC DINERO, PÁG. 27

SAN DIEGO.- Niños que apenas han cumplido los 9 años de edad, en su mayor parte latinos, son encarcelados en la comunidad de City Heights,. Ante esto, la organización Mid-City Community Advocacy Network (CAN) se encuentra en en pláticas con autoridades del Condado de San Diego y el Departamento de Corrección Juvenil para que se les aplique lo que se llama Justicia Restaurativa en vez de meterlos en prisión.

AL DÍA, PÁG. 5

Javier Palomarez, presidebte de UHSCC.


!"

#$%&'&()*

Abril 18 al 24 del 2014

El Latino - San Diego

Estrenarán reforma educativa !"#$%&'(&)*+,-.#&' /%0"+#&'#+).-+'' #+'$12%.'-'3-.)1.' ,#4'3.5610%'/174%' (&7%4-.8'9:;<=9:;> CHULA VISTA.- Los colegios de las principales ciudades de California toman parte en la preparación de los estudiantes del estado “para que respondan con éxito a los requerimientos de los llamados Estándares Estatales Comunes (Common Core State Standards, CCSS, por sus siglas en inglés)”. Así lo informó el Distrito Escolar de Primarias de Chula Vista (Chula Vista Elementary School District) en respuesta a la pregunta de muchos padres de familia de “¿por qué mi hijo está tomando nuevas evaluaciones este año?. Indica que apoyado en la nueva reforma educativa que contempla la Prueba de Evaluación de Campo Inteligente (Smarter Balanced Field Test), estamos ayudando a desarrollar una parte clave de la implementación de los CCSS y en la preparación de los estudiantes para el éxito en sus carreras, en la Universidad”. “Colegios de todo el estado participan en el desa-

rrollo de estas evaluaciones, con el objetivo de reconocer las calificaciones de los estudiantes que cursan el grado 11,”se agrega en un comunicado publicado en el sitio del distrito en Internet,“(a manera de) evidencia de que los estudiantes están listos para los cursos universitarios de introducción y pueden estar exentos de cursos sin crédito correctivas”. Sostiene que todas las escuelas del Distrito Escolar :se encuentran, actualmente, en fase de “pruebas de campo”, al encontrarse en la víspera del Ciclo Escolar 2014-2015, que inicia oficialmente el próximo 1 de julio y concluye el 30 de junio del 2015. “Las evaluaciones ‘Smarter Balanced’ proporcionarán una revisión académica de los estudiantes

mediante la medición de las habilidades del mundo real como el pensamiento crítico y resolución de problemas”,indica el Distrito Escolar. Y considera que entre las ventajas de este nuevo modelo educativo se encuentran el de “ofrecer información en tiempo real para dar a los maestros y padres de familia una mejor idea de donde los estudiantes están teniendo éxito y dónde se necesita ayuda, de acuerdo con el Distrito local. Precisa que las evaluaciones reemplazarán las pruebas existentes, y ofrecer mejoras significativas en las pruebas del pasado , incluyendo nuevos tipos de preguntas y tareas de rendimiento que requieren los estudiantes para aplicar una variedad de habilidades para realizar tareas complejas que los preparen para la universidad y el mundo laboral. “Colegios de todo el estado participan en el desarrollo de estas evaluaciones, con el objetivo de reconocer las calificaciones de los estudiantes en el grado 11 evaluaciones como evidencia de que los

estudiantes están listos para los cursos universitarios de introducción y pueden estar exentos de cursos o créditos correctivos”,se añade. Respecto a las materias, asignaturas o herramientas específicas con las que se medirían “las habilidades de los alumnos frente al mundo real”,destacan el Inglés, la Matemática, la Lectura Analítica, La Escritura Persuasiva y la resolución de problemas. Aunque han surgido algunas voces, aún entre padres de familias latinos localmente, de desacuerdo con el llamado plan de Estándares Estatales Comunes, que sustituirá a la Ley No Child Left Behind (Que Ningún Niño se Quede Atrás), sus simpatizantes sostienen que “preparará a los escolares frente a los nuevos retos y destrezas que exige el siglo XXI; una mejor comunicación, a colaborar en equipo y pensamiento crítico en vez del memorista”. Horacio Rentería Ellatinoonline.com

SOLICITA Representantes de publicidad Para ventas locales en el Norte y Sur del Condado Requisitos: Bilingüe y Buena presentación Experiencia en ventas Transporte propio Sueldo y/o comisión basado en experiencia.

(619) 426 1491 Traer su currículum

Solicitar en persona de Lunes a Viernes de 9:00 am a 5:00 pm. en:

555 H Street, Chula Vista CA 91910 Entre las calles Broadway y H St. frente a “Chula Vista Mall”


#$%&'(

El Latino - San Diego

VIENE DE PORTADA...

PUBLIREPORTAJE

Horacio Rentería ElLatinoonline.com

dense. El servicio militar incluye varias ramas de el gobierno, es importante hablar con un abogado de inmigración para determinar si su caso califica para este programa. Cada caso es diferente y la asistencia de un profesional es muy importante. Consulte a un abogado(a) de inmigración para obtener la información mas completa y correcta correspondiente a su caso. En la oficina de South Bay Immigration Attorneys, ubicada en National City, nos enfocamos exclusivamente en leyes de inmigración para poder ayudar a nuestra comunidad de la manera mas profesional.

Llámenos hoy al número (619)773–7333. 124 E.30th Street, Ste.C, National City, CA 91950 Lic.#0D36821 .#0D36821

!"#$%&'#()#*+&,

RECIBE HASTA

*

*

)*+)*(,-*.&! EN LA COMPRA DE SU SEGURO DE AUTO

CSAELSD

SAN DIEGO.- Niños que Ross consideró que para !"#$%#&'#%"&()*+,# este apenas han cumplido los 9 año tendría que ser años de edad, en su mayor aprobado y estar en mar%*,"#-$.'-')*+,# parte latinos, son encarcecha este plan, que en sus /$&#/'0"#'#,*0"%# propias palabras, pone a lados en la comunidad de City Heights,. 1#2+3$,$%#4($#5',# la víctima y al victimario Ante esto, la organización (el joven) frente a frente y Mid-City Community Advo- /$&*,4(*/"6#)",%*/$-'# se ofrece una manera de cacy Network (CAN) se enpagar, resarcir o corregir "-7',*8'/"-'#/$# cuentra en en pláticas con el daño causado, siendo autoridades del Condado un verdadero aprendizaje 9*:1#;$*75:% de San Diego y el Deparpara los muchachos. tamento de Corrección Juvenil para que se les Recordó asimismo que en septiembre “cumpliaplique lo que se llama Justicia Restaurativa en mos 25 años, con una larga (y fructífera) historia vez de meterlos en prisión. en la comunidad de City Heiths. Ello lo informó en entrevista exclusiva con El LaNo obstante, aclara que Mid City-CAN no es un tino la directora de City Heights CAN, Diana Ross, programa tradicional o típico “pues no tenemos quien consideró que encarcelarlos no es una op- tutoría para los jóvenes; no damos beneficios ción apropiada pues no hay un cambio positivo, (económicos) ni consejería, lo que somos –defisino por el contrario, tendrían a delinquir. nió- es un programa para educar a las personas La coordinadora de esta organización, que en abogacía y participación cívica”. forman ‘un ejército’ de más de 200 mujeres y Luego de señalar que en este programa particihombres jóvenes anunció que trabajan en un pan jóvenes y adultos, sin distingo; sin embargo, “plan piloto”con la Fiscalía de Distrito y el jefe del “tenemos un grupo llamado: Consejo de Jóvenes Departamento de Correcciones del Condado y estamos organizados en lo que denominamos: de San Diego,“y ellos han sido muy receptivos y Equipos Dinámicos”. abiertos, pues conocen el problema social”. En este sentido, Diana mostró especial entusias“Vamos paso a paso y lo que me sorprendió mo al referirse a la labor que desarrolla el equipo gratamente es que muchos ellos ya saben que dinámico de orientación sobre sexualidad a los hay un problema y que a estos muchachitos estudiantes en las escuelas. Y aunque reconolos están encarcelando, pero ellos no quieren ció que la naturaleza conservadora (del sistema que esto suceda; en estas reuniones han estado política) predominante en San Diego no suele representados todos los departamentos que gustarle que demos esta información a la comuparticipan en el sistema de justicia juvenil (del nidad, lo hacemos porque lo necesita”. condado de San Diego)”,apuntó. La entrevista puso también énfasis especial en la campaña que llevan a cabo “para instalar Plazas de Patinaje, y esa campaña fue completamente diseñada por los jóvenes y es manejada por ellos”. Destacó que la campaña la iniciaron los muchachos luego de que un joven, que entonces tenía 15 años de edad, fuera impactado por un vehículo, y aunque afortunadamente se recuperó luego de ser hospitalizado, fue una llamada de atención para la organización sobre el riesgo en que se encuentran muchos de ellos, además de que esta actividad ayuda a disminuir la delincuencia y fomenta la actividad física. Indicó finalmente que se encuentran trabajando en otros proyectos como la obtención de pases de autobuses para estudiantes de secundaria

E

n Noviembre del 2013, el servicio de Inmigración anuncio un nuevo programa sobre familiares de personas que están en el servicio militar de los Estados Unidos. Muchas familias viven con el temor de ser deportados por no tener documentos que les permita estar legalmente en los Estados Unidos. Para ciertas personas, este nuevo programa les dará una esperanza. Este nuevo programa llamado PAROLE IN PLACE fue diseñado para familiares inmediatos. Personas que entraron a los Estados Unidos sin permiso podrán aplicar para obtener el Parole in Place, si son familiares inmediatos de personal militar solamente. Parientes inmediatos son padres, hijos, y esposos de ciudadanos americanos que estén en el servicio militar. Uno de los aspectos mas importante del programa incluye a padres de hijos Estadounidenses. En el pasado, padres de hijos Estadounidenses que entraron a los Estados Unidos sin permiso o inspección no califican para el perdón de presencia ilegal. Este nuevo programa permitirá que reciban un permiso de estar en los Estados Unidos sin tener que salir del país. Personas que reciban este permiso, podrán ajustar su estatus y obtener su residencia permanente por medio de un hijo Estadouni-

!"#$#%&#%& #'()*+#,(%#"

/0122034105633 San Diego t Escondido t Vista t National City www.adrianasinsurance.com

* Aplican restricciones.

!"#$%&'#()#*+&,

#$%&'(

*

RENOVACIÓN DE PLACAS

CON LA COMPRA DE SU SEGURO DE AUTO RPGELSD

Jóvenes de Mid-City CAN, trabajan en diversos proyectos comunitarios. FOTO CORTESÍA: Mid-City CAN.

NUEVO PROGRAMA DE INMIGRACIÓN

¿Tickets? !" ¿Sin licencia? !" Abrimos los domingos 10am-3pm #$%&'(

* Aplican restricciones.

!"#$%&'#()#*+&,

*(&%7!(+%8-'+9%$%+ %:!$$%$;*+)'.*$!

Pide un presupuesto y recibe una camiseta mundialista

*

* Promoción válida por tiempo limitado. Aplican restricciones. Visite oficinas participantes para más detalles. Un cupón por cliente.

CGELSD

Cárcel para niños

Anita Herrera, activista e imagen de la campaña comunitaria en City Heights.

!"

Abril 18 al 24 del 2014

* Aplican restricciones.


!"

#$%&'&()*

Abril 18 al 24 del 2014

Aprendiendo inglés con Thomas Thomas Williams Especial para El Latino

TEST YOUR ENGLISH I. Escoge el verbo correcto de cada frase.

1. One of the players (was, were) selected for the all-star game. 2. The children (is, are) playing outside. 3. Economics (is, are) my favorite subject. 4. (Do, Does) you have the books? 5. All the furniture (is, are) going to arrive tomorrow. 6. There (were, was) a party at Bill’s house yesterday. 7. The people I saw at the theatre (was, were) all dressed in black. 8. (Do, Does) he know about the test tomorrow? 9. Mathematics (are, is) my least favorite class. 10. All the money I earned (were, was) given to charity. 11. The police (is, are) on the way. 12. My biggest problem (are, is) thirty people are coming to the party and I only have room for twenty. 13. The topic of these four books (are, is) cars. 14. Greg, Dan, and I (am, are) on the same basketball team. 15. One thousand dollars (are, is) not enough money to buy a new car. 16. Ten one-hundred dollar bills (were, was) taken from the cash register. 17. Watching sports (are, is) very relaxing and enjoyable. 18. Everybody (were, was) surprised that they lost the game. 19. Everyone said that the news (were, was) very positive. 20. Five plus two (are, is) seven.

II. Escoge el significado de cada palabra. 1. therefore 2. however 3. generally 4. because 5. overwhelming

a. abrumador b. después c. asimismo d. uno y otro e. generalmente

6. perhaps 7. although 8. nevertheless 9. subsecuently 10. furthermore 11. afterwards 12. so 13. likewise 14. since 15. surprising 16. either 17. while 18. otherwise 19. consequently 20. despite

El Latino - San Diego

f. ulteriormente g. así h. por lo tanto I. desde j. además k. por consiguiente l. aunque m. si no n. sin embargo o. mientras p. acaso q. a pesar de r. asombroso s. no obstante t. porque

III. Escoge el pronombre correcto de cada frase.

1. I gave the keys to (he, him). 2. My brother and (me, I) play football every weekend. 3. I have always wanted (we, us) to go to the same school. 4. Ask (him, he) to give you a ride to the train station. 5. Between you and (I, me), I hope to win. 6. (Their, There) children are very happy. 7. Our teacher gave (he and I, me and him) the toughest assignment. 8. May I please speak to Johnny? This is (me, he) 9. The teacher told (we, us) to be quiet. 10. It was (he, him) who found the money. Answers: I:1) was 2) are 3) is 4) Do 5) is 6) was 7) were 8) Does 9) is 10) was 11) are 12) is 13) is 14) are 15) is 16) were 17) is 18) was 19) was 20) is II: 1) h/k 2) n/s 3) e 4) t 5) a 6) p 7) l 8) s/n 9) f 10) j 11) b 12) g 13) c 14) I 15) r 16) d 17) o 18) m 19) k/h 20) q III: 1) him 2) I 3) us 4) him 5) me 6) Their 7) me and him 8) he 9) us 10) h PERSISTENCE OVERCOMES RESISTANCE Quote of the week: You were meant to achieve greatness. TW Comentarios se puede hacer a: spanishexaminer@yahoo.com Thomas

Protegen plantas nativas CUYAMACA, CA.- Estudiantes y empleados de Campo Cuyamaca están trabajando en un proyecto de conservación de las llamadas plantas nativas. En lo que anteriormente formaban ‘parches’ de maleza, a raíz de este proyecto, durante los últimos siete años se han cultivado cientos de plantas nativas por escolares del sexto grado. “Esta es mi pasión “, dijo feliz Sharyl Massey, un especialista en educación al aire libre y quien encabeza este esfuerzo de preservación de la naturaleza “Tener este jardín nativo aquí en el campus es por mucho mejor que una gran cantidad de hierbas malas o ‘weed’”, dijo Massey. Pero para hacer realidad este proyecto tendiente a conservar las plantas nativas al mismo tiempo que se logra embellecer el campus y dar la bienvenida al nacimiento de plantas silvestres, fue necesario, indicó, tomar varias acciones: El primer paso, señaló, fue trabajar con la Sociedad de Plan-

tas Nativas de California para diseñar el paisaje. A partir del proyecto en el nivel del plano del entorno natural, se trabajó para instalar vallas en las áreas con la ayuda de los internos en un campamento local de conservación de plantas nativas . Como parte del esfuerzo, dio a conocer la educadora, se ha elaborado un camino o sendero con dinero recibido por medio de un subsidio o ‘grant’. En el sendero se puede observar la destrucción causada

por los incendios forestales en el pasto nativo en los últimos años, y la prioridad es regenerar el área con nueva tierra (propia para el crecimiento de las plantas), y quitar la que ahora se encuentra erosionada o dañada por efecto de los incendios forestales. Tener las plantas nativas tan cerca de las cabañas, suele sr un factor de motivación y aprendizaje que los estudiantes, con movilidad limitada, puedan disfrutar y compartir algunas

experiencias de aprendizaje como los demás escolares, sin que los primeros tengan que hacer largas caminatas, lo que podría impactar en su salud. Al final, el objetivo es el mismo: ser certificado por la Federación Nacional de Vida Silvestre en el marco de su programa de colegio de ‘Hábitats’ o medio ambiente natural. Servicios El Latino Ellatinoonline.com

Con entusiasmo y deseos de contribuir a mejorar su medio ambiente. Los estudiantes trabajan en el proyecto de plantas nativas en un campus de Cuyamaca.

“Tener este jardín nativo aquí en el campus es por mucho mejor que una gran cantidad de hierbas malas o ‘weed’”,


#$ %& ' (

El Latino - San Diego

Abril 18 al 24 del 2014

!"

¡COMIENZA HOY!

Venta de Pascua AHORRA 25%-5O% POR TODA LA TIENDA AHORRA 2O% O 15% EXTRA†

NAM EAS ROP

JOB

WEE

CON TU PASE O TARJETA MACY’S

COL

†APLICAN EXCLUSIONES; VEA EL PASE.

SIZE

(10

MÁS, NO TE PIERDAS LOS ESPECTACULARES 2 DÍAS DE ESPECIALES VIE. 18 Y SÁB. 19 DE ABRIL

RUN

REL

PUB

TRA COP ART TEC

ENVÍO GRATIS EN LÍNEA TODOS LOS DÍAS + AHORRA 2O% O 15% EXTRA ENVÍO GRATIS CUANDO COMPRAS $99. USA EL CÓDIGO PROMOCIONAL: EASTER PARA RECIBIR LOS DESCUENTOS EXTRA; OFERTA VÁLIDA DEL 17 AL 20 DE ABRIL DE 2014. APLICAN EXCLUSIONES; VEA MÁS INFORMACIÓN EN MACYS.COM.

PASE ¡WOW! t¡DESCUENTOS EXTRA EN TODA LA ROPA EN VENTA Y LIQUIDACIÓN! (EXCEPTO ESPECIALES O SÚPER COMPRAS)

AHORRA 2O% EXTRA

EN SELECCIONES DE ROPA EN VENTA Y LIQUIDACIÓN PARA ÉL, ELLA Y LOS NIÑOS. AHORRA 15% EXTRA EN TODA LA VENTA Y LIQUIDACIÓN DE JOYERÍA FINA Y FANTASÍA, RELOJES, ABRIGOS, TRAJES SASTRE, VESTIDOS, IMPULSE, ROPA INTERIOR; PIEZAS DE TRAJE, CHAQUETAS DEPORTIVAS Y SELECCIONES DE CALZADO PARA ÉL Y SELECCIONES DE ARTÍCULOS DEL HOGAR También excluye: especiales de todos los días (EDV), Doorbusters, Ofertas de Día, ofertas de múltiples zapatos para ella, muebles, colchones, alfombras, artículos eléctricos/electrónicos, cosméticos/fragancias, calzado atlético para ella, él y los niños, tarjetas de regalo, exhibiciones de joyería, compras previas, pedidos especiales, ciertos departamentos arrendados, compras especiales, servicios. Las exclusiones pueden ser diferentes en macys.com. No puede combinarse con ninguna otra oferta de pase/cupón, descuento adicional u oferta crediticia excepto al abrir una nueva cuenta Macy’s. LOS % DE AHORRO EXTRA APLICAN A PRECIOS REBAJADOS. ¡ENVÍE UN MENSAJE “CPN” AL 62297 PARA RECIBIR LOS CUPONES, ALERTAS DE OFERTAS Y MÁS! Máx. 3 mensajes/sem. Pueden aplicar cargos por transmisión de mensajes y datos. Al enviar el mensaje “CPN” desde mi teléfono móvil autorizo a que me envíen mensajes de texto con promociones generadas automáticamente desde Macy’s a este número. Entiendo que consentir no me compromete a comprar. Envíe un mensaje STOP al 62297 para cancelar. Envíe un mensaje HELP al 62297 para ayuda. Vea los términos y condiciones en macys.com/mobilehelp Vea la política de privacidad en macys.com/privacypolicy

VÁLIDO DEL 17 AL 19 DE ABRIL DE 2014

LOS PRECIOS DE LA VENTA DE PASCUA ESTARÁN EN EFECTO DEL 17 AL 19 DE ABRIL DE 2014. ABRE UNA CUENTA EN MACY’S Y RECIBE 20% DE DESCUENTO EXTRA LOS 2 PRIMEROS DÍAS, HASTA $100, Y VENDRÁN MÁS PREMIOS. La tarjeta de crédito Macy’s está disponible condicionada a aprobación de crédito; los descuentos para nuevos titulares son válidos en el día en que se abre la cuenta y al siguiente; excluye servicios, ciertos departamentos arrendados, tarjetas de regalo, restaurantes, comida gourmet y vino. Hay un límite de $100 en los descuentos para nuevas cuentas; la aplicación debe ser aprobada al momento para recibir los descuentos extras; los empleados de Macy’s no pueden participar. 50569_N4030150Q.indd 1

4/9/14 6:48 PM


!"

#$%&'(

Abril 18 al 24 del 2014

El Latino - San Diego

ÂĄRequieren ayuda! 3)'4)5+*+)' 6$2+7'&0/0(+2)' ),"8"' 0/"&95+/"' ,)$)',"#0$' 2$)(*)#)$')'(:' ;+<)'=+50&)>')' ?)&'="(@>'AB SAN DIEGO.- Jimena Ortiz, una mujer de 33 aĂąos de edad, sufriĂł un trauma cerebral lueluego de ser atropellada por un vehĂ­culo durante una visita que hacĂ­a a la ciudad de TijuaTijuana. El infortunado suceso ocurriĂł el 27 de diciembre, y de inmeinmediato fue trasladada al Hospital General de la vecina ciudad, de donde a su vez fue enviada al de la Universidad de California San Diego (UCSD), donde pasĂł cerca de mes y medio. De acuerdo con la versiĂłn ofrecida por su padre, JosĂŠ Luis Ortiz, desde entonces Jimena , y quien aunque aĂşn se enencuentra en estado crĂ­tico- fue

trasladado del hospital ha sido trasladada a una â&#x20AC;&#x2DC;Nursing Homeâ&#x20AC;&#x2122; (Hogar para Cuidados EspeciaEspeciales) en la ciudad de El CajĂłn. Pero ahora esta familia que tietiene su casa en la ciudad de San JosĂŠ, California se encuentra en una situaciĂłn difĂ­cil, pues JosĂŠ Luis y su esposa Olivia, de 55 aĂąos de edad, tienen que vivir literalmente dentro de su carro (de tres a cuatro dĂ­as de la semasemana) y el resto pagar hotel, que les cuesta 55 dĂłlares. Para la familia Ortiz, sostiene el jefe de familia entrevistado vĂ­a telefĂłnica por El Latino, hay una buena y una mala noticia: la buebuena es que dentro de su estado crĂ­tico, Jimena empieza a dar sus primeros signos positivos de rerecuperaciĂłn, pues ya comienza a respirar por si misma y responde con leves movimientos a los cocomentarios que le hacen. La mala es que el poco dinedinero que tenĂ­an se ha terminado y requieren al menos un sitio para darse un baĂąo, por lo que han tenido que seguir pagando el hotel, cuando sus escasos rerecursos empiezan a terminarse, por lo que requieren de apoyo econĂłmico.

El hombre, quien ya tiene 60 aĂąos, dijo que sus tres hijos: JosĂŠ Luis, de 32 aĂąos de edad, Isauro, de 22 y JosĂŠ MarĂ­a, de 17, los esesperan con la fe de que su hermahermana reaccionarĂĄ y podrĂĄ salir de su crĂ­tico estado. Sin embargo, por lo pronto, otras de las mayores necesidanecesidades que tiene esta familia â&#x20AC;&#x201C;y lo que representarĂ­a la soluciĂłn para ellos- es la de poder regreregresar con su paciente a la ciudad de San JosĂŠ, para lo que requierequieren una ambulancia que la trastraslade a aquella ciudad, pues la ventaja es que Jimena tiene el servicio de Medi Cal, por lo que no tendrĂ­a problema en recibir atenciĂłn mĂŠdica, pero no su traslado. IndicĂł que para su traslado en ambulancia les cobran $3,600, incluido otros gastos que ello significa. Por tanto, el seĂąor JosĂŠ Luis Ortiz, solicita el apoyo ecoeconĂłmico â&#x20AC;&#x201C;en lo que pueda- de la comunidad, favor llamarle al 831-585-6412, les estarĂ­an muy agradecidos por su gesto de sosolidaridad. Horacio RenterĂ­a Ellatinoonline.com

TIENDAS de DESCUENTO Pre Pr reio  s Baj ajo aj jos, s To T do d s o  s d& d&a &as " Tenemos Ropa de Hombres, Mujeres, y de NiĂąos "" "& "( "!&"  !

$

5

de Descuento Con Su Compra de $25 o MAS

El total debe ser de $25 o mas antes de impuestos. Un cupon por cliente. Debe de entregarse al hacer su compra. Expira 04/ 4 25/14 El 4/ E Latititin ino

!"#$%!&'!(#)'

Reven d Bienv edores enido s

Subasta online: www.teamamvetsthriftstores.com

Ahora aceptamos todas las tarjetas de Debito/Credito, y EBT!

Abrimos Diariamente 9AM-7PM San Diego 3441 Sutherland Street 619/297-4213

San Diego 999 Cardiff Street 619/697-9796

3 Ubicaciones: El Cajon 1130 E Main Street 619/442-0238

!"#$%&'( hidrĂłgeno !"#$%&'()*+$')*',-.*+/"'0*')1"'0&2$)&20

SAN DIEGO.- A partir del prĂłximo aĂąo podrĂĄn salir a las carreteras de California los primeros automĂłviles que usarĂĄn hidrĂłgeno como combustible, por lo que se agilizan la construcciĂłn de tecnologĂ­a para darle servicio a estos vehĂ­culos en gasolineras. Stephen Ellis, gerente de comercializaciĂłn de estos vehĂ­cu-

los para la compaùía Honda de Estados Unidos, adelantó que ya fue formada una asociación de participación pública y privada para promover la construcción de pequeùas distribuidoras del nuevo combustible en el estado de California. Adelantó en este sentido que se tiene una meta de contar con 68 de estos centros de abastecimiento para el aùo 2016, pero se trabaja para disponer de 100 en el futuro próximo. Para Ellis el empleo de hidrógeno ofrece el mismo grado de seguridad que la gasolina, con la ventaja de una mejor economía y preservación del medio ambiente. Sostiene que si bien ahora los precios de los vehículos de combustible mediante celdas o pilas hoy son mås altos, se debe a que se han fabricado en un volumen muy bajo, pero la tendencia es a contar con una mayor manufactura de los mismos, significando una gran ventaja en precio y ahorro para los conductores. La noticia agradó a muchos con-

ductores, que estĂĄn enfrentando, en la actualidad, los mayores precios en la gasolina, habiĂŠndose incrementado ese combustible en 1.6 centavos, cotizĂĄndose el galĂłn de la regular en $4.259, el mĂĄs elevado desde el 5 de marzo del aĂąo pasado, con un aumento en 14 dĂ­as consecutivos, de acuerdo con la AsociaciĂłn de Automovilistas de California. Horacio RenterĂ­a Ellatinoonline.com

â&#x20AC;&#x153;

El empleo de hidrĂłgeno ofrece el mismo grado de seguridad que la gasolina, con la ventaja de una mejor economĂ­a y preservaciĂłn del medio ambiente.â&#x20AC;?


El Latino - San Diego

#$%&'(

Abril 18 al 24 del 2014

!"

Una mujer valiente !"#$%&'%'#($#)'*$+,#-.+$(,/#0,1",#%'1*$#%2# $3$4&"'#($#5'*6,"$7,#8#($%$'%#($#9.9.*# SAN DIEGO.- Luego de una dura batalla contra el cáncer de seno, falleció una mujer valiente, Lorena Pineda, pero deja su legado de esfuerzo a su familia, encabezada por José López, quien ha transmitido su ejemplo a sus hijos Joel (5 años), José de Jesús (8) y Kimberly (13) y Tania (18). “Ella fue siempre una mujer bien fuerte, guardó la existencia de su enfermedad hasta el final y resistió todo lo que pudo, pues no quería que como familia sufriéramos, yo me enteré hasta finales del año pasado que padecía un cáncer maligno”, dijo en entrevista con El Latino. Primero los dolores aparecieron en el coxis y las piernas, mientras se le aplicaba las radiaciones, y aunque al principio no hicimos caso, después prácticamente le invadieron los principales órganos: de los huesos se pasó al pulmón, los riñones y el hígado, narró. Con el gran apoyo que recibió de los miembros de su familia y con los pocos trabajos del ramo de construcción que ha podido hacer en las últimas semanas, continuó, fue posible cubrir el costo de los servicios funerarios (sepelio, misa y cremación) de Lorena, y más recientemente, el pago del espacio. El punto de mayor preocupación de la familia López es ahora que tuvieron que cambiarse de National City a Chula Vista, y

Great Auto Insurance !""#$%&'()*+#",%'( -./00()*)123 456)156&789:%&' ;5::%<"#8=)>%?#"=%

@8A5<);<%$#');8<$()!""%7'%$ B7%&)CD%&#&E()F)G%%,%&$(

ACCEPT !

MEX

ICO

JUAN P EREZ Lugar y fec Z AC AhaT de nacimiento/Place of Birth an 09 ABRECAS d Date IL 1 9 7 2

Dirección

1234/Adwdress est Fecha de

6th stre et

15 DEemMisión/Date of Issue ARZO O 2010 Autorida d/Auth ori

ty CONSU LMEX LO S

Lorena Pineda lucha hasta el final.

tienen un plazo de 30 a 60 días para cubrir el depósito y la renta del nuevo departamento. Una alternativa que les favorecería mucho, dijo, es que le dieran trabajos u obras de construcción, pues sólo labora uno a dos días cuando hay trabajo, y obviamente eso les significa serias dificultades para cubrir su compromiso de gastos familiares.

Dijo por último que las personas interesadas en darle algunos

trabajos, favor llamarle al (619) 761-3912 o en ofrecerle apoyo económico, pueden depositarle a la cuenta número: 31 50 75 58 06, la familia se los agradecerá enormemente. Horacio Rentería Ellatinoonline.com

Feccha ha de

15 DEexpMiración/Date of Expiry ARZO 20 15

ANGEL

DM09V09099

ES

No. de Docum ento

!"!#$%&'(

LOCAL OFFICES

!"##$%&'()*+,-.$/*0'$1&234$5'-$6(*7,$ "889$1),'3:';$5.*$<"=4$%>?&'$@(0.'

1≠ 800≠ Titan≠ Up 23245627

)*+,#-.#+*/0#1'. !"#$%&!"'()#*"&!%&)%+,-".&/)#*%&0%"1(*%'!&2&"1&3)"!45&"5%&6*('*"&3!&"!(7)')5&3!&/80&85,3)%+"&9:!,*;*(!<=&0%'.&>*#)5%;)3!&0%"1(*%'!&!"&1%*&6*('*&3!&"!(7)')5&

La familia López Pineda respaldo a Lorena en todo momento. FOTO CORTESÍA: Diana Alvarez.

"!(7)')5"&3!&(!+)"#(*')5%!"&3!&7!?)'1,5&*,&@1A,)'5.&B!(5&%1!"#(*&'56@*%)*&>C&!"&@*(#!&3!,&:!@*(#*6!%#5&3!&D5#5(!"&2&E!?)'1,5".&F)'!%')*&G&CHIJKJL


!"

#$%&'(

Abril 18 al 24 del 2014

El Latino - San Diego

Carmen López, con la oficina de votantes de San Diego, e Isidro Ortiz, un profesor en la Universidad Estatal de San Diego (SDSU) experto en política latina.

David Alvarez vs. Goliat !"#$%&'#()*$+'%,*-(!$.#/01()0/2%3(#$,#$2+#(20(4#"( 5%06*(#(,%/,7"&'#",%#&(20(0$0,,%*"0&(0&)0,%#$0&

El concejal David Álvarez en el Centro Cultural de la Raza el sábado 12 de abril.

En las elecciones del 11 de febrero, según un analista político, el concejal David Alvarez no perdió la alcaldía de la Ciudad de San Diego a Kevin Faulconer sino a las circunstancias que vienen con unas votaciones especiales, y que típicamente no van a favor a un candidato demócrata.

/*$%2#)?"%3"@#4)%2)3*'(+)$(% %

!"#$%&!'()*%+#(,% $"0%>#'#$?%

!"#$%"&'%()*+% ,"'%+"')%#$,"'+*(#"$-%.#/#(%% 0001!"#$/232$"014"+%

"'%4"$(*4(%*%')4'&#()'%5%

6789:;<8=4"3/%

!"#$%"#&'%'()#

“Como partidario de David me decepcionaron los resultados pero no me sorprendieron, el no perdió porque los latinos no salieron a votar, perdió contra Goliat”, declaró Isidro Ortiz, un profesor en la universidad SDSU experto en política latina, en un panel el sábado 12 de abril donde se difundieron estadísticas de las elecciones que Faulconer derroto a Alvarez. “Y este Goliat no fue Kevin Faulconer, las circunstancias hicieron difícil su victoria”,añadió. Durante la presentación Gabriel Solmer, la coordinadora de campaña de Alvarez, reportó que 117 mil 819 latinos se registraron para votar en febrero, de ellos el 35 por ciento voto comparado al 46.81 por ciento de los 464 mil 650 anglosajones registrados. En total 290 mil 192 personas salieron a votar, Álvarez recibió el 47.11 por ciento de los votos al 52.11 por

ciento de Faulconer. Ortiz señaló que por esta misma razón las elecciones especiales no van a favor de los demócratas,“los que con mas frecuencia salen a votar en este tipo de elecciones son personas de la tercera edad y los anglosajones y en su mayoria con republicanos”. Otras circunstancias que fueron mencionadas: el perfil de Alvarez no era tan alto antes de las elecciones, el tiempo de campaña fue muy corto, una gran parte del electorado no tiene experiencia en votar por correo, muchos del partido Independiente votaron republicano por temor al cambio y durante la campaña ciertos demócratas y latinos prominentes “no mostraron solidaridad.” “Estas condiciones pueden cambiar”,resaltó el analista político. Alvarez, quién estuvo presente en la reunión que se llevó a cabo

en el Centro Cultural de la Raza en el Parque Balboa, le comentó a El Latino que este Goliat del que habla Ortiz es el poder político de San Diego. “Es muy claro, este es un poder político que no quiere cambios y vencieron esta vez”, expresó el concejal. Estas personas, según Alvarez, son Republicanos, aquellos que tienen negocios grandes en la ciudad, los desarrollistas, personas que tienen contratos con la ciudad, “a los que les ha ido bien y no quieren cambios”. Alvarez indicó que estos cambios a los que le temieron fueron los que resaltó él en su plataforma política durante su campaña para la alcaldía, tal como su respaldo en incrementar el salario mínimo o el construir más viviendas de bajos recursos. En respuesta a los comentarios de Ortiz y Alvarez, la oficina de Faulconer no tuvo comentario pero si dijo vía mensaje electrónico, “El alcalde esta muy orgulloso de su campaña que recibió el apoyo de miles de residentes de San Diego. Como alcalde está trabajando todos los días para crear oportunidades para las familias de San Diego, y espera trabajar con el Concejal Alvarez y el resto del Consejo para crear una ciudad unificada con mejores calles, un departamento de policía más diverso y programas para mejorar la educación de los niños”. Referente al alcance de Alvarez se indicó que tras las elecciones esta a un 84 por ciento, comparado al 4 por ciento de antes de la campaña. Carmen López, con la oficina de votantes de San Diego, añadió que la cantidad de latinos que votaron en estas elecciones aumento un 27 por ciento. Ernesto López Ellatinoonline.com


"#$%&'

El Latino - San Diego

Abril 18 al 24 del 2014

Lleva tu telĂŠfono a MĂŠxico. 10

$

AL MES

Llamadas y mensajes de texto a MĂŠxico Y DESDE ALLĂ .

tø"IPSBPCUJFOFTNJOVUPTEFSPBNJOHZ NFOTBKFTEFUFYUPDVBOEPFTUĂ?TFO.Ă?YJDP tø-MBNBEBTJMJNJUBEBTBMĂ&#x201C;OFBTmKBTEF.Ă?YJDP tø NJOVUPTQBSBMMBNBEBTB.Ă?YJDP EFDFMVMBSBDFMVMBS t.FOTBKFTEFUFYUPJMJNJUBEPTBDJFSUPT EFTUJOPTFO.Ă?YJDP

-PTTFSWJDJPTEFMMBNBEBTB.Ă?YJDPSFRVJFSFOVOQMBOEFUBSJGBTNĂ&#x201C;OJNPEF 4FBQMJDBOSFTUSJDDJPOFT7FBMBUJFOEBPBNFUSPQDTDPNXPSMEDBMMJOHQBSBNĂ&#x2C6;TEFUBMMFT $10 el servicio de llamadas a MĂŠxico de MetroPCS: El servicio de $10 de llamadas a MĂŠxico no estĂĄ disponible con ciertos planes de tarifas y estĂĄ limitado a MĂŠxico (cĂłdigo de paĂ­s 52). El servicio de $10 de llamadas a MĂŠxico requiere un plan de tarifas de $50 o mĂĄs. El cliente recibirĂĄ 1,000 minutos de mĂłvil a mĂłvil para hacer llamadas desde su telĂŠfono de MetroPCS a MĂŠxcio (cĂłdigo de paĂ­s 52), llamadas ilimitadas a lĂ­neas fijas y mensajes de texto ilimitados desde su telĂŠfono de MetroPCS a MĂŠxico (cĂłdigo de paĂ­s 52), 200 minutos para llamar desde su telĂŠfono de MetroPCS en MĂŠxico a telĂŠfonos mĂłviles o lĂ­neas fijas en los Estados Unidos o MĂŠxico (cĂłdigo de paĂ­s 52), 200 mensajes de texto desde su telĂŠfono MetroPCS desde MĂŠxico a los Estados Unidos o MĂŠxico (cĂłdigo de paĂ­s 52), y mensajes de texto entrantes ilimitados a su telĂŠfono MetroPCS en MĂŠxico (cĂłdigo de paĂ­s 52). Este servico de $10 de llamadas a MĂŠxico estĂĄ sujeto a cambios o finalizaciĂłn en cualquier momento, sin previo aviso. Este servicio de $10 de llamadas MĂŠxico es solo para uso personal y estĂĄ sujeto a los TĂŠrminos y condiciones del servicio de larga distancia internacional de MetroPCS. Se aplican ciertas restricciones. Cobertura y servicios no disponibles en todas partes. Las tarifas, los servicios y las funciones estĂĄn sujetos a cambios. Consulte los TĂŠrminos y condiciones del servicio de larga distancia internacional (ILD) y los TĂŠrminos y condiciones del servicio de MetroPCS (incluida la clĂĄusula de arbitraje) en metropcs.com. Uso anormal: se podrĂ­a disminuir, suspender, finalizar o restringir el servicio debido al uso indebido o anormal, a la interferencia con nuestra red o con nuestra capacidad para proporcionar un servicio de calidad para otros usuarios o a la predominancia del uso de roaming. Las marcas comerciales y marcas relacionadas con MetroPCS son propiedad exclusiva de T-Mobile USA, Inc. Las demĂĄs marcas y marcas comerciales son propiedad de sus respectivos dueĂąos. Š2014 T-Mobile USA, Inc.

!!


!"

El Latino - San Diego

Abril 18 al 24 del 2014

#$%&'()* Dos Reformas imposibles

President/ Editor-in-Chief Fanny E. Miller fanny.miller@ellatino.net

Oficina Principal: 555 H Street Chula Vista, CA. 91910 Tel: (619) 426-1491 Fax: (619) 426-3206

Directora de Ventas Accounting/Contabilidad angie.sierra@ellatino.net Maria Sahagun Clasificados sales@ellatino.net CLASSIlEDS ELLATINONET Representantes de Ventas Mailing s,AURA'UTIERREZ 0/"OX s"RENDA)NGLE 3AN$IEGO #! Lunes-Viernes s4ERESA/RTIZ 8:00 a 6:00 Reporteros www.ellatinoonline.com Horacio Rentería www.ElLatinoAutos.com horacio.renteria@ellatino.net %RNESTO,OPEZ ERNESTOLOPEZ ELLATINONET

Sara Gurling 0ARA%L,ATINO

Moda y belleza en el lugar de trabajo

z6ISTEUSTEDMUYMODERNOCONPANTALØNSÞPER flaco? ,EGUSTALUCIR #OMOENTODAERA EXISTENHOYENDÓAMALENTENDIDOSENTREEMPLEADOSYPATRONESPORLASPRACTICASYPOLÓTICASDELOQUEES ONOESACEPTABLE VESTIRENELTRABAJO -AS ALLÉ DE LAS PRENDAS LOS ZAPATOS TAMBIÏN CAMBIANALIGUALQUELOSPEINADOS %SMUYNOTABLEYHASTACOMÞNUNTATUAJECOMO PARTEDELATUENDODEUNTRABAJADOR z1UE CONmICTOS EXISTEN PARA LOS TRABAJADORES QUEDESEANEXPRESARSUESTILODEMODACUANDO ELPATRØNPRElEREALGOMENOS ALAMODA $ESDE EL MOMENTO QUE UN EMPLEADO BUSCA FORMARPARTEDEUNAEMPRESAOCOMPA×ÓA DEBERÓAPREGUNTARSESISUESTILOESCOMPATIBLECONLA

FACHADADELAEMPRESA 3INOLOES PUEDECAMBIARSUhLUKvOPONERAPRUEBASUNUEVACOMPA×ÓA PARAVERQUETANESTRICTOSSON0EROSOLOSIEMPRE YCUANDOMANTENGALOSIGUIENTEENMENTE ,ASLEYESDEPROTECCIØNALTRABAJADORNOVANA PROTEGERCONTRADISCRIMINACIØNPERCIBIDASIUSA USTED LOS PANTALONES SÞPER mACOS CON TACONES DELEOPARDOYUNARETEENMITADDELANARIZ 3I ELPATRØNPIDEQUESEAMOSMASMODESTOS YAUN MASSILASPRACTICASYPOLÓTICASDELLUGARDETRABAJO LO REFORZARAN TENEMOS QUE CUMPLIR COMO EMPLEADOS 3INO REALMENTELAÞNICAOPCIØNESBUSCAREMPLEO QUE PERMITA NUESTRO GUSTO 9 CONSTE QUE SOYUNAPERSONAMUYAFAVORDELOSTACONESDE LEOPARDOYARETESENLANARIZ 4ODOASUMEDIDA-ODA3I$ESEMPLEO.O

!"#$%&'(&)*+,"& !-.+"/(&0"&1-2,343(5& '(&6"/*4+(43(& ,(/73"%&&%"4"23,(& 8!"#!$%9&(%0&87('(%4"9

!"#"$

:&;<=>&?+/(%0*&)(34"0* @A;<@&B"/7"+&??C)

© 2014 Armando Caicedo - 720

#ØMOSERÓADEIMPRECISALAPULGADA QUEENELCURSODELOSSIGUIENTES A×OS HEMOSRECONOCIDOOCHOhPULGADASvOlCIALES CONDIFERENTEEXTENSIØN ,AhYARDAvNACECUANDOEL2EY%NRIQUE )DE)NGLATERRA QUEGOBERNØA×OS DESDEA LEDIOPORMEDIR LADISTANCIAQUEHABÓAENTRELAPUNTA !"#$%& DESUNARIZYLAPUNTADESUDEDOPULGARERECTO MIENTRASMANTENÓAELBRAZO EXTENDIDOLABAUTIZO hYARDAv %LhPIEv TAMBIÏNTIENESUHISTORIA CORRESPONDEALTAMA×ODELPIEDEL%MPERADOR#ARLOMAGNO !"#$%&"'()*+,-".*/01,-"23%42"51)61("''7. .O FALTARÉ EL DESPISTADO QUE ESTA z3EREMOSCAPACESDEREALIZARUNAhREFORMAMINOCHE NO PUEDA DORMIR MIRÉNDOSE gratoria”? SUS PLEBEYAS EXTREMIDADES INTENTANDO SABER %LTÓO%PAMINONDASSOLTØUNACARCAJADA QUIÏNERA#ARLOMAGNO  0UESERAUNESTADISTAY 4ÓO SUELTELASOPA CONQUISTADORQUESENTØLASBASEPARAELESTABLE 3IENESTEPAÓSNOSOMOSCAPACESDEREFORMAR CIMIENTODEL3ACRO)MPERIO2OMANO'ERMÉNICO UN SISTEMA DE MEDIDAS IMPUESTO HACE  %LTIPOGOBERNØA×OS YMURIØHACEA×OS A×OS QUÏVAMOSASERCAPACESDEMODERNIZAR %LPIEDE#ARLOMAGNOMEDÓA CM0EROALOS UNSISTEMAMIGRATORIO QUECUMPLEA×OS INGLESESLESDIOPORIMPONERhELPIEANGLOSAJØNv %XPLÓCATE TÓO QUELOREDUJERONA CM#OMOENESAÏPOCA .UESTRO SISTEMA DE MEDIDAS ES OBSOLETO Y NOEXISTÓANLOShCENTÓMETROSv LA,EYORDENØQUE NUESTROSISTEMAMIGRATORIOESANTICUADO hUNPIEANGLOSAJØNEQUIVALEAALINEAR UNODETRÉS (ACEA×OS LOSINGLESESIMPUSIERONUNSISTE- DEOTRO GRANOSDECEBADAv MAMIGRATORIOIMPERIAL BASADOENELDESPOJODE ,AhMILLAv LLEGA A )NGLATERRA CON LAS CONQUISTAS TIERRAS DESCONOCIMIENTODELOSDERECHOSDELOS MILITARESDEL)MPERIO2OMANO,AhMILLAvEQUIVALE NATIVOSYVIOLACIØNDELOSDERECHOSHUMANOS%SE AhMILPASOSRECORRIDOSPORUNLEGIONARIOROMANOv ESPÓRITU IMPERIAL SOBREVIVE EN LA CONCIENCIA DE #ADAPASONOEShSENCILLOv COMOSUELESERAHORA muchos americanos. SINOhDOBLEv %NCUANTOALSISTEMADEMEDIDAS TENEMOSELPRI5NhACREvESUNAMEDIDADESUPERlCIEQUEEQUIVILEGIODEVIVIREN%STADOS5NIDOS ESTASOCIEDAD VALEALACANTIDADDETIERRAQUEUNAYUNTADEBUEMARAVILLOSAQUELEHAAPORTADOALAHUMANIDAD YESPODÓAARARENUNDÓA LOSMAYORESDESARROLLOSTECNOLØGICOS 0EROAJUZ_!Y3INONOSHEMOSPODIDOQUITARDEENCIMA GARPORLOSSISTEMASDEMEDICIØNYCÉLCULOQUE ELSISTEMADEMEDIDASDIGNODELA%DAD-EDIA  EMPLEAMOS ESTAMOSATRASADOS A×OS _/LVÓDENSE.ADIEESCAPAZDEIMPULSARUNAREFORz$EDØNDESEORIGINANLASMEDIDASQUEUSAMOS MAMIGRATORIAMODERNA ADIARIOhLAPULGADAv hLAYARDAv hELPIEv hELACREvYhLA milla”? lN %NTIEMPOSANTIGUOSUTILIZABANCOMOPATRONES DEMEDIDAS PARTESDELCUERPO 0EROCOMOCADA 6%2"!4)PERSONAESDIFERENTES SEDECIDIØUSARCOMOREFESEDECIDIØUSARCOMOREFEh.O JUZGUEMOS A UNA .ACIØN POR LA MANERA RENCIAELTAMA×ODEALGUIENCONOCIDO COMOTRATAASUSCIUDADANOSPRIVILEGIADOS SINO !SÓ DEL2EY%DGARDE)NGLATERRA QUEREINØEN)N- PORLAFORMACOMOTRATAALOSQUETIENENPOCOO GLATERRAA×OS ENTREY HEREDAMOSSU NADAv .ELSON-ANDELA hPULGADAv¡LESTABLECIØQUEhLADISTANCIAQUEEXISTEENTREELNUDILLOYLAPUNTADESUDEDOhPULGAR

Por: © 2014 Armando Caicedo SELLAMARÓAhPULGADAv WWW(UMOR53COM

LA VIDA EN EL TRABAJO

!"!#

!"#$%#&'$#()&'#%*# +,&-)"*#-%#./01'*#2#34"$)*#56789 :4%;<4"0%#;"4"#=">%4#?,%4@"#;'4# A!"#$%&'()#*!#+)*),B


#$%&'(

El Latino - San Diego

Más de 23 millones de latinos

WASHINGTON, D.C.- Una fuerza de trabajo de 23.3 millones conforman la mano de obra latina en Estados Unidos, frente a 2 millones de adultos desempleados, más 12.9 millones –entre menores de edad y jóvenes hasta los 21 años de edad, Esto lo reveló un reciente informe divulgado por el Consejo Nacional de la Raza, CNLR, por sus siglas en inglés. Indicó que en conjunto, la fuerza laboral civil es de 25.3 millones de hispanos, y la tasa de desempleo en el país es de 7.9%, lo que indica que este es un problema social y económico que no se ha resuelto. Asimismo sostiene que un 66.3 por ciento de la población latina mayor a los 16 años se encuentra dentro del mercado de trabajo.

Los datos estatales: SACRAMENTO, CA.- Por otra parte, el Departamento del Desarrollo de California (EDD, por sus siglas en inglés dio a conocer que la tasa de desempleo en el estado es del orden del 8 por ciento anual. Informó asimismo que de 18 millones 609,700 personas que formaban parte febrero dentro del mercado de fuerza de trabajo, 17 millones 112 mil tenían un empleo, mientras 1 millón 497 mil trabajadores se encontraban desempleados. De dicha cifra, 15 millones 350, 000 trabajadores se encontraban en empleos en sectores diferentes al agrícola: los servicios, principal actividad en California y en la industria, particularmente la de la construcción, que observa un periodo de relativa recuperación. Por consecuencia, en el sector agrícola trabajaban –durante el mes de febrero- 3 millones 259 mil 700 personas. Servicios El Latino Ellatinoonline.com

Abril 18 al 24 del 2014

No frenara deportaciones

!"#$#%#&'&()*%#&+,%-.'/0%1,%.,2)-)0303 WASHINGTON.- Líderes religiosos que se reunieron el martes 15 de abril con el presidente Barack Obama aseguraron que el mandatario no está dispuesto a emitir una orden ejecutiva para frenar las deportaciones, por considerar que eso “dañaría” los esfuerzos para aprobar una reforma migratoria en un momento clave para su éxito. Pese a que ha encargado una revisión en las políticas de deportación de su Administración, Obama no cree que sea “sabio” emitir próximamente un decreto sobre ese asunto en un momento en el que insiste a la Cámara de Representantes en que apruebe su versión de la reforma migratoria. Así lo indicó Luis Cortés, presidente de la organización hispana cristiana Esperanza, tras participar en una reunión con Obama, a quien numerosos activistas de inmigración han reclamado que use su poder ejecutivo para frenar las deportaciones. “Él piensa que si hace esos cambios va a hacerle daño al proceso. Y si hace daño al proceso, la ventana que tenemos (para aprobar

una reforma migratoria en el Congreso), que él piensa que es de tres a cuatro meses, se va a cerrar”,dijo Cortés, que no es partidario de que Obama emita una orden ejecutiva para afrontar el problema. “Él dijo: yo no estoy en una posición donde voy a hacer un cambio a esas leyes, y cerrar la única oportunidad que él ve en los próximos años (para aprobar la reforma migratoria)”,agregó. En el mismo sentido, Noel Castellanos, presidente de la Asociación de Desarrollo Comunitario Cristiano de Chicago, afirmó que Obama “fue muy insistente en que su deseo es no tomar ningún tipo de acción (unilateral) y así lo mencionó, que quiere ver que el Congreso tome acción”. Fuentes de la Casa Blanca precisaron a Efe que el presidente no ha tomado por ahora ninguna decisión definitiva sobre si adoptará medidas ejecutivas o no para frenar las deportaciones, porque está a la espera de que concluya la revisión sobre esa política que encargó en marzo al Departamento de Seguridad Nacional. Según la Casa Blanca, Obama

comunicó en la reunión a los líderes religiosos que “aunque su Administración pueda dar pasos para aplicar y administrar mejor las leyes de inmigración, nada puede reemplazar la certeza de una reforma legislativa, y que esa solución permanente sólo puede lograrse a través del Congreso”. Con unas mil deportaciones por día y una cifra total superior a los dos millones en cinco años, casi la misma que se registró en los ocho años de mandato del republicano George W. Bush, el descontento entre los activistas ha ido en aumento. A principios de marzo, Obama indicó al respecto que mientras el Congreso no actúe para reformar el sistema de inmigración él no tiene la capacidad de frenar esas expulsiones, porque no puede “ignorar las leyes”. Su reunión con los líderes religiosos hispanos se centró en la “urgencia” de garantizar que el Congreso apruebe una reforma migratoria antes de entrar en receso en agosto, en palabras de Castellanos. EFE / Ellatinoonline.com

Pegamento resistente, espumoso, se adhiere a cualquier cosa BIENVENIDOS A KOALAFORNIA EL NUEVO AUSTRALIAN OUTBACK. ¡VISÍTALO YA! sandiegozoo.org/koalafornia

Cuando ninguna otra cosa funciona, el pegamento Gorilla Glue es la respuesta. El poder increíble en espuma de Gorilla Glue se expande de 3 a 4 veces para penetrar la superficie y crear una unión fuerte y duradera. Resistencia de Gorilla, siempre.

AHORRE $5 DLS EN LA COMPRA DEL 1-DAY PASS Presente este cupón en cualquier taquilla de San Diego Zoo o Safari Park y ahorre $5 en la compra del 1-Day Pass. No puede usarse en combinación con otra oferta, descuento, eventos/atracciones especiales que requieran boleto adicional, programa de pases, compra de boletos por anticipado e internet o membresía de San Diego Zoo Global. Duplicaciones o faxes no se aceptan en la taquilla. Ofertas no son validas para distribución o reventa. Cupones que se hayan comprado no son validos. Los precios y horarios están sujetos a cambio sin previo aviso. Derecho a interpretación final reside con San Diego Zoo y San Diego Zoo Safari Park.  Válido para (6) seis personas por cupón. Estacionamiento no está incluido.  Cupón válido hasta 30/6/14. sandiegozoo.org

PeriodicoElLatino_SDZoo_Jan2014.indd 1

1/2/14 11:28 AM

!"

Para los Trabajos más Difíciles del Planeta® www.gorillatough.com

©2014 The Gorilla Glue Company


'(

!"#$%&

Abril 18 al 24 del 2014

Atacar tráfico de personas !"#$%&$&'"#$%&$(")*+#,"#-".#+$&.+,+#$&%# +(*&%/,+,")#.#-"0/)-+,&%")#1+-/2&%'/+'&) SAN DIEGO.- Fiscales y supervisores de los condados de San Diego, Riverside, Orange y Alameda se han unido para apoyar la aprobación de un proyecto de ley para evitar que las víctimas de trata de personas tengan que testificar en varias jurisdicciones, y lo que permitiría una mayor racionalización de los juicios y ahorro de dinero para los contribuyentes. La SB 939 fue puesta a consideración del comité este martes (15) en Sacramento. Los defensores esperan que el proyecto de ley sea aprobado luego en el Senado, la Asamblea y el gobernador Jerry Brown. “La trata de personas es la industria de más rápido crecimiento de la industria criminal en el mundo criminal”,advirtió la Fiscal de Distrito del condado de San Diego Bonnie Dumanis . Y precisó:“Ahora (el tráfico de personas) ocupa el segundo lugar en California sólo, delito únicamente superado por el tráfico de drogas”. Dumanis anticipó asimismo que la SB 939 `` cerraría lagunas, ampliaría la protección a víctimas de la trata de personas y la explotación sexual del trauma de enfrentarse sus traficantes en múltiples ensayos y volver a vivir una pesadilla en los tribunales por y otra vez. Nos unimos a nuestros cole-

gas de la Procuraduría de Distrito en el patrocinio de esta legislación e instamos a su paso ‘’ . Las víctimas de la trata de personas y sus delitos derivados suelen ser explotados en diferentes condados y ciudades de California, evadiendo su detección y aumentando los jugosos beneficios que reciben estos delincuentes. De acuerdo con la exposición de motivos de la iniciativa enviada el comité del senado californiano, el proyecto de ley“enmendaría una sección del código penal para crear una prueba consolidada; permitiría procesar a los responsables del tráfico humano por delitos relacionados con la trata de humanos para imitar el enjuiciamiento de otros crímenes cometidos por los perpetradores de serie como los abusadores de menores y violadores . “La trata de personas es un crimen atroz’’, dijo, por su parte, el senador Marty Block, D -San Diego, autor del proyecto . La esencia de la iniciativa es que la ley faculte a las autoridades a actuar en una sola jurisdicción o en la comunidad o condado donde tiene lugar el delito y no en varios a la vez. Estadísticas recientes muestran que el número de casos procesados en virtud del sexo en el esta-

La trata de humanos, un problema internacional.

El Latino - San Diego

“La trata de personas es la industria de más rápido crecimiento de la industria criminal en el mundo criminal”

do por leyes sobre tráfico se han más que triplicado en los últimos cuatro años en San Condado de Diego, por lo que debe de dedicarle mayor tiempo y recursos para combatirlo. El año pasado, la Oficina del Fiscal de Distrito del Condado de San Diego presentó cargos relacionados con la trata de humanos contra los 43 acusados en los casos de 50 víctimas, nueve de los cuales eran menores de 18

años . Por si fuera poco, San Diego ha sido identificado como un área de prostitución de menores de “Alta Intensidad” por la Oficina Federal de Investigaciones, FBI por sus siglas en inglés. Servicios El Latino Ellatinoonline.com


El Latino - San Diego

!" #$% &

Abril 18 al 24 del 2014

'(

Colisión de autobús cobró vida de seis latinos !"#$%&$'"#$&#()%*+,(&#$ -)&$#"./&0*0*&/",$ +11*%&,(&$#",$%&$2! Fallecieron seis latinos entre las 10 víctimas de la colisión, e incendio que le siguió, al norte de California entre un camión de la compañía FedEx con un autobús que trasportaba estudiantes de preparatoria a una visita a la Universidad Estatal Humboldt. La colisión ocurrió el jueves 10 de febrero en la autopista interestatal 5 en el condado de Glen, unas 100 millas al norte de Sacramento. El autobús llevaba estudiantes del área de Los Angeles, Riverside y dos de San Diego (ambos sobrevivieron), la mayoría de bajos recursos y los primeros en sus familias en abrirse camino hacia una educación superior. Según reportes oficiales el camión de FexEx cruzó la mediana que separaba las vías de transito en la autopista y colisionó con el autobús, que estaba a unas 200 millas de su destino. Se informó que el impacto causó una explosión que envolvió en llamas a ambos vehículos. Murieron los conductores del camión y del autobús, tres acompañantes adultos (uno de ellos latino) y cinco estudiantes del último año de preparatoria, los cuales eran latinos.

Los siguientes son las víctimas latinas, han sido confirmadas por sus familiares. Adrián Castro de 19 años Estudiante de la Preparatoria El Monte en la Ciudad de El Monte, era un jugador popular de futbol americano y beisbol. Soñaba ser un entrenador de deportes. Marisa Serrato de 17 años Una de dos gemelas idénticas de la Preparatoria Norte Vista en Riverside que se encontraba en el autobús accidentado. Su hermana gemela, Marisol Serrato, viajaba en un autobús diferente, Marisa cogió otro autobús porque se encontraba en lista de espera para el viaje y se le encontró un espacio a último minuto. Ismael Jiménez de 18 años Estudiante de la Preparatoria Animo Inglewood Charter en Inglewood. Se dice que era un estudiante de honor con gran amor al arte. Estudiantes que viajaban que sobrevivieron el accidente los están recordando como un héroe, pues dicen que ayudo a rescatar a algunos de sus acompañantes. Denise Gómez de 18 años También estudiante de la Preparatoria Animo Inglewood Charter en Inglewood, quería asistir a Humboldt porque la escuela está rodeada por naturaleza. Era una amante de la música, tocaba la guitarra y era líder del Club Earth en su escuela. Jennifer Bonilla de 17 años Estudiante de Preparatoria Dorsey en Los Angeles. La estudiante académica e atleta había obtenido una beca para ir a Humboldt, también fue aceptada en varias universidades estatales de California. Arthur Arzola, consejero universitario El joven de Rancho Cucamonga reclutaba estudiantes en el área de Los Ángeles para ser admitidos y asistir a la Humboldt. Esta siendo recordado por sus colegas por s apasionado compromiso de ayudar a estudiantes de bajos recursos y de primera generación en el país ingresar a la universidad.

El oficial del Consejo Nacional de Seguridad Vial Mark Rosekind confirmó que las autoridades se encuentran contrastando el testimonio dado por una testigo del accidente, quien en declaraciones a un medio televisivo señaló que antes del choque notó que desde la caseta del conductor del camión salía fuego. Rosekind señalo que no se han encontrado indicios sobre el pavimento de que el

conductor del camión aplicara el freno antes de impactar el autobús. Los dos estudiantes del condado de San Diego que sobrevivieron son de Valhalla High School en El Cajon y de Gompers Preparatory Academy en la Ciudad de San Diego. Servicios El Latino Ellatinoonline.com

Llame a Precision Research Institute 292 Euclid Ave. #115 al teléfono

(866) 550-2847


'(

Abril 18 al 24 del 2014

!"#$%&

El Latino - San Diego


EL LATINO DE SAN DIEGO / ABRIL 18 AL 24 DEL 2014

!"#$%&'$()#(*#&+,$-+ Niña latina arriesgó su vida por salvar a su madre, asesinada SAN DIEGO.- Hay días que sin imaginarlo se convierten en una pesadilla para toda la vida, en quienes sufren tragedias como la vivida por la pequeña latina Azalyea Durán. Las secuelas traumáticas dejadas por un momento horrendo para la niña aquella madrugada del 18 de diciembre del 2012, no han sido superada del todo por la infante, pues le tocó presenciar la violenta muerte de su madre, Antonia María Durán. La niña dormía plácidamente, alrededor de las 3:30 a.m, en un departamento del complejo habitacional North Twin ubicado en North Twin Oaks Valley Road en la ciudad de San Marcos. De pronto la quietud de la noche se vio violentamente interrumpida al aparecer Daniel Hernández, de 28 años y ‘amigo’ de la familia. Como energúmeno, el sujeto comenzó a gritar y golpear a la mujer y luego la atacaría con un cuchillo que tomó de la cocina, quedando tirada, inconsciente. Sería entonces que la niña despertó y en un acto de sumo heroísmo se enfrentaría al hombre y le gritaría que dejara a su madre, pero en respuesta el salvaje individuo le asestaría decenas de cuchilladas, llegando a sumar 26 en diversas partes del cuerpo. Luego la madre fallecería en el hospital donde fue llevada, mientras la pequeña sobreviviría en forma milagrosa a una agonía que le tomó varios días. Ahora la niña de origen latina, quien recibe ayuda psicológica de la Fiscalía de Distrito y la Oficina del Sheriff del Condado de San Diego, ha sido premiada por ambas agencias con el reconocimiento “Citizen of Courage” (Ciudadano de Coraje), durante un emotivo evento efectuado en un hotel del centro de la ciudad.

Sean Simpson agradece el reconocimiento.

Al recibir el reconocimiento, la niña quien cursa el 4to. Grado en San Marcos Elementary School, no pudo contener las lágrimas en medio de una vorágine de pensamientos encontrados que le trajo el video donde observaría las últimas imágenes de su madre, en vida. Pero ahí estaba para fortalecerá su fiel mascota y su amado abuelo, Joe Durán, junto a sus tíos y otros familiares que siempre la han fortalecido, en medio de la pena y el dolor que una tragedia de esta magnitud representa aún para el más fuerte, y que Azalyea ha ido superando gradualmente, como lo demostró en sus entrevistas con los representantes de prensa. Además de la niña, fueron reconocidos el matrimonio formado por John y Mary Cates, una pareja de condición econonómica humilde, que fue atacada en un callejón cuando recogía cartón, pero a la que su sentido de unidad les permitió enfrentar a los atacantes. También se reconoció a Sean Simpson, quien fue secuestrado y dejado moribundo con un disparo de arma de fuego ocasionado por miembros de una pandilla, pero se recuperaría de las lesiones y rendiría testimonio para que se arrestara a los pandilleros.. Y Daniel Wagner, un hombre joven quien presenció un choque terrible ocurrido en durante la noche en el I-805, después de rescatar a una familia que sufrió una volcadura en una camioneta Van, él y un adolescente de 13 años, que había salvado, no pudieron evitar ser mudos testigos de un segundo choque en el que fallecerían los padres del joven.

Azalyea es consolada por su abuelo, Joe Durán y familaires.

Horacio Rentería El Latinoonline.com

John y Mary Cates recibe el reconocimiento. Atestigua la Fiscal de Distrito, Bonnie Dumanis.


!"

El Latino - San Diego

Abril 18 al 24 del 2014

#$%&'%'$()('$%* !"#$%&#%!"'()%*+,-)%#.

!"#$%&'("#)

Marcela Valladolid regresa a segunda temporada de show de cocina nacional Regresará por una segunda temporada este 19 de abril el show de cocina The Kitchen por la cadena The Food Network en el cual la chef mexicana Marcela Valladolid, residente de Chula Vista, es copresentadora. En enero se estrenó la primera temporada del programa, el cual incluyendo Valladolid cuenta con cinco chefs, Sunny Anderson, Katie Lee, Jeff Mauro y Geoffrey Zakarian. En cada episodio comparten y hacen demostraciones de recetas sencillas para cenas

y eventos especiales, ofrecen consejos para las mejores comicomi das familiares, platican sobre lo último en la cocina y toman prepre guntas del público por medio de Twitter. “Al principio estábamos más asustadillos, nos echaron todos a la pecera y vamos a trabajar. Pero ya se empiezan a crear amistades reales y los admiro mucho”, coco mentó Valladolid. “Somos cinco personas complecomple tamente diferentes y el rango de audiencia es mucho más grande

porque cada presentador siempre va decir algo con el que diferentes personas se conecten”,señaló. Valladolid explicó que el enfoque de la chef Lee es la comida saludable; Anderson cocina platillos “súper reales, sabrosos y fáciles: lo que la gente quiere comer”; Zakarian es un “Iron Chef” con un lado restaurantero; Mauro prepara comida básica de todos los días y ella dice que aporta su punto de “madre hispana”. La chef apuntó que su amor por la comida mexicana siempre surge en las pláticas y cuando se está preparando un platillo en grupo. “Yo siempre incorporo la comida mexicana, aunque no me lo pidan”, dijo bromeando. “Aunque sea una cena romántica, o lo que sea, yo le agrego un

El cielo es real Se trata del cielo y posiblemente su público principal sean sólo cristianos devotos, pero la nueva cinta de TriStar Pictures tipo drama Heaven is for Real es refrescante y alentadora, una historia perfecta para ésta temporada de Pascua. Aparte, es grato ver que el cinema norteamericano esté produciendo películas familiares con temas religiosos, pues muy comúnmente en los cines vemos proyectos muy fantasiosos o para audiencias maduras y otras que sólo sirven para espantar el sueño. Basada en el libro “best-seller” del mismo nombre, Heaven is for Real trata la historia real de un pequeño niño de cuatro años de edad que se llama Colton (Connor Corum, haciendo su debut cinematográfico), quién dice que durante su operación médica de emergencia, en la que se debatió entre la vida y la muerte, fue al cielo. Al lograr sobrevivir le cuenta a sus padres, en partes, todo sobre su viaje, afirma que vió a ciertos familiares ya fallecidos y que escuchó a un coro angelical, entre otros detalles increíbles.

Viendo que la historia de Colton lo puede hacer ver fuera de lo normal, sus padres Todd Burpo (Gregg Kinnear, Little Miss Sunshine) y Sonja Burpo (Kelly Reilly, Flight) quienes son pastores de una iglesia en su pueblo enfrentan el reto de compartir examinar el significado del gran evento de su hijo y como compartirlo con su comunidad. Quizás el tema para muchos sea algo controversial y muchos críticos se vayan a enfocar en que la cinta es ficticia y muy religiosa, pero se aprecia el gran esfuerzo de la cinta por ofrecer una historia positiva, que muestra a familias dándole prioridad a una vida espiritual y familiar y a una comunidad pequeña unida. Lo único que se podría señalar sería la inexperiencia de los actores pequeños, por decir, ya que algunas escenas, debido al tema, les falto ofrecer profundidad. No

logran desenvolverse al cien por ciento. Cabe señalar que Kinnear y Reilly, ambos actores distinguidos, se destacaron, muestran una gran entrega apasionada a sus personajes. La cinta también cuenta con la participación del actor mexicano Jacob Vargas (Cesar Chávez, Selena). Heaven is For Real, dirigida por Randall Wallace (Secretariat, We were Soldiers), no será una obra maestra como Noah, la otra cinta con tema religioso en los cines, pero si es un titulo con algunos segmentos divertidos y otros emotivos que posiblemente harán llorar hasta a los poco sentimentales. Para aprender sobre la historia del verdadero Colton visitar www. heavenisforreal.net. Ernesto López Ellatinoonline.com

jalapeño o un poblano, algo para echarle un poquito de mi país”. Valladolid también es conductora de su propio programa en The Food Network llamado Mexican Made Easy en el que comparte técnicas sencillas para platillos mexicanos sabrosos y auténticos, como chiles rellenos y tacos de pescado. Y ha publicado varios libros con gran éxito editorial, entre ellos, el 2009 lanzó México Fresco: 100 recetas sencillas con un auténtico sabor mexicano y en el 2011 Mexican Made Easy. Durante los programa de una hora también tienen entrevistas con invitados especiales y al final de cada show tienen el segmento de cocteles llamado “It’s Five O’ Clock Somewhere”. El primer episodio de ésta segunda temporada, el sábado 19 de abril, será “Spring Show” donde aparte de recetas sabrosas los chefs hablarán sobre huevos de día de Pascua, y en el show del 3 de mayo presentarán “Cinco de Mayo with Bobby Flay”,estarán ofreciendo recetas de churros y tacos. Habrá episodios nuevos de The

Kitchen cada sábado a las 11 a.m. en el canal por cable The Food Network hasta julio. Para aprender más sobre Valladolid, sus productos de comida y sus recetas visitar www.chefmarcela.com. Ernesto López Ellatinoonline.com

La chef mexicana Marcela Valladolid, residente de Chula Vista, regresa a segunda temporada del show The Kitchen el 19 de abril. The Food Network.


#$% &' % ' $( ) ( ' $% *

El Latino - San Diego

Abril 18 al 24 del 2014

!"#$%&$%'($)*+%,"-+ !"#$%&$'#($)*+&%,#($-#.*/,0#($ %1/#"0&$2&(0,.#'$%&$3,"&$ 4#0,"*$%&$5#"$6,&7*$/&7/&(#$ 8*/$1"#$(&+#"#$+9( La película 200 Cartas, una de las películas más taquilleras en la historia de Puerto Rico, con el actor Jaime Camil y la ex Miss Universo Dayanara Torres regresa a San Diego por una semana, estará proyectándose en el Digital Gym Cinemas en North Park del 18 al 24 de abril. Con mucha comedia y diversión, ésta cinta bilingüe trata de Raúl (Lin-Manuel Miranda, The Odd Life of Timothy Green), un “neoyorrican” que viaja desde Nueva York a Puerto Rico en búsqueda de la mujer de su vida, María Sánchez, a quien conoció en un club. Pero el encuentro entre Raúl y María es breve, pues ella se ve forzada irse inesperadamente. Lo único que sabe de ella es que es de Puerto Rico y que se llama María Sánchez, impulsivamente va a buscarla, lo acompaña su mejor amigo Juan (Jaime Camil, Pulling Strings). Al llegar descubren que hay 200 mujeres con el mismo nombre, decide escribirle una carta de amor a cada una y les da seguimiento con visitas personales, algo que desata una grande aventura por la isla, donde disfruta de sus hermosos paisajes. Como guías ambos Raúl y Juan contratan a Yolan-

da, protagonizada por Dayanara Torres, y su mejor amiga Rebeca (Mónica Steuer). Durante su visita a San Diego el 22 de marzo para presentar 200 Cartas en el Festival de Cine Latino junto con Torres el director y guionista Bruno Irizarry explicó que la cinta fue inspirada por una experiencia propia de un amor que se le escapó durante su juventud y que buscó por mucho tiempo. “La cinta también es una idea personal de mi regreso a Puerto Rico, llevaba 20 años fuera de mi país”,comentó. Irizarry señalo que la cinta aparte de ser una historia de un amor platónico igualmente toca temas sociales, temas de Puerto Rico y sus situaciones de una manera “jocosa”. Respecto a tener la oportunidad de participar en la cinta, Torres, quien es puertorriqueña, dijo que no quiso perderse la oportunidad de volver a trabajar en su país. Pero esta oportunidad casi se la pierde. “Cuando me entero de estas audiciones y veo que se acababan ese mismo día decidí enviar un video, porque para mí era muy importante, volver y trabajar en mi país no lo comparo con nada”, compartió. “Y cuando leo el libreto y era una historia de amor y el personaje principal era Puerto Rico, pensé,‘aquí la gente va a ver parte de la cultura, nuestros chistes, la comida, de todo un poco, tengo que decir presente’, y quedé”,apuntó.

“Chiquis” en nueva serie virtual :,;#$%&$<&"",$=,.&/#$%*)1+&"0#$ 8/*)&(*$%&$)*".&/0,/(&$&"$)#"0#"0&

Janney “Chiquis” Rivera.

Janney “Chiquis” Rivera regresó al mundo reality a principios de abril en una serie virtual titulada Chiquis Confidential; por éste medio documenta su camino hacia una carrera como cantante y su vida en general. “Van a ver mucho de mi vida”,comentó Chiquis recientemente. “Tendremos a toda la familia, pero yo seré la protagonista”,señaló al comentar que en la serie también participarán sus hermanos, tíos y abuelos. Chiquis Confidential tendrá 48 mini-episodios en total que se transmitirán los martes, miércoles y jueves a las 3 p.m. en su sitio www.chiquisonline.com, para los que se han perdido algunos episodios, en línea están disponibles. Ernesto López / Ellatinoonline.com

&

TE INVITAN A PARTICIPAR PARA LA OPORTUNIDAD DE GANAR BOLETOS AL PRE-ESTRENO DE

BRICK MANSIONS

EN UN CINE DE SAN DIEGO EL MIÉRCOLES 23 DE ABRIL A LAS 7:30PM RECORTA ESTE ANUNCIO Y TRAELO A LAS OFICINAS DE EL LATINO EN 555 H ST. CHULA VISTA, CA 91910 (ENTRE BROADWAY ST. Y H ST., FRENTE A CHULA VISTA MALL)

ANTES DEL LUNES, 21 DE ABRIL DEL 2014 HASTA AGOTAR EXISTENCIAS. LAS OFICINAS DE EL LATINO ESTÁN ABIERTAS DE 8AM A 6PM, LUNES A VIERNES. La película ha sido clasificada por violencia y acción, lenguaje, contenido sexual y de drogas. El pase no garantiza un asiento. Los teatros están siempre a un exceso de reservas para garantizar un teatro lleno. El teatro no es responsable de este exceso de reservas. Los asientos en la sala del cine serán ocupados según el orden de llegada con excepción de los miembros de la prensa. No se permitirá el acceso a la sala luego del comienzo de la película. Todas las regulaciones federales, estatales y locales son aplicables. El poseedor de un boleto asume cualquier y todos los riesgos relacionados al uso del mismo, y acepta cualquier restricción requerida por el proveedor de pases. Relativity, El Latino y sus afiliadas no serán responsables o culpables en relación con cualquier pérdida o accidente ocurrido por el uso de un premio. Los pases no pueden ser cambiados, transferidos o intercambiados por dinero en su totalidad o en parte. No existirá responsabilidad por pérdida, demoras o error en la dirección de la entrada. Los patrocinadores, participantes, sus empleados y familiares, y sus agencias no son elegibles para participar. LOS PASES RECIBIDOS POR ESTA PROMOCIÓN NO SON PARA SU VENTA. No se requiere compra.

EN CINES EL 25 DE ABRIL

El Latino - San Diego

4.9” x 3”

www.Facebook.com/BrickMansionsMovie

4C

FRI 4/18

Lin-Manuel Miranda y Jaime Camil en la película 200 Cartas,

Dayanara Torres, Mónica Steuer en la película 200 Cartas

El Digital Gym Cinema se encuentra en 2921 El Cajon Blvd. en North Park, 200 Cartas tendrá 18 presentaciones entre el viernes 18 y el jueves 24 de abril. La admisión general cuesta 11 dólares. Informes adicio-

nales y boletos en www.digitalgym.org. Ernesto López Ellatinoonline.com

!"


!"

El Latino - San Diego

Abril 18 al 24 del 2014

#$%&'()'*+),-./

Chicano Day Park Celebration

Feria de Salud

19 de Abril

26 de Abril

Chicano Day Park Celebration Música y bailes culturales y arte y comida en esta celebración anual en el área de Barrio Logan, también habrá un show de autos low rider, actividades para los niños y más. Cuando: Sábado 19 de abril de 10 a.m. a 5 p.m. Dónde: Bajo el Puente Coronado en Cesar Chávez Parkway Cuánto: Gratis INF: www.chicano-park.org

Pechanga Wine Festival Cientos de vinos notables de Napa Valley, Sonoma County, Santa Bárbara y otros lugares formarán parte de este festival de vino anual, además habrá la oportunidad de probar platillos de chefs distinguidos. Cuando: Sábado 19 de abril de 1 a 5 p.m. Dónde: Pechanga Resort & Casino, 4500 Pechange Pkwy, en Temecula Cuánto: $65 por persona, $33 para conductores designados INF: www.pechanga.com Festival of Beers Cervecerías de San Diego estarán participando en este festival anual, darán a probar una variedad de cervezas producidas localmente. El evento será acompañado por música en vivo y comida. Parte de los fondos benefician a San Diego Music Foundation. Cuando: Sábado 19 de abril de 2 a 5:30 p.m. Dónde: El Cajon Blvd. en San Diego, frente al Lafayette Hotel Cuánto: $40 por persona INF: www.citybeatbeerfest.com Por el Día de los Niños La autora Marta Arroyo del libro The Story of Tamales estará dando una lectura en persona. Cuando: Miércoles 23 de abril a las 4:30 p.m. Dónde: Biblioteca de San Marcos, 2 Civic Center Dr. Cuánto: Es Gratis INF: (760) 891-3000 Entrada a museos gratis Cada martes en el Parque Balboa algunos museos tienen entrada libre para residentes de San Diego, ésta semana será Automotive Museum, Hall of Champions Sports Museum, Air & Space Museum y Pacific Relations Int’l Cottages. Se debe presentar identificación con foto, los menores de 12 años tienen que estar acompañados por un adulto.

Cuando: Martes 22 de abril de 10 a.m. a 4 p.m. Dónde: Parque Balboa en San Diego, 2160 Pan American Rd. Cuánto: Es gratis INF: www.balboapark.org. College for Kids El colegio Southwestern en Chula Vista tendrá su anual programa College for Kids este junio y julio, en el cual estudiantes del quinto al noveno grado tienen la oportunidad de ser estudiantes de colegio por dos semanas. Tendrán clases de matemáticas, tecnología, ciencias y arte. Cuando: Inscripciones inician el miércoles 23 de abril Dónde: Southwestern College en Chula Vista, 900 Otay Lakes Rd. Cuánto: Cada sesión (junio 16 -26 y julio 7-17) cuesta $140 más materiales INF: (619) 482-6376, www.swccd. edu/~cfk Art Walk Este festival de arte prestigioso en Little Italy estará celebrando su 30 aniversario este 2014, contaran con 17 cuadras de cientos de artistas exhibiendo y vendiendo su arte, música en vivo, actividades para los niños y comida Italiana. Cuando: Sábado 26 y domingo 27 de abril de 11 a.m. a 6 p.m. Dónde: Little Italy, en el centro de San Diego Cuánto: Entrada gratis INF: www.artwalksandiego.org San Diego Earth Fair La feria anual dedicada al medio ambiente tendrá mas de 300 exhibidores, áreas de venta de comida, juegos para los niños y entretenimiento. También tendrán un desfile, un show de arte y automóviles. Cuando: Domingo 27 de abril de 10 a.m. a 5 p.m. Dónde: Parque Balboa Cuánto: Es gratis INF: www.earthdayweb.org

Feria Universitaria Para padres y estudiantes de las preparatorias del Distrito Escolar Unificado de San Diego, más de 200 colegios comunitarios y universidades de todo el país estarán ofreciendo informes, así como lo que necesita su hijo para inscribirse para dichas escuelas. Algunas escuelas participantes son: Arizona State University, Boise University, California Baptist Univesity, Cornell University, Design Institute of San Diego, Harvard University Menlo College, Miami University, The Art Institutes y SDSU, entre otras. Cuando: Martes 22 de abril de 6:30 a 9:30 p.m. Dónde: Terrenos de la Feria de Del Mar, 2260 Jimmy Durante Blvd. Cuánto: Es gratis INF: jayme.cambra@sduhsd.net Fiesta de Libros para Niños 2014 Niños y jóvenes de Kinder a escuela preparatoria (high school) y sus padres están invitados a esta celebración anual, los participantes menores de edad recibirán libros gratis y habrá entretenimiento y refrescos para toda la familia. Cuando: Sábado 26 de abril de 8:30 a 10:30 a.m. Dónde: Biblioteca de La Mesa, 8074 Allison Ave. Cuánto: Es gratis INF: Se requiere inscripción, (800) 827-4277 Foro de inmigración Tercer foro anual de inmigración en español y feria de salud en Chula Vista organizado por la regidora Pamela Bensoussan. Cuando: Sábado 3 de mayo de 11 a 4 p.m. Dónde: MAAC Project en Chula Vista, 1387 Third Ave. Cuánto: Es gratis INF: (619) 585-5614


El Latino - San Diego

Abril 18 al 24 del 2014

#$%&'(')*++*,& VIDA Y ESTILO LATINA Paola Hernández-Jiao Para El Latino

Blusa: Finn & Clover, Marshalls Pantalones: Arden B Zapatos: Nine West Cinto: Ann Taylor Collar: Gucci Pulsera: Joyería de Fantasia Macy’s Anillo: Joyería Fina Macy’s

!"#$%&"'

' ) # , ' + * ) ( ¡La primavera ya llegó y estoy usando los colores de la temporada! Los pantalones en colores vivos están muy de moda. Compré estos pantalones en la tienda Arden B, en Westfield Horton Plaza. Son fá fáciles de combinar, prácticos, y cómodos! Para usar la tendencia de blanco y negro, los combine con una blusa de manga corta, con cuadros tejidos peque pequeños al frente y negra de atrás. Esta blusa la compré en la tienda Marshalls y demuestra que no siempre tenemos que ir a las tiendas departamentales caras o de diseñador para encontrar artículos que están de moda. Me puse botinas negras ya que estaba fresco el clima ese día. Al comenzar la primavera todavía podemos utilizar botinas ya que el clima puede estar frío en algunos días. Para acentuar la cintura, le agregué un cinto grueso negro. He usado estos pantalones para viajar y durante los fines de semana. Los incluí en la maleta para una viaje que hicimos a Alemania. Me los puse el día que visitamos el Museo Pors Porsche. Me preparé de antemano y aprove aproveche el escenario del Museo para que to tomáramos las fotos del Atuendo del Día para mi blog Latina Life And Style. Como éste color se puede utilizar todo el año, me los pondré ésta primavera, y durante el verano con blusas de tirantes y ligeras. También los he combi combinado con tonos claros y zapatos color hueso y café. En el otoño e invierno, los podré combinar con colores obscuros y suéteres o sacos. Cuando hago compras de ropa casual, como estos pantalones, procuro buscar opciones que pueda utilizar segui seguido y que sean combinables. ¡Ojalá les guste el atuendo! ¡Recuerda, la mujer feliz es la mas bella! ¡Haz tu estilo relucir con atuendos en los que te sientas cómoda y contenta! Tienes algunos pantalones de color que te en encantan? Cómo los combinas? Te los has puesto para alguna ocasión especial? Para más muestras de atuendos y tenden tenden-

$%$%3#5%.4/ #/.%34%#50œ.

cias de moda, los invito a que nos conectemos por medio de LatinaLifeAndStyle.com y en Facebook/Paola-Hernandez-Jiao-Latina-Life-And-Style. Si tienen preguntas o quieren ver algún estilo de atuendo, déjenme comentarios en la página. Un abrazo y hasta la próxima semana, Paola

Paola Hernández-Jiao es conductora de televisión y profesional en la industria de medios de comunicación. Es autora del blog LatinaLifeAndStyle.com, sobre moda, belleza, estilo de vida, y experiencias personales.

!"


!!

Abril 18 al 24 del 2014

El Latino - San Diego

"#$%&'( Ensalada de verduras con peras asadas, queso feta y nueces

Pavo asado con salsa barbacoa Porciones: de 4 a 6 sPERASlRMESYMADURAS"OSCO"ARLETT PELADAS SINELCENTROYCORTADASENRODAJAS sCUCHARADITADEACEITEDEOLIVA sTAZASDEVERDURAS sTAZADEQUESOFETAPICADO sTAZADENUECESTOSTADAS sSALALGUSTO sPIMIENTANEGRARECIĂ?NMOLIDAALGUSTO sSUADEREZOPARAENSALADAPREFERIDO

Precaliente el horno a 400 °F. En una placa para horno cubierta con papel encerado, rocíe el aceite de oliva sobre las peras. Ase en el horno hasta que los bordes de las peras comiencen a dorarse, pero sin que pierdan la firmeza. Deje enfriar. En un tazón para ensalada, mezcle cuidadosamente las verduras y deje enfriar las peras. Agregue el queso feta y las nueces sobre la ensalada. Sazone con sal y pimienta. Sirva de inmediato con su aderezo preferido. Aderezos sugeridos: ranch, champagne vinagreta o semillas de amapola y fresa.

Langostinos asados con salsa remoulade Porciones: de 4 a 6 sTAZADEMAYONESA sCUCHARADASDEKETCHUP sCUCHARADITASDEMOSTAZATIPO$IJON sCUCHARADITASDESALSACALIENTE sCUCHARADITASDEALCAPARRASPICADAS sCUCHARADITADEPEREJILPICADO sPIMIENTANEGRARECIĂ?NMOLIDAALGUSTO sTAZASDEAGUA sCUCHARADASDESALKOSHER sCUCHARADASDEAZĂ&#x17E;CAR sCUCHARADADEJUGODELIMĂ&#x2DC;N sDIENTESDEAJO PICADOS sGRANOSENTEROSDEPIMIENTA sLANGOSTINOSDEAUNIDADES PELADOSYDESVENADOS Para la salsa remoulade, bata la mayonesa, el ketchup, la mostaza tipo Dijon, la salsa caliente, las alcaparras y el perejil en un tazĂłn pequeĂąo. Sazone a gusto con pimienta negra. Guarde en la heladera hasta el momento de consumir. Se puede preparar con 2 dĂ­as de anticipaciĂłn. En una bolsa hermĂŠtica de un galĂłn, mezcle el agua, la sal, el azĂşcar, el jugo de limĂłn, el ajo y los granos de pimienta. Agregue los langostinos a la mezcla y deje enfriar entre 15 y 20 minutos. EscĂşrralos y enjuague con agua frĂ­a. ColĂłquelos en brochetas. Precaliente la parrilla a fuego medio-alto. RocĂ­e la rejilla de la parrilla con aceite antiadherente y ase los langostinos de 2 a 3 minutos por lado. Sirva de inmediato con salsa remoulade o elija una de las opciones de salsas que se incluyen a continuaciĂłn. Opciones de salsas adicionales: mezcle 1/2 taza de mayonesa casera con 2 cucharaditas de salsa Sriracha. TambiĂŠn puede servirlos con salsa de mango chipotle preparada.

Porciones: 6 sPAVODEALIBRAS sTAZADEMANTEQUILLABLANDA sDIENTESDEAJO PICADOS sCUCHARADITADESAL sCUCHARADITADEPIMIENTANEGRARECIĂ?NMOLIDA sLIMONES sCEBOLLASPEQUEĂ&#x2014;AS CORTADASENCUARTOS sTAZASDESALSABARBACOAPREPARADA sCUCHARADITASDESALSADESOJA sCUCHARADITADESALSA7ORCESTERSHIRE sHOJADELAUREL Precaliente el horno a 400 °F. Enjuague el pavo por dentro y por fuera. SĂŠquelo. En un tazĂłn pequeĂąo, mezcle la mantequilla, el ajo picado, la sal y la pimienta. Afloje la piel del pavo y unte la mantequilla entre la piel y la carne. Coloque los limones y la cebolla dentro de la cavidad del pavo. Una las patas con hilo de cocina. En una sartĂŠn, mezcle la salsa barbacoa, la salsa

de soja, la salsa Worcestershire y la hoja de laurel. Cocine a fuego lento durante 30 minutos para combinar los sabores. Deseche la hoja de laurel. Reserve 2 tazas para cubrir y una para servir hasta que estÊ listo para llevar a la mesa. Coloque el pavo sobre una rejilla en una fuente grande para asar. Ase durante una hora y luego baje el fuego a 325 °F. Pincele el pavo con una mezcla de 2 tazas de salsa barbacoa. Ase durante 20 minutos. Pincele con la salsa barbacoa cada 20 minutos, aproximadamente durante 1 hora y 10 minutos mås, hasta cocinar en total 2 1/2 horas o hasta que al insertar el termómetro en la parte mås gruesa del muslo, se observe una temperatura de 175 °F. Si el pavo comienza a dorarse demasiado, cúbralo con papel aluminio mientras se cocina. Pase el pavo a una fuente. Cúbralo sin presionar con papel aluminio y dÊjelo reposar durante 30 minutos antes de cortar. Sirva de inmediato con la taza restante de mezcla de salsa barbacoa.


El Latino - San Diego

Abril 18 al 24 del 2014

#$%&'()(*$+,%,$ !"#$%&'%()%&*+,&-.(.&*&#(*%$* /01-#*'#(*23&*,(',"%(',.*"%* !"#$%$&'()!*)+(,$-'().*/-'( !"#$%&'($) ()*(+,&%)+&) -(./0/())1(20(,) "#$)0#%)'34&$&%) ()5$()6&.*,($() &+(+)%#2,&)) %5%),&0("/#$&%) *&,%#$(0&%7) %&85(0&%)9) &0)5%#)+&) ($6/"#$"&*6/4#%)

Los Centros de Control y Prevención de Enfermedades (CDC) dieron a conocer el 9 de abril las cifras más recientes de embarazos en adolescentes en Estados Unidos, que históricamente han sido más altas entre las hispanas. El informe cita que uno de cada cuatro bebés en Estados Unidos son de madres adolescentes de entre 15 y 17 años, y las hispanas son uno de los grupos con mayor incidencia. Detalla que pese a los esfuerzos para prevenir los embarazos entre las menores de 15 a 17 años, estos todavía alcanzan los mil 700 nacimientos por semana. “La edición de Signos Vitales de este mes encontró que en el 2012 nacieron más de 86 mil bebés de adolescentes de entre 15 y 17 años

de edad”,declaró a Efe Carla Galindo, científica de la conducta de los CDC. Los investigadores encontraron que la tasa de natalidad por cada mil adolescentes entre 15 y 17 años disminuyó un 63 por ciento, de 51.9 por ciento en 1991 a un 17 por ciento en el 2012. Pese a que entre las hispanas la tasa de natalidad disminuyó también en un 63 por ciento en las últimas décadas, el índice de embarazos es mayor entre las adolescentes latinas en comparación con otros grupos, de acuerdo con el informe. “Encontramos que más jóvenes latinas tuvieron bebés que otros grupos étnicos, aunque sí hay una buena noticia porque la taza de natalidad ha disminuido en los últimos 20 años”,explicó.

!"

Una mujer en su noveno mes de embarazo mira un álbum de fotos. Servicios El Latino

En el 2012, la tasa de natalidad por cada mil adolescentes de 15 a 17 años fue de 25.5 por ciento en las hispanas, 21.9 por ciento en las afroamericanas, 17 por ciento en las indoamericanas o nativas de Alaska, 8.4 por ciento en las blancas no hispanas y 4.1 en las asiáticas o de las Islas del Pacífico. Las autoridades destacaron la necesidad de continuar con el desarrollo de iniciativas que atiendan las disparidades raciales y étnicas en las tasas de embarazo en la adolescencia con “intervenciones y servicios culturalmente apropiados”. La investigación además encontró que la mayoría de las adolescentes entre 15 y 17 años (73 por ciento) no había tenido relaciones sexuales todavía y que casi 1 de cada 4 adolescentes en este grupo de edad nunca había hablado con

sus padres sobre sexo. Asimismo, destacaron la importancia de concentrarse en estrategias que hayan comprobado ser efectivas en retrasar el inicio de la actividad sexual y aumentar el uso de los métodos anticonceptivos más eficaces. “Estamos aconsejando a los adultos y los familiares que hablen con los jóvenes a una temprana edad sobre la toma de decisiones sobre las relaciones personales, sexuales y el uso de anticonceptivos para evitar estos embarazos”, indicó Galindo. Los investigadores encontraron que más del 80 por ciento de las jóvenes no habían recibido educación sexual formal antes de tener su primera relación sexual. EFE / Ellatinoonline.com


!"

Abril 18 al 24 del 2014

#$%&'

El Latino - San Diego

Los puertorriqueños son los latinos que más fuman en Estados Unidos !"#$%"%&'()# %"*&%#(+,# ('*-"+,#.'/# 01,#.+02&%,# 340'5+&%,# 64%#047%&%,

latinos”,señaló el informe. La edad media fue de 40.3 años entre los 6.532 hombres del contingente estudiado, y la edad media entre las 9.790 mujeres fue de 41.8 años. Los investigadores del Colegio Einstein encontraron que la prevalencia del tabaquismo va desde el 35 por ciento de los hombres puertorriLos hombres puertorriqueños queños al 11 por ciento de son los que más fuman y los do- los varones dominicanos. minicanos los que menos entre Los cubanos tienen una elevada los hispanos en Estados Unidos, tasa de tabaquismo, señalaron según un estudio divulgado el 8 los estudiosos, con el 31 por ciende abril por el Colegio Albert Eins- to de los hombres y el 21.9 por tein de Medicina, de la Universi- ciento de las mujeres adictos a la nicotina, pero además, “tienen dad Yeshiva en Nueva York. Según los Centros para el Con- una alta intensidad de consumo trol y Prevención de Enfermeda- medida en cajetillas por año y cides (CDC), sólo el 12.5 por ciento garrillos por día”,agregaron. de los latinos en EE.UU. fuman, lo Las personas de otros orígecual coloca a este grupo demo- nes regionales: México, América gráfico en el segundo puesto más Central y América del Sur, tienen bajo de tabaquismo entre seis una prevalencia del tabaquismo que está cerca de la media para grupos étnicos. “Pero un nuevo estudio de los la población general, aunque es Institutos Nacionales de Salud, típicamente más alta entre los que observó a más de 16.000 his- hombres que entre las mujeres. panos que viven en EE.UU., indica “Las personas de bajo estatus que estas cifras ocultan variacio- socioeconómico son más prones significativas entre los grupos pensas a fumar, menos propen-

Los

sas a dejar el hábito y son las que usan con menos frecuencia los tratamientos sin receta para abandonar el tabaquismo, comparadas con las personas de educación e ingresos más altos”, añadió el informe. Una de las peculiaridades halladas por los investigadores entre la población latina es que los adultos hispanos “a menudo dicen que fuman de manera intermitente más que a diario, y entre algunos grupos, como los mexicanos y centroamericanos, los fumadores intermitentes son casi tantos o más que los fumadores cotidianos”. Servicios El Latino Ellatinoonline.net

Latinos corren casi el doble dob

¿Está a riesgo de contraer

de riesgo de contraer

diabetes es

diabetes? ¿Tiene usted sobrepeso? ¿Le han dicho que tiene la presión alta o el colesterol alto? ¿Le han comentado que usted es pre-diabético? ver Llame hoy para si califica para un examen de la glucosa y/o un examen A1C

gratuito.

1.877.500.3788 www.eStudySite.com eStudySite

Research Excellence

Chula Vista

La Mesa

Oceanside

Las Vegas


#$%& '( )( * $+, %, $

El Latino - San Diego

Abril 18 al 24 del 2014

!"

Pan y vino: sagrados y saludables !"#$%&'()*+$%,-*.'() El vino y la paradoja francesa. El pan es una fuente bĂĄsica de energĂ­a dis$"#/,-*.)-0+')*#%'1$-2*%) ponible pues contiene un elevado porcen*/)+3",+')(4()1,%&45$(6 taje de hidratos de carbono. Si podemos El pan y el vino son los elementos naturales que JesĂşs tomĂł en el contexto de la cena pascual o Ăşltima Cena con sus apĂłstoles, para que simbolicen y se conviertan en su cuerpo y su sangre, y lo hagan presente en el sacramento de la EucaristĂ­a. AdemĂĄs de un poderoso simbolismo ese sencillo menĂşË&#x2122; esta¡ cargado de virtudes para la salud humana, â&#x20AC;&#x153;pero estamos asistiendo, a nivel mundial, a la demonizaciĂłn de alimentos ancestrales y entre ellos se encuentran el vino o el pan,â&#x20AC;? explica la doctora MĂłnica Katz, directora de cursos de nutriciĂłn en la Universidad Favaloro, en Argentina. SegĂşn Katz este fenĂłmeno se relaciona con el crecimiento de las enfermedades crĂłnicas no infecciosas y la obesidad, pero lo cierto es que los humanos hemos consumido estos alimentos y bebidas desde tiempos remotos y la prevalencia de estas enfermedades es reciente. Demonizar alimentos o bebidas resulta una estrategia poco efectiva para combatir las enfermedades crĂłnicas por malnutriciĂłn o por exceso de alimentos, enfatiza. Nadie habla de consumir alcohol excesivamente ni exagerar el consumo de pan. La idea es hacerlo en porciones controladas, por ejemplo, recurriendo a botellas para consumo individual, si hablamos de vinoâ&#x20AC;?,recomienda esta experta.

elegir los de harina integral, obtendremos el beneficio extra de la fibra vegetal y una absorciĂłn lenta de esos hidratos. Por otro lado, aporta vitaminas del complejo B, centrales en la obtenciĂłn de energĂ­a a partir de los alimentos, explica. â&#x20AC;&#x153;Por su parte, el vino es un componente central de la dieta mediterrĂĄnea y de la llamada â&#x20AC;&#x153;paradoja francesaâ&#x20AC;?, que consiste en que algunas poblaciones de Francia tienen bajo riesgo cardiovascular, a pesar de ingerir grasas saturadasâ&#x20AC;?,indica. SegĂşn Katz, el efecto protector de esta bebida se debe a que contiene unos compuestos llamados bioflavonoides, con efectos positivos sobre fenĂłmenos inflamatorios, cĂĄncer, envejecimiento o enfermedad cardiovascular. â&#x20AC;&#x153;El rey de los vinos es el tinto, y son recomendables cualquiera de sus variedades en funciĂłn de los tipos de uva, como tannat, cabernet sauvignon, merlot o malbec, entre otrasâ&#x20AC;?, destaca esta experta, y aĂąade que su efecto saludable se debe a la presencia de procianidinas y resveratrol, entre otros ingredientes.

Por su parte, el pan puede ser la base de buenos desayunos, refrigerios, colaciones o comidas principales en forma de sĂĄndwiches, con vegetales y pescados, o con carnes magras, y es interesante consumir preferentemente los de harinas con adiciĂłn de semillas y nueces. Para ser mĂĄs saludable el pan debe contener grasas bajas, que estĂĄn presentes en el pan francĂŠs o el ĂĄrabe, o grasas saludables como el omega 9; y cero grasas trans, o sea, aceites vegetales hidrogenadosâ&#x20AC;?,recalca. Dado que en Semana Santa, como en todo periodo vacacional, solemos comer y beber en exceso, la doctora Katz recuerda que, en el caso del vino, el consejo en relaciĂłn con la cantidad es â&#x20AC;&#x153;una copa diaria para mujeres y dos para hombres, y hay que tomarlo siempre con comida, como parte del menĂşË&#x2122;â&#x20AC;?. EFE / Ellatinoonline.com

!"#$$%&"'()$"*)"+'&#'&!,-#$#.&!/ Patricia A. GonzĂĄlez-Portillo patricia.portillo@laopinion.com

E

l proceso de inscripciĂłn para obtener seguro medico a travĂŠs de Covered California se ha cerrado. â&#x20AC;&#x153;No habrĂĄ otra oportunidad para inscribirse para una cobertura este aĂąoâ&#x20AC;?, seĂąalĂł Santiago Lucero, portavoz de Covered California, con respecto al dĂ­a que inicialmente se cerrĂł el perĂ­odo de inscripciĂłn. El prĂłximo periodo de inscripciĂłn empezara en el otoĂąo. La cobertura iniciara hasta el 2015. MĂĄs de un millĂłn de californianos se inscribieron a un seguro mĂŠdico bajo Covered California antes de la fecha lĂ­mite original del 31 de marzo. Y muchos mĂĄs que iniciaron una solicitud en Covered California o que no pudieron empezar el proceso tomaron ventaja de las dos semanas mĂĄs para inscribirse a un seguro y tomar ventaja de los nuevos servicios mĂŠdicos brindados por la Ley de Cuidado de Salud. Pero para recibir la cobertura el 1 de mayo, debieron terminar completamente su solicitud y seleccionar un plan de seguro mĂŠdico antes del 15 de abril. Dicho plazo no se aplico al programa Medi-Cal, ya que este estĂĄ abierto todo el aĂąo. Los consumidores tambiĂŠn pueden inscribirse en Covered California en cualquier momento si es que hay algĂşn cambio en su situaciĂłn familiar, como por ejemplo el matrimonio, el divorcio, el tener un hijo, el cambiarse de residencia o el perder su seguro mĂŠdico. Cualquier californiano sin seguro mĂŠdico pudo inscribirse, sin importar si iniciĂł el proceso de solicitud o no antes del 31 de marzo. Las personas que iniciaron el proceso pero que no lo completaron tambiĂŠn pudieron terminar su inscripciĂłn por telĂŠfono, por Internet o en persona. Quienes no iniciaron el proceso antes de la fecha lĂ­mite del 31 de marzo, se inscribieron por telĂŠfono o en persona con la ayuda de un representante de Covered California.

Para mĂĄs detalles: www.asegurate.com

ÂżCuĂĄntas personas se inscribieron a Obamacare?

MĂĄs de 1.2 millones de residentes de California se inscribieron a un seguro mĂŠdico a travĂŠs de Covered California. 7.1 millones de estadounidenses se han inscrito en los planes de seguros privados. MĂĄs de 4 millones han sido considerados que califican para Medicaid.

PerĂ­odo especial de inscripciĂłn Medi-Cal tiene un periodo abierto de inscripciĂłn todo el aĂąo, para las personas y familias, jĂłvenes inmigrantes indocumentados cubiertos por Deferred Action for Childhood Arrival (DACA) y las personas que estĂĄn entre un trabajo y otro (desempleado). Covered California tiene un â&#x20AC;&#x2DC;periodo especial de inscripciĂłnâ&#x20AC;&#x2122; en el cual personas que estĂŠn pasando por ciertos cambios en sus vidas pueden inscribirse fuera del periodo abierto de inscripciĂłn. Los consumidores califican para este periodo si tienen algĂşn cambio en su estatus familiar, como: s-ATRIMONIO$IVORCIO s4ENERUNBEBĂ?OLAADOPCIĂ&#x2DC;NDEUNNIĂ&#x2014;O s%LCAMBIOAUNANUEVAĂ&#x2030;READE#ALIFORNIAOUNACONDIFERENTESOPCIONESDE PLANESDESALUD s,APĂ?RDIDADEOTRACOBERTURAMĂ?DICAQUESECONSIDERAUNACOBERTURAMĂ&#x201C;NIMAESENCIAL s5NCAMBIOENLOSINGRESOSQUEPUDIERAAFECTARLACOBERTURADELAPERSONA INSCRITAPARARECIBIRAYUDAlNANCIERA s3ALIRDELACĂ&#x2030;RCEL s,APĂ?RDIDADECOBERTURADESUSEGURO

La Salud Empieza AquĂ­ es una campaĂąa de The California Endowment que nos reta a pensar en donde ocurre la salud: La salud empieza con la prevenciĂłn, en las escuelas y en nuestras comunidades.


!"

Abril 18 al 24 del 2014

#$%&'()(*$+,%,$

El Latino - San Diego

Mujer sin Límite María Marín Para El Latino

Ministro Martín Villaseñor Matrimonio Civil incluyendo licencia

Matrimonio Civil incluyendo licencia Ministro autorizado por el Condado. Capilla adornada con flores. Ceremonia formal personalizada. Marcha nupcial para celebrar. No se Requieren Análisis Médicos ni residencia permanente. Servicio a Domicilio (precios especiales)

Dos décadas de Experiencia

(619)

420-6033

1185 3rd Ave. Chula Vista, CA 91911

Nuestros horarios son: L-V de 10:00am a 5:00 pm. Sab. 10:00 am a 1:00 pm.

Servicio a domicilio en todo el Condado de San Diego

¡Se me fue el avión!

Tengo que subirme a un avión casi todas las semanas y cada vez que tengo que viajar salgo de la casa “corriendo”,y en el camino al aereopuerto siempre pienso: “ojalá que no me deje el avión”. Hasta hace dos semanas había tenido la suerte de siempre llegar a tiempo, pero lamentablemente me sucedió lo que tanto temía: ¡perdí mi avión! Y los más frustante es que si hubieses llegado dos minutos antes, hubiera podido subirme al avión. Ese mismo día prometí: “jamás vuelvo a salir a última hora para un aereopuerto” Yo decidí eliminar el mal hábito de salir de prisa a mis vuelos. ¿Y tu, qué malos hábitos reconoces que debes dejar? La mayoría de las actividades que hacemos diariamente las convertimos en hábitos, sean buenos o malos. Es difícil romper un hábito ya que se basa en un comportamiento que hacemos con regularidad y mientras más lo repetimos, más fácil es hacerlo, hasta que un día lo efectuamos inconscientemente. Las consecuencias de tus malos hábitos no se reflejan rápidamente, más bien a largo plazo. Por ejemplo, el exceso de colesterol no aparece después de comer una sola hamburguesa con papas fritas.Toma años ver las consecuencias de comer comida chatarra continuamente. Así mismo sucede con tus finanzas, si tienes el hábito de

gastar mucho dinero y nunca ahorras, tal vez no veas las consecuencias ahora, pero en el futuro tendrás que trabajar hasta que seas un anciano en vez de retirarte y disfrutar de tu vejez. Para dejar un mal hábito necesitas un plan:

1) Haz una lista de tus malos hábitos... ¡tu sabes cuales son! 2) Escribe las consecuencias que obtendrás, no en una semana, sino a largo plazo. 3) Establece una nueva conducta (descri (describe lo opuesto a tu mal hábito) 4) Decide que acción vas a tomar para convertir este nuevo hábito en realidad. 5) Apunta los beneficios que disfrutarás cuando adoptes este nuevo comportamiento. Tan solo toma 21 días crear un nuevo comportamiento. Toma hoy la decisión de eliminar ese hábito que no te conviene y verás que pronto tu vida se transforma.

Para más motivación: www.MariaMarin.com

Pudiera ser éste su pie?

Sirviendo a la Comunidad Hispana de velación

100%

funerarios !"#$%$&'()$*&+,-'%+&.$/#*+&*$&0'/+0#1%&,$%)+&2&.$/#*+(&$% ,2(&)23#,,2(4&,2(&5#$(&2&,2(&*$*2(&*$&,2(&5#$(6 !"#$%$&#%7$00#2%$(&0/1%#0+(&$%&,+(&5#$/%+(4&,2(&5#$(&2 ,2(&*$*2(&*$&,2(&5#$(6 "#$%$&*2,2/&*$&5#$/%+(4&.2/8#-'$2&2&0+,+83/$(&0'+%*2&0+8#%+6

9()$*&5'$*$&)$%$/&:%7$/8$*+*&;+(0',+/&<$/#7=/#0+

!"#"$%&"$'&"()*+($"(,"-./0.()/( 1/(-&0/*"($0"$/2&!"'3

Llame hoy: 866.996.9729

>+0.+/?&@+))%$/4&AB&&&&C,$D+%*$/&EF+(.+G&F+,,2'84&AB !!"#$%&'(%)#*'+&',#-%).#/01&'#234.#/%+#51'67.#*8#!2932 /70&:',+*%;1<7,+1%='1+*%,'>?7@ 8??,'A1&'A#B)#C:'#D71+&#*7@@1EE17+

Funeraria Del Angel Humphrey

Funeraria Del Angel McLeod


El Latino - San Diego

Abril 18 al 24 del 2014

#$%&'(

económicos Reforma Migratoria generaría $900 billones en las próximas dos décadas: USHCC

Javier Palomarez, presidebte de UHSCC, considera que es fundamental la reforma migratoria para una mejora de la economía nacional.(EFE-USA).

Paz Financiera Andrés Gutiérrez Para El Latino Eduardo, ¡Tú no vas a poder atacar esa deuda con ese ingreso! Aquí no hay un botón donde te pueda decir qué hacer y que todo salga bien. Lo que te hace falta es más ingresos porque con ese sueldo no se puede. Tú tienes que trabajar más horas para poder, por lo menos, deshacerte de ese préstamo. Tú necesitas un plan; porque un plan te sirve como un mapa, un GPS cuando estás perdido. Mira Eduardo, si pudieras ganar unos $1,000 adicionales, en 9 meses sale de este lío. El dinero viene del trabajo, así que tú tienes que encontrar uno o dos

WASHINGTON, D.C..- Los he hechos y los datos muestran de manera “evidente” los beneficios económicos de la reforma migratoria integral en este país,. Lo anterior lo afirmó hoy Javier Palomarez, el presidente de la Cámara de Comercio Hispana en EE.UU. (USHCC, en inglés). “Queremos sacar la emoción del debate, y dejar los datos y los hechos. (Si se miran los datos) son evidentes los beneficios económicos de la reforma, los inmigrantes son importantes para la prosperidad de EE.UU”, explicó Palomarez en una entrevista con Efe en la sede de la USHCC, en el centro de Washington. “Nosotros miramos la reforma como un tema económico, hemos escogido esa lente, la de las claras implicaciones comerciales y económicas”,precisó. La Oficina de Presupuesto del Congreso (CBO) ha calculado que la reforma migratoria presentada en la Cámara de Representantes reduciría el déficit del país en 900.000 millones de dólares en un periodo de 20 años y crearía decenas de miles de empleos. Por ello, se mostró confiado en que se pueda sacar adelante en

el Congreso la reforma migratoria integral este año. “D ebemos actuar ya”, dijo PalomaPaloma rez.La reforma migratoria es “muy importante para el futuro de Estados Unidos, no solo para la comunidad hispana”,afirmó al recordar que grandes empresas como Yahoo, Google, Comcast o eBay han sido fundadas por inmigrantes. Palomarez subrayó, además, el creciente papel de la comunidad latina tanto desde el punto de vista empresarial como de los consumidores.Según datos de la USHCC, fundada en 1979 y que representa a más de 3 millones de hispanos dueños de negocios en los Estados Unidos, la comunidad hispana tiene una capacidad de compra 1,3 billones de dólares y el 52 % crecimiento de la población en EE.UU vino de la comunidad hispana en la última década. “Ya vendas pañales o camionetas tienes que prestar atención a los hispanos”,recalcó.Entre 1990 y 2012 el número de hispanos empresarios en los Estados Unidos se triplicó al pasar de 577.000 a 2 millones, mientras que durante el mismo periodo, el número de empresarios no hispanos creció solamente un 14 %.

!"

“En los últimos años, incluso en los años de la crisis, ves que los negocios de los hispanos crecen a un ritmo récord, continúan su crecimiento, y lo que hacen es contrarrestar la tendencia negativa”, indicó Palomarez al destacar el carácter de los hispanos para lanzar nuevos negocios. “Los hispanos son emprendedores natos”,señaló en su despacho de la Cámara de Comercio Hispana.Por último, se mostró “orgulloso” del nombramiento de la mexicana María ContrerasSweet, que este lunes juró su cargo al frente de la Administración de Pequeños Negocios (SBA, en inglés) en una ceremonia celebrada en la Casa Blanca, en la que también estuvo presente Palomarez. “No hay persona mejor preparada, conoce la importancia del acceso al crédito para las pequeñas empresas, y del crecimiento económico a través de los emprendedores”, aseguró el presidente de la Cámara de Comercio Hispana en Estados Unidos. Servicios El Latino Ellatinoonline.com

Andrés, mis ingresos recientemente bajaron y ahora gano $1,000 al mes (lo mínimo) haciendo jardinería. Tengo 10 años trabajando en eso y una deuda de $9,000 y el pago de casa de $430, ¿cómo puedo salir de esta miseria? Eduardo - Banning CA trabajos adicionales y trabajar arduamente para salir de este lío. Ahora, la meta no es que trabajes así para siempre. Se trata de enfocarte por un periodo corto, sólo hasta salirte de esta deuda y después quitas el pie del acelerador. Tú realmente necesitas pensar en hacer algo que te pague más.Tú no puedes vivir tu vida siempre con el sueldo mínimo. Si sabes de jardinería, por qué no empezar tu propio negocio con unos cuantos clientes. Tú podrías ganar en un día lo que te pagan en una semana trabajando para alguien más. A lo que voy, Eduardo, es que tú no tienes un problema de deudas, aunque la

deuda no es buena y no creo que uno deba vivir su vida endeudado. El problema tuyo es de ingresos, y nunca vas a ganar lo suficiente con el sueldo mínimo; tienes que construir tu propio negocio. Necesitas tener un enfoque en tu vida para ganar más. Porque al ganar más vas a librar este dinero que está yendo a la deuda y esto te puede dar un poco de alivio. Enfócate en tus ingresos y ya verás cómo se aclara tu situación financiera.

Andrés Gutiérrez diariamente aporta su asesoramiento financiero a la comunidad hispana como

anfitrión de su programa de radio, El Show de Andrés Gutiérrez. Él también es el creador de Paz Financiera, un curso de seis clases por video que se enfoca en la administración personal del dinero. Gutiérrez es un codiciado orador, haciendo presentaciones en varias iglesias y compañías por todo el país. Puede seguir a Andrés por medio de Twitter al @elshowdeandres, por Facebook al facebook.com/ elshowdeandres y por Internet al andresgutierrez. com. Envíe sus preguntas a Andrés al preguntaleaandres@andresgutierrez.com.


!"

El Latino - San Diego

Abril 18 al 24 del 2014

#$%&'

Organizar la entrada

Del hogar suele ser más importante de lo que se piensa

La entrada a una casa es la primera impresión que tienen sobre el hogar las personas, y suele resultar impactante para el visitante, pues a partir de ello se forma una imagen que nunca olvida no sólo de la vivienda sino de la familia que en ella reside. Por ello, una entrada que no haya sido convenientemente planeada puede convertirse rápidamente en un caos. El área de entrada se convierte automáticamente en el medio de paso mayoría a otras vías de acceso,

y termina siendo el receptor de todas las cosas que usted y su familia derrama o tira como abrigos, mochilas, llaves, etcétera. A continuación lo ofrecemos sencillos consejos que le pueden ayudar a usted y su familia transformar un espacio ingobernable y transformarla en un área organizada y atractiva que da la bienvenida a todas las personas que entren al hogar:

Comience por eliminar estorbos u obstáculos:

Limpie las áreas de almacenamiento y los elementos que no deban estar en determinados sitios, conservando sólo los elementos esenciales en la entrada. Se recomienda en este sentido, minimizar el exceso y es incuestionable que la creación de un sentido de orden ayuda a aliviar el estrés para que pueda obtener por la puerta más rápido.

Designación de sitios o áreas para artículos específicos.

Una entrada libre y accesible genera en el visitante una imagen positiva del hogar y las personas que en ella residen.

Dese a la tarea de localizar lugares designados para los zapatos , abrigos , bolsos, sombreros, etcétera, y tarea que te redundará en tu beneficio será capturar o recoger tus objetos sobre la marcha, tales como gafas de sol, llaves y carteras en un solo espacio. Asignar espacio para artículos más voluminosos de uso frecuente, tales como mochilas y loncheras, así como los zapatos. No se olvide de las mascotas; además elija un área de la casa para recoger golosinas, correas, juguetes, etcétera, etcétera. Recuerde que debe dejar espacio para prendas de abrigo y artículos de temporada como abrigos, botas, bufandas y paraguas, que se puede girar cuando el clima lo requiera. (Cuando no esté en uso, almacene artículos de distancia en recipientes herméticos en el sótano, el garaje o el ático. ) Si la definición de espacio para todos estos elementos parece inmanejable, considere una solución de almacenamiento que ayuda a organizar sus pertenencias al tiempo que añade un toque de color y estilo. Por ejemplo , los productos de almacenamiento decorativo de ClosetMaid son fáciles de montar y vienen en una variedad de configuraciones (tres, seis o nueve cubos ) . Par las unidades con una serie de contenedores de tela en colores para crear una solución personalizada que se adapta perfectamente a su decoración.

!"#$%$&'()$%&*+& ,(+-%&.$&'"&/(0(1& &

/67"&"7#"6"89&(%&6:6&;"<96=&&

>$;97(?"&4,@52*=&

&

,#02(&&34456777&

4&8()#2(9#-:$0& ;(2#-&(<=+#-6&'"=$%&+#<=#(& *>9$+$:2$&=(%(&?(<#+#(&& @-&(00-9#(9#-:&

,#02(&&3ABC6777& ."=+$>&D&":#E(E$0& F<=+#-&+-2$& *>9$+$:2$&=(%(&9-:2%(2#02(&

!"#$%"&!$''(#&

)*+,-&./&01&2*0*&& 3-*450

Introducir un área de recordatorio.

La consolidación de temas que exigen medidas le ayudará a mantenerse en la cima de los plazos y las actividades domésticas . Utilice un organizador electrónico para ordenar las cuentas y archivar artículos para leer más tarde . Añadir un tablero de borrado en seco con un calendario para hacer anotaciones sobre diarias y eventos semanales para mantener a toda la familia en la misma página. Este puede ser también un gran lugar para

Desde que los visitantes se internan en el hogar deben percibir una señal de orden y armonía.

personalizar con fotos de la familia y proyectos de arte para niños . Lorie Marrero, organizadora profesional y autora de “The Clutter Diet” (La Dieta del Desorden), también recomienda la creación de un estante o repisa donde usted puede poner las cosas que son devueltas de otros lugares o personas: Libros de la biblioteca, mercancías en devolución, y cosas prestadas pueden ir aquí y esperar a ser recogidos cuando salga “, sugiere la organizadora del hogar . Con un poco de esfuerzo y

actitud, puede superar rápidamente el desorden rápidamente y organizar su entrada, creando un camino adecuado para cada miembro de la familia dentro y fuera de su hogar. Para obtener más información acerca de cómo organizarse , visite www.ClosetMaid.com , o llame al 1-800-874-0008 www. StorganizationBlog.com Servicios El Latino Ellatinoonline.com


El Latino - San Diego

Abril 18 al 24 del 2014

!"#$%&"' !"#$%&'(&#)*$+,%!"#$%&$&$"$#'&(&$")#*"&++&(,-#")#*" .-()/&*0"1+&$/*"+#%/2#"&*"'-()3"%3(" *3$"2+&43$"&2/#+53$

RIO DE JAINERO.- Cuando faltan unas cuantas semanas para el inicio del Mundial Brasil 2014, los cariocas se encuentran listos para hacer de esta fiesta mundial del fútbol, un evento inolvidable. Las 11 sedes están al punto y el Cristo Redentor de Río de Jaineiro, una escultura de 38 metros de altura, esculpida por el arquitecto Paul Landowski y considerada entre las nuevas siete maravillas del mundo moderno, abre sus brazos para recibir al mundo en esta magna justa deportiva internacional. El Brasil del Carnaval, de la Samba y de los Milagros se reconoce y nace en el fútbol sóccer, El Pentacampeón (Mundiales de 1958, 1962, 1970, 1994 y 2002) y su gobierno busca hacar de este evento uno de los mejores de cuantos se hayan realizado. Pero no todo es Miel sobre Hojuelas para los brasileños que en su historia futbolística vienen ‘cargando’ con la derrota propinada por Uruguay en el estadio Maracaná, un ‘fantasma’ del que tratarán de sobreponerse. La otra realidad es el poderío de las nuevas y viejas potencias futbolísticas: Las europeas (con España, Alemania, Italia, Portugal, Holanda e Inglaterra) frente a la fuerza física y velocidad de los equipos africanos (‘las gacelas’) emergentes o en surgimiento (Nige-

ria, Camerún y Ghana), de los países del Este (Rusia, Croacia y Bosnia) y la tradicional escuela Americana (Brasil, Argentina, Uruguay, Colombia, México y Ecuador), entre otros. Servicios El Latino Ellatinoonline.com

El Carnaval y la Samba, dos símbolos de la alegría carioca.

()

Actitud y deseo de aprender 6(/%3"+#,-/$/53"7&+&"/(5#8+&+$#"&"(-#93"7+3:#%53" SAN YSIDRO.- Trabajar con los niños que nunca han jugado fútbol sóccer pero que tienen actitud y deseo de aprender, es la meta que se ha trazado el Club Atlante y el entrenador Luis Estrada. En entrevista con El Latino, este entrenador con 9 años de experiencia, explica cuál su experiencia: “trabajar con todos los niños y jóvenes (desde 7 hasta los 19 años de edad) que no saben jugar; los hacemos parte de nosotros para enseñarles lo que es el fútbol, y dependiendo de su edad y sus cualidades, los ubicamos en el nivel que les corresponde”. La definición de “niños en formación” es la que cumple de manera más certera con la actividad que Luis, junto a Cristóbal Medina, han iniciado en el que, dijo, es el único Club que no cobra un centavo a los padres de familia, hasta que no ven el funcionamiento y el aprendizaje de ellos. Un fútbol de resultados y con un concepto profundamente deportivo antes del económico y material: ”nosotros los recibimos,con gusto y hasta que los padres co-

Entrenador Luis Estrada (Der.) acompañado por el Registrador del Club Atlante, Plácido Villarreal(Izq, en la gráfica).

mienzan a ver la mejora en los niños, depende de ellos determinar cuál es el valor que nos van a dar a nosotros, porque en la filosofía del Club lo primordial es el niño no el dinero”, dijo Estrada. Indicó que ambos (Luis y Cristóbal: dos entrenadores con experiencia) “estamos haciendo ‘try outs’ (pruebas de ubicación), los lunes y miércoles, de las 5.30 p.m.

a las 7 p.m., en el campo Lancer Field de San Ysidro”, y luego de precisar que “aquí todos los niños son tomados en cuenta” al tiempo que invitó a los padres de familia a que acudan y comprueben lo aquí afirmado. Horacio Rentería Ellatinoonline.com

¡Aprietan el acelerador! El famoso Cristo Redentor de Rio de Janeiro.

La presidenta de Brasil, Dilma Roussef, durante la reapertura del mítico estadio Maracaná.

Fútbol sóccer, un deporte que es una fiesta para los brasileños.

Los niños de conjuntos del Club Atlante disputan con fuerza el balónen juego efectuado la mañana del sábado 12 de abril en el campo Lancer Field.

¡Regresa como el Ave Fénix! Manny Pacquiao sigue sorprendiendo y después de muchos ya lo daban porretirado del mundo del boxeo, tras el fulminante ‘nock out’ que le propinarael mexicano Juan Manuel Márquez, regresó por la puerta grande y “desde suspropias cenizas” como el Ave Fénix, para destronar a Timothy Bradley, y reconquistar el título mundial de los Welters.,reconocido por el Consejo Mundial de Boxeo, (CMB).


!"

El Latino - San Diego

Abril 18 al 24 del 2014

#$%&'()*+,'*-./*0

!"#$%&'(

Historia

)*+',,'(-./

!"#$%&#'()*$+",-&

Es el principal accionista con derecho a voto del Grupo Volkswagen, con el que en 2009 planteó su posible fusión. Fue fundada en Stuttgart en 1931 por Ferdinand Porsche y su hijo Ferry Porsche. El Porsche Cayenne es un SUV de tamaño mediano y es el primer modelo de Porsche que no es un automóvil deportivo, aunque sus prestaciones son equivalentes a las de otros modelos de la marca. El Cayenne fue reestilizado en 2006, al modificarse parcialmente la estética y la mecánica.

Introducción

En China, Porsche no es conocido como un fabricante de alta gama, algo insólito, pero el SUV Cayenne si, y tiene a los compradores de Beijing

Estilos y Opciones

!"#$%&%$'&("%$

G"GHHH

"C7B:B@6D @9:E6$FFF !67$89$:;776<$=;>$?$ :;@A6>B8; DEBE ESTAR COMPLETAMENTE ENSAMBLADO

!"#$%&'()

./011/234/4455

)*&+'$,-%('$$880 ENERGY WAY

El Cayenne está disponible en seis modelos diferentes que se diferencian principalmente por el motor. El S Cayenne, Cayenne Diesel y el Cayenne S Hybrid. El Cayenne GTS el que probé viene de serie con llantas de 18 pulgadas, faros automáticos, luces LED de circulación, faros antiniebla delanteros y traseros, cristales tintados traseros, puerta trasera eléctrica con la ventana que se abre por separado, limpiaparabrisas automático , espejos con calefacción, control de crucero, de doble zona control de clima automático, ocho asientos delanteros eléctricos con cuatro vías de ajuste lumbar y función de memoria del conductor, vo-

Motor y trasmisión

a Guangzhou sentados en un año de duración listas de espera sólo para tener la oportunidad de traer a casa el modelo más básico a un precio del doble que el de la versión americana. El tamaño, la comodidad, la opulencia y el atractivo de este SUV insignia de lujo alemán, son sus principales puntos de venta.

lante inclinable y telescópico, tapicería de piel y asientos traseros que se doblan 40/20/40. En materia electrónica trae una cámara de vista trasera , que incluye sensores de estacionamiento delanteros y traseros, encendido y entrada sin llave, control de crucero adaptativo, un sistema de alerta de puntos ciegos, control de voz, un cambiador para seis CD, un sistema de doble pantalla de entretenimiento para el asiento trasero y un sistema de audio de sonido envolvente con 16 parlantes Burmester. Trae conectividad telefónica Bluetooth, entrada auxiliar de audio y un iPod / USB interfaz de audio. Ademas trae un sistema de suspensión activa Porsche

con altura ajustable, conocida como ! PASM! , que lo lleva a una altura más baja para mejorar el manejo en carretera, llantas de 20 pulgadas y dirección asistida sensible y adaptable. Al igual que con cualquier Porsche, la cantidad de opciones de equipamiento disponibles en todos los modelos Cayenne es exhaustiva. Algunas como el sistema de suspensión activo anti-balanceo (Porsche Dynamic Chassis Control), diferencial trasero (PTV Plus), frenos cerámicos compuestos, placas de deslizamiento, estribos, rieles en el techo, una techo solar panorámico, un techo solar regular, un parabrisas con calefacción y aislamiento de ruido de cristales tintados.

El Cayenne GTS trae un motor V8 de 4.8 litros con 400 caballos de fuerza y 369 lb-ft de par motor. Al igual que con todos los Cayenne V8, la transmisión automática de ocho velocidades con auto stop y start son estándar. Precio: US $ 48,850 el modelo base, US $ 82,050 el GTS y US $ 108,750 el turbo


# $%&'( ) *+ , '*- . /* 0

El Latino - San Diego

Abril 18 al 24 del 2014

!"

Respuestas expertas a preguntas comunes del DMV Departamento de Vehiculos Motorizados Especial para El Latino

Preguntale al DMV

SACRAMENTO – ¿Tiene preguntas sobre los requisitos generales para manejar, sobre la matrícula o el seguro vehicular? ¿No entiende las leyes y restricciones de tránsito? El Departamento de Vehículos Motorizados tiene respuestas. Ahorre tiempo, visite la página Web del DMV en español. También, puede enviar preguntas relacionadas con el DMV a: Preguntale@dmv.ca.gov

tese al Internet,”en www.dmv.ca.gov o llame al 1-800-777-0133. P. Yo pagué por la matrícula de mi vehículo mucho antes de que se venciera, pero voy a mudarme fuera de California antes de que comience el nuevo periodo del registro. ¿Es posible recibir un reembolso ahora que voy a tener que registrar mi vehículo en otro estado? R. Depende de las circunstancias. Debe registrar el vehículo en el otro estado antes de que se venza en California, con el fin de ser elegible para un reembolso. Para su comodidad, visite www.dmv.ca.gov Una vez que haya completado y presentado la solicitud de devolución, se le notificará el estado de su solicitud en 30 días. No se olvide de incluir el registro y la calcomanía con su solicitud y la fecha en que el vehículo salió del estado.

P. Dependiendo del tiempo que tenga que esperar durante mi próxima visita al DMV, puede ser que tenga que revisar mi correo electrónico por mi teléfono mientras espero. ¿Se permite el uso del celular o teléfono inteligente o smartphone en la oficina del DMV? R. ¡Excelente pregunta! Más clientes que nunca tienen teléfonos celulares y dispositivos electrónicos móviles. Simplemente pedimos a los clientes que por favor guarden sus teléfonos mientras son atendidos y llevan a cabo sus transacciones con representantes del DMV. Puede seguir utilizando su dispositivo móvil mientras se encuentra en la sala de espera del DMV, pero una vez que se acerca al mostrador, necesitamos su completa atención. Y si no quiere esperar mucho tiempo, recuerde hacer una cita antes de visitar el DMV.“Ahorre tiempo, conéc-

LIC#0D13689

P. ¿Utiliza el DMV tecnología de reconocimiento facial en las licencias de conducir y tarjetas de identificación de California? R. No, el Departamento de Vehículos Motorizados de California (DMV) no utiliza la tecnología de reconocimiento facial en la emisión o entrega de licencias de conducir o tarjetas de identificación (ID).

P: ¿Cuándo es el mejor tiempo para visitar el DMV? Estoy tratando de evitar tener que esperar en fila. R. Generalmente, el Departamento de Vehículos Motorizados de California continúa haciendo mejoras significativas en los tiempos de espera en nuestras oficinas. La mejor opción y manera de visitar el DMV es teniendo una cita. Usted puede hacer una cita visitando el sitio de Internet del DMV www. dmv.ca.gov o puede llamar y platicar con un agente del servicio al cliente, al 1-800-7770133. P. Mi padre me regaló su carro usado como regalo de cumpleaños. Siendo que era un regalo, ¿necesito obtener una inspección de contaminación ambiental (smog)? R. Puede ser. Si usted adquiere un vehículo de un cónyuge, pareja doméstica, hermanos, hijos, padres, abuelos o nietos, usted puede tener derecho a una exención de la inspección de smog/contaminación ambiental. Si va a renovar su matrícula durante el período bienal, la inspección de smog no es necesaria si la transferencia es entre un miembro de la familia. Sin embargo, otros miembros

AUTO REGISTRATION SERVICES

SEGUROS DE AUTO NO NEGAMOS A NADIE

AQUÍ LE ASEGURAMOS: mexicana.

NO SE ARRIESGUE A MANEJAR SIN SEGURO

SEGUROS PARA VIAJAR A MÉXICO

!*

)

CUPÓN *Tiene que mencionar esta cupón antes de inciar su trámite.

De descuento en la compra de su póliza de auto

REGISTROS:

4502 University Ave., San Diego, CA 92105 Lunes-Viernes de 9:00am-5:30pm Sábados de 9:00am-2:00pm

NO IMPORTA SI SU CARRO NO ESTÁ A SU NOMBRE

Le ayudamos también con su nueva solicitud para el programa de seguro de salud COVERED CA.

!"#$%&'$"(## Lic.#0D36821 .#0D36821

!"#$%&'#()#*+&,

RECIBE HASTA

)*+)*(,-*.&! EN LA COMPRA DE SU SEGURO DE AUTO

CSAELSD

*

*

/0122034105633 San Diego t Escondido t Vista t National City www.adrianasinsurance.com

* Aplican restricciones.

!"#$%&'#()#*+&,

#$%&'(

*

RENOVACIÓN DE PLACAS

CON LA COMPRA DE SU SEGURO DE AUTO RPGELSD

!"#$#%&#%& #'()*+#,(%#"

¿Tickets? !" ¿Sin licencia? !" Abrimos los domingos 10am-3pm #$%&'(

* Aplican restricciones.

!"#$%&'#()#*+&,

*

* Promoción válida por tiempo limitado. Aplican restricciones. Visite oficinas participantes para más detalles. Un cupón por cliente.

CGELSD

*(&%7!(+%8-'+9%$%+ %:!$$%$;*+)'.*$!

Pide un presupuesto y recibe una camiseta mundialista

* Aplican restricciones.


!"

!"

#$%&'()*(+'(",(-.'("/),0(

!"#$%&'()*#+,-"'.%.'/(#012%(%" El Latino - San Diego

Abril 18 al 24 del 2014

GARCIA'S PARTY SERVICES Salones y todo tipo de servicios para 15 aÒos y bodas. Pregunte por especial de 4,500. (619) 7990463 (619) 366-4494 GLOBO JUMPERS Brincolines, Carpas, mesas, sillas, paquete en especial para casa y parque. 619 519 1968.

FOTOS Y VIDEO Paquetes Desde

$99

BODAS. XV AÑOS. BAUTIZOS

Invitaciones (760) 978 0024 (619) 207 0075

SALONES, FOTO, Y VIDEO. XV aÒos , Bodas, 619 572 9000 760 889 2627www.to wersphotovideo.com

TACOS MEXICO LINDO. Asada, adobada, pollo, chorizo, chile relleno. Tortill as hechas a mano. compare precio y servicio (619) 410-8313

SOLICITAMOS REC¡ MARERA/OS Para Hoteles en el Norte del Condado. De preferencia con experiencia en servicio de rec· marera/o. Para turnos de maÒ ana y tarde. Llame al 858-974-8201 ext. 327. COMPA— IA DISTRIBUIDORA de SOLICITO flores frescas, esta COCINERO/A con contratando personal, Experiencia para para hacer ramos y restaurant de Mariscos arreglos, ayuda en en Vista CA Llamar al general en bodega, y (760) 908 5987. choferes con licencia SOLICITO comercial. Favor de COCINEROS(A) en solicitar en persona: Hill Crest. con exp. Kendal Floral 1960 DJ MEZA Llame de 11am a 7pm. Kellogg Avenue, Todo tipo de eventos, (619) 295 8555 o Rock Carlsbad, CA 92008. Nos ajustamos a tu fire Grill 3803 5th Ave. presupuesto. Llama (760) 494 3332. San Diego 92103. al al (619) 862 8214. COMPA— IA Interna- lado de Starbucks. ACE RADIATOR cional solicita perSUPER DJ SOLICITO CompaÒi a establecida BODAS Y sonas, buena actitud, y COCINEROS/AS por mas de 90 aÒ o s en QUINCEA— ERAS facilidad de aprendizaCon experiencia y la comunidad, solicita RESERVE SU FECHA je. (619) 674 7872 tÈ cnico para arreglar papeles legales para La (619) 376 7329. radiadores, con Mesa, Lakeside y El MEC¡ NICO para el MARIACHI ORO experiencia mÌ nima · rea de Vista especial- Cajon. Llamar a M˙s ica autentica. de 5 aÒos en la banca. ista en suspensiÛn y Albert's Mexican Food Jesus (619) 823 8512, Interesados llamar a alineaciÛn, algo de In- (619) 954-7695 Braulio (619) 721 1800 Letty (619) 233-8811 glÈ s, con referencias, Angel 619 634 0864. SOLICITO COSMEALEXANDRA'S responsable, sin TOLOGA Con exp. y BEAUTY SALON vicios. (619) 813 7815. Lic. y manicurista. Solicita estilistas,TiemMISSION VALLEY Salario y o Commispo medio y completo. (619) 957 1766. FAST FOOD sion 619 233 4233 RESTAURANT Solicita 619 452 2852 TAQUIZAS AYUNDANTE DE cocinero/a, y cajero/a CHEPO'S. Adobada, LLANTERO En San SOLICITO PER(619) 822 9498. Pollo, carne, lengua. SONA Para limpieza Diego. Con o sin exp. En todo el condado de S. Diego 760 453 5123 JOSE'S TAQUIZAS de Asada, Adobada, Mulitas, Pollo. (619) 664 2136, 841 6123 Comidas Mexicanas

619 233 4233

CARNICERO/A Y COCINERO/A Con exp. de $10-$11 p/hr. Kennedy's Karne 1760 East Valley Parkway Escondido, CA 92027.

COMIENZA UNA NUEVA CARRERA EN FINANZAS CON PRIMERICA! Programa de CapacitaciÛn. Reserva ahora! (619) 258-0169 RVP Chris JimÈ nez

RECAMARERA/O CON LICENCIA de manejo, debe hablar algo de InglÈ s, con referencias, para vivir en la casa, 6 dÌ as a la semana. Informes al: (858) 208 3332.

SE SOLICITA EMPLEADA/O PARA LIMPIEZA de departamentos, casas, y oficinas. Tiempo completo. Requisitos: licencia de manejo Aplicar directo: 7667 North Ave Lemon Grove CA 91945 619-469-0623

SOLICITAMOS PREPARADOR/A, Y LAVAPLATOS Con experiencia en taco shop. Favor de aplicar en persona en: Taco Shop 7836 Broadway Avenue Lemon Grove 91945.

de casa y cuidado de niÒ o, para vivir en casa Tiempo completo. (619) 600 2910. SOLICITO PERSONA Para limpieza de casa y cuidado de niÒ os, para vivir en casa tiempo Completo. Vacaciones pagadas, Req. Licencia para manejar y ser flexible y con ganas de trabajar. (619) 846 1589

TRABAJE DESDE SU CASA $500$1000 semanales. Ensamble productos desde su casa. No necesita experiencia. 1(650) 562 3492 www.trabajeahora.com


!"#$%&'(&)%&*+&,-%&*.'+/& 33 El Latino - San Diego

REPRESENTANTE INDEPENDIENTE Usted es su jefa

(619) 474 8599, (619) 954 6513

Controle su ingreso y horario de trabajo como Un regalo con contrato mruthlopezAvon@yahoo.com

¡Independicese Hoy Mismo!

AVON

!"#$%&'()*#+,-"'.%.'/(#012%(%" Abril 18 al 24 del 2014

!!

øTIE NES EXPERIENCIA COCINANDO en restaurante de comida China? øPue des cocinar Chow mein, y arroz frito? øEre s un trabajador/a confiable para trabajo pesado? øSa bes preparar la mezcla para el pollo frito a la naranja? øSa bes como cocinar Pollo Kung Pao, carne con brocoli en un Wok pequeÒo? Deja mensaje con tu nombre, n˙me ro de telÈ fono y tu experiencia de trabajo Yo te regresarÈ la llamada. (619) 818 8549.

CAJERA/O BILING‹ E PARA RESTAURANT de comida r· pida. medio tiempo, horario variado. (619) 221-9138

DELINEADO PERMANENTE Cejas, ojos, labios, y extensiones de pestaÒa s. (619) 200-5681.

SE RENTA Cuarto para una pers. Utl. Incl. No vicios! Cercas de transportaciÛn $430 + Dep. 619 361 6251

TRAILER NATIONAL CITY patio privado, cama queen, debe ser limpia, callada, y que no fume. Serv. y cable incl. $550 + Dep. (858) 254 4469.

DEPARTAMENTOS DISPONIBLES 1 Rec. 3018 44th. St. San Diego 92105. Eastlake 2 Deptos. de 2 Rec. InformaciÛn llame a Rancho Mesa (858) 576 2176.

SOLICITA Representantes de publicidad Para ventas locales en el Norte y Sur del Condado Requisitos: Bilingüe y Buena presentación Experiencia en ventas Transporte propio Sueldo y/o comisión basado en experiencia.

(619) 426 1491 Traer su currículum

Solicitar en persona de Lunes a Viernes de 9:00 am a 5:00 pm. en:

555 H Street, Chula Vista CA 91910 Entre las calles Broadway y H St. frente a “Chula Vista Mall”

NO CREDITO bancario casa grande vista al mar, precioso condo, cerca a todo. Venga vea. 619 870 7093.

TERAPIA EMOCIONAL Problemas de: DepresiÛn Enojo Adicciones Baja Autoestima Familiares Ansiedad 50% de descuento (619) 865-9093

TRANSPORTE PROFESIONAL desde tu domicilio al aeropuerto, o cualquier otro destino. MÈ xico y USA (760) 809 6849.


!"

!"

#$%&'()*(+'(,"(-.'(,/)"0(

!"#$%&'()*#+,-"'.%.'/(#012%(%" El Latino - San Diego

Abril 18 al 24 del 2014

FREDDIE MOBIL MECHANIC Servicio a domicilio, Precios EconÛ micos. Llame (619) 540-6527. R RUN RITE Corriendo bien. Mec· nico General a domicilio, y di· gnostico. Luis (619) 312-5999

CABRALES ELECTRICIDAD PLOMERO, Y DRENAJES Reparaciones e instalaciones; Boilers, drenajes, llaves, y baÒos . Servicio 7/24 hrs. (619) 288 7437, (619) 827-5660.

PLOMERO Instalaciones, reparaciones, drenajes y

reemplazo de tuberías. Calidad a mejor precio.

¡Mi Honestidad, es Mi Mayor Referencia!

(619) 301-7832 (619) 410-5585

REPARACI” N DE LAVADORAS, refrigeradores, secadoras, congeladores. Precios bajos (619) 403-0873, 994-5681 REPARACI”N DE LAVADORAS, secadoras, estufas y refrigeradores. Oved PeÒa (619) 546-1958 (619) 941-5170 Victor

(619) 474-6165

152*1018934*4

arturosrepair@att.net PLOMERIA Servicio General. Se destapan drenajes, 20 aÒ os de exp. Solo Condado Norte (760) 743 3969.

SERVICIOS DE Pintura y concreto con 14 aÒo s de exp. Presupuestos GRATIS! 619 808 9679

"MY PLAYHOUSE FAMILY CHILDCARE" en Nal. City, cuidado infantil seguro y confiable, 619 279 4015 Lic.376623697

DOCUMENTOS DE MARÕA JU¡ REZ extraviados. perdi mi suÈ ter color zebra en el trolley, o en la parada del camiÛn. Te recompensÛ. (619) 755 4108


El Latino - San Diego

Abril 18 al 24 del 2014

GUAPO GRINGO SEEKING LATINA. IM 44 5'10 175 lbs. Great smile, home owner, business owner in the college area. I'm seeking an attractive slender lady for a lasting relationship. I will provide you a great life. Please send me your phone number and photo. #EL002467 ARGENTINO ESTADOUNIDESE 55 aÒos , delgado 1.77 Metros, vegetariano, no materialista, sin compromiso, sin vicios. Activista de la comunidad. Vivo en el Sur de San Diego. Deseo conocer dama delgada, honesta y legal con cualidades similares. #35329 CARI— OSO, DELGADO, SIMP¡ TICO DE 60 aÒos . Muy estable, solo y sin hijos. Deseo conocer una mujer con madurez, de 40 - 45 aÒos , delgada, soltera, agradable que sea cariÒos a para una buena y larga amistad con mucho amor. Si tu quieres ser mi amiga manda foto y n˙m ero de tel. #35456 CABALLERO BUSCA DAMA para una relaciÛn seria con la intenciÛ n de unirnos 56 - a - 62 aÒos animate es para bien. #35457

Conéctate con solteros esta noche PRUÉBALO GRATIS

CABALLERO DE 35 aÒos , mido 1.75, delgado, moreno claro, trabajador, me gusta el parque, cine, la playa, pescar. Me gustarÌ a conocer una dama de buenos sentimientos. Seria de 23 a 34 aÒo s, viva en Tijuana o San Diego. #35083 CABALLERO DE 60 aÒos , me fascina la lectura, una buena charla compartiendo una comida o cena. La soledad no es buena compaÒe ra. Me acompaÒa s? #35391 HOLA ME GUSTARIA conocer una chica de 25 a 35 aÒos , me considero una persona honesta. sincero divertido y alegre, tengo 33 aÒos , soy moreno claro, ni muy alto ni muy bajo, normal. Tengo ojos claros cafÈ , #35541 CABALLERO EN BUSCA de una dama para una relaciÛn seria. Tengo 56 aÒos , mido 5'7, prefiero a alguien entre 40 -50 aÒos pero de otra manera la edad no importa.Disfruto la tranquilidad del hogar, pero tambiÈ n me gusta salir y creo nunca es tarde para llegar a encontrar el Amor. Mientras el corazÛn late, la esperanza sigue viva..#35509 CENTRO AMERICANO 34 AÒos , 5' 5", castaÒo, delgado. Deseo conocer dama sincera, amable, no juegues con mis sentimientos para amistad o algo m· s. #35170

HOMBRE DE 37 AÒos , Soy una persona sin compromiso, sincero, hogareÒo, no tengo vicios, me gustan las diversiones sanas. Busco dama de 25 a 38 aÒos que sea sincera, hogareÒa , por favor mande su num. de tel. y una foto para conocerla. #35513 HOMBRE CHAPARRITA Y MADURO , SOLO y NOBLE ERES TU? sin compromisos deHola! busco amiga sea relacionarse con rom· ntica, noble, soltera, que no abuse mujer madura sin del alcohol Û fume. Sin equipaje, que le guste problemas con la ley: bailar, divertirse sanafigura mediana, ni muy mente y quiera ser respetada. Edad no flaca o gorda, algo importa, escrÌ beme no atractiva, saludable, te arrepentir· s. Soy chaparrita de 5 a 5'3 alto, no feo, no pande altura, buen zon, culto y tambiÈ n corazÛn, entre los 40 y simpatico, econÛm ica50 aÒos . Para poder mente saludable, muy conocerte, un cafÈ ? limpio. #35284 Caminar o cenar? SOLTERO SIN Escribeme pronto para COMPROMISOS salir en la primavera. Muy trabajador y soy caribeÒo, 5'3 , 59 responsable, 55 aÒos . aÒos , no aparento Mi pasatiempo es edad cronolÛgi ca por dibujar y toco poquito practica de ejercicios la guitarra, me gusta ir fisicos por mas de 20 al museo y disfrutar la aÒos , rom· ntico, naturaleza. Busco una saludable y limpio. amistad sincera, y du#35512 radera con una dama alrededor de mi edad. HOMBRE AMERIDespuÈ s Dios dir· . CANO DE 46 aÒos , alto, delgado, atlÈ tico, #35478 sin vicios. Soy limpio, honesto, sincero, cariÒos o, amoroso, y financieramente estable. Me han dicho soy atractivo. Estoy solo y hablo mucho EspaÒol . Estoy buscando a una mujer bonita, delgada, bondadosa, amorosa, honesta, y sincera, de 25 a 38 aÒos . que quiera una relaciÛn sincera. Por favor mande su n˙m ero de tel. #35426

ME GUSTARIA CONOCER una chica de 25 a 35 aÒos . Me considero honesto, responsable, trabajador, cariÒos o y rom· ntico. Soy moreno claro, ojos cafe claro. Me gustarÌ a conocer una chica con cualidades similares. #35542

RETIRED BANKER (UNIONBANK) 67 Years of age, nice looking, lots of hair, 175 pounds seeks Hispanic lady 40-60 years of age, hopefully Bilingual. Not too overweight, with natural black, undyed hair. If you still work, thats ok. I live part time in nice beach front house in Rosarito Beach (Renes Campo) and would like to find a Hispanic Lady to share my life with. Must be comfortable visiting Mexico and traveling there .Prefer light drinker who enjoys socializing, some exercising and life in general. #35487

DAMA ALTA, DELGADA 1.75 cm. Busca caballero de 47 a 53 aÒos , honesto, estatura min. de 1.80 cm. Sin problemas familiares, sin vicios y serio. #35479 DAMA DE 66 DAMA DE 66 aÒos , viuda, sencilla,honesta.Me gustaria conocer caballero de edad apropiada,decente y record limpio,residente de San Diego.No juegos.Espero tu respuesta. #21992

DAMA DE 73 aÒos , honesta, hogareÒa sin vicios, limpia, buen car· cter, agradable. sencilla. Desea relacionarse con caballero mismas caracteristicas de 75 a 78 aÒos . #35523 DAMA DE 66 aÒos , amable, sincera y BUSCO A UN limpia, me gusta la lectura, salir a cenar y CABALLERO caminar. Deseo honesto, relaciÛ n sincera sin mentiras de conocer caballero de 67 a 72 aÒos , que se 75 a 80 aÒos . Yo soy viuda y bendecida por identifique conmigo, no fume y viva al sur tener salud. tengo 80 de San Diego. #35477 aÒos , soy muy activa. DAMA DE 73 A— OS, #32580 HONESTA, hogareÒa , CIUDADANA buen car· cter, sin viAMERICANA cios, limpia, agradable, BUSCA su alma educada, deseo relagemela. Si miras mi cionarme con caballero mensage alma gemela, mismas caracteristicas comunicate conmigo. de 75 a 78 aÒos , sea Que yo te estoy responsable. # 35519 esperando con los DAMA GUAPA, brazos abiertos. BLANCA delagada, La vida en la tierra es cabello largo claro, 38 temporal y olvidamos aÒos , no hijos, resiser felices. #35486 dente. Busco persona de 40 a 55 aÒos para relaciÛn seria. Que este solo, sin problemas ni compromisos familiares, que no le guste tomar, ni tenga otro tipo de vicios. Economicamente estable y legal en el pais. #35455 DAMA MEXICANA DE 65 aÒos , sincera, honesta, blanca, delgada, hogareÒa , me gustarÌ a conocer caball ero edad apropiada a la mia, de buenos sentimientos, trabajador, sincero sin compromisos y no vicios. #35476

!"

MUJER LATINA ALTA 5"8 150 lbs. Busca caballero Anglasajon entre 50 y 65 aÒos , sincero, honesto de buenos sentimientos que tenga conocimientos de niÒos con necesidades especiales, porque tengo un niÒo con esas caracteristicas. Si tu eres ese hombre y quieres empezar una amistad a plan futuro formar una fam. contactame. #35540

SENORA, SOLA, CATOLICA alta, saludable, quiero conocer caballero, alto, residente legal, sin vicios, viudo o divorciado, catÛl ico de 65 a 69 aÒos . #35273 SOY UNA DAMA muy sola, me gustarÌ a conocer un caballero que tambiÈ n se sienta solo. Y necesite una pareja, que no temga ning˙n tipo de vicios. Que no tenga compromiso de pareja, que sea viudo o divorciado. Edad de 60 a 66 aÒos . Si vive cerca de Vista CA. Mejor. #30907 SOY UNA DAMA muy sola. Me gustarÌ a conocer a un caballero que tambiÈ n se sienta muy solo y necesite una pareja que no tenga ning˙n tipo de vicios. Que no tenga compromiso sentimental, que sea viudo o divorciado. De 60 a 66 aÒos . Si vive cerca de Vista CA Mejor #33888

ENTRA Y ENCIENDENTE

PRUEBA GRATIS

619-308-2939

858.713.7049

Para mas teléfonos gratuitos: 1.800.777.8000/18+

Para otras ciudades llama al: 1.800.831.1111 18+ www.fonochatlatino.com

La red social número uno para hombres que les gustan los hombres


!"

Abril 18 al 24 del 2014

El Latino - San Diego

Abril 18 al 24 del 2014  

ED-17 El Latino Newspaper

Read more
Read more
Similar to
Popular now
Just for you