__MAIN_TEXT__

Page 1

W E E K

O F

A P R I L

3 0 ,

2 0 1 8

El Semanario

Edison Language Academy – Together Through Two Languages (310) 828-0335 www.edison.smmusd.org

ANNOUNCEMENTS 4th Grade Plays – Congratulations to Maestra Martha Ramirez-Oropeza, Teachers Brumer, Maiztegui and Nepomuceno, and all the 4th grade students for SIX wonderful performances of The Untold History of California! It is such a joy to see students comfortable in front of an audience acting, singing, dancing and telling jokes in both languages! Assessments – During the month of May we begin conducting final assessments in reading, writing, and math for all our students. Those in Grades 3-5 take the most extensive assessments as part of California’s state testing program and began this week. There are also reading, writing, and math assessments at all grade levels in May. So please avoid any absences or late arrivals so that students can test with their peers where they are most comfortable and successful. Your child’s teacher can let you know the specific days conducting assessments.

So Many Special Events – So Little Time! In addition to all the academic work in May, we also have 13 musical performances, two Open Houses, several final field trips, our Spring Book Fair, the Wax Museum, and many end-of-year class celebrations! Don’t miss any of them. See the attached calendar!

Ed Foundation Annual Wine Auction Fundraiser – Last days to buy tickets for the EdFoundation’s wine auction on Sunday, May 6 at the Fairmont Miramar Hotel and Bungalows. Purchase your tickets at smmwineauction.org and support our SMMUSD students.

FROM THE PRINCIPAL’S DESK:

WHY WE DO WHAT WE DO THE WAY WE DO IT This week we go to the ceremony to receive Edison’s recognition as a California Distinguished School (CDS). Recently, I’ve received a lot of inquiries about how Edison could have won a National Blue Ribbon and a CDS recognition. Often, people are genuinely perplexed about how a school that spends so much less time teaching in English, doesn’t start teaching reading in English until 2nd grade, and teaches math and science in Spanish can do so well. If you don’t understand the research behind 90:10 Dual Immersion programs, it can be a mystery. But, if you do understand the research, it makes all the sense in the world! The 90:10 Dual Immersion model properly implemented by high performing staff is powerful! 90:10 programs are additive (building on the home language rather than replacing it). They provide high quality language arts instruction in both languages and access to the core curriculum rather than a simplified version. 90:10 Dual Immersion Programs are also the only language program type that longitudinal research shows to actually close achievement gaps between different groups of students. The 90:10 Dual Immersion model explains almost all of “Why we do what we do the way we do it at Edison.” The model is so different from non-immersion schools that we require all prospective parents attend a lecture on how 90:10 programs work before they submit an application. And while we are honored by the national and state awards, one of the most meaningful recognitions we’ve received (nearly 20 years ago now) is the Seal of Excellence from the California Association for Bilingual Education (CABE). The Seal is given in recognition of faithful and effective implementation of a research-based program. As a recap (in case Kindergarten orientation was long ago!) 90:10 Dual Immersion programs:  Provide a minimum of six years of bilingual instruction because it takes time to acquire native-like proficiency;  Start with initial literacy in Spanish for all students and delay formal introduction of reading and writing in English until 2nd grade because more Spanish instruction develops stronger Spanish proficiency with no sacrifice to English proficiency;  Separate the languages for instruction so there is no translation or repeated lessons;  Provide high-quality language arts instruction in both languages integrated into thematic units and focusing on rigorous core academic curriculum;  Count and ferociously guard instructional minutes so we can provide the proscribed amount of instructional time at each language at each grade level;  “Teach for transfer,” taking advantage of the strengths children build in one language and bridging to the other language. We think ahead to where a second language learner might get stuck and provide strategic instruction so they don’t.  Are inclusive and teach for socio-cultural competence and appreciation of other cultures – in our case, the cultures of the Americas. We are fortunate that SMMUSD chose this effective model 32 years ago -- and grateful for the support SMMUSD provides so we can implement it fully and faithfully!


S E M A N A

D E

3 0

D E

A B R I L ,

2 0 1 8

El Semanario

Malibú

Academia de Idiomas Edison – Juntos a través de dos idiomas (310) 828-0335 www.edison.smmusd.org

ANUNCIOS Obras de 4º Grado - ¡Felicidades a Maestra Martha Ramírez-Oropeza, Maestros Brumer, Maiztegui y Nepomuceno, y a todos los estudiantes del 4º grado por SEIS presentaciones maravillosas de La Historia No Contada de California! ¡Es una gran alegría ver a los estudiantes cómodos enfrente de un audiencia actuando, cantando, bailando y contando chistes en ambos idiomas! Asesoramientos– Durante el mes de mayo comenzamos a conducir los asesoramientos finales en lectura, escritura, y matemáticas para todos nuestros estudiantes. Los que están en los grados 3 – 5 toman los exámenes más extensivos como parte del programa de exámenes estatales de California y comienzan esta semana. También hay exámenes de lectura, escritura, y matemáticas en todos los niveles de grados en mayo. ¡Así es que por favor eviten cualquier ausencia o llegada tarde para que los estudiantes puedan tomar los exámenes con sus compañeros donde se sienten más cómodos y exitosos! El maestro/a de su hijo/a le puede avisar de los días específicos que se conducirán los exámenes. ¡Tantos Eventos Especiales – Tan poco Tiempo! – ¡En adición a todo el trabajo académico en mayo, también tenemos 13 presentaciones musicales, dos casas abiertas, varios paseos finales, nuestra feria de libros de la primavera, el museo de cera, y muchas celebraciones de fin de año! No se pierdan ninguno de ellos. ¡Vean el calendario adjunto! Recaudación de Fondos, Subasta de Vino Anual de la Fundación de Educación – Ultimos días para comprar boletos para la subasta de vino de la Fundación de Educación el domingo, 6 de mayo en el Fairmont Miramar Hotel y Bungalós. Compren sus boletos en smmwineauction.org y apoyen a nuestros estudiantes de SMMUSD.

DEL ESCRITORIO DE LA DIRECTORA: POR QUÉ HACEMOS LO QUE HACEMOS LA MANERA EN QUE LO HACEMOS Esta semana vamos a la ceremonia para recibir el reconocimiento de Edison como una Escuela Distinguida de California (CDS). Recientemente, he recibido muchas preguntas sobre cómo Edison pudo haber ganado el Listón Azul Nacional y el reconocimiento de CDS. Frecuente, la gente está genuinamente confundidos sobre cómo una escuela que pasa mucho menos tiempo enseñando en inglés, no comienza enseñar lectura en inglés hasta el 2º grado, y enseña matemáticas y ciencia en español puede hacer tan bien. Si no comprenden las investigaciones detrás de programas de Doble Inmersión 90:10, puede ser un misterio. ¡Pero, si comprenden las investigaciones, tiene todo el sentido del mundo! ¡El modelo 90:10 de Doble Inmersión apropiadamente implementado por personal de alto rendimiento es poderoso! Programas de 90:10 son adiciones (creando en el idioma del hogar en vez de remplazarlo). Proveen instrucción de alta calidad de artes de lenguaje en ambos idiomas y acceso al curso de estudios centrales en vez de una versión simplificada. Programas de Doble Inmersión 90:10 también son el tipo de programa de idiomas que las investigaciones longitudinales muestran actualmente cerrar las discrepancias de rendimiento entre diferentes grupos de estudiantes. El modelo de Doble Inmersión 90:10 explica casi todo de “¿Por qué hacemos lo que hacemos la manera en que lo hacemos?” El modelo es tan diferente de las escuelas que no son de inmersión que requerimos que todos los padres prospectivos asistan a una plática sobre cómo el programa 90:10 trabaja antes de que entreguen una solicitud. Y aunque somos honrados por los reconocimientos nacionales y estatales, uno de los reconocimientos más significantes que hemos recibido en (hace casi 20 años) es el Sello de Excelencia de la Asociación de California para Educación Bilingüe (CABE). El sello es otorgado en reconocimiento de implementación leal y efectiva de un programa basado en investigaciones. Como resumen (¡en caso de que su orientación de Kindergarten fue hace mucho!) Programas de Doble Inmersión 90:10:  Proveen un mínimo de seis años de instrucción bilingüe porque se toma tiempo adquirir competencia como la de un nativo;  Empiezan con alfabetismo inicial en español para todos los estudiantes y dilatan la introducción formal de lectura y escritura en inglés hasta el 2º grado porque más instrucción en español desarrolla competencia fuerte en español sin sacrificar la competencia en inglés;  Separan los idiomas para instrucción para no tener interpretaciones ni lecciones repetidas;  Proveen instrucción de alta calidad de artes de lenguaje en ambos idiomas integrados a unidas temáticas y enfocándose en curso de estudios centrales académicos rigorosos;  Cuentan y guardan ferozmente los minutos de instrucción para que podamos proveer la cantidad de tiempo de instrucción requerida en cada idioma en cada nivel de grado;  “Enseñan para Transferir,” tomando ventaja de las fortalezas de los niños creando en un idioma y conectando en el otro idioma. Pensamos por adelantado a donde un estudiante aprendiendo un segundo idioma se pueda trabar y proveer estrategias de instrucción para que no se traben.  Son inclusivos y enseñan para competencia social-cultural y aprecio de otras culturas – en nuestro caso, culturas de las Américas. ¡Somos afortunados que SMMUSD eligió este modelo efectivo hace 32 años – y agradecidos por el apoyo que SMMUSD provee para que podamos implementarlo completamente y fielmente!


Edison Special Events in May and June Wednesday, May 9 Thursday, May 10 Tuesday, May 15 May 16-24 Wednesday, May 16 Thursday, May 17 Friday, May 18 Saturday, May 19 Monday, May 21

Tuesday, May 22 Wednesday, May 23 Thursday, May 24 Friday, May 25 Monday, May 28 Wednesday, May 30 Friday, June 1 Saturday, June 2 Monday, June 4 Wednesday, June 6 Thursday, June 7 Friday, June 8

Bike It! Walk It! Day 2nd Grade Field Trip, Science Center 4th and 5th Grade Spring Concerts – 6:30 pm for 4th grade and 7:30 pm for 5th grade - Cafetorium Spring Book Fair – Library Teacher and Staff Appreciation Day 9:20 am Music Performance by 5th Grade – plays for 3rd and 4th grades, Cafetorium; Field Trip Mr. Nepomuceno’s class to Apple Store; Open House for Grades TK-K-1-2 – Dinner at 5:30 pm and class visits 6:30-7:30 pm Field Trip to Skirball Museum – Maestros Morales and Naranjo Trip to Corazón de Vida Music Informances with Maestra Jacqueline: 10:15 am Ms. Newman (TK), 10:55 am Ms. Melendez (2nd), 11:30 am Ms. Cervantes (1); 12:30 pm Ms. Fullerton (K); 1:05 pm Ms. Jimenez (2nd); 2:10 pm Ms. Tejeda (1st) -- Room 109 Upper CREST Musical Theater After school - Cafetorium 5th Grade Walking Trip to JAMS; TK-K CREST Musical Theater 1:30-2:45 pm Cafetorium Environmental Defenders Assembly (Grades TK-4); 5th Grade Field Trip to Loyola Marymount University; Pre-K & TK Parent Workshop 1:45 pm Room 407 Minimum Day for All Students; Virginia Avenue Park Picnic for classes of Ms. Alvarez, Cervantes, Cueva and Tejeda; Last day of 4th/5th grade music; Open House for Grades 3-4-5; Dinner at 5:30 pm and class visits 6:30-7:30 p.m. Music Informances with Maestra Jacqueline – 10:15 Maestras Romo y Reed, (Pre-K), 10:55 Ms. Banks (K); 12:30-1:00 pm Ms. Meade (K); 1:05 pm Ms. Martinez (2nd), and 2:10 pm Ms. Cueva (1st) Memorial Day Holiday – No Classes Assemblies for TK-5th – Diavolo (Cafetorium) Ms. Williams and Ms. Boxer’s classes to SMC Swim Center 8:30 am-12:00 noon; 5th Grade Science Fair - 8:45-10:00 am High School Immersion Graduation 1:00-3:00 p.m Edison Cafeteria Picnics in Virginia Avenue Park – classes of Maestras Jimenez, Melendez and Martínez Promotion for Edison 5th Graders – 9:00-11:30 a.m.; Virginia Avenue Park Picnic, classes of Ms. Brumer, Ms Maiztegui and Mr. Nepomuceno; PreK & TK Parent Workshop, 1:45-2:45 pm, Room 407 3rd Grade Wax Museum – 9:00 – 10:00 am; Virginia Avenue Park Picnic, classes of Ms. Murcia, Mr. Morales and Ms. Naranjo; Kindergarten Picnic and Field Day, on campus Minimum Day for All and Last Day of School – Report Cards go home

****Check with your child’s teacher for any updates on Field Trips or Class Picnics.****


Eventos especiales de Edison en mayo y junio miércoles, 9 de mayo jueves, 10 de mayo martes, 15 de mayo 16 al 24 de mayo miércoles, 16 de mayo jueves, 17 de mayo viernes, 18 de mayo sábado, 19 de mayo lunes, 21 de mayo

martes, 22 de mayo miércoles, 23 de mayo jueves, 24 de mayo

viernes, 25 de mayo lunes, 28 de mayo miércoles, 30 de mayo viernes, 1 de junio sábado, 2 de junio lunes, 4 de junio miércoles 6 de junio jueves, 7 de junio viernes, 8 de junio

Día de ¡Venir en Bici o Caminar! Excursión de 2do Grado, Centro de Ciencias Conciertos de primavera de 4° y 5° Grado - 6:30 pm 4° grado y 7:30 pm 5° grado – Cafetería Feria del Libro de Primavera - Biblioteca Día de agradecimiento al maestro y al personal Concierto de alumnos de 5° grado para los alumnos de 3° y 4° grado, 9:20 am Cafetería; Excursión de la Clase del Sr. Nepomuceno a la Tienda Apple; Casa Abierta para Grados TK-K-1-2 - Cena a las 5:30 pm y visitas a los salones de 6:30 a 7:30 pm. Excursión al Museo Skirball - Maestros Morales y Naranjo Viaje a Corazón de Vida Conciertos de las clases de música con Maestra Jacqueline: 10:15 am Sra. Newman (TK), a las 10:55 am Sra. Meléndez (2do), 11:30 am Sra. Cervantes (1er); 12:30 pm Sra. Fullerton (K); 1:05 pm, Sra. Jiménez (2º); 2:10 pm Sra. Tejeda (1er) - Salón 109; Teatro musical CREST (Grados 1-5), después de la escuela - Cafetería Viaje de 5º Grado a JAMS caminando); TK-K CREST Teatro musical 1:30-2:45 pm. Cafetería Asamblea - Defensores del Medio Ambiente (Grados TK-4); Excursión de 5o Grado a la Universidad Loyola Marymount; Taller para padres de prescolar y TK a la 1:45 p. Salón 407 Día mínimo para todos los estudiantes; Picnic en el Parque Virginia para las clases de Sra. Alvarez, Sra. Cervantes, Sra. Cueva y Sra. Tejeda; Último día de clases de música de 4° y 5° grado; Casa Abierta para Grados 3-4-5; Cena a las 5:30 p.m. y visitas a los salones de 6:30 a 7:30 p.m. Conciertos de las clases de música con Maestra Jacqueline - 10:15 Maestras Romo y Reed, (Pre-K), 10:55 Sra. Banks (K); 12:30-1:00 pm Sra. Meade (K); 1:05 pm Sra. Martínez (2o), y 2:10 p.m. Sra. Cueva (1er) Día Memorial – No hay clases Asambleas para TK-5th - Diavolo (Cafetería) Excursión de las clases de Sra. Williams y Sra. Boxer al “SMC Centro de Natación” 8:30 am-12:00 pm; 8:45-10:00 am Feria de Ciencia de 5o grado - Cafetería Graduación de inmersión de la escuela preparatoria 1:00-3:00 p.m Cafetería Edison Picnic en el Parque Virginia - clases de Maestras Jiménez, Meléndez y Martínez Promoción de 5o Grado - 9:00-11:30 am; Picnic en el Parque Virginia, clases de la Sra. Brumer, la Sra. Maiztegui y el Sr. Nepomuceno; Taller para padres de Prescolar y TK, 1:45-2:45 pm, Salón 407 Museo de Cera de 3er Grado - 9:00 - 10:00 am; Picnic en el Parque Virginia, clases de la Sra. Murcia, el Sr. Morales y la Sra. Naranjo; Picnic para las clases de Kindergarten, en Edison Día mínimo para todos y último día de clases: los reportes de calificaciones van a casa

*** Consulte con el maestro/a de su hijo/a para detalles o cambios en excursiones o picnics ***


Edison language academy

Spring concert Tuesday, May 15th

6:30pm 4th grade Performance 7:30pm 5th grade Performance Edison Cafeteria

We look forward to sharing our music with you! Mrs. Bersch, Mrs. Garcia, Ms. Quiroz, Mr. Miyoshi, Ms. Spike Gravelle Students: please arrive 15 minutes before your scheduled performance time and wear nice school clothes.


Edison language academy

Concierto de primavera martes, 15 de mayo 6:30pm Concierto de 4to grado 7:30pm concierto de 5t0 grado Cafeteria de edison

Es un placer poder compartir nuestra mĂşsica con ustedes!

Sra. Bersch, Sra. Garcia, Srta. Quiroz, Sr. Miyoshi, Sra. Spike Gravelle

Estudiantes: Por favor lleguen 15 minutos antes de su concierto. Se les pide usar ropa apropiada.


Por Favor Acompáñenos a Visitar La Fundación

Corazón de Vida En Tijuana, México Sá b a d o , 1 9 d e M a y o $60 por Persona** give.classy.org/may19sion1 ** ATENCIÓN POR FAVOR: Si es ciudadano de EEUU usted NECESITA tener un pasaporte válido. Si no es ciudadano de US, debe tener pasaporte, visa y documentos correspondientes para volver a entrar

También estamos recolectando las siguientes donaciones: • • • • • •

Papel Higiénico Blanqueador Trapeadores Escobas Bolsas Grandes de Basura Pañales (Talla 4,5,6 solamente)

• • • • • •

Productos de higiene femenina Paños húmedos Jugos en Caja Barras de Desayuno Nutritivas Productos de Limpieza Tarjetas de Regalo de Costco y/o Smart and Final


Please Join us for our Annual Trip to Support La Fundación

Corazón de Vida In Tijuana, Mexico Sa t u r d a y , M a y 1 9 $60 per Person** give.classy.org/may19sion1 ** IMPORTANT NOTE: USA citizens MUST travel with a valid passport. For those who are not USA citizens, need a valid passport, visa, and the corresponding documents

We are also collecting the following to donate: • • • • • •

Toilet Paper Bleach Mops Brooms Large Trash Bags Diapers (Size 4,5,6 only)

• • • • • •

Feminine hygiene products Baby wipers Lunch juice boxes Breakfast nutrition bars Cleaning products Gift cards to Costco and/or Smart and Final

Profile for EdisonAmigos

4 / 30 / 2018  

Special Events Calendar for May and June, Edison Spring Concerts for 4th and 5th Grades, Corazon de Vida

4 / 30 / 2018  

Special Events Calendar for May and June, Edison Spring Concerts for 4th and 5th Grades, Corazon de Vida

Advertisement