Page 1

www.ellatinoonline.com

Ejemplar GRATUITO

San Diego

Cubriendo todo el Condado de San Diego

Ronda Rousey, se llevó la victoria Pág. 29

Vol. XXV - Edición 10 • San Diego County’s Largest Hispanic Newspaper • Marzo 1 al 7 de 2013

n a r e p u S 200,000 jóvenes la adversidad Pág. 15

aprobados

La determinación de Inocente y su madre, las hacen acreedoras al Oscar

Para Acción Diferida, informó el Centro de Orientación del Inmigrante Pág. 8

Pág. 17 En forma gradual, las solicitudes van incrementando. EFE/Archivo

Destacan su riqueza cultural Promueven a Colombia y reconocen a tres mujeres Pág. 11

Siempre con la sonrisa a flor de piel, pese a los problemas.


BANCARROTA Oficinas de la abogada

Cynthia Enciso

Consulta GRATIS

$699

más $299 de corte.

Mismo precio capítulo 7 de pareja o individuo

INMIGRACIÓN • DIVORCIOS • DEFENSA CRIMINAL • DEPORTACIONES • BANCARROTAS Y TODO ASUNTO LEGAL ¡TODOS HABLAMOS ESPAÑOL! 786 Third Ave

Chula Vista, CA (619) 422-4885

(619) 600-7288

1070 South Santa Fe Ave. #6 Vista, CA 92084

(760) 631-5330 205 W Mission Ave. Ste. L Escondido, CA 92025

(760) 658-6700

MORENO & ASSOCIATES • ABOGADOS


04 Salud • Belleza • Negocios

Al Día

Marzo 1 al 7 de 2013

El Latino - San Diego

PUBLIREPORTAJE

Un bebé a la vez

presenta

R

Celebra Tu Belleza, Disfruta Tu Salud

Semillas de hoy...

LOGROS • Conferencistas motivacionales • Seminarios Educacionales • Desfile de modas • Expo interactivo • Mini-makeovers • Almuerzo elegante • Más de una docena de exámenes de salud • Conferencias para adolescentes • Fiesta de Celebrando

BOLETOS, PATROCINIOS Y PREGUNTAS

(619) 426-1491

www.celebrandolatinas.com

North County Health Services y su progama de parteras SAN DIEGO.- Cuando se escucha de parteras usualmente se cree que es solo algo que se solía usar, antiguo y en los pueblos; pero la realidad es que aun hoy día las parteras siguen tomando un rol muy importante en las vidas de las madres. North County Health Services cuenta con un programa de parteras certificadas que capacita en cada fase del embarazo a las mujeres. En una de sus localidades, Grand Ave.Family Medicine,North County Health Services ha proporcionado este programa de parteras certificadas. Las parteras, a pesar de lo que se cree comúnmente, son enfermeras certificadas que tuvieron que recibirse de la universidad y después certificarse por medio de una licencia estatal, y cada 5 años deben de renovar la licencia, estudiando cada nuevo protocolo del gobierno. Toda mujer, durante su embarazo, principalmente el primero, tiene miles de preguntas, dudas,

preocupaciones y emociones encontradas. El rol de una partera certificada de North County Health Services es de proporcionar ese apoyo emocional y físico que la mujer necesita en cada fase de su embarazo, al igual que educarla sobre todos los cambios en su cuerpo, Partera ayuda a una madre en su embarazo. para que esa mujer pueda ir reconociendo esos cambios y que no yores” complicaciones; pero todos en la misma localidad sean de estrés y carga emocional. la realidad es que para estas y toda mujer que entra al Esta atención que cada mujer mujeres este evento es el más programa visita a cada uno necesita, no es recibida en un importante que les ocurrirá, y de ellos. El propósito del prodoctor regular, puesto que ellos las parteras guían a la mujer a grama de parteras es de educar, apoyar y ayudar a que las tienen otros pacientes, con “ma- reconocer cada etapa. Los hechos indican que en mujeres se sientan seguras y Estados Unidos alrededor de listas para tomar su nuevo rol, el 25% de las mujeres emba- ser madre. razadas tienen a sus bebés Aparte del programa de parcon cesaría; y en el programa teras, Grand Ave. Family Mede parteras solo el 11%. Pues- dicine, cuenta con clases de to que el programa va prepa- educación sobre el parto y de rando a la mujer física y psico- lactación. Todas las parteras y lógicamente en cada etapa el personal hablan español y del embaraza, cuando llega están listas para ayudar a cada el día de dar a luz, la mujer ya mujer. sabe que cambios habrá en Si desea más información soella. Después de que el bebé bre el programa de parteras nace, la partera aun sigue in- de North County Health Servolucrada en el proceso hasta vices comuníquese al (760) unas semanas después. 736-8810. El programa de parteras en North County Health Services Sayori Coronado esta apoyado igualmente con Ellatinoonline.com nutriólogos, doctores, psicólogos y trabajadores sociales,

DR. CIRUJANO

ESPECIALISTA EN:

PIES Y TOBILLOS www.footankleinc.com

Dr. Richard Tu

UÑAS ENTERRADAS

SOLUCIÓN INMEDIATA DE:

HONGOS

VISITA NUESTRA NUEVA OFICINA

JUANETES

FRACTURA

ANTES Y DESPUES DE LASER

4475 UNIVERSITY AVE, SAN DIEGO, CA 92105 P230 PROSPECT PLACE #210, CORONADO, CA 92118 Experiencia Garantizada l Tarjetas de crédito l Aceptamos la mayoría de seguros

LASER CONTRA HONGOS

6 1 9

269-4747


El Latino - San Diego

Al Día

Marzo 1 al 7 de 2013

05

¿Qué es Mediación? La mediación o conciliador es un proceso informal y confidencial pare resolver conflictos entre dos o más personas, con la ayuda de una tercera persona imparcial, el mediador. El mediador es un tercero neutrales que proporcionan una estructura y entorno que ayuda a la comunicación y a identificar los hechos y puntos clave de las partes afectadas en un conflicto ya sea de divorcio, negocios o personal. A diferencia de un juez, un abogado litigante, un magistrado, o un arbitrador, quien decide por los interesados de como una disputa será resuelta, un mediador no da la resolución del conflicto, solo ayuda a los interesados a llegar a un acuerdo voluntario y mutuamente aceptable. Se entiende que la profesión de abogado no habilita por sí misma para ejercer la mediación. Los mediadores aprenden su trabajo a través de una intensa tarea de capacitación que comprende desde la adquisición de conocimientos teóricos hasta el entrenamiento práctico. Todas estas actividades se desarrollan en el marco de un alto contenido participativo. Existen mediadores con diferentes conocimientos, educación y experiencias en la rama profesional que tiene la habilidad innatas pare atender el conflicto con una gran vocación de servicio.

Algunos de los beneficios de Mediación 1. Voluntario.- Mediación es un proceso voluntario ya que solamente son resueltos con el consentimiento mutuo de los interesados. 2. Tiempo.- Casi siempre toma menos tiempo mediar una disputa de lo que toma procesar un caso en un litigio con un abogado. 3. Confidencialidad.-La mediación es discreto y confidencial. 4. Control.- Mediación es una oportunidad para los interesados de resolver sus propias disputas en vez de entregarle el control del proceso legal decisivo a un juez. 5. Económico.- La resolución de un conflicto puede llevarse unas cuantas horas en una mediación, comparada con un litigio llevado por un abogado que puede llevar días, meses o anos. Autora de articulo: Yvette Durazo, MA, ACC consultora, mediadora y coach en la rama de resolucion de conflict y Shannon M. Vajda – fundadora de Pacific Coast Mediation. Ambas trabajan juntas en la mediaciones de divorcios para la comunidad de Hispana.

Accidente de auto ¿Se lastimó?

¡Si no se gana ¡Representación Experta! Usted no paga! l Accidentes de Auto l Accidentes en Motocicleta l Accidentes como peatón l Accidentes en Bicicleta l Lesiones Cerebrales l Muerte Accidental l Mordeduras de Perro

800•494•4LAW Servicio las 24 hrs

Antiguo Fiscal 30 años de experiencia

CONSULTA GRATIS PROFESIONAL

¡Millones de dólares en acuerdos de demanda!

619•237•1700 Andres H. Wilensky Oficinas Legales de

Servicio las 24 hrs


06

Educación

Marzo 1 al 7 de 2013

Aire acondicionado Para 2,000 salones; proyecto rezagado, por concretarse en escuelas de SDUSD

SAN DIEGO.- “Estoy muy contento de que la Junta de Educación aprobara mi propuesta para proporcionar aire acondicionado a nuestras escuelas de clima calientes debido al bono resultante de la Proposición Z”. Dichas aseveraciones la hizo Kevin Beiser, vicepresidente de la Junta del (San Diego Unified School District) Distrito Escolar Unificado de San Diego. Como antecedente, en 1988, en un reporte titulado: “San Diego’s Educational Sweat Shops” (Fábricas de Sudor en Educación en San Diego) se puso de manifiesto el problema que ha significado para las comunidades escolares locales la falta de aire acondicionado en los salones de clase y la urgencia de contar con el mismo. El informe del Gran Jurado agregaba que existen hechos “claramente articulados que los padres y los estudiantes han sido conscientes de que durante años, el opresivo calor (resentido dentro de las aulas escolares) ha sido un riesgo para la seguridad y la salud de los niños”. Incluso, indicó Beiser, se documentaron varios casos de salones o aulas en el que el calor llegó, en algunos días, a registrar hasta 102.5 grados Fahrenheit. Beiser recordó que como maestro también el tocó observar durante años lo que sus alumnos padecían por no haber aire acondicionado en el salón de clases. Los estudiantes recibían sus clases con el sudor en la cara, y a pesar de tener

ventiladores, era insuficiente. “Cuando su escuela fue remodelada y se instaló el acondicionado aire, el ambiente de aprendizaje fue mejorado enormemente y los estudiantes cómodamente podría centrarse en el aprendizaje”, mencionó a manera de ejemplo el ahora funcionario eductativo. En un comunicado difundido por el distrito escolar, se indicó que al ser elegido en 2010 como miembro de la junta, Beiser acudió a un considerable número de escuelas para escuchar los puntos de vista de los estudiantes, el personal, la administración escolar y los padres de familia sobre cómo podría ayudar a mejorar los planteles educativos locales. La realidad no le dejó, dijo, duda alguna sobre la problemática, ‘pues sintió el calor de primera mano; los niños y el personal tenían una conclusión común: El calor es insoportable. No sólo es un problema de salud, sino que también hace que el aprendizaje sea casi imposible”. Indicó que con base en todo lo señalado y de cientos de correos electrónicos enviados por el público ha tenido comunicación constante con el superintendente Bill Kowba para buscar una solución al problema. Después de varias reuniones con los miembros de la comunidad, Beiser pidió explorar qué cuánto representaría un proyecto de esta índole, estimándose, de manera preeliminar, en alrededor de $9 millones

instalar el aire acondicionado en 59 escuelas consideradas dentro de la zona de clima cálido (Zona 3); es decir, a 2 mil salones, impactando a miles de estudiantes. Se recordó que la llamada Proposición Z, aprobada por los votantes en las elecciones del 6 de noviembre, el asunto ocupó el tema más importante de la agenda la junta directiva el pasado 12 de febrero. Se destacó que en dicha reunión, los miembros de la junta directiva de SDSUD de 4 a 1, (votando a favor los miembros John Lee Evans, Richard Barrera, Kevin Beiser y Marne Foster, y con el voto en contra de Scott Barnet, de instalar refrigeración en las escuelas, el superintendente Kowba anticipó que se continuará con este proyecto, pero advirtió que para que todas las escuelas cuenten con el sistema de aire acondicionado se requerirá obras de instalación que tomarán de 18 a 24 meses más. Cabe destacar, por último, que la carencia de aire acondicionado en un problema –largamente emplazado- que agobia a alumnos y maestros no sólo en las escuelas de la ciudad de San Diego, sino planteles de varias primarias, secundarias y preparatorias de Chula Vista, San Ysidro, Imperial Beach y de las ciudades del norte del condado. Horacio Rentería Ellatinoonline.com

La necesidad de aire acondicionado se hace urgente en muchos salones de clase.

El Latino - San Diego

Reconocerán al Maestro del Mes Una iniciativa de UPforEd A partir del presente mes de febrero, maestros pertenecientes a escuelas del Distrito Escolar Unificado de San Diego (SDUSD) estará recibiendo nominacion es para el premio “Maestros del Mes”. Se trata, de acuerdo con UPforEd San Diego (organización de padres de familia Adelante por la Educación) de reconocer el esfuerzo de los profesores y partir del hecho de que la educación de los niños por parte de los profesores, merece ser objeto de reconocimiento. “El genio sin educación es como la plata en la mina”, afirma UpforEd eligiendo una frase que hizo popular el gran Benjamín Franklin. “Para nominar a un gran maestro, los padres de familia, abuelos, tutores o los estudiantes pueden simplemente ir a www.upfored.org, dar ‘clic’ en “Nominate a Greate Teacher”(Nominar a un Gran Maestro)”, y llenar y presentar un formulario simple conocido como Up for Ed personal. Una vez llenado el formulario, un Comité Asesor para la Educación (que ha sido formado expreso para calificar las nominaciones) lo tomará de allí y las evaluará, se indica. Se adelantó que los profesores que resulten seleccionados recibirán una tarjeta de $500 en efectivo para gastarlo en lo que ellos deseen. Se indicó asimismo que “personal de UP for ED” en conjunto “con nuestro Comité Asesor para la Educación eligirá la candidatura más atractiva cada mes, pues estamos buscando a los maestros que han impactado positivamente la vida de un estudiante”. Erica Holloway, directora de la compañía Galvanized Strategies, anticipó pque para mayor información llamarle al (619) 796-1651 o al sitio: galvanizedstrategies.com. ¿Qué es UPforEd? San Diego United Parents for Education (Padres Unidos por la Educación de San Diego) mejor conocido como UPforEd, es una nueva frontera a la educación en las comunidades locales. De acuerdo con Teresa Drew, codirectora del programa, esta organización civil surge para apoyar a los padres y ofrecerles herramientas para que conozcan sus derechos conforme a la ley Educación de California (Education Code), pero entendiendo que

el único fin es la mejora académica e integral de los niños, desde el Preescolar al Grado 12. La entrevistada consideró que la apropiada interacción y comunicación entre padres, maestros y estudiantes de todo el condado de San Diego no siempre es sencilla pero el objetivo “es apoyar a los padres para que los niños obtengan lo que merecen y tienen derecho’. Indicó que esta organización se ocupa de un campo que no tiene límites ni fronteras, pues abarca todas las comunidades del condado de San Diego y a nivel nacional, y está abierto para cualesquier padre de familia que requiera de información y orientación. UPforEd tiene su oficina en 3990 de Old Town, Suite B, 210, en San Diego. Servicios El Latino Ellatinoonline.com

Teresa Drew, codirectora del programa UPforEd.


Ed uca ci ó n

El Latino - San Diego

Marzo 1 al 7 de 2013

07

Aprendiendo inglés con Thomas Thomas Williams Especial para El Latino

Test your English!

The 12 tenses used in the English language are made up of 4 different concepts used in the past, present, and future. Review the chart before you try the test. The verbs are underlined in each sentence. THE SIMPLE TENSES (3rd person singular uses “s” form, He works.) 1. Simple past – I worked overtime yesterday. 2. Simple present – I work overtime every day. 3. Simple future – I am going to work (will work) overtime tomorrow. THE PROGRESSIVE TENSES (“be” verb plus verb using “ing” ending.) 1. Past progressive – I was working overtime. 2. Present progressive – I am working overtime. 3. Future progressive – I will be working overtime. THE PERFECT TENSES (“have” plus verb in “past participle” form) 1. Past perfect – I had worked overtime. 2. Present perfect – I have worked overtime. 3. Future perfect – I will have worked overtime. THE PERFECT PROGRESSIVE TENSES (“have” plus “been” plus “ing” ending.) 1. Past perfect progressive – I had been working overtime. 2. Present perfect progressive – I have been working overtime. 3. Future perfect progressive – I will have been working overtime. Complete each sentence with the correct tense of the verb in parenthesis. 1. My family __________(have) never been to Africa, but we want to go next year. 2.Yesterday my son _______(run) 20 miles because he is training for a marathon. 3. Everybody ___________(study) for the English test when the teacher arrived. 4. I am going to stay home tomorrow because I heard it is ________(go) to rain.

Tel: (619)426-1491 Fax: (619)426-3206

5. I still study English even though I _________(study) for 10 years. 6. Last night we _________(watch) the baseball game while we were eating dinner. 7. Washington D.C. ________(be) the capital of the United States. 8. Washington D. C. _______ (be) the capital of the United States since 1800. 9. There _________(be) 50 states in the United States. 10. By the time I finish school, I __________(study) for four years. 11. Some of my students __________(study) English before they took my class. 12. Whenever my friends ________(go) shopping, they always buy too much food. 13. I bought a new bed and I _____________(sleep) very well lately. 14. Last year we ____________(fly) from Los Angeles to New York. 15. ______ you ever _______ (be) to Asia? 16. I always _________(enjoy) running early in the morning. 17. His grandfather _________(be) born in a small town in Mexico. 18. Right now, Emmy ____________ (do) her school project. 19. What did you _________(do) last night? 20. Last night I ________ (go) to the library with my brother. Quote of the week: Nothing in the world can take the place of perseverance. Talent will not; nothing is more common than unsuccessful men with talent. Genius will not; unrewarded genius is almost a proverb. Persistence and determination alone are omnipotent. – Calvin Coolidge (30th President of the United States).

Answers: 1. has 2. ran 3. was studying 4. going 5. have been studying 6. were watching 7. is 8. has been 9. are 10. will have been studying 11. had studied 12. go 13. have been sleeping 14. flew 15. Have you ever been 16. enjoy 17. was 18. is doing 19. do 20. went Persistence overcomes resistance! Thomas


08

Al Día

Marzo 1 al 7 de 2013

El Latino - San Diego

VIENE DE PORTADA...

200.000 jóvenes aprobados Para Acción Diferida, informó el Centro de Orientación del Inmigrante MIAMI.- Casi 200.000 jóvenes indocumentados fueron aprobados hasta el pasado 14 de febrero para el programa Acción Diferida para Llegados en la Infancia (DACA, en inglés), informó el Centro de Orientación del Inmigrante (Codi). Este grupo indicó en un comunicado que desde el 15 de agosto de 2012, fecha en la que se abrió el plazo para solicitar la DACA, se recibieron 438.372, de las cuales apenas 14.738 fueron rechazadas.

De las 423.634 solicitudes aceptadas, 199.460 jóvenes ya fueron aprobados para este programa, que suspende su deportación y otorga un permiso de trabajo temporal durante un periodo renovable de dos años. Los jóvenes procedentes de México fueron los que más solicitudes presentaron hasta el pasado 14 de febrero, con 313.722, seguidos de El Salvador (17.662), Honduras (11.509), Guatemala (10.644), Perú (6.244), Corea del Sur (5.475), Brasil (5.283), Colombia (4.694), Ecuador (4.585) y Filipinas (3.128). El mes en el que las autoridades recibieron más solicitudes fue el de octubre de 2012, con 117.213 peticiones, seguido de septiembre del año pasado (108.586), mientras que cuando menos tuvieron fue en enero de 2013, con 32.454. La media diaria de solicitudes aprobadas fue de 1.707 en septiembre pasado, mientras que en diciembre y enero pasado la cifra

subió hasta 49.358 y 50.218, respectivamente, indicó Codi en su comunicado. Los estados que más solicitudes recibieron fueron California (119.466), seguido de Texas (68.005), Nueva York (24.585), Illinois (21.602), Florida (19.336), Carolina del Norte (15.637), Arizona (14.938), Georgia (13.946), Nueva Jersey (13.374) y Colorado (8.877). Los estudiantes indocumentados pueden solicitar la Acción Diferida si tenían menos de 31 años de edad cuando se anunció la directriz, entraron a EE.UU. cuando tenían menos de 16 años, llevan cinco años de residencia consecutiva y no tienen historial criminal. Además, tienen que presentar pruebas de sus estudios y graduación de secundaria, o su equivalente, pruebas de su servicio militar o de la Guardia Costera, huellas digitales y demás datos biométricos y someterse a una extensa revisión de antecedentes penales.

El Centro de Política Migratoria (IPC, en inglés) calculó que al menos 1,3 millones de estudiantes indocumentados podrían beneficiarse de este alivio migratorio, anunciado por el presidente,

Barack Obama, el 15 de junio de 2012. EFE Ellatinoonline.com

Sirviendo a la Comunidad Hispana

Contamos con:

• Servicio garantizado •Horarios extendidos 100% de velación • Cafeterías • Planeación de arreglos funerarios • Personal bilingüe • Traslados al país de origen Miles de jóvenes indocumentados piden el 15 de agosto de 2012 en Chicago su inscripción en la Acción Diferida aprobada por el Gobierno. EFE/Archivo

Dos locaciones al servicio de Usted Funeraria Del Angel Funeraria Del Angel McLeod Humphrey

753 Broadway, Chula Vista, CA. 91910 FD # 964 www.humphreymortuary.com

(619) 425-9111

1919 E. Valley Parkway, Escondido, CA. 92027 FD # 299 www.mcleodmortuary.com

(760)745-2100


Al Día

El Latino - San Diego

Marzo 1 al 7 de 2013

09

Un estudio mostró que el 42 % de los investigadores de las principales instituciones dedicadas al cáncer en EE.UU son inmigrantes. EFE/Archivo

Expertos reivindican más visas Para investigadores extranjeros en EE.UU WASHINGTON.- Los expertos reivindicaron más visas para inmigrantes que realizan investigación médica, durante la presentación de un informe que revela que el 42 % de los investigadores de cáncer en Estados Unidos son inmigrantes. “Incrementar el número de permisos de residencia para los inmigrantes altamente cualificados, como los investigadores del cáncer, sigue siendo una reforma política clave”, dijo en una teleconferencia Stuart Anderson, autor del informe de la Fundación Nacional de Política Americana (NFAP). Anderson destacó el “gran trabajo” de estos investigadores en instituciones de EE.UU., “a pesar de las dificultades para conseguir un permiso de residencia” y afirmó que éste es un ejemplo de cómo “la apertura a la inmigración puede beneficiar a los estadounidenses”. El informe titulado “la contribución de los inmigrantes a la investigación del cáncer en Estados Unidos” analizó la biografía de 1.500 investigadores de las siete principales instituciones dedicadas al cáncer en EE.UU. y reveló que el 42 % son inmigrantes. Un porcentaje aún mayor tienen en centros como el Anderson Cancer Center de la Universidad de Texas, considerado en 2012 como el mejor centro de tratamiento según el informe “US News & World Report”, y donde el 62 % de los investigadores son extranjeros. Por país de origen, el estudio revela que el 21 % de los investigadores expertos en cáncer vienen de China, seguidos de India (10 %), Alemania y Canadá (7 %) y Reino Unido (6 %), entre otros. El estudio menciona también otros países como Italia, Rusia, Líbano, Corea del Sur, Francia, Japón, España y Argentina, aunque en porcentajes menores. En un país con una gran población hispana, el autor señaló que todavía son una minoría, aunque creciente, y su impacto en estas cifras se notará en las próximas generaciones de investigadores.

“Creo que la población hispana es joven”, señaló, “quizá la primera generación de mexicanos o centroamericanos no tienen un alta educación, como hemos visto en otras oleadas de inmigración, pero creo que en una segunda generación empezaremos a ver más”. El estudio pone como ejemplos el caso del doctor Waun Ki Hong, natural de Corea del Sur y uno de los líderes de la división de cáncer del Centro Anderson, o el del doctor de origen mexicano Alfredo Quiñones-Hinojosa, que también participó en la conferencia. Quiñones-Hinojosa, profesor de neurocirugía, oncología, neurociencia y medicina molecular de la Universidad Johns Hopkins, entró como inmigrante indocumentado en 1987 a los 19 años y después de trabajar en el campo ingresó en la Universidad de California en Berkeley para luego estudiar medicina en la Universidad de Harvard. El doctor, que tiene un equipo de investigación internacional, contó las dificultades que tienen algunos de sus miembros para renovar los permisos de trabajo, lo que en ocasiones “retrasa las investigaciones”. Cuatro investigadores especializados en cáncer que han trabajado en Estados Unidos han recibido el Premio Nobel: la australiana Elizabeth Blackburn (2009), el venezolano Baruj Benacerraf (1980) y el matrimonio austrohúngaro Carl Gerty Cori (1947). Estos “científicos inmigrantes han jugado un papel importante en la mejora de las tasas de supervivencia del cáncer en los estadounidenses”, afirmó Anderson. En Estados Unidos se detectan 1,6 millones de casos de cáncer cada año, según la Sociedad Estadounidense del Cáncer, una enfermedad que causa 577.000 muertes al año en este país, lo que la convierte en la segunda causa de fallecimiento después de las enfermedades cardiacas.

SOUTH BAY FAMILY DENTAL GROUP Servicio dentale s ¡SIN DOL s OR!

¿Dolor Dental?

Garantizamos aliviar el Felices de dolor de pacientes el atender mismo día de su visita a tus Odontología sedativa niños Dentaduras el mismo día Lunes a Viernes de 9:00am - 6:00pm Sábados con cita

Dr. Bruce Lee Dra. Sara Oak

(619) 423-1991

¡Examen GRATIS! Para pacientes con dolor dental

Extracciones

Dentales por solo: $

99

Descuentos para Seniors 1850 Coronado Ave. Suite 404, San Diego, CA 92154 (Enseguida de Rite Aid)

No obstante, la misma institución indica que la tasa de supervivencia de los cánceres diagnosticados entre 2001 y 2007 es del 67 %, frente al 49 por ciento registrado entre 1975 y 1977. Los expertos señalan que esta mejoría en los datos se debe en parte a las investigaciones médicas “que llevan a nuevos tratamientos y un mejor entendimiento a las respuestas del cuerpo a las diferentes formas de cáncer”. EFE Ellatinoonline.com


10

Al Día

Marzo 1 al 7 de 2013

El Latino - San Diego

Grandes empresas inician campaña Por la reforma de inmigración

WASHINGTON.- Una coalición de grandes empresas de Estados Unidos anunció el comienzo de su “Marcha por la innovación” para exigir que el Congreso apruebe una reforma de inmigración que les permita contratar a trabajadores cualificados. La “manifestación virtual” la coordina el grupo Partnership for a New American Economy,

una agrupación bipartidista de alcaldes y empresarios liderada por el alcalde de Nueva York, Michael Bloomberg. Entre las compañías que se han unido a la iniciativa figuran el buscador de internet Mozilla, y empresarios como Steve Case, el cofundador del proveedor de servicio de internet AOL; Steve Ballmer, consejero delegado de Microsoft y el magnate de los medios Rupert Murdoch. También han anunciado su participación el inversionista de Silicon Valley Ron Conway; el empresario e inversionista en alta tecnología Brad Feld; y Joe Green de Cause, la aplicación de defensa en línea dentro de Facebook. La campaña, según sus organizadores, culminará a mediados de abril cuando se espera que el Congreso emprenda el debate sobre una reforma de las leyes de inmigración.

Mientras que el debate sobre la inmigración se enfoca, habitualmente, en los 11 ó 12 millones de extranjeros indocumentados que viven en el país, para el sector empresarial las dificultades están en la contratación de personal extranjero altamente cualificado. Los organizadores de esta “manifestación virtual” esperan que cientos de miles de personas usen sus servicios Twitter, Facebook y otros para instar a los legisladores a que aprueben la modificación de las leyes de inmigración. “A menudo discutimos el asunto equivocado”, dijo en una declaración en la página web del grupo John Feinblatt, presidente de la Asociación para una Nueva Economía. “Deberíamos discutir cómo la inmigración nos ayudará a reactivar la economía, y en qué forma la próxima gran idea no solo creará empleos en el sector de la tecnología

sino también en la vivienda, o la hostelería”. Feinblatt dijo que Estados Unidos otorga sólo el 7 por ciento de sus visas como respuesta a sus necesidades económicas, comparado con el 25 por ciento en Canadá y el 58 por ciento en el Reino Unido. La campaña de los empresarios se enfoca, particularmente, en hacer más fácil que lleguen a Estados Unidos los inmigrantes altamente educados y quienes buscan trabajar en los sectores de la alta tecnología. EFE Ellatinoonline.com

Microsoft figura entre las empresas que se han unido a esta iniciativa en favor de la reforma migratoria. EFE/Archivo


Al Día

El Latino - San Diego

Marzo 1 al 7 de 2013

Destacan su riqueza cultural Promueven a Colombia en el Exterior y reconocen a tres mujeres destacadas SAN DIEGO.- La riqueza histórica y cultural de Colombia se manifestó en toda su expresión en una exhibición pictórica, la presentación del Ballet Esmeraldas de Colombia en San Diego y el Consulado Móvil. El evento organizado por el Consulado General de Colombia en Los Ángeles y Hispanics Arts Theatre (Teatro de Artes Hispano) y el programa es patrocinada por una dirección denominada “Colombia Nos Une”. Carlos Augusto Celis Gutiérrez, Cónsul General de Colombia en Los Ángeles, recordó que “este es un programa de promoción de las comunidades colombianas en el exterior”. Indicó que lo que se pretende con este programa“es convocar a la comunidad colombiana y darle la oportunidad a las familias de la tercera y cuarta generación que residen en el exterior de que sus hijos se identifique con la cultura y la educación del país”. Celis Gutiérrez destacó que este plan de difusión de la riqueza cultural y educativa de Colombia se está promoviendo dentro de los Estados Unidos en el Sur de California, Arizona, Las Vegas y Nuevo Mexico.

Lo que se pretende con esta reunión impulsada por el Ministerio de Relaciones Exteriores de Colombia, dijo el diplomático en entrevista con El Latino, “es convocar a la comunidad colombiana y darle la oportunidad a las segundas, terceras y cuarta generaciones de las familias colombianas que residen en el exterior de que sus hijos, que no han tenido la oportunidad de conocer Colombia, tengan la opción de conocer nuestras costumbres, nuestra cultura”.

Reconocen a la mujer colombiana

Como un especial exaltación de la mujer colombiana en el exterior, a su dedicación, esfuerzo personal y empuje de la mujer colombiana en el sur de California fueron objeto de reconocimiento por parte del Consulado de Colombia en Los Ángeles. La mujer distinguida fue Fanny Miller, directora de El Latino de San Diego, promotora y fundadora del evento ¡Celebrando! el evento más grande de mujeres Latinas en el país. Durante el evento, el Cónsul de Colombia en Los Ángeles destacó la labor de difusión que Miller ha hecho

Fanny Miller, Alicia Mendoza y Mayory Contreras fueron objeto de un justo reconocimiento a su labor en favor de la comunidad latina.

a favor de la comunidad latina en Estados Unidos. “Es un honor ser reconocida por mi país”,exaltó Fanny Miller. Se hizo un reconocimiento especial a la labor y trayectoria en favor de la cultura y las artes de Alicia Mendoza, fundadora del Teatro de Artes Hispano y directora artística del reconocido Ballet Esmeraldas de Colombia. La calidad del mismo, quedó de manifiesto en la excelente coreografía y escenografía proyectada en una presentación del arte teatral colombiano. También se resaltó el trabajo de Mayory Contreras, empresaria en el ramo de la construcción y quien ha operado con éxito una compañía del ramo en la ciudad de Escondido. Horacio Rentería Ellatinoonline.com

Alicia Mendoza, fundadora del Ballet Esmeraldas de Colombia Expresiones propias de las regiones colombianas encantaron a los asistentes al evento.

11


12

Marzo 1 al 7 de 2013

Opiniones

Reforma migratoria: Ladran Sancho, señal de que vamos cabalgando este verano. Rubio, indignado por la filtración, declaró que la propuesta del presidente estaría muerta antes de llegar al Congreso porque no toma en cuenta el punto de vista de los republicanos y porque los elementos contemplados no son de la satisfacción de muchos de esos republicanos. Y John McCain, otro integrante del grupo de los ocho y senador republicano de Arizona, dijo que en Washington las filtraciones no ocurren por accidente y que la pregunta obligada es si Obama quiere resultados o simplemente quiere otro “garrote” con el cual golpear a los republicanos para que los demócratas obtengan ventaja política en la próxima elección. El presidente Obama advirtió en un discurso migratorio en Las Vegas, Nevada, que si el Congreso no actúa pronto para conseguir una reforma amplia,“enviaré un proyecto de ley basado en mis propuestas e insistiré en que se vote por él inmediatamente”. El grupo de los ocho asegura que a principios de marzo presentará su proyecto de ley mientras que en la Cámara Baja otro grupo bipartidista también negocia su lenguaje migratorio. Incluso demócratas, como el congresista de Illinois, Luis Gutiérrez, consideran que sería contraproducente que la Casa Blanca envíe un proyecto al Congreso porque sería interpretado como una acción partidista y frenaría la colaboración republicana. Si Obama esperó cuatro años, ¿cuál es la prisa ahora cuando todavía no emerge un proyecto del Congreso?, cuestionó Gutiérrez en un evento en Chicago. Pero Obama no ha enviado un proyecto al Congreso. Todavía. Si la Casa Blanca filtró o no el borrador ya lo hecho, hecho está.

Ya es público, aunque no final, y si acaso lo único que evidencia es que la Casa Blanca parece estar lista con una contraoferta si el Congreso no actúa. En los procesos de negociación siempre habrán filtraciones motivadas por diversas razones: para probar qué reacción tiene alguna propuesta, para presionar a ciertos sectores, o simplemente para torpedear un proceso. Y en este rompecabezas de intento migratorio hay sectores que apoyan cualquiera de estas tres alternativas. Lo más importante es que contrario a cuatro años atrás ahora todos los sectores están negociando lenguajes legislativos de reforma migratoria de manera bipartidista, y el elemento central es una vía de ciudadanía para los 11 millones de indocumentados. Hace cuatro años, de reuniones y discursos no pasamos. Las promesas se quedaron en el tintero. No hubo ni siquiera intentos demócratas y mucho menos republicanos. No hubo polémica por un borrador que nunca se filtró. Esta vez, enfrentados a un panorama político totalmente diferente, los dos partidos están tratando de solucionar este asunto porque saben que políticamente les conviene: unos, los demócratas, buscando solidificar el apoyo del voto latino, y otros, los republicanos, tratando, mediante una victoria compartida, de ganar un porcentaje de ese voto latino que los haga competitivos en elecciones presidenciales. Esta vez, contrario a cuatro años, hay esperanzas de que algo sí se concrete. Esta vez sí hay movimiento legislativo y ejecutivo. Ladran Sancho, señal de que cabalgamos. Por Maribel Hastings

Reporter/Reportero horacio.renteria@ellatino.net Press releases editor@ellatino.net

President/ Editor-in-Chief Fanny E. Miller fanny.miller@ellatino.net

Classifieds/Clasificados laura.gutierrez@ellatino.net

Oficina Principal: 555 H Street Chula Vista, Ca. 91910 Tel: (619) 426-1491 Fax: (619) 426-3206

Promotions Advertising/Publicidad sales@ellatino.net natalie.richards@ellatino.net rebecca.castrejon@ellatinoonline.com marketing@ellatino.net

Accounting/Contabilidad Angie.sierra@ellatino.net Mailing P.O. Box 120550 San Diego, CA 92112 Lunes-Viernes 8:00 a 6:00 www.ellatinoonline.com

En defensa del cardenal Rogelio Mahony Yo si apoyo que el cardenal Roger Mahony vaya a Roma y ejerza su derecho en el cónclave del Vaticano, y que vote por el nuevo pontífice, aquel que calzará las sandalias del pescador. No comparto la visión de los activistas que han reunido las diez mil firmas para pedirle al exarzobispo de Los Ángeles que se abstenga de participar en la elección del sucesor Pedro, tal como le corresponde. Entiendo el dolor y la ira de las víctimas de los abusos de los pedófilos, pero también se tiene que poner en la balanza la innegable y terca defensa que Mahony ha hecho de los inmigrantes, especialmente de los latinos. Hasta antes del cataclismo, que ha puesto a Mahony contra la pared, el cardenal estuvo abogando por una reforma migratoria integral. En 2005, cuando en el Capitolio estuvo a punto de aprobarse como ley de la nación la propuesta H.R. 4437, que criminalizaba a los indocumentados y que pasó en la Cámara de Representantes, Mahony alzó la voz contra el proyecto del congresista James Sensenbrenner. Incluso se atrevió a advertir en el Miércoles de Ceniza de 2006, que ordenaría a su clero y sus feligreses ignorar la legislación en caso de que entrara en vigencia. En medio del clima antiinmigrante, el cardenal apoyó las propuestas de reforma migratoria que fracasaron en 2006 y 2007. Yo conocí al cardenal cuando acababa de regresar a su natal Los Ángeles, como arzobispo. Venía de ser obispo de una de las diócesis del valle central de California, donde los migrantes latinos se rompen el lomo cosechando y pizcando los vegetales y los frutos de la tierra. Me recibió, pocos días después de ser nombrado en el cargo en el verano de 1985, por pedido del obispo auxiliar de Los Ángeles, Juan Ar-

zube, un clérigo de origen ecuatoriano, que había impulsado la fundación de la Organización de Vecindarios Unidos (UNO) y abierto los brazos de la Iglesia a los desterrados del éxodo salvadoreño, generado por la Guerra en Centroamérica. A Mahony le entregué un proyecto de lo que se convertiría tiempo después en la publicación Vida Nueva. Con gran paciencia, en español, me explicó que estaba asumiendo las riendas de una operación monumental en la que no existían siquiera computadoras para coordinar su funcionamiento y finanzas. Poco tiempo después realizaría un encuentro multitudinario para su grey latina en el estadio de los Dodgers. Respecto a la controversia que lo hoy lo agobia, creo que Mahony ha sido un hombre de su tiempo, víctima de las circuns-

tancias y de una institución anquilosada que había manejado criterios obsoletos. Del cardenal hay referentes que pidió al Vaticano agilizar los procesos de sacerdotes pederastas. Además, asumió las culpas de pecadores e hizo pagar 660 millones de dólares a los perjudicados. No creo que haya tenido la intención de ser un encubridor y me parece que los medios, incluyendo los de habla hispana, le han repartido palo inclementemente, sin exponer su trayectoria desde una perspectiva integral. Consta que erigió la nueva catedral de Los Ángeles a Nuestra Señora de Guadalupe, patrona de los inmigrantes. Y que cuando se requirió que alguien sacara la cara por los indocumentados indefensos, él la puso. Por Rafael Prieto Zartha

© 2013 Armando Caicedo - 661

WASHINGTON – Arranca la ofensiva nacional para impulsar la reforma migratoria amplia en el Congreso con el componente central de la vía a la ciudadanía para 11 millones de indocumentados. El nombre lo resume todo, Alianza para la Ciudadanía (A4C, por sus siglas en inglés). Integran la coalición organizaciones nacionales, estatales y locales que apoyan la reforma migratoria y que representan una amplia gama de intereses: sindicales, religiosos, activistas y los propios inmigrantes. Durante el próximo receso del Congreso conducirán eventos en los estados y los distritos de los senadores y congresistas que tienen en sus manos el avance o la derrota de la esquiva reforma migratoria. La Alianza se da a conocer luego de que el pasado sábado el USA Today divulgó detalles del borrador de un plan de reforma migratoria de la Casa Blanca que, entre varias cosas, incluye una vía de ciudadanía para los 11 millones de indocumentados que tomaría 13 años u 11 años: ocho años para conseguir la residencia permanente a los que hay que sumar los otros cinco que debe esperar una persona para hacerse ciudadano de este país; o sumar tres si la persona está casada con un ciudadano o una ciudadana estadounidense que lo peticione. La filtración generó fricción entre algunos republicanos del Senado, como Marco Rubio, de Florida. La razón central es que Rubio integra el llamado grupo de los ocho, los senadores bipartidistas que están negociando el lenguaje de un proyecto de ley que esperan presentar en marzo con miras a que el Comité Judicial del Senado inicie el debate y calificación de la medida que esperan llegue al pleno senatorial

El Latino - San Diego

Desde hoy... todos los premios y reconocimientos de la comunidad hispana serán para quienes impulsen la reforma migratoria


El Latino - San Diego

Al DĂ­a

Marzo 1 al 7 de 2013

13


14

Al Día

Marzo 1 al 7 de 2013

El Latino - San Diego

Jóvenes Recuperan los Cañones La juventud de City Heights a estado recuperando un valioso recurso comunitario que ha sido descuidado desde hace mucho tiempo por los adultos, opina el líder de una organización sin fines de lucro local. Sus esfuerzos han inspirado un movimiento más grande.“Hace trece años los cañones eran como callejones, los desagües de nuestro entorno urbano”, dijo el Director Ejecutivo de San Diego Canyonlands, Eric Bowlby. Pero durante los últimos años, la juventud del vecindario ha estado ofreciendo de forma voluntaria sus esfuerzos colectivos para reemplazar las plantas invasivas con vegetación nativa, trazar senderos y remover desperdicios para tratar de transformar los cañones de City Heights de refugios para el crimen en un oasis en el que se puede comulgar con la naturaleza. Bowlby dijo que lo que está ocurriendo en City Heights es un modelo para el resto del país. Al final del año, el Concejo Municipal de San Diego aprobó

de manera unánime dedicar más de 6,500 acres de tierra de propiedad municipal para uso como espacios abiertos y parques. La acción fue motivada por el ejemplo que los jóvenes de City Heights, quienes han demostrado que las comunidades tienen la capacidad y que pueden cuidar de los cañones del vecindario. La ciudad no cuenta con los recursos para darle mantenimiento a miles de acres que con frecuencia están ubicados detrás y entre otros lotes de propiedad privada, pero al dedicar estos lotes como espacios abiertos y áreas para parque, se están comprometiendo a apoyar a largo plazo los esfuerzos de los grupos de amigos de los cañones organizados por San Diego Canyonlands. La organización sin fines de lucro fue creada en el 2008 para restaurar y preservar nuestros cañones. Aunque su compromiso es con todos los cañones del Condado de San Diego, concentran sus esfuerzos en City

Heights gracias en gran parte al compromiso de la juventud de City Heights y organizaciones como el Instituto Ocean Discovery, Community Housing Works, el Proyecto Clean, la Asociación de Vecinos y el Departamento de Parques y Recreación de la Ciudad de San Diego. Hace un par de años, Price Charities y la Fundación San Diego proporcionaron el capital semilla de Canyonlands, permitiéndoles contratar a estudiantes para recolectar información en los cuatro cañones de City Heights, desarrollar mapas y planes a través de los cuales los cañones pudieran convertirse en un elemento integral de la comunidad. El proyecto también incluyó la creación de grupos de amigos de los cañones y la organización de talleres para “empoderar a la comunidad a hacerse responsable de los espacios abiertos de su vecindario y transformarlos en espacios saludables en los que se pueda convivir con la naturaleza”, dijo Bowlby.

Gracias a la inversión realizada para la planificación, Canyonlands calificó para recibir una subvención de $365,000 del Concejo para el Crecimiento Estratégico de California, para construir lo que Bowlby llama el “Sendero Comunitario de los Cañones de City Heights” que unirá a los cañones Manzanita, Swan, Hollywood y el de la Calle 47. El Concejo inicialmente rechazó otorgar la subvención para la creación del circuito de senderos, pero Price Charities y la Fundación San Diego se dieron cuenta del mérito del proyecto y financiaron las etapas de planificación. La construcción del sendero (que todavía no cuenta con un nombre oficial) comenzará después de obtener los permisos necesarios, probablemente a fines del verano. Se programa que el sendero esté terminado en mayo del 2016. Bowlby dice que los jóvenes siguen siendo importantes para el mantenimiento del sendero a través de programas educativos

y administrativos. Al inicio, San Diego Canyonlands se asoció con los clubes escolares de la Secundaria Monroe Clark y de la Preparatoria Hoover. Aprender acerca de los cañones se convirtió en parte del curriculum de las Primarias Joyner y Hamilton. Las actividades juveniles avanzaron y han“inspirado a niños que sienten que no pueden controlar su entorno a darse cuenta cómo han transformado los cañones”, dijo Bowlby. Les ha dado una “sensación de pertenencia y de empoderamiento”. Parte del acuerdo con la Ciudad de San Diego requiere que Canyonlands recaude $20,000 que serán depositados en una cuenta para el mantenimiento a largo plazo de los cañones. Si

GANE

Gana un viaje a Atlanta El HIGH Museum of Art y El Latino te invitan a disfrutar de la exhibición de arte de Frida y Diego: Pasión, Política y Pintura. Inscribete HOY en la sección de GANE en www.ElLatinoOnline.com para la oportunidad de ganar un viaje GRATIS con pasaje aéreo, alojamiento en hotel y visita con guía en la exhibición de primera clase en Atlanta, Georgia, su única parada en los EE.UU Concurso termina Marzo 1, 2013 y el ganador será presentado en la edición de El Latino de Marzo 8, 2013.

usted o algún conocido desean contribuir o conocer más acerca del proyecto del Sendero, contacte a Eric Bowlby llamando al (619) 284-9399 o escribiendo a eric@sdcanyonlands.org. El artículo anterior apareció en City Heights Life, que es financiado por Price Charities.


Al Día

El Latino - San Diego

Marzo 1 al 7 de 2013

Familiares de víctimas Se concentran en garita de San Ysidro

SAN YSIDRO, CA.- Padres de familia de inmigrantes de California y Arizona que perdieron la vida o resultaron gravemente lesionados por agentes de la patrulla fronteriza y el buró de aduanas y protección fronterizo, se manifestaron frente a la garita de San Ysidro. La expresión se dio en medio de casos calificados como de ejercicio de brutalidad policiaca por parte de agentes federales, y frente a la promesa del presidente Barack Obama y legisladores federales de que por fin este año habrán de aprobar una reforma migratoria integral. “A ninguno de ellos les han matado a un familiar y no saben lo que sentimos nosotros ahora”,exclamó vehemente Valentín Tachiquín, padre de Valeria, quien perdió la vida luego de un agente le disparó en un incidente ocurrido en Chula Vista el 28 de septiembre del año pasado. Ahí estuvieron también María Luz Rojas y Porfirio Hernández, padres de Anastasio Hernández

Rojas, quien falleció luego de ser sometido a descargas eléctricas por alrededor de una decena de agentes en lo que fue la antigua salida peatonal a Tijuana. Acompañándolos, acudió su viuda, María Puga. “¡Lo único que yo pido es que se haga justicia para mi hijo Carlos” (Lamadrid)!, había dicho un día antes, en conferencia de prensa Guadalupe Guerrero, en referencia a un incidente ocurrido el 21 de marzo del 2011, en un incidente ocurrido en la frontera de Douglas, Arizona, con Agua Prieta, Sonora, México. En otro hecho ocurrido en Arizona, José Gutiérrez fue víctima del empleo de la pistol eléctrica o ‘tasser’ por parte de agentes fronterizo de San Luis Arizona, y estuvo en estado de coma en incidente ocurrido el 30 de marzo del 2011. Su esposa Shena Gutiérrez advirtió sobre las secuelas que las descargas eléctricas recibidas en la región cerebral por su esposo han tenido en su vida. De acuerdo con datos dispo-

nibles, solo entre entre enero y junio del 2011se abrieron 81 nuevas investigaciones conta la patrulla fronteriza y el Departamento de Aduanas y Protección Fronteriza (CBP), pero hasta ahora no se ha conocido de un solo caso en que se haya dado la razón a los civiles afectados. En contraste, trascendió que el número de agentes en la frontera Estados Unidos-México ha crecido a 21,444 y a 21,063 inspectores en los puertos de entrada, a lo largo de 641 millas de línea fronteriza. Asimismo, la agencia federal cuenta con 333 sistemas de video para vigilancia, 9 aviones no tripulados y 34 mil camas para arrestados. Los manifestantes anticiparon que entre el 25 y el 28 de febrero se encontrarán en Washington, D.C. entrevistándose con líderes religiosos y abogados en derechos humanos del migrantes, buscando una conducta más humana que la que ha imperado por parte de los agentes.

La conferencia más grande para Latinas en Español

Salud • Belleza • Negocios presenta

R

Celebra Tu Belleza, Disfruta Tu Salud

• Conferencistas motivacionales • Seminarios Educacionales • Desfile de modas • Expo interactivo • Mini-makeovers • Almuerzo elegante con reconocimientos y entrevista a celebridades • Más de una docena de exámenes de salud • Conferencias para adolescentes • Fiesta de Celebrando Nueva Ubicación

Semillas de hoy...

LOGROS BOLETOS, PATROCINIOS Y PREGUNTAS

(619)

426-1491

www.celebrandolatinas.com

Aspecto de la expresión tenida la tarde del sábado 23 de febrero en las inmediaciones de la garita de San Ysidro.

“Queremos una frontera nueva y la supresión de estos abusos”, dijo el conocido activista Pedro Ríos,

director de American Friends Service Committee (AFSC) San Diego.

Horacio Rentería Ellatinoonline.com

15


16

A l D ía

Marzo 1 al 7 de 2013

El Latino - San Diego

La ventaja de comprar casas del gobierno La venta de bienes raíces en San Diego está mostrando señales de recuperación. Las casas en venta por menos de $500,000 están recibiendo ofertas múltiples lo cual causa un aumento en el precio final de la venta. El inventario de casas económicas está muy reducido porque los compradores han empezado a aprovechar los bajos precios de las propiedades y el bajo interés de los préstamos de hipoteca. Las familias que están buscando casa para comprar han encontrado que también tienen que competir con inversionistas que compran casas económicas. En muchas ocasiones estos inversionistas pueden comprar la casa en efectivo y no necesitan un préstamo de hipoteca. Cuando un inversionista hace una oferta en efectivo para comprar una casa, el vendedor está más inclinado a aceptar esta oferta porque sabe que la venta puede cerrar en cuestión de días y no tiene que tomar el riesgo que haya problemas con el préstamo de hipoteca. Los vendedores también tienden a aceptar ofer-

tas de inversionistas que pagan en efectivo porque por lo regular este no pide ayuda al vendedor con los gastos de compra. En este mercado tan competitivo, los compradores pueden favorecerse comprando casas que han sido re poseídas y ahora están de venta por el gobierno federal y de California. Estas casas se pueden encontrar en las páginas de internet www.hudhomestore.com, www.homeparth.com y www.californiamoves. com. El comprador puede salir beneficiado al comprar una de estas casas porque el gobierno ofrece pagar hasta el 3% de los gastos de compra, las casas se entregan limpias, reparadas y fumigadas. Otra gran ventaja para el comprador es que los inversiones que no planean ocupar la casa no pueden hacer oferta para comprar estas casas durante los primeros 15 días que la casa sale en venta, dándole así una ventaja a los compradores que necesitan pedir un préstamo para comprar y también ayuda con los gastos de la compra.

Los agentes de bienes raíces que quieran representar a compradores en la compra de una de estas casas deben recibir un entrenamiento especial y estar registrados con estas agencias de gobierno. El proceso de compra tiene diferentes reglas que una compra regular. Por: Marina Miller

Para más información de cómo comprar estas casas comuníquese con Marina Miller de Executive Realty Group. 760.224.2932 o al miller4homes@hotmail.com

Marina Miller


Marzo 1 al 7 de 2013

El Latino - San Diego

d a d i s r e v d a a l Superan

La determinación de Inocente y su madre, las hacen acreedoras a reconocimiento de la Academia SAN DIEGO.- Inocente, una adolescente latina que nunca se rindió frente a la adversidad fue premiada con el Oscar al mejor documental breve. Esta joven que sufre junto a su madre el drama de la violencia doméstica propiciada por un padre abusivo y alcohólico, es magistralmente retomada por el documental, convirtiéndose en el primero al que la Academia de Artes Cinematográficos otorgan tan especial distinción. De acuerdo con los productores del documental Inocente, nombre real de la muchacha, lo que los mueve a filmarlo es la extraña coincidencia que “nunca se rinde ante la desolación de su entorno, pues cuando ha cumplido los 15 años (de edad), “se niega a dejar su sueño de convertirse en un artista enjaulada por su vida como inmigrante indocumentada, Las circunstancias, sin embargo, obligaron a la menor a vivir fuera de un hogar durante los últimos nueve años. Pero en este panorama oscuro y desolador, Inocente se le vio cantando y disfrutando de la vida de la major manera posibles. Sus cuadros eran no solo un escape a sus pesados problemas, sino una expresión que solamente una artista innata podría tener. Pasar de albergue en albergue, llorar junto con su madre sus penas pero también abrir la ventana del op-

timismo para no ser avasalladas por la cruda realidad, le ayudaron a salir avente, y su verdadera gloria la tuvo la noche del domingo 24 de febrero cuando apareció junto a las grandes luminarias en la premiación del Oscar. La emoción no podia ser mayor para Inocente y su madre, la persistencia había triundado con creces frente a la pesada loza que representa un drámatico pasado. Inocente, esa joven que fue llamada para formar parte de la famosa exhibición internacional de vaquitas, se convierte junto a su madre en un ejemplo no solo de supervivencia, sino de un éxito frente a los desafíos de la vida que sólo ellas conocen, y de las que han salido aventes. Pero lo más importante es cuando la joven “decide tomar el control de su propio destino. Inocente es a la vez una historia intemporal sobre el poder transformador del arte y una instantánea puntual de la nueva cara de las personas, y especialmente los niños sin hogar en los Estados Unidos”, describen con particular precisión los creadores del documental. Horacio Rentería Ellatinoonline.com Siempre con la sonrisa a flor de piel, pese a los problemas.

Su inspiración es innata

Con evidente satisfacción recibió la estatuilla


18

El Latino - San Diego

Marzo 1 al 7 de 2013

Entretenimiento

20 años

del Festival de

Cine Latino de San Diego Las 10 películas Latinas más innovadoras

Con los filmes más innovadores, fiestas y celebridades de la pantalla grande. San Diego, CA.- El Cine Latino se ha convertido en una fuerza poderosa, dando a conocer una nueva generación de historias dinámicas y universales a espectadores de todo el mundo. Estas películas, de regiones tan diversas como México, Chile, España y Brasil, han logrado cruzar del ámbito artístico a lo popular. El 7 de marzo de 2013 se inaugura el festival que se celebra entre el 7 al 17 de marzo en los Cinemas Digiplex Mission Valley en Hazard Center.

1.- Nostalgia de la Luz El desierto de Atacama de Chile sirve como trasfondo para la película del cineasta chileno Patricio Guzmán, donde astrónomos y arqueólogos fascinados con el desierto buscan los orígenes de la vida entre las estrellas mientras familias chilenas buscan en la arena los restos de sus seres queridos desaparecidos.

2.-Cronos Una película temprana del galardonado director mexicano Guillermo del Toro relata la historia de las consecuencias de la búsqueda de la inmortalidad. 3.- Fresa y Chocolate El filme cubano explora la amistad que surge entre dos hombres de diferentes ideologías políticas e identidades sexuales. 4.- Desperado En la película de Robert Rodriguez El Mariachi, interpretado por Antonio Banderas, está desesperado por vengar la muerte de su novia y su carrera musical. Lleva a cabo su venganza con la ayuda de su estuche de guitarra lleno de armas. 5.- Abre los Ojos La película española co-protagonizada por Penélope Cruz, relata
la historia del guapo y carismático César, cuya vida ideal se termina abruptamente por las acciones de una ex amante celosa. En sus intentos por recuperar su belleza pierde

pués de perder a su hijo Esteban en un accidente automovilístico. Manuela se muda a Barcelona en búsqueda del padre de la habilidad de distinguir entre la Esteban, un travesti quien ahorealidad y sus sueños. ra es conocido como Lola. 6.- Central do Brasil 8.- Amores Perros La película brasileña (Estación Gael García Bernal se dio a Central) comparte el viaje de Dora, conocer mundialmente con una maestra jubilada que se hace la película mexicana. Un accargo de un niño que perdió a su cidente de auto trágico une madre en un accidente. Dora tiene a tres historias distintas de la esperanza de reunir al niño con su padre. 7.-Todo Sobre Mi Madre Del aclamado cineasta español Pedro Almodóvar, relata la historia de Manuela quien se marcha de Madrid y deja todo atrás des-

personas experimentando cambios de vida en la Ciudad de México. Las tres historias se unen en el lugar del accidente de una manera que presagia el final de las historias de cada personaje. 9.- Y Tú Mamá También Con México como trasfondo, relata la historia de dos amigos de diferentes entornos socioeconómicos quienes emprenden un viaje para encontrar la playa mágica que le prometieron a Luisa, una nueva amiga. El trío hace un
viaje en auto por las zonas rurales de México revelando verdades sobre las vidas personales de cada uno y formando una relación basada en los excesos de verano. 10.- Ciudade de Deus (Ciudad de Dios) El filme brasileño explora las vidas de jóvenes que crecen en los barrios pobres de Rio de Janeiro. Buscapé es un niño tímido
y honesto que sueña con ser fotógrafo y Zé Pequeño es un narco sin conciencia conducido hasta el borde emocional después de que matan a su mejor amigo. Sus vidas se entrelazan en el cumbre de la violencia entre pandillas y la guerra de drogas.

Marha Higareda


El Latino - San Diego

Entretenimiento

Marzo 1 al 7 de 2013

Celebridades en San Diego en el SD Film Festival Cada año el festival de Cine Latino tiene el honor de contar con actores y cineastas contemporáneos para la promoción de sus películas.

Jueves, 7 de marzo

Gina Rodríguez(actriz principal de Filly Brown), Chrissie Fit (actor) Braxton Millz(actor) Martha Higareda (actriz) Yareli Arizmendi (actriz)

Viernes, 8 de marzo

Iliana Fox (actriz) Rodrigo Cachero (actor) Alejandro González Padilla (director)

Sábado, 9 de marzo

Lorenzo Balducci (actor) Antonio Gaona (actor)

Lunes, 11 de marzo

Will Rothaar (actor) Joseph Julian Soria (actor)

Sábado, 16 de marzo Rafael Lara (director) Marimar Vega (actor)

Domingo, 17 de marzo Ana Serradilla (actriz)

Info: 619-230-1938, lfranek@mediaartscenter.org Para más información de San Diego Latino Film Festival visita www.sdlatinofilm.com o llama al (619)230-1938 x 102.

Gina Rodríguez

Ana Serradilla

19


20

El Latino - San Diego

Marzo 1 al 7 de 2013

Guía de Eventos Alicia Keys

Yo Gabba Gabba

Giselle

13 de marzo

9 de marzo

Del 8 al 10 de marzo

CONCIERTOS Los Temerarios Cuándo: Sábado, 9 de marzo, 7:30pm Boletos: $35 Dónde: San Diego Convention Center, 111 W Harbor Dr., San Diego, 92101 INF: (619) 525-5000 Alicia Keys Acompañada de Miguel Cuándo: Miércoles, 13 de marzo, 7:30pm Boletos: $40-$105 Dónde: Valley View Casino Center, 3500 Sports Arena Blvd, San Diego, 92110 INF: (619) 224-4171 Beto Cuevas Boletos: $37.50-$47.50 Cuándo: Domingo, 17 de marzo, desde las 7 pm. Dónde: House of Blues de San Diego, 1055 5th Ave., San Diego, 92101 INF: (619) 692-1652, (619)578-2600 Los Bunkers Evento para todas las edades Cuándo: Sábado, 23 de marzo, desde las 7pm. Boletos: $20-$25 Dónde: House of Blues de San Diego, 1055 5th Ave., San Diego, 92101 INF: (619) 692-1652, (619)578-2600

CONCIERTOS El Gran Silencio con Inspector Invitados especiales, Maskatesta y Malacates trébol shop. Cuándo: Viernes, 5 de abril, desde las 7 pm. Boletos: $32.50-$42.50 Dónde: House of Blues de San Diego, 1055 5th Ave., San Diego, 92101 INF: (619) 692-1652, (619)578-2600 Justin Bieber Cuándo: Sábado, 22 de junio, 7pm. Boletos: $35-$91 Dónde: 3500 Sports Arena Blvd, San Diego, 92110 INF: (619) 224-4171 Rihanna Tour mundial Diamonds acompañada de A$AP Cuándo: Martes, 11 de abril, 7:30pm. Boletos: $65-$91

EVENTOS Dónde: 3500 Sports Arena Blvd., San Diego, CA 92110 INF: (619) 224-4171 Juanes Cuándo: Domingo, 26 de mayo, 7:30pm. Boletos: $88.25 - $323.35 Dónde: Humphreys Concerts By the Bay, 2241 Shelter Island Dr., San Diego, 92106 INF: (619) 224-3577 Expo gemas preciosas Gem Faire Este evento es una muestra y venta de piedras preciosas, joyería, minerales y fósiles, así como equipo para la fabricación de accesorios, artículos para la meditación y más. Incluye seminarios y talleres; vea la página del evento para más detalles.

EVENTOS Cuándo: Del viernes 1 al domingo, 3 de marzo. Dónde: Feria de Del Mar, 2260 Jimmy Durante Blvd. Del Mar, California 92014 INF: (858) 792-4242, visite la página: www.fredhall.com Yo Gabba Gabba ¿Está su familia dispuesta a enloquecer? Yo Gabba Gabba, en vivo, vuelve con un nuevo espectáculo, con DJ Lance Rock, acompañado de Muno, Foofa, Brobee, Toodee y Plex, y por supuesto, de la leyenda del hip hop Biz Markie. Cuándo: Sábado, 9 de marzo, 5:30pm. Boletos: $23-$43 Dónde: San Diego Civic Theatre, 1100 3rd Ave., San Diego, 92101 INF: (619) 570-1100

te invita a participar para la oportunidad de ganar un DVD/Blu-ray™ Combo Pack de

Todo lo que tienes que hacer es visitar www.ElLatinoOnline.com y hacer click en “Gane”, contesta la trivia correctamente y se uno de los ganadores.

¡En Blu-ray™ ComBo PaCk y DVD El 5 DE marzo!

EVENTOS Giselle Entrega tu corazón al maravilloso ballet de la era romántica. Giselle cuenta la historia de una joven campesina que se enamora de un príncipe, y la angustia y la desesperación que esto trae. Cuándo: Del viernes 8 al domingo 10 de marzo Boletos: $30-$70 Dónde: Spreckles Theatre, 121 Broadway, San Diego, 92101 INF: (619) 235-9500 Cruzar La Cara de La Luna Celebre la música, los recuerdos, el color y buen humor de México en esta producción, con los ricos sonidos clásicos de los solistas tradicionales y brillantes del mariachi que crean una ópera conmovedora y emotiva por el

EVENTOS espectacular Mariachi Vargas de Tecalitlán. Cuándo: Sábado, 16 de marzo.. Boletos: $33-$123 Dónde: San Diego Civic Theatre, 1100 3rd Ave., San Diego, 92101 INF: (619)570-1100

Gran tienda de ahorros

42” FLAT SCREEN T.V.

POR SOLO $300 A Perfect Find Cosas nuevas y usadas

•Juguetes •Libros •Ropa •Zapatos •Joyería •Muebles •Cosas de cocina •Laptop computers $350 Lun. a Vie. de 10am-6pm Sab. y Dom. de 10am-5pm

DESIGNER HANDBAGS

6445 University Ave. San Diego, CA 92115

www.APerfectShine.com

(619) 581-8615


El Latino - San Diego

Marzo 1 al 7 de 2013

Moda y Belleza

Toques perfectos

21

Toques perfectos perfectos Toques

Los maquilladores, artistas y restauradores faciales conocen un montón de trucos que redibujan el rostro y esconden las imperfecciones a base de texturas y colores que trabajan con brochas, pinceles y otras herramientas. No basta con poner sombras y colores aquí y allá para camuflar los estragos del estrés. Para eliminar los rastro que provoca una noche sin dormir o simplemente para realzar o adornar la belleza natural, es necesario dominar la técnica del maquillaje y conocer las bondades de los cosméticos. Asimetría labial. Hidratar, corregir, perfilar y rellenar son los pasos a seguir para conseguir unos labios bonitos, según ha explicado a Efe el maquillador internacional de Yves Saint Laurent, Eduardo Jiménez. Exfoliarlos e hidratarlos son requisitos imprescindibles para poder aplicar el color. En el momento de rellenarlo, si se desea aumentar su volumen es mejor recurrir a un pincel y escoger un tono mas intenso que el natural de los labios. Mirada Cansada. Las ojeras y las bolsas son los peores

Los maquilladores, artistas y restauradores faciales, conocen un montón de trucos que redibujar el rostro y esconden las imperfecciones a base de texturas y colores que trabajan con brochas, pinceles y otras herramientas.

enemigos de la mirada, apagan su luz. Si las ojeras son genéticas

Hidratar, corregir, perfilar y rellenar son los pasos a seguir para conseguir unos labios bonitos. EFE/Archivo

es necesario aplicar coberturas flexibles altas en tonos rosas, amarillos, verdes y blancos. Si por el contrario, son producto del estrés, el cansancio o la fatiga, lo ideal es recurrir a una cobertura blanda en tonos beige. En cuanto a las bolsas, lo mas acertado, seg˙n el profesional de YSL es aplicar una base de maquillaje y un corrector ligero y muy claro con el fin de iluminar la mirada. P·rpados caÌdos. A lo largo de la historia siempre se ha tenido en cuenta el magnetismo y el poder de la caída de los párpados para calificar la belleza de la mujer. Los productos imprescindibles para elevar los párpados son el rizador y la mascara de pestañas. ìHay que aplicar el herídmela en el centro de las pestañas y no en los extremos, dice el maquillador, quien desvela que para disimular los antiestéticos plieguecitos, lo ideal es difuminar una sombra ahumada en tonos mates y siempre trabajando el color hacia arriba.

Subir pómulos y abrir ojos

Sube los pómulos. Con el colorete se puede conseguir subir los pómulos. Basta con aplicar un toque de color en tono mandarina o rosa sobre la manzanita de las mejillas. Lo ideal es aplicar con un brocha gorda el color sobre los pómulos y deslizarlo hasta la sien, aconseja el maquillador José Miguel Belmonte, quien asegura que para

DE DESCUENTO CON ESTE CUPÓN

conseguir un aspecto mas juvenil se debe aplicar el color con movimientos circulares. Según el maquillador oficial de Maybelline, Gato, con un maquillaje especial se pueden agrandar los ojos pequeños. Para crear un efecto como si se alargara el ojo, se deben escoger sombras claras y brillantes en el fondo. ìPara el maquillaje de día escoge sombras de ojos claras e iridiscentes y dos ma-

nos de mascara de pestañas. Por la noche, los tonos ahumados resultan perfectos, siempre que se bordee el ojo con un lápiz ícono negro. Ésta prohibido pintar la linea interna del ojo. Es mejor que todo quede difuminado y no dar pistas de donde empieza y donde termina, dice Gato. El rímel se debe aplicar levantando al máximo las pestañas. Un toque en las pestañas inferiores es perfecto también, siempre y cuando hayamos pintado una linea de color blanco en el interior del ojo, explica Gato. Unas cejas demasiado largas acortan visualmente el tamaño del ojo. Sin embargo, siempre tienen que estar perfectamente depiladas ya que la limpieza en los párpados es fundamental para que se vea bien abierta la mirada. En cuanto al fondo de maquillaje, lo ideal es apostar por una buena base que sea hidratante, con buena cobertura y que no resulte pesada. ìSi en la tez existen rojeces, se tiene que aplicar corrector verde y evitar el uso del coloretes, concluye el experto José Miguel Belmonte. EFE Ellatinoonline.com


22

El Latino - San Diego

Marzo 1 al 7 de 2013

Sabores Las ensaladas

saludables y sin gluten alimentan los sentidos

Muchas personas piensan que comer ensalada es saludable. Sin embargo, este alimento deja de ser saludable debido a los agregados tales como el queso, el tocino, los crotones y una abundante cantidad de aderezo. Entonces hay que preparar una ensalada sabrosa y saludable. • La ensalada de palta y pomelo aporta belleza e interés a su plato con ingredientes saludables, coloridos y crujientes. La pasta verde aporta un gran sabor y el pomelo incorpora el intenso sabor cítrico. La palta constituye una buena alternativa para el queso. Las nueces tostadas Georgia Pecans son saludables para el corazón y sustituyen la textura crujiente de los croutons y el sabor del tocino (incluso puede utilizar nueces ahumadas). La vinagreta se hace con jugo fresco

de pomelo extraído de gajos de pomelos y vinagre de vino tinto. • El confeti de quinua de Georgia Pecan es una ensalada deliciosa sin verdura. La quinua es un grano delicioso sin gluten que al cocinarlo se torna liviano y suave como el arroz, pero contiene más proteínas. Esta receta, que contiene granas de confeti de verdura en colores naranja, verde y amarillo, tiene sabor a ajo y romero. Las nueces tostadas Crunchy Georgia Pecans aportan aún más sabor y nutrición, ya que son una excelente fuente de antioxidantes y grasas saludables para el corazón y poseen un bajo índice de glucemia.

Para obtener maneras más deliciosas de comer saludable, visite www.georgiapecans.org.

Ensalada de paltas y pomelo con vinagreta de pomelo y nueces tostadas Georgia Pecans

Para el aderezo: • 2/3 taza de aceite de oliva extra virgen • 1/3 taza de vinagre de vino tinto • Jugo de pomelo cortado (aproximadamente 3 cucharadas) • Coloque la sal fresca y la pimienta negra a gusto.

Acomode la lechuga y la rúcula en un plato grande. Acomode la palta y los trozos de pomelo sobre el colchón de hojas. Combine los ingredientes para el aderezo y rocíe sobre toda la enRinde: 4 porciones salada. Decore con almendras tostadas. Para la ensalada: Para la decoración final, agregue perejil picado. • 1-2 plantas de lechuga mantecosa, cortadas en porciones Nota de nutrición: Puede encontrar grasas saludables en las nuepequeñas ces, la palta y la vinagreta a base de aceite de oliva. Las vitaminas, los • 1 planta de rúcula, cortada en porciones pequeñas antioxidantes, la fibra y otros nutrientes vegetales se encuentran en • 2 paltas Haas, maduras pero firmes, peladas y en el pomelo, los vegetales de hojas verdes, la palta y las nueces Georcubos gia Pecans. • 2 pomelos rosados o rojizos, pelados y cortados en gajos, conserve el jugo en exceso • 1/2 taza de nueces tostadas Georgia Pecan en mitades (tostadas en una sartén) • 1/4 taza de perejil fresco picado

Confeti de quinua de nueces Georgia Pecan Rinde: 6 porciones de media taza • 2 cucharaditas de aceite de oliva • 1/2 taza de zanahorias en cubos • 1/2 taza de zucchini en cubos • 1/2 taza de zapallo amarillo en cubos • 1 diente de ajo picado • 2 tazas de quinua cocida (preparada según las instrucciones del paquete) • 1/4 cucharadita de hojas de romero picadas finas • 1/4 taza de nueces Georgia Pecan en mitades (reserve 2 cucharadas para decorar)

Caliente el aceite en una sartén y agregue zanahorias, zucchini, zapallo amarillo y ajo. Cocine hasta que esté tierno y crocante. Incorpore la quinua cocida, el romero y las nueces. Condimente a gusto con sal marina y pimienta negra molida. Coloque la quinua en un plato grande y decore con las nueces tostadas adicionales.


El Latino - San Diego

Marzo 1 al 7 de 2013

Salud y Familia Aumentan las muertes por sobredosis A causa de medicamentos opiáceos ATLANTA.- Las muertes por sobredosis con medicamentos opiáceos siguen en aumento por onceavo año consecutivo, de acuerdo a cifras de los Centros de Control y Prevención de Enfermedades (CDC) divulgadas hoy. De acuerdo con el informe, en 1999 se registraron 4.030 muertes por sobredosis con analgésicos opiáceos, mientras que en 2010 alcanzaron las 16.651 por esta causa. Asimismo, tres de cada cuatro muertes por sobredosis de medicamentos registradas en 2010 se debieron a analgésicos opiáceos como la metadona. El reporte, denominado “Pharmaceutical Overdose Deaths, United States, 2010” y que aparece publicado en la más reciente edición del Journal of the American

Medical Association (JAMA), halló que las sobredosis con medicamentos de receta para tratar trastornos mentales como depresión, ansiedad y psicosis también causaron un número significativo de muertes. Los ansiolíticos estuvieron relacionados al 30 por ciento de las muertes (6.497), los anti-depresivos al 18 por ciento (3.889) y los medicamentos para tratar la psicosis el 6 por ciento (1.351), según la investigación. “Los pacientes con desórdenes de salud mental o abuso de sustancias están en un mayor riesgo de uso y sobredosis por medicamentos con receta,”, declaró Tom Frieden, director de los CDC en un comunicado. EFE Ellatinoonline.com

El estudio señala que en 2010 se produjeron 16,651 muertes por sobredosis con analgésicos opiáceos.

23


24

Marzo 1 al 7 de 2013

Salud y Familia

El Latino - San Diego

La FDA aprueba el primer implante de retina Para adultos con enfermedad ocular genética In English

El implante beneficiaría a aquellos con problemas de retina.

La Administración de Alimentos y Medicamentos de los EE.UU. (FDA) aprobó el Sistema de Prótesis de Retina Argus II, el primer dispositivo de implante para tratar a los pacientes adultos que padecen de retinosis pigmentaria (RP). El dispositivo, que incluye una pequeña cámara de vídeo, un transmisor montado en un par de anteojos, una unidad de procesador de vídeo (VPU, por su sigla en inglés) y una prótesis de implante de retina (una retina artificial), reemplaza la función de las células degeneradas de la retina (una membrana dentro del ojo) y puede mejorar la capacidad del paciente para percibir imágenes y movimiento. La unidad VPU transforma las imágenes de la cámara de vídeo en datos electrónicos que se transmiten de manera inalámbrica a la prótesis de retina. La retinosis pigmentaria es un padecimiento genético de los ojos que daña las células sensibles a la luz que recubren la retina. En un ojo saludable, estas células cambian los rayos de luz en impulsos eléctricos y los envían a través del nervio óptico al

área del cerebro que transforma los impulsos en una imagen. Para las personas con retinosis pigmentaria las células sensibles a la luz se degeneran lentamente lo que resulta en una pérdida gradual de la visión lateral y la visión nocturna y más tarde en la visión central. Este padecimiento puede causar ceguera. “Este nuevo dispositivo de asistencia por implante ofrece una opción a los pacientes que han perdido la vista debido a retinosis pigmentaria, para los que no ha habido ningún tratamiento aprobado por la FDA”, dijo el doctor Jeffrey Shuren, director del Centro de Dispositivos y Salud Radiológica de la FDA.“El dispositivo puede ayudar a los adultos con retinosis pigmentaria que han perdido la capacidad de percibir formas y movimiento a tener mayor movilidad y a realizar actividades cotidianas”. El sistema Argus II está diseñado para adultos de 25 años de edad o mayores con retinosis pigmentaria aguda que tienen percepción mínima de la luz (pueden percibir luz, pero no la dirección de la que viene) o que no tienen percepción de luz en ninguno de los ojos, que presentan evidencia de tener función intacta de la capa interior de la retina y una historia previa de capacidad para ver formas. Los pacientes también tienen que estar dispuestos a recibir el seguimiento clínico recomendado después de que el implante se puesto, a hacerse ajustes del dispositivo y a rehabilitación visual. Además de una cámara de vídeo pequeña y un transmisor montados en los anteojos, el Sistema de Prótesis de Retina Argus II tiene una unidad de procesador de vídeo (VPU) y un conjunto de electrodos que se implantan en la retina del paciente. La unidad VPU transforma las imágenes de la cámara de vídeo en datos electrónicos que se transmiten de manera inalámbrica a los electrodos. Los electrodos transforman los datos en impulsos eléctricos que estimulan la retina para producir imágenes. Aunque el Sistema de Prótesis de Retina Argus II no restablecerá la vista de los pacientes, sí puede permitirles detectar luz y oscuridad en el ambiente, y así ayudarles a identificar la localización o movimiento de los objetos o las personas. La FDA aprobó el Sistema de Prótesis de Retina Argus II como dispositivo de uso humanitario, una vía de aprobación limitada para los dispositivos que tratan o diagnostican menos de 4,000 personas en los Estados Unidos todos los años. Para obtener la aprobación para uso humanitario, la compañía debe demostrar con seguridad razonable que el dispositivo es seguro y que es probable que sus beneficios sean mayores que el riesgo de enfermedad o lesión. La compañía también debe demostrar que no existe un dispositivo comparable disponible para tratar o diagnosticar la enfermedad o padecimiento. Para mayor información del programa visite la página de internet: fda. gov Servicios El Latino Ellatinoonline.com

Odontología General y Cosmética - Ortodoncia • Aceptamos la mayoría de planes de seguros • Planes de pago flexibles y sin interés • Bienvenidos pacientes sin cita y Emergencias • Aceptamos, American Express, VISA, Master Card y Discover • Bienvenidos pacientes con Medical / Healthy Families / Militares

Se habla español

Endodoncias

$499

Frenos

$2500

Limpieza y Examen Dental Cámara Intraoral Rayos X Digital

$35

(No aplica si padece enfermedad de encías)

$499 Implantes

Dentaduras (superior o inferior) Dentadura Completa

$799

Coronas

$399

(No es válido con otras ofertas o seguros). Aplican otras restricciones. Llamar para detalles.

9359 Mira Mesa Blvd., San Diego, CA 92126

(858) 549-8045


Sa lud

El Latino - San Diego

Marzo 1 al 7 de 2013

25

Mujer sin Límite María Marín Para El Latino

Imagínate que vas tranquilamente en un avión y de repente escuchas un estruendoso ruido. Te alarmas y tu corazón se acelera hasta que la asistente de vuelo te dice que no te preocupes porque deben ser unos pájaros succionados por el motor. Te tranquilizas, pero a los pocos segundos te sorprendes cuando los motores se apagan, un silencio profundo invade la nave y solamente se escuchan las palabras del capitán:“Prepárense para el impacto”. Este relato parece ser sacado del guión de una película, pero le sucedió al puertorriqueño Ric Elias y a otros 155 ocupantes del vuelo 1549 de United Airlines, cuando viajaba de New York a North Carolina en un avión que tuvo que acuatizar de emergencia en el Río Hudson, en la Gran Manzana. Han pasado cuatro años de este accidente conocido como “El milagro del Río Hudson”, sin embargo en los últimos meses es que Ric Elias ha contado su historia en seminarios de motivación. Escuchar su testimonio me inspiró a compartir contigo la enseñanza que le dejó este accidente. “¿Por qué desperdicié tanta energía en discusiones sin importancia con la gente que más amaba?”, pensó Ric mientras el avión perdía altura. Desde entonces, este puertorriqueño vive con estas tres filosofías de vida: 1. No pospongas nada en la vida. Si tienes una buena botella de vino ábrela hoy y no esperes a una ocasión especial. 2. No pierdas tiempo rodeándote de energía negativa. Aléjate de personas y situaciones que no aportan nada positivo

La lección del Río Hudson

a tu vida. 3. Cumple lo que más desees. En el caso de Ric Elias es ser el mejor padre y ver a sus hijos crecer. Te invito a reflexionar hoy… Imagina que estás en un avión que está a punto de estrellarse, ¿cuáles serían las tres cosas que cambiarías si sobrevivieras? La

buena noticia es que no tienes que encarar la muerte para cambiar y valorar lo que realmente es importante para ti.

María Marín es la escritora de “Si soy tan buena, ¿por qué estoy soltera?” Para motivación visita www,mariamarin.com y síguela en Twitter @mariamarin

Ministro Martín Villaseñor Matrimonio Civil incluyendo licencia ❤Matrimonio Civil incluyendo licencia ❤Ministro autorizado por el Condado. ❤Capilla adornada con flores. ❤Ceremonia formal personalizada. ❤Marcha nupcial para celebrar. ❤No se Requieren Análisis Médicos ni residencia permanente. ❤Servicio a Domicilio (precios especiales)

Dos décadas de Experiencia

(619) 420-6033

1185 3rd Ave. Chula Vista, CA 91911

Nuestros horarios son: L-V de 10:00am a 5:00 pm. Sab. 10:00 am a 1:00 pm.

Servicio a domicilio en todo el Condado de San Diego


26

El Latino - San Diego

Marzo 1 al 7 de 2013

Dinero Paz Financiera Andrés Gutiérrez Para El Latino

El propósito de los seguros Muchas personas me dicen que los seguros son una estafa. Que sienten que pagan y pagan por algo que no le está haciendo nada. Pero el propósito de los seguros es transferir el riesgo si algo malo sucede. Si no puede tomar el riesgo y no tiene seguro podría perder todo y terminar quebrado y endeudado. Si no puede soportar el peso del riesgo de una emergencia, paga unos cuantos dólares y transfiera el riesgo. Esos dólares que paga cada mes se llama la prima. Cuando paga esta prima el seguro está protegiendo su vida como una sombrilla que cubre todo lo que ha ahorrado y todo lo que ha invertido. La mayoría de las preguntas y el enfoque se va a las inversiones pero los seguros son igual de importantes. Así como en el futbol se necesita un buen equipo de delanteros también se necesita una buena defensa. De nada le sirve meter muchos goles si está en riesgo de que le metan más y pierda el partido. A como toma control del dinero la importancia de los seguros se vuelve mayor. Por ejemplo, podría ahorrar el 10% de sus ingresos por 10 años y con un año de incapacidad,

dependiendo de esos ahorros, acabaría con lo que le tomo 10 años en acumular. Muchas veces los vemos como una estafa porque nos llega el cobro y el drama y como vamos a pagar esto. Las primas de los seguros necesarios deben ser parte de su presupuesto mensual. Siéntase con un profesional de seguros para platicar sobre las necesidades de su familia. Un buen agente no existe pare venderle productos sino para ayudarle planificar y proteger su familia y su patrimonio. Los seguros adecuados no son ninguna estafa, son parte importante de un buen plan financiero.

Andrés unió fuerzas con Dave Ramsey para traer este mensaje de Paz Financiera a la comunidad Hispana. Por medio de su programa de radio “El Show de Andrés Gutiérrez” y el curso de “Paz Financiera”, él está ayudando a la comunidad hispana hacer que su dinero se comporte – una familia a la vez. Para más información sobre Andrés Gutiérrez visite www. andresgutierrez.com. Sígalo en Twitter: @elshowdeandres y en Facebook.com/elshowdeandres.

Haz tu presupuesto Un plan financiero flexible, siempre funciona mejor WASHINGTON, DC.- Hacer un presupuesto para el hogar es una de las primeras recomendaciones que hacen los asesores financieros a personas que quieren salir de deudas, ahorrar dinero para la jubilación, comprar una casa o lograr cualquier otro objetivo económico. Hoy en día hay muchos programas en línea así como una infinidad de aplicaciones móviles que pueden ayudar en la creación de un presupuesto. Pero no es necesario tener acceso a la tecnología para hacer uno. En realidad, todo lo que se necesita es un lápiz y unas hojas de papel. Para crear un presupuesto el gobierno de Estados Unidos ofrece los siguientes consejos: Establece el grado de los gastos Para que un presupuesto sea útil, es importante saber exactamente en qué se está gastando el dinero cada mes. Para identificar con precisión los gastos mensuales se recomienda: Anotar todos los gastos fijos como el pago de la hipoteca. También se pueden utilizar los diversos programas o aplicaciones móviles disponibles por Internet. Incluir los gastos que se hagan con dinero en efectivo ya que éstos son más difíciles de

rastrear, especialmente cuando se utilizan los programas de computadora. Añadir gastos de temporada o anuales como el registro del auto, tarifas de preparación de impuestos, vacaciones o gastos relacionados a la temporada de fiestas. Rastrear por lo menos dos meses de gastos para obtener un promedio ya que a veces hay meses con gastos inusualmente altos o bajos. Identifica tus ingresos La segunda parte es identificar los ingresos netos mensuales. Es importante tener una cuenta precisa de los ingresos ya que se tomarán decisiones financieras en base a las ganancias. Para tener una cuenta precisa de las entradas de dinero se recomienda: Tomar nota de todos los ingresos netos de cada trabajo o fuente de dinero. Esto podría abarcar ingresos de compensación por desempleo, trabajos temporales y asistencia pública.

Si la cantidad varía, sacar un promedio en base a los últimos 12 meses. Incluir ingresos que ocurren con menor frecuencia como bonos anuales, dividendos e intereses, reembolsos de impuestos, etc. Elabora un presupuesto Una vez que se identifican los gastos y los ingresos, es hora de hacer un presupuesto. Por eso conviene: Crear un documento con dos columnas: una con los ingresos mensuales y otra con los gastos mensuales. (FDIC.gov tiene un ejemplo en inglés de una hoja de cálculo al final de la página). En la sección de gastos separar los fijos de los flexibles para así priorizar los gastos mensuales del hogar. Si los gastos mensuales exceden los ingresos, entonces hay que buscar formas de reducir los gastos o ganar más dinero. Lo más factible probablemente será reducir gastos flexibles

como teléfono celular, agua y electricidad. Consumidor.gov tiene una sección con varios consejos en español que pueden informar más a fondo. Mantenerse flexible pero atento Lo ideal es tener un presupuesto mensual donde los ingresos sean mayores que los gastos y que incluya una cantidad mensual de ahorro. Sin embargo, como la flexibilidad es esencial para que el presupuesto funcione, los expertos recomiendan que se utilicen como guías y no como reglas fijas. Para aprender más sobre temas relacionados a dinero se recomienda consultar GobiernoUSA.gov, el portal oficial del Gobierno de los Estados Unidos en español, que forma parte de la Administración de Servicios Generales (GSA) de EE. UU. Servicios El Latino Ellatinoonline.com

Se recomienda hacer un presupuesto para el hogar como base.


El Latino - San Diego

Hogar

Aproveche su hogar Cómo hacer que luzcan mejor los espacios pequeños dentro tu casa Los ambientes pequeños normalmente pueden hacerte sentir encerrada y agobiada.
 Afortunadamente, hay muchos trucos decorativos que puedes utilizar para engañar a la vista y hacer lucir tus espacios mucho más.

Colores

Una de las técnicas más utilizadas para hacer que un ambiente pequeño luzca más grande es el uso de los colores. Los cremas y azules bien claros, así como los verdes tenues, son una combinación que nunca falla a la hora decorar lugares pequeños. Los colores claros en general los hacen lucir más grandes, sobre todo, si el cuarto tiene buena luz natural, ya que ésta se refleja y el resultado son ambientes que se sienten amplios, despejados y bien iluminados. Cuando el ambiente tiene poca o ninguna luz natural, (como puede ser un pequeño baño de visitas), el truco es pintar todas las paredes y el techo en un mismo color, y en este caso, los tonos oscuros y saturados son los que mejor funcionan ya que hacen “desaparecer” visualmente los límites del ambiente.

Muebles

Los muebles muchas veces pueden ocupar un sin fin de espacio en un ambiente. Esto puedes evitarlo utilizando muebles que tengan varias funciones, como por ejemplo, un baúl usado como mesa de centro en la sala, sofás camas, camas con cajoneras en la parte de abajo, etc. De esta manera, tienes la función de dos muebles en uno.

Lo ideal es que elijas líneas más bien modernas en los muebles, ya que al no tener mucha ornamentación, ayudan a simplificar el ambiente y a hacerlo lucir más amplio. Las mesas extensibles o plegables también son una opción, utiliza, siempre que puedas, muebles que pueden ser reducidos en su tamaño cuándo no estén en uso.
Coloca los muebles más grandes contra las paredes y nunca pongas muebles en los pasillos, si estos son angostos. Nunca ubiques los muebles o accesorios grandes cerca de la puerta de entrada, esto hará lucir el ambiente más pequeño de lo que es. No decores con sofás muy grandes o demasiados muebles y accesorios. Piensa también en pintar algunos de los muebles más grandes en el mismo color de las paredes, verás cómo, virtualmente,“desaparecen” del ambiente. Cuando el espacio te lo permita, ubica el sofá en ángulo, de esa manera harás lucir la sala más amplia y también ganarás espacio de almacenamiento detrás del sofá. Los muebles muy altos hacen que el espacio se vea pequeño, evítalos siempre que puedas. Elige sofás y sillas a la que se les vean las patas, esto hace que la luz pase por entre los muebles y agranda el espacio; y para las mesas, elige las tapas de vidrio, son las que mejor van en los ambientes pequeños.

Iluminación

habitación. Si estás por rentar o comprar un estudio o apartamento pequeño, ten en cuenta el tamaño de las ventanas, cuánto más grandes sean, más grande se sentirá el espacio.

Organización

Mantén los ambientes organizados y recogidos. No hay nada que haga lucir un ambiente más pequeño como el acumulamiento de cosas. No cubras las paredes con un montón de cuadros o fotos, una pintura o cuadro grande va a quedar mejor. Lo mismo sucede con los accesorios y cojines, menos es más. Mantén el suelo lo más despejado posible y quita del ambiente las carpetas o alfombras de área, esto creará la ilusión de más espacio.

Punto focal


Cuando decores un ambiente pequeño, crea un foco o punto de atención, un área hacia dónde la vista irá directamente al entrar al cuarto. Haz de este punto focal la celebridad del ambiente! Acomoda los muebles de manera tal que la vista principal vaya hacia ese punto y mantén el resto de la decoración del ambiente a la mínima expresión. Servicios El Latino Ellatinoonline.com

La iluminación es elemental para agrandar ambientes. Si tu ambiente o casa cuenta con buena luz natural, mantén las cortinas y/o estores abiertos, te sorprenderá cuánto más grande y espacioso luce. Si no tienes suficiente luz natural, agrega lámparas de mesa o pie, sobre todo en Ubicación de muebles y organización de los elementos, dan imagen de orden. las esquinas de la

Marzo 1 al 7 de 2013

27


28

Marzo 1 al 7 de 2013

Hogar

El Latino - San Diego


El Latino - San Diego

Marzo 1 al 7 de 2013

Deportes

Velan armas

Muchos podrán decir lo que quieran pero el Clásico Mundial de Beisbol es un evento que significa igual o más que uno de futbol. Aún faltan para el 2 de marzo, fecha cuando estará arrancando la edición 2013 de este mundial de beisbol y los encargados de inaugurar este certamen serán las selecciones de Japón vs Brasil. En total son 16 naciones que compiten con rosters muchos de ellos armados sin sentido alguno, pero que al final de cuentas hace que un certamen de este calibre, llame la atención de los aficionados al Rey de los Deportes. Hay personas que le llaman el Clásico Mundial Camaleónico de Beisbol porque varios países llevan peloteros que ni siquiera nacieron ahí pero que tienen algún descendiente como en la 47 generación y ya con eso vale para que puedan participar con alguno de los países. Este es un evento beisbolístico que nació en el año 2006, continuó en el 2009 y donde la selección de Japón ha sido la ganadora, por lo que se puede decir que a la par de equipos difíciles y poderosos como República Dominicana, Estados Unidos, Venezuela, Cuba y México, los japoneses deben ser considerados como el rival a vencer. Hay que decir que en este torneo juegan peloteros de Grandes Ligas e incluso de ligas profesionales de los países donde se juega beisbol, amateurs e incluso universitarios que destacan con el bate, guante y la pelota. Ayer precisamente se anunciaron los rosters de las novenas que participarán en esta edición 2013 del Clásico Mundial de Béisbol y para empezar hay que desglosar a la selección mexicana que entre una serie de dimes y diretes por los pleitos de comadres entre la FEMEBE y la LMB hacen que el certamen se torne con tintes de final de telenovela de Televisa con eso de que se podría castigar a ciertos jugadores que participen en el mismo. Los beisbolistas mexicanos que ya fueron incluidos en el torneo son: Adrián González (Dodgers), su hermano Edgar González (Chicago Yovani Gallardo (Milwaukee), Sergio Romo (SF), Miguel González (Baltimore), Karim García (Naranjeros), Ramiro Pérez (Atlanta); Alfredo Amezaga (LA Dodgers), Jorge Cantú (Anaheim), Luis Cruz (LA Dodgers), Danny Espinosa (Washington), Edgar González (Chicago), Rod Barajas (Pittsburgh) y Ali Solís s (Pittsburgh), entre muchos otros. En la lista también figura el sanluisisino Alfredo Aceves (Boston), Luis Ayala (Baltimore), Marco Estrada (Milwaukee), David Hernádez (Arizona), Rodrigo López (Filadelfia), Luis Mendoza (Kansas City), Oliver Pérez (Seattle) y Fernando Salas (San Luis). Al día de hoy son 21 y tienen hasta el 20 de febrero para totalizar los 28 que serán la selección mexicana que estará en el Grupo D compitiendo

Se llevó

con los equipos de Estados Unidos, Canadá e Italia a partir del 4 de marzo en Glendale, Arizona. El manager será el pariente Rick Rentería y sus asistentes serán Vinicio Castilla, Teodoro Higuera y Armando Reynoso, Josй Tolentino, Rubín Amaro, Nick Leyva, Juan Gabriel Castro, Ever Magallanes y Fernando Valenzuela.

la victoria

La selección de Estados Unidos Otra de las selecciones a seguir con los Estados Unidos. Y como no decirlo si en su país se juega el mejor beisbol del mundo, se encuentran los mejores peloteros del planeta y sobre todo se pagan millones de dólares al por mayor. Los manejados por Joe Torre serán: Ryan Braun (Milwaukee), Adam Jones (Baltimore), Craig Kimbrel (Atlanta), R.A Dickey (Toronto), Giancarlo Stanton (Florida), Luke Gregerson (San Diego), Steve Cishek (Florida), Shane Victorino (Boston), Glen Perkins (Minnesota), RyanVolgensong y Jeremy Affeldt (SF), Chris Perez y Vinnie Pestaсo (Cleveland), Derek Holland (Texas), Heath Bell (Arizona), Kris Medlen (Atlanta), Mark Texeira (Yankees), Ben Zobrist (Tampa Bay), Mitchell Boggs (San Luis), Tim Collins (KC), Jimmy Rollins (Filadelfia), J.P. Arencibia (Toronto), David Wright (Mets), Willlie Bloomquist (Arizona), Brandon Phillips (Rojos), Jonathan Lucroy (Milwaukee), Joe Mauer (Minnesota). Ellos también forman parte del Grupo D y jugarán en el Chase Field de Phoenix, Arizona del 8 al 10 de marzo. El cuerpo de entrenadores que estará junto a Torre en el Clásico incluye a Larry Bowa (banca), Marcel Lachemann (bullpen/pitcheo), Greg Maddux (pitcheo), Dale Murphy (primera base), Gerald Perry (bateo) y Willie Randolph (tercera base). Estaremos a la espera del inicio y desarrollo de este Clásico Mundial de Beisbol y más que nada porque esta nueva edición tiene la misión de hacer que el Rey de los Deportes regrese a los Juegos Olímpicos y que mejor que haciendo que más países participen y su práctica tenga mayores alcances.

Anaheim.- Ronda Rousey y Liz Camourche demostraron que pertenecen al octágono de UFC. Con asistencia agotada, siendo uno de los eventos más vendidos, UFC 157 pasará a hacer historia en las Artes Marciales Mixtas (MMA por sus siglas en inglés) no sólo de mujeres, sino del deporte en sí.Y no por poco, Rousey y Camourche dieron una demostración espectacular de lo que son capaces de hacer, y al minuto 4:49 segundos del primer round, Ronda logró su tan conocida y esperada llave de brazo y así lograr la victoria. Al entrar al octágono, las dos peleadoras se veían muy seguras y decididas a no sólo ganar la batalla, sino hacer un enfrentamiento emotivo. Y así lo fue, a pocos segundos de haber comenzado, la impresionante retadora Liz Camourche logró montarse en la espalda de Ronda y así casi llevarse la noche. Pero la furia de Rousey no es tan fácil de vencer, ella espero paciente la oportunidad de salir de esa situación y llevar al piso a Camourche, al lograrlo, Ronda buscó someter a Liz con su invicta movida, y faltando tan solo segundos de terminar el primer round, usó sus fuerzas y con su famosa llave de brazo llevar a Liz a hacer “tapout”.

Novenas para el Clásico Mundial de Béisbol

29

Ronda Rousey definió que pertenece en el UFC

Esta impresionante pelea, calló al mundo de los prejuicios de las mujeres en este deporte y en UFC. Las dos, demostraron su gran capacidad de pertenecer, no sólo con buena técnica sino dando el mejor espectáculo de la noche. Con sus grandes habilidades demostraron que el UFC de mujeres llegó para quedarse. Lo que hace algunos años parecía incansable, hoy es una realidad y Liz Camourche y la invicta Ronda Rousey pasaran a ser parte de la historia de UFC. Sayori Coronado Ellatinoonline.com

Rousey terminó la pelea con su conocida llave de brazo.

Rafael Rentería Especial para El Latino Ellatinoonline.com renteria_rafael@hotmail.com

Los hermanos Adrián y Edgar González convocados al equipo mexicano..

Ronda Rousey con su cinturón de campeona, acompañada por Dana White y Liz Carmouche. Foto por: Sayori Coronado


30

Marzo 1 al 7 de 2013

El Latino - San Diego

Automotor Hyundai Elantra GT - 2013 Historia

El grupo Hyundai fue fundado en 1947 por Chung Ju-yung. Empezó a funcionar como un conglomerado (en coreano, chaebol), en colaboración con el gobierno del país y las fuerzas militares de Estados Unidos,

interesados en reactivar la economía a través del desarrollo del sector industrial. A partir del 1975, Hyundai multiplica su producción industrial de autos, con la creación de un modelo utilitario, el Hyundai Pony, con el que el grupo consigue do-

minar buena parte del mercado coreano e inicia su expansión al extranjero Actualmente el conglomerado presenta un peso mucho menor al de décadas anteriores pero mantiene una posición de dominio dentro del mundo empresarial surcoreano, manteniendo bajo su control Hyundai Group, el fabricante de autos Hyundai Kia

Automotive Group, y el fabricante de buques Hyundai Heavy Industries entre otras compañías. El Hyundai Elantra GT, es un automóvil de turismo del segmento C y su hermano el sedan Elantra es producido desde el año 1991.

Estilos y Opciones

El Hyundai Elantra GT es un modelo hatchback totalmente nuevo basado en el popular sedán Elantra. Sustituye eficazmente al Elantra Touring, (ahora discontinuada). El Hyundai Elantra GT de cuatro puertas hatchback viene en un solo nivel de equipamiento. El equipamiento estándar incluye llantas de 16 pulgadas de aleación, accesorios de potencia, control de crucero, volante inclinable y telescópico, un asiento de conductor regulable en altura, asientos delanteros con calefacción, BlueLink

de Hyundai con el sistema de comunicación de emergencia, conexión telefónica Bluetooth, un sistema de sonido con reproductor de CD con seis parlantes, radio por satélite, una interfaz USB, iPod y una entrada auxiliar de audio. Hay dos paquetes de opciones para el Elantra GT. El primero es el paquete de estilo que incluye llantas de aleación de 17pulgadas, techo solar panorámico (sunroof), asientos de cuero y un asiento eléctrico para el conductor. Los compradores que primero seleccionan el paquete “Style” también puede elegir el paquete técnico, que incluye encendido y entrada sin llave, faros automáticos, sistema de navegación con una pantalla LCD de 7 pulgadas, una cámara de vista trasera y doble zona de control de clima automático. Digamos que el Elantra GT esta sencillamente muy bien equipado.

Diseño de Interiores

El Elantra GT cuenta con los mismos buenos materiales y la construcción sólida como los otros modelos Elantra. El diseño es un poco diferente, pero se puede decir tanto del sedán al GT, que también es igualmente fácil de entender y usar. Para el conductor, es muy fácil de encontrar una buena posición del asiento con la base del asiento manual, aunque el asiento del conductor eléctrico “opcional” ofrece mejores ajustes. Los asientos traseros del GT son tan amplios como las del sedán Elantra, mientras que el espacio para la cabeza no parece tan apretado. El Elantra GT tiene excelente espacio para las piernas en los asientos traseros. Me sentí muy cómodo en mi posición de manejo. Por Enrique Kogan

WOW!!!

Ofrecemos mucho $$$ Por tu carro, van ó camioneta DEBE ESTAR COMPLETAMENTE ENSAMBLADO

Llama a

1-800-962-2277 an LKQ Company.

LIC #2801

CHULA VISTA

880 ENERGY WAY


Aut os

El Latino - San Diego

Marzo 1 al 7 de 2013

31

3/ 7

Pregúntale a George George Valverde Especial para El Latino

SACRAMENTO – ¿Tienes preguntas sobre los requisitos generales para manejar, por ejemplo sobre la matrícula o el seguro de tu vehículo? ¿No entiendes claramente las leyes y restricciones para manejar? El Departamento de Vehículos Motorizados tiene respuestas. Ahorra tiempo, visita la página Web de DMV en español, www.es.DMV.ca.gov. P: Alguien dejó un carro en mi propiedad. Ha pasado más de un mes y no se ha movido el vehículo ni tengo razón del dueño. ¿Puedo vender el coche? R: Si un vehículo está abandonado en su propiedad, usted puede llevar a cabo lo que se conoce como una venta de vehículo embargado. Este tipo de venta se lleva acabo cuando una empresa o un individuo ha reparado, o suministrado materiales, o almacenó un vehículo y no se ha pagado por los servicios prestados. Entonces, esta empresa o persona puede entablar una queja por el vehículo. La queja surge en el momento en que se le presentó al dueño con una declaración por escrito de los cargos de los trabajos o servicios que se realizaron. Para llevar a cabo la venta de un vehículo embargado, primero debe presentar la denuncia al DMV, incluso también al dueño del vehículo. Usted puede obtener información completa, visitando nuestro sitio web, haga clic en “Publicaciones”, luego seleccione “Folletos de ‘Datos Ur-

Como notificar al DMV cambio de dirección Los avisos de sus facturas no serán enviados si no completa esta sección de la solicitud. Es muy importante que recuerde hacerlo dentro de los 10 días de su mudanza, y ¡buena suerte!

gentes’ y Cómo Hacer Trámites”. Hay dos folletos diferentes para elegir en cuanto a la venta de un vehículo embargado. Recuerde que para ahorrar tiempo use el Internet!

DMV Registration Operations Division PO Box 942869 MS C271 Sacramento, CA 94269-0001

P: Planeo mudarme de California a Nevada para tomar un nuevo empleo. ¿Qué tengo que hacer para notificar al DMV de California de la mudanza? R: ¡Felicitaciones por su nueva posición! Si se está mudando fuera del estado, lo único que tiene que hacer es llenar el formulario sobre el cambio de domicilio que esta disponible en la página Internet del DMV, haga clic en “Servicios Por Internet”, y luego haga clic en “Cambio de dirección.” Siga las instrucciones que aparecen en pantalla y asegúrese de marcar la sección de la solicitud que indica que está registrado fuera de California.

LIC#0D13689

AUTO REGISTRATION SERVICES

SEGUROS DE AUTO

NO SE ARRIESGUE A MANEJAR SIN SEGURO

SEGUROS PARA VIAJAR A MÉXICO

NO NEGAMOS A NADIE

AQUÍ LE ASEGURAMOS: •Con o sin licencia y lic. mexicana. •Suspendida, DUI y SR22 •Motocicletas •Casa •Negocios (General Liability) REGISTROS: •Renovación de placas •Cambio de propietario •Vehículos de subasta

4502 University Ave., San Diego, CA 92105 Lunes-Viernes de 9:00am-5:30pm Sábados de 9:00am-2:00pm

10

$

DE DESCUENTO

CAMBIO DE DUEÑO

5

$

DE DESCUENTO CUANDO RENUEVES TU REGISTRO

60

$

NO IMPORTA SI SU CARRO NO ESTÁ A SU NOMBRE CUPÓN

De descuento en la compra de su póliza de auto

*Tiene que mencionar esta cupón antes de inciar su trámite.

*Promoción aplica sólo para uno de los dos cupones

619-528-1399

¡3 DÍAS SOLAMENTE!

50%

TRAIGA SUS HERRAMIENTAS

SAQUE SUS PARTES $

2 ADMISIÓN

($2 ADICIONALES PARA SECCION DE MODELOS SEMI-NUEVOS)

DE DESCUENTO EN TODAS LAS PARTES DE CAMIONETAS Y AUTOS

EL ESTADO CERTIFICÓ ESTOS LUGARES DE RECOLECCIÓN DE ACEITE. Dismantier Lic. #2801

PRECIOS BASADOS A CAMBIO

MARZO 29-30-31

LKQ

Pick Your Part Self Service Auto Parts

(1-800)

962-2277

CHULA VISTA

880 ENERGY


32 32

El Latino,Elpublicación Latino - Sansemanal Diego

Febrero Marzo 6 de 2013 Marzo 1 al 28 7 dea 2013

PASTELES RICOS Y ECONOMICOS Para Bodas y XV Años $2 por persona. Rosi (619) 770-7444

BRINCOLINES, MESAS, SILLAS Todo para sus fiestas. Pregunte por la especial. (619) 723 8611 (619) 379-3007 GLOBO JUMPERS, CARPAS, Seguro/ parque. ESPECIAL 1Brincolin, 4mesas, 32sillas $85. globaljumpers.com 619 519-1968. RENTA DE CUBRE SILLAS Desde $1 dolar. Pregunte por la decoración GRATIS. (619) 454 0901, (619) 677-5752 SUPER ESPECIAL 4hrs. DJ Revolución, brincolin, 6 mesas 40 sillas $279. Brincolin, 5 mesas, 34 sillas $100. (760) 917-4650

     

    

  

    





TAQUIZAS A DOMICILIO Carne asada, pollo asado, adobada, mulitas, quesadillas. (619) 632-8450

AUXILIAR DE CONTABILIDAD Bilingüe, hacer inventarios, costos, ventas y asistir en la oficina. (619) 429 6012.

   



FOTOS Y VIDEO Paquetes Desde

$99   

(760) 978-0024 (619) 781-8315

DJ VALENCIA Todo tipo de evento social. ¡La mejor música! Menciona EL LATINO y obten $50 off Tu mejor opción. www.mydjsd.com (619) 888-9554 Robert ¡Llama YA!

SUPER ESPECIAL DE DJ $150 por 5 horas (619) 715-3362 Reserve su fecha. (619) 212-2453



 

DECORA TU EVENTO CON GLOBOS Hermosas decoraciones para tus

XV años, boda, bautizo ó evento especial

(619)846-9220 Trabajo garantizado, Excelentes precios

CONTRATACIÓN DE PERSONAL PARA VENTAS Si has trabajado en Bienes Raíces, Seguros, y Crédito de vivienda. Tengo trabajo para ti.

REQUISITOS:

Transportación propia, imagen profesional y actitud positiva.

OFRECEMOS:

Seguro médico, 401K, excelente ambiente de trabajo, horario flexible, entrenamiento profesional GRATIS y con salario. Llama a:

Luis Bustamante (619) 495-7218

AVON INDEPENDICESE HOY MISMO Controle su ingreso y horario de trabajo como representante indep. AVON GRATIS Usted es su jefa/e (619)474-8599 (619) 954-6513 Ruth López www.Youravon.com /mruthlopez BUSCO PERSONAS PARA área de ventas, gana comisiones y bono extra, se capacita. (619) 6462936

ESTILISTAS ENTUSIASTAS MINIMO 1 año de experiencia con licencia. CON Lourdes (619) 851 0441

PIANISTA TEMPORAL para examenes de ballet del Royal Academy of Dance. (619) 987-0452 Paz (619) 987-0452

SECRETARIA/O CON EXPERIENCIA En Excel y Quick Books. Responsable, Honesta y Trabajadora. (619) 565-6145

SOLICITO COCINERAS/OS, CAJERAS/OS en Cotijas de San Diego e Imperial Avenue. comunicarse con Manuel. (619) 855 7086.


33El Latino - San Diego

El Latino, semanal Marzo publicación 1 al 7 de 2013 33

2 RECÁMARAS 1 BAÑO $400 de descuento el primer mes. Renta $1,000 + $800 depósito. Secc. 8 Ok. 225 38St. San Diego. (619) 203 2275, (619) 527 4722.

La Jolla Beach & Tennis Club, Inc. NOW HIRING!! Looking for fun, energetic & professional staff to join our team. We are hiring for:

• • •

• • • • • •

CITY HEIGHTS / TALMAGE 2 SEMANAS GRATIS 1 Rec. $795/ 2 Recs. 2ba. en $995 A/C, lavandería, no mascotas 4236 50th St. San Diego, CA departamento #9, Patricia (619) 666-7773

Pantry Cook (fine dining) Line Cook (fine dining) Housekeeping Supervisor (pm) Public Areas Attendant House Person Hotel Room Attendant Grounds II Grounds III HVAC Engineer

We offer competitive wages, great employee discounts, and a beautiful friendly work environment. Applications are accepted in person Monday thru Friday, 9am-5pm, HR Dept

CONDO GRANDE 2 Rec. 1.5 baño $1,100. acepto secc 8. refri, estufa, alberca. (619) 259-3962

2000 Spindrift Dr. La Jolla, or fax resume to:

(858)

551 9858 (858) 551 4643 Hablamos Español

Jobline & directions to our office:

      2rec. 2ba. $1,095 $700 depositoPago extra para reservar su estacionamiento 

SOLICITO COSTURERA/O Y CHOFER Para limpiaduria en Kearney Mesa. tiempo medio y completo. llamar a Susie. (858) 454-2375 SOLICITO HERRERO/A ORNAMENTAL. c/mucha experiencia artesanal. En C. Vista. puertas, cercos y ventanas. (619) 203-0599

           

VENDO RAMPA CON Winch para subir y transportar carros. (619) 210 5812, (619) 889-6237. VIP CLEANERS SOLICITA persona para mostrador con experiencia, en las mañanas, bilingüe, buena presentación, (619) 207 5000 ext. 2.



BUSCO 5 PERSONAS Con mentalidad empresarial para expander negocio en San Diego. requisitos; mentalidad abierta, entusiasta y en busca de libertad financiera. (619) 623 9405, 726 9548, 215 3265.

COMPRO CARROS CUALQUIER condición, Pagamos mas que otros. (619) 702 4532, (619) 477 1322.

SE RENTA ESTUDIO En el área de Escondido $750 incl. util. disponible en Marzo. (858) 699-2250 DELINEADO PERMANENTE Cejas, ojos, labios, y extensiones de pestañas. Citas al: (619) 200-5681.

AMUEBLADO $550 Incl. útil, WiFi, y cable, cerca de trolley Iris. (619) 646-6355 RENTO CUARTO EN City Heights $500.00 dls. con todos los servicios pagados. (619) 807 8030

CD. DE EL CAJON. 2 SEMANAS GRATIS! 2 recs. 2 ba. $995 a/c, no mascotas, lava platos, lavandería, en 1022 Peach Ave. #6. Mauricio (619) 3959529, José (619) 301-0204.

 

(619) 717 7747  

    



   

 

CASA 3 RECÁMARAS 2 baño, patio, mucho espacio, $1,750 + dep. y servicios. (619) 715 8807.

CASA EN BONITA en $1,195. 2 rec. 1 ba., lista para moverse el 3/ 2/13. (619) 267 7777.

CASA EN BUENOS AIRES. TIJUANA 5 rec. 2.5 baños, a/c, calefacción, con terreno adicional. Llame (619) 778-4348

NATIONAL CITY, PARADISE, BONITA Tengo casas moviles a la venta. Precios desde 22,500. Vealas en lilysmobilehomes.co m o llame a Lily Pigg - Agente (619) 6664672. Decea vender su casa móvil? Llame para un avaluo gratuito. Bonita Paradise 3131 Valley Rd. National City CA 91950.

LIMPIEZA DE ALFOMBRAS SE LIMPIAN ALFOMBRAS A BAJO PRECIO LLAMAR A PEDRO VELEZ $20.00 (760) 2720841

PLOMERO Instalaciones, reparaciones, drenajes y

reemplazo de tuberías. Calidad a mejor precio.

¡Mi Honestidad, es Mi Mayor Referencia!

(619) 301-7832 (619) 410-5585 (619) 474-6165

PLOMERIA, GAS, REPARACIONES, instalaciones. Trabajos garantizados. Samuel. presupuesto GRATIS (619) 309-7792

arturosrepair@att.net

PLOMERO, ELECTRICIDAD Y DRENAJES Reparaciones e instalaciones; Boilers, drenajes, llaves, y baños. CABRALES Servicio 7/24 hrs. (619) 827-5660, (619) 288 7437

CONSTRUCCIÓN CAMBIO PUERTAS, y ventanas. Piedra, ladrillos, block, cemento y loseta. Remodelación de cocinas y baños, azulejo, madera, y mas. Sr. Parra. (619) 581 9074 (619) 263-6913

152*1018934*4



       

 

REPARACIÓN DE LAVADORAS, refrigeradores, secadoras, congeladores. Precios bajos (619) 403-0873, 994-5681

SERVICIOS DE LAVADORAS Secadoras, estufas, y refrigeradores. Con Eric (760) 521-9916

SE VENDE RESTAURANTE De comida rápida Mexicano en Oceanside. (760) 600 5553 ext 101

TERAPIA EMOCIONAL, DEPRESIÓN. Baja autoestima. enojo o alguna inestabilidad emocional que te gustaría superar. ¡Llámanos! 50% de descuento. (619) 865-9093

SOBADOR • Columna desviada • Ciatica • Cadera abierta • Reumas • Desgarres. • Esguinces • Articulación inflamada • Tendones atrapados

(619) 995-1345

(555)233-3333 (305)244-0927

www.clasesdeinmigracion.com


34

34

Febrero 28 a Marzo 6 de 2013

El Latino, publicación semanal El Latino - San Diego

Marzo 1 al 7 de 2013

Atención MÉDICA GRATIS

a quien ha sufrido algún ACCIDENTE. Doctores de toda especialidad. CONSULTAS GRATIS SOLO EN ACCIDENTES También ayudamos a que reciba incapacidad

hasta $3,000/mes y COMPENSACION DE DINERO.

Cita GRATIS al

1-800-583-0775

¿Necesitas DINERO

y has tenido un ACCIDENTE?

CARPET STEAM CLEANING Máquina montada en la van. mas de 16 años de experiencia. Removemos manchas, malos olores.

$19

Por cuarto mínimo 2

Trabajo 100% Garantizado

619 249 3338 619 674 0178

SERVICIOS FINANCIEROS pueden adelantar DINERO sobre tu caso de ACCIDENTE antes de cerrar su caso.

TRANSMISIONES

RECONSTRUÍDAS

INSTALACIÓN VENTA Y REPARACIÓN DIAGNÓSTICOS POR COMPUTADORA CLUTCHES Precios bajos.

Centric Transmissión.

(619) 593 8550

Consulta GRATIS ¿Carro chocado? 1-800-583-0775 Reparamos su Carro ¿Despedido de trabajo Injustamente?

TIENES DERECHOS

de recibir una COMPENSACION DE DINERO, pagos de Incapacidad hasta $3,000/mes y atención MEDICA GRATIS. No cobramos, hasta que ganamos su caso.

1-800-583-0775 Explicación GRATIS sobre el valor de su caso.

sin ningún costo Nuestro Centro Legal busca aseguranzas que cubran todo más atención médica, pagos de incapacidad hasta $3,000/mes y compensación de dinero en casos de ACCIDENTES.

1-800-583-0775 ¡Tienes Derechos!


El Latino - San Diego

Marzo 1 al 7 de 2013

35


36

Marzo 1 al 7 de 2013

El Latino - San Diego

Marzo 1 al 7 de 2013  

El Latino Newspaper

Read more
Read more
Similar to
Popular now
Just for you