__MAIN_TEXT__

Page 1

W E E K

O F

S E P T E M B E R

4 ,

2 0 1 7

El Semanario

Edison Language Academy – Together Through Two Languages (310) 828-0335 www.edison.smmusd.org

ANNOUNCEMENTS School Smarts Academy – Sign up now to secure a space in this 7-week parent leadership academy. School Smarts helps parents learn how to be effectively involved in their child’s schooling – as partners and advocates. The seminars are presented bilingually and will be held Thursday mornings 8:30-10:00 am, beginning September 28. Return one of the blue School Smarts forms to the office or contact Yoly Gutierrez at ext. 61-305 or email her at ygutierrez@smmusd.org to enroll. Support the SMM Education Foundation AND the Edison PTA – Please donate (whatever amount you are able) to the Ed. Foundation and the Edison PTA. Help support Edison’s Instructional Assistants, arts programs, online learning programs, edible garden, assemblies, field trips, and more. Every dollar counts! Blue Dog Sale Starts September 6 – PTA’s fall fundraiser is a catalogue sale affectionately known as Blue Dog. The sale begins on September 6 when the materials will be included in your child’s Wednesday packet. This is a fundraiser that allows grandparents, neighbors, and co-workers to purchase gifts and giftwraps with a percentage of all sales benefiting our school. Volunteer Trainings – Join more than 200 Edison parents who are trained and screened Parent Volunteers. For initial training – or if it’s time to renew – please join us Tuesday, September 5 at 8:30 am, Wednesday evening, September 13 at 6:15 pm or Monday morning September 25 at 8:30 am. If you want to volunteer in classrooms, on field trips or in any activity where you work with students, you need to have current volunteer status. Complete an application, attend one of the above trainings, and present evidence of current negative TB status. Volunteers in Preschool have additional vaccination requirements. Please note that we check all prospective volunteers on Megan’s List. TK and Kinder Días de Independencia Tostada Party – Celebrate Latin American Independence Days and the beginning of school at a Tostada potluck on Friday, September 15 at 5:30 pm.

FROM THE PRINCIPAL’S DESK:

START THE YEAR WITH GOOD ATTENDANCE Study after study confirms the importance of regular school attendance for young children and the relationship between consistent attendance and school success. Building the habit of good attendance begins early - in preschool, Transitional Kindergarten and Kindergarten. Children at these grades who attend regularly, are more likely to develop the social emotional skills that help them persevere in school. Additionally, because so much literacy instruction and practice is front-loaded in the early years, missing instruction in these years undercuts the foundational skills they need for reading. And in dual immersion programs, acquiring a second language absolutely requires time on task. Especially for children whose only exposure to their second language is at school, days that they are absent are days when they are not adding to their vocabulary or practicing their emergent skills. Early absences in school correlate with reading difficulties and poor attendance patterns in later years. One study in California found that only 17% of children who were chronically absent in K and 1st grade were reading proficiently in 3rd grade, compared to 64% of those students with good attendance. Chronic absenteeism is particularly dangerous for children from low-income families – and poverty can create many challenges for getting to school. Their school absences have a particularly adverse consequence on literacy development. Research also shows that parents often don’t realize that absences are adding up. Even missing a day or two a month can result in 10% of more of missed instructional days. So what can parents do? Don’t allow your child to miss school “just because.” Unless your child is ill or there is an unavoidable emergency, he or she belongs at school. When your child must miss school, please call Senior Office Specialist Kathy Fargnoli in our office to report the absence (310) 828-0335, ext. 61-348, or email her at kfargnoli@smmusd.org. Schedule routine medical appointments after school or at the very beginning or very end of the day to minimize time away from school -- and always bring a doctor’s note. If you absolutely must be away for five or more days, use our Independent Study Program to have your child complete work while he or she is gone. Give your child’s teacher a week’s notice to prepare the materials and make sure your child completes and turns in the work to excuse the absences. To help you keep track of absences, we will send you a notice if absences or tardies are creeping into the danger zone. Let’s work together this year to maximize students’ time in class so we can maximize learning in two languages! Wed. Sept. 6 – PTA Executive Board Meeting 6:00-8:00 pm Community Room

Wed. Sept 13 ELAC Meeting 8:30 am Community Room

Wed. Sept 13 Site Council 4:00-6:00 pm Community Room


S E M A N A

D E L

4

D E

A G O S T O ,

2 0 1 7

El Semanario

Edison Language Academy – Together Through Two Languages

ANUNCIOS

(310) 828-0335 www.edison.smmusd.org

Academia de Inteligencias Escolares Apúntense ahora para reservar su espacio en esta academia de liderazgo de 7 semanas. Inteligencias Escolares les ayuda a los padres aprender sobre cómo estar involucrados efectivamente en la educación de sus hijos – cómo socios y abogados. Los talleres son presentados bilingües y se llevarán a cabo los jueves por la mañana de 8:30 – 10:00 am comenzando el 28 de septiembre. Entreguen una de las hojas azulees de Inteligencias Escolares a la oficina o comuníquense con Yoly Gutiérrez en la extensión 61-305 o mándenle un correo electrónico a ygutierrez@smmusd.org si les gustaría reservar uno de estos espacios. Apoyen a la Fundación de Educación de SMM Y a la PTA de Edison - Por favor donen (la cantidad que puedan) a la Fundación de Educación y a la PTA de Edison. Ayuden apoyar a los Asistentes de Instrucción de Edison, programas de artes, programas de aprendizaje por internet, jardín comestible, asambleas, paseos, más. ¡Cada dólar cuenta! Venta de Perro Azul Comienza el 6 de septiembre- La recaudación de fondos del otoño de la PTA es una venta de catálogo conocido con cariño cómo el Perro Azul. La venta comienza el 6 de septiembre cuando los materiales serán incluidos en su paquete de los miércoles. Esta recaudación de fondos les permite a los abuelitos, vecinos y compañeros de trabajo comprar regalos y envolturas de regalo con un porcentaje de todas las ventas beneficiando a nuestra escuela. Entrenamientos de Voluntarios - Únanse a más de 200 padres de Edison quienes están entrenados y aprobados para ser Padres Voluntarios. Para el entrenamiento inicial – o si es tiempo de renovar – por favor acompáñenos el martes, 5 de septiembre a las 8:30 am, el miércoles por la noche el 13 de septiembre a las 6:15 pm o el lunes por la mañana el 25 de septiembre a las 8:30 am. Si quieren ser voluntarios en los salones, en paseos o en cualquier actividad que esté en contacto con estudiantes, ustedes deben tener su estatus de voluntario al corriente. Completen una solicitud, asistan a uno de los entrenamientos de arriba, y presenten evidencia de una prueba de Tuberculosis negativa. Voluntarios en Preescolar tienen requisitos adicionales de vacunas. Por favor noten que revisamos a todos los voluntarios prospectivos en la lista de Megan. TK y Kindergarten Días de Independencia Fiesta de Tostadas – Celebren los Días de Independencia de Latino América y el comienzo de clases en una Fiesta de Tostadas de convivio el viernes, 15 de septiembre a las 5:30 pm.

DEL ESCRITORIO DE LA DIRECTORA: COMIENCEN EL AÑO CON ASISTENCIA BUENA Estudio tras estudio confirma la importancia de asistencia regular a la escuela para niños jóvenes y la relación entre asistencia consistente y el éxito escolar. Creando el hábito de asistencia buena comienza temprano – en preescolar, Kindergarten Transicional y Kindergarten. Los niños en estos grados quienes asisten regularmente, son más probables de desarrollar las habilidades sociales y emocionales que les ayudan a perseverar en la escuela. Adicionalmente, porque tanta instrucción de alfabetización y práctica es presentada en los años tempranos, perder instrucción en estos años recorta las habilidades fundamentales que necesitan para leer. Y en programas de doble inmersión, adquiriendo un segundo idioma absolutamente requiere tiempo en el trabajo. Especialmente para los niños a quienes su única exposición a su segundo idioma es en la escuela, días que están ausentes son días cuando no están aumentando su vocabulario ni practicando sus habilidades emergentes. Ausencias temprano en la escuela son correlacionadas con dificultades de lectura y patrones de asistencia mala en los siguientes años. Un estudio en California encontró que solamente el 17% de los niños quienes estuvieron crónicamente ausentes en K y el 1º grado fueron proficientes en lectura en el 3º grado, comparado a los 64% de aquellos estudiantes con asistencia buena. Estar ausente crónicamente es peligroso en particular para los niños de familias de bajos recursos – y la pobreza puede crear muchos retos para llegar a la escuela. Sus ausencias escolares tienen una consecuencia advera particularmente en el desarrollo de alfabetismo. Las investigaciones también muestran que los padres frecuentemente no se dan cuenta que las ausencias se estén acumulando. Hasta faltando uno o dos días por mes puede resultar en 10% más de días de instrucción perdidos. ¿Entonces que pueden hacer los padres? No permitan que su hijo/a falte a la escuela “solo porque sí.” A menos que su hijo/a esté enfermo o tenga una emergencia inevitable, él o ella debe estar en la escuela. Cuando su hijo/a tenga que faltar a la escuela, por favor llamen a la Especialista de Oficina Kathy Fargnoli en nuestra oficina para reportar la ausencia al (310) 828-0335, extensión 61-348, o mándenle un correo electrónico a kfargnoli@smmusd.org. Programen citas rutinas médicas después de clases o al mero comienzo o al mero final del día para minimizar el tiempo fuera de la escuela – y siempre traigan una nota del doctor. Si absolutamente deben estar fuera por cinco días o más, usen nuestro Programa de Estudios Independientes para que su hijo/a complete el trabajo mientras esté fuera. Denle a maestro/a de su hijo/a una semana de aviso para preparar los materiales y asegúrense de que su hijo/a complete y entregue el trabajo para justificar las ausencias. Para ayudarles estar al tanto de las ausencias, les mandaremos un aviso si las ausencias o tardanzas se están acercando a la zona de peligro. ¡Hay que trabajar juntos este año para maximizar el tiempo de los estudiantes en la clase para que podamos maximizar el aprendizaje en dos idiomas!

miércoles, 6 de septiembre - Reunión Ejecutiva de la Mesa Directiva de la PTA 6:00 – 8:00 pm Salón Comunitario

miércoles, 13 de septiembre Reunión de ELAC 8:30 am Salón Comunitario

miércoles, 13 de septiembre Concilio Escolar 4:00 – 6:00 pm Salón Comunitario


Por favor acompáñenos en nuestra reunión de ELAC (Comité Consejero para Estudiantes Aprendiendo Inglés) el miércoles, 13 de Septiembre, 2017 a las 8:30 a.m. en el salón 206. ELAC es una buena manera de obtener información sobre recursos y actividades en la escuela. Todos están invitados. Please join us for our ELAC (English Learner’s Advisory Committee) meeting on Wednesday, September 13 at 8:30 a.m. in room 206. ELAC is a great way to get information about school resources and activities. Everyone is invited.

AGENDA 1. Bienvenida 2. Presidentes/Presidents: a. Luis Colin y Betty Aguilar 3. Yoly Gutiérrez a. Anuncios Generales / General Announcements i. Inteligencias Escolares / School Smarts ii. Propósito de ELAC / Purpose of ELAC 4. Kim Martinez a. Información sobre cómo registrarse para deportes y clases de enriquecimiento por internet Information on how to register for sports and enrichment classes online. 5. Patty Hernández a. Clases de Ciudadanía/ Citizenship Classes 6. Información General – General Information

Si puede, por favor traiga un platillo para compartir. If you can, please bring a dish to share.


Join us for a

Fall Celebration This will be a special night just for parents to meet friends old and new

September 16th, 2017 hosted by an immersion family 10325 Orton Ave Los Angeles, CA 90064

Cocktails at 5:00 Dinner from 5:30 - 7:30 Live DJ $50 per person thru July 31st $60 per person after August 1st 100% of proceeds benefit the Santa Monica-Malibu Dual Immersion Program https://www.eventbrite.com/e/immersionfundraiser-2017-tickets-33360420917?aff=es2


Acompáñenos para una

Celebración de Otoño

Será una noche especial sólo para padres. Vengan a festejar con amigos nuevos y ya conocidos

16 de Septiembre, 2017 organizado por una de nuestras familias de inmersión en su hogar 10325 Orton Ave Los Angeles, CA 90064

Bar abrirá a las 5:00 Cena de 5:30 - 7:30 DJ en Vivo

$50 por persona hasta el 31 de julio $60 por persona después del 1ero de agosto 100% de lo recolectado beneficiará al Programa de Inmersión Dual en Santa Monica-Malibu https://www.eventbrite.com/e/immersionfundraiser-2017-tickets-33360420917?aff=es2


ANUNCIOS SMMUSD is looking for parents to join two important subcommittees about the Immersion Progam. Both meetings will include site administrator reps, PTSA site president, Gail Pinsker, Aida Diaz, coordinator Family Engagement, and Irene Gonzalez-Castillo, Director, Curriculum & Instruction. They are asking for up to two parents from each of three schools in the program, Edison, JAMS and Samohi.

FECHAS IM PORTANTES Communications Meeting - Thursday, 9/7/2017 @4-5 pm Reunión de Comunicaciones- jueves, 9/7/2017 @4-5 pm JAMS conference room. Interested? Sala de conferenciasJAMS. ¿Interesado? Contact / Contacto Aida Diaz adiaz@smmusd.org

All School Immersion Parent Party ? Saturday, 9/16 @5 pm Fiesta de Padres de Inmersión - sábado, 9/16 @5 pm Tickets / Boletos: https://www.eventbrite.com/e/immersion -fundraiser-2017-tickets-33360420917

SMMUSD está buscando a padres para ensamblar dos subcomités importantes sobre el programa de la inmersión. Ambas reuniones incluirán representantes del administrador del sitio, la presidenta del sitio de PTSA, Gail Pinsker, Aida Díaz, coordinadora de Family Engagement e Irene Gonzalez-Castillo, Directora de Currículo e Instrucción. Están pidiendo hasta dos padres de cada una de las tres escuelas en el programa, Edison, JAMS y Samohi.

Contact / Contacto rebeccaconstantino3@gmail.com Fundraising Meet ing - Monday, 9/ 18 4-5 pm Reunión de Recaudación de Fondos- lunes,9/18 @4-5 pm JAMS conference room. Interested? Sala de conferenciasJAMS. ¿Interesado? Contact/Contacto Aida Diaz adiaz@smmusd.org Immersion Parent Meet ing K-12 - Tuesday, 10/ 3 @6:30 pm Reunión de padres de inmersión K-12 - martes, 10/3 @6:30 pm Aida Diaz, coordinator Family Engagement, and Irene Gonzalez-Castillo, Director, Curriculum & Instruction will be in the JAMS library to share information and answer questions. Aida Díaz, coordinadora de ?Family Engagement,?e Irene Gonzalez-Castillo, Directora de Currículo e Instrucción, estarán en la biblioteca de JAMSpara compartir información y responder a suspreguntas.


COMMUNITY PROGRAMS

WEBSITE REGISTRATION INSTRUCTIONS

IF YOU HAVE NOT REGISTERED YOUR REWARDS CARD ONLINE NOTE: We have a secured website, these procedures apply to everyone who has not entered their email address and assigned a password.

1. 2. 3. 4. 5.

Log in to www.ralphs.com Click on ‘No Account’ Register Follow the easy steps to create an online account You will be instructed to go to your email inbox to confirm your account After you confirm your online account by clicking on the link in your email, return to www.ralphs.com and click on ‘Sign In’, enter your email address and password. 6. View all your information and edit as necessary 7. Link your card to your organization by clicking on: a. Community Rewards - Enroll b. Type our NPO number 83122 or Edison PTA c. Remember to click on the circle to the left of your organizations’ name d. Click on Enroll to finish your enrollment process

IF YOU HAVE ALREADY REGISTERED YOUR REWARDS CARD ON-LINE (This means that you have already entered your email address and assigned yourself a password)

1. 2. 3. 4. 5. 6.

Log in to www.ralphs.com Click Sign In Enter your email address and password Click on ‘Your Name’ (In the top right hand corner) View all your information and edit as necessary Link your card to your organization by clicking on: a. Community Rewards – Re-Enroll b. Type our NPO number 83122 or Edison PTA c. Remember to click on the circle to the left of your organizations’ name d. Click on Enroll to finish your enrollment process

Thank you, Community Contributions Staff


M O A N T I C N A A S

P I C Y N T I I C N U

Join us to promote love, unity and diversity Sunday, Sept. 10th 2 to 5 PM Virginia Park Bring your own picnic & blanket

Co-sponsors: Pico Neighborhood Assoc. (PNA) Community I.D.E.A. Pico Youth & Family Center Universal Human Rights Initiative


e U d N C I I D N A C D I P

M A T O N N A I C S A n e

Vengan a promover el amor, unidad y diversidad Domingo, 10 de sept. de 2 a 5 PM Virginia Park Traigan sus propios picnic y cobijas

Patrocinado por: Pico Neighborhood Assoc. (PNA) Community I.D.E.A. Pico Youth & Family Center Universal Human Rights Initiative


Community​ ​Dialogues​ ​at​ ​Edison At​ ​Edison,​ ​we​ ​believe​ ​that​ ​building​ ​a​ ​strong​ ​community​ ​depends​ ​on​ ​having​ ​the​ ​ability​ ​to

communicate​ ​with​ ​each​ ​other,​ ​even​ ​when​ ​we​ ​disagree.​ T ​ his​ ​year,​ ​we​ ​are​ ​offering

Spanish/English​ ​dialogues​ ​for​ ​members​ ​of​ ​our​ ​community​ ​to​ ​come​ ​together​ ​to​ ​connect

across​ ​different​ ​and​ ​common​ ​experiences.​ ​ D ​ ialogue​ ​provides​ ​an​ ​opportunity​ ​for​ ​us​ ​to​ ​learn together​ ​about​ ​each​ ​other,​ ​while​ ​we​ ​practice​ ​communication​ ​skills​ ​that​ ​can​ ​help​ ​us​ ​in​ ​any

aspect​ ​of​ ​our​ ​lives.​ ​Please​ ​join​ ​us​ ​on​ ​the​ ​following​ ​Wednesdays​ ​in​ ​the​ ​Community​ ​Room (between​ ​cafecito​ ​and​ ​the​ ​library:

Sept.​ ​6th​ ​and​ ​27th​​ ​9am-10:30am Oct.​ ​4th​ ​and​ ​25th​​ ​9am-10:30am

Nov.​ ​1st​ ​and​ ​29​ ​th​​ ​9am-10:30am Dec​ ​ ​6th​​ ​9am-10:30am

The​ ​dialogues​ ​will​ ​be​ ​facilitated​ ​by​ ​Rebecca​ ​Cannara​ ​and​ ​Maria​ ​Loya.​ W ​ e​ ​will​ ​follow​ ​a

four​ ​stage​ ​model​ ​of​ ​dialogue​ ​developed​ ​at​ ​the​ ​University​ ​of​ ​Michigan​ ​and​ ​practiced​ ​at UCLA:

● Stage​ ​1:​ ​Building​ ​Relationships;​ ​Consciousness​ ​Raising

● Stage​ ​2:​ ​Exploring​ ​Differences​ ​and​ ​Commonalities​ ​of​ ​Experience

● Stage​ ​3:​ ​Using​ ​Hot​ ​Topics​ ​to​ ​advance​ ​dialogue​ ​and​ ​to​ ​connect​ ​personal​ ​experiences and​ ​beliefs​ ​with​ ​structural​ ​and​ ​institutional​ ​inequalities

● Stage​ ​4:​ ​Action​ ​Planning​ ​and​ ​Alliance​ ​Building

rebecca.cannara@gmail.com​​ ​/​ ​415-385-0462


Diálogos​ ​Comunitarios​ ​en​ ​Edison En​ ​Edison​ ​creemos​ ​que​ ​construir​ ​una​ ​comunidad​ ​sólida​ ​depende​ ​de​ ​nuestra​ ​habilidad​ ​para comunicarnos​ ​entre​ ​nosotros,​ ​aun​ ​cuando​ ​no​ ​estemos​ ​de​ ​acuerdo.​ ​Es ​ te​ ​año​ ​ofreceremos diálogos​ ​en​ ​Español/Inglés​ ​para​ ​que​ ​los​ ​miembros​ ​de​ ​nuestra​ ​comunidad​ ​aprendan​ ​a conectarse​ ​desde​ ​las​ ​experiencias​ ​comunes​ ​y​ ​diferentes​ ​que​ ​puedan​ ​tener.​​ ​ ​El​ ​diálogo nos​ ​da​ ​la​ ​oportunidad​ ​de​ ​aprender​ ​de​ ​cada​ ​uno,​ ​mientras​ ​practicamos​ ​herramientas​ ​de comunicación​ ​ ​que​ ​nos​ ​pueden​ ​ayudar​ ​en​ ​cada​ ​aspecto​ ​de​ ​nuestras​ ​vidas.​ P ​ or​ ​favor acompáñenos​ ​los​ ​siguientes​ ​miércoles​ ​en​ ​el​ ​Salón​ ​Comunitario​ (​ ubicado​ ​entre​ ​el​ ​Cafecito y​ ​la​ ​biblioteca):

6​ ​y​ ​27​ ​de​ ​Sept.​​ ​9am-10:30am 4​ ​y​ ​25​ ​de​ ​Oct.​​ ​9am-10:30am 1​ ​y​ ​29​ ​de​ ​Nov.​​ ​9am-10:30am 6​ ​de​ ​Diciembre.​​ ​9am-10:30am Los​ ​diálogos​ ​serán​ ​facilitados​ ​por​ ​ ​Rebecca​ ​Cannara​ ​y​ ​Maria​ ​Loya.​ S ​ eguiremos​ ​el modelo​ ​de​ ​cuatro​ ​etapas​ ​del​ ​diálogo​ ​desarrollado​ ​por​ ​la​ ​Universidad​ ​de​ ​Michigan​ ​y practicado​ ​en​ ​UCLA: ● Etapa​ ​1:​ ​Construir​ ​Relaciones;​ ​Despertar​ ​la​ ​Conciencia ● Etapa​ ​2:​ ​Explorando​ ​Diferencias​ ​y​ ​Similitudes​ ​de​ ​la​ ​Experiencia ● Etapa​ ​ ​3:​ ​Usar​ ​Temas​ ​de​ ​Actualidad​ ​para​ ​hacer​ ​avanzar​ ​el​ ​diálogo​ ​y​ ​conectar experiencias​ ​personales​ ​y​ ​creencias​ ​con​ ​desigualdades​ ​estructurales​ ​e​ ​institucionales. ● Etapa​ ​4:​ ​Planificación​ ​Activa​ ​y​ ​Construcción​ ​de​ ​Alianzas.

www.communityidea.org​ ​ ​rebecca.cannara@gmail.com​​ ​/​ ​415-385-0462


Santa​ ​Monica-Malibu​ ​Unified​ ​School​ ​District Elementary​ ​Music​ ​Program

Dear​ ​Parents/Guardians,

SMMUSD is proud to offer a high-quality music program to all students in Grades 3, 4 and 5. Third Grade students participate in a weekly 40-minute General Music class. Students in Grade 4 are offered instruction on the following instruments: Violin, Viola, Cello, Flute, Clarinet, Trumpet, Trombone and Voice. In 5th Grade, the students continue in Advanced Wind, String, or Chorus class. Credentialed music teachers instruct all of these classes. The district has an inventory of used instruments for any student who needs one, but parents are encouraged to rent or buy an instrument for their child if possible. All new 4​th grade parents will receive information about our music program at our “​Music Back to School Nights​” on the following dates, times​ ​and​ ​locations: Wednesday,​ ​August​ ​30,​ ​6-8pm-​​ ​ ​John​ ​Adams​ ​Middle​ ​School​ ​Cafeteria-​ ​2425​ ​Sixteenth​ ​St.​ ​Santa​ ​Monica,​ ​Ca Wednesday,​ ​September​ ​6,​ ​6-8pm-​​ ​Pt.​ ​Dume​ ​Marine​ ​Science​ ​School​ ​Cafetorium-​ ​6955​ ​Fernhill​ ​Dr.​ ​Malibu,​ ​Ca Thursday,​ ​September​ ​7,​ ​6-8pm-​​ ​Lincoln​ ​Middle​ ​School​ ​Auditorium-​ ​1501​ ​California​ ​Ave.​ ​Santa​ ​Monica,​ ​Ca Parents who attend will have the opportunity to rent/buy an instrument from approved music store vendors in attendance​ ​as​ ​well​ ​as​ ​get​ ​a​ ​chance​ ​to​ ​meet​ ​our​ ​elementary​ ​music​ ​teachers​ ​and​ ​hear​ ​more​ ​about​ ​the​ ​program. Elementary Honor Auditions​- On Friday, December 1, 2017 (in Malibu- Webster Elementary) and Saturday, December 2, 2017 (in Santa Monica- Grant Elementary), all 5th graders are encouraged to audition for our district-wide Honor Band, Orchestra or Chorus. The students who are accepted will participate in the annual “Stairway​ ​of​ ​the​ ​Stars”​ ​event​ ​in​ ​February​ ​in​ ​Barnum​ ​Hall​ ​on​ ​the​ ​Santa​ ​Monica​ ​High​ ​School​ ​campus. The following is a list of expectations that, with your help, will contribute towards a successful year for your son​ ​or​ ​daughter.​ ​Please​ ​see​ ​the​ ​attached​ ​music​ ​report​ ​card​ ​with​ ​rubric​ ​for​ ​grading/assessment​ ​criteria.

STUDENT​ ​RESPONSIBILITIES

Come​ ​to​ ​class​ ​on​ ​time​ ​and​ ​be​ ​prepared. Practice​ ​five​ ​days​ ​a​ ​week,​ ​15-20​ ​minutes​ ​a​ ​day​. Bring​ ​your​ ​music​ ​folder,​ ​instrument​ ​and​ ​pencils​ ​(​no​ ​pens​)​ ​to​ ​every​ ​class. Have​ ​a​ ​name​ ​tag​​ ​on​ ​your​ ​instrument​ ​case. Participate​ ​in​ ​Winter​ ​and​ ​Spring​ ​Concerts.​ ​(Please​ ​enter​ ​the​ ​concert​ ​dates​ ​on​ ​the​ ​reverse​ ​side​ ​in​ ​your calendar). 6. Realize​ ​that​ ​you​ ​will​ ​be​ ​required​ ​to​ ​replace/fix​ ​any​ ​missing​ ​or​ ​damaged​ ​folders/books/instruments. 1. 2. 3. 4. 5.

FAMILY​ ​SUPPORT​ ​TO​ ​ENSURE​ ​STUDENT​ ​SUCCESS 1. Choose​ ​an​ ​agreeable​ ​and​ ​accessible​ ​location​ ​for​ ​practice. 2. Ensure​ ​that​ ​your​ ​child​ ​practices​ ​regularly. 3. Sit​ ​with​ ​your​ ​child​ ​at​ ​least​ ​once​ ​a​ ​week​ ​during​ ​practice​ ​time. 4. Provide​ ​necessary​ ​supplies,​ ​including​ ​a​ ​music​ ​stand​ ​for​ ​instrumental​ ​students. 5. Please​ ​note​ ​that​ ​you​ ​are​ ​responsible​ ​for​ ​lost,​ ​damaged​ ​or​ ​stolen​ ​instruments/books. 6. Continue​ ​to​ ​be​ ​involved​ ​in​ ​your​ ​child’s​ ​music​ ​education.​ ​Visit​ ​class​ ​anytime,​ ​either​ ​for​ ​the​ ​entire​ ​class​ ​or as​ ​long​ ​as​ ​you​ ​can.


BEHAVIORAL​ ​EXPECTATIONS​ ​AND​ ​CONSEQUENCES​ ​IN​ ​MUSIC​ ​CLASS Music​ ​class​ ​is​ ​considered​ ​an​ ​academic​ ​class.​ ​ ​The​ ​music​ ​staff​ ​will​ ​expect​ ​and​ ​enforce​ ​the​ ​same​ ​high​ ​standards​ ​as those​ ​required​ ​by​ ​the​ ​student’s​ ​other​ ​classroom​ ​teacher(s). Thank​ ​you​ ​for​ ​taking​ ​the​ ​time​ ​to​ ​carefully​ ​read​ ​and​ ​discuss​ ​this​ ​letter​ ​with​ ​your​ ​child.​ ​ ​We​ ​look​ ​forward​ ​to​ ​making music​ ​with​ ​all​ ​of​ ​the​ ​students! If​ ​you​ ​have​ ​questions​ ​regarding​ ​the​ ​information​ ​above,​ ​or​ ​if​ ​you​ ​would​ ​like​ ​to​ ​contact​ ​a​ ​member​ ​of​ ​the​ ​music faculty,​ ​please​ ​go​ ​to​ ​http://www.smmusd.org/vapa/faculty1.html​​ ​and​ ​click​ ​on​ ​the​ ​teacher​ ​you​ ​would​ ​like​ ​to​ ​email. You​ ​may​ ​also​ ​leave​ ​a​ ​written​ ​message​ ​with​ ​contact​ ​information​ ​at​ ​your​ ​school​ ​site.​ ​(Please​ ​identify​ ​school​ ​and specific​ ​music​ ​class​ ​in​ ​all​ ​communication.) Sincerely, SMMUSD​ ​Elementary​ ​Music​ ​Staff-​ ​Kirsten​ ​Bersch,​ ​Jar-el​ ​Miki​ ​Cruz,​ ​Susan​ ​Justin,​ ​Sam​ ​Lorenzini,​ ​Yosuke Miyoshi,​ ​Sean​ ​Pawling,​ ​Lindsay​ ​Quiroz,​ ​Steven​ ​Ravaglioli,​ ​Jessi​ ​Spike​ ​Gravelle,​ ​and​ ​Heather​ ​Klenk

WINTER​ ​AND​ ​SPRING​ ​CONCERTS Site

Winter​ ​Informance

Spring​ ​Concerts

Site

Winter​ ​Informance

Spring​ ​Concerts

Cabrillo

Thursday,​ ​October​ ​12, 2017 6:30​ ​p.m.​ ​4th​ ​grade 7:30​ ​p.m.​ ​5th​ ​grade Location​ ​TBA

Winds-​ ​Thursday, April​ ​19,​ ​2018 Chorus-​ ​Tuesday, April​ ​24,​ ​2018 Strings-​ ​Thursday, April​ ​26,​ ​2018 May​ ​15th,​ ​2018 4th​ ​grade​ ​6:30 5th​ ​grade​ ​7:30

McKinley

December​ ​5,​ ​2017 4th​ ​grade​ ​6:30pm 5th​ ​grade​ ​7:30pm

April​ ​24,​ ​2018 (Tentative) 4th​ ​grade​ ​6:30pm 5th​ ​grade​ ​7:30pm

Muir/SMASH

May​ ​10,​ ​2018 4th​ ​grade​ ​6:00pm 5th​ ​grade​ ​7:00pm

April​ ​18th,2018 4th​ ​grade​ ​6:30pm 5th​ ​grade​ ​7:30pm May​ ​7,​ ​2018 4th​ ​grade​ ​6:30pm 5th​ ​grade​ ​7:30pm

Rogers

Dec​ ​19,​ ​2017 4​th​​ ​grade​ ​1:20pm Dec​ ​21,​ ​2017 5​th​​ ​grade​ ​2pm December​ ​6,​ ​2017 4th​ ​grade​ ​1:30pm 5th​ ​grade​ ​2:20pm December​ ​11,​ ​2017 4th​ ​grade​ ​2:20pm 5th​ ​grade​ ​1:30pm (Tentative)

Pt.​ ​Dume Webster

Edison

Franklin

Grant

December​ ​7th,​ ​2017 (5​th​​ ​grade)​ ​8:40am December​ ​14th,​ ​2017 (4​th​​ ​grade)​ ​8:40am November​ ​15,​ ​2017 4th​ ​grade​ ​8:30am 5th​ ​grade​ ​9:20am December​ ​4,​ ​2017 4th​ ​grade​ ​11:40am 5th​ ​grade​ ​10:50am

Roosevelt

May​ ​16,​ ​2018 4th​ ​grade​ ​6:00pm 5th​ ​grade​ ​7:00pm May​ ​9,​ ​2018 4th​ ​grade​ ​6:30pm 5th​ ​grade​ ​7:30pm (Tentative)

Tear-off Please​ ​return​ ​the​ ​tear-off​ ​to​ ​your​ ​music​ ​teacher If​ ​we​ ​all​ ​strive​ ​to​ ​meet​ ​these​ ​responsibilities​ ​and​ ​expectations,​ ​your​ ​child’s​ ​chance​ ​of​ ​success​ ​is​ ​greatly enhanced.​ ​ ​Please​ ​consider​ ​the​ ​above​ ​items​ ​seriously​ ​and​ ​carefully​ ​before​ ​signing​ ​below.​ ​ ​We​ ​look forward​ ​to​ ​providing​ ​a​ ​quality​ ​music​ ​education​ ​for​ ​the​ ​students​ ​in​ ​the​ ​Santa​ ​Monica-Malibu​ ​Unified School​ ​District. ________________________________ Parent​ ​Signature

________________________________ Parent​ ​Email​ ​Address

_________________________________ Student​ ​Signature​ ​(PRINT)

__________________________________ Classroom​ ​Teacher​ ​Name


Extraordinary Public Education

August 22, 2017 Dear Parents: There are three Elementary Music “Back to School” nights. Parents should attend one of the three evenings to meet with the music teachers and to get information about this year’s elementary music program. Your child is encouraged to attend this event as well. The district has an inventory of string and wind instruments available for students to use, but in order to have enough instruments for ALL students, we ask families to consider renting or buying an instrument, so a district owned instrument can be made available for a student who needs one. For your convenience, we have invited some music stores to these meetings to be available for parents who would like to purchase or rent an instrument. The district has an inventory of used instruments for any student who needs one, but parents are encouraged to rent or buy an instrument for their child if possible. Instruments owned by the district will then be assigned to a student who does not rent or buy. The informational portion of the evening will begin promptly at 6pm to introduce the music teachers, discuss expectations and go over vital information regarding music supplies and equipment specifications. Please choose one of the meeting dates and locations:

John Adams Middle School Cafeteria 2425 - 16th Street Santa Monica, CA 90405

Wednesday, August 30, 2017

Pt. Dume Elementary School Cafeteria 6955 Fernhill Drive Malibu, CA 90265

Wednesday, September 6, 2017

Lincoln Middle School Auditorium 1501 California Avenue Santa Monica, CA 90403

Thursday, September 7, 2017

ALL INSTRUMENTS

6-6:30 p.m. – Meet the Teachers 6:30- 8:00 p.m.- Vendor portion

6-6:30 p.m. – Meet the Teachers 6:30- 8:00 p.m.- Vendor portion

6-6:30p.m.– Meet the Teachers 6:30-8:00p.m.- Vendor portion

Soft cleaning cloth, name tag or luggage tag on outside of case, and music stand.

Violin Viola Cello

Violin rosin, shoulder rest Viola rosin, shoulder rest Cello rosin, endpin strap

Flute Clarinet Trumpet Trombone

Cleaning rod and cloth Cork grease, 6 reeds (#1 1/2 or #2) and mouthpiece brush, cleaning swab. Valve oil, small tube of slide lubricant and mouthpiece brush, snake brush Yamaha slide lubricant, small water spray bottle and mouthpiece brush, snake brush

Music Teachers must determine the appropriate size instrument before rental or purchase

Thank you for allowing us to provide music education for your child. We look forward to meeting you. Instructors:

Kirsten Bersch, Jar-el Garcia, Susan Justin, Sam Lorenzini, Yosuke Miyoshi, Sean Pawling, Lindsay Quiroz, Steven Ravaglioli, Jessi Spike Gravelle, and Heather Klenk

Sincerely,

Tom Whaley

Tom Whaley, Coordinator Visual & Performing Arts Program


SEPTEMBER COLLEGE

PREP PROGRAMS at

Santa

Monica

Public

Library

MAIN LIBRARY, MULTIPURPOSE ROOM 601 SANTA MONICA BOULEVARDÂ The College Process from A to Z Thursday, September 7, 7:00 pm / Grades 8-12 Diana Hanson of Magellan College Counseling covers the entire college process, including high school academics and course planning, forming a college list, the application process, and financial aid.

The Next Stage: Considerations for College-Bound Visual and Performing Artists Thursday, September 14, 7:00 pm / Grades 9-12 Discover opportunities and requirements for focusing on the visual or performing arts in your education after high school. Presented by college counselor Nick Soper. These programs are free and open to the public. For more information, call 310-458-8621. For special disabled services, call 310-458-8606 one week prior to programs. The Library is accessible via Big Blue Bus lines 1, R10 and 18. Ride your bike. Bike racks are available at the Library.

The Best Colleges You've Never Heard Of: Building Your College List Monday, September 18, 7:00 pm / Grades 9-12 Amazing colleges don't always make the first page of the "top colleges" lists. Diana Hanson of Magellan College Counseling reveals how to find these hidden gems and determine which might be a good fit for you.


Calling all Parents! Join Us! Children’s Hospital Los Angeles will be holding a workshop for all parents whose children attend schools in LA County. This workshop will focus on the wellness polices that are in place throughout the schools. The goal of the workshop is to better inform parents what the policies entail, how the policy should being implemented in schools, and the parents’ rights & roles to make sure their children are learning in a healthy environment! We will also have a free food demonstration! Please join us on Wednesday, September 6, 2017 at Virginia Avenue Park in The Annex Room 2201 Pico Blvd., Santa Monica, CA 90405

at 3:30pm! For more information call or text: 323.673.8038

For Calfresh Information, call 1-877-847-3663. Funded by USDA SNAP-Ed, an equal opportunity provider and employer. Visit www.CaChampionsForChange.net for healthy tips


Llamando a todos los padres! ¡ Acompáñanos! Children's Hospital Los Angeles llevará a cabo un taller para todos los padres con hijos en las escuelas en el condado de Los Angeles. Este taller se enfocará en las políticas de bienestar que existen en todas las escuelas. El objetivo del taller es informar a los padres lo que implican las políticas, cómo se debe implementar en las escuelas, y los derechos de los padres para asegurarse de que sus hijos están aprendiendo en un ambiente saludable. ¡También tendremos una demostración de comida gratis! Por favor, acompáñenos el miércoles, 6 de septiembre en Virginia Avenue Park en el salón Annex Room 2201 Pico Blvd., Santa Monica, CA 90405

a las 3:30 de la tarde! Para más información llame al: 323.673.8038

Para información sobre Calfresh, llame al 1-877-847-3663. Visite www.CaChampionsForChange.net para consejos saludables Financiado por USDA SNAP-Ed, un proveedor de igualdad de oportunidades y empleador.


CITY OF SANTA MONICA COMMUNITY CLASSES & CAMPS PROGRAM

HIP-HOP DANCE CLASS

Do You Want To Be A Popstar?

Funky Divas & Dudes is the latest dance craze! Rock Out To Your Favorite Songs in the most popular dance class of 2017! Ages 4-9 years Catch on to the latest dance craze! Learn the basic techniques of hip-hop & jazz dance and how to move to the beat! This class helps students to gain confidence and self-esteem. Rock out to songs from Taylor Swift, Meghan Trainor, Bruno Mars, Katy Perry, classics from the past and all of your favorite radio tunes! Students will get to dress up in funky costumes and be filmed performing their dances. Parents will be emailed a video link to watch their little ROCKSTAR’S routines!

www.funkydivasanddudes.com

STARTS Thursday, September 14th 8 week session Thursdays 3:45pm – 4:45pm September 14 – November 2 Joslyn Park Auditorium 633 Kensington Rd. Santa Monica, CA, 90405 SM Resident Fee: $132 Non Resident Fee: $152 Materials Fee Due First Day: $15 (Get an edited video!)

Register online at www.smgov.net/reserve

310-458-2239

City of Santa Monica Community Classes Office 1450 Ocean Avenue, Santa Monica, CA 90401 Phone: (310) 458-2239 | Fax: (310) 899-0840 Email: communityclasses@smgov.net To Register Online: www.smgov.net/reserve


Santa MĂłnica Liga de Actividades de la PolicĂ­a (PAL) (310) 458-8988 smpal.org

Santa Monica Police Activities League (PAL) (310) 458-8988 smpal.org


DECLARACIÓN DE LA MISIÓN

SM welcomes people of all abilities in our programs. The PAL Youth Center is accessible to wheelchairs. If you have any disability-related request, please contact (310) 458-8988 or TTY (310) 458-8696 at least three days prior to the event. Santa Monica Big Blue Bus Line #5 & #11 serves the PAL Youth Center.

PAL es una organización única de la comunidad que alimenta confianza entre la juventud y los oficiales del Depatamento de Policía de Santa Mónica en un ambiente seguro. Con programas educativos, culturales y recreacionales, PAL ayuda desarrollar las habilidades y la autoestima en los jóvenes y los anima alcanzar su potencial máximo..

Informacion General

Horario del Centro Juvenil PAL 12:00 noon—10:00 p.m. de lunes a viernes y 12 noon—6:00 p.m. los sabados El Centro Juvenil PAL es un lugar de recreación donde usted puede dejar a sus hijos. Los niños tienen que derecho a entar y salir del centro sin que el personal de PAL se los impida. Todas las clases y activades están abiertas solamente a miembros de PAL. PAL is para la juventud de 6—17 años de edad residents de Santa Mónica. Las clases son de tamaño limitado; las inscripciones tendrán lugar por orden de llegada, comenzando el martes, 5 de Septiembre e inscripciones para los programas se aceptarán en el centro juvenile de PAL, 1401 Olympic Blvd., Santa Mónica. Para más información, llama al (310) 458-8988.

Enrichment classes and activities are open to PAL members. PAL is open to youth ages 6—17 years who are Santa Monica residents or go to school in Santa Monica. Classes are limited in size; sign-ups are taken on first serve basis beginning Tuesday, September 5th. All PAL activities are free. Sign-ups for PAL are accepted in the PAL Youth Office, 1401 Olympic Blvd., Santa Monica. For more information, call (310) 458-8988.

The PAL Youth Center is a drop-in recreational facility. Children have the right to come and go from the facility and PAL staff will not prevent children from leaving the facility. PAL Youth Center Hours 12:00 noon—10:00 p.m. Monday through Friday And 12 noon—6:00 p.m. on Saturdays

General Information

PAL is a unique community organization that fosters trust between youth and the men and women of the Santa Monica Police Department in a safe and nurturing environment. Through outstanding educational, cultural, recreational, and outreach programs, PAL helps develop skills and self-esteem, encouraging youth to reach their full potential. Santa Mónica le da la bienvenida a la gente de todas las capacidades en nuestros programas. El Centro juvenil de PAL es accesible para personas en silla de ruedas. Si usted necesita hacer una solicitud especial por descapacidad, llame al (310) 458-8988 al TTY: (310) 458-8696. El autobus #5 y #11 del Big Blue Bus Line pasa por el Centro Juvenil PAL.

MISSION STATEMENT


Learn different strategies for approaching the SAT/ACT tests as a whole and tackling specific types of questions. Tuesday 4:15 p.m. - 6:15 p.m. (SAT) Thursday 4:15 p.m. - 5:15 p.m. (ACT) Ages 15 – 17 years

SAT / ACT Prep Course

3D: Imaginar y Crear

Salta directamente en el mundo de la impresión en 3D! Aprende a diseñar lo que está en tu mente con lo ultimo en software y luego imprime tu creación única.

martes

5:30 p.m. - 6:30 p.m. Emphasis will be placed on public safety, defensive tactics, guest speakers, and more! Wednesdays 4:30 p.m. - 6:00 p.m. Ages 11 – 17 years

Junior Police Academy

The Homework Assistance program provides PAL youth with designated workspace to complete homework assignments. Trained staff and volunteers provide assistance, supervision, and supplies to ensure youth successfully complete their assignments. Monday - Thursday 3:00 p.m. - 8:00 p.m. All ages

Be a leader in the community! Learn leadership skills, fundraising and how to positively impact your community through community service and outreach. Meetings are held every first and third Tuesday of the month. 5:30 p.m. - 6:30 p.m. Ages 13 – 17 years

Youth Leadership Council (YLC ) Saturdays 9:00 a.m. - 12:30 p.m. Ages 15 – 17 years September 30th October 21st November 11th March 3rd

We're offering proctored full-length ACT and SAT practice tests. Find out how you'd score on the real ACT or SAT and discover your strengths and weaknesses through a detailed score report. Study smarter!

ACT and SAT Practice Testing Sign-up for structured activities, off-site field trips, and much more! Fridays 6:00 p.m. - 1:00 a.m. Ages 13 – 17 years

Tuesdays 4:00 p.m. - 5:30 p.m. Ages 6 – 17 years

Get the help you need with college applications and financial aid paperwork. Prepare for college early and get answers to all your college questions. Monday - Thursday 6:30 p.m. - 8:00 p.m. Ages 14 – 17 years

Homework Assistance

Friday Night With PAL

Jump straight into the world of 3D printing! Learn to design whatever is in your head with cutting edge software and then print your one of a kind creation.

College Connection

3D: Imagine and Create

de 11 a 17 años

Ayuda para hacer la tarea

El programa de ayuda con la tarea ofrece a las jóvenes de PAL espacios indicados para completer la tarea. Habrá personal y voluntaries capacitados que estarán ayudando, supervisando y que los jóvenes completan su tarea. lunes - jueves 3:00 p.m. - 8:00 p.m. Todas las edades

Curse de Preparación para el examen SAT y ACT

Da varias estrategias para tomar la prueba del SAT /ACT y también técnicas para contester tipos específicos de preguntas.

martes 4:15 p.m. - 6:15 p.m. (SAT) jueves 4:15 p.m. - 5:15 p.m. (ACT) de 15 a 17 años

Academia Juvenil de Policía

Se pondrá espwcial atención en la seguridad pública, las tácticas de defense y los invitados especiales. miércoles 4:00 p.m. - 5:00 p.m. de 11 a 17 años

Conexiónes para el Colegio

La conexión collegial consigue la ayuda que tu necesitas colas aplicaciones para el colegio y papeleo de ayuda financier. Esta conexión te prepara Y consigue las resuestas a todas tus preguntas. martes - jueves 6:30 p.m. - 8:00 p.m. de 14 a 17 años

Noches de viernes con PAL

Los adolescents particpan en actividades planeadas, excursions fuera del centro y mucho más. viernes 6:00 p.m. - 1:00 a.m. de 13 a 17 años

Práctica para el ACT y SAT

Ofrecemos pruebas de práctica ACT y SAT. Descubre cómo calificarías en las pruebas ACT y SAT actuales y donde estan tus fuerzas y debilidades con una calificación exhaustivo. Estudia efectivamente! sábados 9:00 a.m. - 12:30 p.m. de 15 – 17 años

Fechas de Pruebas: Septiembre 30 Octubre 21 Noviembre 11 Marzo 3

Concilio de lideres Jóvenes

Hazte una líder en la comunidad! Aprende habilidades de liderazgo, recaudación de fondos y como hacer un impacto positivo en su comunidad a través de servicios comunitarios y de divulgación. Juntas son primer y martes del mas. 5:30 p.m. - 6:30 p.m. de 13 a 17 años


Pinceladas

No eres artístico pero quieres pintar? No te preocupes! Un instructor te enseñará paso por paso de una lona blanca a una obra maestra. Esta vez nos enfocamos en el mundo de acuareles. lunes 3:45 p.m. - 4:45 p.m. de 6 – 11 años

Pasando El Tiempo Con Un Amigo

Se te hace difícil hacer nuevos amigos o simplemente quieres más? Pasa el tiempo con nosotros y ven a jugar video juegos, actividades en el gimnasio, ver peliculas, y mas! jueves 3:45 p.m. - 4:45 p.m. Niños de 6 —10 años

Fanatico del Baile

Esta clase permite a los bailarines la libertad de moverse y agregar su personalidad propio. Esta clase es inspirado por la musica del dia y la música mas divertido de baile. .viernes 3:30 pm - 4:30 pm de 6 - 17 años (principiante) 4:45 pm - 6:30 pm de 8 - 17 años (avanzado)

Club para los ninos de la vecindad Para promover una vida activa tendremos actividades divertidos en el gimnasio. Algunas actividades incluyen, beisbol con pelota ultraliviana, kickball, actividades para trabajar en equipos, y más.

jueves

4:30 p.m. - 5:15p.m. de 6 a 11 años 5:30 p.m. - 7:00 p.m. de 12 a 17 años (avanzado)

Students Run L.A.

Straight Ballin’

He aquí la oportunidad de lucir sus habilidades callejeras del baloncesto y jugaras semanalmemnte en una jugar de baloncesto organizada. Lunes y miércoles 7:30 p.m. - 9:00 p.m. de 13 a 17 años

Experiencia los beneficios de establecer metas, responsabilidad, y disciplina. Desarrolla tu potencial y entrena con nosotros para correr el Maratón de Los Angeles. Todas los entrenamientos y maratones son afuera de sito. lunes & miécoles 4:30 p.m. - 6:30 p.m. de 12 a 17 años

Campamento de Baloncesto Runners

Students Run L.A.

Gimnasio Abierto

You will learn the different techniques which are necessary for passing, ball handling, offense & defensive drills, and conditioning. Fridays 3:30 p.m. - 5:00 p.m. Saturdays 12:30 p.m. - 2:00 p.m. Ages 8 – 10 years Experience the benefits of goal-setting, responsibility, and discipline. Realize your potential challenging yourself by training for and participate in the Los Angeles Marathon. All running takes place off site. Mondays & Wednesdays 4:30 p.m. - 6:30 p.m. Ages 12 – 17 years

Cirque du Monde Workshop

Usted aprenderá las diferentes técnicas que son necesarias para pasar y manejar la pelota, entrenamientos ofensivos y defensivos, y acondicionamiento. .viernes 3:30 p.m. - 5:00 p.m. sabados 12:30 p.m. - 2:00 p.m. de 8 – 10 años

Straight Ballin”

Participants will learn juggling, gymnastics, hand to hand, stilt walking, clowning, diablo, flower sticks, and more! Thursdays 4:30 p.m. - 5:15p.m. Ages 6 – 11 years 5:30 p.m. - 7:00 p.m. Ages 12 – 17 years (advance)

Hanging With A Buddy

Brush Strokes

Si te gusta jugar baloncesto, fútbol americano, balonmano o solamente pasar el tiempo, el gimnasio esta abierto para ti. martes 3:30 p.m. - 7:30 p.m. de 6 a 17 años

Whether you like to play basketball, football, handball or just hang out, join us for open gym time. Tuesdays 3:30 p.m. - 7:30 p.m. Ages 6 - 17 years

Open Gym

Runners Basketball Camp

Here’s your chance to show off your street ballin’ skills you have while playing in weekly organized basketball games. Mondays & Wednesdays 7:30 p.m. - 9:00 p.m. Ages 13 – 17 years Having a hard time making friends, or just want to make new friends? Come hang out and play video games, gym activities, watch movies, and more! Mondays 3:45 p.m. - 4:45 p.m. Boys ages 6 —12 years

Not artistic but want to paint? Don’t worry! An instructor will guide you step by step from a blank canvas to your finished masterpiece. This time we'll focus on the wonderful world of watercolors Addicted To Dance Thursdays This class allows dancers to perform with 5:00 p.m. - 6:00 p.m. freedom of movement, adding in their own Ages 8 – 17 years personalities. This class is inspired by today’s latest music and hippest trends in dance. Fridays 3:30 pm - 4:30 pm Ages 6 - 17 years (beginners) 4:45 pm - 6:30 pm Ages 8 - 17 years (advance)


Open Gym: 4:30 pm - 6:30 pm Ages 13 - 17 years

Gimnasio de Acondicionamiento Fisico 2200 de la Virginia Avenida (310) 458-8688, ext 5360

FRIDAYS

Want to learn the art of self-defense? Improve on your concentration, hand-eye coordination and strength. Empower yourself while working on self-discipline and self-esteem. Competition Boxing: 3:30 pm - 4:30 pm Ages 13 - 17 years Intermediate Karate: 4:30 pm - 5:30 pm Ages 9 - 12 years Take your knowledge of the martial arts to the next level! Improve on self-defense, awareness, stress management and body relaxation. Advance Karate: 5:30 pm - 6:30 pm Ages 13 - 17 years Open Gym: 4:30 pm - 6:30 pm Ages 13 - 17 years

Beginning Karate: 3:30 pm - 4:30 pm Ages 6 - 8 years

TUESDAYS & THURSDAYS

Improve on your speed, coordination and self-confidence with boxing. Learn basic footwork and punches while achieving better balance and endurance. Beginning Boxing: 4:30 pm - 5:30 pm Ages 9 - 12 years Boxing & Open Gym: 5:30 pm - 7:00 pm Ages 13 - 17 years

Beginning Boxing: 3:30 pm - 4:30 pm Ages 6 - 8 years

MONDAYS & WEDNESDAYS

lunes y miércoles

Boxeo para Principiante: 2:30 pm - 3:30 pm de 6 - 8 años Mejora en tu velocidad, coordinción y confianza en sí mismo con boxeo. Aprende lo básico sobre las posiciones de pies y manos mientras alcanzando un major equilibrio y resistencia. Boxeo para Principiante: 3:30 pm - 4:30 pm de 9 - 12 años Gimnasio Abierto: 5:30 pm - 7:00 pm de 13 a 17 años

martes y jueves

Principio de Karate: 3:30 pm - 4:30 pm de 6 - 8 años ¿Te gustaría aprender autodefensa? Mejora tu concentración, la coordinación ojo-mano, y fuerza. Apodérate cuando trabajes en tu autodisciplina y autoestima. Competencia de Boxeo: 3:30 pm - 4:30 pm de 13 - 17 años Intermedio de Karate: 4:30 pm - 5:30 pm de 9 - 12 años ¡Toma lo que sabes de los artes marciales a un nivel mas alto! Mejora tu autodefensa, conocimiento, tension y la relajación del cuerpo. Avanzado de Karate: 5:30 pm - 6:30 pm de 12 - 17 años Boxeo y Gimnasio Abierto: : 4:30 pm - 6:30 pm de 13 - 17 años

viernes

Gimnasio Abierto: / Boxing: 4:30 pm - 6:30 pm de 13 - 17 años 2200 Virginia Avenue (310) 458-8688, ext 5360

PAL Fitness Gym


Tenemos disponible para adultos entre las edades 18 a 24, programas adicionales de acondicionamiento fisico. Por favor marque el (310) 458-8688 ext 5360 para averiguar las horas.

Los adultos deben venir acopañados por un joven participante.

MONDAYS & WEDNESDAYS

Beginning Boxing: 3:30 pm - 4:30 pm Ages 6 - 8 years

Additional fitness programs a re available for young adults ages 18-24 years.

Lunes y miércoles

Adult must be accompanied by child.

Boxeo para Principiante: 3:30 pm - 4:30 pm de 6 - 8 años Mejora en tu velocidad, coordinción y confianza en sí mismo con boxeo. Aprende lo básico sobre las posiciones de pies y manos mientras alcanzando un major equilibrio y resistencia.

Being fit is fun at PAL. Play games that improves your speed, flexibility, and strength. Learn how to eat healthy and nutritious snacks Come jump, roll, kick, and run with us! Strength & Agility Training: 4:00 pm - 5:00 pm Ages 9 - 12 years Open Gym / Boxing: 4:30 pm - 6:30 pm Ages 13 - 17 years

Baile Hip Hop : 3:30 pm - 4:30 pm de 6 - 17 años Boxeo para Principiante: 4:30 pm - 5:30 pm de 9 - 12 años Gimnasio Abierto: / Boxing: 5:30 pm - 7:00 pm de 13 a 17 años

Fitness Fanatics: 3:30 pm - 4:30 pm Ages 6 - 8 years

martes y jueves

FRIDAYS

Competencia de Boxeo: 4:30 pm - 5:30 pm de 13 - 17 años Gimnasio Abierto: / Boxing: 4:30 pm - 6:30 pm de 13 - 17 años

Competition Boxing: 3:30 pm - 4:30 pm Ages 13 - 17 years Boxing / Open Gym: 4:30 pm - 6:30 pm Ages 13 - 17 years

viernes

TUESDAYS & THURSDAYS

Fanáticos de Entrenamiento: 3:30 pm - 4:30 pm de 6 - 8 años Fuerza y Agilidad Formación: 4:00 pm - 5:00pm de 9 - 12 años Gimnasio Abierto: / Boxing: 4:30 pm - 6:30 pm de 13 - 17 años

Improve on your speed, coordination and self-confidence with boxing. Learn basic footwork and punches while achieving better balance and endurance. Beginner Hip Hop Dancing: 3:30 pm - 4:30 pm Ages 6 - 17 years (Mondays) Intermediate Hip Hop Dancing: 5:30 pm - 6:30 pm Ages 8 - 17 years (Wednesdays) Beginning Boxing: 4:30 pm - 5:30 pm Ages 9 - 12 years Boxing & Open Gym: 5:30 pm - 7:00 pm Ages 13 - 17 years

Profile for EdisonAmigos

9 / 4 / 2017  

ELAC, Fall Fundraising Celebration, Friends of Immersion, Ralphs, Unity Picnic, Community Dialogs, Elementary Music Program, Pico/SMPL Branc...

9 / 4 / 2017  

ELAC, Fall Fundraising Celebration, Friends of Immersion, Ralphs, Unity Picnic, Community Dialogs, Elementary Music Program, Pico/SMPL Branc...

Advertisement