Page 1

1 6

2 0

D E

M A Y O ,

2 0 1 6

El Semanario

Edison Language Academy – Together Through Two Languages

ANUNCIOS

(310) 828-0335 www.edison.smmusd.org DEL ESCRITORIO DE LA DIRECTORA:

Encuesta de Padres de Edison – Se mandaron a sus hogares en los paquetes del miércoles, 4 de mayo. Por favor completen y entréguenlos antes del 11 de mayo. Sus opiniones son importantes y serán revisadas por el Concilio escolar mientras fijamos metas, planes y gastos para el próximo año. Estamos tanteando el 100% de entrega y su hijo/a entrará a una rifa para premios si la entrega antes del 11 de mayo. ¡Tendremos una segunda rifa el 20 de mayo, así es que entreguen sus encuestas! Concilio Escolar de Edison – El Concilio Escolar de Edison se reúne este miércoles, el 11 de mayo de 4:00 – 6:00 pm en el Salón Comunitario para repasar la Caminata de Aprendizaje, revisar la implementación del Plan Escolar y los gastos en el presupuesto. Las reuniones están abiertas al público. Exámenes Estatales en los Grados 3-4-5 – Después de dilatas causadas por la conectividad por internet y un sitio abrumado por los exámenes estatales, los estudiantes en los grados mayores ahora están tomando los exámenes estatales CAASSP entre el 9 – 18 de mayo. Por favor eviten ausencias durante este tiempo. Casas Abiertas– La Casa Abierta de los de K-1-2 ( y la clase de Maestra Boxer del 3º grado) se llevará a cabo el 19 de mayo. La cena será preparada para la venta por las Familias de 4º Grado. 5:15 – 6:00 om – venta de comida; 6:00 – 6:45 pm – Visitas a los Salones; 6:45 – 7:15 pm – venta de comida. La Casa Abierta para los grados 34-5 se llevará a cabo el 26 de mayo, con la cena preparada por las familias del 1º grado. Para los estudiantes de 3º y 5º grado el horario es el siguiente: 5:00 – 6:00 pm – venta de comida; 6:00 – 6:45 pm – Visitas a los Salones; 7:00 – 7:45 pm – venta de comida. Los estudiantes del 4º grado también estarán presentando su obra de fin de año Cenicienta Araña en la cafetería su horario es diferente: Salón 200 (Maestra Maestra Maiztegui) – 5:00 – 600 pm – Obra; 6:15 – 7:00 Visitas a los Salones; Salón 201 (Maestra Brumer) – 6:15 – 7:00 pm – Obra; 7:00 – 7:45 Visita a los Salones; Salón 202 (Maestro Nepomuceno) – Visita a los Salones de 6:00 – 6:45 pm; Obra 7:00 – 7:45 pm

Haciendo lo Máximo de Casa Abierta Quiero animar a todas las familias a que hagan tiempo para venir con su hijo/a a la Casa Abierta. Casa Abierta es de gran importancia para los niños en escuelas primarias. ¡Es el tiempo cuando les toca presumirles a sus familias lo que han aprendido en el transcurso del año escolar – y tienen mucho que compartir con ustedes! El enfoque de Casa Abierta es el salón y el dialogo que ustedes tendrán con su estudiante. El maestro/a de su hijo/a estará presente patrocinando el evento y platicando con padres, y si tienen preocupaciones, ustedes pueden hacer una cita con el maestro/a para otro tiempo. Ustedes pueden esperar ver muestras del trabajo de su hijo/a – a veces portafolios completos de trabajos que han hecho en el transcurso del año/ a veces las muestras de trabajo serán las que su hijo/a y su maestro/a han elegido juntos para demostrar su mejor trabajo. Algunos salones tienen estaciones diferentes coordinadas en el salón y el trabajo de su hijo/a será llevarlos a cada estación y mostrar el trabajo que hace en esa área. Ellos se convierten en los guías turísticos y ustedes podrán ver sus logros a través de los ojos de ellos. Para obtener lo máximo de este tiempo, planee pasarlo con su hijo/a. Los patios están cerrados para Casa Abierto y no es el tiempo para que los estudiantes se junten con sus amigos – su trabajo es mostrarles su trabajo y su aprendizaje. Hagan preguntas sobre lo que él/ella hace durante el día, lo que han disfrutado más de este año, y de qué cosas están más orgullosos de haber dominado. ¡Pídanles que les cuenten sobre algo en lo que tuvieron que trabajar dura para dominarlo y cómo lo hicieron! Elogios por sus esfuerzos y perseverancia y ánimos definitivamente están en orden. Si su hijo/a todavía está batallando para cumplir con las normas de nivel de grado, el ánimo aún es el mejor mensaje. Pídanles que les muestren algo que han dominado – un libro que tal vez fue muy difícil al principio del año que ahora pueden leer, problemas de matemáticas que han aprendido hacer bien, etc. Siempre hay progreso que hay que celebrar y ánimo para mantener trabajando el año que viene. Los estudiantes del 4º grado están combinando la Casa Abierta con su presentación de su obra de la clase en la cual han estado trabajando con Maestra Martha – así es que los padres del 4º grado tienen que visitar a los salones Y ver la obra en la cafetería. Cada clase de 4º grado tiene un horario un poco diferente para asegurar de que cada uno tenga suficiente tiempo en la cafetería para presentar su obra “Spiderella/Cenicienta Araña.” Tendremos venta de comida para hacer la cena más fácil para la familia y puedan asistir a un evento nocturno. No hay feria de libros este año, pero habrá una mesa dónde pueden comprar ropa de ánimo escolar, entregar encuestas de padres que tal vez no se entregaron a tiempo, y hacer donaciones de fin de año que tal vez ustedes han querido hacer a la PTA de Edison y/o a SMMEF. Ambos la PTA de Edison y SMMEF todavía están recaudando fondos para cumplir con los compromisos que han hecho este año. Su ayuda, en cualquier cantidad que puede aportar, los hace posible para que continúen proveyendo programas importantes para nuestros estudiantes el próximo año. 23 de mayo Presentaciones Informativas de Música (vean el horario)

25 de mayo – 8:30 am Taller para Padres “Ayudando a los Niños con Transiciones”

4 de junio 1:00 – 3:00 PM Graduación de Inmersión del 12º Grado – Cafetería de Edison


M A Y

1 6 - 2 0 ,

2 0 1 6

El Semanario

Edison Language Academy – Together Through Two Languages (310) 828-0335 www.edison.smmusd.org

ANNOUNCEMENTS 


EDISON PARENT SURVEY – Our Edison parent survey went home on th May 4 . Please complete and return by May 11. We’re aiming for a 100% return rate and your child will be entered in a raffle for prizes if the survey is returned by May 11. There will be a second raffle on May 20, so get your survey in! EDISON SITE COUNCIL MEETINGThe Edison Site Council meets this Wednesday, May 11 from 4:00-6:00 pm. in the Community Room to debrief the Site Walk, review implementation of the Site Plan and budget expenditures. Meetings are open to the public. STATE TESTING IN GRADES 3-4-5 – After delays caused by internet connectivity issues and an overwhelmed State testing site, upper grade students are now taking state CAASSP tests between May 9-18. Please avoid absences during this time. OPEN HOUSES – The K-1-2 (and Mrs. Boxer’s 3rd grade class) Open House will be held on May 19. Dinner will be prepared for sale by 4th Grade Families. 5:15-6:00 pm -- Food sale; 6:00 - 6:45 pm -- Classroom Visits; 6:45-7:15 pm -Food sale. The Open House for 3-4-5 will be held on May 26, with dinner prepared by 1st grade families. For grades 3 and 5, the schedule is as follows: 5:00 6:00 pm -- Food Sales; 6:00 - 6:45 pm -Classroom Visits; 7:00 – 7:45 pm. -- Food sales. The 4th grade students will also be presenting their year-end play Spiderella in the cafeteria, their schedule is different: Room 200 (Ms. Maiztegui) – 5:00-6:00 pm- Play 6:15-7:00 pm Class Visit; Room 201 (Ms. Brumer) – 6:157:00 pm -Play; 7:00-7:45 pm Class Visit Room 202 (Mr. Nepomuceno) –Class Visit 6:00-6:45 pm - Play 7:00- 7:45 pm

FROM THE PRINCIPAL’S DESK:

MAKING THE MOST OF OPEN HOUSE I want to encourage all families to make the time to come with your child to Open House. Open House is a big deal for elementary school children. It’s the time when they get to show their families what they have learned over the course of the school year – and they have a lot to share with you! The focus of Open House is your child’s classroom and the dialogue you have with your student. Your child’s teacher will be present to host the event and chat with parents, and if you have concerns, you can make an appointment with to talk at another time. You can expect to see samples of your child’s work – sometimes a whole portfolio of work they’ve done over the course of the year. Sometimes the work samples will be those your child and his/her teacher have picked to demonstrate best work. Some classrooms also have different stations set up in the room and your child’s job will be to take you to each station and show you the work they do in that area. They become the tour guide and you will get to see their accomplishments through their eyes. To make the most of this time, plan to spend it with your child. The playgrounds are closed and Open House is not the time for students to be hanging out with friends – their job is to show you their work and learning. Ask questions about what he or she does during the day, what they have enjoyed the most about this year, and what things they are proudest of mastering. Ask them to tell you about something they had to work hard to master and how they did it! Praise for their effort and perseverance and encouragement are most definitely in order. If your child is still struggling to meet grade level standards, encouragement is still the best message. Have them show you something that they mastered – a book that might have been too hard at the beginning of the year that they can now read, math problems they have learned to do well, etc. There is always progress to be celebrated and encouragement to keep up the work next year. Fourth graders are combining Open House with the performance of the class play they have been working on with Maestra Martha – so 4th grade parents have both visit to the classroom AND a play in the cafeteria. Each 4th grade class has a slightly different schedule to make sure each has enough time in the cafeteria to present their play “Spiderella/Cenicienta Araña.” There will be food for sale to make it easier to feed the family and attend an evening event. There is no Book Fair this year, but there will be a table where you can purchase spirit wear, turn in any parent surveys that may have not made it in on time, and make that end-of-year donation you’ve been meaning to make to the Edison PTA and/or SMMEF. Both the Edison PTA and SMMEF are still raising funds to meet the commitments they’ve made this year. Your help, in whatever amount you can manage, makes it possible for them to continue providing important programs for our students next year. May 23 rd 3 Grade Music Informances (see schedule)

May 25 – 8:30 am Parent Workshop “Helping Children with Transitions”

June 4 – 1:00-3:00 PM Immersion Seniors Graduation – Edison Cafetorium


HAVE YOU COMPLETED THE PARENT SURVEY? If you have, thank you and good luck for the raffle drawing this week! If not, no worries. You still have a chance to make your opinion count and enter another raffle. But hurry, time is running out! Print out the copy in the e-packet or pick one up at the front office. Just one survey is needed per family. Survey results help the Edison Site Council in developing and reviewing the school’s improvement programs and budget.

WHERE TO SUBMIT YOUR SURVEY • In the classroom (have your child give it to the teacher) • At the Wednesday morning Cafecito (copies of the survey will be available) • At the front office

WIN GIFT CARDS! When you turn in your survey, you/your child will be entered in a raffle for gift cards.

FINAL DEADLINE Last day to turn in surveys is Friday, May 20, 2016.


¿YA LLENASTE LA ENCUESTA PARA PADRES? Si ya lo hiciste, gracias y ¡mucha suerte en el sorteo de esta semana! Si no, no te preocupes. Aun tienes la oportunidad de hacer que tu opinión cuente y participar en el siguiente sorteo. ¡Pero apresúrate que queda poco tiempo!! Imprime la copia que se envió en el paquete electrónico o busca una en la oficina. Tan sólo una encuesta por familia. Los resultados de la encuesta ayudarán al Concilio Escolar de Edison a desarrollar y revisar los programas de mejoramiento de la escuela y el presupuesto.

ENTREGA TU ENCUESTA • En el salón (que tu hijo[a] se la entregue a la maestra) • Durante El Cafecito de los miércoles (habrán copias de la encuesta disponibles) • En la oficina de la escuela

¡GANA TARJETAS DE REGALO! Cuando entregues la encuesta, tú o tu hijo(a) entrarán en un sorteo para tarjetas de regalo.

FECHA FINAL El último día para entregar la encuesta es el 20 de Mayo de 2016.


(one survey per family / una encuesta por familia)

EDISON 2016 FAMILY SURVEY /ENCUESTA PARA LAS FAMILIAS 2016 Your views help us evaluate how well we are doing. Individual responses are anonymous. Findings from the survey will be used to make improvements and plan programs for next year. Sus opiniones nos ayudan a evaluar cómo progresamos. Sus respuestas son confidenciales. Usaremos la información para mejorar la escuela y planificar programas para el año entrante. Is English your child’s second language? Yes Su niño/niña está aprendiendo inglés como segundo idioma? Sí

No No

How many children do you have attending Edison? ¿Cuántos niños/niñas tiene usted en Edison?

1 2 3 4 5

In which grades? ¿En qué grados? ___________________________________________

MARK THE BEST RESPONSE / MARQUE LA MEJOR RESPUESTA

Strongly Agree Muy de acuerdo

Agree De acuerdo

Neutral

Disagree En desacuerdo

Strongly Disagree Muy en desacuerdo

YES/Sí

NO

Disagree En desacuerdo

Strongly Disagree Muy en desacuerdo

Policy and Safety Reglamento y Seguridad 1. I believe students are safe at Edison. Creo que los estudiantes están seguros en Edison. 2. There is appropriate discipline at Edison. La disciplina es apropiada en Edison. 3. Edison teaches children how to resolve conflicts appropriately. Edison enseña a los niños

cómo resolver sus problemas de una manera apropiada. 4. School rules and behavior expectations are clear to students. Las reglas y expectativas de comportamiento son claras para los alumnos. 5. School policies and rules are clear to parents. Los reglamentos de la escuela son claros para los padres. 6. The campus is clean and well-maintained. La escuela está limpia y bien mantenida.

Communications – Comunicaciones 7. I can comfortably express my concerns to my child’s teacher. Puedo expresar con confianza mis preocupaciones al maestro o a la maestra de mi hijo/a. 8. I can comfortably express my concerns to Administration. Puedo expresar con confianza mis preocupaciones a la Administración. 9. Edison keeps me informed about school-wide events and what is going on at the school. Edison me informa acerca de lo que pasa en la escuela y los eventos de la escuela. 10. I know where to go at school when I have concerns or questions. Yo sé a donde dirigirme en la escuela cuando tengo preguntas y preocupaciones. 11. I receive enough information from my child’s teacher about his/her behavior so that I can support my child’s social development. Recibo suficiente información del maestro/a de mi hijo/hija como para poder apoyarlo en su desarrollo social. 12. Edison encourages parent and family involvement. Edison anima la participación de los padres y las familias. 13. E-mail announcements (Edison Amigos or e-Blast) help me stay informed about what’s YES/ NO N/A happening in school. Los anuncios de la escuela en forma de correos electrónicos (e-mail) Sí de Edison Amigos o “e-Blast” me ayudan a estar informado. 14. The automated telephone messages help me stay informed about what’s happening. Los mensajes por teléfono me ayudan estar informado sobre lo que está pasando en la escuela. Strongly Agree Muy de acuerdo

Expectations / Expectativas 15. Edison has high academic expectations for all students. Edison tiene altas expectativas académicas para todos los estudiantes. 16. I know what my child is supposed to learn at his/her grade level. Yo sé lo que mi hijo/a debe estar aprendiendo a su nivel de grado.

Agree De acuerdo

Neutral


(one survey per family / una encuesta por familia)

MARK THE BEST RESPONSE / MARQUE LA MEJOR RESPUESTA

Strongly Agree Muy de acuerdo

Agree De acuerdo

Neutral

YES/Sí

NO

Not sure/ No sé

Yes/Sí YES/Sí YES/Sí YES/Sí YES/Sí

NO NO NO NO NO

Disagree En desacuerdo

Strongly Disagree Muy en desacuerdo

17. Edison keeps me informed about my child’s academic progress. Edison me informa acerca del progreso académico de mi hijo/a. 18. I understand my child’s report card. Entiendo el reporte de calificaciones de mi hijo/a. 19. I have resources to help my child with homework that is not in my first language. Tengo herramientas para ayudar a mi hijo/a con tarea que no está en mi primer idioma 20. My child has at least one classmate they can call when they need homework help. / Mi niño/niña tiene por lo menos un compañero de clase que puede llamar si necesita ayuda con la tarea.

Volunteering at School Sirviendo como voluntario en la escuela 21. Have you completed the volunteer training this year? ¿Usted ha completado el entrenamiento para voluntarios este año? 22. How do you volunteer at school? ¿Cómo sirve usted como voluntario en la escuela? Check all that apply Marquen todos los que apliquen In the classroom En el salón At school events En los eventos de la escuela With a parent organization Con una organización de padres Chaperoning field trips Acompañando a los alumnos en viajes escolares Donating money Donando Fondos Other (please specify) Otro (Por favor, especifique):

23. I can attend parent meetings/workshops at the following times: (circle all that apply) Yo puedo participar en reuniones de padres y talleres en los siguientes tiempos (encierre en un círculo todas las que apliquen)

At drop-off (8:30am) En la mañana (8:30)

At pick-up A la hora de recoger a mi/s hijo/s

24. My child has access to a tablet or a computer with Internet access at home. Mi hijo/a tiene acceso a una tableta o una computadora con Internet en casa. 25. Would you like to receive school reminders by e-mail and text messages? ¿Le gustaría recibir recordatorios de la escuela por correo electrónico o mensajes de texto?

YES/Sí

NO

YES/Sí

NO

Comments/Comentarios: 1. Three great things about this school are: Tres buenos aspectos de esta escuela son:

2. Three things that could be improved are: Tres áreas en las que se puede mejorar son:

3. What would help me support my child’s education is: Lo que me ayudaría a apoyar la educación de mi hijo/a es:

Other comments: Otros comentarios:

In evenings En las noches


What : Parents and girls are invited to a meeting to form new troops in your community! When : Friday, May 20, 2016 6:00 p.m. Where : Euclid Park-Room # 1 1525 Euclid Street, Santa Monica, CA 90401 Questions : Contact Erica Henderson at ehenderson@girlscoutsla.org or 626-677-2253

ehenderson@girlscoutsla.org

This material was not prepared by the school district. Any programs and/or events described herein are not necessarily endorsed and will not be supervised by the school district.


Qué : Los padres y las niñas están invitados a una reunión para formar nuevas tropas en su comunidad Cuando : Viernes, 20 de Mayo, 6:00 p.m. Donde : Euclid Park-Room # 1 1525 Euclid Street Santa Monica, CA 90401 Comunicarse : Diana Caballeros dcaballeros@girlscoutsla.org or 626-677-2379

dcaballeros@ girlscoutsla.org

Hawthorne no patrocina, avala ni promueve la participación en este negocio, evento o actividad.


CITY OF  SANTA  MONICA   COMMUNITY  CLASSES  &  CAMPS  PROGRAM  

Summer Community Camps

Star Wars Combo Camp! June 27th- July 1st Star Wars Lego Animation

Take your imagination to a galaxy far far away and make a movie in this exciting Lego class. We'll supply the legos, or you can bring in your own Star Wars Lego minifigure to cast in your very own Star Wars themed movie! The ideas will be yours, the sets will be built by you, and you will operate the iPods to bring your masterpiece to the big screen. Whether it’s a re-creation of your favorite Star Wars movie or a unique adventure in another galaxy, this class is the ultimate chance to bring your Star Wars Lego masterpiece to life using the art of Stop-MotionAnimation! All student films will be available to view and download online.

Star Wars: Claymation Galaxy

Are you fascinated by the story & characters of the Star Wars movies? In this creative class, students will get to design and build their own unique aliens, Jedi Knights, Sith lords, or anything their imagination can think of. Once the characters are complete, Students will utilize iPods to bring their masterpieces to life using the art of stop-motion-animation. After the filming is complete, they will choose their music and supply the voice-over. All projects will be available to view and download.

Where: Memorial Pk. Craft Rm. at 1401 Olympic Blvd. When: June 27th- July 1st from 9am-3pm Ages: 7-14 years old S.M. Res Fee: $298 Non-Res Fee: $343 Materials Fee: $25 REGISTER ONLINE AT: www.smgov.net/reserve

City of  Santa  Monica  Community  Classes  Office   1450  Ocean  Avenue,  Santa  Monica,  CA  90401   Phone:  (310)  458-­‐2239  |  Fax:  (310)  899-­‐0840   Email:  communityclasses@smgov.net   To  Register  Online:  www.smgov.net/reserve  


CITY OF SANTA MONICA COMMUNITY CLASSES & CAMPS PROGRAM

Established 2002

Awesome Camp Activities Hip-Hop Dance Music Videos Fairytale Theatre TV Commercials Theme Days Face Painting Karaoke Acting Games Scavenger Hunts Improvisation Dance Games Arts & Crafts Waterballoons Wacky Relays Beach Days

Rock Out in this Performance Art Camp! Learn Personalized Dance Routines and Dress-up in Popstar Costumes to create Music Videos! The last 4 weeks even include Field Trips to the Beach! All dances will be filmed and a performance video will be emailed to you at the end of camp.

www.funkydivasanddudes.com Funky Divas & Dudes instructors are a favorite with Nickelodeon, dancing at the Kids Choice Awards Welcome Party 5 years in a row! If you want to "Rock Out" this is the camp for you!

Popstar Ages: 5yrs-11yrs Dates: June 13-17 June 20-24 July 11-15 July 18-22 Field Trips July 25-29 to the Beach August 1-5 included for August 8-12 these dates Time: 9a-3p Res: $278 / Non-Res $320 (+$25 materials fee due on first day)

Register online at www.smgov.net/reserve

310-458-2239

Preschool Ages: 3yrs-4yrs Dates: June 13-17 June 20-24 July 11-15 Time: 9a-1p Res: $228 / Non-Res $262 (+$25 materials fee due on first day)

Location: Joslyn Park 633 Kensington Rd. Santa Monica, CA 90401 City of Santa Monica Community Classes OďŹƒce 1450 Ocean Avenue, Santa Monica, CA 90401 Phone: (310) 458-2239 | Fax: (310) 899-0840 Email: communityclasses@smgov.net

5 / 16 / 2016  

Edison Parent Survey, Meet the Author Yuyi Morales, Girl Scouts, LA Spanish School, SM Summer Camps

5 / 16 / 2016  

Edison Parent Survey, Meet the Author Yuyi Morales, Girl Scouts, LA Spanish School, SM Summer Camps

Advertisement