Page 1

W E E K

O F

O C T O B E R

9 , 2 0 1 7

El Semanario

Edison Language Academy – Together Through Two Languages (310) 828-0335 www.edison.smmusd.org

ANNOUNCEMENTS Pre-School, TK or Kinder 2018-19? Do you have a younger sibling ready to enter Pre-School, Transitional Kindergarten or Kindergarten in 201819? Pick up an application from Yoly and submit it by Friday, October 27, 2017 to claim a sibling priority. Bike It, Walk It, Bus It Day! Great job Edison and thanks to so many families who tried alternate forms of transportation to get to school on October 4. Since we are a school of choice rather than a neighborhood school, lots of our families live at a distance. Stay tuned for future discussions about how to help families interested in exploring carpooling with other Edison families. Trick or Treat for UNICEF – Edison is again offering students the opportunity to “Trick or Treat for UNICEF. UNICEF helps children around the world caught in disasters like hurricanes and earthquakes and children who live in areas of conflict. Schools are often destroyed in these disasters and UNICEF focuses on helping children get back to learning. You will receive a letter explaining the program in your child’s Wednesday packet and if you are interested in participating, let your child’s teacher know. This is an important way that children can assist other children in recovery. Thanks to Maestra Fullerton for coordinating this! CORRECTION ON CATALINA DATES: Correct th 5 Grade dates are January 31-February 2, 2018. Marigolds and/or Cempasuchil seedlings or potted plants are still needed for the altars and the garden. If you can help, please send this week. PTA Fundraisers this Week: Frozen Yogurt Fundraisers for the Edison Community th th Support Network – Tuesdays, October 10 , 17 , and th 24 . Yogurt may only be ordered and purchased ($2.00 per cup) on Monday or Tuesday mornings from 8:00 am – 8:15 am or 8:30 am. The yogurt may be picked up at 4:10 pm in the lunch area; no afternoon sales. 50% of the sales go the Edison Community Support Network Asian Box Fundraiser – On Friday, October 12 from 2:00-10:00 pm purchase from Asian Box on the corner of Pico and Cloverfield, bring in an Edison flyer and 20% of what you spend will go to Edison PTA.

FROM THE PRINCIPAL’S DESK: HERITAGE AND HISTORY MONTHS I admit to having an ambivalent relationship with the various “heritage” or “history” months that dot our calendars. On one hand, I’m encouraged by any attempt to learn about all our cultures and histories and to explore the challenges different communities have had in accessing the “American Dream.” And I love going to the receptions, museum exhibits, concerts, etc. that pop up around town during different “heritage” months. On the other hand, while shining the spotlight on different group each month is one way of raising consciousness, it isn’t enough. Learning about, respecting, and acknowledging our varied communities shouldn’t be restricted to one month a year or limited to food, heroes and holidays. (See Dr. Enid Lee’s “Beyond Heroes and Holidays: A Practical Guide to K-12 AntiRacist Education,” for more on this). However, thoughtful people can take these observances as opportunities to help us learn more about one another and build from there. In schools, this is particularly important because we know that children do better in school when their cultures are treated with respect, their histories are represented in the curriculum, and there are other people of their heritage and culture involved in the school community. Right now we’re in the middle of Hispanic Heritage Month (from mid-September to mid-October). October is LGBT History Month. November will nudge us to learn about and acknowledge the history and present realities of Native Americans. In February, it’s Black History Month. In March we acknowledge Women’s History and in May we are encouraged to recognize those of Asian Pacific American Heritage. Our Edison PTA is helping raise our awareness and information about the variety of diverse cultures represented at Edison –immigrant and U.S. born. They are inviting families to share cultural artifacts and/or stories for a series of exhibits outside the Community Room. Contact PTA VP for Community Integration Rebecca Cannara if you’d like to take part. Multicultural education is central to dual language programs and our teachers work at affirming our diverse cultures and using an inclusive lens in teaching. This is on-going work and reflected in how and what we teach and in our work towards Social Justice Standards. There is always more to learn and reflect on in this area. Space is limited here, but I’d love to share more of this with you – what we’re reading, learning, and doing and also hear your ideas -- at our next Coffee with the Principal meeting on st Wednesday, November 1 at 8:30 am. . October 18 – 8:30 am PTA Association Meeting - Cafeteria

October 19 – 10:19 am Great California Shake Out! – Earthquake Drill

November 3 Make Up Picture Day


S E M A N A

D E L

9

D E

O C T U B R E

2 0 1 7

El Semanario

Edison Language Academy – Together Through Two Languages

ANUNCIOS

(310) 828-0335 www.edison.smmusd.org

¿Preescolar, Kindergarten Transicional o Kindergarten en el 2018-2019? - ¿Tienen hermanitos menores listos para entrar a Preescolar, Kindergarten Transicional o Kindergarten en el 2018-19? Recojan una solicitud de Yoly y entréguenla antes del viernes, 27 de octubre, 2017 para recibir la prioridad de hermanitos. ¡Dia de Venir a la Escuela en Bicicleta, Caminando o en Autobús! – Buen trabajo Edison y gracias a tantas familias quienes experimentaron con formas alternativas de transportación para llegar a la escuela el 4 de octubre. Como somos una escuela de opción y no una escuela de vecindad, muchas de nuestras familias viven a distancia. Sintonicen para discusiones futuras sobre cómo ayudar a familias interesadas en compartir transportación con otras familias de Edison. Truco o Dulce para UNICEF – Edison de nuevo está ofreciéndoles a los estudiantes la oportunidad de “Truco o Dulce para UNICEF”. UNICEF ayuda a niños alrededor del mundo sufriendo por desastres como huracanes y terremotos y niños quienes viven en áreas de conflicto. Las escuelas son destruidas en estos desastres y UNICEG se enfoca en ayudar a los niños a regresar al aprendizaje. Recibirán una carta explicando el programa en el paquete del miércoles de su hijo/a y si están interesados en participar, avísenle al maestro/a de su hijo/a. Esta es una manera importante en la cual los niños pueden ayudar a otros niños a recuperar. ¡Gracias a Maesta Fullerton por coordinar esto! CORRECCION EN FECHAS DE CATALINA: Las fechas correctas son del 31 de enero al 2 de febrero, 2018. Cempasúchil – Todavía se necesitan semillas de cempasúchil o plantas en maceta para los altares y el jardín. Si pueden ayudar, por favor mándenlas esta semana. Recaudaciones de Fondos Esta Semana: Recaudadión de Fondos de Yogurt Congelada para la Red de Apoyo Comunitario – los martes, 10, 17 y 24 de octubre. La yogurt solamente se puede comprar ($2.00 por vaso) los lunes o martes por la mañana de 8:00 a 8:15 o 8:30 am. La yogurt se puede recoger a las 4:10 en el área de almuerzo; no ventas en la tarde. 50% de las ventas van a la Red de Apoyo Comunitario de Edison. Recaudación de Fondos Asian Box – El viernes, 12 de octubre de 2:00 – 10:00 pm compren de Asian Box en la equina de Pico y Cloverfield, traigan un volante de Edison y el 20% de lo que ustedes compren se irá a la PTA de Edison.

DEL ESCRITORIO DE LA DIRECTORA: MESES DE HERENCIA E HISTORIA Admito tener una relación ambivalente con varios meses “herencias” o “historias” que marcan nuestros calendarios. Por un lado, estoy animando con cualquier intento que se aprenda sobre todas nuestras culturas e historias y que se exploren lo retos en comunidades diferentes que han tenido en lograr el “Sueño Americano.” Y me encanta ir a las recepciones, exhibiciones de museo, conciertos, etc. que surgen alrededor de la ciudad durante diferentes meses de “herencia”. Por otro lado, mientras brillamos la luz en un grupo diferente cada mes es una manera de elevar conciencia, no es suficiente. Aprender, respetar, y reconocer sobre nuestras comunidades variadas no debería ser restringido a un mes por año o limitado a comida, héroes y días festivos. (Miren “Más Allá de Héroes y Días Festivos: Una Guía Práctica para la Educación de K-12 en Contra de Educación Racista,” de Dr. Enid Lee, para más sobre esto.) Sin embargo, personas conscientes pueden tomar estas observaciones como oportunidades para ayudarnos aprender más el uno del otro y construir de allí. En escuelas, esto es particularmente importante porque sabemos que los niños hacen mejor en la escuela cuando sus culturas son tratadas con respeto, sus historias son representadas en el curso de estudios, y hay otras personas de su herencia y cultura involucradas en la comunidad escolar. Ahora estamos en medo del Mes de Herencia Hispana (desde mediados de septiembre a mediados de octubre). Octubre es el mes de Historia de LGBT Noviembre nos empujará aprender y reconocer la historia y realidades presentes de Americanos Nativos. En febrero, es el Mes de Historia Afro-Americana. En marzo reconocemos la Historia de la Mujer y en Mayo somos animados a reconocer a quienes vienen de Herencia Asiática Pacifica Americana. Nuestra PTA de Edison está ayudando a elevar conocimiento e información sobre varias culturas diversas representadas en Edison – inmigrantes y nacidos en los Estados Unidos. Están invitando a familias que compartan artefactos y/o cuentos para una serie de exhibiciones afuera del Salón Comunitario. Comuníquense con la Vice-Presidenta de Integración con la Comunidad Rebecca Cannara si les gustaría participar. Educación multicultural es central a programas de doble inmersión y nuestros maestros trabajan para afirmar nuestras culturas diversas usando un lente inclusivo en sus enseñanzas. Este es trabajo que continúa y refleja en cómo y qué enseñamos en nuestro trabajo hacia las Normas de Justicia Social. Siempre hay más que aprender y reflejar en esta área. El espacio es limitado aquí, pero me encantaría compartir más de esto con ustedes – lo que estamos leyendo, aprendiendo, y haciendo y también escuchar sus ideas – en nuestra próxima Reunión de Cafecito con la Directora el miércoles, 1 de noviembre a las 8:30 am.

18 de octubre – 8:30 am Reunión de Asociación de la PTA -Cafetería

19 de octubre – ¡El Gran Temblor de California! Práctica de Terremoto

3 de noviembre – Día para retomar fotos


Thank​ ​you​ ​to​ ​all​ ​the​ ​families​ ​who​ ​have​ ​contributed​ ​to​ ​the​ ​Hispanic​ ​Heritage table​ ​at​ ​Edison​ ​this​ ​week.​ ​We​ ​are​ ​so​ ​grateful​ ​for​ ​all​ ​that​ ​you​ ​have​ ​shared! We​ ​would​ ​like​ ​to​ ​invite​ ​the​ ​community​ ​to​ ​continue​ ​to​ ​create​ ​heritage​ ​tables​ ​throughout​ ​the school​ ​year,​ ​and​ ​we​ ​need​ ​your​ ​help!

(Photo​ ​from​ ​one​ ​of​ ​last​ ​year’s​ ​Hispanic​ ​Heritage​ ​Month​ ​ ​tables)

We​ ​already​ ​have​ ​families​ ​who​ ​would​ ​like​ ​to​ ​contribute​ ​to​ ​tables​ ​for​ ​Mexico, Egypt,​ ​Turkey,​ ​Guyana,​ ​Ghana,​ ​Spain,​ ​Catalonia,​ ​Bolivia,​ ​Peru,​ ​Asia​ ​and​ ​the​ ​Middle East.​ ​We​ ​are​ ​looking​ ​to​ ​create​ ​tables​ ​that​ ​honor​ ​the​ ​varied​ ​knowledge​ ​we​ ​have​ ​of our​ ​heritage.​ ​In​ ​addition​ ​to​ ​specific​ ​countries​ ​or​ ​regions,​ ​we​ ​would​ ​like​ ​to​ ​include Indigenous​ ​cultures,​ ​African​ ​diaspora,​ ​Afro-Latino​ ​heritage,​ ​and​ ​multi-cultural families.​ ​We​ ​will​ ​need​ ​your​ ​advice​ ​and​ ​suggestions. Please​ ​contact​ ​PTA​ ​community​ ​integration​ ​at​ ​edison.community.integration@gmail.com​​ ​or text​ ​415-385-0462​​ ​to​ ​sign​ ​up​ ​to​ ​form​ ​a​ ​committee​ ​to​ ​help​ ​organize​ ​these​ ​tables.​​ ​Please specify​ ​if​ ​you​ ​can​ ​help​ ​organize​ ​the​ ​tables​ ​in​ ​general,​ ​or​ ​just​ ​one​ ​time​ ​for​ ​a​ ​table​ ​related​ ​to​ ​your family's​ ​heritage.​ ​Both​ ​types​ ​of​ ​volunteering​ ​are​ ​needed. Thank​ ​you!


Gracias​ ​a​ ​todas​ ​las​ ​familias​ ​de​ ​Edison​ ​que​ ​contribuyeron​ ​con​ ​la​ ​mesa​ ​de celebración​ ​del​ ​Mes​ ​de​ ​la​ ​Herencia​ ​Hispana​ ​esta​ ​semana.​ ​¡Estamos​ ​muy agradecidos​ ​de​ ​todo​ ​lo​ ​que​ ​han​ ​compartido​ ​con​ ​nosotros! Nos​ ​gustaría​ ​invitar​ ​a​ ​la​ ​comunidad​ ​en​ ​general​ ​a​ ​que​ ​continuemos​ ​estas​ ​mesas​ ​de​ ​la​ ​herencia cultural​ ​a​ ​lo​ ​largo​ ​del​ ​año,​ ​¡y​ ​para​ ​ello​ ​necesitamos​ ​su​ ​ayuda!

(Foto​ ​de​ ​una​ ​de​ ​las​ ​mesas​ ​del​ ​Mes​ ​de​ ​la​ ​Herencia​ ​Hispana​ ​del​ ​año​ ​pasado) Ya​ ​tenemos​ ​familias​ ​que​ ​quieren​ ​contribuir​ ​con​ ​mesas​ ​de​ ​México,​ ​Egipto,​ ​Turquía,​ ​Guyana, Ghana,​ ​España,​ ​Cataluña,​ ​Bolivia,​ ​Perú,​ ​Asia​ ​y​ ​el​ ​Medio​ ​Oriente.​ ​ ​Queremos​ ​tener​ ​muestras​ ​del variado​ ​conocimiento​ ​que​ ​tenemos​ ​de​ ​nuestras​ ​culturas.​ ​Además​ ​de​ ​países​ ​o​ ​regiones específicas,​ ​nos​ ​gustaría​ ​incluir​ ​culturas​ ​indígenas,​ ​la​ ​diáspora​ ​africana,​ ​la​ ​herencia​ ​afro-latina,​ ​y familias​ ​multiculturales.​ ​Pero​ ​necesitamos​ ​sus​ ​consejos​ ​y​ ​sugerencias. Por​ ​favor​ ​contactar​ ​la​ ​VP​ ​de​ ​Integración​ ​Comunitaria​ ​de​ ​la​ ​PTA​ ​al edison.community.integration@gmail.com​​ ​o​ ​por​ ​texto​ ​al​ ​415-385-0462​​ ​para​ ​apuntarse​ ​para formar​ ​un​ ​comité​ ​que​ ​nos​ ​ayude​ ​a​ ​organizar​ ​las​ ​mesas.​ ​Por​ ​favor​ ​especificar​ ​si​ ​puede​ ​ayudar​ ​a organizar​ ​las​ ​mesas​ ​en​ ​general,​ ​o​ ​tan​ ​sólo​ ​por​ ​una​ ​vez​ ​para​ ​organizar​ ​la​ ​mesa​ ​relacionada​ ​con​ ​la herencia​ ​cultural​ ​de​ ​su​ ​familia.​ ​Necesitamos​ ​ambos​ ​tipos​ ​de​ ​voluntarios. ¡Gracias!


2017-2018 NATIONAL PTA REFLECTIONS®

WITHIN REACH Entries from all grades and all abilities welcome.

DEADLINE FOR ENTRIES: Wednesday, October 25th, 2017 FOR DETAILS, CONTACT: edison.artreflections.pta@gmail.com Jan Chantarasompoth Brenda MacArthur Gina Engler

(310) 849-9741 (310) 913-5794 (619) 873-7954

Learn more and get involved! PTA.ORG/REFLECTIONS


2017-2018 NATIONAL PTA REFLECTIONS®

AL ALCANCE Son bienvenidas las presentaciones de todos los grados y capacidades.

FECHA LÍMITE PARA LAS PRESENTACIONES: miércoles, 25 de octubre, 2017 PARA CONOCER MÁS DETALLES, CONTACTAR A:

edison.artreflections.pta@gmail.com Jan Chantarasompoth Brenda MacArthur Gina Engler

(310) 849-9741 (310) 913-5794 (619) 873-7954

¡Conozca más y participe! PTA.ORG/REFLECTIONS


This computer class is especially designed for our parents with or without computer experience. Parents will learn: • Basic computing and word processing • Setting-up and Using E-mails to: - Communicate with teachers and personal use - Receive important messages from school and district • Internet Use to: - Browse educational sites for parents and students - Visit school and district websites • Responsible use of the Internet to: -Talk to their son/daughter about cyber bullying and consequences • About Illuminate’s Parent Portal to: - Review student's progress, graded and missing assignments, tests and more!

When: Saturdays Time: 9:00-1:00 pm Where: Santa Monica High School - Room T-110 601 Pico Blvd. Santa Monica, CA 90405 For additional information please call Aída Díaz at (310)450-8338 Ext. 70331


Clase de computación para principiantes Para Padres del Distrito (inglés/español) Esta clase de computación está especialmente diseñada para nuestros padres sin experiencia con computadoras. Aprenda a usar computadoras para ayudar a sus hijos a sobresalir en la escuela. Los padres aprenderán: • A Crear y usar Correo electrónico para: - comunicarse con los maestros de sus hijos y uso personal – recibir mensajes importantes de la escuela y del distrito • EL Uso de Internet para: - navegar a sitios educativos para padres y estudiantes - visitar los sitios de internet de las escuelas y el distrito • El uso responsable de Internet para: -Hablar con su hijo/a sobre la intimidación cibernética (cyber bullying) y las consecuencias

Cuándo: miércoles, 26 de abril, viernes, 12 de mayo y 19 de mayo Hora: 10:00 -11:30 am Lugar: Centro de Desarrollo de Aprendizaje Profesional -PDLC 2802 4th Street (cerca de Ocean Park Blvd.) Para más información por favor de comuníquese con Aída Díaz al (310)450-8338 Ext. 70331 La clase está limitada para solo 30 padres. ------------------------------------------------------------------

Por favor regístrese para la clase de computación: Completando esta parte y regréselo al Enlace Comunitario de su escuela o llame a Aida Díaz al (310) 450-8338 y deje su información. Nombre________________________________________________ Escuela __________________________ Número de teléfono ________________________________ Si no puede asistir a las sesiones de la mañana, serían mejor sesiones por la noche (5: 00-6: 00 pm)?______ Sí


Yogurtland is back! After school in October, for 3 Tuesdays only! October 10th, 17th, and 24th at 4:10pm

*Yogurt will cost $2 per cup. *You MUST pre-pay each Monday or Tuesday, (Starting October 9) in the morning starting at 8:00am by the Cafecito table until their teachers pick them up. *No purchases can be made when the yogurt arrives on Tuesday afternoon. The goal is to avoid long lines that interrupt students' classes. *1 cup per student. *Students can line up to claim their yogurt after 4 pm Tuesday.

50% of all sales will benefit the Edison Community Support Network.

Yogurtland regresa! El mes de octubre, después de la escuela, solo para 3 martes! Los 10, 17 y 24 de octubre, a las 4:10pm

*Yogur costará $2 por vaso. *DEBEN prepagar el lunes o martes, (empezando el 9 de octubre), en la mañana, comenzando a las 8:00 am junto al área del Cafecito hasta que sea hora de subir al salón. *NO se podrá hacer la compra cuando llegue el yogur el martes por la tarde. El objetivo es evitar que se formen filas largas que interrumpan las clases. *1 vaso por estudiante. *Los estudiantes podrán formarse para buscar su yogur prepagado después de las 4 pm el día martes. 50% de las ventas será destinado a la Red de Apoyo Comunitario de Edison


2121 Cloverfield Blvd., Santa Monica CA 90404

Thursday, October 12th, 2017 FROM 11AM-10PM Bring in this flyer, present it to the cashier, and we’ll

donate 20% of

your check to the organization listed above. Purchases include dine-in, take away, catering and all beverages.


2121 Cloverfield Blvd., Santa Monica CA 90404

jueves, 12 de octubre, 2017 De las 11 a.m. a las 10 p.m. Traiga este volante, muĂŠstrelo a la hora de pagar y 20%

serĂĄ donado a su escuela. para llevar, y todas las bebidas.

de su cuenta

Incluye servicio en el restaurant, pedidos


What : Parents and girls are invited to a meeting to form new troops in your   community!    

When : Saturday, October 14, 2017 at 1:00 p.m.    

Where : Marine Park Auditorium 1406 Marine St, Santa Monica, CA 90405

Questions ? Contact Elsie Carrillo at ecarrillo@girlscoutsla.org / (626) 677-3610

ecarrillo@girlscoutsla.org

Please be advised that this event or promotion is not sponsored by the Santa Monica-Malibu Unified School District and is not part of any school program or curriculum. No District personnel will be present to supervise students who attend this event or promotional activity. The District does not endorse this event or promotion and has not approved or qualified the vendor(s) involved in the advertised activity.


¿Qué? ¡Girl Scouts está organizando un evento para iniciar nuevas tropas en su área y   compartir sobre el poder de Girl Scouts!  

¿Cuando? Sábado, 14 de octubre 2017 a las 1:00 p.m.  

¿Donde? Marine Park Auditorium   1406 Marine St, Santa Monica, CA 90405    

Comunicarse con: Elsie Carrillo ecarrillo@girlscoutsla.org / (626)677-3610                

ecarrillo@girlscoutsla.org

Por favor, tenga en cuenta que este evento o promoción no es patrocinado por el Distrito Escolar Unificado Santa Monica-Malibu y no es parte de ningún programa escolar o currículo. No habrá personal del distrito para supervisar a los estudiantes que asistan a este evento o actividad promocional. El Distrito no endosa este evento o promoción y no ha aprobado o calificado al vendedor (s) involucrado(s) en la actividad anunciada.


T H E

S A L V A T I O N A R M Y S A N T A M O N I C A

JOY TO THE WORLD

NOW ACCEPTING APPLICATIONS FOR CHRISTMAS ASSISTANCE! Applications being accepted October 17 - 20 & 23 - 27, 1:00-4:30 PM Who can apply? Low income families with children ages 0-12 Applying individuals must bring a valid photo ID, proof of residency, and social security cards or birth certificates for all children ages 0-12 in the househould. 

C H R I S T M A S A S S I S T A N C E F O R L O W I N C O M E F A M I L I E S I N S A N T A M O N I C A & V E N I C E Contact Lieutenant Erin Wikle for more information. EMAIL

erin.wikle@usw.salvationarmy.org

OFFICE (310) 451-1358

LOCATION

The Salvation Army Santa Monica Corps 1533 4th Street Santa Monica, CA 90401

APPLY

October 17-20 & 23-27, 1:00-4:30 PM


E L

E J E R C I T O D E S A L V A C I O N D E S A N T A M O N I C A

ALEGRÍA PARA EL MUNDO

AHORA ACEPTAR SOLICITUDES PARA ASISTENCIA DE NAVIDAD Se puede aplicar en persona 17 - 20 Octubre y 23 - 27 Octubre 1:00-4:30 PM  ¿Quien puede solicitar? Familias de bajos ingresos con niños 0-12  Por favor, debe traer una identificación con foto válida, prueba de residencia, y las tarjetas de seguro social o certificados de nacimiento para todos los niños de 0-12 años en el hogar.

A S I S T E N C I A D E N A V I D A D P O R F A M I L I A S Q U E V I V E N E N S A N T A M O N I C A Y V E N I C E Para obtener más información: Teniente Erin Wikle EMAIL

erin.wikle@usw.salvationarmy.org

OFICINA (310) 451-1358

LOCACION

El Ejército de Salvacíon de Santa Monica 1533 4th Street Santa Monica, CA 90401

SOLICITAR

Octubre 17-20 y 23-27, 1:00-4:30 PM

Profile for EdisonAmigos

10 / 9 / 2017  

Hispanic Heritage Tables, PTA Reflections, Computer Classes, Reading Mentors, Yogurtland, Asian Box, Girl Scouts, Salvation Army Xmas Assist...

10 / 9 / 2017  

Hispanic Heritage Tables, PTA Reflections, Computer Classes, Reading Mentors, Yogurtland, Asian Box, Girl Scouts, Salvation Army Xmas Assist...

Advertisement