
3 minute read
Târgul de carte de la Beijing
Târgul Internațional de Carte de la Beijing (BIBF) s‑a încheiat duminică, 28 august 2016, după cinci zile în care cultura română a beneficiat din plin de oportuni‑ tatea de a se face cunoscută publicului chinez, standul României fiind vizitat de peste o mie de cititori intere‑ sați de literatura română. Totodată, lansările de carte și manifestările artistice conexe propuse de Institutul Cultural Român au atras aprecierea publicului chinez, prezent în număr mare la evenimentele din program.
Pe parcursul târgului, delegația României a avut întâlniri cu reprezentanți ai celor mai importante gru‑ puri editoriale din China, interesate de dezvoltarea unor parteneriate în domeniul traducerilor.
Advertisement
Având în vedere că între China și România există o prietenie tradițională și pentru că – mai ales în ultimii ani – cooperările pe plan economic și comercial, precum și schimburile culturale dintre China și cele 16 țări din Europa Centrală și de Est devin tot mai frecvente, conducerea Editurii Zhong Yi crede că este nevoie ca mai mulți editori chinezi să cunoască România actuală, o țară importantă pe Noul Drum al Mătăsii, să afle detalii despre dezvoltarea sa în plan politic, economic și cultural. Suntem convinși că publicarea cât mai multor titluri românești va ajuta la o mai bună înțelegere între cele două țări”, a declarat Zhang Gaoli, redactor‑șef al Editurii Zhong Yi, parte a China Publishing Group, cel mai mare grup editorial din China. „Din discuțiile avute atât cu reprezentanții editurilor și cu scriitorii chinezi, cât și cu publicul care a vizitat standul României, am înțeles că este importantă promovarea autorilor români contemporani în China, pentru a atrage și publicul tânăr către cultura română”, a declarat Mihály Zoltán Nagy, vice‑ președinte al Institutului Cultural Român. „Târgul Internațional de Carte de la Beijing constituie o excelentă oportunitate de a promova lite‑ ratura contemporană și, deopotrivă, un mediu optim de a stabili relații directe între profesioniștii cărții. Ne dorim ca parteneriatul încheiat în acest an, la București, între Institutul Cultural Român și Editura Universității Renmin să devină o platformă de promovare a cărților românești pe piața edito‑ rială chineză care să se concretizeze prin numeroase traduceri ce vor apărea în anii următori”, a preci‑ zat Bogdan Popescu, director al Centrului Național al Cărții (ICR). (Succes românesc la Târgul Internațional de Carte de la Beijing, https://www.cennac.ro, text adaptat)
Activități
1. Formulează câte un enunț în care să precizezi următoarele aspecte din textul dat: a) numele celor trei participanți la târgul de carte a căror declarații sunt reproduse; b) motivul pentru care delegația României a avut întâlniri cu editori din China. 2. Prezintă, în două‑trei enunțuri, opinia directorului Centrului Național al Cărții.
Dincolo de text
Jurnalist cultural
– Proiect de grup, transdiciplinar –
A Geografie, Valori culturale și umane europene, clasa a VI‑a; Asia, în lumea contemporană, clasa a VII‑a B Limba și literatura română, Exerciții de redactare a unor texte (articole pentru revista școlii, ziarul local, broșuri de prezentare), privind interferențele culturale, clasa a VI‑a (actualizare)
1 ORGANIZAREA Formează o echipă alături de 2‑3 colegi. Alegeți o activitate dintre cele de mai jos. Pentru desfășurarea activității, folosiți diferite surse, pentru a vă documenta.
3 PREZENTAREA Fiecare echipă va prezenta în fața clasei activitatea aleasă, evidențiind rolul inteligenței emoționale în desfășurarea muncii în echipă.
AUTOEVALUAREA
Fiecare echipă își va evalua prezentarea, notând atât punctele pozitive, cât și pe cele negative. 2 MUNCA ÎN ECHIPĂ Localizați pe hartă orașele din Italia (Vicenza, Vene‑ ția, Torino) și din China (Beijing) care sunt mențio‑ nate în text. Căutați mai multe informații despre unul dintre orașele menționate în text, pe care v‑ar plăcea să‑l vizitați. Prezintați, în 100‑150 de cuvinte, un obiectiv cultural din una dintre țările menționate în textele citite, Ita‑ lia sau China, evidențiind, astfel, specificul cultural al țării respective. Alcătuiți o broșură/un ghid turistic pentru vizitatorii străini care vin să viziteze târgul BOOkerini, promo‑ vând valorile culturii naționale și interculturalitatea. Redactați un articol pentru revista școlii în care să prezentați unul dintre evenimentele culturale despre care ai citit: Festivalul Internațional de Poezie Con‑ temporană sau Târgul de Carte de la Beijing.

