Dreams 81

Page 1

J O A I L L E R I E

H O R L O G E R I E

B I J O U X

A C C E S S O I R E S

FRENCH & ENGLISH TEXTS

PLACE VENDÔME

The New Rules of

JEWELRY

L 15021 - 81 - F: 6,50 € - RD

la success story online




ESSENCE OF BEES DĂ©couvrez la beautĂ© issue de la ruche Parce que la beautĂ© naĂźt de la nature, l’Elixir des Glaciers accomplit la prouesse technique de rĂ©unir le meilleur de la ruche dans un complexe unique. Essence of Bees, la puissance rĂ©gĂ©nĂ©rante de la gelĂ©e royale, la force assainissante de la propolis et l’efficacitĂ© hydratante du miel. Des textures hautement sensorielles, une application divine, une efficacitĂ© sans Ă©gal pour contrer les signes du temps.

www.lamaisonvalmont.com


Édito

Luxe durable L’écologiquement correct a gagnĂ© les lieux feutrĂ©s de la joaillerie qui associe dĂ©sormais Ă  ses collections les valeurs et les bienfaits de l’éthique, sans jamais nĂ©gliger le glamour. DerriĂšre chaque crĂ©ation se cache une belle intention, celle d’agir en faveur de notre chĂšre planĂšte. Au programme, des dĂ©couvertes de matiĂšres, des innovations importantes, des labels certifiants, respectueux de l’environnement, qui soutiennent l’imagination dĂ©bridĂ©e des crĂ©ateurs. Plus attentives, et face Ă  la prise de conscience des consommateurs en demande de traçabilitĂ©, les marques misent sur les meilleures pratiques pour l’ensemble de la chaĂźne d’approvisionnement, du sourcing Ă  la vente en passant par la production. Le Responsible Jewelry Council, qui contrĂŽle la provenance des pierres ainsi que de l’or, le label Fairmined spĂ©cifique Ă  l’extraction miniĂšre de l’or, le Processus de Kimberley, qui certifie les diamants bruts, le Natural Diamant Council
 autant d’initiatives qui s’engagent Ă  mettre en place et Ă  promouvoir des pratiques responsables en matiĂšre d’éthique, d’environnement et de conditions de travail. Respecter notre planĂšte n’est aujourd’hui qu’une question de bon sens
 aussi prenons le meilleur pour accompagner le changement ! Caroline Corvaisier

Sustainable luxury The ecologically correct has won the secret world of jewelry. Without forgetting glamor, it now combines the values and the benefits of ethics in its collections. Behind each creation hides a beautiful intention: acting in favor of our beloved planet. New materials, new technologies, new labels, all environmentally friendly, support designers’ untamed innovations and imagination. More knowledgeable and facing the consumers’ consciousness on traceability, brands engage in better supply chain processes, from sourcing to sale and production. New initiatives are committed to implement and promote sustainable practices, respecting ethics, the environment, and work conditions. The Responsible Jewelry Council controls the stones’ origins, and the Fairmined label is specific to the gold mine extraction, the Kimberley Process certifies raw diamonds, while the Natural Diamond Council informs
 Today, to care about our planet is common sense; let’s accompany change with the best of the bests!

RĂ©daction RĂ©dactrice en chef Caroline Corvaisier carolinecorvaisier@dreams-magazine.fr Directeur artistique Didier Gustin didiergustin@dreams-magazine.fr Ont collaborĂ© Ă  ce numĂ©ro Sophie Maslard, Carine LƓillet, VĂ©ronique Guilpain, Kyra Brenzinger, Miss Sloane, ThaĂŻs Dubs, Amalia Parker. Traduction Tessa Gustin SecrĂ©tariat de rĂ©daction Annick Chollat

Diffusion France et export Destination MĂ©dia : + 33 (1) 56 82 12 06

Dreams est Ă©ditĂ© par SAS Just4Me 50, rue de Verneuil – 75007 Paris RC Paris 519 663 553 RCS Paris.

Abonnements Catherine Rousseau Montaigne Publications BP 90044 – 33230 Coutras TĂ©l. : + 33 (5) 57 49 43 27 France : 4 numĂ©ros par an.

Distribution Presstalis Prix du N° : 6,50 € Octobre-Novembre-DĂ©cembre 2020 Impression Aubin Imprimeur Chemin des Deux-Croix CS 70005 – 86240 LigugĂ© www.aubinimprimeur.fr

La reproduction mĂȘme partielle des articles, photos et illustrations parus dans Dreams est interdite. Le magazine n’est pas responsable des textes, photos et documents qu’il n’a pas commandĂ©s. Directrice de la Publication Caroline Corvaisier 50, rue de Verneuil – 75007 Paris

DREAMS 5


SOMMAIRE

Dreams 81 OCTOBRE-NOVEMBRE-DÉCEMBRE 2020

24

18

38

66

64

74

8 12 17 18

24 25 26 28

6 DREAMS

Dream It Focus Place VendĂŽme, la success story online Dream List Bestiaire d’automne Le petit monde de
 Recarlo, de la dĂ©claration aux cĂ©lĂ©brations Dream List Effets de Manchettes Écrin CĂ©line Daoust Horloger crĂ©ateur L’atelier horloger de la Maison Bianchi Event Dior Ă  Shanghai

Spécial Haute Joaillerie Trésors Précieux La Gioia by Pomellato Wings of Light by Piaget Contemplation by Boucheron Maison Mathon Red Carpet Collection by Chopard

29 30 38 44 48 50

Savoir-Faire G’Well Atelier d’avant-garde

54

Joaillerie 58 Julian Pelliccia Rencontre joailliĂšre de Paris Ă  Tokyo 60 Alice Fournier Tour du monde gemmologique


80

78

84 92

88 98

62 64 74

Isabelle Langlois Une artiste au cƓur des gemmes Ilona Orel Quand VĂ©nus rencontre Mars LV, no gender

Inspiration La planĂšte joaillerie se mobilise

66

Event Precious Room by Muriel Piaser

72

Hot Spot 84 The Famous Byblos Créatrices Collaboration lumineuse Street Bijoux

97 98 88 90 92 96 99

Adjugé Calendrier des maisons de ventes Agenda Les bijoux des musées Nos Adresses

Success Story Maison Valmont Paris

78

Inspiration 80 Fifties 82 Eighties

Retrouver l’édition digitale de Dreams sur smartphone et tablette, sur Cafeyn by LeKiosk, epresse.fr et sur zinio.com

DREAMS 7


DREAM IT

BESTIAIRE

Lion Head

Dans sa derniĂšre collection Haute Joaillerie, Gucci met en vedette le lion, animal fĂ©tiche de son directeur artistique, Alessandro Michele. Au programme : des boucles d’oreilles, des pendentifs, des bagues et des bracelets dĂ©clinĂ©s en or jaune et blanc, et sertis de pierres prĂ©cieuses colorĂ©es, facettĂ©s dans la gueule de l’animal ou incrustĂ©s en guise d’yeux. Une collection qui symbolise Ă©galement l’engagement de la Maison italienne en faveur de la protection de la nature et de ses Ă©cosystĂšmes.

MUST-HAVE

Une histoire de chance

La collection inĂ©dite Rose des vents, signĂ©e Victoire de Castellane, raconte en filigrane l’histoire de Christian Dior, entre passion des fleurs, rĂȘves d’enfance et goĂ»t du magique. Cette annĂ©e, le mĂ©daillon se rĂ©vĂšle pavĂ© de diamants, en or rose ou en onyx tandis que la Maison dĂ©voile Ă©galement quatre pendentifs et cinq bagues ornĂ©es d’une torsade d’or. RĂ©versibles, elles se portent au grĂ© de l’humeur, cĂŽtĂ© pierre ou cĂŽtĂ© Ă©toile. Des crĂ©ations versatiles qui pointent toutes vers une mĂȘme direction, celle de l’élĂ©gance.

ICÔNE

Happy Birthday

L’histoire commence en 1990, quand Piaget dĂ©voile sa premiĂšre bague Possession : un anneau enchĂąssĂ©, glissant sur un anneau support, pour tourner Ă  l’infini. En 1994, ce sont aussi des bracelets, des boucles d’oreilles et des montres d’exception. Trente ans aprĂšs leur crĂ©ation, la Maison suisse marque ce temps fort en proposant une capsule trĂšs prĂ©cieuse en or jaune et diamants : une montre 29 mm aux 334 diamants, gravĂ©e « 30th Anniversary Edition » en son dos, et de trois bracelets pavĂ©s de diamants. IndĂ©trĂŽnables ! 8 DREAMS

STYLE

Nouveaux portés

Une boucle d’oreille de chaque cĂŽtĂ©, deux identiques portĂ©es du cĂŽtĂ© gauche, une seule Ă  droite, une superposition de boucles de chaque cĂŽtĂ©, une grande boucle portĂ©e d’un seul cĂŽté  Il existe une multitude de façons de porter vos boucles d’oreilles ! Chanel vous donne les codes pour sortir des sentiers battus. À chacune sa propre figure de style !


H A NA S H I N J U Mystérieuses perles facettées H A NA S H I N J U par Mille et Une Perles

En utilisant une technique similaire à celle utilisée pour la taille des pierres, le maßtre lapidaire japonais Mr Komatsu, taille avec une vertuosité sans égale, toutes sortes de perles leur donnant un jeu de lumiÚre unique.

Gold pearl 12mm by Mr Komatsu

Using a technique similar to stone cutting, the japanese lapidary master Mr Komatsu cut with unequaled virtuosity all kinds of pearls. This prodigious work gives the pearls a unique play of light. Tahiti pearl, Mr Komatsu cutting

Distributeur exclusif

www.justfaceted.com


DREAM IT

COLLECTOR

Life is Life

Hautement symbolique, l’Arbre de Vie est un bijou unique, rĂ©alisĂ© Ă  la main par la Maison Bianchi. Un pendentif poĂ©tique et raffinĂ©, en argent 925, parsemĂ© de feuilles en or rose 750 milliĂšmes, Ă  l’image de cette nature « belle, tellement plus forte que nous, tellement plus vaillante que nous, tellement plus Ă©ternelle que nous
 », comme nous l’explique si bien son crĂ©ateur, Alexandre Bianchi.

PASSÉ PRÉSENT

Symbole minimaliste

Avec cette nouvelle collection, la marque de joaillerie Qeelin va encore plus loin dans la tendance minimaliste. RĂ©interprĂ©tant le motif Yu Yi, motif phare de la Maison, cette crĂ©ation prĂ©sente un design Ă©vidĂ©, qui met en lumiĂšre la forme et l’esthĂ©tique Ă©purĂ©es du cadenas Yu Yi. PortĂ© en tant qu’accessoire dans la Chine antique, ce symbole de protection et de puissance spirituelle, donne corps Ă  nos rĂȘves. Tout un programme !

ADDICT

Cabinet de curiosités

Fantaisie certaine pour les prĂ©cieux bijoux Renaissance, de Marie-HĂ©lĂšne de Taillac qui pendillent Ă  nos oreilles, illuminent notre visage et Ă©gayent notre humeur. Petits chefs-d’Ɠuvre de pierres sculptĂ©es, d’or et de perles !

UNIQUE

Perles mythiques

La sociĂ©tĂ© française Mille et Une Perles (Just Faceted), spĂ©cialiste des perles de culture, s’est vu attribuer la distribution exclusive des perles facettĂ©es par le grand maĂźtre lapidaire japonais Mr Komatsu. Le jeu de facettes, baptisĂ© Hanashinju (perle fleur), apporte un jeu de lumiĂšre unique aux perles Gold des mers du Sud, de Tahiti ou d’eau douce. Avec un mystĂ©rieux halo de lumiĂšre, les perles irradient les parures d’un Ă©clat inconnu.

10 DREAMS


Liste points de vente isabellelanglois.com


FOCUS

Bracelet Haute Joaillerie, collection OCEAN, Place VendĂŽme.

PLACE VENDOME la success story online PlaceVendome.com, une url qui a de quoi faire pĂąlir les plus grands joailliers de la planĂšte. Et pour cause : l’adresse abrite une Maison de joaillerie « digitale native » qui fait grand bruit depuis que nombre de cĂ©lĂ©britĂ©s ont jetĂ© leur dĂ©volu sur ses crĂ©ations. Flash-back sur le succĂšs d’une Ă©toile rare Ă©voluant dans deux galaxies jadis trĂšs Ă©loignĂ©es : le luxe et le e-commerce. AmAliA PArker

12 DREAMS


Place VendÎme développe une approche omnicanale mariant e-commerce et lieux expérientiels.

DREAMS 13


FOCUS

Au dernier gala du Sidaction, Iris Mittenaere avait choisi de porter la derniÚre création en or, diamant et céramique de Place VendÎme.

Des cĂ©lĂ©britĂ©s “VendĂŽme Addict” Kenza Sadoun et Adenorah, deux cĂ©lĂšbres influenceuses "VendĂŽme Addict”.

14 DREAMS

Un soir de janvier 2020, stars et mĂ©dias se pressent pour rejoindre la grande salle du fameux gala du Sidaction. À sa table, le couturier Jean-Paul Gaultier attend sa nouvelle muse, star de son dernier dĂ©filĂ©, la Miss Univers Iris Mittenaere. Lorsque la « plus belle femme du monde » apparaĂźt, elle porte un collier tout juste reçu pour son anniversaire : la derniĂšre crĂ©ation en or, diamant et cĂ©ramique de Place VendĂŽme. Les flashes des photographes crĂ©pitent et le look de la it-girl est rapportĂ© dans la presse française et internationale. « Nous avons senti le sol trembler sous nos pieds », reconnaĂźt Eva Ichai, la crĂ©atrice du modĂšle et co-fondatrice de la Maison, « les appels affluaient de partout, nous ne savions plus trop comment gĂ©rer cette croissance immĂ©diate de notoriĂ©tĂ© ». Une rĂ©action en chaĂźne avec des stars du showbiz et des influenceuses, qui s’approprient immĂ©diatement les derniĂšres crĂ©ations en les exposant sur les rĂ©seaux sociaux. « Le Reach a dĂ©passĂ© nos rĂȘves les plus fous », nous confie Marie-Charlotte Gucia, en charge des relations publiques, « les plus grandes influenceuses du pays ont postĂ© des photos et stories sur les rĂ©seaux avec la fameuse MĂ©daille VendĂŽme ou les diffĂ©rentes bagues de nos collections. »

« VendĂŽme Addict » celebrities On an evening of January 2020, stars and medias rushed to the famous Sidaction Gala gallery. At designer Jean-Paul Gautier’s table, the latter waited for its new favorite, star of his latest show: Miss Universe Iris Mittenaere. When « the most beautiful woman in the world » appeared, she wore a necklace that had just arrived for her birthday: « Place VendĂŽme » ’s latest gold, diamond, and ceramic creation. Photographers’ flashes illuminated the It-Girl, and her look was displayed in every international and french media. « We felt the ground shake under our feet, » admits Eva Ichai, designer of the creation and co-founder of the house, « calls would flow from everywhere, we didn’t know how to handle this rapid fame growth. » A chain reaction happened, with stars and influencers appropriating the house’s latest social media creations immediately. « The reach exceeded our wildest dreams, » reveals Marie Charlotte Gucia, in charge of public relations, « the greatest influencers of the country posted photos and stories on social media with the famous MĂ©daille VendĂŽme or the different rings from our collections.


6 place VendĂŽme : The Place to be

Haute Joaillerie : une entrĂ©e remarquĂ©e dans la Cour des grands La plus belle surprise de l’annĂ©e arriva quelques mois plus tard avec la premiĂšre piĂšce de Haute Joaillerie de la Maison, la bague Air, immĂ©diatement repĂ©rĂ©e par le magazine Vogue qui l’inclut dans son classement des « Onze piĂšces de Haute Joaillerie les plus prĂ©cieuses » au monde. Il faut dire que cette bague a Ă©tĂ© lancĂ©e en grande pompe, avec une vidĂ©o exceptionnelle, rĂ©alisĂ©e par un drĂŽne filmant la place VendĂŽme. Un dĂ©veloppement exceptionnel pour une Maison aussi jeune. « Ce fut un Ă©norme challenge et le rĂ©sultat relĂšve du miracle tant les obstacles furent nombreux », confie un des membres de la production. RĂ©sultat : la campagne, qualifiĂ©e d’unique, a augmentĂ© le focus sur cette jeune Maison surdouĂ©e. High-end jewelry: a noteworthy entry into the big league The most beautiful surprise of the year happened few months after with the first piece of high-end jewelry of the house, the Air ring, immediately spotted by Vogue magazine including it in its « 11 pieces of the most precious high-end jewelry » world ranking. It should be said that this ring was launched with great pomp, through a fantastic video for a house this young. « It was a huge challenge, and the result is a miracle, looking back at all the many obstacles we had to face,» reveals one of the production members. The campaign, unique, raised the focus on this young gifted house.

Comme toutes les Maisons digitales, Place VendĂŽme maĂźtrise la production de ses contenus et relĂšve avec brio un dĂ©fi de taille : le maintien de la qualitĂ© Ă©levĂ©e de chaque image et la quantitĂ© de nouveautĂ©s nĂ©cessaires pour nourrir « l’ogre » Internet. Jamais Ă  court d’idĂ©es, l’équipe marketing a dĂ©cidĂ© de transformer le salon du 6 place VendĂŽme en lieu de rencontres et de tournage de l’émission The Place To Be, au cours de laquelle le toutParis est accueilli pour parler luxe, joaillerie et actualitĂ©. RĂ©sultat, un programme « punchy », parfaitement adaptĂ© aux formats courts dont raffolent les millenials : des interviews sans langue de bois, pleines de glamour et d’humour Ă  la fois.

Sophie Coste, dans l’émission “The Place To Be”.

6 Place VendÎme: The Place to be Like all the digital houses, Place VendÎme masters its contents production and rises to a significant challenge: maintaining the high quality of each image and keeping up with the number of new products necessary to the « Internet ogre .» Never running out of ideas, the marketing team decided to transform the salon of the 6 Place VendÎme into a meeting spot and a shooting location for the show « The Place to be, » during which the Paris smart set is welcomed to talk about luxury, jewelry, and current affairs. The result is a « punchy » show, perfectly adapted to the short format our dear Millenials like.

Des « collab » de haut-vol Alors que la jeune Maison s’était faite remarquĂ©e en 2019 en collaborant avec le cĂ©lĂšbre Larousse pour Ă©diter un dictionnaire consacrĂ© Ă  la joaillerie, la voici dĂ©sormais partenaire de Nicolas Paciello, cĂ©lĂšbre chef pĂątissier du Fouquet’s, qui lui consacre un chef-d’Ɠuvre gustatif reprenant les formes et l’apparence de la mĂ©daille VendĂŽme. « Ce fut un rĂ©gal de faire collaborer des savoir-faire assez proches finalement, car conjuguant l’excellence Ă  chaque Ă©tape et le plaisir des sens lors du rĂ©sultat », se souvient Marie-Charlotte Gucia. High-quality collabs The young house stood out in 2019 by collaborating with the famous Larousse to publish a jewelry specific dictionary. Now it is partnering up with Nicolas Paciello, renowned pastry chef of the Fouquet’s, that dedicated a new gustatory masterpiece that echoes the forms and the appearance of the VendĂŽme mĂ©daille. « It was a true delight to collaborate through skills that aren’t so far apart since they both ally excellence at every step, with a sensory pleasure at the end,» revives Marie Charlotte Gucia.

Covid : un e-booster Alors que les boutiques de luxe du monde entier fermaient leurs portes, la jeune Maison enregistrait des records de vente : « Nos clients furent heureux de pouvoir compter sur la Maison sans avoir Ă  se dĂ©placer et le bouche-Ă -oreille a plutĂŽt bien fonctionnĂ© ». Alors que, partout, les rĂ©sultats Ă©taient en berne, les commandes augmentaient sur le site et l’indicateur HypeAuditor a fait entrer Place VendĂŽme dans le classement du top 100 « Luxury » des comptes Instagram aux cĂŽtĂ©s de Rolex, Chaumet et Aston Martin. Tant de chemin parcouru en si peu de temps, avec une certitude pour ses fondateurs : « Nous ne sommes qu’au dĂ©but de l’histoire ». Covid: an e-booster When the world’s luxury boutiques were closing, the young house experienced a sale record: « our clients were happy to be able to count on the house without having to move. Word of mouth worked quite well. » While everywhere else’s results where low, the orders didn’t cease to rise on the website, and the HypeAuditor indicator made Place VendĂŽme’s Instagram enter the top 100 « Luxury » ranking, next to Rolex, Chaumet, and Aston Martin. DREAMS 15


DREAM IT

ÉTHIQUE

Une montre engagée

Pour la premiĂšre fois de son histoire, Alpina Ă©quipe ses montres de plongĂ©e d’un boĂźtier composĂ© Ă  70 % de dĂ©bris plastiques issus de filets de pĂȘche, provenant de l’ocĂ©an Indien, et de trois bracelets rĂ©alisĂ©s Ă  partir de bouteilles en plastique recyclĂ©es. Des gardes-temps Ă©colo parĂ©s d’un dĂ©gradĂ© de bleu ou de nacre teintĂ©e, et Ă©ditĂ©s en sĂ©ries limitĂ©es, 1 295 €.

TECHNO

Révolution connectée

Un cadran Ă  deux visages, c’est ce que propose la Smartwatch Vitality, de FrĂ©dĂ©rique Constant. Dans une version en acier poli, garnie d’or rose ou bicolore or/acier, avec un motif floral dĂ©ployĂ© sur tout le cadran, elle affiche un classicisme chic. En une seule pression sur la couronne, elle rĂ©vĂšle un affichage digital sur sa partie infĂ©rieure, permettant de consulter de nombreuses informations : frĂ©quence cardiaque, suivi de l’activitĂ©, second fuseau horaire ou encore les cinq derniers messages de ses applications favorites. Le meilleur des deux mondes, Ă  partir de 795 €.

ÉPHÉMÈRE

Bulle sous les Ă©toiles

À quelques encablures des planches de Deauville, les Manoirs de Tourgeville vous propose une expĂ©rience singuliĂšre : un dĂźner sous une bulle Ă©phĂ©mĂšre dans un Ă©crin de nature pour dĂ©guster les plats de la carte de saison imaginĂ©e par le chef Emmanuel Andrieu. Pour reconnaĂźtre, Ă  la nuit tombĂ©e, les constellations : Grande Ourse, CassiopĂ©e, Orion
 Romantique Ă  souhait !

COUTURE

Dreamy Collaboration

Audemars Piguet et Ralph & Russo, deux entreprises familiales qui partagent les mĂȘmes valeurs : un fort esprit d’indĂ©pendance, un savoir-faire ancestral, une mise en avant de la crĂ©ativitĂ© et de l’innovation. Pour marquer le dĂ©but de leur collaboration, les derniers modĂšles Royal Oak automatiques 34 mm, quatre rĂ©fĂ©rences en acier inoxydable et or rose accompagneront la collection prĂȘt-Ă -porter printemps/Ă©tĂ© 2021. À noter Ă©galement, deux modĂšles inĂ©dits Royal Oak Concept Tourbillon Volant, alliant Ă  merveille esthĂ©tique fĂ©minine raffinĂ©e et micro-mĂ©canique complexe. 16 DREAMS


DREAM LIST

Bestiaire d’automne Bague lion, bracelet serpent, boucles d’oreilles scarabĂ©e
, quand les crĂ©ateurs Ă©lĂšvent au rang de bijoux ces animaux sauvages, on adopte sans hĂ©siter ces spĂ©cimens prĂ©cieux. THAÏS DUBS

1

4 2

3

5 5

6

5

7

8

9 1. Bague ÉlĂ©phant, plus de 500 pierres fines, 895 €, Tiyaravy. 2. Bague HĂ©ritage, or jaune sertie de diamants, 2 400 €, Zolotas. 3. Bague chevaliĂšre, or et nacre, avec tĂȘte de tigre peinte Ă  la main, 8 000 €, Jacquie Aiche. 4. Bracelet Serpent, or et diamants, 5 350 €, Ole Lynggaard. 5. Broches Papillon, prix sur demande, Tiffany & Co. 6. Bague Cosmic Egg, or jaune et blanc et lapis-lazuli, 4 680 €, Ilona Orel. 7. Bague Les InsĂ©parables en or blanc, saphirs et diamants, 11 000 €, Lassaussois Joaillier. 8. Boucles d’oreilles ScarabĂ©e, en diamants, tsavorites et saphirs bleus, 3 735 € l’unitĂ©, Alexandra Abramczyk. 9. Bague GelĂ©e du matin, corail Ă©ponge et or jaune, 2 400 €, Garnazelle.

DREAMS 17


Le petit monde de


Recarlo, de la déclaration

18 DREAMS


aux célébrations Bracelet Anniversary Love, or blanc et diamants.

Depuis plus d’un demi-siĂšcle, Recarlo marie savoir-faire traditionnel et techniques modernes de bijouterie. L’entreprise italienne de Valenza est reconnue pour ses lignes de bijoux prĂ©cieux destinĂ©s Ă  marquer les diffĂ©rentes cĂ©lĂ©brations de la vie et notamment, pour ses diamants taille cƓur, symboles par excellence de dĂ©clarations d’amour. CARINE LƒILLET

L’histoire L’entreprise naĂźt en 1967 en Italie, dans la rĂ©gion du PiĂ©mont. Carlo Re, apprenti en bijouterie de Valenza, se lance Ă  l’ñge de 21 ans dans la crĂ©ation de sa propre Maison et la baptise tout simplement en accolant son prĂ©nom Ă  son nom de famille. Sa pierre emblĂ©matique est le diamant, qu’il associe volontiers Ă  l’or blanc. Toutefois, sa toute premiĂšre crĂ©ation Ă©tait une bague pour homme en or jaune, ornĂ©e d’un solitaire. Au fil des ans, le crĂ©ateur de bijoux prĂ©cieux a construit des collections devenues iconiques et explorĂ© d’autres pistes de crĂ©ativitĂ© pour proposer un large choix de lignes en or et diamants.

Paolo et Giorgio Recarlo, les deux fils du fondateur.

The story The company was founded in 1967 in Italy, in the Piemont region. Carlo Re, a jewelry apprentice from Valenza, launched his own House at age 21 and baptized it as merely as combining his name and surname. His emblematic stone is the diamondw that he mixes agreeably to white gold. Nonetheless, his first creation is a man’s ring made with yellow gold and adorned with a solitaire. Over the years, the precious jewelry designer built collections that became iconic and explored new creative leads to offer a wide choice of gold and diamond lines. DREAMS 19


Le petit monde de


Bracelet et bague Anniversary Love, sertis de diamants taille cƓur.

La famille Les deux fils du fondateur, Giorgio et Paolo, codirigent aujourd’hui l’entreprise familiale. Ils tiennent Ă  perpĂ©tuer ce prĂ©cieux hĂ©ritage, sans oublier de faire dialoguer le prĂ©sent et l’avenir. Ainsi, leur credo est de marier tradition et design, dans des collections en permanence renouvelĂ©es tout en conservant au catalogue les lignes emblĂ©matiques et les best-sellers. À Milan, le showroom de la marque s’est installĂ© Ă  l’angle de via Montenapoleone et corso Matteotti, au centre du quartier de la mode. Et chaque annĂ©e, pas moins de 7 % des couples italiens choisissent un solitaire Anniversary signĂ© Recarlo. The family The two sons of the founder, Giorgio, and Paolo, now co-run the family company. They aim to perpetuate this precious heritage by putting present and future in dialogue. Thus, their principle is to mix tradition and design in always renewed collections while holding on to emblematic lines and best-sellers. In Milan, the brand’s showroom settled at the corner of Via Montenapoleone and Corso Matteotti, at the fashion district’s heart. Each year, not less than 7% of Italian couples chose a Recarlo Anniversary solitaire. 20 DREAMS

Le savoir-faire Le siĂšge de l’entreprise Recarlo est installĂ© Ă  Valenza, dans le PiĂ©mont, une rĂ©gion italienne connue pour son expertise en matiĂšre de bijouterie prĂ©cieuse. L’ensemble de la chaĂźne de production se concentre donc autour de la citĂ©, oĂč savoir-faire traditionnel et techniques modernes dialoguent naturellement pour nourrir la crĂ©ativitĂ© des designers et rĂ©aliser tous types de bijoux diamants : solitaire et anneau, collier et pendentif, bracelet souple et manchette, boucle et puce d’oreille. Les ateliers de production s’étendent sur 4 800 m2.

The savoir-faire The headquarters of the Recarlo company is settled in Valenza, in Piemont, which is an Italian region known for its expertise in terms of precious jewelry. The whole production chain is concentrated around Valenza. Traditional savoir-faire and modern techniques are naturally in dialogue to feed the designers’ creativity and produce all types of diamond jewelry: solitaires and rings, necklaces, and pendants, bracelets and cuffs, earrings and earbuds. The production ateliers spread on 4800 m2.


L’or blanc

Une joaillerie Ă©thique

Le diamant Les gemmologues experts de la Maison sourcent leurs diamants dans les mines de Russie et recherchent les plus hauts standards de qualitĂ©. Les pierres sont taillĂ©es dans les proportions idĂ©ales, de maniĂšre Ă  restituer leur puretĂ©, leur Ă©clat et leur blancheur. The diamond The House’s expert gemologists source their diamonds in the Russian mines and look for the highest standards quality-wise. The stones are cut in ideal proportions to render their purity, shine, and whiteness..

Recarlo adhĂšre aux exigences du Processus de Kimberley en matiĂšre de traçabilitĂ© du diamant, de la mine jusqu’à la boutique, qui certifie que les bĂ©nĂ©fices des ventes de ces diamants n’ont en aucun cas servi Ă  alimenter les guerres civiles dans les pays d’extraction des pierres. Chaque bijou est accompagnĂ© d’un certificat international de garantie qui sert d’assurance contre le vol et d’un microfilm pour les diamants d’un poids supĂ©rieur Ă  0,14 carat. Cette annĂ©e, la sociĂ©tĂ© doit ĂȘtre certifiĂ©e par le RJS (Responsible Jewelery Council) et attester ainsi du respect de rĂšgles Ă©thiques, des droits de l’Homme et de l’attachement de l’entreprise Ă  l’environnement. An ethical jewelry Recarlo concurs with the Kimberley process regarding diamond traceability, from the mine to the shop, that certifies that the profit from the sales hasn’t been used to finance civil wars in the extracting countries. Each piece of jewelry is accompanied by an international guarantee certificate that acts as insurance against thievery, and by a microfilm for diamonds weighing more than 0,14 carats. This year, the company should be certified by the RJS (Responsible Jewelry Council) and thus confirm its respect for ethical rules, man’s rights, and the environment.

MĂȘme si la toute premiĂšre crĂ©ation du jeune joaillier Carlo Re Ă©tait une bague pour homme en or jaune ornĂ©e d’un solitaire, la Maison a choisi le blanc comme couleur de prĂ©dilection, que ce soit pour le mĂ©tal prĂ©cieux ou pour les pierres, en l’occurrence les diamants. L’or blanc rhodiĂ©, particuliĂšrement brillant, est le mĂ©tal qui traduit le mieux la lĂ©gĂšretĂ© et la complexitĂ© de tout type de dessin, du plus traditionnel au plus contemporain. Le platine est aussi prĂ©sent dans les collections. White gold Even though the first creation of the young jeweler Carlo Re was a man’s ring made with yellow gold and adorned with a solitaire, the House chose white as its color of choice, either for precious metals or stones, such as diamonds. Rhodium-plated white gold, incredibly shiny, is the metal that translates the best the lightness and complexity of all types of drawings, from the most traditional to the most contemporary. Platinium is also used in the collections.

Le design La joaillerie signĂ©e Recarlo est conçue, dessinĂ©e et fabriquĂ©e en tenant compte des rĂšgles de la lumiĂšre. Les diamants sont ainsi associĂ©s aux matĂ©riaux les plus prĂ©cieux, qui reflĂštent l’éclat des pierres, Ă  l’image de l’or blanc. La Maison est rĂ©guliĂšrement distinguĂ©e pour ses crĂ©ations : une bague gagne un prix en 1992, l’anneau Trilogy crĂ©Ă© en 2003 devient rapidement un best-seller, les boucles d’oreilles Lucrezia de 2008 imposent un nouveau design, la forme cƓur arrive en 2009 dans le design de la collection Anniversary puis, en 2017, avec Anniversary Love, oĂč les pierres elles-mĂȘmes sont taillĂ©es en cƓur. Design Recarlo’s jewelry is made, designed, and produced, considering the rules of light. Thus, diamonds are combined with the most precious materials reflecting the stones’ shininess and white gold. The House is regularly distinguished for its creations: a ring won a prize in 1992, the Trilogy ring created in 2003 quickly became a best-seller, the Lucrezia earrings from 2008 imposed a new design, the heart shape appeared in the Anniversary collection’s creation in 2009 and then in 2017 through Anniversary Love, in which the stones themselves were heart cut.

DREAMS 21


Le petit monde de


Des collections iconiques Les collections ont Ă©tĂ© conçues pour marquer toutes les cĂ©lĂ©brations d’une vie : naissance, baptĂȘme, communion, anniversaire, fiançailles, mariage, anniversaire de mariage, etc. Chacun de ces moments marquants peut donner l’occasion d’offrir un bijou prĂ©cieux ornĂ© d’une pierre Ă©ternelle, le diamant. Les plus emblĂ©matiques sont Anniversary et Anniversary Love : ses modĂšles sont sertis ou pavĂ©s de diamants taille cƓur, symbole s’il en est de l’éternel amour. La ligne Cupidon illustre aussi la thĂ©matique universelle de l’amour, avec une flĂšche qui transperce un cƓur prĂ©cieux. Sans oublier le bijou solitaire, qui a fait la rĂ©putation de la marque, que le diamant soit taillĂ© en forme de cƓur, taille brillant, taille princesse ou toute autre taille classique. Iconic collections The collections were made to mark any celebration of life: birth, baptisms, communions, birthdays, engagements, weddings, wedding anniversaries, etc. Each of those crucial moments can be the occasion to give a precious piece of jewelry adorned with a diamond, the eternal stone, as a gift.The most emblematic ones are Anniversary and Anniversary Love: their designs are set or encrusted with heart cut diamonds: symbol – if any – of eternal love. The Cupidon line also illustrates the universal theme of love with an arrow going through a precious heart, without forgetting the solitaire piece of jewelry that made the brand’s reputation, with its diamond either heart, brilliant, princess, or any other classical cut.

La ligne Anniversary La collection Anniversary a vu le jour en 2019. À l’origine, deux solitaires ont fait sa rĂ©putation : le solitaire Valentine, oĂč la bague embrasse le diamant soutenu par quatre cƓurs et le solitaire Diritto, oĂč quatre griffes et un cƓur encadrent et mettent en valeur le diamant. Les diamants de la bague ÉternitĂ© reposent sur une succession de cƓurs tout autour de l’anneau. Une Ă©dition spĂ©ciale du solitaire Anniversary a Ă©tĂ© prĂ©sentĂ©e pour cĂ©lĂ©brer les dix ans de cette collection d’anthologie : dotĂ©e d’un chaton droit exclusif en forme de cƓur, la bague est Ă©galement Ă©paulĂ©e de diamants. La ligne Anniversary utilise exclusivement des diamants de couleur F.

22 DREAMS

Bague Anniversary Love

The Anniversary line The Anniversary collection was created in 2019. Initially, two solitaires have made its reputation: the Valentine solitaire. The ring embraces the diamond, supported by four hearts, and the Diritto solitaire, in which four claws and a heart frame exalt the diamond. Diamonds from the EternitĂ© ring are laid on an array of hearts all around. A special edition of the Anniversary solitaire has been introduced to celebrate this anthology collection’s tenth year. With an exclusive heart-shaped straight bezel, the ring is also lined with diamonds on its side. The Anniversary line exclusively uses F color diamonds.

La taille cƓur La taille de diamants en forme de cƓur remonte Ă  la moitiĂ© du XIVe siĂšcle. Cette forme, apprĂ©ciĂ©e notamment par Louis XVI, symbolise amour et romantisme. Le nombre de facettes de la pierre est variable mais il est gĂ©nĂ©ralement de cinquante-huit. Cette taille permet Ă  la fois de conserver Ă  la pierre son poids et de mettre en valeur son Ă©clat. Par rapport Ă  une taille ronde, la dilatation visuelle de la taille cƓur est de 10 % supĂ©rieure. The heart cut The diamond-cut shaped like a heart dates back to half of the XIVth century. This shape that Louis XVI was notably keen on symbolizes love and romanticism. The number of facets of the stones is variable, but there are usually 58 of them. This cut allows both to keep the stone’s weight and to highlight its radiance. Compared to the round cut, the visual dilatation of the heart cut is 10% higher.


Bracelet Anniversary Love

Solitaires Valentine et Diritto, collection Anniversary Love.

Collier Anniversary Love.


DREAM LIST

Effets de Manchettes Avec leur volume imposant, les manchettes s’invitent en coup d’éclat sur nos poignets pour une Ă©lĂ©gance ultime. THAÏS DUBS

2 1

5

4 6

3

7

1. Jonc Winona, argent et or, serti de diamants, 2 495 €, Vanessa de Jaegher. 2. Manchette Joseph, vermeil jaune, 840 €, Monsieur Paris. 3. Manchette Wave, mĂ©tal dorĂ© Ă  l’or fin, 190 €, Gas Bijoux. 4. Manchettes Bones, prix sur demande, Tiffany & Co. 5. Bracelet Corey, en mĂ©tal dorĂ©, 170 €, Philippe Audibert. 6. Manchette Olivier Feuille, or et saphirs de couleur, 15 000 €, Goralska. 7. Bracelet VendĂŽme VI, or blanc brossĂ©, 26 000 €, Place VendĂŽme. 8. Manchette Clou, grand modĂšle en argent, 3 190 €, Marc Deloche.

24 DREAMS

8


ÉCRIN

Good Vibes Bijoux fins, talismans, cristaux et pierres prĂ©cieuses, autant de trĂ©sors que l’on retrouve dans la toute premiĂšre boutique parisienne de la crĂ©atrice CĂ©line Daoust.

Feel-good, minimaliste, prĂ©cieuse, singuliĂšre, unique
 cette nouvelle adresse du VIe arrondissement de Paris est Ă  l’image de l’univers de la crĂ©atrice belge. CĂŽtĂ© dĂ©co et pour mettre en valeur ses dĂ©licates merveilles, CĂ©line Daoust a concentrĂ© tout ce qu’elle aime : un sol de travertin iranien, un comptoir dessinĂ© qui dĂ©ploie ses courbes au pied de l’escalier hĂ©licoĂŻdal signĂ© Roger Tallon, les formes organiques issues de l’imagination de l’artiste Christo Nogues, le tout entourĂ© de cristaux protecteurs. Ici, il est question de transmission, de vibrations, de jeu de lumiĂšres et de matĂ©riaux. Des collections porte-bonheur entiĂšrement rĂ©alisĂ©es Ă  la main et chargĂ©es de bonnes ondes, qui nous protĂšgent au quotidien. Des pierres brutes et prĂ©cieuses, inspirantes et symboliques, sĂ©lectionnĂ©es minutieusement par la crĂ©atrice, chaque annĂ©e, Ă  Jaipur, en Inde. Des trĂ©sors aux multiples Ă©nergies Ă  offrir ou s’offrir ! CĂ©line Daoust 8 rue de Grenelle – 75006 Paris

Good vibes Fine pieces of jewelry, talismans, crystal, and precious stones
 those are the treasures found in the first Parisian boutique of jeweler CĂ©line Daoust. Feel-good, minimalistic, precious, and unique, the setting of this new 6th arrondissement address is just like this Belgian designer’s world. On the decorative side and to sublime her delicate marvels, CĂ©line Daoust concentrated everything that she loves in her store: an Iranian travertine floor, a counter that spreads its curves to the helicoidal stairs designed by Roger Tallon, organic forms from the imagination of artist Christo Nogues, the whole surrounded by protective crystals. Here, everything is about transmission, vibrations, lighting, and material effects. The lucky collections are entirely made by hand and charged with good vibrations to protect us in our daily life better. The designer’s raw and precious stones are inspiring and symbolic and carefully selected each year in Jaipur. Her treasures offer multiple energies and are great gifts to offer to yourself as well. DREAMS 25


Horloger Joaillier

L’atelier horloger de la Maison Bianchi : une machine Ă  remonter le temps ! De nombreux passionnĂ©s de belle horlogerie, collectionneurs, musĂ©es internationaux ou collectivitĂ©s territoriales, ont dĂ©jĂ  fait appel au savoir-faire horloger de la Maison Bianchi. Ces deux gĂ©nĂ©rations d’horlogers joailliers aiment relever tous les dĂ©fis de la belle mĂ©canique pour restaurer ou crĂ©er des piĂšces d’exception. Kyra Brenzinger

rĂ©gions de France, tant le travail est À l’origine, Pierre Bianchi, passionnant. Ainsi, sur un atelier qui a intĂ©grĂ© dĂšs l’ñge de 14 ans de 1 100m2, il a mis en place une l’école d’horlogerie de Morteau, a fondĂ© son entreprise en 1978, Ă  Ă©quipe de dix personnes pour crĂ©er MaiziĂšres-les-Metz, en Lorraine, une vĂ©ritable complĂ©mentaritĂ© de avec son Ă©pouse, pour vivre sa savoir-faire. Les horlogers restaurent passion. « Être horloger, c’est ĂȘtre notamment des piĂšces horlogĂšres dĂ©tective : il faut trouver la panne du XVIIIe siĂšcle qui sont de vĂ©riet savoir se remettre en questables bijoux au niveau des dĂ©tails tion », confirme Pierre Bianchi. Il du boĂźtier, gravĂ©, guillochĂ© et parfaut Ă©galement faire preuve d’une fois trĂšs empierrĂ©. GrĂące Ă  l’atelier patience exemplaire et d’une dexd’usinage intĂ©grĂ©, les piĂšces sur metĂ©ritĂ© exceptionnelle quand vous sure qui n’existent plus aujourd’hui savez que pour remonter une petite peuvent y ĂȘtre fabriquĂ©s : « Nous montre des annĂ©es cinquante, il faut recevons des piĂšces anciennes de assembler de 50 Ă  120 piĂšces envicollectionneurs, mais aussi de muron. « D’ailleurs, notre atelier SAV sĂ©es, mairies, cathĂ©drales qui nous est certifiĂ© pour de nombreuses confient des piĂšces extraordinaires, marques horlogĂšres et notamment car nous avons un vĂ©ritable savoirpour le groupe Swatch, avec le faire dans ce domaine. Des collecniveau 3, le maximum requis pour tionneurs privĂ©s de France ou des Pierre Bianchi ses marques ». Ainsi, de nombreux pays avoisinants (Luxembourg, Belet Alexandre Bianchi clients viennent de Paris et de toutes gique, Allemagne) nous envoient les rĂ©gions pour faire rĂ©parer des montres, des Ă©galement leurs piĂšces connaissant notre savoirplus rĂ©centes aux plus anciennes. faire en restauration d’art en tant qu’Entreprise Son fils, Alexandre Bianchi, qui a rejoint l’endu Patrimoine Vivant (EPV)». À l’arriĂšre de la treprise en 2008, a apportĂ© son savoir-faire boutique, vous pouvez dĂ©couvrir aussi l’atelier crĂ©atif de joaillier et a intĂ©grĂ© une Ă©quipe de de restauration des pendules avec notamment jeunes horlogers joailliers venant parfois d’autres les grandes horloges comtoises traditionnelles. Mais aussi les carillons, coucous traditionnels et automates en tous genres. Pour la partie crĂ©ation, pĂšre et fils ont inventĂ© des montres squelettes uniques. « A l’ùre de la sĂ©rie, nous proposons du sur-mesure avec des personnalisations du mĂ©canisme, en gravant par exemple des initiales, la date d’un Ă©vĂ©nement, la forme d’un visage ou encore d’un animal fĂ©tiche », explique Alexandre Bianchi. Autre prouesse technique : les montres et pendules 26 DREAMS


Bianchi’s horology ateliers: a time-travel machine! Many horology enthusiasts, collectors, international museums, or regional authorities have called upon Bianchi’s savoir-faire. This two-generation jeweler-horologer likes to take up all mechanics challenges to restore or create exceptional pieces.

mystĂ©rieuses. InventĂ©e par l’horloger Jean-EugĂšne Robert-Houdin (1805-1871), la pendule mystĂ©rieuse se transforme en Ɠuvre d’art dans leurs mains expertes. Ils peuvent Ă©galement donner une seconde jeunesse Ă  une montre gousset en les transformant en montre-bracelet. Toutes les envies et les combinaisons crĂ©atives sont possibles dans cet atelier oĂč toutes les Ă©tapes de fabrication sont intĂ©grĂ©es. Si vous ĂȘtes passionnĂ© par ce mĂ©tier, la Maison Bianchi propose des ateliers d’initiation aux mĂ©tiers d’horloger ou de bijoutier. Une exploration au cƓur de l’infiniment petit et d’un savoir-faire magistral. Maison Bianchi 68, route de Metz 57280 MaiziĂšres-les-Metz TĂ©l. : +33 (0)3 87 80 37 42 contact@maison-bianchi.com www.maison-bianchi.fr

Initially, Pierre Bianchi, who trained from its 14 years old at the horology school of Morteau, founded his business in 1978 in MaiziĂšres-Les-Metz in Lorraine with his wife, to pursue his real passion. « Being a horologer is like being a detective: one has to find the failure and be able to re-evaluate oneself,» confirms Pierre Bianchi. It also takes exemplary patience and an exceptional adroitness when you know that to wind a small watch from the ’50s, you have to assemble about 50 to 120 pieces. « Incidentally, our after-sales service certifies many horology brands, notably for the Swatch group, with the 3rd level (the maximum required for its brands). » Thus, many clients come from Paris and other regions to repair watches from the newest to the oldest ones. His son, Alexandre Bianchi that joined the business in 2008, has brought his creative jewelry skills to the house. He became part of a team of young horologer-jewelers from around France because of how much the work is fascinating. Thus, in an 1100 m2 atelier, he implemented a group of 10 persons to create a genuine complementarity of savoir-faire. They notably restore horology pieces from the 18th century that are actual jewelry pieces regarding the casing details that are engraved, guilloched, and sometimes metaled. Thanks to the integrated machining atelier, they can produce made-to-measure pieces that no longer exist: « We receive old pieces from collectors, but also from museums, city halls, cathedrals, that entrust us with extraordinary pieces because we have a valid savoir-faire in this field. Private collectors from France or neighboring countries (Luxembourg, Belgium, Germany) also send their pieces as they are aware of our talents when it comes to restoring art as we’re labeled Entreprise du Patrimoine Vivant (EPV) ». You can also discover the atelier for restoring pendulums in the back shop with notably the oversized clocks known as traditional Comtoise clock and chiming clocks, traditional cuckoo clocks, and all sorts of automated figures. On the creation part, father and son invented unique skeleton watches. « In the serial era, we offer made-to-measure creations with personalized mechanisms by engraving initials, date of an event, face-shapes, or even one’s favorite animal,» explains Alexandre Bianchi. Another technical achievement: the mysterious watches and pendulums. Invented by the horologer Jean-EuhĂšhne Rober-Houdin (1805-1871), the mysterious pendulum transforms into a work of art in their expert hands. They can also give a second breath to pocket watches by making them into a bracelet watch. All whims and fancies and creative combinations are conceivable in this atelier in which every step of production is integrated. If you’re passionate about this craft, the house Bianchi offers initiation workshops. It is an exploration at the heart of the infinitesimally small through an immense savoir-faire. DREAMS 27


EVENT

Tie & Dior Ă  Shanghai Direction Shanghai oĂč, cet Ă©tĂ©, Dior a dĂ©voilĂ©, le temps d’un dĂźner exceptionnel, sa nouvelle collection de Haute Joaillerie, imaginĂ©e par Victoire de Castellane. RĂ©interprĂ©tĂ© sur des bijoux, le tie & dye, technique artisanale de teinture textile, rend hommage Ă  l’inventivitĂ© de Dior Joaillerie. Des mannequins, vĂȘtues par Maria Grazia Chiuri, arboraient ces piĂšces virtuoses, offrant un mouvement surprenant, en associant, pour la premiĂšre fois, autant de pierres et de perles d’exception, aux robes longues de coupes et de nuances variĂ©es. Plus de cent piĂšces qui cĂ©lĂšbrent, chacune Ă  sa maniĂšre, le savoir-faire et l’hĂ©ritage de la Maison.

28 DREAMS


SpĂ©cial Haute Joaillerie trĂ©sors prĂ©cieux Parmi les rares collections de Haute Joaillerie prĂ©sentĂ©es au mois de juillet figurent nombre de piĂšces exceptionnelles et quelques chefsd’Ɠuvre auxquels ont donnĂ© vie les ateliers. Entre classicisme et crĂ©ativitĂ©, patrimoine et modernitĂ©, pierres rares sublimĂ©es et structures aussi complexes que subtiles, les joailliers se sont livrĂ©s Ă  un vĂ©ritable concours de virtuositĂ©. Dossier rĂ©alisĂ© par Carine LƓiLLet et CaroLine Corvaisier

Precious Treasures Amongst the rare high-end jewelry collections showcased in July are many exceptional pieces and some masterpieces that some ateliers have given life to. Between Classicism and creativity, patrimony and modernity enhanced rare stones, and subtle but complex structures, jewelers have challenged their virtuosity.

DREAMS 29


SPĂ©cial Haute Joaillerie

Parure Sabbia, collier de chien et manchette souples dont le corps de résille en or est façonné à la main, diamants blancs, cognac et noirs.


Gourmette Assoluta, aux maillons surdimensionnĂ©s en or pavĂ© d’environ trois mille diamants.

La Gioia by Pomellato Entre héritage et innovation, la Maison milanaise nous dévoile sa premiÚre collection de Haute Joaillerie.


SPĂ©cial Haute Joaillerie

Collier et bagues entre les doigts Sabbia de Tahiti, en perles, or et diamants.

Pomellato est de ces Maisons qui ne s’oublie pas. Depuis plus de cinquante ans, elle multiplie les collections gourmandes aux noms irrĂ©sistibles : Nudo, Tango, Nuvola, Ritratto, Iconica, Capri, Sabbia
 NĂ©e en 1967 Ă  Milan, la marque anticonformiste fait aujourd’hui son entrĂ©e dans le monde de la Haute Joaillerie avec une collection nommĂ©e La Gioia, « la joie » en italien. Et plutĂŽt que d’inventer une histoire inĂ©dite pour ce nouveau terrain de jeu, elle a choisi de cĂ©lĂ©brer la sienne en revisitant ses crĂ©ations emblĂ©matiques sous un jour nouveau : gourmettes et maillons XXL, bagues Nudo ou Ritratto, chaĂźnes Tango
 avec chic et audace. Le rĂ©sultat est Ă  la hauteur des espĂ©rances avec 165 modĂšles plus prĂ©cieux, plus voluptueux et plus chatoyants les uns que les autres. Dans cet univers joyeux, tous les codes esthĂ©tiques de la Maison sont magnifiĂ©s : volumes sensuels, courbes harmonieuses, pierres dĂ©clinĂ©es dans une palette de couleurs singuliĂšres et aux formes atypiques. Et bien que classĂ©e dans la catĂ©gorie Haute Joaillerie, la collection se veut accessible et conserve l’esprit des bijoux de la Maison. “La Gioia di Pomellato exprime vraiment ce que nous sommes, l’identitĂ© profonde de Pomellato qui n’est pas un joaillier Ă©litiste. Cette collection reflĂšte une forme d’art de vivre Ă  l’italienne oĂč l’on ne fait pas de distinguo entre les bijoux de tous les jours et les bijoux d’apparat, entre ceux que l’on porte et ceux qu’on laisse au coffre. En Italie, le beau ne fait pas peur, il sublime la vie !”, confie Sabina Belli, CEO de la Maison italienne. Afin de conserver le savoir-faire authentique et artisanal de l’atelier de la « Casa Pomellato », le directeur artistique, Vincenzo Castaldo, a pris le parti de confier la rĂ©alisation de ces prĂ©cieux modĂšles Ă  la centaine d’orfĂšvres qui Ă©laborent dĂ©jĂ  et façonnent Ă  la main toutes les lignes de bijoux de la Maison. La Gioia ou l’art de s’approprier la crĂ©ativitĂ© affirmĂ©e et la qualitĂ© unique de Pomellato.

Boucles d’oreilles et collier RiviĂšre PĂ©ridot Absinthe.

32 DREAMS

Between heritage and innovation, the Milanese house unveils its first high-end jewelry collection. Pomellato is one of those unforgettable houses
 For more than 50 years, it has kept on creating new fantastic creations with irresistible names: Nudo, Tango, Nuvola, Ritratto, Iconica, Capri, Sabia
 Built in 1967 in Milan, the nonconformist brand now enters the world of high-end jewelry with its first collection named Gioia, « joy » in Italian. And rather than inventing a new story for its new playground, the brand chose to celebrate its own by revisiting its most emblematic creations in a new light: chain bracelets and XXL links, Nudo or Ritratto rings, Tango chains,
. Both chic and bold. The result is as high as hopes with 165 designs, each more precious, voluptuous, and sparkling than the other. In this new joyous world, all the house's aesthetic codes are enhanced: sensual volumes, harmonious curves, singular shades of atypical color stones. Even though classified as part of the high-end jewelry category, the collection is accessible and keeps the house’s spirit. « La Gioia di Pomellato truly expresses what we are, the true identity of Pomellato, which isn’t about elite jewelry. This collection reflects a form of Italian art-de-Vivre in which there is no distinction between an everyday piece of jewelry and a luxurious one, between the one that we wear and the one we keep in a safe. In Italy, the beautiful isn’t scary; it enhances life ! » reveals Sabina Belli, CEO of the Italian house. To preserve the authentic and crafted savoir-faire of the Casa Pomellato’s atelier, Vicenzo Castaldo, art director, decided to entrust those precious designs to the hundred craftsmen that develop and shape by hands all the jewelry lines of the house. La Gioia illustrates the art of seizing Pomellato’s bold creativity and unique qualities.


Collier Cascade Nudo, maille chandelier, or rose serti de diamants, et topazes givrées doublées de nacre irisée.


SPĂ©cial Haute Joaillerie

Collier Plastron Nudo, conçu comme un drapĂ© de chaĂźnes d’or, de diamants et de pierres de couleur : topaze, pĂ©ridot, amĂ©thyste, grenat mandarin, tourmaline, lemon quartz et rhodolite.


3 questions Ă  Vincenzo Castaldo Directeur artistique de Pomellato Parlez-nous de La Gioia ? Vincenzo Castaldo : L’intention n’était pas de crĂ©er une collection de Haute Joaillerie classique ou traditionnelle mais de trouver notre style tout en cĂ©lĂ©brant notre histoire. Il Ă©tait important et fondamental que notre ADN nourrisse cette collection. RĂ©sultat, la collection est vivante, contemporaine, ludique, trĂšs Pomellato. La Gioia parle le langage de la Maison mais d’une façon plus dĂ©bridĂ©e, plus tĂ©mĂ©raire, plus sophistiquĂ©e. Dans cette collection, les modĂšles sont les vrais protagonistes, les vedettes absolues, sans restriction, ni limite. Quelles sont vos piĂšces prĂ©fĂ©rĂ©es ? J’ai une relation privilĂ©giĂ©e avec la Gourmette CamĂ©lĂ©on, une vĂ©ritable Ɠuvre d’art. Elle est composĂ©e de 29 maillons, et mon rĂȘve Ă©tait d’avoir une couleur diffĂ©rente pour chaque maillon. Au final, nous avons 27 couleurs, 2 maillons en diamant blanc et un fermoir en or. Un vĂ©ritable dĂ©fi pour mon Ă©quipe, Ă  la fois dans la rĂ©alisation et le sourcing des pierres qui viennent toutes de rĂ©gions diffĂ©rentes. Le collier Sabbia est Ă©galement un de mes coups de cƓur. Un joli compromis entre quelque chose de trĂšs fĂ©minin et sensuel mais Ă©galement masculin, puissant et protecteur. Comment dĂ©finissez-vous la femme Pomellato ? Quand je dessine une collection, je ne pense pas Ă  une femme en particulier, mais Ă  une attitude, une façon d’ĂȘtre. Selon moi, chaque femme a une relation singuliĂšre et une attraction trĂšs physique avec ses bijoux, c’est un peu comme une signature personnelle. Mon souhait est de permettre aux femmes de se sentir plus belles, plus heureuses, plus confiantes, et par consĂ©quent, plus fortes. Can you talk about La Gioia We didn’t want to create a classic or traditional high-end jewelry collection but rather find our style while celebrating our history. It was essential and fundamental to us that our DNA nourished this collection. The result is a lively, contemporary, playful collection which is very Pomellato. La Gioia speaks the house’s language but in a very wild, bold, and sophisticated way. In this collection, the designs are real characters, absolute stars, with limitless restrictions. Which are your favorite pieces? I have a special attachment to the CamĂ©lĂ©on chain bracelet, as it is an actual work of art. It is made of 29 links, and my dream was to have a different color for each link. Eventually, we have 27 colors, two white diamond links, and a gold clasp. This was a real challenge for my team, both in production and stone sourcing, which all come from different regions. The Sabbia necklace is also one of my favorite. It is an excellent combination of something very feminine and sensual and masculine, powerful, and protective. How would you define the Pomellato woman? When I design a collection, I don’t think about a woman in particular but about an attitude, a way of being. In my view, each woman has a specific relationship and a very physical attraction to her pieces of jewelry. It’s almost a personal signature. My wish is to allow women to feel more beautiful, happier, more confident, and, thus, stronger. DREAMS 35


SPĂ©cial Haute Joaillerie

Focus : la Gourmette CamĂ©lĂ©on L’histoire d’amour entre les chaĂźnes et Pomellato commence Ă  la fin des annĂ©es 1960, lorsque la Maison libĂšre ses maillons d’or de leur carcan joaillier en les travaillant sur un mode asymĂ©trique, sensuel et ergonomique. En 2020, la maille se fait prĂ©cieuse avec cette gourmette « arc-en-ciel », symbole d’espoir. Un ras-de-cou fĂ©erique oĂč chacun des vingtneuf maillons d’or est serti d’un dĂ©gradĂ© de pierres multicolores aux reflets magiques. Du vert sapin au rose Malabar, et du bleu cĂ©rulĂ©en au jaune jonquille, les couleurs des saphirs, Ă©meraudes, tourmalines, spinelles, tsavorites, grenats, rubis, tanzanites, aigues-marines, topazes et diamants ont Ă©tĂ© choisies et agencĂ©es selon la subtilitĂ© de leurs nuances. Un travail de coloriste qui a demandĂ© prĂšs de deux cents heures de travail. The CamĂ©lĂ©on chain bracelet The love story between chains and Pomellato started at the end of the 1960s. The house freed those gold links from their jewelry rigidity by asymmetrically working, both sensually and ergonomically. In 2020, the chain becomes precious with a rainbow chain bracelet that symbolizes hope. The fairytale crew necklace shows 29 gold links with a gradient of multicolored stones with magical reflections. From green to bubble gum pink, from cerulean blue to daffodil yellow, the colors of the sapphires, emeralds, tourmalines, spinels, tsavorites, garnets, rubies, tanzanite, aquamarines, topaz, and diamonds have all been selected and laid out according to their subtle shades. It was a real color-master work that took around 200 hours of work.. 36 DREAMS

Chacun des 29 maillons est serti d’un dĂ©gradĂ© de pierres multicolores.


Sautoir et clips dñ€™oreilles PavĂƠ Sabbia Flamingo, or rose, saphirs roses et rubis.


SPĂ©cial Haute Joaillerie

Wings of Light by Piaget AprÚs une escale dans le désert et ses oasis mystiques, la Maison suisse nous invite à un autre voyage enchanté, à la poursuite de ses oiseaux de paradis.

Bague captivating Wings, en or blanc 18 carats, sertie d’un rubis taille poire du Mozambique de 2,43 carats, de 19 diamants taille marquise et de 26 diamants taille brillant.


collier Diamond Heliconia, en or blanc 18 carats, serti d’un diamant jaune vif taille poire de 6,46 carats, de 130 diamants taille poire de 44,28 carats et de 16 diamants taille brillant. Une piĂšce transformable de quatre façons diffĂ©rentes : en bague, sur une chaĂźne avec le diamant taille poire en pendentif, ainsi qu’en collier avec ou sans le diamant.


SPĂƠcial Haute Joaillerie

Boucles dĂą€™oreilles Sparkling Night, en or blanc 18 carats, serties de 2 diamants taille poire, environ 1,50 carat chacun, et de 28 diamants taille brillant.


Montre manchette Secret cenote, en or blanc 18Â carats sertie de 151 saphirs taille baguette, environ 25,67 carats, de 71 diamants taille baguette et de 100Â diamants taille brillant, cadran en opale noire et mouvement quartz Piaget 56P.


SPĂ©cial Haute Joaillerie

C’est parmi les plus beaux trĂ©sors de notre planĂšte que Piaget a piochĂ© pour imaginer et sublimer sa collection Haute Joaillerie inĂ©dite, dĂ©clinĂ©e en trois chapitres et vingt-trois parures. À commencer par l’envol vers cette destination tropicale, Enchanted Flight, oĂč les plumes se mĂȘlent aux saphirs et aux spinelles de couleurs irisĂ©es, reproduisant Ă  la perfection le plumage d’un oiseau exotique. PremiĂšre escale dans une oasis de tranquillitĂ© aux riviĂšres d’un bleu intense, Magnificent Haven. Merveilleux Ă©clat bleutĂ© que l’on retrouve sous la forme d’un saphir dit « de Ceylan » de 22,68 carats au centre du collier de la parure Secret Cenote. DerniĂšre Ă©tape fascinante : Ecstatic Dance, inspirĂ©e par le soleil couchant qui illumine le crĂ©puscule de ses rayons couleur de braise, dans une vĂ©ritable explosion de lumiĂšre. Des couleurs et des lumiĂšres recrĂ©Ă©es sur certaines piĂšces de la collection grĂące Ă  une association unique de matĂ©riaux et Ă  un procĂ©dĂ© exclusif mis au point par Rose Saneuil. En effet, chaque minuscule piĂšce de bois ou de vĂ©lin est dĂ©coupĂ©e avec prĂ©cision pour obtenir une forme et un contour parfaits, avant d’ĂȘtre mĂ©ticuleusement positionnĂ©s sur l’ensemble pour crĂ©er l’illusion des rayons du soleil. Cette saison encore, Wings of Light est l’occasion d’un voyage, empreint de magie et de raretĂ©, Ă  travers l’univers Piaget. Un monde empli d’imagination, de couleurs et de merveilles, un lieu oĂč l’on peut laisser libre cours Ă  la flamboyance et Ă  l’inventivitĂ©, et oĂč l’excellence reste reine.

After a stop in the desert and its magical oasis, the swiss house invites us for a new enchanted journey at the pursuit of birds of paradise. Piaget chose among the most beautiful treasures of our planet to create and sublime its new highend jewelry collection, ranging in 3 chapters and 23 sets. To begin with, the tropical destination, Enchanted Flight, with its feathers mixing with sapphires and iridescent multicolored spinels, echoes the plumage of an exotic bird. Magnificent Heaven explores an oasis of tranquility with its intense river-blue hints. A wonderful blue radiance comes through the Ceylan 22,68 carats sapphire of the Secret Cenot necklace center. Ecstatic Dance is inspired by the setting sun that illuminates darkness and its fire rays of colors through a real luminous explosion. Colors and light are recreated on some collection pieces through a unique association of materials and an exclusive process created by Rose Saneuil. Indeed, each tiny wood or vellum piece is precisely cut to obtain the perfect form, before being meticulously positioned on the whole to create the illusion of sunbeams. This season again, Wings of Light is a way to travel, with magic and rarity, through the world of Piaget. Its world is full of imagination, colors, and marvels. It is where one can let his flamboyance and inventiveness run free and where excellency stays queen.

collier Natural Harmony, en or blanc 18 carats, serti de 2 Ă©meraudes taille Ă©meraude, de Colombie, environ 3,20 carats et 1,57 carat, de 2 diamants taille Ă©meraude, de 1 diamant taille Ă©meraude et de 121 diamants taille brillant.


collier Sparkling Night, en or blanc 18 carats, serti d’un diamant taille poire de 3,03 carats, et de 687 diamants taille brillant. Une piùce transformable de 3 façons : en pendentif avec le diamant taille poire, en collier avec ou sans le diamant taille poire.


SPĂ©cial Haute Joaillerie

Collier Nuage en Apesanteur, serti de diamants et billes de verre sur titane et or blanc.

Contemplation by Boucheron Pour cette collection de Haute Joaillerie, le joaillier a voulu montrer la beautĂ© d’une Nature et d’un monde fugaces Ă  travers 67 piĂšces uniques.


Bracelet Murmure d’Étoiles, serti d’une tanzanite cabochon de 150,51 carats, d’aventurine et pavĂ© de diamants, sur or blanc.


SPĂ©cial Haute Joaillerie

Bague Miroirs Infinis, sertie d’un diamant poire D IF de 5,08 carats et de jade blanc, pavĂ©e de diamants, sur or blanc.

Collier Avant le Frisson, pavé de diamants, sur or blanc et titane.

46 DREAMS

Contemplation forme l’ensemble de Haute Joaillerie le plus personnel jamais crĂ©Ă© par Claire Choisne, directrice des crĂ©ations de la Maison. Les codes de Boucheron sont travaillĂ©s Ă  l’aune d’une approche sensorielle : parure vibrant au moindre souffle sur la peau, matiĂšre aĂ©rienne qui attrape des fragments d’étoiles, collier en apesanteur oĂč bruisse une nuĂ©e d’oiseaux et de diamants. Le collier Goutte de Ciel reprĂ©sente la crĂ©ation la plus spectaculaire et la plus novatrice. Un matĂ©riau mystĂšre, dont la couleur varie selon la lumiĂšre. ComposĂ© de 99,8 % d’air et de silice, c’est une matiĂšre particuliĂšre que la NASA utilise dans l’espace pour capter les poussiĂšres d’étoiles. Cet aĂ©rogel a Ă©tĂ© encapsulĂ© dans une coque en cristal de roche endiamantĂ©, suspendue Ă  un tour de cou Ă©galement en cristal de roche et diamant. Le collier FenĂȘtre sur Ciel est en mailles de titane souple comme une Ă©toffe. À sa surface, Claire Choisne a dessinĂ© une voĂ»te de nacre orageuse oĂč passent des nuages de diamants rehaussĂ©s d’une laque ardoise appliquĂ©e Ă  l’aĂ©rographe. Au centre, une tanzanite en pain de sucre de 35 carats. Un torque baptisĂ© Murmuration, comme une nuĂ©e d’oiseaux bruissant dans le ciel, est rĂ©alisĂ© avec des piĂšces de cristal de roche gravĂ©es au laser et pavĂ©es de diamants. La ligne Avant le Frisson retranscrit la lĂ©gĂšretĂ© de la fleur de pissenlit. Le joaillier a mis au point une technique de trembleur en employant des fils de titane de l’épaisseur d’un cheveu et un effet ressort qui les fait bouger naturellement. Collier ras-du-cou, motif d’oreille, bague, bracelet et tiare ont Ă©tĂ© rĂ©alisĂ©s avec ces fils de titane couronnĂ©s de diamants qui bougent au moindre geste. Autre collier spectaculaire, Nuage en Apesanteur, qui se compose de prĂšs de dix mille tiges en titane, au bout desquelles sont greffĂ©s 4 018 diamants et billes de verre simulant les gouttelettes. Boucheron a fait appel Ă  un programmateur qui a crĂ©Ă© un algorithme pour donner vie Ă  ce cumulus unique et donner une impression d’apesanteur autour du cou. Les pendants d’oreilles Bleu Infini se composent de deux aigues-marines de prĂšs de 70 carats chacune, dont la taille en poire ultra-affinĂ©e est rarissime. D’autres pendants d’oreilles, Murmure d’Étoiles, sont sertis de deux gouttes de tanzanites d’un total de 79,06 carats, tandis que le bracelet de cette ligne arbore une tanzanite cabochon de 150,51 carats, une aventurine et des diamants sur or blanc.

For its new high-end jewelry collection, the jeweler wanted to show Nature's beauty and the fleeting world through 67 unique pieces. Contemplation forms the most unique jewelry set ever created by Claire Choisne, the house's creative director. The Boucheron codes are worked through a sensory approach: sets that vibrate with any slight movement of the skin, aery materials that catch star fragments, floating necklaces on which a cloud of birds and diamonds rustle. The Goutte de Ciel necklace is the most astonishing and novel creation. The mystery material, of which the color varies according to light, is made out of 99,8% air and silica. It is a unique material that NASA uses in space to capture stardust. This aerogel was encapsulated in a crystal rock shell bedecked with diamonds, hanging from a necklace also made with the same material. The FenĂȘtre Sur Ciel necklace, like a scarf, is made of a supple titanium mesh. On its surface, Claire Choisne drew a mother-of-pearl stormy vault where diamond clouds lifted by an aerographed slate lacquer pass by. In its center lies a 35 carats sugarloaf-cut tanzanite. The Murmuration torque displays a flock of birds in the sky. It was made with rock crystal pieces, laser-engraved, and bedecked with diamonds. The Avant le frisson line echoes the lightness of the dandelion. The jeweler created a new technique using hair-thin titanium threads and a spring that make them move naturally. Crew necklaces, ear patterns, bracelet rings, and tiaras were made with those titanium threads crowned with diamonds that move with every tiny gesture. The Nuage en Apesanteur necklace is another marvel. Created with almost 10 000 titanium rods with their tips bedecked with 4 018 diamonds and glass beads, the necklace echoes water drops. Boucheron called upon a programmer that created an algorithm to breathe life into this unique cumulus and create the impression of weightlessness around the neck. The ear pendants Bleu Infini consist of two 70 carats aqua-marines, of which the ultra-delicate pear-cut is extremely rare. The Murmure d'Etoiles, other ear pendants, are set with two tanzanite drops weighing 79,06 carats. This line's bracelet shows a 150,51 carats cabochon with tanzanite, aventurine, and diamonds on white gold.


Torque Murmuration, en or blanc, cristal de roche gravĂƠ au laser et diamants.


SPÉCIAL HAUTE JOAILLERIE

Aude Mathon, présidente de la Maison Mathon.

Mathon Paris, la couleur en héritage

Unique Ă  Paris, la Maison est dirigĂ©e depuis trois gĂ©nĂ©rations par la mĂȘme famille et, depuis 2017, par Aude Mathon, petite-fille du fondateur Roger Mathon. Elle incarne la continuitĂ© tout en apportant son regard de femme moderne, qui souhaite introduire un management fondĂ© sur des valeurs humanistes. Partons Ă  la dĂ©couverte de cette Maison et de son atelier, nichĂ© au cƓur de Paris. KYRA BRENZINGER

Mathon Paris, entreprise encore aujourd’hui Ă  100 % familiale, regroupe tous les mĂ©tiers de la joaillerie avec toutes les Ă©tapes allant de la crĂ©ation Ă  la fabrication. « Nous fonctionnons comme un orchestre Ă  plusieurs mains et Ă  plusieurs tĂȘtes », explique Aude Mathon, « avec Jean-Baptiste, mon mari, nous formons un duo harmonieux qu’il s’agisse de la gestion d’équipe, de la stratĂ©gie de la Maison ou du dĂ©veloppement des projets. Yohan Picard, responsable de la crĂ©ation, nous propose dessins et esthĂ©tiques ; tandis que les chefs d’équipe, Élodie et David, mettent en musique le travail des artisans, de la fonderie Ă  l’atelier de polissage, en passant par le sertissage, la ciselure, le laquage
 ». Cet ensemble de trente personnes allie le geste Ă  la crĂ©ativitĂ© pour donner vie Ă  des piĂšces de joaillerie singuliĂšres. Aude Mathon, aprĂšs une expĂ©rience professionnelle dans l’édition, a dĂ©cidĂ© d’intĂ©grer la Maison familiale en 2009 pour se consacrer au dĂ©veloppement du sur mesure. « Nous montons beaucoup de pierres de famille et nos clientes apprĂ©cient qu’on les accompagne dans la crĂ©aBague PĂąquerette, collection Les Vergers, or jaune et blanc, diamants, tourmaline automne, grenats tsavorites, laque, marqueterie de nacre, paille et de bois.

Bague Demoiselle, collection Bestioles, en Ă©mail, grenats, tsavorites, diamants sur or jaune. Bague ChĂȘne Automne, collection Les Vergers Quatre Saisons, or jaune et blanc, diamants blancs et bruns, rubis, grenats, spessartites, laque, marqueterie de paille et de parchemin.


tion d’un bijou Ă  leur image. Notre crĂ©ativitĂ©, alliĂ©e Ă  la variĂ©tĂ© des savoir-faire de notre atelier, permet de proposer des objets uniques dont certaines piĂšces sont inspirĂ©es directement de nos collections ». Les clients recherchent tout particuliĂšrement le style de la Maison qui est nourri par une esthĂ©tique organique, reconnaissable au travail sculptural de la matiĂšre et la prĂ©sence incontournable de la couleur. « Nos bijoux bĂ©nĂ©ficient d’un traitement soignĂ© dans les plus infimes dĂ©tails. Nous attachons une grande importance aux finitions, aux derniĂšres touches. Pour que chacune de nos piĂšces soit modelĂ©e selon notre goĂ»t, il faut que l’envers du bijou fasse l’objet d’autant de soin que sa partie visible au porter ». Mathon a une signature forte, celle de la nature de nos campagnes françaises : « Mon grandpĂšre, Roger Mathon, artiste-peintre, a initiĂ© cet univers champĂȘtre, et son hĂ©ritage continue de nourrir la crĂ©ation de la Maison, c’est notre ADN. Nous nous inspirons des fleurs cueillies dans les champs, des insectes croisĂ©s dans les prĂ©s, des feuillages des arbres
Ce sont nos promenades qui enrichissent notre vocabulaire. C’est pourquoi, nous aimons tant travailler sur les sujets organiques et leur transformation, au fil des saisons ». Aujourd’hui, Mathon Paris a donnĂ© naissance Ă  une collection, baptisĂ©e Les Vergers. « Il s’agit de ma premiĂšre collection personnelle. J’ai voulu rendre hommage Ă  mes grands-parents en Ă©voquant leur maison de campagne Les Vergers, oĂč j’ai passĂ© une partie de mon enfance Ă  la dĂ©couverte d’un univers bucolique si inspirant ». D’oĂč cette collection qui reprend les thĂšmes fondateurs de la marque : la nature, le bestiaire, la matiĂšre sculptĂ©e et l’exubĂ©rance de la couleur. Pour ces crĂ©ations, l’atelier a remis au jour des techniques ancestrales. « Chaque collection est pour nous l’occasion d’explorer de nouveaux horizons crĂ©atifs comme la ciselure combinĂ©e Ă  la laque ou la marqueterie multimatĂ©riaux sur nos bagues ChĂȘne ou PĂąquerette ». Ces premiĂšres piĂšces sorties tout fraĂźchement de l’atelier, dont les bagues ChĂȘne dĂ©clinĂ©es selon les quatre saisons, s’inspirent des couleurs fauves des tableaux de Roger Mathon. Ces nouveautĂ©s seront enrichies d’une collection Haute Joaillerie qui sera dĂ©voilĂ©e en 2021. Un prĂ©cieux hommage Ă  la nature sous forme de symphonie joailliĂšre ! MATHON PARIS TĂ©l . : +33 (0)1 42 44 17 17 Email : contact@mathon-paris.com www.mathon-paris.com

Mathon Paris, color as heritage Unique in Paris, the House Mathon has been led for three generations by the same family. Since 2017, Aude Mathon, granddaughter of founder Roger Mathon took over. She embodies continuity while bringing her vision of a modern woman, wishing to introduce management, based on humanist values. Let’s go at the discovery of this House and its atelier, nested at the heart of Paris. Mathon Paris, still a 100% family company, regroups all the jewelry crafts and different creation and production steps. « We function like an orchestra with many hands and many heads,» explains Aude Mathon, « with JeanBaptiste, my husband, we form a harmonious duo, whether it be management, the House’s strategy or project development. Yohan Picart, head of creation, proposes us drawings and aesthetics while the team leaders, Élodie and David, coordinate the artisans’ work, from melting to polishing, setting, chiseling, lacquering
 ». This group of thirty people merges gestures to creativity to breathe life into singular pieces of jewelry. After a first professional experience in the publishing field, Aude Mathon decided to join the family company in 2009 to take care of the made-to-measure department’s development. « We mount many family stones and our clients like that we accompany them during the creation of a piece that looks just like them. Our creativity, combined with the multiplicity of skills of our atelier, allows us to offer unique objects sometimes directly inspired by our collections ». Clients particularly seek the House’s style, nourished by an organic aesthetic, recognizable by the sculptural aspect of the materials and the unavoidable presence of color. « Our pieces benefit from care in the smallest details. We attach great importance to the finishing touches. In order for each of our pieces to be modeled according to our taste, the back of the piece has to be cared for as much as its visible side. ».

Mathon has a strong signature: french countryside’s nature. « My grandfather, Roger Mathon, a painter, initiated this bucolic inspiration. His heritage continues inspiring the House’s creations; it is our DNA. We draw inspiration from flowers picked up from fields, insects from the meadow, foliage
 Those strolls enrich our vocabulary. That’s why we like to work on organic subjects and their transformations over seasons so much. ». These days, Mathon Paris created a collection called Les Vergers. « It is my first personal collection. I wanted to pay tribute to my grandparents by evoking their countryside house Les Vergers, where I spent part of my childhood discovering a real inspiring bucolic environment. ». Hence, this collection echoes the brand’s founding themes: nature, bestiary, sculpted matter, and color exuberance. For those productions, the atelier brought ancestral techniques up to date. « Each collection is for us an occasion to explore new creative horizons, such as with carvings combined with lacquer or multi-materials marquetry work on our ChĂȘne and PĂąquerette rings .» These first pieces freshly out of the atelier, from which the ChĂȘne rings will be ranging according to the four seasons, draw inspiration from Roger Mathon’s paintings fauvist colors. Those first pieces will be enriched with a highend jewelry collection unveiled in 2021. It’s a special homage to nature in the form of a jewelry symphony! Bague Vivienne, collection Passages, turquoise, lapis-lazuli, nacre et diamants sur or gris.

DREAMS 49


SPÉCIAL HAUTE JOAILLERIE

Montre joailliĂšre Hibou, en or blanc Ă©thique et diamants, dont les deux cadrans entourĂ©s de saphirs multicolores forment les yeux de l’animal nocturne.

Red CaRpet ColleCtion by Chopard En dĂ©pit de l’annulation du Festival de Cannes en 2020, la Maison Chopard est restĂ©e fidĂšle Ă  la tradition. Elle prĂ©sente une collection de Haute Joaillerie spĂ©ciale Red Carpet, qui rend hommage Ă  la Nature.

50 DREAMS


Boucles d’oreilles Gingko, en or rose Ă©thique et titane, Ă©meraudes taille poire 33,3 carats, tsavorites 14,9 carats et saphirs jaunes 16,5 carats.

DREAMS 51


SPÉCIAL HAUTE JOAILLERIE

Boucles d’oreilles OrchidĂ©es, en titane, opales taille cabochon 5,3 carats, saphirs 16,9 carats, tsavorites 8,5 carats et tourmalines 4,7 carats.

Despite the cancellation of the 2020 Cannes festival, the house Chopard held on to the tradition through a Red Carpet Special high-end jewelry collection that pays tribute to nature.

CoprĂ©sidente et directrice artistique de Chopard, Caroline Scheufele a imaginĂ© 73 piĂšces uniques qui composent sa nouvelle collection de Haute Joaillerie. Le nombre de crĂ©ations correspond au nombre d’annĂ©es d’existence du Festival international du Film de Cannes, et s’il n’a pu tenir sa derniĂšre Ă©dition en raison de la crise sanitaire, la Maison Chopard a nĂ©anmoins choisi de rĂ©aliser les bijoux d’exception imaginĂ©s par la crĂ©atrice et fabriquĂ©s dans les ateliers de Haute Joaillerie Ă  GenĂšve. Cette annĂ©e, elle a choisi de rendre hommage Ă  la Nature, Ă  la beautĂ© de la faune et de la flore. Dix ans aprĂšs la collection Animal World, qui comptait 150 piĂšces de Haute Joaillerie, la collection Nature vue par Caroline Scheufele propose d’illustrer de maniĂšre rĂ©aliste animaux et vĂ©gĂ©taux sur des colliers, des bagues, des bracelets et des boucles d’oreilles. Parmi ces rĂ©alisations, une paire de boucles d’oreilles OrchidĂ©es dont les pĂ©tales de saphirs et les bourgeons de tsavorites semblent plus vrais que nature ; ou encore, une parure Gingko faites d’émeraudes taille poire, de tsavorites et de saphirs jaunes dont les teintes Ă©voquent la frondaison de cet arbre majestueux. CĂŽtĂ© animalier, une sĂ©rie de bagues Ours blanc et Phoque en diamants. Mais aussi, une montre joailliĂšre Hibou, dont les deux cadrans entourĂ©s de saphirs multicolores dessinent les yeux de l’animal nocturne.

52 DREAMS

Co-president and art director of Chopard Caroline Scheufele imagined 73 unique pieces for a new high-end jewelry collection. The number of creations matches the number of years that the International Cannes Festival has existed for. If the last edition couldn’t take place because of the pandemic, the house Chopard nonetheless chose to create exceptional jewelry pieces imagined by the house designer and produced in the house’s high-end jewelry ateliers in Geneva. This year, she decided to pay tribute to nature and the fauna and flora’s beauty. Ten years after the Animal World collection that presented with 150 pieces of high-end jewelry, the Nature collection by Caroline Scheufele illustrates animals and plants realistically on necklaces, rings, bracelets, and earrings. Amongst those creations, the OrchidĂ©es pair of earrings showcases sapphire petals and tsavorite buds that seem larger than life. The Gingko set is made with pear-cut emeralds, tsavorites, and yellow sapphires, of which the tints evoke the majestuous tree’s foliation period. For the animal theme, the Ours blanc and the Phoque rings were created with diamonds. Besides, the jewelry watch Hibou holds two faces, circled with multicolored sapphires that form the eyes of this nocturnal animal.

Bague Phoque, en or blanc Ă©thique, diamants, topazes et onyx.


Bague Ours polaire, en or blanc ĂƠthique, diamants blancs 12,5Â carats, diamants noirs et saphirs taille cabochon.

DREAMS 53


SAVOIR-FAIRE

G’WELL Atelier d’avant-garde Immersion au cƓur de l’atelier G’Well pour dĂ©couvrir ses savoir-faire et les secrets les plus prĂ©cieux de ses crĂ©ations sur mesure, serties d’une dose d’éthique.

Dominique Giuliani, le fondateur

Artisan joaillier depuis plus de trente ans, diplĂŽmĂ© des Arts Joailliers de Valence, il a fait ses classes dans les grandes Maisons parisiennes de Haute Joaillerie et de Haute Couture avant de s’installer Ă  son compte dans les annĂ©es 2000, pour dessiner les collections de joailliers français et italiens. PassionnĂ© de gemmes, Dominique Giuliani se lance alors dans le trading de pierres avant de crĂ©er, en 2006, l’atelier G’Well et sa premiĂšre collection de bijoux. Depuis maintenant quatorze ans, le joaillier marie avec brio amour des pierres, savoir-faire virtuose, prouesses techniques et innovations.

Huit mĂ©tiers sous un mĂȘme toit L’atelier des joailliers Ă  gauche et celui des sertisseurs Ă  droite.

Au cƓur de la Gironde, berceau familial du dirigeant, s’exprime tout le savoir-faire de la Maison. Pour un contrîle optimal à chaque

Ă©tape de la production, les diffĂ©rents mĂ©tiers travaillent de concert : graphiste, conceteur 3D, fondeur, ouvrier joaillier, sertisseur, polisseur, graveur et gemmologue. Au dĂ©but cinq personnes et, aujourd’hui, une vingtaine Ɠuvrent en rĂ©seau fermĂ© pour produire ces piĂšces de moyenne et Haute Joaillerie. Entre la crĂ©ation et la fabrication, chaque bijou est pris en main par une Ă©quipe composĂ©e d’une directrice de production, de deux coordinateurs techniques, dix ouvriers joailliers, deux sertisseurs et un fondeur. Le processus de fabrication est rythmĂ© par trois contrĂŽles qualitĂ©, systĂ©matiquement tracĂ©s, et par les interventions du dĂ©partement pierres pour le choix et le tri. G’Well a fait le choix de conserver un dĂ©partement gemmologie pour rĂ©pondre aux exigences de calibrage des pierres Ă  sertir. La joaillerie française impose une parfaite connaissance des quatre critĂšres qualifiant le diamant et ceux des pierres de couleur. Par son expĂ©rience, ses compĂ©tences et ses laboratoires partenaires, G’Well a les moyens d’y rĂ©pondre.

« Dans une démarche éco-responsable, nous avons mis en place des actions concrÚtes de tri et de recyclage » 54 DREAMS


« En modernisant ses process, G’Well se donne les moyens de relever de grands dĂ©fis artistiques gĂ©nĂ©rĂ©s par la crĂ©ativitĂ© et la recherche d’exception »

Fleur de lys Bague chevaliĂšre sertie d’un cabochon Ă©meraude 9,3 carats et de diamants.

Des labels de qualitĂ© Dans les rĂšgles de l’art, l’atelier G’Well respecte les savoir-faire de la fabrication française de bijouterie-joaillerie, ainsi que l’ensemble des lois et normes encadrant le secteur. Une pratique qui lui donne le privilĂšge d’appliquer le poinçon Joaillerie de France sur toutes ses crĂ©ations depuis 2014. La certification RJC (Responsible Jewellery Council), obtenue par la Maison en 2016, atteste Ă©galement de ses pratiques environnementales et sociales responsables. Labels of choice.Following professional standards, the G’Well atelier respects french production's savoir-faire on jewelry, as the laws and norms imposed in the sector. Its practice gives it the privilege to apply the Joaillerie de France hallmark on all its creations since 2014. The RJC – Responsible Jewellery Council – certification was given to the house in 2016. It shows that the house’s practices are environmentally and socially engaged.

DREAMS 55


SAVOIR-FAIRE

« Notre organisation permet Ă  l’atelier d’assurer Ă  ses clients un trĂšs haut niveau de confidentialitĂ© »

Pendentif Gorgone serti d’une tanzanite de 19,8 carats et de 480 diamants.

Un temps d’avance pour garantir l’excellence CaptivĂ© par les dĂ©fis artistiques et les innovations technologiques, l’atelier G’Well s’est progressivement Ă©quipĂ© de matĂ©riel high-tech : logiciels de DAO-CAO derniĂšre gĂ©nĂ©ration, scanner 3D, imprimantes 3D
 Point de rencontre entre la tradition et la modernitĂ©, la ligne de fonderie compatible avec tous les alliages – or, argent, platine – permet Ă  l’atelier d’ĂȘtre autonome et surtout rĂ©actif. La technologie est lĂ , sans pour autant remplacer la main de l’homme. En effet, l’équipe de jeunes ouvriers joailliers, tous formĂ©s aux gestes traditionnels de la joaillerie française, est encadrĂ©e par des personnes expĂ©rimentĂ©es dont le savoir-faire n’est plus Ă  prouver. Responsables des finitions les plus subtiles, leurs compĂ©tences reposent aussi sur une excellente connaissance de l’histoire de l’art du bijou et des crĂ©ateurs qui ont marquĂ© leur Ă©poque. L’encadrement G’Well participe Ă  ce savoir-faire « made in France », transmis de gĂ©nĂ©ration en gĂ©nĂ©ration, et acquis auprĂšs des grandes Maisons et des experts de notre belle joaillerie française. 56 DREAMS

Des Ă©quipements de choix Pour ses installations high-tech, l’atelier fait confiance Ă  Solidworks, Rhino, Solidscape, 3D Systems et Ă  OGI systems. Equipment of choice. The ateliers put their trust into Solidworks, Rhino, Solidscape, and OGI systems for their high-tech equipment pieces.


L’esthĂ©tique de l’invisible L’organisation G’Well repose sur un principe d’interactivitĂ© entre les diffĂ©rents dĂ©partements et pĂŽles d’activitĂ©. Un fonctionnement qui gĂ©nĂšre naturellement des Ă©changes, des idĂ©es et une forte capacitĂ© Ă  interprĂ©ter « l’esthĂ©tique de l’invisible » par le goĂ»t, le style et les subtilitĂ©s techniques. En effet, chaque bijou pose des problĂšmes techniques qu’il faut rĂ©soudre en inventant, en crĂ©ant. Un exemple, le collier Lasso, commanditĂ© par un acteur de la joaillerie horlogerie suisse en janvier 2015. Faisant montre de beaucoup d’ingĂ©niositĂ©, l’équipe G’Well a su combiner diffĂ©rents systĂšmes afin de relever le dĂ©fi technique de l’emmaillement du bijou, sans altĂ©rer pour autant son esthĂ©tisme. RĂ©sultat : deux « rubans » s’empierrant au fil du cou et s’articulant avec suffisamment de souplesse pour un posĂ© des plus parfaits. Contacts G’Well TĂ©l. : +33 (0)5 57 34 23 17 Direction Production : contact@gwell.fr DAO-CAO : protoconception@gwell.fr Direction Pierres : stones1@gwell.fr

Collier Lasso Serti d’un camaïeu de saphirs roses taille poire 11,61 carats et de diamants.

Des partenaires reconnus Les liens professionnels Ă©tablis entre G’Well et des laboratoires, tels que GIA, HRD, SSEF, et GRS, attestent de la dĂ©marche qualitative de son dĂ©partement pierres. Partners of choice. The professional bonds existing between G’Well and laboratories such as GIA, HRD, SSEF, and Grs show the house’s stones’ department qualitative means. It is a token of quality and recognition.

G’WELL Avant-garde atelier Let’s dive into G’Well’s atelier at the discovery of the house’s most precious secrets, skills, and made-to-measure creations embellished with a splash of ethical thinking. Dominique Giuliani, the founder A jeweler for more than 30 years and graduated from the Arts Joailliers of Valance, Dominique Giuliani learned the ropes in the most significant high-end jewelry and Couture Parisian houses before settling his business in the 2000s, designing french and Italian jewelers’ collection. Passionate about gems, he first traded stones before creating the G’Well atelier in 2006 and launching his first jewelry collection. For 14 years, the jeweler, with great skills, has been combining a love for stones, a master’s savoir-faire, technical wonders, and innovations. Eight professions under the same roof At the heart of French Gironde, the leader’s family birthplace, every savoir-faire of the house are blended. For optimal control over each step of the production, the different crafts work together: infographer, 3D creator, jeweler, setter, polisher, engraver, and gemmologist. Initially five, they are now twenty people in a closed circuit, producing middle and high-end jewelry pieces. From creation to production, each piece is handled by a production supervisor, two technical coordinators, ten jeweler workers, two setting artisans, and one art caster. The process is punctuated by three quality controls, systematically assessing traceability and the stones’ department’s interventions about the stones’ selection. G’Well chose to keep a gemmology department in-house to better respond to the stones’ calibration requirements. French jewelry requires a perfect knowledge of the four criteria qualifying diamonds and color stones. Through its experience, expertise, and partnered laboratories, G’Well can meet those requirements.

One step ahead to ensure excellency Captivated by artistic challenges and technologic innovations, Dominique Giuliani gradually equipped the G’Well atelier with high-tech equipment: new generation DAO-CAO software, 3D scanners and printers
 As a meeting point between tradition and modernity, the foundry line, compatible with any alloy – gold, silver, platinum – allows the workshop to be autonomous and, above all, creative. Technology is present, without for all that, replacing the human aspect of production. Indeed, the young jewelers’ team, all educated to the french jewelry traditional gestures, is supervised by experienced people whose savoir-faire is strong. In charge of the most subtle finishes, their skills also extend to their excellent knowledge of art’s jewelry history and the designers who marked times. The G’Well management contributes to the made in France savoir-faire, passed on through generations, and acquired from great houses, institutions, and french jewelry experts. The beauty of the invisible The G-Well organization operates through the interactivity there exists between the different departments and activity poles. This way of functioning naturally generates exchanges, ideas, and a strong capacity for interpreting « the beauty of the invisible » through taste, style, and technical subtleties. Indeed, each piece of jewelry causes a technical problem that has to be solved through invention and creation. The Lasso necklace, ordered by a swiss jeweler-horologer in January 2015, is a perfect example. After many hours of puzzle, ingeniosity, and combining different linking systems, the G’Well team rose to the piece’s technical challenge without damaging its beauty. The result holds two metaled ’ribbons’ that lay on the neck and articulate with enough suppleness to rest perfectly on the body.

DREAMS 57


JOAILLIER CRÉATEUR

Julian Pelliccia Rencontre joailliĂšre entre Paris et Tokyo Julian Pelliccia est un artiste particuliĂšrement Ă©tonnant : Ă  l’ñge de 25 ans, il rĂ©alise dĂ©jĂ  une collection de Haute Joaillerie rappelant que la France est un fabuleux vivier de talents. Rencontre avec un jeune passionnĂ© qui nous fait du bien !

Comment avez-vous dĂ©couvert la joaillerie ? Julian Pelliccia : J’ai toujours Ă©tĂ© attirĂ© par l’art et, trĂšs jeune, je demandais Ă  mes parents de me promener sur la place VendĂŽme Ă  la dĂ©couverte de la Haute Joaillerie. J’étais fascinĂ©e par l’excellence et la beautĂ© extrĂȘme de ces bijoux, ornĂ©s de pierres prĂ©cieuses. Quelle formation avez-vous suivie ? J. P. : Pour dĂ©couvrir la tradition de la joaillerie française, j’ai choisi de suivre un CAP Ă  la Haute École de Joaillerie Ă  Paris. Mais comme j’étais surtout attirĂ© par la crĂ©ation, j’ai continuĂ© avec un diplĂŽme des mĂ©tiers d’art. J’ai fait ensuite un apprentissage dans un atelier, mais j’ai voulu me lancer rapidement pour donner vie Ă  mes propres crĂ©ations en crĂ©ant mon entreprise dĂšs 2018.

KYRA BRENZINGER

Quelle est votre vision de la Haute Joaillerie ? J. P. : Je suis fascinĂ© par la technicitĂ© de la Haute Joaillerie française et l’innovation. Pendant le confinement, j’ai d’ailleurs suivi une formation sur un logiciel de 3D. C’est une technologie complĂ©mentaire Ă  la fabrication fait-main du bijou et qui apporte des nouvelles possibilitĂ©s dans la gĂ©omĂ©trie et les perspectives. Cela permet aussi de faciliter le travail de prĂ©sentation de bijoux sur mesure aux clients, avant leur rĂ©alisation.

Boucles d’oreilles Marceau, en or blanc palladiĂ© 18 carats, serties de 56 diamants, d’un saphir rose taille brillant de 0,44 carat et de deux saphirs roses taille poire de 1,10 carat.

Vous avez lancĂ© cet Ă©tĂ© une premiĂšre parure Marceau. Pouvez-vous nous la dĂ©crire ? J. P. : InspirĂ© par l’élĂ©gance des avenues parisiennes, j’ai rĂ©alisĂ© le collier Marceau, ornĂ© de 24 saphirs roses (40 carats) et 986 diamants sertis sur or blanc. Les arabesques sont ponctuĂ©es de petites tiares crĂ©ant un rythme dans le collier. J’ai Ă©galement voulu jouer sur le dĂ©gradĂ© subtil de petits saphirs roses allant du plus foncĂ© au plus clair en passant par le diamant. Pour la rentrĂ©e, vous nous dĂ©voilez une collection Royal Sakura
 J. P. : Depuis l’ñge de 5 ans, je pratique les arts martiaux et je suis Ă©galement fascinĂ©e par le Japon. J’ai voulu rendre hommage Ă  ce pays avec ce collier Royal Sakura qui dĂ©signe la fleur de cerisier en japonais. Ce collier rentre dans la collection SamuraĂŻ, car la fleur de cerisier est l’emblĂšme

Collier « Marceau », orné de 24 saphirs roses, de 986 diamants sur or blanc 18 carats, pour un poids total de pierres de plus de 40 carats.


de ces guerriers. La vie d’un SamuraĂŻ est aussi Ă©phĂ©mĂšre que la floraison de ces arbres. Lorsque les fleurs tombent, elles sont Ă  l’apogĂ©e de leur beautĂ© et symbolisent l’homme au sommet de l’évolution de sa vie, et qui se dĂ©tache alors du monde. J’ai choisi de rĂ©aliser un collier chocker avec des branchages d’or articulĂ©s et dĂ©licatement sertis de saphirs roses et rubis. Au centre, un rubis taille poire vient illuminer le collier.

Le SamuraĂŻ, rĂ©alisĂ© en or blanc 18 carats, serti d’un rubis taille poire de 1,65 carat naturel non chauffĂ©, en provenance du Mozambique, et de 764 diamants.

Pouvez-vous dĂ©crire la collection Butterfly Effect ? J. P. : C’est l’effet papillon qui se propage tout au long d’un sautoir. Le motif est en forme d’ailes que je reproduis Ă©galement sur une bague. Ce motif dĂ©doublĂ©, forme un petit nƓud papillon, rĂ©alisĂ© en diamant et rubis. Pour cette crĂ©ation, je me suis inspirĂ© de l’art DĂ©co, mais aussi du nombre d’or pour crĂ©er un Ă©quilibre parfait. LĂ©onard de Vinci utilisait ce « joyau de la gĂ©omĂ©trie », donc pourquoi pas l’appliquer Ă  la joaillerie !

Collier Royal Sakura, en or noir 18 carats, composé de 420 saphirs roses, 435 diamants et de 30 rubis ; au centre, un rubis poire naturel non chauffé de 3,05 carats taille poire en provenance du Mozambique.

+ 33 (0)6 49 86 32 70 contact@julianpelliccia-createurjoaillier.fr www.julianpelliccia-createurjoaillier.fr

Julian Pelliccia : A jewelry meeting between Paris and Tokyo Julian Pelliccia is an astonishing artist: aged 25, he’s already creating a highend jewelry collection reminding us that France is a great talent hub. Meeting with a young fresh jewelry enthusiast! How did you discover jewelry? I’ve always been attracted to art from a very young age. I used to ask my parents to take me to Place vendĂŽme to explore the world of high-end jewelry. I was fascinated with the excellence and extreme beauty of jewelry and precious stones. What training did you pursue? I studied a professional qualification at the Haute Ecole de Joaillerie of Paris to discover the French jewelry tradition. As I was mostly attracted to creation, I continued with a MĂ©tiers d’arts diploma. I then trained in an atelier, but I wanted to rapidly launch my brand to give life to my creations and thus created my business in 2018. What is your vision of high-end jewelry? I’m fascinated with the technique of french high-end jewelry and innovation. During the lockdown, I trained on a 3D software. It is a complementary technique to the handmade producing of a piece of jewelry that brings new possibilities regarding geometry and perspectives. It also eases the presentation work for clients that want made-to-measure pieces.

This summer, you launched a first set, Marceau. Can you describe it? Inspired by the Ă©lĂ©gance of Parisian avenues, I created the Marceau necklace, adorned with 24 pink sapphires (40 carats) and 986 diamonds, set on white gold. The arabesques are punctuated by small tiaras, thus creating a rhythm within the necklace. I also wanted to play with a subtle gradation of little rose sapphires going from the darkest tones to the lightest, and the diamond. In September, you unveiled the « Royal Sakura » collection. Since the age of 5, I've practiced martial arts and I am fascinated by Japan. I wanted to pay tribute to this country with the « Royal Sakura » necklace that evokes the cherry blossom flowers in Japan. This necklace comes from the « SamuraĂŻ » collection because the cherry blossom flower is those warriors’ emblem. A samouraï’s life is as fleeting as the blossoming of those trees. When flowers drop, they’re at the peak of their beauty and symbolize the man at the peak of its life’s evolution that leaves the world. I chose to create a choker necklace with articulated gold branches delicately set with rose sapphires and rubies. At its center is a pear-cut ruby that illuminates it. Would you describe the « Butterfly effect » necklace? It is the butterfly effect that propagates throughout the necklace. The wingshaped pattern can also be seen on the ring. This split pattern forms a bow tie made with diamonds and rubies. For this creation, I drew inspiration from the Art Deco movement and the golden number to create the perfect balance. Leonardo da Vinci used this « jewel of geometry, » so I thought I’d apply it to jewelry making! DREAMS 59


JOAILLIER CRÉATEUR

Alice Fournier nous invite Ă  un tour du monde gemmologique À travers ses crĂ©ations minutieuses, la crĂ©atrice nous dĂ©voile sa passion pour les pierres qui rendent hommage Ă  la magie de la nature des quatre coins de la planĂšte. KYRA BRENZINGER

Vivant en Suisse ou Ă  Paris, Alice Fournier a dĂ©jĂ  sillonnĂ© de nombreux pays. DĂšs l’ñge de 19 ans, elle part Ă©tudier au Gemmological Institute of America. « J’étais la plus jeune et entourĂ©e uniquement de professionnels qui se formaient en mĂȘme temps que moi au GIA. J’ai rencontrĂ© notamment un bijoutier indien qui est devenu un ami trĂšs cher et qui m’a fait dĂ©couvrir l’Inde et ses multiples ateliers de lapidaires », explique-t-elle. Souhaitant parfaire sa formation, elle suit les cours de techniques joailliĂšres Ă  la Haute École de Joaillerie Ă  Paris. La jeune crĂ©atrice commence par collaborer avec une marque parisienne, avant d’ĂȘtre engagĂ©e par un fournisseur allemand, leader sur le marchĂ© des pierres. « J’ai eu alors accĂšs Ă  des gemmes d’une qualitĂ© exceptionnelle, ce qui me sert de fil rouge aujourd’hui pour mes crĂ©ations ». Aujourd’hui, elle s’est installĂ©e Ă  Paris comme crĂ©atrice joailliĂšre et initie ses clients Ă  la beautĂ© des gemmes. « Le choix de la pierre est central dans mon travail, comme avec cette Ă©meraude trapiche de Colombie. Sa structure offre un motif hexagonal, crĂ©Ă© entiĂšrement par la nature, que j’ai voulu mettre Ă  l’honneur sur le pendentif Muzo reprenant la forme de la pierre et travaillĂ© en recto verso avec un serti Ă©meraude et diamant ». Ses autres crĂ©ations nous font tout autant voyager et rendent hommage Ă  l’histoire des pierres ou des perles, comme Toba, cette ville du Japon qui a vu naĂźtre le joaillier Mikimoto et les premiĂšres perles de culture. Dans un souci extrĂȘme du dĂ©tail, Alice Fournier a crĂ©Ă© des boucles d’oreilles ornĂ©es de spinelles, diamants et de perles Akoya totalement ajourĂ©es et soulignĂ©es, Ă  chaque interstice, par de petites pierres en recto verso, « J’aime cette prĂ©cision et mes clients viennent rechercher ce souci du dĂ©tail qui fait que la joaillerie française reste unique ! ». Suivons-la maintenant pour un voyage en Ita60 DREAMS

Bagues Alba : péridot, tourmaline indigolite, spinelle rose et diamants sur or rouge.

lie, Ă  Positano, avec un bĂ©ryl et un saphir jaune qui rappelle les fameux citrons. « J’adore les voyages pour dĂ©couvrir des cultures, et aussi pour la gastronomie », ditelle avec un grand sourire. D’ailleurs, son modĂšle Alba fait rĂ©fĂ©rence Ă  la truffe blanche d’Italie et Ă  sa structure marbrĂ©e que la crĂ©atrice mĂ©tamorphose en boucles d’oreilles ou pendentifs. Partons ensuite sur les rives du Gange avec ses boucles d’oreilles Padma qui Ă©voquent la forme du lotus. OrnĂ©es de somptueux saphirs Padparadscha et d’une dentelle de petites perles Akoya, les boucles d’oreilles peuvent se scinder en deux pour se transformer en puce d’oreille. « C’est un motif qui plaĂźt Ă©normĂ©ment et que j’ai dĂ©clinĂ© avec plusieurs pierres : tanzanite, tourmaline ParaĂŻba, rubellite
 ». Peut-ĂȘtre parce qu’elle a grandi au bord du lac LĂ©man, l’eau est toujours une grande source d’inspiration, comme les chutes Victoria qui lui ont inspirĂ© une bague royale avec une tourmaline ParaĂŻba du BrĂ©sil de 5,32 carats. « Pour les crĂ©ations sur-mesure, le client part souvent d’une piĂšce existante et je la personnalise avec une autre pierre ou le dĂ©tail qu’il souhaite ». À travers ce voyage gemmologique, Alice Fournier nous entraĂźne dans son sillon Ă  la rencontre de notre planĂšte et de pierres insoupçonnĂ©es. Showroom sur rendez-vous : Alice Fournier + 33 (0)7 77 49 45 25 hello@alicefournier.com https://www.alicefournier.com/fr


Boucles d’oreilles Padma : saphirs Padparadscha, diamants bruns et perles Akoya, or rouge.

ViolAine CArrere

Collier Muzo : Grenat rhodolite, diamants blancs et saphirs violets, or rouge (sur le modĂšle hexagonal de l’émeraude trapiche).

Alice Fournier’s invitation to a gemological world tour Through her meticulous creations, the designer unveils her passion for stones that pay tribute to nature’s magic from around the globe. Living between Switzerland and Paris, Alice Fournier has already been to many countries. At 19 years old, she went to study at the Gemmological Institute of America. « I was the youngest and surrounded by professionals that were training alongside myself to the GIA. I met an Indian jeweler who became a close friend, and that introduced me to India and its numerous lapidary ateliers, » she explains. Wishing to perfect her training, she took technical jewelry classes from the Haute Ecole de Joaillerie of Paris. She started collaborating with a Parisian brand before being hired by a german supplier, a leader in the stone’s market: « I then had access to exceptional quality gems that I now use as a common thread for my creations .» Today, settled in Paris

as a jeweler-creator, she initiates her clients to the gems’ beauty. « The choice of stone is central to my work as this trapiche emerald from Colombia. Its structure offers a hexagonal pattern, made entirely by nature, and that I wanted to bring forward in the « Muzo » pendant. It recreates the stone’s shape and works on both sides with an emerald and diamond setting. » Her other creations invite us to travel just as much and pay tribute to the history of the stones or pearls, like « Toba,» this Japanese town that birthed Mikimoto and the first cultured pearls. With extreme care for details, Alice Fournier created earrings, adorned with spinels, diamonds, and Akoya pearls, entirely hemstitched and with each of their interstice underlined by small double-sided stones. « I like this precision, and my clients seek this attention to details that make french jewelry unique ! ».Let’s continue the journey to Positano, Italy, with beryl and yellow sapphire that evoke the famous lemon. « I love travels because they allow the discovery of new cultures, but also food, » she says with a big smile. Her « Alba »

design refers to the Italian white truffle and its marbled structure metamorphosed into earrings or pendants. The Padma earrings call upon Bangladesh and evoke the lotus shape. Ornamented with sumptuous Padparadscha sapphires and an Akoya pearls lace, the earrings can break into two to be worn as a stud earring on its own. « It is a pattern that is liked a lot and that I’ve made with different stones: tanzanite, tourmaline, paraibas, rubellite, ...» . It may be because she grew up on the LĂ©man Lake banks that water is a great source of inspiration. Victoria Falls inspired a ring with a 5,32 carats Paraiba tourmaline from Brasil. « For the madeto-measures creations, the client often starts with an existing piece, and I personalize it with another stone or detail that they wish .» Through this gemological journey, Alice Fournier takes you in her world at the discovery of our planet and its unexpected stones!

DREAMS 61


STORY

Satin d’acier Manchettes avec Ă©toiles en or jaune ou boutons d’or jaune, sertis de saphirs, tourmalines et tsavorites.

Isabelle Langlois, une artiste au cƓur des gemmes InitiĂ©e aux pierres prĂ©cieuses depuis son enfance, Isabelle Langlois sait les assortir avec dextĂ©ritĂ©, telle une peintre. Ses crĂ©ations joailliĂšres rendent compte de la beautĂ© de la nature Ă  l’état pur et de son extraordinaire diversitĂ© chromatique. KYRA BRENZINGER

Isabelle Langlois portant les boucles d’oreilles Eden et une bague Eiffel.

62 DREAMS

PĂ©tillante et toujours positive, Isabelle Langlois met de la couleur dans sa vie et ses crĂ©ations. Petite-fille de lapidaires et sƓur de nĂ©gociants renommĂ©s de la place VendĂŽme, elle plonge ses mains dans les pierres tel un pinceau pour crĂ©er des tableaux aux couleurs Ă©voquant Mondrian, Le Douanier Rousseau ou encore Paul Gauguin. « Dame Nature est une trĂšs grande artiste. Sa palette de couleurs est infinie et parvient toujours Ă  nous Ă©merveiller », confie Isabelle Langlois. Sous le thĂšme Blue Addict, la crĂ©atrice revisite ses collections avec la captivante couleur bleu outremer de la topaze blue London. Rappelant le bleu princier anglais, les pierres ornent les bagues cocktail Emotion ou Eden, entourĂ©es de diamants et d’un dĂ©gradĂ© de pierres multicolores. Les boucles d’oreilles Panache, prolongĂ©es par des plumes de paon, semblent prendre leur envol et virevoltent dans la chevelure. Évoquant la fraĂźcheur, son thĂšme Green Attitude explore les diffĂ©rentes nuances de vert grĂące Ă  des pierres peu connues comme la prasiolite aux teintes vert d’eau et Ă  la prehnite tirant vers le vert grisĂ©. AssociĂ©es Ă  la pierre de lune verte, les pierres se mĂ©tamorphosent en une bague Mondrian aux formes structurĂ©es. TaillĂ©es en carrĂ©, elles Ă©voquent les pavĂ©s de Paris ou, de forme ronde, deviennent de jolis pendentifs Sac de billes avec lesquels on aimerait tant jouer.

Sa boutique-Ă©crin, installĂ©e au cƓur de la joaillerie, 12 rue de la Paix, Ă©voque aussi l’histoire de cette rue emblĂ©matique qui a vu le couturier anglais Worth lancer en 1858 la premiĂšre Maison de Haute Couture Ă  Paris. L’approche Haute Couture d’Isabelle Langlois se dĂ©voile Ă  travers sa thĂ©matique Perles de caractĂšre. La bague, ornĂ©e de perles de culture, crĂ©e des volutes Ă  porter sur le haut de la main ; son pendentif Croix s’inspire du style baroque, si prisĂ© des grands couturiers. La crĂ©atrice joailliĂšre s’inspire aussi des Ă©toffes soyeuses et fluides pour crĂ©er une manchette Satin d’acier aux effets moirĂ©s. CrĂ©Ă©es Ă  partir d’une fine maille d’acier brun, les manchettes sont rehaussĂ©es de petites Ă©toiles d’or ou de pierres multicolores semblant flotter comme par magie sur le poignet. En complĂ©ment de ses nombreuses collections, Isabelle Langlois propose aussi de rĂ©aliser des bijoux sur mesure et de vous initier Ă  la dĂ©couverte de la gemmologie pour trouver la pierre rare de vos rĂȘves. Boutique Isabelle Langlois 12, rue de la Paix – 75002 Paris TĂ©l. : + 33 (0)1 42 46 75 00 www.isabellelanglois.com #isabellelangloisbijoux


Isabelle Langlois, an artist amid gems Familiar with precious stones since her childhood, Isabelle Langlois knows how to combine them with dexterity, like a painter. Her jewelry creations show the beauty of raw nature and its extraordinary color diversity. Bubbly and always optimistic, Isabelle Langlois puts color in her life and creations. Granddaughter of stone cutters and sister or a renown merchant of the Place VendĂŽme, she dives in stones with her hands like if it was a brush to create masterpieces echoing Mondrian, Douanier Rousseau, or even Paul Gauguin. « Mother Nature is a great artist. Her color palette is infinite and always succeeds in amazing us, » says Isabelle Langlois. Under the Blue Addict theme, the designer revisits her collections with the blue London topaz’s gorgeous navy color. Evoking English prince-blue, the stones adorn the Emotion or Eden cocktail rings surrounded by diamonds and a gradation of multicolored stones. The Panache earrings, prolongated by peacock feathers, seem to fly away and spin in the hair. Evoking freshness, the Green Attitude theme explores the different tints of green through not very known stones such as the prasiolite and its aquatints and the prehnite and its grey-green hues. Associated with green moonstone, the gems metamorphose into a structured Mondrian ring. Square cut, they evoke the Parisian pavĂ©s. Rounded, they become the beautiful Sac de Billes pendants with which we would like to play. Her boutique, settled at jewelry’s heart, 12th rue de la Paix, also calls upon the history of this mythical street that saw English designer Worth launch his first High Couture house in 1858. Isabelle Langlois’ couture approach to jewelry unveils itself through the Perles de caractĂšre theme. The ring, adorned with cultured pearls, creates curls to be worn up the hand or as a cross pendant that draws inspiration from the baroque era, often used by couture designers. The designer-jeweler drew inspiration from silky and flowy scarfs for her Satin d’acier cuff and its iridescent effect. Created from a thin brown steel mesh, the cuffs are enhanced by small gold stars or multicolored stones that seem to float as by magic on the wrist. Besides her numerous collections, Isabelle Langlois also offers to make made-to-measure pieces of jewelry and to introduce you to gemmology to find the rare stone of your dreams.

Green Attitude Bague Pavé de Paris (or rose avec prasiolite, pierre de lune et diamants), bague Mondrian (or rose, sertie de prasiolite, prehnite, pierre de lune verte et diamants), pendentif Sac de billes (or rose 750/1000e avec opales rose, prehnites, quartz roses et pierres de lune orange).

Blue Addict Bague Emotion (topaze bleue London taille coussin, diamants, saphir et cordiĂ©rites), bague Eden (topaze bleue London, amĂ©thystes, saphirs, tsavorites, cordiĂ©rites, pierres de lune), boucles d’oreilles Panache (plumes de paon, diamants, Ă©meraudes, saphirs, tsavorites et cordiĂ©rites).

Perles de caractĂšre Bague sur or jaune, diamants et perles de culture, et pendentif sur or rose, diamants et perles de culture.

DREAMS 63


JOAILLIER CRÉATEUR

Ilona Orel Quand VĂ©nus rencontre Mars InspirĂ©e par le Love Symbol du chanteur Prince, la crĂ©atrice apporte une touche rock’n roll Ă  sa collection Venus & Mars, tout en renforçant la valeur symbolique du bijou. KYRA BRENZINGER

64 DREAMS


Ilona Orel: when Venus meets Mars Inspired by Prince’s love symbol, the designer brings a rock’n’roll touch to her Venus & Mars collection while strengthening her jewelry’s symbolic value. « From a very young age, I was fascinated by the hidden world and magnetism. Jewelry is, in a way, my profound aspiration expressed artistically », explains Ilona Orel. She unveils the newest engagement rings designed on-measure for a couple, made of a simple ring but discreetly adorned with a hidden eye that can only be seen when opening the fingers. « I particularly like to create personalizable pieces that tell the secret story of the individual, » confirms the designer. For « Venus & Mars,» her very last collection, Ilona symbolizes the woman through a circle mounted by a cross and the man through an arrow. Intertwined in precious yellow or white gold links, the man and woman meet to create real sparks. « It is well known that the saying « struck by love » isn’t a coincidence. Good energies meet »! By the by, American writer John Gray to which we owe the best seller, « Man comes from Mars, women from Venus » regularly likes her work on Instagram. In her « Venus & Mars » collection, every combination is possible: man-man or woman-woman. Her message is one of a culture open to society and to the world. Her different creations, Globe Terrestre, Troisieme ƒil, or Eclipse de Lune, are mobile pieces of jewelry displaying hypnotic effects and questioning us about contemporary topics such as the place of humanity on earth or spirituality. Ilona Orel’s creations are simple pieces of jewelry but carry profound messages.

Pour en savoir plus : www.ilonaorel.com Instagram : orelÂŹ_ilona

EMiLy MinChELLA

« Enfant dĂ©jĂ , j’étais fascinĂ©e par le monde cachĂ© et le magnĂ©tisme. Le bijou est en quelque sorte ma vision profonde, exprimĂ©e de façon artistique », explique Ilona Orel. La crĂ©atrice nous dĂ©voile ses derniĂšres alliances, rĂ©alisĂ©es sur mesure pour un couple. Elles se composent d’un simple anneau, mais ornĂ©es discrĂštement d’un Ɠil cachĂ© que l’on peut seulement dĂ©couvrir lorsque les doigts sont ouverts. « J’aime tout particuliĂšrement crĂ©er des piĂšces personnalisĂ©es qui racontent l’histoire secrĂšte de la personne », nous confirme la crĂ©atrice. Pour sa toute derniĂšre collection « Venus & Mars », Ilona utilise les symboles de la femme, le cercle surmontĂ© d’une croix, et de l’homme, la flĂšche. EntremĂȘlĂ©s dans de prĂ©cieuses chaĂźnes en or blanc et or jaune, l’homme et la femme se rencontrent crĂ©ant de vĂ©ritables Ă©tincelles : « C’est bien connu, l’expression coup de foudre n’est pas un hasard, ce sont de bonnes Ă©nergies qui se rencontrent » ! D’ailleurs, John Gray, l’écrivain amĂ©ricain du best-seller Les Hommes viennent de Mars, les femmes de VĂ©nus la like rĂ©guliĂšrement sur Instagram. Dans la collection « Venus & Mars », toutes les combinaisons sont possibles comme homme homme ou femme femme, car son message est une culture ouverte sur la sociĂ©tĂ© et le monde. Ses diffĂ©rentes crĂ©ations, Globe Terrestre, TroisiĂšme ƒil ou encore Éclipse de Lune, proposent des bijoux mobiles aux effets hypnotiques et nous questionnent sur des sujets d’actualitĂ© comme la place de l’humanitĂ© sur terre ou encore la spiritualitĂ©. Les crĂ©ations d’Ilona Orel ne sont pas que de simples bijoux, mais sont porteuses de profonds messages.

Collection «Venus & Mars » or jaune et or blanc, perles de culture Akoya. Livre Picturing Prince, par Steve Parke.

DREAMS 65


InspIratIon

La planĂšte joaillerie se mobilise

Est-ce la montĂ©e des mouvements Verts ou une vĂ©ritable prise de conscience de l’environnement ? Producteurs miniers, grandes marques et joailliers crĂ©ateurs renforcent leur vigilance sur le sourcing et la production de leurs crĂ©ations. Kyra Brenzinger

JEM, bracelet Étreintes, en or jaune Ă©thique Fairmined.


Vue de la mine de la Llanada, Nariño, en Colombie (ancienne mine certifiĂ©e Fairmined). Mine d’or certifiĂ©e d’Íquira, Huila en Colombie, certifiĂ©e Fairmined.

MANUELA FRANCO, ARM, ANNA ROSA KRAU

Une prise de conscience qui commence par un Ă©lectrochoc Le film Blood Diamond, de Edward Zwick en 2006, a fait l’effet d’une bombe dans le milieu de la joaillerie : Leonardo DiCaprio incarne le premier rĂŽle et dĂ©couvre les « diamants de sang », ces pierres Ă©changĂ©es contre des armes pendant la guerre civile en Sierra Leone en Afrique de l’Ouest. Ce film s’inspire de faits rĂ©els et met en lumiĂšre l’utilisation de diamants lors de conflits. Avec ce film, le grand public dĂ©couvre avec stupeur que des produits de luxe financent des guerres. Cette problĂ©matique Ă©tait dĂ©jĂ  connue dans le milieu professionnel, puisque dĂšs l’annĂ©e 2000, un forum international de nĂ©gociation tripartite avait eu lieu en Afrique du Sud, composĂ© de reprĂ©sentants de l’industrie du diamant, six pays importateurs et exportateurs (l’Afrique du Sud, la Belgique, le Botswana, les États-Unis, la Namibie et le Royaume-Uni) et des ONG (Global Witness et Impact). Jetant les bases du Processus de Kimberley, ce systĂšme de certification des diamants bruts a pour objectif d’éviter les « diamants de conflit », avec la participation aujourd’hui de 81 pays. Cette organisation, qui a le mĂ©rite d’exister, regroupe tous les acteurs d’un secteur Ă  un niveau international, mĂȘme si depuis, les ONG se sont retirĂ©es de l’organisation estimant le systĂšme de vĂ©rification insuffisamment fiable.

De nouvelles organisations pour renforcer la traçabilitĂ© Souhaitant contrĂŽler plus Ă©troitement le sourcing des pierres, mais aussi la provenance de l’or, seize organisations (comme la World Jewellery Confederation), et des marques internationales (Cartier, Tiffany & Co
) se sont regroupĂ©es en 2005 pour former le Responsible Jewelry Council (RJC). Aujourd’hui, plus de 1 253 membres sont certifiĂ©s et s’engagent Ă  mettre en place et Ă  promouvoir des pratiques responsables en matiĂšre d’éthique, d’environnement et de conditions de travail. Depuis 2009, le Responsible Jewelry Council a conclu un partenariat avec le Pacte mondial des Nations Unies pour dĂ©velopper les meilleures pratiques de la chaĂźne d’approvisionnement de la bijouterie, allant de la mine au commerce de dĂ©tail, et incitant les entreprises Ă  contribuer aux objectifs de dĂ©veloppement durable. En complĂ©ment, le label Fairmined, spĂ©cifique Ă  l’extraction miniĂšre de l’or a Ă©tĂ© crĂ©Ă© par l’Alliance pour une Mine Responsable (ARM), dont le siĂšge est en Colombie. Cette organisation Ă  but non lucratif est reconnue mondialement comme chef de file et pionniĂšre de l’activitĂ© miniĂšre artisanale responsable. Aujourd’hui, l’organisation a certifiĂ© dix mines : quatre en Colombie, quatre au PĂ©rou et deux en Mongolie. « La certification Fairmined est attribuĂ©e aux organisations miniĂšres aprĂšs de longs mois de travail et d’accompagnement rĂ©alisĂ©s par notre fondation ou nos alliĂ©s locaux », explique Morgane Nzelemona, account manager specialist, « La certification est octroyĂ©e aprĂšs un audit rĂ©alisĂ© par un cabinet d’audit indĂ©pendant et parfois rĂ©alisĂ© conjointement avec le RJC ».

Maison Bianchi, bague de fiançailles, ornĂ©e d’un saphir jaune et d’une chute de diamants sur or recyclĂ©.

DREAMS 67


InspIratIon

Les marques internationales jouent la carte 100 % Ă©thique

Pomellato, bague Nuvola, en or rose et diamants bruns, marquĂ©e du label Fairmined et accompagnĂ©e d’un passeport d’origine Fairmined, garantissant une traçabilitĂ© complĂšte de la mine jusqu’à la piĂšce finale.

Plusieurs marques sont labellisĂ©es Fairmined comme, depuis 2013, la Maison Chopard soutenant l’exploitation miniĂšre artisanale grĂące Ă  son Voyage vers le luxe durable. « PremiĂšre Maison d’horlogerie et de joaillerie de luxe Ă  soutenir directement les communautĂ©s miniĂšres artisanales en offrant accĂšs Ă  la formation, aide sociale et soutien Ă  la protection environnementale, Chopard a annoncĂ© en 2018 la crĂ©ation d’une chaĂźne d’approvisionnement en or Ă©thique pour la production de toutes ses crĂ©ations horlogĂšres et joailliĂšres », explique Caroline Scheufele. ParticuliĂšrement engagĂ©e pour l’environnement, Marion Cotillard a portĂ© au Festival de Cannes de 2013, les deux premiĂšres piĂšces de Chopard Haute Joaillerie Green Carpet en or Fairminded. La palme d’or Ă©tant Ă©galement rĂ©alisĂ©e en or fairmined. Au sein du Groupe Kering, la marque Pomellato, membre RJC depuis 2016, propose Ă©galement une collection 100 % Ă©thique dont une partie Fairmined, comme sa derniĂšre collection Nuvela : « Faisant preuve d’un engagement important dans la durabilitĂ© et les pratiques Ă©thiques, chaque bijou Nuvola est entiĂšrement fabriquĂ© Ă  partir d’or Fairmined provenant de membres du RJC (Responsible Jewellery Council) et de diamants certifiĂ©s par le GIA (Gemological Institute of America) ».

Paulette à Bicyclette, bague fiançailles Malawi romantique, saphir rose padparadsha, diamants de synthÚse sur or Fairmined.

Les jeunes marques pionniĂšres de l’or Ă©thique En France, cette prise de conscience de traçabilitĂ© a Ă©tĂ© initiĂ©e par deux jeunes marques qui se sont positionnĂ©es dĂšs leur concept de crĂ©ation sur le crĂ©neau de l’or Ă©thique. CrĂ©Ă©e en 2006, la Maison Paulette Ă  Bicyclette a fait immĂ©diatement le choix de l’or Ă©thique. « Nous avons Ă©tĂ© la premiĂšre marque en France Ă  avoir la licence Fairmined », rappelle la fondatrice HĂ©lĂšne Grassin, « nous rĂ©alisons surtout des piĂšces sur mesure dans nos ateliers Ă  Paris et Ă  Lyon pour des clients qui recherchent des valeurs Ă©thiques ». En 2009, la marque JEM (Jewellery Ethical Minded) se positionne sur l’or Fairmined et rencontre un vif succĂšs. Dans cette mĂȘme logique de traçabilitĂ©, DorothĂ©e Contour, qui a repris la direction de la marque en 2013, choisit d’utiliser des diamants de synthĂšse : « Nous voulons tenter de faire advenir une joaillerie lucide, clairvoyante et lumineuse. Penser et crĂ©er des piĂšces de joaillerie avec l’idĂ©e qu’un bijou puisse ĂȘtre Ă©levĂ© au rang de valeur, symboliser ces valeurs, en Ă©tant conscient du monde dans lequel il est crĂ©Ă© et dans lequel il va vivre ».

Les initiatives d’or recyclĂ©

Au Festival de Cannes de 2013, Marion Cotillard porte les deux premiùres piùces de Chopard Haute Joaillerie Green Carpet : bague et boucles d’oreilles en diamants sur or Fairminded.

68 DREAMS

Face Ă  cette prise de conscience du consommateur cherchant une meilleure traçabilitĂ©, les crĂ©ateurs sont aussi plus attentifs Ă  cette valeur respectueuse de l’environnement. À partir du 29 septembre 2020, la Maison Arthus Bertrand et la Fondation GoodPlanet (crĂ©Ă©e par Yann Arthus-Bertrand) commence une collaboration inĂ©dite. Arthus Bertrand recyclera l’or des bijoux cassĂ©s ou dĂ©modĂ©s pour la crĂ©ation de 3 mĂ©dailles (Tortue, Abeille, ChĂȘne). Une version en argent recyclĂ© sera Ă©galement disponible avec une partie du prix reversĂ©e Ă  la Fondation.


La marque Mademoiselle AD, fondĂ©e par Anne Daury, propose notamment une ligne NotreDame AD, crĂ©Ă©e pour la fondation Notre-Dame et contribuant Ă  la restauration de la cathĂ©drale. L’or utilisĂ© est Ă  100 % recyclĂ©, soit rachetĂ© directement aux particuliers dans sa boutique, soit auprĂšs des fournisseurs certifiĂ©s Ecogold. La Maison Bianchi, installĂ©e Ă  MaiziĂšres-lĂšs-Metz, propose Ă©galement de rĂ©cupĂ©rer les bijoux cassĂ©s de ses clients pour rĂ©aliser de nouvelles crĂ©ations et leur donner une seconde vie.

Le diamant de synthÚse : une véritable alternative ?

Courbet, bracelet jonc Pont des Arts, en or blanc et serti d’un diamant de synthùse français.

Ilona Orel, bague World Famous, en or jaune et laque noire, réalisée dans un atelier aux normes RJC.

Revenons Ă  Leonardo DiCaprio qui avait dĂ©voilĂ© en 2006 l’affaire des « diamants de sang » Ă  travers le film Blood Diamond. Depuis 1999, il s’est personnellement engagĂ© via la start-up amĂ©ricaine Diamond Foundry dans la fabrication de diamants de synthĂšse. Ce procĂ©dĂ©, baptisĂ© CVD (Chemical Vapor Deposition), consiste Ă  « faire pousser » le diamant dans un rĂ©acteur Ă  partir d’un germe de diamant. Leonardo DiCaprio participe ainsi Ă  une autre grande rĂ©volution du secteur en proposant un diamant de synthĂšse reproduisant Ă  l’identique toutes les caractĂ©ristiques du diamant naturel. En France, la Maison Courbet s’est immĂ©diatement mise sur le crĂ©neau en s’installant en Ă©tage sur la cĂ©lĂšbre place VendĂŽme. Les co-fondateurs, Manuel Mallen et Marie-Ann Wachtmeister, proposent en exclusivitĂ© la premiĂšre collection de diamants, rĂ©alisĂ©s par Diam Concept, installĂ© au CNRS. « Le diamant de synthĂšse est pour nous une vĂ©ritable “Alter-native”, une notion qui rĂ©sume bien le concept d’un autre type de naissance, mais aussi d’une autre conception, de la joaillerie, plus Ă©thique et plus Ă©cologique
 Du fait que le diamant est crĂ©Ă© en laboratoire, son impact Ă©cologique serait 15 000 fois moins polluant que les diamants extraits des mines. De plus, nous avons choisi, toujours dans la mĂȘme logique environnementale, d’utiliser de l’or recyclĂ© provenant de dĂ©chets industriels et du cuir recyclĂ© pour nos Ă©crins », explique Manuel Mallen. Avec cette remise en question les principaux producteurs de diamants (ALROSA, De Beers Group, Dominion Diamond Mines, Lucara Diamond, Petra Diamonds, RZM Murowa, and Rio Tinto), regroupĂ©s dans le nouveau Natural Diamond Council (ex-DPA), mettent en avant l’ensemble des mesures de traçabilitĂ© mises en place depuis longtemps via le Processus de Kimberley et le RJC, tout en pointant du doigt la quantitĂ© d’énergie utilisĂ©e pour crĂ©er en deux semaines un diamant de synthĂšse de 1 carat. Ils contre-attaquent aujourd’hui avec un site d’in-

Maison Arthus Bertrand et la Fondation GoodPlanet proposent trois mĂ©dailles – Tortue, Abeille, ChĂȘne – en or recyclĂ©.

formation, Only Natural Diamond, auprĂšs du grand public (lire notre encadrĂ© page suivante). Entre-temps, le producteur De Beers, via sa sociĂ©tĂ© Element Six, s’est mis Ă©galement sur le crĂ©neau en vendant aux professionnels du diamant de synthĂšse, souhaitant ne pas laisser des parts de marchĂ© s’envoler et surtout rĂ©guler plus facilement le prix du marchĂ©. En France, d’autres marques de bijouterie proposent des diamants de synthĂšse profitant d’une offre particuliĂšrement accessible (Ă  moitiĂ© prix) avec d’autres procĂ©dĂ©s hautes pressions/hautes tempĂ©ratures (HPHT), et qui sont fabriquĂ©s dans d’autres pays (Asie, Russie, Australie). Ainsi, le groupe Marcel Robbez Masson a lancĂ© en 2019 sa marque Diamanti pour une ligne Bridal, ornĂ©e de diamants blancs de synthĂšse, tandis que le distributeur Aphea propose des diamants de synthĂšse en couleur sous la marque Diam Addict. Choisir un diamant de synthĂšse versus un diamant naturel, le dĂ©bat est complexe et finalement sans fin. Comment choisir entre un tableau original et une rĂ©plique ? Bien entendu, l’original a tellement plus de valeur
 Mais le commun des mortels peut s’offrir plus facilement une copie. C’est finalement au consommateur de dĂ©cider et dorĂ©navant, les deux marchĂ©s coexistent car la technologie est en marche !

Diamanti, du groupe Marcel Robbez Masson, propose une ligne bridal, ornée de diamants de synthÚse.

DREAMS 69


InspIratIon

3 questions Ă  Mina El Hadraoui Directrice France Natural DiamoND CouNCil Quel est l’objectif principal du nouveau site Internet www.naturaldiamonds.com? L’objectif est de prendre la parole directement auprĂšs du consommateur final pour lui rappeler qu’un diamant naturel est unique et fait rĂȘver depuis toujours Ă  travers l’histoire et les tapis rouges. Le diamant Ă©tait la pierre des rois et reste aujourd’hui la pierre par excellence des grandes histoires d’amour. Est-ce important de rappeler aux consommateurs que le diamant doit rester naturel ? Le diamant vient du cƓur de la terre et a mis entre 1 Ă  3,5 millions d’annĂ©es pour se former. C’est donc un produit de luxe qui fait toujours rĂȘver. Le client veut savoir aujourd’hui ce qu’il achĂšte et donc nous l’informons aussi sur les diffĂ©rents critĂšres des 4C, mais aussi sur la traçabilitĂ© de nos diamants et sur notre engagement auprĂšs du dĂ©veloppement Ă©conomique local et social, le secteur employant 70.000 personnes dans le monde. Proposez-vous une version pour les professionnels du secteur ? Sur le mĂȘme site, nous avons la partie grandpublic, Only Natural Diamonds, et professionnelle, Natural Diamond Council. Nous proposons diffĂ©rents services de e-learning, du matĂ©riel de communication, diffĂ©rentes informations sur le marché  What is the main aim of the new website www.naturaldiamonds.com? The aim is to speak directly to the end consumer to remind him that a natural diamond is unique and has always made people dream through history and red carpets. The diamond used to be the kings’ stone and remains the greatest love stories’ ultimate stone. Is it necessary to remind the consumer that the diamond should stay natural? Diamonds came from the earth’s heart and took 1 to 3,5 millions of years to form. Thus it is a luxury good that still makes people dream. The client today wants to know what he buys, and so we also inform him of the different criteria of the 4C, but also on the traceability of our diamonds and our engagement to local and social-economic development, as the sector employs 70 000 people throughout the world. Do you offer a version for the sector’s professionals? We have a primary audience section, Only Natural Diamonds, and a professional one, Natural Diamond Council, on the same website. We offer different services of E-learning, communication tools, and various pieces of information regarding the market
..

70 DREAMS

The jewelry world swings into action Is it because of the green party’s success, or because of an actual environment realization? Mining producers, big brands, or jeweler-creators strengthen their vigilance on their creations’ sourcing and production. A realization that starts with an electroshock 2006 Edward Zwick’s movie Blood Diamond came as a bombshell in the jewelry world: Leonardo DiCaprio stars as the lead character and discovers the connection between blood diamonds and weapons during the Sierra Leone civil war in Western Africa. This movie is inspired by real facts and spotlights the use of diamonds by jewelers in times of conflict. With this movie, the general public discovered, with fright, that luxury products were financing world wars. This matter was already known in the professional world. As early as in the year 2000, a tripartite international negotiation forum took place in South Africa, made up of the diamond industry representatives, six import and export countries (South Africa, Belgium, Botswana, the united states, Namibia, and the united kingdom) and NGOs (Global Witness and Impact). Initiating the Kimberley process, this raw diamond certification system aims to avoid blood diamonds. Eighty-one countries agreed as for today. This organization regroups all the different field actors, even though NGOs pulled back from it because they thought the verification system wasn’t reliable enough. New organizations to reinforce traceability Wishing to control the stones and the gold’s sourcing better, 16 organizations such as the World Jewelry Confederation and international brands (Cartier, Tiffany, ...) regrouped in 2005 as the Responsible Jewelry Council (RJC). As for today, more than 1253 members are certified and are committed to implement and promote sustainable practices when it comes to ethics, environment, and work conditions. Since 2009, the Responsible Jewelry Council made a partnership with the UN to develop better ways for the jewelry supply chain, going from the mine to the retail, and encouraging businesses to contribute to sustainable development. In addition to this organization, the Fairmined label, specific to gold mining, was created by the Alliance for Responsible Mining (ARM), located in Colombia. This non-profit organization is globally known as the leader of crafted environmentally-friendly mining. As for today, the orga-


Diam Addict, bague sertie de diamants de synthĂšse bleu et blancs.

nization certified ten mines: 4 in Colombia, 4 in Peru, and 2 in Mongolia. « The Fairmined certification is given to mining organizations after long months of work and care led by our foundation and or local allies,» explains Morgane Nzelemona, account manager specialist. « The certification is given following an audit from an independent auditing firm and sometimes made together with the RJC .» International brands play a 100% ethical card. Many brands are labeled Fairmined, such as Chopard since 2013, supporting crafted mining through its Voyage towards sustainable luxury. « First Luxury Horology and Jewelry house to directly support the crafted mining communities by giving access to training, social aids and support to environment preservation, Chopard announced in 2018 the creation of an ethical gold supply chain for the production of all of its horology and jewelry creations », explains Caroline Scheufeule. Particularly environmentally committed, Marion Cotillard worn the two first pieces from the collection Chopard Haute Joaillerie Green carpet with Fairmined gold, during the 2013’s Cannes Festival. The gold palm was also made from Fairmined gold. In the Kering Group, Pomellato, RJC member since 2016, also displays a 100% ethical collection with Fairmined gold, as in its last Nuvela collection: « The important commitment to durability and ethical practice shows in each piece from the Nuvola collection as it is entirely made from Fairmined gold from the RJC members and certified diamonds from the GIA (Gemological Institute of America) .» Young brands as pioneers of ethical gold In France, this awareness of traceability was initiated by two young brands. From their concept creation, they started to care about ethical gold. Created in 2006, the house Paulette Ă  Bicyclette instantly chose ethical gold. « We were the first brand to get the Fairmined label, » explains founder HĂ©lĂšne Grassin, « we mainly create made-tomeasure pieces in our Paris and Lyon ateliers for clients with ethical values .» In 2009, the JEM

(Jewellery Ethical Mined) brand took position on the fairmined gold and met with great success. With the same traceability concern, DorothĂ©e Contour that took over the brand in 2013, chose to use synthetic diamonds: « we want to attempt to make jewelry conscious, clairvoyant and luminous. We think and create jewelry pieces through the idea of jewelry being a value, symbolizing morals while being conscious about the world in which it was created and in which it will live in ». The new recycled gold initiatives Facing the growing awareness of the consumers seeking better traceability, brands and designers are getting more and more careful about those more environmentally friendly values. From the 29th of September 2020, the house Arthus Bertrand and the GoodPlanet Foundation (created by Yann Arthus-Bertrand) will start a new partnership. Arthus Bertrand will recycle gold from used or broken jewelry to make three medals (turtle, bee, oak tree). A recycled silver version will also be available with part of the price donated to the Foundation. The Mademoiselle AD brand, founded by Anne Daury, notably offers the Notre-Dame AD line, created for the Notre Dame Foundation, contributing to the cathedral’s renovation. The gold used is 100% recycled or bought from private owners in its shop or through certified eco gold suppliers. The house Bianchi, settled in MaiziĂšres-lĂšs-Metz, also offers to retrieve broken pieces of jewelry from its clients to make new creations and give them a second life. Synthetic diamonds: a valid alternative? Let’s go back to Leonardo DiCaprio that had unveiled in 2006 the blood diamond matter through the eponymous movie. Since 1999, he committed through the American startup Diamond Foundry to the production of synthetic diamonds. This process called CVD (Chemical Vapor Deposition) consists of « growing » the diamond on a reactor through a diamond sprout. Thus, Leonardo DiCaprio created a great revolution in the sector by offering a synthetic diamond reproducing all the natural diamond characteristics identically. In France, the house Courbet settled on the famous Place VendĂŽme, instantly brought itself up to speed. Co-founder Manuel Mallen and MarieAnn Watchmeister exclusively offer the first diamond collection, made by Diamond Concept from the CNRS. « For us, synthetic diamonds are a true « Alternative,» a notion that sums up the concept of another type of birth as well as a new conception of jewelry making, more ethical and ecological
 The fact that the diamond is created in a laboratory makes its ecological impact 15 000 times less polluting than diamonds extracted from mines. Moreover, we chose, still in the same environmental logic, to use recycled gold from industrial waste

and recycled leather for our casings », explains Manuel Mallen. Facing this reassessment, the leading diamond producers (ALROSA, De Beers Group, Dominion Diamond Mines, Lucara Diamond, Petra Diamonds, RZM Murowa, and Rio Tinto) regrouped into the new Natural Diamond Council (ex-DPA). They spotlight the new traceability measures implemented through the Kimberly Process and the RJC while pointing at the amount of energy needed to create a 1-carat diamond in 2 weeks. They counterattacked with a new informational website for the primary audience, Only Natural Diamond. In the meantime, the producer De Beers through the Element Six society also took care of the matter by selling synthetic diamonds to professionals to not let market shares disappear and mainly for regulating market prices more efficiently. In France, other jewelry brands offer synthetic diamonds benefiting from other high pressure / high temperature (HPHT) processes produced in other countries (Asia, Russia, Australia). Thus, the Marcel Robbez Masson Group launched in 2019 its Diamanti collection as a Bridal line, ornamented with white synthetic diamonds, while the Aphea distributor offers colorful synthetic diamonds under the Diam Addict label. Between synthetic diamond versus natural diamond, the debate is complicated and endless. How to choose between an original and a replica? Of course, the original is worth more
 but the primary audience can more easily buy the copy. It eventually goes to the consumer to decide. Now, two markets are coexisting thanks to technological advances! Mademoiselle AD, bague NotreDame AD, en partenariat avec la Fondation Notre-Dame, sur or recyclĂ©.

DREAMS 71


EvEnt

“Precious Room by Muriel Piaser” Le rendez-vous des crĂ©ateurs joailliers dans l’air du temps, crĂ©Ă© par Muriel Piaser, se dĂ©cline aujourd’hui en version digitale sur Le New Black. Miss sloane

la filiĂšre « wholesale » Ă  se poser enfin les bonnes questions et Ă  repenser la chaĂźne d’achat. On a Ă©galement pris conscience que le digital ne permettait pas seulement de communiquer, mais bel et bien de gĂ©nĂ©rer du chiffre d’affaires. Et on peut s’attendre Ă  ce que une fois l’épidĂ©mie derriĂšre nous, les acheteurs limiteront leurs dĂ©placements Ă  l’essentiel. L’ùre post-Covid sera digitale par nature, avec des points de rencontres physiques ultra-personnalisĂ©s. Quel est le principe ? M.P. : Les fondamentaux sont identiques : permettre aux marques qui me font confiance de nouer des contacts durables et d’augmenter ainsi leur business. Si les acheteurs ne peuvent plus voyager, alors c’est Ă  moi de venir Ă  eux. C’est pourquoi je me suis associĂ©e Ă  la plateforme mode BtoB, Le New Black, pour offrir Ă  mes crĂ©ateurs un espace sur mesure, qui va leur permettre de promouvoir leurs collections pendant neuf mois. Un tempo volontairement plus long, pour s’installer dans la durĂ©e, Ă  contrecourant de la saisonnalitĂ© de la « fast-fashion », avec un marketing digital ultra-personnalisĂ© sur les rĂ©seaux sociaux et en rendez-vous physique lorsque nous en aurons la possibilitĂ©. Quel a Ă©tĂ© le plus gros challenge ? M.P. : Il ne s’agit pas de challenge mais de capacitĂ© d’adaptation Ă  tous les niveaux. Repenser sa stratĂ©gie pour palier cette mutation tout en Ă©tant en adĂ©quation avec les attentes du marchĂ© et du consommateur, toujours plus averti. Du sourcing Ă  la commercialisation, en passant par la fabrication et la production, tout doit ĂȘtre Ă©tudiĂ© et repensĂ© dans le moindre dĂ©tail. Nous rentrons dans une nouvelle Ăšre et mon rĂŽle est d’aider les marques Ă  aller de l’avant avec des propositions sur mesure, notamment dans leur dĂ©veloppement commercial et leur distribution on line et off line. Plus qu’une mission, je valorise un partenariat Ă  long terme.

Christian LartiLLot

Pourquoi une version digitale ? Muriel Piaser : Avec la crise sanitaire, mon premier rĂ©flexe a Ă©tĂ© de dĂ©caler le rendez-vous physique du mois de juin Ă  celui de septembre, et puis, au fil de mes Ă©changes avec mon rĂ©seau (marques, acheteurs, grands prescripteurs), j’ai compris que ce n’était pas uniquement une question de calendrier mais quelque chose de plus profond. La crise a contraint les acteurs de


Minerelosophie

Atelier Paulin

Antoine Chapoutot Sophie d’Agon

Comment choisissez-vous les crĂ©ateurs prĂ©sents ? M.P. : Depuis la crĂ©ation de « Precious Room by Muriel Piaser », en janvier 2019, mes critĂšres restent les mĂȘmes. Ils sont avant tout guidĂ©s par le cƓur, la passion et certaines valeurs qui me sont chĂšres : l’ADN, la dĂ©fense de l’artisanat et de la crĂ©ation
 Pour cette Ă©dition digitale, j’ai la chance d’accueillir une vingtaine de Maisons, des talents Ă©mergents ou de renommĂ©e internationale. Brands : Agau Gioielli, Antoine Chapoutot, Aonie, Atelier Paulin, Carole Saint GermĂšs, DorothĂ©e Sausset, Elegance GS, HĂ©lĂšne Zubeldia, Lie(e), Little Ones Paris, Lsonge, Mademoiselle Flora, MaĂŻta, Maria Kovadi, Mineralosophie, No Muse Helin Paris, Sophie d’Agon, Tropical Thursday Paris, Tania Zerdok. www.precious-room.com

“Precious-Room by Muriel Piaser” The trendy jeweler-designers’ rendezvous, created by Muriel Piaser, now goes digital on Le New Black. Why a digital version? With the sanitary crisis, my first reflex was to postpone the physical event of June to September. Then, through the discussions I had with my network (brands, buyers, trendsetters), I understood that it wasn’t a calendar issue but something more profound. The crises forced the wholesale sector actors to ask the right questions

and to rethink the buying chain. We also realized that the digital not only allowed us to communicate but also to achieve a turnover. Moreover, once the pandemic is over, we can expect that the consumers will limit their traveling to the necessary. The post-COVID era will naturally be digital, with ultra-personalized meeting points. How does it work? The fundamentals are the same: to allow brands that trust me to connect in the long run with clients and to increase their businesses. If buyers can’t travel anymore, I’m the one that comes to them. That’s why I’ve partnered with the fashion platform BtoB, Le New black, to offer my designers with a made to measure space that will allow them to promote their collection for nine months. This voluntary longer time allows settling durably, against the flow of fast fashion, with ultra-personalized digital marketing on social media and physical meeting when we’ll be able to. What was the biggest challenge? It is not about challenges but an all-round capacity for adaptation. We had to rethink the strategy to compensate for this mutation while being true to the market and aware of consumers’ expectations. Everything must be thought and rethought to the tiniest detail, from sourcing to commercialization through fabrication and production. We are entering a new era. My role is to help brands move forward with made-tomeasure projects, notably through their commercial development and distribution, online and offline. More than a mission, I value long term partnerships! How do you choose the designers? Since the « Precious Room by Muriel Piaser » creation in 2019, my criteria have stayed the same. They’re first and foremost guided by heart and passion. My values are dear to me: DNA, craftmanship’s defense, and creation
 I’m lucky to welcome about twenty houses for this new digital edition, from emerging talents to internationally renowned houses. DREAMS 73


Joaillerie

Bagues One et Multi, pendentifs One et Upside Down, or jaune, or blanc et diamants.


Puces d’oreilles One, bagues One et Multi, bracelets Multi et Curb Chain.

No Gender Une ligne de joaillerie Louis Vuitton au charme électrique qui mise sur la géométrie et le mélange des genres. Miss sloane


Joaillerie

This new line of jewelry and its electric charm places a bet on geometry and gender fluidity.

Bagues Mesh, Multi et Upside Down, collier Mesh et bracelets Mesh et Upside Down.

L and V, the two initials of the Parisian house, have inspired Francesca Amfitheatrof, art director of the brand, through a graphic crisscrossing. Thirty-six variable geometry pieces free themselves from gender and frontiers. The two capital letters split up for women or men, intertwine, over impose and transform as strong links on necklaces, bracelets, earrings, or as claws ready to be laid on fingers and wrists. Here, yellow, white, or rose gold, naked or punctuated with rainfall of diamonds, nourish a bold neo-minimalism to create free jewelry!

L et V, les deux initiales de la Maison parisienne, ont inspirĂ© Francesca Amfitheatrof, directrice artistique Horlogerie et Joaillerie, dans un chassĂ©-croisĂ© graphique. Au programme, trente-six piĂšces Ă  gĂ©omĂ©trie variable qui s’affranchissent des genres et des frontiĂšres. Vestiaire fĂ©minin ou masculin, les deux majuscules se dĂ©doublent, s’entremĂȘlent, se superposent, se transforment en maillon fort sur des colliers, bracelets et boucles d’oreilles ou se transforment en griffes prĂȘtes Ă  encercler les doigts ou les poignets. Ici, l’or jaune, blanc ou rose, nu ou ponctuĂ© d’une pluie de diamants, nourrit un nĂ©ominimalisme assumĂ© au service d’une joaillerie dĂ©complexĂ©e !

Pendentifs One et boucles d’oreilles Mesh.

76 DREAMS


Bagues One et Multi, manchette One, bracelets Curb Chain et Multi, puces dĂą€™oreilles One.


SUCCESS STORY

Maison Valmont Paris, rencontre d’histoire, d’art et de beautĂ© AprĂšs l’ouverture de huit Maisons Ă  travers le monde, le groupe Valmont installe son dernier espace Ă  Paris, au sein du cĂ©lĂšbre hĂŽtel Le Meurice. CAROLINE CORVAISIER

Depuis toujours, Didier Guillon, amoureux et mĂ©cĂšne d’art contemporain, puise dans sa culture personnelle pour insuffler une touche unique Ă  la marque suisse qu’il dirige avec son Ă©pouse, Sophie Vann-Guillon. Son credo : instaurer le beau et l’harmonie au sein des Maisons Valmont, dont la petite derniĂšre vient d’ouvrir ses portes au cƓur de Paris. NichĂ©e au cƓur de l’emblĂ©matique rue de Castiglione, dans une ancienne officine ayant accueilli autrefois la pharmacie Swann, et sur une surface de 52 m2, la Maison parisienne propose une vĂ©ri78 DREAMS

table expĂ©rience dans les diffĂ©rents univers de la marque : les produits, parfums et soins, bien sĂ»r, le service sur mesure et l’expertise unique, et l’art, fil conducteur indissociable du groupe depuis sa crĂ©ation, qui donne Ă  chaque Maison Valmont une dimension unique. Un concept fĂ©dĂ©rateur et des valeurs partagĂ©es par Sophie et Didier, qui les ont Ă©galement transmises Ă  leurs enfants : Capucine, Valentine et Maxence. DĂšs l’entrĂ©e, l’architecture rend hommage Ă  la ville-lumiĂšre et au style de la rue de Castiglione, avec ses arcades et ses mosaĂŻques personnalisĂ©es.


Maison Valmont Paris, A meeting point for history, Art, and beauty After the opening of eight houses worldwide, the Valmont group settles its new boutique in Paris, within the famous Le Meurice hotel. Always, Didier Guillon, lover and benefactor of contemporary Art, has been drawing from its culture to insufflate a unique touch to the swiss brand that he runs with his wife, Sophie VannGuillon. His belief is to establish beauty and harmony within the Valmont houses, of which the last one just opened its doors at the heart of Paris. Nested at the center of the emblematic rue de Castiglione, in a former dispensary that had once housed the Swann pharmacy, and spreading on 52m2, the Parisian house offers an authentic experience through the different world of the brand: products, perfumes of course, made-to-measure services, a unique expertise, and Art, which is the common thread of the house since its creation and that gives the Valmont House a unique dimension.

Les Cocooning Candles, édition limitée à cent exemplaires.

A unifying concept and values shared by Sophie and Didier also passed on to their children: Capucine, Valentine, and Maxence. From the entrance, the architecture pays tribute to the city of light and the rue de Castiglione with its arcades and personalized mosaics. The white and gold interior, signed by Martine Courtault, plays with contrasts of angles and roundness through the fleeting stairs that flawlessly connect the different levels, from the SPA of the Meurice on the first floor to the Secret Light Room in the basement: Didier Guillon's artistic touch. Great classics of the 7th Art are projected on the ceiling, like Luchino Visconti's Death in Venice. This immersive visual experience is to be lived, snuggled up in one of the four mythic lounge chairs of Charles and Ray Eames, in an impressive refined vaulted room. In this decor made of noble materials and plays of embellishments, space is given for emotion and sharing with a selection of artists chosen by the insatiable esthete: photographer Christy Lee Rogers and her two large formats that revisit tradition

L’espace intĂ©rieur blanc et or, signĂ© Martine Courtault, joue de contraste entre angles et rondeurs d’un escalier en envolĂ©e qui relie avec naturel les diffĂ©rents niveaux, depuis le Spa du Meurice au premier Ă©tage jusqu’à la Secret Light Room au sous-sol, touche artistique de Didier Guillon dans laquelle sont projetĂ©s, sur les murs du plafond, les grands classiques du SeptiĂšme Art, Ă  commencer par Mort Ă  Venise, de Luchino Visconti. Une expĂ©rience visuelle immersive qui se vit, lovĂ© dans un des quatre mythiques lounge chairs de Charles et Ray Eames, dans une impressionnante piĂšce Ă©purĂ©e sous voĂ»te. Dans ce dĂ©cor tout en matiĂšres nobles et jeux d’habillage, place est donnĂ©e Ă  l’émotion et au partage avec la sĂ©lection d’artistes de l’insatiable esthĂšte : la photographe Christy Lee Rogers et ses deux grands formats qui revisitent « with a twist ’ la tradition ; le peintre David Tremlett et ses Ɠuvres vivantes, colorĂ©es et pop ; et les deux piĂšces picturales de Didier Guillon, proches d’un art brut maĂźtrisé  Enfin, point d’orgue de la boutique : le lustre en verre de Murano, qui illumine avec enchantement l’espace principal du rez-de-chaussĂ©e, rĂ©alisĂ© par Aristide Najean. Une Ɠuvre emblĂ©matique qui reprĂ©sente Ă  merveille une des missions fixĂ©es par la Fondation Valmont : prĂ©server les savoir-faire traditionnels des artisans et encourager l’audace et l’inventivitĂ© des artistes. Un voyage artistique

« with a twist ’; painter David Tremlett and its lively, colorful and pop works of Art ; and Didier Guillon's two pictorial works, close to Art brut, nevertheless mastered
 The boutique's climax is the Murano's glass chandelier that charmingly illuminates the main ground floor space, made by Aristide Najean. This emblematic work of Art perfectly embodies one of the Valmont Foundation's aim: to preserve the traditional savoirfaire of artisans and support artists' boldness and inventiveness. This artistic journey can be carried at home thanks to the « Cocooning Candles,’ the 100 copies limited edition of luxurious candles and its aniseed, fruity, and sweet-scented smell in a Murano glass holder made by master glassmaker Leonardo Cimolin. The profits are donated to the Publicolor association, a cause dear to Didier Guillon's heart for whom « this new boutique gathers the inherent elements of our swiss heritage, excellence services, cosmetic expertise, and subtle perfumes
 and combines them with Paris' elegance and artistic sense ’. It is a beautiful homage to this new Parisian journey!

que vous pouvez poursuivre chez vous avec les Cocooning Candles, luxueuses bougies Ă©ditĂ©es en sĂ©rie limitĂ©e Ă  cent exemplaires. Au programme, des notes anisĂ©es, fruitĂ©es et sucrĂ©es, dans un Ă©tui en verre de Murano rĂ©alisĂ© par le maĂźtre-verrier Leonardo Cimolin, et dont les bĂ©nĂ©fices de vente sont reversĂ©s Ă  l’association Publicolor. Une cause qui tient Ă  cƓur Ă  Didier Guillon, pour qui : « cette nouvelle boutique rĂ©unit les Ă©lĂ©ments inhĂ©rents Ă  notre hĂ©ritage suisse, service d’excellence, expertise cosmĂ©tique et parfums subtils
 et les combine Ă  l’élĂ©gance et au sens artistique de Paris ’. Un bel hommage Ă  cette nouvelle aventure parisienne ! 6, rue de Castiglione – 75001 Paris

Didier Guillon et son fils, Maxence.

DREAMS 79


Christian Dior


INSPIRATION

Cabas imprimĂ© prince-de-galles, 220 €, Rue de Verneuil aux Galeries Lafayette.

Sac Dauphine Mini, 2 350 €, Louis Vuitton.

Veste courte à damiers en laine, 1 980 €, Gucci.

Blouse Ă  volants en soie imprimĂ©e, 725 €, Kristina Fidelskaya.

ImpermĂ©able en nylon recyclĂ© imprimĂ© iconique, 1 580 €, Burberry.

Babies Ă  talon, en cuir vernis plissĂ© noir, 125 €, Jonak.

Manchette noir et blanc nacrĂ©e, en rĂ©sine et mĂ©tal, 1 490 €, Chanel.

Cape Quasi, en laine avec poches latĂ©rales, 4 055 €, Leonard.

FIFTIES

Prince-de-galles, pied-de-poule, damiers, jacquard
 la mode 2020-2021 s’affiche en vintage revisitĂ©. FĂ©minine et avant-gardiste en imprimĂ© 50 ! SOPHIE MASLARD

Escarpins Lola, en toile monogrammĂ©e, 695 €, Saint Laurent par Anthony Vaccarello.

Robe longue GG, carrĂ© en lurex, 2 500 €, Gucci.

Bottines Gancini, en tissu et cuir, 695 €, Salvatore Ferragamo.

Lunettes bicolores Benrenyi 3, 161 €, Vinyl Factory.


INSPIRATION

Gilet long sans manches en cuir plongĂ© rouge, 2 800 €, Gucci.

Pantalon bleu, 180 €, Rotate au Printemps. Chemisier en taffetas de soie, 330 €, Roseanna aux Galeries Lafayette.

Sac Twist, en cuir Ă©pi noir et fermoir fluo, 2 620 €, Louis Vuitton.

Robe bustier rouge à volants, 522 €, Elisabetta Franchi.

EIGHTIES Les années disco sont de retour, couleurs vives, paillettes, vinyle, épaulettes et taille hautes
 Flashy dancing !

Sac seau en cuir verni rouge, 360 €, Carel.

SOPHIE MASLARD

Cuissardes en tissu verni stretch, 1 595 €, Saint Laurent par Anthony Vaccarello.

Escarpins reptile bleu mĂ©tallisĂ©, 500 €, Barbara Bui.

Lunettes fluo Nova Ultra Pink, 505 €, Jacques Marie Mage, chez Eyelike.

Blouse en sequins violet, 596 €, Parosh.

82 DREAMS


Saint Laurent, par Anthony Vaccarello


HOT SPOT


The Famous ByBlos Dans son Ă©crin d’azur, le palace mythique de Saint-Tropez cultive sa singularitĂ©. AmAliA PArker

DREAMS 85


HOT SPOT

Un petit village provençal avec ses maisonnettes aux façades colorĂ©es, ses placettes et ses fontaines ? Un refuge de la jet set internationale ? Un haut lieu des nuits tropĂ©ziennes ? Un palace intemporel ? Le Byblos est tout cela Ă  la fois ! Depuis son ouverture en 1967, avec pour marraines Brigitte Bardot et Mireille Darc, le “Palais des Mille et Une Nuits” (mĂ©tissage mĂ©diterranĂ©en mariant antiquitĂ©s orientales, mosaĂŻques et cĂ©ramiques de Vallauris), imaginĂ© par Jean-Prosper GayPara, continue de contribuer Ă  la mythologie de la citĂ© varoise. À trois minutes Ă  pied de la place des Lices, le Byblos compte 90 clĂ©s dont une cinquantaine de suites, toutes diffĂ©rentes. CĂŽtĂ© dĂ©co, place aux couleurs et motifs de la MĂ©diterranĂ©e dans une profusion de textiles prĂ©cieux (Pierre Frey, Manuel Canovas, Osborne & Little, Dedar
). Un raffinement qui s’affiche Ă©galement dans la suite signĂ©e Missoni oĂč, entre les lignes gĂ©omĂ©triques, les motifs zigzag et les imprimĂ©s bariolĂ©s, 180 m2 sont consacrĂ©s au style inimitable de la Maison italienne. Au Spa Sisley, l’atmosphĂšre est orientale et le dĂ©paysement assurĂ©, notamment au salon libanais, transportĂ© piĂšce par piĂšce d’un palais du XVIe siĂšcle de Beyrouth. Toujours prĂȘt Ă  se rĂ©inventer, le palace a dĂ©voilĂ© cette annĂ©e son dernier restaurant en bord de piscine : Arcadia et ses assiettes aux accents mĂ©diterranĂ©ens. AprĂšs qu’Alain Ducasse a dĂ©clinĂ©, la saison derniĂšre, la Cucina Byblos, celle-ci s’est rĂ©inventĂ©e en offrant une vision de l’Italie gourmande, dans un dĂ©cor de piazzetta. Farniente assurĂ© Ă  la plage au dĂ©cor ecofriendly inspirĂ© du monde marin : structure 100 % bois, meubles en bois et cordes, barques amĂ©nagĂ©es en sofa, plastique proscrit, avec une carte mĂ©diterranĂ©enne signĂ©e Rocco Seminara. Adresse iconique parmi les icĂŽnes, gĂ©rĂ©e par la famille Chevanne depuis plus d’un demi-siĂšcle, le Byblos n’a pas fini de faire parler de lui ! 20 avenue Paul Signac – 83990 Saint-Tropez TĂ©l. : 04 94 56 68 00 – www.byblos.com

86 DREAMS

The Famous Byblos In its sky blue setting, Saint-Tropez’s mythical palace cultivates its singularity. A small Provencal village with its colored front houses, its little squares, and fountains? An international jet set headquarters? A hotspot for « TropĂ©zienne » nights? A timeless palace? Byblos is all of the above at once. Since its opening in 1967 and with Brigitte Bardot and Mireille Darc as its sponsors, the « Palais des Mille et Une Nuits » (Mediterranean melting pot combining oriental antiques, mosaics, Vallauris’ ceramics, 
) created by Jean-Prosper Gay-Para keeps contributing to the myth of the Var city. By foot to the Lices place, Byblos holds 90 keys, of which about fifty are suites, all different from one another. The setting is colorful, with Mediterranean patterns through a profusion of precious textiles (Pierre Frey, Manuel Canovas, Osborne & Little, Dedar, 
), of styles and eras. Its refinement is also displayed in the Missoni signature suite, in which between geometrical lines, zigzag patterns, and colorful patterns, the inimitable style of the Italian house dress its 180m2. At the Sisley spa, the atmosphere is oriental, and the change of scenery assured, notably through the Lebanese salon in which each piece has been brought back from an XVIth century palace in Beyrouth. Always ready to reinvent itself, the palace has unveiled this year its latest poolside restaurant, The Arcadia, and its Mediterranean cooking. Alain Ducasse’s Cucina Byblos gives a generous vision of Italy in a Piazzetta setting. The eco-friendly beach draws inspiration from the marine world with a 100% wooden structure, its wooden pieces of furniture and ropes, sofa-barks, in which plastic is banned. Rocco Seminara created the Mediterranean menu. The Byblos is iconic and has been handled by the same Chevanne family for more than half a century. It’s an ever-surprising address!



Adjugé

VĂ©ronique Guilpain

Sotheby’s Paris

Vente « Joaillerie Paris – Mellerio » du 10 juin

Christie’s Paris Vente du 8 juillet 2020

480 500 €

Collier de perles fines de 7,15 Ă  16,90 mm environ, motifs ornĂ©s de diamants taille rose, fermoir rehaussĂ© de diamants taille brillant et baguette. Estimation : 100 000 – 150 000 €

274 000 €

Bague saphir et diamant, Verdura. Estimation : 270 000 – 300 000 €

175 000 €

Bague diamants, Cartier. Estimation : 120 000 – 180 000 €

310 000 €

Pendulette de bureau en or, saphirs, diamants et rubis, (provenant de la collection personnelle de Jacqueline Kennedy-Onassis), Van Cleef & Arpels. Estimation : 40 000 – 80 000 €

287 500 €

Bague diamant 9,90 carats. Estimation : 130 000 – 150 000 €

92 500 €

Bracelet art DĂ©co composĂ© d’émeraudes et de diamants, Chaumet. Estimation : 50 000 – 70 000 €

106 250 €

Piasa

Vente du 9 juillet 2020

7 800 €

Bracelet-manchette ouvrant en or jaune patinĂ© noir, ornĂ© d’une suite de pierres de lune de forme ovale, et coussin en sertissure. PiĂšce unique, RenĂ© Boivin, 205. Estimation : 6 000 – 8 000 €

88 DREAMS

Bague Deux anneaux, diamants, Suzanne Belperron. Estimation : 20 000 – 30 000 €


Artcurial

Ventes de juillet 2020 à Monaco Pendant une semaine la Principauté a vécu au rythme des ventes organisées au sein du mythique hÎtel Hermitage.

35 100 €

200 800 €

Montre manchette de dame en or jaune et Ɠil-de-tigre, Piaget. Estimation : 25 000 – 35 000 €

Montre-bracelet de dame, en or jaune, diamants et saphirs orange et jaunes, boĂźtier rond, lunette sertie de 12 saphirs orange, Ă  dĂ©cor de franges, serties chacune de 2 saphirs orange, 2 saphirs jaunes et d’un diamant. Cadran pavĂ© de 102 diamants, signature sur le verre, Chopard. Estimation : 8 000 – 12 000 €

170 300 €

Bracelet platine et or gris et Ă©meraude 53,51 carats. Estimation :150 000 – 180 000 €

ARTCURIAL.JPG, SOTHEBY’S/ARTDIGITAL STUDIO

106 600 €

Bague en platine, ornĂ©e d’un diamant ovale taille ancienne, 8,73 carats, Ă©paulĂ© de diamants ronds. Estimation : 15 000 – 20 000 €

DREAMS 89


Calendrier des Maisons de vente

VĂ©ronique Guilpain

Artcurial

Vente « Collection Jeanne Moreau », Online only, du 16 au 22 octobre 2020 La collection Jeanne-Moreau prĂ©sentera prĂšs de trois cents lots : garde-robe, bijoux et photographies inĂ©dites. Un hommage Ă  une artiste audacieuse et sublime, une muse devenue une icĂŽne absolue. Vente100 % digitale, au profit de la fondation Jeanne-Moreau. Paire de clips d’oreilles Visages, en mĂ©tal dorĂ©, HervĂ© van der Straeten. Estimation : 150 – 250 €

Broche-pendentif cƓur, en mĂ©tal dorĂ© et strass, Yves Saint Laurent, circa 1980. Estimation : 150 – 250 €

Bague, en or jaune et platine, Ă  dĂ©cor ajourĂ© stylisĂ© de trĂšfles, sertie de diamants avec une perle, vers 1900. Estimation : 200 – 300 €

Sautoir triple rangs, en mĂ©tal, perles de verre et strass, portĂ© dans le film Une Estonienne Ă  Paris, Chanel. Estimation : 400 – 600 €

Sautoir, quintuple rangs en perles de verre nacrĂ©es et mĂ©tal. PortĂ© dans le film Une Estonienne Ă  Paris, Chanel. Estimation : 400 – 600 €

Paire de clips d’oreilles Hirondelles, en mĂ©tal et strass, Yves Saint Laurent Haute Couture. Estimation : 80 – 120 € 90 DREAMS


Sotheby’s Paris

Vente « Property of a Lady » du 14 au 20 octobre 2020

Christie’s Paris

Vente en ligne du 24 novembre au 9 dĂ©cembre 2020 Bague, diamants de 4,73 carats, Bvlgari. Estimation : 60 000 – 80 000 €

Christie’s Genùve

Parure, en Ă©meraudes, perles de culture et diamants, comprenant une paire de clips d’oreilles, un collier, un bracelet et une bague, signĂ©e Giovane, vers 1980. Estimation : 70 000 – 90 000 €

Bague, diamants de couleur de 3 et 2,99 carats et diamants baguette. Estimation : 92 440 – 110 930 €

Broche Pyramide, en diamants taille brillant, triangulaire et trapùze, 1932-1940, Suzanne Belperron. Estimation : 35 000 – 55 000 €

Sothebys Hong Kong

Vente “Magnificent Jewels” du 7 octobre 2020

Vente « Live Magnificent Jewels sale” du 10 novembre 2020 Bague, en or, Ă©meraude et diamants. Estimation : 92 440 138 660 €

Bague, conçue et montĂ©e par Forms, en rubis et diamants birmans non traitĂ©s de 6,41 carats. Estimation : 1 866 815 – 2 415 878 €

DREAMS 91

SOTHEBY’S / ARTDIGITAL STUDIO, CHRISTIE’S IMAGES LTD, 2020

Vente Online du 27 octobre au 11 novembre 2020


Agenda

VĂ©ronique Guilpain

Pendentif réalisé par Goossens, années 1960, en or jaune, turquoise, tourmaline, perle. Paris, Patrimoine de CHANEL.

« Gabrielle Chanel, Manifeste de mode » À la faveur de sa rĂ©ouverture aprĂšs des travaux d’extension, le palais Galliera, musĂ©e de la Mode de la Ville de Paris, prĂ©sente la premiĂšre rĂ©trospective Ă  Paris de Gabrielle Chanel avec plus de 350 piĂšces. Du 1 octobre 2020 au 14 mars 2021 Palais Galliera, 10 avenue Pierre 1er-de-Serbie – 75016 Paris

Robe automne-hiver 1964-1965 Paris, Palais Galliera, et robe, printemps-été 1959 Paris, Patrimoine de CHANEL.

Gabrielle Chanel au Ritz

92 DREAMS


Salon international du patrimoine culturel 2020 Clip « Fuchsia », en platine et or jaune, serti « Mystérieux » rubis, diamants.1968, collection Van Cleef & Arpels.

« Pierres Précieuses »

Une exposition qui embrasse l’histoire plurimillĂ©naire des minĂ©raux tout en rĂ©vĂ©lant l’adresse que l’homme dĂ©ploie, depuis des siĂšcles, pour servir leur Ă©clat. « Pierres PrĂ©cieuses » met en regard quelque 500 minĂ©raux, gemmes et objets d’art, issus de la prestigieuse collection du musĂ©e et plus de deux cents crĂ©ations joailliĂšres puisĂ©es dans la collection patrimoniale de la Maison Van Cleef & Arpels. Jusqu’au 3 janvier 2021 MusĂ©e d’histoire naturelle, grande Galerie de l’évolution, Jardin des Plantes, Rubis sur marbre, environ 36 rue Geoffroy-Saint-Hilaire 30 millions d’annĂ©es, Mogok. 75005 Paris

Quidam de Revel

Emmanuelle et Philippe Haros collectionnent depuis plus de vingt ans des vĂȘtements et accessoires de mode Haute Couture et prĂȘt-Ă -porter du XXe siĂšcle. Reconnus pour leur fond unique dĂ©diĂ© Ă  la mode française, ils reçoivent sur rendez-vous dans leur appartement showroom du Xe arrondissement. Également collectionneur de bijoux anciens, leur marque, Quidam de Revel, propose une sĂ©lection de piĂšces datant des XVIIIe, XIXe et XXe siĂšcles avec un focus sur les annĂ©es soixante-dix. Renseignement au 06 10 04 97 80 ou Quidamderevel@hotmail.com Bague en or brossĂ©,1970.

PortĂ© par Ateliers d’Art de France depuis 2009, le salon international du Patrimoine culturel rassemble et fĂ©dĂšre l’ensemble des acteurs des mĂ©tiers du patrimoine. Du 28 au 31 octobre 2020 Carrousel du Louvre 99 rue de Rivoli – 75001 Paris Boucles d’oreilles « Estampille », rĂ©alisĂ©es Ă  la main dans le respect des matĂ©riaux et techniques de la marqueterie de paille, de la broderie d’art et du cannage traditionnel.

Bague « Black Grey Reef », en laiton plaqué or, résine, pigments et verre. Aiseguii Telli, 2020, galerie Elsa Vanier.

Parcours Bijoux 2020

Pour cette 3e Ă©dition parisienne, prĂšs de 40 galeries, musĂ©es, institutions, festivals et espaces publics ont rĂ©pondu prĂ©sents pour mettre Ă  l’honneur le bijou contemporain qu’il soit Ă©cologique, minĂ©ral, social, anthropologique, esthĂ©tique. Un bijou pluriel fait d’approches singuliĂšres. Du 6 au 25 octobre 2020 Renseignements sur www.parcoursbijoux.com

Collier en or, de Giampaolo Babeto, Galerie Naila, de Montbrizon.

Les Puces du Design

Collier or et béryls verts en cabochon, XXe siÚcle.

Broche. Vintage Galerija.

L’édition 2020 des Puces du Design & A Vivre Design Fair vous donne rendez-vous avec les plus belles piĂšces de mode et de design des XXe et XXIe siĂšcles. La sĂ©lection « Mode Vintage » propose, au-delĂ  des tendances, un regard sur les styles et les savoir-faire du passĂ© qui sĂ©duit aussi bien les fashionistas que les crĂ©ateurs venant y puiser l’inspiration.

Du 5 au 8 novembre 2020 Paris Expo, Porte de Versailles – 75015 Paris

DREAMS 93


Agenda

VĂ©ronique Guilpain

Pendentif composĂ© d’une miniature gothique, peinte et dorĂ©e sur stuc, Paris, Circa 1420. Monture moderne en argent dorĂ©, avec bĂ©liĂšre en argent dorĂ© sur torque moderne souple en argent dorĂ©.

Bague Cocoon, en or, perles d’or des mers du Sud et diamants, Yael Sonia. Galerie Objet d’Émotion by ValĂ©ry Demure.

Gabriela Sismann

Chaque Ă©dition Ă©volue pour faire naĂźtre des dialogues inĂ©dits entre l’art Moderne, le design historique et contemporain, les bijoux, les arts Premiers, et pour affirmer une personnalitĂ© et un point de vue unique de l’art de vivre. Neuf galeries de bijoux sont prĂ©sentes dans cette Ă©dition, notamment Karry Berreby, spĂ©cialiste des bijoux vintage et bijoux d’artiste, Bernard Bouisset, spĂ©cialiste des bijoux anciens et la Haute Joaillerie signĂ©e, ou Valery Demure pour Objet d’Émotion, qui sĂ©lectionne ses bijoux parmi les collections des designers les plus crĂ©atifs. Du 19 au 25 octobre 2020 Jardin des Tuileries, entrĂ©e au 234 rue de Rivoli – 75001 Paris

Pendentif broche Rosace, en or jaune, diamants, fleur-tranche d’amĂ©thyste brute, amĂ©thystes rondes et ovales.

« Jean Vendome Artiste Joaillier »

Amoureux des pierres,inspirĂ© par RenĂ© Lalique, Jean Vendome, de son vrai nom Ohan Tuhdarian, est le premier joaillier Ă  monter en bijou des minĂ©raux naturels. Soixante-sept annĂ©es de crĂ©ation marquĂ©e par l’art de sublimer les pierres fines en les mariant Ă  des matiĂšres prĂ©cieuses, le tout avec une technique joailliĂšre aboutie, fidĂšle Ă  la rĂšgle qu’il s’était fixĂ©e, « servir les pierres sans les trahir ». Entre le bijou d’artiste et la Haute Joaillerie, un pionnier du bijou moderne. Du 8 octobre au 18 dĂ©cembre 2020 Exposition gratuite sur rĂ©servation uniquement sur www.lecolevancleefarpels.com L’École des Arts Joailliers 31 rue Danielle Casanova 75001 Paris Collier Le Dormeur, en argent, pinces de tourteau et grenats, 1991.

94 DREAMS

Collier Piéros, en époxy rouge et cuir, 2019, piÚce unique signée.

Sophia Vari

« Formes et matiĂšres » sera la troisiĂšme exposition personnelle de Sophia Vari Ă  la galerie MiniMasterpiece. L’artiste dĂ©montre l’étendue de son talent de sculpteur, fut-il au service cette fois de sculptures miniatures, avec plus de 60 bijoux faisant la part belle aux matĂ©riaux insolites : Ă©poxy, ziricote, marbre, Ă©bĂšne, aluminium et titane. Jusqu’au 24 octobre 2020 Galerie MiniMasterpiece, 16 rue des Saints-PĂšres – 75007 Paris

Mithé Espelt

Boutons dessinĂ©s par Line Vautrin (19131997), et rĂ©alisĂ©s par MithĂ© Espelt Ă  l’Atelier Lydia Chartierc,1945.

À l’occasion de la sortie du livre Le Luxe discret du quotidien, Antoine Candau dĂ©voile une partie de l’importante collection d’Ɠuvres de MithĂ© Espelt qu’il a constituĂ©e depuis presque vingt ans. La sĂ©lection de piĂšces met en valeur les diffĂ©rentes thĂ©matiques exploitĂ©es par l’artiste au cours de sa carriĂšre : motifs rayonnants et soleil, langues des oiseaux, flower power, formes alĂ©atoires
 L’occasion unique de voir les premiers miroirs et boĂźtes de l’artiste, ainsi que des bijoux datant de 1948. Jusqu’au 26 octobre 2020 MarchĂ© Paul Bert Serpette, stand 124, allĂ©e 1 110 rue des Rosiers 9340 Saint-Ouen

T. HAMON, LUKA-TRADE-LJUBLJANA, FRANÇOIS MALLET, ATELIERS D’ART DE FRANCE, ÉRIC SAUVAGE, MNHN_F.FARGE, A.TELLI, GIUSTNO CHEMELLO (VI), BENJAMIN CHELLY, MINIMASTERPIECE

Le PAD

Boucles d’oreilles “Atelier 7”, en or jaune, calcĂ©doine, chrysoprase et diamants, Ionna Souflia. Galerie Objet d’Émotion by ValĂ©ry Demure.

Historienne de l’art spĂ©cialisĂ©e dans Broche baroque en la sculpture de la Renaissance, vermeil avec cristal de roche marchande d’art reconnue depuis vingtet grenats montĂ©e sur cinq ans, Gabriela Sismann a toujours une bague moderne collectionnĂ© les piĂšces d’orfĂšvrerie en argent dorĂ©. anciennes. Depuis quelque temps, elle dĂ©tourne des broches, plaques et plaquettes en argent, dorĂ©es, ou encore en vermeil et or, pour rĂ©aliser des bijoux. Ces piĂšces uniques, choisies avec rigueur et une connaissance aiguĂ« de leur histoire, sont ainsi revisitĂ©es pour devenir de vĂ©ritables ornements modernes. Du 26 novembre au 24 dĂ©cembre 2020 33 quai Voltaire – 75007 Paris


J O A I L L E R I E

S R E O I S S C E A C

CAD. : 12,25

J O A I L L E R I E

H O R L O G E R I E

F – DOM

: 7,80 €

– TOM :

1 150

CFP – CAN.

FRENCH & ENGLISH TEXTS

Cinemaraig ia

A C C E S S O I R E S

: 11,70 CH

TEXTS

B I J O U X

FRENCH & ENGL ISH TE XTS

– ALL. : 9,10 € – SUIS SE

ISH FRENCH & ENGL

by Bvlg

: 7,80 € BEL. / LUX. / ITA. / PORT.

2020 RIER – MARS

PLAC VEND E la succ ÔME e ss s online tory

RE 202 0

Jewelry’s FREE SPIRITThe New JEWERules of LRY – DĂ©C EMB

JEWELSS PRECIOUS ICON JEWELS R – FÉV 79 JANVIE

2019 MBRE CE - DE MBRE NOVE BRE – TO 78 OC

Vu

X B I J O U

EMBRE

– 0 € : 7,8 RT. / PO . . / ITA / LUX

by Louis

BEL.

A C C E S S O I R E S

E – NOV

M - DO CHF 70 E : 11, ISS – SU

ssom B Blo s of e Rid rnights the K itton

0 € : 9,1 ALL.

B I J O U X

E S S S O I R A C C E

81 OCT OBR

ISH ENGL

0 € : 7,8

M : – TO

CH & FREN

S TEXT

I E O G E R H O R L

L E R I E J O A I L

: 11,70 CHF : 9,10 € – SUISSE : 7,80 € – ALL. / ITA. / PORT. BEL. / LUX.

1 150

CFP

N. – CA

25 : 12,

CAD.

I E E R L L A I J O

: 12,25 CAD. CFP – CAN. – TOM : 1 150 - DOM : 7,80 €

I E E R O G R L H O

H O R L O G E R I E

U X J O B I

Profitez de 2 offres exceptionnelles et abonnez-vous dĂšs maintenant Ă 

2 ans (8 numĂ©ros) au prix de 40 € au lieu de 52 € * Soit 20 % de remise

1 an (4 numĂ©ros) au prix de 23 € au lieu de 26 € * Soit 10 % de remise

BULLETIN À RENVOYER ACCOMPAGNÉ DE VOTRE RÈGLEMENT À

Montaigne Publications Service abonnements BP 90044 – 33230 COUTRAS abonnement@montaigne-publications.com – 05 57 49 43 27

ï‚Ł 2 ans (8 numĂ©ros) au prix de 40 € au lieu de 52 €* - Soit 20 % de remise ï‚Ł 1 an (4 numĂ©ros) au prix de 23 € au lieu de 26 €* - Soit 10 % de remise Pour tout autre pays nous consulter

Mes coordonnées

❏ Mme

❏ Mlle

❏M

Je rĂšgle

ï‚Ł Par chĂšque bancaire ou postal Ă  l’ordre de Just4me ï‚Ł Par carte bancaire (Carte Bleue, Visa, Mastercard)

Nom : ________________________ Prénom : ____________________________________

❘ ❘ ❘ ❘ ❘ ❘ ❘ ❘ ❘ ❘ ❘ ❘ ❘ ❘ ❘ ❘ ❘ Expire fin ❘____________ ❘ ❘ ❘ ❘ Cryptogramme ❘_________ ❘ ❘ ❘

Adresse : ___________________________________________________________________

ï‚Ł Je souhaite recevoir une facture acquittĂ©e

Société : ____________________________________________________________________

___________________________________________________________________________

❘ ❘ ❘ ❘ ❘ ❘

Code Postal : _______________

N° ________________________________________________

Date et signature obligatoires

Ville : _________________________________________

Pays : _____________________________________________________________________ TĂ©l. : _______________________________________________________________________ Adresse email** : ____________________________________________________________ * Prix de vente en kiosque. ** Votre adresse mail permettra de vous confirmer l’enregistrement de votre abonnement

ï‚Ł

J’accepte de recevoir par email des offres et des informations exclusives de la part de DREAMS et de ses partenaires

Offre valable jusqu’au 31/12/2020. ConformĂ©ment Ă  la loi Informatique et LibertĂ©s, vous disposez d’un droit d’accĂšs et de rectification aux informations vous concernant auprĂšs du service abonnement de DREAMS. Sauf opposition formulĂ©e par Ă©crit, les donnĂ©es peuvent ĂȘtre communiquĂ©es Ă  d’autres sociĂ©tĂ©s. Montaigne Publications Service abonnements BP 90044 33230 - COUTRAS

✃


Les Bijoux des Musées

VĂ©ronique Guilpain

Musée des arts Déco

Jusqu’au 4 janvier 2021, le 107 Rivoli a souhaitĂ© rendre hommage au Harper’s Bazaar, premier magazine de mode amĂ©ricain, lancĂ© en 1867. En vente Ă  la boutique 107 Rivoli et sur www.madparis.fr Calepinage de Meriem Belhadj-Vidal et des bijoux en laiton dĂ©coupĂ© et plaquĂ© Ă  l’or fin aux formes Ă©purĂ©es et dĂ©licates. Entre 69 et 269 €. Pascaline Rey conçoit ses modĂšles comme des sculptures. Chaque piĂšce est issue d’une recherche sur la forme, les matĂ©riaux et la couleur. Entre 250 et 500 €.

Musée du Louvre

www.boutiquesdemusees.fr

Ce collier est inspirĂ© d’une paire de bracelets, composĂ©e d’or et de lapis-lazuli pour l’un et d’une alternance de rangs de perles de cornalines et de lapis-lazuli pour l’autre, prĂ©sentĂ©s dans la salle des parures Ă©gyptiennes. En laiton, perles de verre Miyuki, 58 €.

Grand Palais

Exposition Pompéi Boutique du Grand Palais et sur www. boutiquesdemusees.fr

Douglas Spoon, chaque piĂšce est unique, rĂ©alisĂ©e en rĂ©sine moulĂ©e, sculptĂ©e et polie Ă  la main, 450 €.

Boucles d’oreilles « DĂ©mĂ©ter », du nom de la dĂ©esse de l’agriculture et des moissons, de la collection Constance, et confectionnĂ©es par des artisans français rendant ainsi chaque crĂ©ation unique. En laiton plaquĂ© or, 145 €.

Musée des chùteaux de Versailles et de Trianon www.boutiquesdemusees.fr

Broche-portrait Marie-Antoinette Dames de la Cour, selon l’Ɠuvre de François-Hyubert Drouais conservĂ©e au chĂąteau de Versailles. En laiton dorĂ© et rĂ©sine, 14,50 €. Boucles d’oreilles appartenant Ă  une collection reprĂ©sentant le portrait datĂ© de 1756 de Marie AdĂ©laĂŻde de France, dite « Madame AdĂ©laĂŻde », fille du roi Louis XV, rĂ©alisĂ© par Jean-Marc Nattier, portraitiste officiel de la cour de la famille royale. En laiton dorĂ© et rĂ©sine, 17,50 €.

Musée du Luxembourg

Lorina Balteanu remet au goĂ»t du jour la dentelle avec des bijoux et des accessoires d’une grande Ă©lĂ©gance. De 74,95 Ă  1 530 €.

96 DREAMS

Anna Rivka rĂ©invente le diadĂšme et en fait la piĂšce maĂźtresse de sa collection. De 84 Ă  279 €.

www.boutiquesdemusees.fr Manchette ouverte en corne noire de buffle d’eau vietnamien. L’Indochineur, 32 €.

Bracelet en sabot de buffle d’eau vietnamien, laquĂ© de couleur orange. L’Indochineur, 45 €.


CréatriCe

Bague « Iliona », en or rose, sertie de diamants et saphirs. Bracelet «Noor », en or rose, serti de saphirs. Boucles d’oreilles « Phoebe », en or rose, serties de diamants et saphirs.

Collaboration lumineuse Sibylle von Munster a invitĂ© l’élĂ©gante Lorena Vergani, fondatrice de LV BEPOKE, Ă  faire briller la collection Fragment de son talent, le temps d’une collection capsule. VĂ©ronique Guilpain

naissance de la collection Le point de dĂ©part des collections de Sibylle Von MĂŒnster est toujours liĂ© Ă  l’architecture. La collection Fragment met en valeur les lignes, leurs multiples courbures et, plus particuliĂšrement le cercle, segmentĂ© et fragmentĂ©, Ă  la fois plein et morcelĂ©. DĂ©clinaison de la collection C’est assurĂ©ment la plus belle collaboration de la saison. Cette collection Ă  quatre mains, en sĂ©rie limitĂ©e et baptisĂ©e Starking Fragments, fait dialoguer deux univers au point de rĂ©vĂ©ler un accord parfait entre l’aspect graphique et contrastĂ© du travail de crĂ©ation de Sibylle et l’éclairage tout en lumiĂšre voulu par Lorena. La piĂšce phare est le bracelet Noor, lumiĂšre divine, un hommage Ă  la fille de Lorena. Un bracelet dĂ©clinĂ© en bagues et en boucles d’oreilles. Chaque piĂšce est rĂ©alisĂ©e en or rose, sertie de diamants et de saphirs selon le vƓu de Lorena. oĂč la trouver ? Sur le site de la crĂ©atrice : www.sibylle-von-munster.com

A bright collaboration Sibylle von Munster invited the elegant Lorena Vergani, founder of LV BEPOKE, to shine on the Fragment collection through her talent with a capsule collection. Origins of the collection The starting point of Sibylle Von MĂŒnster’s collections is always linked to architecture. The Fragment collection highlights the lines, their multiple curves, and, more particularly, the segmented and divided circle, both full and fragmented. The collection variations It’s with no doubt, the most beautiful collaboration of the season. This collection made by four hands and limited edition is baptized Starking Fragments. It puts in dialogue two universes that reveal the perfect combination of Sibylle’s graphic and contrasted creations with Lorena’s shiny light work. The key piece is the Noor bracelet, divine light, which is an homage to Lorena’s daughter. The bracelet prolongates into a ring and earrings. According to Lorena’s wish, each piece is made in rose gold, set with diamonds and sapphires. Where to find it? Exclusively at Le Bon MarchĂ© Rive Gauche until the 31st of September 2020, and on the designer’s website: www.sibylle-von-munster.com.

Lorena Vergani

DREAMS 97


CréatriCe

Street Bijoux naissance de la marque En 2019, Marion Broodthuis Gravier dĂ©mĂ©nage Ă  Berlin. Une nuit, alors qu’elle marche Ă  Mauer Park, elle trouve des fragments de roche recouverts de couches multiples de peinture et de graffitis. C’est lĂ , au pied du mur de Berlin qu’est nĂ©e, Renk’art, la premiĂšre marque de bijoux Street Art.

Renk’art, une proposition de crĂ©ations uniques rĂ©alisĂ©es Ă  partir de fragments upcyclĂ©s du mur de Berlin avec des graffitis. Une incitation Ă  faire partie de l’Histoire en se parant de bijoux street pour une vie plus arty !

DĂ©clinaison de la collection À la croisĂ©e de la mode, de l’art et de l’histoire, chaque crĂ©ation est une piĂšce unique, rĂ©alisĂ©e Ă  la main Ă  partir d’accumulations de graffitis provenant de fragments du mur de Berlin et, plus rĂ©cemment, de murs de Paris. Des bijoux urbains, colorĂ©s et poĂ©tiques Ă  porter comme des Ɠuvres d’art. La collection se dĂ©cline en boucles d’oreilles, broches et sautoirs. La crĂ©atrice, fille du galeriste parisien Philippe Gravier, a grandi entourĂ©e d’Ɠuvres d’art, et un de ses objectifs est de dĂ©mocratiser l’art afin qu’il ne soit plus uniquement rĂ©servĂ© aux Ă©lites. oĂč la trouver ? Sur le site de la crĂ©atrice : www.renkart.eu. Les piĂšces sont livrĂ©es avec un certificat d’authenticitĂ© indiquant la provenance du bijou.

Boucles d’oreilles et collier, fragments du mur de Berlin et argent.

98 DREAMS

VĂ©ronique Guilpain

Street Jewelry Renk’ art proposes unique creations made from upcycled graffitis from the Berlin wall. It is an urge to take part in history through street jewelry for an artier life! Birth of the brand In 2019, Marion Broodthuis Gravier moved to Berlin. One night, while she was walking along Mauer Park, she found rock fragments covered by paint and graffitis. There, at the foot of the Berlin wall, Renk’ art was born: the first brand of Street Art jewelry. Development of the collection At the junctions of fashion, art, and history, each creation is a unique piece, made by hand from the accumulation of graffitis from the Berlin wall and, more recently, from Parisian walls. Urban jewelry, colorful and poetic that can be worn like pieces of art. The collection displays earrings, brooches, and pendants. The designer, daughter of Parisian gallerist Philippe Gravier, grew up surrounded by art, and one of her aims is to democratize art so that it is not only for elites. Where to find it? On the designer’s website: www.renkart.eu. The pieces are delivered with an authenticity certificate indicating the origin of the jewelry.


Nos adresses 107 Rivoli www.madparis.fr Alexandra Abramczyk www.alexandraabramczyk.com Alice Fournier www.alicefournier.com Alpina www.alpina.com Arthus Bertrand www.arthusbertrand.com Atelier Paulin www.atelierpaulin.com Audemars Piguet www.audemarspiguet.com Buccellati www.buccellati.com Bvlgari www.bulgari.com Burberry www.burberry.com Burma www.bijouxburma.com Carel www.carel.fr Cartier www.cartier.fr CĂ©line Daoust www.celinedaoust.com Chanel www.chanel.com Chopard www.chopard.fr Christian Louboutin www.christianlouboutin.com Courbet www.courbet.com David Morris www.davidmorris.com De Beers www.debeers.fr de Grisogono www.degrisogono.com dinh van www.dinhvan.com Dior www.dior.com

Eisenberg www.eisenberg.com Elegance GS www.elegancegs.fr Elisabetta Franchi www.elisabettafranchi.com Foundrae www.foundrae.com FrĂ©dĂ©ric Constant www.fredericconstant.com Gas Bijoux www.gasbijoux.com Gaya de Garnazelle www.garnazelle.com Gucci www.gucci.com Guerlain www.guerlain.com Graff www.graff.com HermĂšs www.hermes.com Hint www.hintjoaillerie.com Hipanema www. Hipanema.com Galeries Lafayette www.galerieslafayette.com Garnazelle www.garnazelle.com Goralska www.goralska.com G’Well www.gwell.fr Harry Winston www.harrywinston.com Ilona Orel www.ilonaorel.com Isabelle Langlois www.isabellelanglois.com Jacquie Aiche www.jacquieaiche.com Jaeger-LeCoultre www.jaeger-lecoultre.com Jenny Dee www.jennydeejewelry.com Julian Pelliccia www.julianpellicciacreateurjoaillier.fr Just Faceted www.justfaceted.com Korloff www.korloff.com Lassaussois Joaillier www.boutiquelesmontres.com

Le Printemps www.printempsfrance.com LĂ©onard Paris www.leonardparis.com Louis Vuitton www.louisvuitton.com Maison Bianchi www.maison-bianchi.fr Manolo Blahnik www.manoloblahnik.com Marc Deloche www.marc-deloche.com Marie-HĂ©lĂšne de Taillac www.mariehelenedetaillac.com Mathon Paris www.mathon-paris.com Messika www.messika.com Michel Herbelin www.michel-herbelin.com Mille et Une Perles www.milleetuneperles.com Monsieur Paris www.monsieur-paris.com Natan www.natan.be Nomad Jewels www.nomadjewels.ch Ole Lynggaard Copenhagen www.olelynggaard.com Parosh www.parosh.com Pascale Monvoisin www.pascalemonvoisin.com Patek Philippe www.patek.com Persta Paris www.persta.fr Philippe Audibert www.philippeaudibert.com Piaget www.piaget.fr Pierre Hardy www.pierrehardy.com Place VendĂŽme www.placevendome.fr Pomellato www.pomellato.com Precious-Room www.precious-room.com

Qeelin www.qeelin.com Recarlo www.recarlo.com Renk’Art Hertszberg Studio Sonnenallee 174 - Berlin Salvatore Ferragamo www.ferragamo.com Saint Laurent www.ysl.com Susana Martins www.susanamartins.com Swarovski www.swarovski.com Tityaravy www.tityaravy.com Tiffany & Co www.tiffany.fr Valmont www.valmontcosmetics.com Van Cleef & Arpels www.vancleefarpels.com Vanessa de Jaegher www.de-jaegher.com Yvonne LĂ©on Paris www.yvonneleon.com Zolotas www.zolotas.fr

Retrouvez l’édition digitale de Dreams sur smartphone et tablette, sur Cafeyn by LeKiosk, epresse.fr et zinio.com

DREAMS 99



Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.