Page 1

M A R C H

2 - 6 ,

2 0 1 5

El Semanario

Edison Language Academy – Together Through Two Languages (310) 828-0335 www.edison.smmusd.org

ANNOUNCEMENTS

FROM THE PRINCIPAL’S DESK: GOOD ATTENDANCE MATTERS

GET READY FOR THE EDISON JOGATHON – MARCH 11 Afterschool At Edison – More than 200 students are here on campus at least one or two days a week in various after-school programs. CREST Sports Supervisor Luis Acosta reports that Edison had 79 students playing in the winter sports leagues. CREST Enrichment Coordinator Diane Cancino states that 160 students participated in one or more of Edison’s enrichment programs (registration is now open for Spring programs at www.smgov.net/reserve). And CREST Site Coordinator Liz Barron shares that the child care program has 35 students and homework club serves 77 students. SMMUSD’s Child Development Services also offers a school-age child care program before and after school for students in grades K-3 and serves over 60 students afterschool in three classrooms. We appreciate our after school partners and staff and the important programs they provide for Edison students. Facilities Updates: Installation of classroom air conditioning and heating units is beginning. You can see the schedule posted on the windows near cafecito or by visiting http://fipcontractors.smmusd.org/edison-newconstruction.aspx Workshops for Parents – Mark your calendars for this series of bilingual workshops presented by Bobby Verdugo of the UCLA School Function Program. All workshops will be held in Room 208 from 8:30-10:00 am:  Childhood Anxiety -- February 25  Developing Children’s Social Skills – March 25  Supporting Children Through Transitions and Building Resilliency – April 22  Ending the School Year – May 20 Getting Ready for Kindergarten – Family Services of Santa Monica invites Edison parents to a bilingual workshop on getting children ready for Kindergarten, to be held on March 7 from 5:30-7:30 pm in the McKinley Elementary School Auditorium. Child care available for children 4 years and older. Please call to RSVP: (310) 451-9747

Improving school attendance is one of our SMMUSD goals this year. It’s a priority because students who attend school regularly have higher achievement and are more likely to complete high school. Which is something we want for all our students. Further, in a dual immersion elementary school, regular and on-time attendance is particularly important because it takes every available minute of instructional time to provide students with an enriched education in two languages. Studies have shown that missing 10% or more of school days for any reason – excused, unexcused, etc. is an indication that a student is academically at risk due to missing too much instruction. These concerns start early as students with 10% or more missing days in kindergarten and rd first grade are much less likely to read proficiently by 3 grade. In fact, only 17% of children with these kinds of attendance gaps were proficient rd in reading by 3 grade (Applied Survey Research & Attendance Works (April 2011). And with two years of chronic absenteeism, 51.8% of students fell behind and dropped out of school later. In addition to achievement concerns, students must maintain acceptable levels of attendance in order for us to sign work permits. Poor attendance can also factor into decisions about attendance permit renewals. And families with serious attendance problems can end up in front of the School Attendance Review Board (SARB). Over the course of the school year, it can be easy to lose track of how many days your child may be missing. A case of the flu here, a cold there, a few late arrivals or early departures for medical appointments or family business, or absences due to family travel or emergencies can mount up and put your child in the attendance danger zone. To help keep families aware of attendance rates, we include attendance data on progress reports, send letters to alert families when absences and late arrivals or early departures reach truancy levels and hold attendance conferences as needed to strategize on how to improve attendance. If you would like an update on the total number of absences and tardies and the percentage of time that your child has been absent or tardy, just call or e-mail Senior Office Specialist Iris Preciado (ipreciado@smmusd.org or ext. 61-348). To recognize students who maintain strong attendance and on-time arrivals each month and all year, we’re also going to be posting monthly congratulations on the window of the administrative annex – near cafecito. March is prime learning time, so please make every effort to have your child in school (on time) every day that he or she is healthy. March 9 – JAMS Science Magnet Outreach Visits

March 11 – Edison Site Council Meeting 4:00-6:00 p.m. Community Room

March 18 – PTA Association Meeting 8:30-9:30 am Community Room


2

6

D E

M A R Z O ,

2 0 1 5

El Semanario

Edison Language Academy – Together Through Two Languages

ANUNCIOS

(310) 828-0335 www.edison.smmusd.org

Prepárense para la Caminata de Edison – 11 de marzo Después de Clases en Edison –Más de 200 estudiantes están aquí en la escuela por lo menos uno o dos días por semana en varios programas después de clases. El Supervisor de Deportes de CREST Luis acosta reporta que Edison tiene 79 estudiantes jugando en ligas deportivas del invierno. La Coordinadora de Enriquecimiento de CREST Dian Cancino dice que 160 estudiantes participaron en uno o más de los programas de enriquecimiento (la registración ya está abierta para los programas de primavera en www.smgov.net/reserve). Y la Coordinadora de la Escuela de CRESt Liz Barron comparte que el programa de cuidado de niños tiene 35 estudiantes y el club de tarea sirve a 77 estudiantes. Los Servicios del Desarrollo de Niños de SMMUSD ofrece un programa de cuidado de niños de edades escolares antes y después de clases para los estudiantes en los grados K – 3 y sirve a más de 60 estudiantes después de clases en tres salones. Apreciamos a nuestros socios después de clases y el personal y los programas importantes que proveen para los estudiantes de Edison. Informes de las Instalaciones –La instalación de unidades de calefacción y aire acondicionado se está comenzando. Ustedes pueden ver el horario en las ventanas cerca del cafecito o visiten: http://fipcontractors.smmusd.org/edison-newconstruction.aspx. Talleres para Padres – Marquen sus calendarios para esta serie de talleres bilingües presentados por Bobby Verdugo del Programa de Funciones Escolares de UCLA. Todos los talleres se llevarán a cabo en el salón 208 de 8:30 – 10:00 am:  Ansiedad de Niños – 25 de febrero  Desarrollando las Habilidades Sociales de Niños – 25 de marzo  Apoyando a los Niños Con Transiciones y Creando Fortaleza – 22 de abril  Terminando el Año Escolar – 20 de mayo Preparándose para Kindergarten – Los Servicios Familiares de Santa Mónica invita a los padres de Edison a un taller bilingüe sobre cómo preparar a los niños para el Kindergarten, que se llevará a cabo el 7 de marzo de 5:30 – 7:30 pm en el Auditorio de la Escuela Primaria McKinley. Tendrán cuidado disponible para niños de 4 años o mayores. Por favor llame para reservar un espacio: (310) 451-9747

DEL ESCRITORIO DE LA DIRECTORA: BUENA ASISTENCIA IMPORTA Mejorar la asistencia escolar es una de nuestras metas de SMMUSD este año. Es una prioridad porque los estudiantes quienes asisten a la escuela regularmente tienen rendimiento más alto y son más probables de completar la secundaria. Esto es algo que queremos para todos nuestros estudiantes. Es más, en una escuela primaria de doble inmersión, la asistencia regular y a tiempo es particularmente importante porque se toma cada minuto disponible de tiempo de instrucción para proveerles a los estudiantes una educación enriquecida en dos idiomas. Los estudios han mostrado que faltar 10% o más de días escolares por cualquier razón – justificada, no justificada, etc. es una indicación que el estudiante está académicamente a riesgo por el hecho de perder demasiada instrucción. Estas preocupaciones comienzan temprano cuando los estudiantes con 10% o más perdidos de días escolares en Kindergarten y en el primero grado son menos probables de leer proficientes para el 3º grado. De hecho solamente el 17% de niños con estos tipos de diferencias de asistencia son proficientes en lectura para el 3º grado (Encuesta de Investigaciones Aplicadas y Trabajos de Asistencia abril 2011). Y con dos años de ausentismo crónico, 51.8% de los estudiantes se atrasaron y dejaron la escuela después. En adición a las preocupaciones de rendimiento, los estudiantes deben mantener niveles aceptables de asistencia para que podamos firmar permisos de trabajo. Asistencia mala puede ser un factor en decisiones sobre las renovaciones de permisos de asistencia. Y familias con problemas serios de asistencia pueden terminar enfrente de la Mesa Directiva de Revisiones de Asistencia (SARB). Durante el transcurso del año escolar, puede ser fácil perder la cuenta de cuantos días su hijo/a pudo haber perdido. Un caso de la influenza por aquí, una gripa por allí, unas cuantas llegadas tardes o salidas tempranas para citas médicas o negocios familiares, o ausencias por viajes familiares o de emergencia pueden amontonarse y poner a su hijo/a en la zona de peligro de asistencia. Para ayudar a las familias estar alertas del nivel de asistencia, incluimos datos de asistencia en los reportes de progreso, mandamos cartas para alertar a familias cuando ausencias y llegadas tardes o salidas tempranas lleguen a niveles de ausencias ilegales y tenemos conferencias de asistencia cuando sea necesario para buscar estrategias sobre cómo mejorar la asistencia. Si les gustaría obtener un informe sobre el total de ausencias y tardanzas y el porcentaje de tiempo que su hijo/a ha estado ausente o tarde, llame o mándele un correo electrónico a Especialista de Oficina Iris Preciado (ipreciado@smmusd.org o extención 61-348). Para reconocer a estudiantes quienes mantienen asistencia fuerte y llegadas a tiempo cada mes y todo el año, también estaremos poniendo felicitaciones mensuales en la ventana del anexo administrativo – cerca del cafecito. Marzo es un tiempo importante de aprendizaje, así es que por favor hagan cada esfuerzo para tener a su hijo/a en la escuela (a tiempo) cada día que él/ella esté saludable.

9 de marzo – JAMS Ciencia Imán Nos Visita

11 de marzo – Reunión del Concilio Escolar 4:00 – 6:00 p.m. Salón Comunitario

18 de marzo – Reunión de Asociación de la PTA 8:30 – 9:30 am Salón Comunitario


Edison Language Academy Academia de Idiomas Edison

February 23, 2015 Dear Edison Families,

Edison implements the Olweus Bullying Prevention Program. This is a well-researched program that works to increase student safety by involving everyone on campus, and has been deemed effective by the United States Department of Education. Our 3rd, 4th, and 5th graders will be taking a survey about how they are experiencing bullying behaviors at school. The best way for us to help the problem is to understand how, where, and when these issues are occurring at our school. The survey is anonymous, confidential and voluntary. No names or any other identifying information is connected to the answers of the survey. We hope you will encourage your child to participate in the survey so that his/her opinion and knowledge can be part of the information gleaned from the survey. The survey will be available for parents to view in the main office. If you or your child DO NOT want to participate in the survey, please complete the form below and return it to the office NO LATER THAN FEBRUARY 27. The surveys will be administered the week of March 2. We will be examining the survey results in detail to update our school wide discipline plan. Thank you for your child’s participation. Sincerely,

Lori S. Orum Principal Bullying Prevention Program Survey, permission slip (tear here and return)

Please fill out and return to your child’s teacher only if you DO NOT WANT your child to participate in the survey. I do not want my child,____________________________________to participate in the Bullying Prevention survey and would prefer him/her to work on other material at that time. Thank you. __________________________________ Parent’s Signature

______________________ Date


Edison Language Academy Academia de Idiomas Edison

23 de febrero, 2015 Estimadas Familias de Edison,

Edison implementa el Programa de Prevención de Intimidación Olweus. Este es un programa bien investigado que trabaja para aumentar la seguridad estudiantil al involucrar a todos en la escuela, y ha sido rendido efectivo por el Departamento de Educación de los Estados Unidos. Nuestros estudiantes en los grados 3º, 4º y 5º tomarán una encuesta sobre cómo están viviendo comportamientos de intimidación en la escuela. La mejor manera para que nosotros ayudemos al problema es comprender cómo, dónde, y cuando estos problemas ocurren en nuestra escuela. La encuesta es anónima, confidencial y voluntaria. Ningún nombre ni otra información identificadora son conectadas a las respuestas de la encuesta. Esperamos que ustedes animen a su hijo/a para que participe en la encuesta para que su opinión y conocimiento puedan ser parte de la información tomada de la encuesta. La encuesta estará disponible para que los padres la miren en la oficina principal. Si usted o su hijo/a NO quieren participar en la encuesta, por favor complete la forma de abajo y entréguela a la oficina A MAS TARDAR EL 27 DE FEBRERO. Las encuestas serán administradas la semana del 2 de marzo. Estaremos examinando los resultados de las encuestas en detalle para actualizar el plan escolar de disciplina. Gracias por la participación de su hijo/a. Sinceramente,

Lori S. Orum Directora Forma de Permiso para la Encuesta del Programa de Prevención de Intimidación (corten aquí)

Por favor completen y entreguen al maestro/a de su hijo/a solamente si ustedes NO QUIEREN que su hijo/a participe en la encuesta. Yo no quiero que mi hijo/a,____________________________________ participe en la encuesta de prevención de intimidación y preferimos que él/ella trabaje en otra materia en ese tiempo. Gracias __________________________________ Firma del Padre/Guardián

______________________ Fecha


CORAZÓN DE  VIDA  TRIP     JOIN  US  SATURDAY,  FEBRUARY  28TH.   Hello Edison families: Please, JOIN US to our annual Corazón De Vida trip. We will be visiting Casa Hogar Maria Imaculada Orphanage (Hacienda), home to about 50 children ages 1 - 15 years old. We will be playing with them and helping the orphanage with other activities. The goal of the trip is also to raise money for Lorenzo. He is a 3rd year medical student who has lived in a Baja orphanage for most of his life. He came to Edison last year to share his experience with our students.

Help us collecting: Toilet Paper, Bleach, Large Trash Bags, Diapers (Size 4,5,6 only), Feminine Products, Baby Wipes, Lunch Juice Boxes, Breakfast Nutrition Bars PLEASE, NO USED CLOTHES OR USED SHOES. Look for the CDVlabeled boxes at Drop off and at the Cafecito area. PLEASE NOTE: USA citizens MUST have a valid passport. Non USA citizens must have a passport, visa and proper forms for re-entry.

§ Tickets:  $50  for  adult  or  child.   §  Only  50  seats  available.   § Includes:  transportation,  lunch  at  the   orphanage  &  craft  project.     § More  info  and  tickets  at:   https://feb28edison.eventbrite.com/  


CORAZÓN DE  VIDA   SÁBADO,  28  DE  FEBRERO   Queridas  familias:   Les  invitamos  a  participar  en  nuestro  viaje  anual  a  Tijuana  para  apoyar  a  la   Fundación  Corazón  de  Vida.  Esta  vez  vamos  a  visitar  la  Casa  Hogar  Hacienda   María  Inmaculada,  donde  viven  unos  50  niños  entre  1  y  15  años  de  edad.   Vamos  a  jugar  con  ellos  y  ayudar  en  el  orfanato  con  otras  actividades.  El  viaje     también  sirve  para  recaudar  fondos  para  Lorenzo,  estudiante  de  3  año  de   Medicina,  que  ha  vivido  casi  toda  su  vida  en  un  orfanato  y  que  el  año  pasado   compartió  su  experiencia  en  Edison  con  nuestros  alumnos.     Ayúdenos a recolectar: papel de WC, cloro, bolsas grandes de basura, pañales (solo tallas 4, 5, 6), productos femeninos, toallitas húmedas, caja de jugos, barritas nutritivas – NO DULCES, CALZADO O ROPA USADA. Busque, por favor, las

cajas de CDV en la entrada de la escuela o en la zona del cafecito. Gracias. NOTA IMPORTANTE: Los ciudadanos de Estados Unidos DEBEN viajar con pasaporte vigente. Los que no lo son, necesitan, además del pasaporte, visa y formas correspodientes para volver a entrar.

§ Boletos: $50  por  adulto  o  niñ@.   §  Solo  50  lugares  disponibles.   § Incluye:  transporte,  comida  y  taller  con  los   niños  del  orfanato.     § Más  información  y  boletos  en:   https://feb28edison.eventbrite.com/  


Santa Mónica-Malibu Unified School District Educational Services Department

Comité para Estudiantes de Inglés del Distrito District English Learners Advisory Committee (DELAC) Professional Development and Leadership Center (PDLC) 2802 4th St. 10:00 am -11:30 am

27 de febrero, 2015

Agenda I.

II.

III.

IV.

V.

VI.

Bienvenida / Welcome

Minutas/ Minutes

Presentaciones/Información: • Plan de Responsabilidad de Control Local (LACP) / Local Control Accountability Plan (LCAP) -Irene González-Castillo, Directora de Currículo e Instrucción • Programas fundados por SMMEF- Funded Programs Asuntos DELAC /DELAC Business -Reclasificación -Censo Anual de Lenguaje/ Annual Language Census Informes de las Escuelas/Comunidad

Anuncios/ Announcements -Próximas juntas/ Future Meetings: 10:00 – 11:30 PDLC • viernes, 20 de marzo • miércoles, 29 de abril • miércoles, 27 de mayo


Did your child win a teacher Pick-a-Prize item from the Valentine’s Day Dance? If yes, the following teachers need to hear from you! You or your child may contact them in person or via email ASAP.  Embroidery with Ms. Carol (4 students)  Edible Fruit Arrangements with Maestra Cueva (5 students)  Lunch with Maestra Salmaggi (2 students)  Picnic with Maestra Meade (4 students)  Cooking / Crafts with Maestra Mojica (10 students)  Painting with 2nd Grade Teachers (3 + a friend)  Cooking with Maestra Alvarez (3 students)  Basketball with Maestra Banks (6 students)  Cookie Baking with Maestras Boxer and Williams (4 + friend)  Movie party with 4th Grade Teachers (3 + friend)  Math games with Maestra Murcia (2 + friend)  Soccer with 5th Grade“Coach” Morales (3 + friend)


¿Su hijo ganó un Escoja-su-Premio con uno de los siguientes maestros durante el Baile de San Valentín? Si sí ¡los siguientes maestros necesitan saber! Usted o su hijo puede ponerse en contacto con ellos en persona o por email lo más pronto posible.         

Bordados con Ms. Carol (4 estudiantes) Arreglos Comestibles con Maestra Cueva (5 estudiantes) Almuerzo con Maestra Salmaggi (2 estudiantes) Picnic con Maestra Meade (4 estudiantes) Cocinando / Artesanías con Maestra Mojica (10 estudiantes) Pintar con las Maestras de 2o Grado (3 + un amigo) Cocinar con Maestra Alvarez (3 estudiantes) Basquetból con Maestra Banks (6 estudiantes) Hornear Galletas con Maestras Boxer y Williams (4 + un amigo)  Fiesta de Película con los Maestros de 4o Grado (3 + un amigo)  Juego de Matemática con Maestra Murcia (2 + un amigo)  Fúbol con “Coach” Morales del 5o Grado (3 + un amigo)


all the great activities and learning happening at Edison? Show your love by making a direct donation to the PTA. PTA helps fund many programs and resources and your support is critical!

the art work your child did in class? PTA pays for all the supplies.

that teachers have resources to buy books for classroom libraries and other supplies for class projects?

PTA provides teachers with extra money for supplies for projects, books, and other enrichment materials.

that your child has technology programs that support Reading and can use them at home and school? PTA pays for Kid Biz for all students in grades 2-5.

the stories your child tells about field trip adventures? PTA funds the field trips.

coming to the assemblies? PTA funds them.

that your child has garden time on campus? PTA funds all the gardening supplies. Whether you are able to give $10 or $1000, your tax deductible donation to Edison Language Academy PTA will significantly help us achieve these objectives. Edison PTA is a 501 (c)(3) nonprofit organization so your donation is tax deductible. You can write a check to our PTA, or use a major credit card. You can fill out the donation form here or simply use Paypal for secure and easy processing. Check to see if your employer has matching funds available. The donation form along with your check can be dropped in the office or mailed to the school Annual Giving. Please give what you can.

All children will

the benefits! Donation Tax ID #95-6206600

Edison Language Academy, www.edison.smmusd.org, 2402 Virginia Avenue, Santa Monica, CA 90404, 310-828-0335


¿

todas las maravillosas actividades y la educación que Edison le ofrece? Demuestre su amor realizando su donación directa. La PTA financia muchos de los programas y recursos necesarios para la escuela. ¡Su apoyo es imprescindible!

¿

los trabajos de arte que su hijo hizo en clase? La PTA cubre los gastos del material.

¿

que los maestr@s tengan recursos con los que comprar libros para la biblioteca del salón y otros materiales para los proyectos que realizan en clase? La PTA otorga a cada maestro un presupuesto para comprar libros y materiales.

¿

que su hijo mejore su comprensión lectora a través de programas interactivos en la escuela y en casa? La PTA financia el programa Kid Biz para los estudiantes de 2º a 5º grado.

¿

las historias y aventuras que su hijo le cuenta después de haberse ido de excursión? La PTA asume los gastos de las excursiones.

¿

ir a las asambleas? La PTA las paga.

¿

que su hijo pueda hacer jardinería en la escuela? La PTA cubre los gastos del material de jardinería.

Por favor, DONE a Edison Language Academy PTA. Su contribución es imprescindible para conseguir los objetivos mencionados. Cualquier cantidad es bienvenida, ya sean $10 o $1000. Edison PTA es una organización sin fines de lucro 501 ( c ) ( 3 ) por lo que su donación es deducible de impuestos. Puede escribir un cheque a nombre de la PTA o utilizar una tarjeta de crédito. También puede rellenar este formulario o usar Paypal para mayor comodidad. Por favor, compruebe si en su trabajo existe un programa de fondos compensatorios. Tanto el formulario de la donación como el cheque pueden ser depositados en la oficina o enviados por correo postal a la dirección de la escuela bajo el epígrafe “Campaña de donación anual”. Por favor, done lo que pueda.

¡Todos los niños

los beneficios! Donación Tax ID #95-6206600

Edison Language Academy, www.edison.smmusd.org, 2402 Virginia Avenue, Santa Monica, CA 90404, 310-828-0335


Invest in our Kids / Invierta en sus hijos As part of Edison PTA’s ongoing fundraising efforts, the Direct Donation Fund is driven by you, our families, to help provide the extras that make our school so extraordinary. This is a critical fundraiser for Edison! Donations raised are used to fund enrichment, classroom supplies, field trips and assemblies. This year the suggested donation has been decreased to $365 for the implementation of the Vision for Student Success Program. Any amount is greatly appreciated. La campaña de Donación directa depende de nostros, de la aportación de nuestras familias, y sirve para costear todo lo necesario para que la escuela ofrezca una educación excelente. Las donaciones serán utilizadas para los programas de enriquecimiento, útiles escolares, excursiones y asambleas. Este año la donación sugerida se ha reducido a $ 365 para que podamos apoyar también al programa Visión para el éxito estudiantil. Cualquier cantidad es bievenida.

YES! I want to help support our programs!

~

¡Mi compromiso!

Name/Nombre Student(s)/Estudiante(s) Address/Dirección Phone/Teléfono Email

Here’s how I can invest in our kids… / Invierto en mis hijos con esta aportación… ☐Edison Eagle/Aguila de Edison $1-$99 ☐Silver Eagle/Aguila de Plata $100-$299 ☐Gold Eagle/Aguila de Oro $300-$499 ☐Platinum Eagle/Aguila de Platino $500-$999 ☐Diamond Eagle/Aguila de Diamante $1000+

*The suggested donation is $365 per child for the school year.

Your donation is tax deductible.

Payment Options/Opciones de Pago: Pledge for $______ per month for _____ months. / Aportación de $_______ por mes por ______ meses. 1.)

at/en www.edisonamigos.com.

2.)

Check for/Cheque por $_______. Please make payable to Edison PTA/Por favor a nombre de

3.)

Credit Card for/Tarjeta de crédito por $________.

Edison PTA).

(please circle one/por

favor, marque la opción) _________________________________________________________________________________________________________________ Credit Card Number /Número de tarjeta

Security Code /Código de seguridad

Expiration Date /Fecha de caducidad

_________________________________________________________________________________________________________________ Name (as it appears on card) /Nombre (tal y como aparece en la tarjeta)

Signature/Firma

Billing Zip Code /Código Postal (de la tarjeta)


Ever After Creative Workshop

©

Art Camp Spring Break 2015 EACW workshops & camps entail a journey through creativity to encourage students to explore their inner artists. Each lesson is developed and taught under the visual art standards and guides. Art camps are themed to focus on different elements of fine art. This spring our theme is ARTUCOPIA! A camp full of art projects that include: • Paper weaving, 3D drawing, and perspective • Famous artists—Dali and Van Gogh • Sculpture & 3D design • Painting & multi media Creating masterpieces can make a hungry artist...please have child bring a sack o’ snacks and dress for mess.

Memorial Park Craft Room 1401 Olympic Bl. Santa Monica CA 90404 9am—12 noon Mar 30—Apr 2 Mon—Thu No camp Friday Apr 3

Activity # 1900.115 / Ages 5-11 SM res $159/non res $183 Material Fee: $15 Payable to: “Ever After Creative Workshop” First day of camp. Enroll online : www.smgov.net/reserve Santa Monica Community Programs 1450 Ocean Ave Santa Monica CA 90401 communityclasses@smgov.net 310 458-2239

www.everaftercreativeworkshop.com

Profile for EdisonAmigos

3 / 2 / 2015  

Bullying Prevention, Corazon de Vida, DELAC, Pick-a-Prize Winners, Jogathon, Direct Donation, Loteria Restaurant Fundraiser, EACW Art Camp

3 / 2 / 2015  

Bullying Prevention, Corazon de Vida, DELAC, Pick-a-Prize Winners, Jogathon, Direct Donation, Loteria Restaurant Fundraiser, EACW Art Camp

Advertisement