J O A I L L E R I E
H O R L O G E R I E
B I J O U X
A C C E S S O I R E S
FRENCH & ENGLISH TEXTS
PLACE VENDĂME
The New Rules of
JEWELRY
L 15021 - 81 - F: 6,50 ⏠- RD
la success story online
ESSENCE OF BEES DĂ©couvrez la beautĂ© issue de la ruche Parce que la beautĂ© naĂźt de la nature, lâElixir des Glaciers accomplit la prouesse technique de rĂ©unir le meilleur de la ruche dans un complexe unique. Essence of Bees, la puissance rĂ©gĂ©nĂ©rante de la gelĂ©e royale, la force assainissante de la propolis et lâefficacitĂ© hydratante du miel. Des textures hautement sensorielles, une application divine, une efficacitĂ© sans Ă©gal pour contrer les signes du temps.
www.lamaisonvalmont.com
Ădito
Luxe durable LâĂ©cologiquement correct a gagnĂ© les lieux feutrĂ©s de la joaillerie qui associe dĂ©sormais Ă ses collections les valeurs et les bienfaits de lâĂ©thique, sans jamais nĂ©gliger le glamour. DerriĂšre chaque crĂ©ation se cache une belle intention, celle dâagir en faveur de notre chĂšre planĂšte. Au programme, des dĂ©couvertes de matiĂšres, des innovations importantes, des labels certifiants, respectueux de lâenvironnement, qui soutiennent lâimagination dĂ©bridĂ©e des crĂ©ateurs. Plus attentives, et face Ă la prise de conscience des consommateurs en demande de traçabilitĂ©, les marques misent sur les meilleures pratiques pour lâensemble de la chaĂźne dâapprovisionnement, du sourcing Ă la vente en passant par la production. Le Responsible Jewelry Council, qui contrĂŽle la provenance des pierres ainsi que de lâor, le label Fairmined spĂ©cifique Ă lâextraction miniĂšre de lâor, le Processus de Kimberley, qui certifie les diamants bruts, le Natural Diamant Council⊠autant dâinitiatives qui sâengagent Ă mettre en place et Ă promouvoir des pratiques responsables en matiĂšre dâĂ©thique, dâenvironnement et de conditions de travail. Respecter notre planĂšte nâest aujourdâhui quâune question de bon sens⊠aussi prenons le meilleur pour accompagner le changement ! Caroline Corvaisier
Sustainable luxury The ecologically correct has won the secret world of jewelry. Without forgetting glamor, it now combines the values and the benefits of ethics in its collections. Behind each creation hides a beautiful intention: acting in favor of our beloved planet. New materials, new technologies, new labels, all environmentally friendly, support designersâ untamed innovations and imagination. More knowledgeable and facing the consumersâ consciousness on traceability, brands engage in better supply chain processes, from sourcing to sale and production. New initiatives are committed to implement and promote sustainable practices, respecting ethics, the environment, and work conditions. The Responsible Jewelry Council controls the stonesâ origins, and the Fairmined label is specific to the gold mine extraction, the Kimberley Process certifies raw diamonds, while the Natural Diamond Council informs⊠Today, to care about our planet is common sense; letâs accompany change with the best of the bests!
RĂ©daction RĂ©dactrice en chef Caroline Corvaisier carolinecorvaisier@dreams-magazine.fr Directeur artistique Didier Gustin didiergustin@dreams-magazine.fr Ont collaborĂ© Ă ce numĂ©ro Sophie Maslard, Carine LĆillet, VĂ©ronique Guilpain, Kyra Brenzinger, Miss Sloane, ThaĂŻs Dubs, Amalia Parker. Traduction Tessa Gustin SecrĂ©tariat de rĂ©daction Annick Chollat
Diffusion France et export Destination MĂ©dia : + 33 (1) 56 82 12 06
Dreams est Ă©ditĂ© par SAS Just4Me 50, rue de Verneuil â 75007 Paris RC Paris 519 663 553 RCS Paris.
Abonnements Catherine Rousseau Montaigne Publications BP 90044 â 33230 Coutras TĂ©l. : + 33 (5) 57 49 43 27 France : 4 numĂ©ros par an.
Distribution Presstalis Prix du N° : 6,50 ⏠Octobre-Novembre-DĂ©cembre 2020 Impression Aubin Imprimeur Chemin des Deux-Croix CS 70005 â 86240 LigugĂ© www.aubinimprimeur.fr
La reproduction mĂȘme partielle des articles, photos et illustrations parus dans Dreams est interdite. Le magazine nâest pas responsable des textes, photos et documents quâil nâa pas commandĂ©s. Directrice de la Publication Caroline Corvaisier 50, rue de Verneuil â 75007 Paris
DREAMS 5
SOMMAIRE
Dreams 81 OCTOBRE-NOVEMBRE-DĂCEMBRE 2020
24
18
38
66
64
74
8 12 17 18
24 25 26 28
6 DREAMS
Dream It Focus Place VendĂŽme, la success story online Dream List Bestiaire dâautomne Le petit monde de⊠Recarlo, de la dĂ©claration aux cĂ©lĂ©brations Dream List Effets de Manchettes Ăcrin CĂ©line Daoust Horloger crĂ©ateur Lâatelier horloger de la Maison Bianchi Event Dior Ă Shanghai
Spécial Haute Joaillerie Trésors Précieux La Gioia by Pomellato Wings of Light by Piaget Contemplation by Boucheron Maison Mathon Red Carpet Collection by Chopard
29 30 38 44 48 50
Savoir-Faire GâWell Atelier dâavant-garde
54
Joaillerie 58 Julian Pelliccia Rencontre joailliĂšre de Paris Ă Tokyo 60 Alice Fournier Tour du monde gemmologique
80
78
84 92
88 98
62 64 74
Isabelle Langlois Une artiste au cĆur des gemmes Ilona Orel Quand VĂ©nus rencontre Mars LV, no gender
Inspiration La planĂšte joaillerie se mobilise
66
Event Precious Room by Muriel Piaser
72
Hot Spot 84 The Famous Byblos Créatrices Collaboration lumineuse Street Bijoux
97 98 88 90 92 96 99
Adjugé Calendrier des maisons de ventes Agenda Les bijoux des musées Nos Adresses
Success Story Maison Valmont Paris
78
Inspiration 80 Fifties 82 Eighties
Retrouver lâĂ©dition digitale de Dreams sur smartphone et tablette, sur Cafeyn by LeKiosk, epresse.fr et sur zinio.com
DREAMS 7
DREAM IT
BESTIAIRE
Lion Head
Dans sa derniĂšre collection Haute Joaillerie, Gucci met en vedette le lion, animal fĂ©tiche de son directeur artistique, Alessandro Michele. Au programme : des boucles dâoreilles, des pendentifs, des bagues et des bracelets dĂ©clinĂ©s en or jaune et blanc, et sertis de pierres prĂ©cieuses colorĂ©es, facettĂ©s dans la gueule de lâanimal ou incrustĂ©s en guise dâyeux. Une collection qui symbolise Ă©galement lâengagement de la Maison italienne en faveur de la protection de la nature et de ses Ă©cosystĂšmes.
MUST-HAVE
Une histoire de chance
La collection inĂ©dite Rose des vents, signĂ©e Victoire de Castellane, raconte en filigrane lâhistoire de Christian Dior, entre passion des fleurs, rĂȘves dâenfance et goĂ»t du magique. Cette annĂ©e, le mĂ©daillon se rĂ©vĂšle pavĂ© de diamants, en or rose ou en onyx tandis que la Maison dĂ©voile Ă©galement quatre pendentifs et cinq bagues ornĂ©es dâune torsade dâor. RĂ©versibles, elles se portent au grĂ© de lâhumeur, cĂŽtĂ© pierre ou cĂŽtĂ© Ă©toile. Des crĂ©ations versatiles qui pointent toutes vers une mĂȘme direction, celle de lâĂ©lĂ©gance.
ICĂNE
Happy Birthday
Lâhistoire commence en 1990, quand Piaget dĂ©voile sa premiĂšre bague Possession : un anneau enchĂąssĂ©, glissant sur un anneau support, pour tourner Ă lâinfini. En 1994, ce sont aussi des bracelets, des boucles dâoreilles et des montres dâexception. Trente ans aprĂšs leur crĂ©ation, la Maison suisse marque ce temps fort en proposant une capsule trĂšs prĂ©cieuse en or jaune et diamants : une montre 29 mm aux 334 diamants, gravĂ©e « 30th Anniversary Edition » en son dos, et de trois bracelets pavĂ©s de diamants. IndĂ©trĂŽnables ! 8 DREAMS
STYLE
Nouveaux portés
Une boucle dâoreille de chaque cĂŽtĂ©, deux identiques portĂ©es du cĂŽtĂ© gauche, une seule Ă droite, une superposition de boucles de chaque cĂŽtĂ©, une grande boucle portĂ©e dâun seul cĂŽté⊠Il existe une multitude de façons de porter vos boucles dâoreilles ! Chanel vous donne les codes pour sortir des sentiers battus. Ă chacune sa propre figure de style !
H A NA S H I N J U Mystérieuses perles facettées H A NA S H I N J U par Mille et Une Perles
En utilisant une technique similaire à celle utilisée pour la taille des pierres, le maßtre lapidaire japonais Mr Komatsu, taille avec une vertuosité sans égale, toutes sortes de perles leur donnant un jeu de lumiÚre unique.
Gold pearl 12mm by Mr Komatsu
Using a technique similar to stone cutting, the japanese lapidary master Mr Komatsu cut with unequaled virtuosity all kinds of pearls. This prodigious work gives the pearls a unique play of light. Tahiti pearl, Mr Komatsu cutting
Distributeur exclusif
www.justfaceted.com
DREAM IT
COLLECTOR
Life is Life
Hautement symbolique, lâArbre de Vie est un bijou unique, rĂ©alisĂ© Ă la main par la Maison Bianchi. Un pendentif poĂ©tique et raffinĂ©, en argent 925, parsemĂ© de feuilles en or rose 750 milliĂšmes, Ă lâimage de cette nature « belle, tellement plus forte que nous, tellement plus vaillante que nous, tellement plus Ă©ternelle que nous⊠», comme nous lâexplique si bien son crĂ©ateur, Alexandre Bianchi.
PASSĂ PRĂSENT
Symbole minimaliste
Avec cette nouvelle collection, la marque de joaillerie Qeelin va encore plus loin dans la tendance minimaliste. RĂ©interprĂ©tant le motif Yu Yi, motif phare de la Maison, cette crĂ©ation prĂ©sente un design Ă©vidĂ©, qui met en lumiĂšre la forme et lâesthĂ©tique Ă©purĂ©es du cadenas Yu Yi. PortĂ© en tant quâaccessoire dans la Chine antique, ce symbole de protection et de puissance spirituelle, donne corps Ă nos rĂȘves. Tout un programme !
ADDICT
Cabinet de curiosités
Fantaisie certaine pour les prĂ©cieux bijoux Renaissance, de Marie-HĂ©lĂšne de Taillac qui pendillent Ă nos oreilles, illuminent notre visage et Ă©gayent notre humeur. Petits chefs-dâĆuvre de pierres sculptĂ©es, dâor et de perles !
UNIQUE
Perles mythiques
La sociĂ©tĂ© française Mille et Une Perles (Just Faceted), spĂ©cialiste des perles de culture, sâest vu attribuer la distribution exclusive des perles facettĂ©es par le grand maĂźtre lapidaire japonais Mr Komatsu. Le jeu de facettes, baptisĂ© Hanashinju (perle fleur), apporte un jeu de lumiĂšre unique aux perles Gold des mers du Sud, de Tahiti ou dâeau douce. Avec un mystĂ©rieux halo de lumiĂšre, les perles irradient les parures dâun Ă©clat inconnu.
10 DREAMS
Liste points de venteĂ isabellelanglois.com
FOCUS
Bracelet Haute Joaillerie, collection OCEAN, Place VendĂŽme.
PLACE VENDOME la success story online PlaceVendome.com, une url qui a de quoi faire pĂąlir les plus grands joailliers de la planĂšte. Et pour cause : lâadresse abrite une Maison de joaillerie « digitale native » qui fait grand bruit depuis que nombre de cĂ©lĂ©britĂ©s ont jetĂ© leur dĂ©volu sur ses crĂ©ations. Flash-back sur le succĂšs dâune Ă©toile rare Ă©voluant dans deux galaxies jadis trĂšs Ă©loignĂ©es : le luxe et le e-commerce. AmAliA PArker
12 DREAMS
Place VendÎme développe une approche omnicanale mariant e-commerce et lieux expérientiels.
DREAMS 13
FOCUS
Au dernier gala du Sidaction, Iris Mittenaere avait choisi de porter la derniÚre création en or, diamant et céramique de Place VendÎme.
Des cĂ©lĂ©britĂ©s âVendĂŽme Addictâ Kenza Sadoun et Adenorah, deux cĂ©lĂšbres influenceuses "VendĂŽme Addictâ.
14 DREAMS
Un soir de janvier 2020, stars et mĂ©dias se pressent pour rejoindre la grande salle du fameux gala du Sidaction. Ă sa table, le couturier Jean-Paul Gaultier attend sa nouvelle muse, star de son dernier dĂ©filĂ©, la Miss Univers Iris Mittenaere. Lorsque la « plus belle femme du monde » apparaĂźt, elle porte un collier tout juste reçu pour son anniversaire : la derniĂšre crĂ©ation en or, diamant et cĂ©ramique de Place VendĂŽme. Les flashes des photographes crĂ©pitent et le look de la it-girl est rapportĂ© dans la presse française et internationale. « Nous avons senti le sol trembler sous nos pieds », reconnaĂźt Eva Ichai, la crĂ©atrice du modĂšle et co-fondatrice de la Maison, « les appels affluaient de partout, nous ne savions plus trop comment gĂ©rer cette croissance immĂ©diate de notoriĂ©tĂ© ». Une rĂ©action en chaĂźne avec des stars du showbiz et des influenceuses, qui sâapproprient immĂ©diatement les derniĂšres crĂ©ations en les exposant sur les rĂ©seaux sociaux. « Le Reach a dĂ©passĂ© nos rĂȘves les plus fous », nous confie Marie-Charlotte Gucia, en charge des relations publiques, « les plus grandes influenceuses du pays ont postĂ© des photos et stories sur les rĂ©seaux avec la fameuse MĂ©daille VendĂŽme ou les diffĂ©rentes bagues de nos collections. »
« VendĂŽme Addict » celebrities On an evening of January 2020, stars and medias rushed to the famous Sidaction Gala gallery. At designer Jean-Paul Gautierâs table, the latter waited for its new favorite, star of his latest show: Miss Universe Iris Mittenaere. When « the most beautiful woman in the world » appeared, she wore a necklace that had just arrived for her birthday: « Place VendĂŽme » âs latest gold, diamond, and ceramic creation. Photographersâ flashes illuminated the It-Girl, and her look was displayed in every international and french media. « We felt the ground shake under our feet, » admits Eva Ichai, designer of the creation and co-founder of the house, « calls would flow from everywhere, we didnât know how to handle this rapid fame growth. » A chain reaction happened, with stars and influencers appropriating the houseâs latest social media creations immediately. « The reach exceeded our wildest dreams, » reveals Marie Charlotte Gucia, in charge of public relations, « the greatest influencers of the country posted photos and stories on social media with the famous MĂ©daille VendĂŽme or the different rings from our collections.
6 place VendĂŽme : The Place to be
Haute Joaillerie : une entrĂ©e remarquĂ©e dans la Cour des grands La plus belle surprise de lâannĂ©e arriva quelques mois plus tard avec la premiĂšre piĂšce de Haute Joaillerie de la Maison, la bague Air, immĂ©diatement repĂ©rĂ©e par le magazine Vogue qui lâinclut dans son classement des « Onze piĂšces de Haute Joaillerie les plus prĂ©cieuses » au monde. Il faut dire que cette bague a Ă©tĂ© lancĂ©e en grande pompe, avec une vidĂ©o exceptionnelle, rĂ©alisĂ©e par un drĂŽne filmant la place VendĂŽme. Un dĂ©veloppement exceptionnel pour une Maison aussi jeune. « Ce fut un Ă©norme challenge et le rĂ©sultat relĂšve du miracle tant les obstacles furent nombreux », confie un des membres de la production. RĂ©sultat : la campagne, qualifiĂ©e dâunique, a augmentĂ© le focus sur cette jeune Maison surdouĂ©e. High-end jewelry: a noteworthy entry into the big league The most beautiful surprise of the year happened few months after with the first piece of high-end jewelry of the house, the Air ring, immediately spotted by Vogue magazine including it in its « 11 pieces of the most precious high-end jewelry » world ranking. It should be said that this ring was launched with great pomp, through a fantastic video for a house this young. « It was a huge challenge, and the result is a miracle, looking back at all the many obstacles we had to face,» reveals one of the production members. The campaign, unique, raised the focus on this young gifted house.
Comme toutes les Maisons digitales, Place VendĂŽme maĂźtrise la production de ses contenus et relĂšve avec brio un dĂ©fi de taille : le maintien de la qualitĂ© Ă©levĂ©e de chaque image et la quantitĂ© de nouveautĂ©s nĂ©cessaires pour nourrir « lâogre » Internet. Jamais Ă court dâidĂ©es, lâĂ©quipe marketing a dĂ©cidĂ© de transformer le salon du 6 place VendĂŽme en lieu de rencontres et de tournage de lâĂ©mission The Place To Be, au cours de laquelle le toutParis est accueilli pour parler luxe, joaillerie et actualitĂ©. RĂ©sultat, un programme « punchy », parfaitement adaptĂ© aux formats courts dont raffolent les millenials : des interviews sans langue de bois, pleines de glamour et dâhumour Ă la fois.
Sophie Coste, dans lâĂ©mission âThe Place To Beâ.
6 Place VendÎme: The Place to be Like all the digital houses, Place VendÎme masters its contents production and rises to a significant challenge: maintaining the high quality of each image and keeping up with the number of new products necessary to the « Internet ogre .» Never running out of ideas, the marketing team decided to transform the salon of the 6 Place VendÎme into a meeting spot and a shooting location for the show « The Place to be, » during which the Paris smart set is welcomed to talk about luxury, jewelry, and current affairs. The result is a « punchy » show, perfectly adapted to the short format our dear Millenials like.
Des « collab » de haut-vol Alors que la jeune Maison sâĂ©tait faite remarquĂ©e en 2019 en collaborant avec le cĂ©lĂšbre Larousse pour Ă©diter un dictionnaire consacrĂ© Ă la joaillerie, la voici dĂ©sormais partenaire de Nicolas Paciello, cĂ©lĂšbre chef pĂątissier du Fouquetâs, qui lui consacre un chef-dâĆuvre gustatif reprenant les formes et lâapparence de la mĂ©daille VendĂŽme. « Ce fut un rĂ©gal de faire collaborer des savoir-faire assez proches finalement, car conjuguant lâexcellence Ă chaque Ă©tape et le plaisir des sens lors du rĂ©sultat », se souvient Marie-Charlotte Gucia. High-quality collabs The young house stood out in 2019 by collaborating with the famous Larousse to publish a jewelry specific dictionary. Now it is partnering up with Nicolas Paciello, renowned pastry chef of the Fouquetâs, that dedicated a new gustatory masterpiece that echoes the forms and the appearance of the VendĂŽme mĂ©daille. « It was a true delight to collaborate through skills that arenât so far apart since they both ally excellence at every step, with a sensory pleasure at the end,» revives Marie Charlotte Gucia.
Covid : un e-booster Alors que les boutiques de luxe du monde entier fermaient leurs portes, la jeune Maison enregistrait des records de vente : « Nos clients furent heureux de pouvoir compter sur la Maison sans avoir Ă se dĂ©placer et le bouche-Ă -oreille a plutĂŽt bien fonctionnĂ© ». Alors que, partout, les rĂ©sultats Ă©taient en berne, les commandes augmentaient sur le site et lâindicateur HypeAuditor a fait entrer Place VendĂŽme dans le classement du top 100 « Luxury » des comptes Instagram aux cĂŽtĂ©s de Rolex, Chaumet et Aston Martin. Tant de chemin parcouru en si peu de temps, avec une certitude pour ses fondateurs : « Nous ne sommes quâau dĂ©but de lâhistoire ». Covid: an e-booster When the worldâs luxury boutiques were closing, the young house experienced a sale record: « our clients were happy to be able to count on the house without having to move. Word of mouth worked quite well. » While everywhere elseâs results where low, the orders didnât cease to rise on the website, and the HypeAuditor indicator made Place VendĂŽmeâs Instagram enter the top 100 « Luxury » ranking, next to Rolex, Chaumet, and Aston Martin. DREAMS 15
DREAM IT
ĂTHIQUE
Une montre engagée
Pour la premiĂšre fois de son histoire, Alpina Ă©quipe ses montres de plongĂ©e dâun boĂźtier composĂ© Ă 70 % de dĂ©bris plastiques issus de filets de pĂȘche, provenant de lâocĂ©an Indien, et de trois bracelets rĂ©alisĂ©s Ă partir de bouteilles en plastique recyclĂ©es. Des gardes-temps Ă©colo parĂ©s dâun dĂ©gradĂ© de bleu ou de nacre teintĂ©e, et Ă©ditĂ©s en sĂ©ries limitĂ©es, 1 295 âŹ.
TECHNO
Révolution connectée
Un cadran Ă deux visages, câest ce que propose la Smartwatch Vitality, de FrĂ©dĂ©rique Constant. Dans une version en acier poli, garnie dâor rose ou bicolore or/acier, avec un motif floral dĂ©ployĂ© sur tout le cadran, elle affiche un classicisme chic. En une seule pression sur la couronne, elle rĂ©vĂšle un affichage digital sur sa partie infĂ©rieure, permettant de consulter de nombreuses informations : frĂ©quence cardiaque, suivi de lâactivitĂ©, second fuseau horaire ou encore les cinq derniers messages de ses applications favorites. Le meilleur des deux mondes, Ă partir de 795 âŹ.
ĂPHĂMĂRE
Bulle sous les Ă©toiles
à quelques encablures des planches de Deauville, les Manoirs de Tourgeville vous propose une expérience singuliÚre : un dßner sous une bulle éphémÚre dans un écrin de nature pour déguster les plats de la carte de saison imaginée par le chef Emmanuel Andrieu. Pour reconnaßtre, à la nuit tombée, les constellations : Grande Ourse, Cassiopée, Orion⊠Romantique à souhait !
COUTURE
Dreamy Collaboration
Audemars Piguet et Ralph & Russo, deux entreprises familiales qui partagent les mĂȘmes valeurs : un fort esprit dâindĂ©pendance, un savoir-faire ancestral, une mise en avant de la crĂ©ativitĂ© et de lâinnovation. Pour marquer le dĂ©but de leur collaboration, les derniers modĂšles Royal Oak automatiques 34 mm, quatre rĂ©fĂ©rences en acier inoxydable et or rose accompagneront la collection prĂȘt-Ă -porter printemps/Ă©tĂ© 2021. Ă noter Ă©galement, deux modĂšles inĂ©dits Royal Oak Concept Tourbillon Volant, alliant Ă merveille esthĂ©tique fĂ©minine raffinĂ©e et micro-mĂ©canique complexe. 16 DREAMS
DREAM LIST
Bestiaire dâautomne Bague lion, bracelet serpent, boucles dâoreilles scarabĂ©eâŠ, quand les crĂ©ateurs Ă©lĂšvent au rang de bijoux ces animaux sauvages, on adopte sans hĂ©siter ces spĂ©cimens prĂ©cieux. THAĂS DUBS
1
4 2
3
5 5
6
5
7
8
9 1. Bague ĂlĂ©phant, plus de 500 pierres fines, 895 âŹ, Tiyaravy. 2. Bague HĂ©ritage, or jaune sertie de diamants, 2 400 âŹ, Zolotas. 3. Bague chevaliĂšre, or et nacre, avec tĂȘte de tigre peinte Ă la main, 8 000 âŹ, Jacquie Aiche. 4. Bracelet Serpent, or et diamants, 5 350 âŹ, Ole Lynggaard. 5. Broches Papillon, prix sur demande, Tiffany & Co. 6. Bague Cosmic Egg, or jaune et blanc et lapis-lazuli, 4 680 âŹ, Ilona Orel. 7. Bague Les InsĂ©parables en or blanc, saphirs et diamants, 11 000 âŹ, Lassaussois Joaillier. 8. Boucles dâoreilles ScarabĂ©e, en diamants, tsavorites et saphirs bleus, 3 735 ⏠lâunitĂ©, Alexandra Abramczyk. 9. Bague GelĂ©e du matin, corail Ă©ponge et or jaune, 2 400 âŹ, Garnazelle.
DREAMS 17
Le petit monde deâŠ
Recarlo, de la déclaration
18 DREAMS
aux célébrations Bracelet Anniversary Love, or blanc et diamants.
Depuis plus dâun demi-siĂšcle, Recarlo marie savoir-faire traditionnel et techniques modernes de bijouterie. Lâentreprise italienne de Valenza est reconnue pour ses lignes de bijoux prĂ©cieux destinĂ©s Ă marquer les diffĂ©rentes cĂ©lĂ©brations de la vie et notamment, pour ses diamants taille cĆur, symboles par excellence de dĂ©clarations dâamour. CARINE LĆILLET
Lâhistoire Lâentreprise naĂźt en 1967 en Italie, dans la rĂ©gion du PiĂ©mont. Carlo Re, apprenti en bijouterie de Valenza, se lance Ă lâĂąge de 21 ans dans la crĂ©ation de sa propre Maison et la baptise tout simplement en accolant son prĂ©nom Ă son nom de famille. Sa pierre emblĂ©matique est le diamant, quâil associe volontiers Ă lâor blanc. Toutefois, sa toute premiĂšre crĂ©ation Ă©tait une bague pour homme en or jaune, ornĂ©e dâun solitaire. Au fil des ans, le crĂ©ateur de bijoux prĂ©cieux a construit des collections devenues iconiques et explorĂ© dâautres pistes de crĂ©ativitĂ© pour proposer un large choix de lignes en or et diamants.
Paolo et Giorgio Recarlo, les deux fils du fondateur.
The story The company was founded in 1967 in Italy, in the Piemont region. Carlo Re, a jewelry apprentice from Valenza, launched his own House at age 21 and baptized it as merely as combining his name and surname. His emblematic stone is the diamondw that he mixes agreeably to white gold. Nonetheless, his first creation is a manâs ring made with yellow gold and adorned with a solitaire. Over the years, the precious jewelry designer built collections that became iconic and explored new creative leads to offer a wide choice of gold and diamond lines. DREAMS 19
Le petit monde deâŠ
Bracelet et bague Anniversary Love, sertis de diamants taille cĆur.
La famille Les deux fils du fondateur, Giorgio et Paolo, codirigent aujourdâhui lâentreprise familiale. Ils tiennent Ă perpĂ©tuer ce prĂ©cieux hĂ©ritage, sans oublier de faire dialoguer le prĂ©sent et lâavenir. Ainsi, leur credo est de marier tradition et design, dans des collections en permanence renouvelĂ©es tout en conservant au catalogue les lignes emblĂ©matiques et les best-sellers. Ă Milan, le showroom de la marque sâest installĂ© Ă lâangle de via Montenapoleone et corso Matteotti, au centre du quartier de la mode. Et chaque annĂ©e, pas moins de 7 % des couples italiens choisissent un solitaire Anniversary signĂ© Recarlo. The family The two sons of the founder, Giorgio, and Paolo, now co-run the family company. They aim to perpetuate this precious heritage by putting present and future in dialogue. Thus, their principle is to mix tradition and design in always renewed collections while holding on to emblematic lines and best-sellers. In Milan, the brandâs showroom settled at the corner of Via Montenapoleone and Corso Matteotti, at the fashion districtâs heart. Each year, not less than 7% of Italian couples chose a Recarlo Anniversary solitaire. 20 DREAMS
Le savoir-faire Le siĂšge de lâentreprise Recarlo est installĂ© Ă Valenza, dans le PiĂ©mont, une rĂ©gion italienne connue pour son expertise en matiĂšre de bijouterie prĂ©cieuse. Lâensemble de la chaĂźne de production se concentre donc autour de la citĂ©, oĂč savoir-faire traditionnel et techniques modernes dialoguent naturellement pour nourrir la crĂ©ativitĂ© des designers et rĂ©aliser tous types de bijoux diamants : solitaire et anneau, collier et pendentif, bracelet souple et manchette, boucle et puce dâoreille. Les ateliers de production sâĂ©tendent sur 4 800 m2.
The savoir-faire The headquarters of the Recarlo company is settled in Valenza, in Piemont, which is an Italian region known for its expertise in terms of precious jewelry. The whole production chain is concentrated around Valenza. Traditional savoir-faire and modern techniques are naturally in dialogue to feed the designersâ creativity and produce all types of diamond jewelry: solitaires and rings, necklaces, and pendants, bracelets and cuffs, earrings and earbuds. The production ateliers spread on 4800 m2.
Lâor blanc
Une joaillerie Ă©thique
Le diamant Les gemmologues experts de la Maison sourcent leurs diamants dans les mines de Russie et recherchent les plus hauts standards de qualitĂ©. Les pierres sont taillĂ©es dans les proportions idĂ©ales, de maniĂšre Ă restituer leur puretĂ©, leur Ă©clat et leur blancheur. The diamond The Houseâs expert gemologists source their diamonds in the Russian mines and look for the highest standards quality-wise. The stones are cut in ideal proportions to render their purity, shine, and whiteness..
Recarlo adhĂšre aux exigences du Processus de Kimberley en matiĂšre de traçabilitĂ© du diamant, de la mine jusquâĂ la boutique, qui certifie que les bĂ©nĂ©fices des ventes de ces diamants nâont en aucun cas servi Ă alimenter les guerres civiles dans les pays dâextraction des pierres. Chaque bijou est accompagnĂ© dâun certificat international de garantie qui sert dâassurance contre le vol et dâun microfilm pour les diamants dâun poids supĂ©rieur Ă 0,14 carat. Cette annĂ©e, la sociĂ©tĂ© doit ĂȘtre certifiĂ©e par le RJS (Responsible Jewelery Council) et attester ainsi du respect de rĂšgles Ă©thiques, des droits de lâHomme et de lâattachement de lâentreprise Ă lâenvironnement. An ethical jewelry Recarlo concurs with the Kimberley process regarding diamond traceability, from the mine to the shop, that certifies that the profit from the sales hasnât been used to finance civil wars in the extracting countries. Each piece of jewelry is accompanied by an international guarantee certificate that acts as insurance against thievery, and by a microfilm for diamonds weighing more than 0,14 carats. This year, the company should be certified by the RJS (Responsible Jewelry Council) and thus confirm its respect for ethical rules, manâs rights, and the environment.
MĂȘme si la toute premiĂšre crĂ©ation du jeune joaillier Carlo Re Ă©tait une bague pour homme en or jaune ornĂ©e dâun solitaire, la Maison a choisi le blanc comme couleur de prĂ©dilection, que ce soit pour le mĂ©tal prĂ©cieux ou pour les pierres, en lâoccurrence les diamants. Lâor blanc rhodiĂ©, particuliĂšrement brillant, est le mĂ©tal qui traduit le mieux la lĂ©gĂšretĂ© et la complexitĂ© de tout type de dessin, du plus traditionnel au plus contemporain. Le platine est aussi prĂ©sent dans les collections. White gold Even though the first creation of the young jeweler Carlo Re was a manâs ring made with yellow gold and adorned with a solitaire, the House chose white as its color of choice, either for precious metals or stones, such as diamonds. Rhodium-plated white gold, incredibly shiny, is the metal that translates the best the lightness and complexity of all types of drawings, from the most traditional to the most contemporary. Platinium is also used in the collections.
Le design La joaillerie signĂ©e Recarlo est conçue, dessinĂ©e et fabriquĂ©e en tenant compte des rĂšgles de la lumiĂšre. Les diamants sont ainsi associĂ©s aux matĂ©riaux les plus prĂ©cieux, qui reflĂštent lâĂ©clat des pierres, Ă lâimage de lâor blanc. La Maison est rĂ©guliĂšrement distinguĂ©e pour ses crĂ©ations : une bague gagne un prix en 1992, lâanneau Trilogy crĂ©Ă© en 2003 devient rapidement un best-seller, les boucles dâoreilles Lucrezia de 2008 imposent un nouveau design, la forme cĆur arrive en 2009 dans le design de la collection Anniversary puis, en 2017, avec Anniversary Love, oĂč les pierres elles-mĂȘmes sont taillĂ©es en cĆur. Design Recarloâs jewelry is made, designed, and produced, considering the rules of light. Thus, diamonds are combined with the most precious materials reflecting the stonesâ shininess and white gold. The House is regularly distinguished for its creations: a ring won a prize in 1992, the Trilogy ring created in 2003 quickly became a best-seller, the Lucrezia earrings from 2008 imposed a new design, the heart shape appeared in the Anniversary collectionâs creation in 2009 and then in 2017 through Anniversary Love, in which the stones themselves were heart cut.
DREAMS 21
Le petit monde deâŠ
Des collections iconiques Les collections ont Ă©tĂ© conçues pour marquer toutes les cĂ©lĂ©brations dâune vie : naissance, baptĂȘme, communion, anniversaire, fiançailles, mariage, anniversaire de mariage, etc. Chacun de ces moments marquants peut donner lâoccasion dâoffrir un bijou prĂ©cieux ornĂ© dâune pierre Ă©ternelle, le diamant. Les plus emblĂ©matiques sont Anniversary et Anniversary Love : ses modĂšles sont sertis ou pavĂ©s de diamants taille cĆur, symbole sâil en est de lâĂ©ternel amour. La ligne Cupidon illustre aussi la thĂ©matique universelle de lâamour, avec une flĂšche qui transperce un cĆur prĂ©cieux. Sans oublier le bijou solitaire, qui a fait la rĂ©putation de la marque, que le diamant soit taillĂ© en forme de cĆur, taille brillant, taille princesse ou toute autre taille classique. Iconic collections The collections were made to mark any celebration of life: birth, baptisms, communions, birthdays, engagements, weddings, wedding anniversaries, etc. Each of those crucial moments can be the occasion to give a precious piece of jewelry adorned with a diamond, the eternal stone, as a gift.The most emblematic ones are Anniversary and Anniversary Love: their designs are set or encrusted with heart cut diamonds: symbol â if any â of eternal love. The Cupidon line also illustrates the universal theme of love with an arrow going through a precious heart, without forgetting the solitaire piece of jewelry that made the brandâs reputation, with its diamond either heart, brilliant, princess, or any other classical cut.
La ligne Anniversary La collection Anniversary a vu le jour en 2019. Ă lâorigine, deux solitaires ont fait sa rĂ©putation : le solitaire Valentine, oĂč la bague embrasse le diamant soutenu par quatre cĆurs et le solitaire Diritto, oĂč quatre griffes et un cĆur encadrent et mettent en valeur le diamant. Les diamants de la bague ĂternitĂ© reposent sur une succession de cĆurs tout autour de lâanneau. Une Ă©dition spĂ©ciale du solitaire Anniversary a Ă©tĂ© prĂ©sentĂ©e pour cĂ©lĂ©brer les dix ans de cette collection dâanthologie : dotĂ©e dâun chaton droit exclusif en forme de cĆur, la bague est Ă©galement Ă©paulĂ©e de diamants. La ligne Anniversary utilise exclusivement des diamants de couleur F.
22 DREAMS
Bague Anniversary Love
The Anniversary line The Anniversary collection was created in 2019. Initially, two solitaires have made its reputation: the Valentine solitaire. The ring embraces the diamond, supported by four hearts, and the Diritto solitaire, in which four claws and a heart frame exalt the diamond. Diamonds from the EternitĂ© ring are laid on an array of hearts all around. A special edition of the Anniversary solitaire has been introduced to celebrate this anthology collectionâs tenth year. With an exclusive heart-shaped straight bezel, the ring is also lined with diamonds on its side. The Anniversary line exclusively uses F color diamonds.
La taille cĆur La taille de diamants en forme de cĆur remonte Ă la moitiĂ© du XIVe siĂšcle. Cette forme, apprĂ©ciĂ©e notamment par Louis XVI, symbolise amour et romantisme. Le nombre de facettes de la pierre est variable mais il est gĂ©nĂ©ralement de cinquante-huit. Cette taille permet Ă la fois de conserver Ă la pierre son poids et de mettre en valeur son Ă©clat. Par rapport Ă une taille ronde, la dilatation visuelle de la taille cĆur est de 10 % supĂ©rieure. The heart cut The diamond-cut shaped like a heart dates back to half of the XIVth century. This shape that Louis XVI was notably keen on symbolizes love and romanticism. The number of facets of the stones is variable, but there are usually 58 of them. This cut allows both to keep the stoneâs weight and to highlight its radiance. Compared to the round cut, the visual dilatation of the heart cut is 10% higher.
Bracelet Anniversary Love
Solitaires Valentine et Diritto, collection Anniversary Love.
Collier Anniversary Love.
DREAM LIST
Effets de Manchettes Avec leur volume imposant, les manchettes sâinvitent en coup dâĂ©clat sur nos poignets pour une Ă©lĂ©gance ultime. THAĂS DUBS
2 1
5
4 6
3
7
1. Jonc Winona, argent et or, serti de diamants, 2 495 âŹ, Vanessa de Jaegher. 2. Manchette Joseph, vermeil jaune, 840 âŹ, Monsieur Paris. 3. Manchette Wave, mĂ©tal dorĂ© Ă lâor fin, 190 âŹ, Gas Bijoux. 4. Manchettes Bones, prix sur demande, Tiffany & Co. 5. Bracelet Corey, en mĂ©tal dorĂ©, 170 âŹ, Philippe Audibert. 6. Manchette Olivier Feuille, or et saphirs de couleur, 15 000 âŹ, Goralska. 7. Bracelet VendĂŽme VI, or blanc brossĂ©, 26 000 âŹ, Place VendĂŽme. 8. Manchette Clou, grand modĂšle en argent, 3 190 âŹ, Marc Deloche.
24 DREAMS
8
ĂCRIN
Good Vibes Bijoux fins, talismans, cristaux et pierres prĂ©cieuses, autant de trĂ©sors que lâon retrouve dans la toute premiĂšre boutique parisienne de la crĂ©atrice CĂ©line Daoust.
Feel-good, minimaliste, prĂ©cieuse, singuliĂšre, unique⊠cette nouvelle adresse du VIe arrondissement de Paris est Ă lâimage de lâunivers de la crĂ©atrice belge. CĂŽtĂ© dĂ©co et pour mettre en valeur ses dĂ©licates merveilles, CĂ©line Daoust a concentrĂ© tout ce quâelle aime : un sol de travertin iranien, un comptoir dessinĂ© qui dĂ©ploie ses courbes au pied de lâescalier hĂ©licoĂŻdal signĂ© Roger Tallon, les formes organiques issues de lâimagination de lâartiste Christo Nogues, le tout entourĂ© de cristaux protecteurs. Ici, il est question de transmission, de vibrations, de jeu de lumiĂšres et de matĂ©riaux. Des collections porte-bonheur entiĂšrement rĂ©alisĂ©es Ă la main et chargĂ©es de bonnes ondes, qui nous protĂšgent au quotidien. Des pierres brutes et prĂ©cieuses, inspirantes et symboliques, sĂ©lectionnĂ©es minutieusement par la crĂ©atrice, chaque annĂ©e, Ă Jaipur, en Inde. Des trĂ©sors aux multiples Ă©nergies Ă offrir ou sâoffrir ! CĂ©line Daoust 8 rue de Grenelle â 75006 Paris
Good vibes Fine pieces of jewelry, talismans, crystal, and precious stones⊠those are the treasures found in the first Parisian boutique of jeweler CĂ©line Daoust. Feel-good, minimalistic, precious, and unique, the setting of this new 6th arrondissement address is just like this Belgian designerâs world. On the decorative side and to sublime her delicate marvels, CĂ©line Daoust concentrated everything that she loves in her store: an Iranian travertine floor, a counter that spreads its curves to the helicoidal stairs designed by Roger Tallon, organic forms from the imagination of artist Christo Nogues, the whole surrounded by protective crystals. Here, everything is about transmission, vibrations, lighting, and material effects. The lucky collections are entirely made by hand and charged with good vibrations to protect us in our daily life better. The designerâs raw and precious stones are inspiring and symbolic and carefully selected each year in Jaipur. Her treasures offer multiple energies and are great gifts to offer to yourself as well. DREAMS 25
Horloger Joaillier
Lâatelier horloger de la Maison Bianchi : une machine Ă remonter le temps ! De nombreux passionnĂ©s de belle horlogerie, collectionneurs, musĂ©es internationaux ou collectivitĂ©s territoriales, ont dĂ©jĂ fait appel au savoir-faire horloger de la Maison Bianchi. Ces deux gĂ©nĂ©rations dâhorlogers joailliers aiment relever tous les dĂ©fis de la belle mĂ©canique pour restaurer ou crĂ©er des piĂšces dâexception. Kyra Brenzinger
rĂ©gions de France, tant le travail est Ă lâorigine, Pierre Bianchi, passionnant. Ainsi, sur un atelier qui a intĂ©grĂ© dĂšs lâĂąge de 14 ans de 1 100m2, il a mis en place une lâĂ©cole dâhorlogerie de Morteau, a fondĂ© son entreprise en 1978, Ă Ă©quipe de dix personnes pour crĂ©er MaiziĂšres-les-Metz, en Lorraine, une vĂ©ritable complĂ©mentaritĂ© de avec son Ă©pouse, pour vivre sa savoir-faire. Les horlogers restaurent passion. « Ătre horloger, câest ĂȘtre notamment des piĂšces horlogĂšres dĂ©tective : il faut trouver la panne du XVIIIe siĂšcle qui sont de vĂ©riet savoir se remettre en questables bijoux au niveau des dĂ©tails tion », confirme Pierre Bianchi. Il du boĂźtier, gravĂ©, guillochĂ© et parfaut Ă©galement faire preuve dâune fois trĂšs empierrĂ©. GrĂące Ă lâatelier patience exemplaire et dâune dexdâusinage intĂ©grĂ©, les piĂšces sur metĂ©ritĂ© exceptionnelle quand vous sure qui nâexistent plus aujourdâhui savez que pour remonter une petite peuvent y ĂȘtre fabriquĂ©s : « Nous montre des annĂ©es cinquante, il faut recevons des piĂšces anciennes de assembler de 50 Ă 120 piĂšces envicollectionneurs, mais aussi de muron. « Dâailleurs, notre atelier SAV sĂ©es, mairies, cathĂ©drales qui nous est certifiĂ© pour de nombreuses confient des piĂšces extraordinaires, marques horlogĂšres et notamment car nous avons un vĂ©ritable savoirpour le groupe Swatch, avec le faire dans ce domaine. Des collecniveau 3, le maximum requis pour tionneurs privĂ©s de France ou des Pierre Bianchi ses marques ». Ainsi, de nombreux pays avoisinants (Luxembourg, Belet Alexandre Bianchi clients viennent de Paris et de toutes gique, Allemagne) nous envoient les rĂ©gions pour faire rĂ©parer des montres, des Ă©galement leurs piĂšces connaissant notre savoirplus rĂ©centes aux plus anciennes. faire en restauration dâart en tant quâEntreprise Son fils, Alexandre Bianchi, qui a rejoint lâendu Patrimoine Vivant (EPV)». Ă lâarriĂšre de la treprise en 2008, a apportĂ© son savoir-faire boutique, vous pouvez dĂ©couvrir aussi lâatelier crĂ©atif de joaillier et a intĂ©grĂ© une Ă©quipe de de restauration des pendules avec notamment jeunes horlogers joailliers venant parfois dâautres les grandes horloges comtoises traditionnelles. Mais aussi les carillons, coucous traditionnels et automates en tous genres. Pour la partie crĂ©ation, pĂšre et fils ont inventĂ© des montres squelettes uniques. « A lâĂšre de la sĂ©rie, nous proposons du sur-mesure avec des personnalisations du mĂ©canisme, en gravant par exemple des initiales, la date dâun Ă©vĂ©nement, la forme dâun visage ou encore dâun animal fĂ©tiche », explique Alexandre Bianchi. Autre prouesse technique : les montres et pendules 26 DREAMS
Bianchiâs horology ateliers: a time-travel machine! Many horology enthusiasts, collectors, international museums, or regional authorities have called upon Bianchiâs savoir-faire. This two-generation jeweler-horologer likes to take up all mechanics challenges to restore or create exceptional pieces.
mystĂ©rieuses. InventĂ©e par lâhorloger Jean-EugĂšne Robert-Houdin (1805-1871), la pendule mystĂ©rieuse se transforme en Ćuvre dâart dans leurs mains expertes. Ils peuvent Ă©galement donner une seconde jeunesse Ă une montre gousset en les transformant en montre-bracelet. Toutes les envies et les combinaisons crĂ©atives sont possibles dans cet atelier oĂč toutes les Ă©tapes de fabrication sont intĂ©grĂ©es. Si vous ĂȘtes passionnĂ© par ce mĂ©tier, la Maison Bianchi propose des ateliers dâinitiation aux mĂ©tiers dâhorloger ou de bijoutier. Une exploration au cĆur de lâinfiniment petit et dâun savoir-faire magistral. Maison Bianchi 68, route de Metz 57280 MaiziĂšres-les-Metz TĂ©l. : +33 (0)3 87 80 37 42 contact@maison-bianchi.com www.maison-bianchi.fr
Initially, Pierre Bianchi, who trained from its 14 years old at the horology school of Morteau, founded his business in 1978 in MaiziĂšres-Les-Metz in Lorraine with his wife, to pursue his real passion. « Being a horologer is like being a detective: one has to find the failure and be able to re-evaluate oneself,» confirms Pierre Bianchi. It also takes exemplary patience and an exceptional adroitness when you know that to wind a small watch from the â50s, you have to assemble about 50 to 120 pieces. « Incidentally, our after-sales service certifies many horology brands, notably for the Swatch group, with the 3rd level (the maximum required for its brands). » Thus, many clients come from Paris and other regions to repair watches from the newest to the oldest ones. His son, Alexandre Bianchi that joined the business in 2008, has brought his creative jewelry skills to the house. He became part of a team of young horologer-jewelers from around France because of how much the work is fascinating. Thus, in an 1100 m2 atelier, he implemented a group of 10 persons to create a genuine complementarity of savoir-faire. They notably restore horology pieces from the 18th century that are actual jewelry pieces regarding the casing details that are engraved, guilloched, and sometimes metaled. Thanks to the integrated machining atelier, they can produce made-to-measure pieces that no longer exist: « We receive old pieces from collectors, but also from museums, city halls, cathedrals, that entrust us with extraordinary pieces because we have a valid savoir-faire in this field. Private collectors from France or neighboring countries (Luxembourg, Belgium, Germany) also send their pieces as they are aware of our talents when it comes to restoring art as weâre labeled Entreprise du Patrimoine Vivant (EPV) ». You can also discover the atelier for restoring pendulums in the back shop with notably the oversized clocks known as traditional Comtoise clock and chiming clocks, traditional cuckoo clocks, and all sorts of automated figures. On the creation part, father and son invented unique skeleton watches. « In the serial era, we offer made-to-measure creations with personalized mechanisms by engraving initials, date of an event, face-shapes, or even oneâs favorite animal,» explains Alexandre Bianchi. Another technical achievement: the mysterious watches and pendulums. Invented by the horologer Jean-EuhĂšhne Rober-Houdin (1805-1871), the mysterious pendulum transforms into a work of art in their expert hands. They can also give a second breath to pocket watches by making them into a bracelet watch. All whims and fancies and creative combinations are conceivable in this atelier in which every step of production is integrated. If youâre passionate about this craft, the house Bianchi offers initiation workshops. It is an exploration at the heart of the infinitesimally small through an immense savoir-faire. DREAMS 27
EVENT
Tie & Dior Ă Shanghai Direction Shanghai oĂč, cet Ă©tĂ©, Dior a dĂ©voilĂ©, le temps dâun dĂźner exceptionnel, sa nouvelle collection de Haute Joaillerie, imaginĂ©e par Victoire de Castellane. RĂ©interprĂ©tĂ© sur des bijoux, le tie & dye, technique artisanale de teinture textile, rend hommage Ă lâinventivitĂ© de Dior Joaillerie. Des mannequins, vĂȘtues par Maria Grazia Chiuri, arboraient ces piĂšces virtuoses, offrant un mouvement surprenant, en associant, pour la premiĂšre fois, autant de pierres et de perles dâexception, aux robes longues de coupes et de nuances variĂ©es. Plus de cent piĂšces qui cĂ©lĂšbrent, chacune Ă sa maniĂšre, le savoir-faire et lâhĂ©ritage de la Maison.
28 DREAMS
SpĂ©cial Haute Joaillerie trĂ©sors prĂ©cieux Parmi les rares collections de Haute Joaillerie prĂ©sentĂ©es au mois de juillet figurent nombre de piĂšces exceptionnelles et quelques chefsdâĆuvre auxquels ont donnĂ© vie les ateliers. Entre classicisme et crĂ©ativitĂ©, patrimoine et modernitĂ©, pierres rares sublimĂ©es et structures aussi complexes que subtiles, les joailliers se sont livrĂ©s Ă un vĂ©ritable concours de virtuositĂ©. Dossier rĂ©alisĂ© par Carine LĆiLLet et CaroLine Corvaisier
Precious Treasures Amongst the rare high-end jewelry collections showcased in July are many exceptional pieces and some masterpieces that some ateliers have given life to. Between Classicism and creativity, patrimony and modernity enhanced rare stones, and subtle but complex structures, jewelers have challenged their virtuosity.
DREAMS 29
SPĂ©cial Haute Joaillerie
Parure Sabbia, collier de chien et manchette souples dont le corps de résille en or est façonné à la main, diamants blancs, cognac et noirs.
Gourmette Assoluta, aux maillons surdimensionnĂ©s en or pavĂ© dâenviron trois mille diamants.
La Gioia by Pomellato Entre héritage et innovation, la Maison milanaise nous dévoile sa premiÚre collection de Haute Joaillerie.
SPĂ©cial Haute Joaillerie
Collier et bagues entre les doigts Sabbia de Tahiti, en perles, or et diamants.
Pomellato est de ces Maisons qui ne sâoublie pas. Depuis plus de cinquante ans, elle multiplie les collections gourmandes aux noms irrĂ©sistibles : Nudo, Tango, Nuvola, Ritratto, Iconica, Capri, Sabbia⊠NĂ©e en 1967 Ă Milan, la marque anticonformiste fait aujourdâhui son entrĂ©e dans le monde de la Haute Joaillerie avec une collection nommĂ©e La Gioia, « la joie » en italien. Et plutĂŽt que dâinventer une histoire inĂ©dite pour ce nouveau terrain de jeu, elle a choisi de cĂ©lĂ©brer la sienne en revisitant ses crĂ©ations emblĂ©matiques sous un jour nouveau : gourmettes et maillons XXL, bagues Nudo ou Ritratto, chaĂźnes Tango⊠avec chic et audace. Le rĂ©sultat est Ă la hauteur des espĂ©rances avec 165 modĂšles plus prĂ©cieux, plus voluptueux et plus chatoyants les uns que les autres. Dans cet univers joyeux, tous les codes esthĂ©tiques de la Maison sont magnifiĂ©s : volumes sensuels, courbes harmonieuses, pierres dĂ©clinĂ©es dans une palette de couleurs singuliĂšres et aux formes atypiques. Et bien que classĂ©e dans la catĂ©gorie Haute Joaillerie, la collection se veut accessible et conserve lâesprit des bijoux de la Maison. âLa Gioia di Pomellato exprime vraiment ce que nous sommes, lâidentitĂ© profonde de Pomellato qui nâest pas un joaillier Ă©litiste. Cette collection reflĂšte une forme dâart de vivre Ă lâitalienne oĂč lâon ne fait pas de distinguo entre les bijoux de tous les jours et les bijoux dâapparat, entre ceux que lâon porte et ceux quâon laisse au coffre. En Italie, le beau ne fait pas peur, il sublime la vie !â, confie Sabina Belli, CEO de la Maison italienne. Afin de conserver le savoir-faire authentique et artisanal de lâatelier de la « Casa Pomellato », le directeur artistique, Vincenzo Castaldo, a pris le parti de confier la rĂ©alisation de ces prĂ©cieux modĂšles Ă la centaine dâorfĂšvres qui Ă©laborent dĂ©jĂ et façonnent Ă la main toutes les lignes de bijoux de la Maison. La Gioia ou lâart de sâapproprier la crĂ©ativitĂ© affirmĂ©e et la qualitĂ© unique de Pomellato.
Boucles dâoreilles et collier RiviĂšre PĂ©ridot Absinthe.
32 DREAMS
Between heritage and innovation, the Milanese house unveils its first high-end jewelry collection. Pomellato is one of those unforgettable houses⊠For more than 50 years, it has kept on creating new fantastic creations with irresistible names: Nudo, Tango, Nuvola, Ritratto, Iconica, Capri, Sabia⊠Built in 1967 in Milan, the nonconformist brand now enters the world of high-end jewelry with its first collection named Gioia, « joy » in Italian. And rather than inventing a new story for its new playground, the brand chose to celebrate its own by revisiting its most emblematic creations in a new light: chain bracelets and XXL links, Nudo or Ritratto rings, Tango chains,âŠ. Both chic and bold. The result is as high as hopes with 165 designs, each more precious, voluptuous, and sparkling than the other. In this new joyous world, all the house's aesthetic codes are enhanced: sensual volumes, harmonious curves, singular shades of atypical color stones. Even though classified as part of the high-end jewelry category, the collection is accessible and keeps the houseâs spirit. « La Gioia di Pomellato truly expresses what we are, the true identity of Pomellato, which isnât about elite jewelry. This collection reflects a form of Italian art-de-Vivre in which there is no distinction between an everyday piece of jewelry and a luxurious one, between the one that we wear and the one we keep in a safe. In Italy, the beautiful isnât scary; it enhances life ! » reveals Sabina Belli, CEO of the Italian house. To preserve the authentic and crafted savoir-faire of the Casa Pomellatoâs atelier, Vicenzo Castaldo, art director, decided to entrust those precious designs to the hundred craftsmen that develop and shape by hands all the jewelry lines of the house. La Gioia illustrates the art of seizing Pomellatoâs bold creativity and unique qualities.
Collier Cascade Nudo, maille chandelier, or rose serti de diamants, et topazes givrées doublées de nacre irisée.
SPĂ©cial Haute Joaillerie
Collier Plastron Nudo, conçu comme un drapĂ© de chaĂźnes dâor, de diamants et de pierres de couleur : topaze, pĂ©ridot, amĂ©thyste, grenat mandarin, tourmaline, lemon quartz et rhodolite.
3 questions Ă Vincenzo Castaldo Directeur artistique de Pomellato Parlez-nous de La Gioia ? Vincenzo Castaldo : Lâintention nâĂ©tait pas de crĂ©er une collection de Haute Joaillerie classique ou traditionnelle mais de trouver notre style tout en cĂ©lĂ©brant notre histoire. Il Ă©tait important et fondamental que notre ADN nourrisse cette collection. RĂ©sultat, la collection est vivante, contemporaine, ludique, trĂšs Pomellato. La Gioia parle le langage de la Maison mais dâune façon plus dĂ©bridĂ©e, plus tĂ©mĂ©raire, plus sophistiquĂ©e. Dans cette collection, les modĂšles sont les vrais protagonistes, les vedettes absolues, sans restriction, ni limite. Quelles sont vos piĂšces prĂ©fĂ©rĂ©es ? Jâai une relation privilĂ©giĂ©e avec la Gourmette CamĂ©lĂ©on, une vĂ©ritable Ćuvre dâart. Elle est composĂ©e de 29 maillons, et mon rĂȘve Ă©tait dâavoir une couleur diffĂ©rente pour chaque maillon. Au final, nous avons 27 couleurs, 2 maillons en diamant blanc et un fermoir en or. Un vĂ©ritable dĂ©fi pour mon Ă©quipe, Ă la fois dans la rĂ©alisation et le sourcing des pierres qui viennent toutes de rĂ©gions diffĂ©rentes. Le collier Sabbia est Ă©galement un de mes coups de cĆur. Un joli compromis entre quelque chose de trĂšs fĂ©minin et sensuel mais Ă©galement masculin, puissant et protecteur. Comment dĂ©finissez-vous la femme Pomellato ? Quand je dessine une collection, je ne pense pas Ă une femme en particulier, mais Ă une attitude, une façon dâĂȘtre. Selon moi, chaque femme a une relation singuliĂšre et une attraction trĂšs physique avec ses bijoux, câest un peu comme une signature personnelle. Mon souhait est de permettre aux femmes de se sentir plus belles, plus heureuses, plus confiantes, et par consĂ©quent, plus fortes. Can you talk about La Gioia We didnât want to create a classic or traditional high-end jewelry collection but rather find our style while celebrating our history. It was essential and fundamental to us that our DNA nourished this collection. The result is a lively, contemporary, playful collection which is very Pomellato. La Gioia speaks the houseâs language but in a very wild, bold, and sophisticated way. In this collection, the designs are real characters, absolute stars, with limitless restrictions. Which are your favorite pieces? I have a special attachment to the CamĂ©lĂ©on chain bracelet, as it is an actual work of art. It is made of 29 links, and my dream was to have a different color for each link. Eventually, we have 27 colors, two white diamond links, and a gold clasp. This was a real challenge for my team, both in production and stone sourcing, which all come from different regions. The Sabbia necklace is also one of my favorite. It is an excellent combination of something very feminine and sensual and masculine, powerful, and protective. How would you define the Pomellato woman? When I design a collection, I donât think about a woman in particular but about an attitude, a way of being. In my view, each woman has a specific relationship and a very physical attraction to her pieces of jewelry. Itâs almost a personal signature. My wish is to allow women to feel more beautiful, happier, more confident, and, thus, stronger. DREAMS 35
SPĂ©cial Haute Joaillerie
Focus : la Gourmette CamĂ©lĂ©on Lâhistoire dâamour entre les chaĂźnes et Pomellato commence Ă la fin des annĂ©es 1960, lorsque la Maison libĂšre ses maillons dâor de leur carcan joaillier en les travaillant sur un mode asymĂ©trique, sensuel et ergonomique. En 2020, la maille se fait prĂ©cieuse avec cette gourmette « arc-en-ciel », symbole dâespoir. Un ras-de-cou fĂ©erique oĂč chacun des vingtneuf maillons dâor est serti dâun dĂ©gradĂ© de pierres multicolores aux reflets magiques. Du vert sapin au rose Malabar, et du bleu cĂ©rulĂ©en au jaune jonquille, les couleurs des saphirs, Ă©meraudes, tourmalines, spinelles, tsavorites, grenats, rubis, tanzanites, aigues-marines, topazes et diamants ont Ă©tĂ© choisies et agencĂ©es selon la subtilitĂ© de leurs nuances. Un travail de coloriste qui a demandĂ© prĂšs de deux cents heures de travail. The CamĂ©lĂ©on chain bracelet The love story between chains and Pomellato started at the end of the 1960s. The house freed those gold links from their jewelry rigidity by asymmetrically working, both sensually and ergonomically. In 2020, the chain becomes precious with a rainbow chain bracelet that symbolizes hope. The fairytale crew necklace shows 29 gold links with a gradient of multicolored stones with magical reflections. From green to bubble gum pink, from cerulean blue to daffodil yellow, the colors of the sapphires, emeralds, tourmalines, spinels, tsavorites, garnets, rubies, tanzanite, aquamarines, topaz, and diamonds have all been selected and laid out according to their subtle shades. It was a real color-master work that took around 200 hours of work.. 36 DREAMS
Chacun des 29 maillons est serti dâun dĂ©gradĂ© de pierres multicolores.
Sautoir et clips dĂą€™oreilles PavÄĆ Sabbia Flamingo, or rose, saphirs roses et rubis.
SPĂ©cial Haute Joaillerie
Wings of Light by Piaget AprÚs une escale dans le désert et ses oasis mystiques, la Maison suisse nous invite à un autre voyage enchanté, à la poursuite de ses oiseaux de paradis.
Bague captivating Wings, en or blanc 18 carats, sertie dâun rubis taille poire du Mozambique de 2,43 carats, de 19 diamants taille marquise et de 26 diamants taille brillant.
collier Diamond Heliconia, en or blanc 18 carats, serti dâun diamant jaune vif taille poire de 6,46 carats, de 130 diamants taille poire de 44,28 carats et de 16 diamants taille brillant. Une piĂšce transformable de quatre façons diffĂ©rentes : en bague, sur une chaĂźne avec le diamant taille poire en pendentif, ainsi quâen collier avec ou sans le diamant.
SPÄĆ cial Haute Joaillerie
Boucles dĂą€™oreilles Sparkling Night, en or blanc 18 carats, serties de 2 diamants taille poire, environ 1,50 carat chacun, et de 28 diamants taille brillant.
Montre manchette Secret cenote, en or blanc 18Ă carats sertie de 151 saphirs taille baguette, environ 25,67 carats, de 71 diamants taille baguette et de 100Ă diamants taille brillant, cadran en opale noire et mouvement quartz Piaget 56P.
SPĂ©cial Haute Joaillerie
Câest parmi les plus beaux trĂ©sors de notre planĂšte que Piaget a piochĂ© pour imaginer et sublimer sa collection Haute Joaillerie inĂ©dite, dĂ©clinĂ©e en trois chapitres et vingt-trois parures. Ă commencer par lâenvol vers cette destination tropicale, Enchanted Flight, oĂč les plumes se mĂȘlent aux saphirs et aux spinelles de couleurs irisĂ©es, reproduisant Ă la perfection le plumage dâun oiseau exotique. PremiĂšre escale dans une oasis de tranquillitĂ© aux riviĂšres dâun bleu intense, Magnificent Haven. Merveilleux Ă©clat bleutĂ© que lâon retrouve sous la forme dâun saphir dit « de Ceylan » de 22,68 carats au centre du collier de la parure Secret Cenote. DerniĂšre Ă©tape fascinante : Ecstatic Dance, inspirĂ©e par le soleil couchant qui illumine le crĂ©puscule de ses rayons couleur de braise, dans une vĂ©ritable explosion de lumiĂšre. Des couleurs et des lumiĂšres recrĂ©Ă©es sur certaines piĂšces de la collection grĂące Ă une association unique de matĂ©riaux et Ă un procĂ©dĂ© exclusif mis au point par Rose Saneuil. En effet, chaque minuscule piĂšce de bois ou de vĂ©lin est dĂ©coupĂ©e avec prĂ©cision pour obtenir une forme et un contour parfaits, avant dâĂȘtre mĂ©ticuleusement positionnĂ©s sur lâensemble pour crĂ©er lâillusion des rayons du soleil. Cette saison encore, Wings of Light est lâoccasion dâun voyage, empreint de magie et de raretĂ©, Ă travers lâunivers Piaget. Un monde empli dâimagination, de couleurs et de merveilles, un lieu oĂč lâon peut laisser libre cours Ă la flamboyance et Ă lâinventivitĂ©, et oĂč lâexcellence reste reine.
After a stop in the desert and its magical oasis, the swiss house invites us for a new enchanted journey at the pursuit of birds of paradise. Piaget chose among the most beautiful treasures of our planet to create and sublime its new highend jewelry collection, ranging in 3 chapters and 23 sets. To begin with, the tropical destination, Enchanted Flight, with its feathers mixing with sapphires and iridescent multicolored spinels, echoes the plumage of an exotic bird. Magnificent Heaven explores an oasis of tranquility with its intense river-blue hints. A wonderful blue radiance comes through the Ceylan 22,68 carats sapphire of the Secret Cenot necklace center. Ecstatic Dance is inspired by the setting sun that illuminates darkness and its fire rays of colors through a real luminous explosion. Colors and light are recreated on some collection pieces through a unique association of materials and an exclusive process created by Rose Saneuil. Indeed, each tiny wood or vellum piece is precisely cut to obtain the perfect form, before being meticulously positioned on the whole to create the illusion of sunbeams. This season again, Wings of Light is a way to travel, with magic and rarity, through the world of Piaget. Its world is full of imagination, colors, and marvels. It is where one can let his flamboyance and inventiveness run free and where excellency stays queen.
collier Natural Harmony, en or blanc 18 carats, serti de 2 Ă©meraudes taille Ă©meraude, de Colombie, environ 3,20 carats et 1,57 carat, de 2 diamants taille Ă©meraude, de 1 diamant taille Ă©meraude et de 121 diamants taille brillant.
collier Sparkling Night, en or blanc 18 carats, serti dâun diamant taille poire de 3,03 carats, et de 687 diamants taille brillant. Une piĂšce transformable de 3 façons : en pendentif avec le diamant taille poire, en collier avec ou sans le diamant taille poire.
SPĂ©cial Haute Joaillerie
Collier Nuage en Apesanteur, serti de diamants et billes de verre sur titane et or blanc.
Contemplation by Boucheron Pour cette collection de Haute Joaillerie, le joaillier a voulu montrer la beautĂ© dâune Nature et dâun monde fugaces Ă travers 67 piĂšces uniques.
Bracelet Murmure dâĂtoiles, serti dâune tanzanite cabochon de 150,51 carats, dâaventurine et pavĂ© de diamants, sur or blanc.
SPĂ©cial Haute Joaillerie
Bague Miroirs Infinis, sertie dâun diamant poire D IF de 5,08 carats et de jade blanc, pavĂ©e de diamants, sur or blanc.
Collier Avant le Frisson, pavé de diamants, sur or blanc et titane.
46 DREAMS
Contemplation forme lâensemble de Haute Joaillerie le plus personnel jamais crĂ©Ă© par Claire Choisne, directrice des crĂ©ations de la Maison. Les codes de Boucheron sont travaillĂ©s Ă lâaune dâune approche sensorielle : parure vibrant au moindre souffle sur la peau, matiĂšre aĂ©rienne qui attrape des fragments dâĂ©toiles, collier en apesanteur oĂč bruisse une nuĂ©e dâoiseaux et de diamants. Le collier Goutte de Ciel reprĂ©sente la crĂ©ation la plus spectaculaire et la plus novatrice. Un matĂ©riau mystĂšre, dont la couleur varie selon la lumiĂšre. ComposĂ© de 99,8 % dâair et de silice, câest une matiĂšre particuliĂšre que la NASA utilise dans lâespace pour capter les poussiĂšres dâĂ©toiles. Cet aĂ©rogel a Ă©tĂ© encapsulĂ© dans une coque en cristal de roche endiamantĂ©, suspendue Ă un tour de cou Ă©galement en cristal de roche et diamant. Le collier FenĂȘtre sur Ciel est en mailles de titane souple comme une Ă©toffe. Ă sa surface, Claire Choisne a dessinĂ© une voĂ»te de nacre orageuse oĂč passent des nuages de diamants rehaussĂ©s dâune laque ardoise appliquĂ©e Ă lâaĂ©rographe. Au centre, une tanzanite en pain de sucre de 35 carats. Un torque baptisĂ© Murmuration, comme une nuĂ©e dâoiseaux bruissant dans le ciel, est rĂ©alisĂ© avec des piĂšces de cristal de roche gravĂ©es au laser et pavĂ©es de diamants. La ligne Avant le Frisson retranscrit la lĂ©gĂšretĂ© de la fleur de pissenlit. Le joaillier a mis au point une technique de trembleur en employant des fils de titane de lâĂ©paisseur dâun cheveu et un effet ressort qui les fait bouger naturellement. Collier ras-du-cou, motif dâoreille, bague, bracelet et tiare ont Ă©tĂ© rĂ©alisĂ©s avec ces fils de titane couronnĂ©s de diamants qui bougent au moindre geste. Autre collier spectaculaire, Nuage en Apesanteur, qui se compose de prĂšs de dix mille tiges en titane, au bout desquelles sont greffĂ©s 4 018 diamants et billes de verre simulant les gouttelettes. Boucheron a fait appel Ă un programmateur qui a crĂ©Ă© un algorithme pour donner vie Ă ce cumulus unique et donner une impression dâapesanteur autour du cou. Les pendants dâoreilles Bleu Infini se composent de deux aigues-marines de prĂšs de 70 carats chacune, dont la taille en poire ultra-affinĂ©e est rarissime. Dâautres pendants dâoreilles, Murmure dâĂtoiles, sont sertis de deux gouttes de tanzanites dâun total de 79,06 carats, tandis que le bracelet de cette ligne arbore une tanzanite cabochon de 150,51 carats, une aventurine et des diamants sur or blanc.
For its new high-end jewelry collection, the jeweler wanted to show Nature's beauty and the fleeting world through 67 unique pieces. Contemplation forms the most unique jewelry set ever created by Claire Choisne, the house's creative director. The Boucheron codes are worked through a sensory approach: sets that vibrate with any slight movement of the skin, aery materials that catch star fragments, floating necklaces on which a cloud of birds and diamonds rustle. The Goutte de Ciel necklace is the most astonishing and novel creation. The mystery material, of which the color varies according to light, is made out of 99,8% air and silica. It is a unique material that NASA uses in space to capture stardust. This aerogel was encapsulated in a crystal rock shell bedecked with diamonds, hanging from a necklace also made with the same material. The FenĂȘtre Sur Ciel necklace, like a scarf, is made of a supple titanium mesh. On its surface, Claire Choisne drew a mother-of-pearl stormy vault where diamond clouds lifted by an aerographed slate lacquer pass by. In its center lies a 35 carats sugarloaf-cut tanzanite. The Murmuration torque displays a flock of birds in the sky. It was made with rock crystal pieces, laser-engraved, and bedecked with diamonds. The Avant le frisson line echoes the lightness of the dandelion. The jeweler created a new technique using hair-thin titanium threads and a spring that make them move naturally. Crew necklaces, ear patterns, bracelet rings, and tiaras were made with those titanium threads crowned with diamonds that move with every tiny gesture. The Nuage en Apesanteur necklace is another marvel. Created with almost 10 000 titanium rods with their tips bedecked with 4 018 diamonds and glass beads, the necklace echoes water drops. Boucheron called upon a programmer that created an algorithm to breathe life into this unique cumulus and create the impression of weightlessness around the neck. The ear pendants Bleu Infini consist of two 70 carats aqua-marines, of which the ultra-delicate pear-cut is extremely rare. The Murmure d'Etoiles, other ear pendants, are set with two tanzanite drops weighing 79,06 carats. This line's bracelet shows a 150,51 carats cabochon with tanzanite, aventurine, and diamonds on white gold.
Torque Murmuration, en or blanc, cristal de roche gravÄĆ au laser et diamants.
SPĂCIAL HAUTE JOAILLERIE
Aude Mathon, présidente de la Maison Mathon.
Mathon Paris, la couleur en héritage
Unique Ă Paris, la Maison est dirigĂ©e depuis trois gĂ©nĂ©rations par la mĂȘme famille et, depuis 2017, par Aude Mathon, petite-fille du fondateur Roger Mathon. Elle incarne la continuitĂ© tout en apportant son regard de femme moderne, qui souhaite introduire un management fondĂ© sur des valeurs humanistes. Partons Ă la dĂ©couverte de cette Maison et de son atelier, nichĂ© au cĆur de Paris. KYRA BRENZINGER
Mathon Paris, entreprise encore aujourdâhui Ă 100 % familiale, regroupe tous les mĂ©tiers de la joaillerie avec toutes les Ă©tapes allant de la crĂ©ation Ă la fabrication. « Nous fonctionnons comme un orchestre Ă plusieurs mains et Ă plusieurs tĂȘtes », explique Aude Mathon, « avec Jean-Baptiste, mon mari, nous formons un duo harmonieux quâil sâagisse de la gestion dâĂ©quipe, de la stratĂ©gie de la Maison ou du dĂ©veloppement des projets. Yohan Picard, responsable de la crĂ©ation, nous propose dessins et esthĂ©tiques ; tandis que les chefs dâĂ©quipe, Ălodie et David, mettent en musique le travail des artisans, de la fonderie Ă lâatelier de polissage, en passant par le sertissage, la ciselure, le laquage⊠». Cet ensemble de trente personnes allie le geste Ă la crĂ©ativitĂ© pour donner vie Ă des piĂšces de joaillerie singuliĂšres. Aude Mathon, aprĂšs une expĂ©rience professionnelle dans lâĂ©dition, a dĂ©cidĂ© dâintĂ©grer la Maison familiale en 2009 pour se consacrer au dĂ©veloppement du sur mesure. « Nous montons beaucoup de pierres de famille et nos clientes apprĂ©cient quâon les accompagne dans la crĂ©aBague PĂąquerette, collection Les Vergers, or jaune et blanc, diamants, tourmaline automne, grenats tsavorites, laque, marqueterie de nacre, paille et de bois.
Bague Demoiselle, collection Bestioles, en Ă©mail, grenats, tsavorites, diamants sur or jaune. Bague ChĂȘne Automne, collection Les Vergers Quatre Saisons, or jaune et blanc, diamants blancs et bruns, rubis, grenats, spessartites, laque, marqueterie de paille et de parchemin.
tion dâun bijou Ă leur image. Notre crĂ©ativitĂ©, alliĂ©e Ă la variĂ©tĂ© des savoir-faire de notre atelier, permet de proposer des objets uniques dont certaines piĂšces sont inspirĂ©es directement de nos collections ». Les clients recherchent tout particuliĂšrement le style de la Maison qui est nourri par une esthĂ©tique organique, reconnaissable au travail sculptural de la matiĂšre et la prĂ©sence incontournable de la couleur. « Nos bijoux bĂ©nĂ©ficient dâun traitement soignĂ© dans les plus infimes dĂ©tails. Nous attachons une grande importance aux finitions, aux derniĂšres touches. Pour que chacune de nos piĂšces soit modelĂ©e selon notre goĂ»t, il faut que lâenvers du bijou fasse lâobjet dâautant de soin que sa partie visible au porter ». Mathon a une signature forte, celle de la nature de nos campagnes françaises : « Mon grandpĂšre, Roger Mathon, artiste-peintre, a initiĂ© cet univers champĂȘtre, et son hĂ©ritage continue de nourrir la crĂ©ation de la Maison, câest notre ADN. Nous nous inspirons des fleurs cueillies dans les champs, des insectes croisĂ©s dans les prĂ©s, des feuillages des arbresâŠCe sont nos promenades qui enrichissent notre vocabulaire. Câest pourquoi, nous aimons tant travailler sur les sujets organiques et leur transformation, au fil des saisons ». Aujourdâhui, Mathon Paris a donnĂ© naissance Ă une collection, baptisĂ©e Les Vergers. « Il sâagit de ma premiĂšre collection personnelle. Jâai voulu rendre hommage Ă mes grands-parents en Ă©voquant leur maison de campagne Les Vergers, oĂč jâai passĂ© une partie de mon enfance Ă la dĂ©couverte dâun univers bucolique si inspirant ». DâoĂč cette collection qui reprend les thĂšmes fondateurs de la marque : la nature, le bestiaire, la matiĂšre sculptĂ©e et lâexubĂ©rance de la couleur. Pour ces crĂ©ations, lâatelier a remis au jour des techniques ancestrales. « Chaque collection est pour nous lâoccasion dâexplorer de nouveaux horizons crĂ©atifs comme la ciselure combinĂ©e Ă la laque ou la marqueterie multimatĂ©riaux sur nos bagues ChĂȘne ou PĂąquerette ». Ces premiĂšres piĂšces sorties tout fraĂźchement de lâatelier, dont les bagues ChĂȘne dĂ©clinĂ©es selon les quatre saisons, sâinspirent des couleurs fauves des tableaux de Roger Mathon. Ces nouveautĂ©s seront enrichies dâune collection Haute Joaillerie qui sera dĂ©voilĂ©e en 2021. Un prĂ©cieux hommage Ă la nature sous forme de symphonie joailliĂšre ! MATHON PARIS TĂ©l . : +33 (0)1 42 44 17 17 Email : contact@mathon-paris.com www.mathon-paris.com
Mathon Paris, color as heritage Unique in Paris, the House Mathon has been led for three generations by the same family. Since 2017, Aude Mathon, granddaughter of founder Roger Mathon took over. She embodies continuity while bringing her vision of a modern woman, wishing to introduce management, based on humanist values. Letâs go at the discovery of this House and its atelier, nested at the heart of Paris. Mathon Paris, still a 100% family company, regroups all the jewelry crafts and different creation and production steps. « We function like an orchestra with many hands and many heads,» explains Aude Mathon, « with JeanBaptiste, my husband, we form a harmonious duo, whether it be management, the Houseâs strategy or project development. Yohan Picart, head of creation, proposes us drawings and aesthetics while the team leaders, Ălodie and David, coordinate the artisansâ work, from melting to polishing, setting, chiseling, lacquering⊠». This group of thirty people merges gestures to creativity to breathe life into singular pieces of jewelry. After a first professional experience in the publishing field, Aude Mathon decided to join the family company in 2009 to take care of the made-to-measure departmentâs development. « We mount many family stones and our clients like that we accompany them during the creation of a piece that looks just like them. Our creativity, combined with the multiplicity of skills of our atelier, allows us to offer unique objects sometimes directly inspired by our collections ». Clients particularly seek the Houseâs style, nourished by an organic aesthetic, recognizable by the sculptural aspect of the materials and the unavoidable presence of color. « Our pieces benefit from care in the smallest details. We attach great importance to the finishing touches. In order for each of our pieces to be modeled according to our taste, the back of the piece has to be cared for as much as its visible side. ».
Mathon has a strong signature: french countrysideâs nature. « My grandfather, Roger Mathon, a painter, initiated this bucolic inspiration. His heritage continues inspiring the Houseâs creations; it is our DNA. We draw inspiration from flowers picked up from fields, insects from the meadow, foliage⊠Those strolls enrich our vocabulary. Thatâs why we like to work on organic subjects and their transformations over seasons so much. ». These days, Mathon Paris created a collection called Les Vergers. « It is my first personal collection. I wanted to pay tribute to my grandparents by evoking their countryside house Les Vergers, where I spent part of my childhood discovering a real inspiring bucolic environment. ». Hence, this collection echoes the brandâs founding themes: nature, bestiary, sculpted matter, and color exuberance. For those productions, the atelier brought ancestral techniques up to date. « Each collection is for us an occasion to explore new creative horizons, such as with carvings combined with lacquer or multi-materials marquetry work on our ChĂȘne and PĂąquerette rings .» These first pieces freshly out of the atelier, from which the ChĂȘne rings will be ranging according to the four seasons, draw inspiration from Roger Mathonâs paintings fauvist colors. Those first pieces will be enriched with a highend jewelry collection unveiled in 2021. Itâs a special homage to nature in the form of a jewelry symphony! Bague Vivienne, collection Passages, turquoise, lapis-lazuli, nacre et diamants sur or gris.
DREAMS 49
SPĂCIAL HAUTE JOAILLERIE
Montre joailliĂšre Hibou, en or blanc Ă©thique et diamants, dont les deux cadrans entourĂ©s de saphirs multicolores forment les yeux de lâanimal nocturne.
Red CaRpet ColleCtion by Chopard En dĂ©pit de lâannulation du Festival de Cannes en 2020, la Maison Chopard est restĂ©e fidĂšle Ă la tradition. Elle prĂ©sente une collection de Haute Joaillerie spĂ©ciale Red Carpet, qui rend hommage Ă la Nature.
50 DREAMS
Boucles dâoreilles Gingko, en or rose Ă©thique et titane, Ă©meraudes taille poire 33,3 carats, tsavorites 14,9 carats et saphirs jaunes 16,5 carats.
DREAMS 51
SPĂCIAL HAUTE JOAILLERIE
Boucles dâoreilles OrchidĂ©es, en titane, opales taille cabochon 5,3 carats, saphirs 16,9 carats, tsavorites 8,5 carats et tourmalines 4,7 carats.
Despite the cancellation of the 2020 Cannes festival, the house Chopard held on to the tradition through a Red Carpet Special high-end jewelry collection that pays tribute to nature.
CoprĂ©sidente et directrice artistique de Chopard, Caroline Scheufele a imaginĂ© 73 piĂšces uniques qui composent sa nouvelle collection de Haute Joaillerie. Le nombre de crĂ©ations correspond au nombre dâannĂ©es dâexistence du Festival international du Film de Cannes, et sâil nâa pu tenir sa derniĂšre Ă©dition en raison de la crise sanitaire, la Maison Chopard a nĂ©anmoins choisi de rĂ©aliser les bijoux dâexception imaginĂ©s par la crĂ©atrice et fabriquĂ©s dans les ateliers de Haute Joaillerie Ă GenĂšve. Cette annĂ©e, elle a choisi de rendre hommage Ă la Nature, Ă la beautĂ© de la faune et de la flore. Dix ans aprĂšs la collection Animal World, qui comptait 150 piĂšces de Haute Joaillerie, la collection Nature vue par Caroline Scheufele propose dâillustrer de maniĂšre rĂ©aliste animaux et vĂ©gĂ©taux sur des colliers, des bagues, des bracelets et des boucles dâoreilles. Parmi ces rĂ©alisations, une paire de boucles dâoreilles OrchidĂ©es dont les pĂ©tales de saphirs et les bourgeons de tsavorites semblent plus vrais que nature ; ou encore, une parure Gingko faites dâĂ©meraudes taille poire, de tsavorites et de saphirs jaunes dont les teintes Ă©voquent la frondaison de cet arbre majestueux. CĂŽtĂ© animalier, une sĂ©rie de bagues Ours blanc et Phoque en diamants. Mais aussi, une montre joailliĂšre Hibou, dont les deux cadrans entourĂ©s de saphirs multicolores dessinent les yeux de lâanimal nocturne.
52 DREAMS
Co-president and art director of Chopard Caroline Scheufele imagined 73 unique pieces for a new high-end jewelry collection. The number of creations matches the number of years that the International Cannes Festival has existed for. If the last edition couldnât take place because of the pandemic, the house Chopard nonetheless chose to create exceptional jewelry pieces imagined by the house designer and produced in the houseâs high-end jewelry ateliers in Geneva. This year, she decided to pay tribute to nature and the fauna and floraâs beauty. Ten years after the Animal World collection that presented with 150 pieces of high-end jewelry, the Nature collection by Caroline Scheufele illustrates animals and plants realistically on necklaces, rings, bracelets, and earrings. Amongst those creations, the OrchidĂ©es pair of earrings showcases sapphire petals and tsavorite buds that seem larger than life. The Gingko set is made with pear-cut emeralds, tsavorites, and yellow sapphires, of which the tints evoke the majestuous treeâs foliation period. For the animal theme, the Ours blanc and the Phoque rings were created with diamonds. Besides, the jewelry watch Hibou holds two faces, circled with multicolored sapphires that form the eyes of this nocturnal animal.
Bague Phoque, en or blanc Ă©thique, diamants, topazes et onyx.
Bague Ours polaire, en or blanc ÄĆ thique, diamants blancs 12,5Ă carats, diamants noirs et saphirs taille cabochon.
DREAMS 53
SAVOIR-FAIRE
GâWELL Atelier dâavant-garde Immersion au cĆur de lâatelier GâWell pour dĂ©couvrir ses savoir-faire et les secrets les plus prĂ©cieux de ses crĂ©ations sur mesure, serties dâune dose dâĂ©thique.
Dominique Giuliani, le fondateur
Artisan joaillier depuis plus de trente ans, diplĂŽmĂ© des Arts Joailliers de Valence, il a fait ses classes dans les grandes Maisons parisiennes de Haute Joaillerie et de Haute Couture avant de sâinstaller Ă son compte dans les annĂ©es 2000, pour dessiner les collections de joailliers français et italiens. PassionnĂ© de gemmes, Dominique Giuliani se lance alors dans le trading de pierres avant de crĂ©er, en 2006, lâatelier GâWell et sa premiĂšre collection de bijoux. Depuis maintenant quatorze ans, le joaillier marie avec brio amour des pierres, savoir-faire virtuose, prouesses techniques et innovations.
Huit mĂ©tiers sous un mĂȘme toit Lâatelier des joailliers Ă gauche et celui des sertisseurs Ă droite.
Au cĆur de la Gironde, berceau familial du dirigeant, sâexprime tout le savoir-faire de la Maison. Pour un contrĂŽle optimal Ă chaque
Ă©tape de la production, les diffĂ©rents mĂ©tiers travaillent de concert : graphiste, conceteur 3D, fondeur, ouvrier joaillier, sertisseur, polisseur, graveur et gemmologue. Au dĂ©but cinq personnes et, aujourdâhui, une vingtaine Ćuvrent en rĂ©seau fermĂ© pour produire ces piĂšces de moyenne et Haute Joaillerie. Entre la crĂ©ation et la fabrication, chaque bijou est pris en main par une Ă©quipe composĂ©e dâune directrice de production, de deux coordinateurs techniques, dix ouvriers joailliers, deux sertisseurs et un fondeur. Le processus de fabrication est rythmĂ© par trois contrĂŽles qualitĂ©, systĂ©matiquement tracĂ©s, et par les interventions du dĂ©partement pierres pour le choix et le tri. GâWell a fait le choix de conserver un dĂ©partement gemmologie pour rĂ©pondre aux exigences de calibrage des pierres Ă sertir. La joaillerie française impose une parfaite connaissance des quatre critĂšres qualifiant le diamant et ceux des pierres de couleur. Par son expĂ©rience, ses compĂ©tences et ses laboratoires partenaires, GâWell a les moyens dây rĂ©pondre.
« Dans une démarche éco-responsable, nous avons mis en place des actions concrÚtes de tri et de recyclage » 54 DREAMS
« En modernisant ses process, GâWell se donne les moyens de relever de grands dĂ©fis artistiques gĂ©nĂ©rĂ©s par la crĂ©ativitĂ© et la recherche dâexception »
Fleur de lys Bague chevaliĂšre sertie dâun cabochon Ă©meraude 9,3 carats et de diamants.
Des labels de qualitĂ© Dans les rĂšgles de lâart, lâatelier GâWell respecte les savoir-faire de la fabrication française de bijouterie-joaillerie, ainsi que lâensemble des lois et normes encadrant le secteur. Une pratique qui lui donne le privilĂšge dâappliquer le poinçon Joaillerie de France sur toutes ses crĂ©ations depuis 2014. La certification RJC (Responsible Jewellery Council), obtenue par la Maison en 2016, atteste Ă©galement de ses pratiques environnementales et sociales responsables. Labels of choice.Following professional standards, the GâWell atelier respects french production's savoir-faire on jewelry, as the laws and norms imposed in the sector. Its practice gives it the privilege to apply the Joaillerie de France hallmark on all its creations since 2014. The RJC â Responsible Jewellery Council â certification was given to the house in 2016. It shows that the houseâs practices are environmentally and socially engaged.
DREAMS 55
SAVOIR-FAIRE
« Notre organisation permet Ă lâatelier dâassurer Ă ses clients un trĂšs haut niveau de confidentialitĂ© »
Pendentif Gorgone serti dâune tanzanite de 19,8 carats et de 480 diamants.
Un temps dâavance pour garantir lâexcellence CaptivĂ© par les dĂ©fis artistiques et les innovations technologiques, lâatelier GâWell sâest progressivement Ă©quipĂ© de matĂ©riel high-tech : logiciels de DAO-CAO derniĂšre gĂ©nĂ©ration, scanner 3D, imprimantes 3D⊠Point de rencontre entre la tradition et la modernitĂ©, la ligne de fonderie compatible avec tous les alliages â or, argent, platine â permet Ă lâatelier dâĂȘtre autonome et surtout rĂ©actif. La technologie est lĂ , sans pour autant remplacer la main de lâhomme. En effet, lâĂ©quipe de jeunes ouvriers joailliers, tous formĂ©s aux gestes traditionnels de la joaillerie française, est encadrĂ©e par des personnes expĂ©rimentĂ©es dont le savoir-faire nâest plus Ă prouver. Responsables des finitions les plus subtiles, leurs compĂ©tences reposent aussi sur une excellente connaissance de lâhistoire de lâart du bijou et des crĂ©ateurs qui ont marquĂ© leur Ă©poque. Lâencadrement GâWell participe Ă ce savoir-faire « made in France », transmis de gĂ©nĂ©ration en gĂ©nĂ©ration, et acquis auprĂšs des grandes Maisons et des experts de notre belle joaillerie française. 56 DREAMS
Des Ă©quipements de choix Pour ses installations high-tech, lâatelier fait confiance Ă Solidworks, Rhino, Solidscape, 3D Systems et Ă OGI systems. Equipment of choice. The ateliers put their trust into Solidworks, Rhino, Solidscape, and OGI systems for their high-tech equipment pieces.
LâesthĂ©tique de lâinvisible Lâorganisation GâWell repose sur un principe dâinteractivitĂ© entre les diffĂ©rents dĂ©partements et pĂŽles dâactivitĂ©. Un fonctionnement qui gĂ©nĂšre naturellement des Ă©changes, des idĂ©es et une forte capacitĂ© Ă interprĂ©ter « lâesthĂ©tique de lâinvisible » par le goĂ»t, le style et les subtilitĂ©s techniques. En effet, chaque bijou pose des problĂšmes techniques quâil faut rĂ©soudre en inventant, en crĂ©ant. Un exemple, le collier Lasso, commanditĂ© par un acteur de la joaillerie horlogerie suisse en janvier 2015. Faisant montre de beaucoup dâingĂ©niositĂ©, lâĂ©quipe GâWell a su combiner diffĂ©rents systĂšmes afin de relever le dĂ©fi technique de lâemmaillement du bijou, sans altĂ©rer pour autant son esthĂ©tisme. RĂ©sultat : deux « rubans » sâempierrant au fil du cou et sâarticulant avec suffisamment de souplesse pour un posĂ© des plus parfaits. Contacts GâWell TĂ©l. : +33 (0)5 57 34 23 17 Direction Production : contact@gwell.fr DAO-CAO : protoconception@gwell.fr Direction Pierres : stones1@gwell.fr
Collier Lasso Serti dâun camaĂŻeu de saphirs roses taille poire 11,61 carats et de diamants.
Des partenaires reconnus Les liens professionnels Ă©tablis entre GâWell et des laboratoires, tels que GIA, HRD, SSEF, et GRS, attestent de la dĂ©marche qualitative de son dĂ©partement pierres. Partners of choice. The professional bonds existing between GâWell and laboratories such as GIA, HRD, SSEF, and Grs show the houseâs stonesâ department qualitative means. It is a token of quality and recognition.
GâWELL Avant-garde atelier Letâs dive into GâWellâs atelier at the discovery of the houseâs most precious secrets, skills, and made-to-measure creations embellished with a splash of ethical thinking. Dominique Giuliani, the founder A jeweler for more than 30 years and graduated from the Arts Joailliers of Valance, Dominique Giuliani learned the ropes in the most significant high-end jewelry and Couture Parisian houses before settling his business in the 2000s, designing french and Italian jewelersâ collection. Passionate about gems, he first traded stones before creating the GâWell atelier in 2006 and launching his first jewelry collection. For 14 years, the jeweler, with great skills, has been combining a love for stones, a masterâs savoir-faire, technical wonders, and innovations. Eight professions under the same roof At the heart of French Gironde, the leaderâs family birthplace, every savoir-faire of the house are blended. For optimal control over each step of the production, the different crafts work together: infographer, 3D creator, jeweler, setter, polisher, engraver, and gemmologist. Initially five, they are now twenty people in a closed circuit, producing middle and high-end jewelry pieces. From creation to production, each piece is handled by a production supervisor, two technical coordinators, ten jeweler workers, two setting artisans, and one art caster. The process is punctuated by three quality controls, systematically assessing traceability and the stonesâ departmentâs interventions about the stonesâ selection. GâWell chose to keep a gemmology department in-house to better respond to the stonesâ calibration requirements. French jewelry requires a perfect knowledge of the four criteria qualifying diamonds and color stones. Through its experience, expertise, and partnered laboratories, GâWell can meet those requirements.
One step ahead to ensure excellency Captivated by artistic challenges and technologic innovations, Dominique Giuliani gradually equipped the GâWell atelier with high-tech equipment: new generation DAO-CAO software, 3D scanners and printers⊠As a meeting point between tradition and modernity, the foundry line, compatible with any alloy â gold, silver, platinum â allows the workshop to be autonomous and, above all, creative. Technology is present, without for all that, replacing the human aspect of production. Indeed, the young jewelersâ team, all educated to the french jewelry traditional gestures, is supervised by experienced people whose savoir-faire is strong. In charge of the most subtle finishes, their skills also extend to their excellent knowledge of artâs jewelry history and the designers who marked times. The GâWell management contributes to the made in France savoir-faire, passed on through generations, and acquired from great houses, institutions, and french jewelry experts. The beauty of the invisible The G-Well organization operates through the interactivity there exists between the different departments and activity poles. This way of functioning naturally generates exchanges, ideas, and a strong capacity for interpreting « the beauty of the invisible » through taste, style, and technical subtleties. Indeed, each piece of jewelry causes a technical problem that has to be solved through invention and creation. The Lasso necklace, ordered by a swiss jeweler-horologer in January 2015, is a perfect example. After many hours of puzzle, ingeniosity, and combining different linking systems, the GâWell team rose to the pieceâs technical challenge without damaging its beauty. The result holds two metaled âribbonsâ that lay on the neck and articulate with enough suppleness to rest perfectly on the body.
DREAMS 57
JOAILLIER CRĂATEUR
Julian Pelliccia Rencontre joailliĂšre entre Paris et Tokyo Julian Pelliccia est un artiste particuliĂšrement Ă©tonnant : Ă lâĂąge de 25 ans, il rĂ©alise dĂ©jĂ une collection de Haute Joaillerie rappelant que la France est un fabuleux vivier de talents. Rencontre avec un jeune passionnĂ© qui nous fait du bien !
Comment avez-vous dĂ©couvert la joaillerie ? Julian Pelliccia : Jâai toujours Ă©tĂ© attirĂ© par lâart et, trĂšs jeune, je demandais Ă mes parents de me promener sur la place VendĂŽme Ă la dĂ©couverte de la Haute Joaillerie. JâĂ©tais fascinĂ©e par lâexcellence et la beautĂ© extrĂȘme de ces bijoux, ornĂ©s de pierres prĂ©cieuses. Quelle formation avez-vous suivie ? J. P. : Pour dĂ©couvrir la tradition de la joaillerie française, jâai choisi de suivre un CAP Ă la Haute Ăcole de Joaillerie Ă Paris. Mais comme jâĂ©tais surtout attirĂ© par la crĂ©ation, jâai continuĂ© avec un diplĂŽme des mĂ©tiers dâart. Jâai fait ensuite un apprentissage dans un atelier, mais jâai voulu me lancer rapidement pour donner vie Ă mes propres crĂ©ations en crĂ©ant mon entreprise dĂšs 2018.
KYRA BRENZINGER
Quelle est votre vision de la Haute Joaillerie ? J. P. : Je suis fascinĂ© par la technicitĂ© de la Haute Joaillerie française et lâinnovation. Pendant le confinement, jâai dâailleurs suivi une formation sur un logiciel de 3D. Câest une technologie complĂ©mentaire Ă la fabrication fait-main du bijou et qui apporte des nouvelles possibilitĂ©s dans la gĂ©omĂ©trie et les perspectives. Cela permet aussi de faciliter le travail de prĂ©sentation de bijoux sur mesure aux clients, avant leur rĂ©alisation.
Boucles dâoreilles Marceau, en or blanc palladiĂ© 18 carats, serties de 56 diamants, dâun saphir rose taille brillant de 0,44 carat et de deux saphirs roses taille poire de 1,10 carat.
Vous avez lancĂ© cet Ă©tĂ© une premiĂšre parure Marceau. Pouvez-vous nous la dĂ©crire ? J. P. : InspirĂ© par lâĂ©lĂ©gance des avenues parisiennes, jâai rĂ©alisĂ© le collier Marceau, ornĂ© de 24 saphirs roses (40 carats) et 986 diamants sertis sur or blanc. Les arabesques sont ponctuĂ©es de petites tiares crĂ©ant un rythme dans le collier. Jâai Ă©galement voulu jouer sur le dĂ©gradĂ© subtil de petits saphirs roses allant du plus foncĂ© au plus clair en passant par le diamant. Pour la rentrĂ©e, vous nous dĂ©voilez une collection Royal Sakura⊠J. P. : Depuis lâĂąge de 5 ans, je pratique les arts martiaux et je suis Ă©galement fascinĂ©e par le Japon. Jâai voulu rendre hommage Ă ce pays avec ce collier Royal Sakura qui dĂ©signe la fleur de cerisier en japonais. Ce collier rentre dans la collection SamuraĂŻ, car la fleur de cerisier est lâemblĂšme
Collier « Marceau », orné de 24 saphirs roses, de 986 diamants sur or blanc 18 carats, pour un poids total de pierres de plus de 40 carats.
de ces guerriers. La vie dâun SamuraĂŻ est aussi Ă©phĂ©mĂšre que la floraison de ces arbres. Lorsque les fleurs tombent, elles sont Ă lâapogĂ©e de leur beautĂ© et symbolisent lâhomme au sommet de lâĂ©volution de sa vie, et qui se dĂ©tache alors du monde. Jâai choisi de rĂ©aliser un collier chocker avec des branchages dâor articulĂ©s et dĂ©licatement sertis de saphirs roses et rubis. Au centre, un rubis taille poire vient illuminer le collier.
Le SamuraĂŻ, rĂ©alisĂ© en or blanc 18 carats, serti dâun rubis taille poire de 1,65 carat naturel non chauffĂ©, en provenance du Mozambique, et de 764 diamants.
Pouvez-vous dĂ©crire la collection Butterfly Effect ? J. P. : Câest lâeffet papillon qui se propage tout au long dâun sautoir. Le motif est en forme dâailes que je reproduis Ă©galement sur une bague. Ce motif dĂ©doublĂ©, forme un petit nĆud papillon, rĂ©alisĂ© en diamant et rubis. Pour cette crĂ©ation, je me suis inspirĂ© de lâart DĂ©co, mais aussi du nombre dâor pour crĂ©er un Ă©quilibre parfait. LĂ©onard de Vinci utilisait ce « joyau de la gĂ©omĂ©trie », donc pourquoi pas lâappliquer Ă la joaillerie !
Collier Royal Sakura, en or noir 18 carats, composé de 420 saphirs roses, 435 diamants et de 30 rubis ; au centre, un rubis poire naturel non chauffé de 3,05 carats taille poire en provenance du Mozambique.
+ 33 (0)6 49 86 32 70 contact@julianpelliccia-createurjoaillier.fr www.julianpelliccia-createurjoaillier.fr
Julian Pelliccia : A jewelry meeting between Paris and Tokyo Julian Pelliccia is an astonishing artist: aged 25, heâs already creating a highend jewelry collection reminding us that France is a great talent hub. Meeting with a young fresh jewelry enthusiast! How did you discover jewelry? Iâve always been attracted to art from a very young age. I used to ask my parents to take me to Place vendĂŽme to explore the world of high-end jewelry. I was fascinated with the excellence and extreme beauty of jewelry and precious stones. What training did you pursue? I studied a professional qualification at the Haute Ecole de Joaillerie of Paris to discover the French jewelry tradition. As I was mostly attracted to creation, I continued with a MĂ©tiers dâarts diploma. I then trained in an atelier, but I wanted to rapidly launch my brand to give life to my creations and thus created my business in 2018. What is your vision of high-end jewelry? Iâm fascinated with the technique of french high-end jewelry and innovation. During the lockdown, I trained on a 3D software. It is a complementary technique to the handmade producing of a piece of jewelry that brings new possibilities regarding geometry and perspectives. It also eases the presentation work for clients that want made-to-measure pieces.
This summer, you launched a first set, Marceau. Can you describe it? Inspired by the Ă©lĂ©gance of Parisian avenues, I created the Marceau necklace, adorned with 24 pink sapphires (40 carats) and 986 diamonds, set on white gold. The arabesques are punctuated by small tiaras, thus creating a rhythm within the necklace. I also wanted to play with a subtle gradation of little rose sapphires going from the darkest tones to the lightest, and the diamond. In September, you unveiled the « Royal Sakura » collection. Since the age of 5, I've practiced martial arts and I am fascinated by Japan. I wanted to pay tribute to this country with the « Royal Sakura » necklace that evokes the cherry blossom flowers in Japan. This necklace comes from the « SamuraĂŻ » collection because the cherry blossom flower is those warriorsâ emblem. A samouraĂŻâs life is as fleeting as the blossoming of those trees. When flowers drop, theyâre at the peak of their beauty and symbolize the man at the peak of its lifeâs evolution that leaves the world. I chose to create a choker necklace with articulated gold branches delicately set with rose sapphires and rubies. At its center is a pear-cut ruby that illuminates it. Would you describe the « Butterfly effect » necklace? It is the butterfly effect that propagates throughout the necklace. The wingshaped pattern can also be seen on the ring. This split pattern forms a bow tie made with diamonds and rubies. For this creation, I drew inspiration from the Art Deco movement and the golden number to create the perfect balance. Leonardo da Vinci used this « jewel of geometry, » so I thought Iâd apply it to jewelry making! DREAMS 59
JOAILLIER CRĂATEUR
Alice Fournier nous invite à un tour du monde gemmologique à travers ses créations minutieuses, la créatrice nous dévoile sa passion pour les pierres qui rendent hommage à la magie de la nature des quatre coins de la planÚte. KYRA BRENZINGER
Vivant en Suisse ou Ă Paris, Alice Fournier a dĂ©jĂ sillonnĂ© de nombreux pays. DĂšs lâĂąge de 19 ans, elle part Ă©tudier au Gemmological Institute of America. « JâĂ©tais la plus jeune et entourĂ©e uniquement de professionnels qui se formaient en mĂȘme temps que moi au GIA. Jâai rencontrĂ© notamment un bijoutier indien qui est devenu un ami trĂšs cher et qui mâa fait dĂ©couvrir lâInde et ses multiples ateliers de lapidaires », explique-t-elle. Souhaitant parfaire sa formation, elle suit les cours de techniques joailliĂšres Ă la Haute Ăcole de Joaillerie Ă Paris. La jeune crĂ©atrice commence par collaborer avec une marque parisienne, avant dâĂȘtre engagĂ©e par un fournisseur allemand, leader sur le marchĂ© des pierres. « Jâai eu alors accĂšs Ă des gemmes dâune qualitĂ© exceptionnelle, ce qui me sert de fil rouge aujourdâhui pour mes crĂ©ations ». Aujourdâhui, elle sâest installĂ©e Ă Paris comme crĂ©atrice joailliĂšre et initie ses clients Ă la beautĂ© des gemmes. « Le choix de la pierre est central dans mon travail, comme avec cette Ă©meraude trapiche de Colombie. Sa structure offre un motif hexagonal, crĂ©Ă© entiĂšrement par la nature, que jâai voulu mettre Ă lâhonneur sur le pendentif Muzo reprenant la forme de la pierre et travaillĂ© en recto verso avec un serti Ă©meraude et diamant ». Ses autres crĂ©ations nous font tout autant voyager et rendent hommage Ă lâhistoire des pierres ou des perles, comme Toba, cette ville du Japon qui a vu naĂźtre le joaillier Mikimoto et les premiĂšres perles de culture. Dans un souci extrĂȘme du dĂ©tail, Alice Fournier a crĂ©Ă© des boucles dâoreilles ornĂ©es de spinelles, diamants et de perles Akoya totalement ajourĂ©es et soulignĂ©es, Ă chaque interstice, par de petites pierres en recto verso, « Jâaime cette prĂ©cision et mes clients viennent rechercher ce souci du dĂ©tail qui fait que la joaillerie française reste unique ! ». Suivons-la maintenant pour un voyage en Ita60 DREAMS
Bagues Alba : péridot, tourmaline indigolite, spinelle rose et diamants sur or rouge.
lie, Ă Positano, avec un bĂ©ryl et un saphir jaune qui rappelle les fameux citrons. « Jâadore les voyages pour dĂ©couvrir des cultures, et aussi pour la gastronomie », ditelle avec un grand sourire. Dâailleurs, son modĂšle Alba fait rĂ©fĂ©rence Ă la truffe blanche dâItalie et Ă sa structure marbrĂ©e que la crĂ©atrice mĂ©tamorphose en boucles dâoreilles ou pendentifs. Partons ensuite sur les rives du Gange avec ses boucles dâoreilles Padma qui Ă©voquent la forme du lotus. OrnĂ©es de somptueux saphirs Padparadscha et dâune dentelle de petites perles Akoya, les boucles dâoreilles peuvent se scinder en deux pour se transformer en puce dâoreille. « Câest un motif qui plaĂźt Ă©normĂ©ment et que jâai dĂ©clinĂ© avec plusieurs pierres : tanzanite, tourmaline ParaĂŻba, rubellite⊠». Peut-ĂȘtre parce quâelle a grandi au bord du lac LĂ©man, lâeau est toujours une grande source dâinspiration, comme les chutes Victoria qui lui ont inspirĂ© une bague royale avec une tourmaline ParaĂŻba du BrĂ©sil de 5,32 carats. « Pour les crĂ©ations sur-mesure, le client part souvent dâune piĂšce existante et je la personnalise avec une autre pierre ou le dĂ©tail quâil souhaite ». Ă travers ce voyage gemmologique, Alice Fournier nous entraĂźne dans son sillon Ă la rencontre de notre planĂšte et de pierres insoupçonnĂ©es. Showroom sur rendez-vous : Alice Fournier + 33 (0)7 77 49 45 25 hello@alicefournier.com https://www.alicefournier.com/fr
Boucles dâoreilles Padma : saphirs Padparadscha, diamants bruns et perles Akoya, or rouge.
ViolAine CArrere
Collier Muzo : Grenat rhodolite, diamants blancs et saphirs violets, or rouge (sur le modĂšle hexagonal de lâĂ©meraude trapiche).
Alice Fournierâs invitation to a gemological world tour Through her meticulous creations, the designer unveils her passion for stones that pay tribute to natureâs magic from around the globe. Living between Switzerland and Paris, Alice Fournier has already been to many countries. At 19 years old, she went to study at the Gemmological Institute of America. « I was the youngest and surrounded by professionals that were training alongside myself to the GIA. I met an Indian jeweler who became a close friend, and that introduced me to India and its numerous lapidary ateliers, » she explains. Wishing to perfect her training, she took technical jewelry classes from the Haute Ecole de Joaillerie of Paris. She started collaborating with a Parisian brand before being hired by a german supplier, a leader in the stoneâs market: « I then had access to exceptional quality gems that I now use as a common thread for my creations .» Today, settled in Paris
as a jeweler-creator, she initiates her clients to the gemsâ beauty. « The choice of stone is central to my work as this trapiche emerald from Colombia. Its structure offers a hexagonal pattern, made entirely by nature, and that I wanted to bring forward in the « Muzo » pendant. It recreates the stoneâs shape and works on both sides with an emerald and diamond setting. » Her other creations invite us to travel just as much and pay tribute to the history of the stones or pearls, like « Toba,» this Japanese town that birthed Mikimoto and the first cultured pearls. With extreme care for details, Alice Fournier created earrings, adorned with spinels, diamonds, and Akoya pearls, entirely hemstitched and with each of their interstice underlined by small double-sided stones. « I like this precision, and my clients seek this attention to details that make french jewelry unique ! ».Letâs continue the journey to Positano, Italy, with beryl and yellow sapphire that evoke the famous lemon. « I love travels because they allow the discovery of new cultures, but also food, » she says with a big smile. Her « Alba »
design refers to the Italian white truffle and its marbled structure metamorphosed into earrings or pendants. The Padma earrings call upon Bangladesh and evoke the lotus shape. Ornamented with sumptuous Padparadscha sapphires and an Akoya pearls lace, the earrings can break into two to be worn as a stud earring on its own. « It is a pattern that is liked a lot and that Iâve made with different stones: tanzanite, tourmaline, paraibas, rubellite, ...» . It may be because she grew up on the LĂ©man Lake banks that water is a great source of inspiration. Victoria Falls inspired a ring with a 5,32 carats Paraiba tourmaline from Brasil. « For the madeto-measures creations, the client often starts with an existing piece, and I personalize it with another stone or detail that they wish .» Through this gemological journey, Alice Fournier takes you in her world at the discovery of our planet and its unexpected stones!
DREAMS 61
STORY
Satin dâacier Manchettes avec Ă©toiles en or jaune ou boutons dâor jaune, sertis de saphirs, tourmalines et tsavorites.
Isabelle Langlois, une artiste au cĆur des gemmes InitiĂ©e aux pierres prĂ©cieuses depuis son enfance, Isabelle Langlois sait les assortir avec dextĂ©ritĂ©, telle une peintre. Ses crĂ©ations joailliĂšres rendent compte de la beautĂ© de la nature Ă lâĂ©tat pur et de son extraordinaire diversitĂ© chromatique. KYRA BRENZINGER
Isabelle Langlois portant les boucles dâoreilles Eden et une bague Eiffel.
62 DREAMS
PĂ©tillante et toujours positive, Isabelle Langlois met de la couleur dans sa vie et ses crĂ©ations. Petite-fille de lapidaires et sĆur de nĂ©gociants renommĂ©s de la place VendĂŽme, elle plonge ses mains dans les pierres tel un pinceau pour crĂ©er des tableaux aux couleurs Ă©voquant Mondrian, Le Douanier Rousseau ou encore Paul Gauguin. « Dame Nature est une trĂšs grande artiste. Sa palette de couleurs est infinie et parvient toujours Ă nous Ă©merveiller », confie Isabelle Langlois. Sous le thĂšme Blue Addict, la crĂ©atrice revisite ses collections avec la captivante couleur bleu outremer de la topaze blue London. Rappelant le bleu princier anglais, les pierres ornent les bagues cocktail Emotion ou Eden, entourĂ©es de diamants et dâun dĂ©gradĂ© de pierres multicolores. Les boucles dâoreilles Panache, prolongĂ©es par des plumes de paon, semblent prendre leur envol et virevoltent dans la chevelure. Ăvoquant la fraĂźcheur, son thĂšme Green Attitude explore les diffĂ©rentes nuances de vert grĂące Ă des pierres peu connues comme la prasiolite aux teintes vert dâeau et Ă la prehnite tirant vers le vert grisĂ©. AssociĂ©es Ă la pierre de lune verte, les pierres se mĂ©tamorphosent en une bague Mondrian aux formes structurĂ©es. TaillĂ©es en carrĂ©, elles Ă©voquent les pavĂ©s de Paris ou, de forme ronde, deviennent de jolis pendentifs Sac de billes avec lesquels on aimerait tant jouer.
Sa boutique-Ă©crin, installĂ©e au cĆur de la joaillerie, 12 rue de la Paix, Ă©voque aussi lâhistoire de cette rue emblĂ©matique qui a vu le couturier anglais Worth lancer en 1858 la premiĂšre Maison de Haute Couture Ă Paris. Lâapproche Haute Couture dâIsabelle Langlois se dĂ©voile Ă travers sa thĂ©matique Perles de caractĂšre. La bague, ornĂ©e de perles de culture, crĂ©e des volutes Ă porter sur le haut de la main ; son pendentif Croix sâinspire du style baroque, si prisĂ© des grands couturiers. La crĂ©atrice joailliĂšre sâinspire aussi des Ă©toffes soyeuses et fluides pour crĂ©er une manchette Satin dâacier aux effets moirĂ©s. CrĂ©Ă©es Ă partir dâune fine maille dâacier brun, les manchettes sont rehaussĂ©es de petites Ă©toiles dâor ou de pierres multicolores semblant flotter comme par magie sur le poignet. En complĂ©ment de ses nombreuses collections, Isabelle Langlois propose aussi de rĂ©aliser des bijoux sur mesure et de vous initier Ă la dĂ©couverte de la gemmologie pour trouver la pierre rare de vos rĂȘves. Boutique Isabelle Langlois 12, rue de la Paix â 75002 Paris TĂ©l. : + 33 (0)1 42 46 75 00 www.isabellelanglois.com #isabellelangloisbijoux
Isabelle Langlois, an artist amid gems Familiar with precious stones since her childhood, Isabelle Langlois knows how to combine them with dexterity, like a painter. Her jewelry creations show the beauty of raw nature and its extraordinary color diversity. Bubbly and always optimistic, Isabelle Langlois puts color in her life and creations. Granddaughter of stone cutters and sister or a renown merchant of the Place VendĂŽme, she dives in stones with her hands like if it was a brush to create masterpieces echoing Mondrian, Douanier Rousseau, or even Paul Gauguin. « Mother Nature is a great artist. Her color palette is infinite and always succeeds in amazing us, » says Isabelle Langlois. Under the Blue Addict theme, the designer revisits her collections with the blue London topazâs gorgeous navy color. Evoking English prince-blue, the stones adorn the Emotion or Eden cocktail rings surrounded by diamonds and a gradation of multicolored stones. The Panache earrings, prolongated by peacock feathers, seem to fly away and spin in the hair. Evoking freshness, the Green Attitude theme explores the different tints of green through not very known stones such as the prasiolite and its aquatints and the prehnite and its grey-green hues. Associated with green moonstone, the gems metamorphose into a structured Mondrian ring. Square cut, they evoke the Parisian pavĂ©s. Rounded, they become the beautiful Sac de Billes pendants with which we would like to play. Her boutique, settled at jewelryâs heart, 12th rue de la Paix, also calls upon the history of this mythical street that saw English designer Worth launch his first High Couture house in 1858. Isabelle Langloisâ couture approach to jewelry unveils itself through the Perles de caractĂšre theme. The ring, adorned with cultured pearls, creates curls to be worn up the hand or as a cross pendant that draws inspiration from the baroque era, often used by couture designers. The designer-jeweler drew inspiration from silky and flowy scarfs for her Satin dâacier cuff and its iridescent effect. Created from a thin brown steel mesh, the cuffs are enhanced by small gold stars or multicolored stones that seem to float as by magic on the wrist. Besides her numerous collections, Isabelle Langlois also offers to make made-to-measure pieces of jewelry and to introduce you to gemmology to find the rare stone of your dreams.
Green Attitude Bague Pavé de Paris (or rose avec prasiolite, pierre de lune et diamants), bague Mondrian (or rose, sertie de prasiolite, prehnite, pierre de lune verte et diamants), pendentif Sac de billes (or rose 750/1000e avec opales rose, prehnites, quartz roses et pierres de lune orange).
Blue Addict Bague Emotion (topaze bleue London taille coussin, diamants, saphir et cordiĂ©rites), bague Eden (topaze bleue London, amĂ©thystes, saphirs, tsavorites, cordiĂ©rites, pierres de lune), boucles dâoreilles Panache (plumes de paon, diamants, Ă©meraudes, saphirs, tsavorites et cordiĂ©rites).
Perles de caractĂšre Bague sur or jaune, diamants et perles de culture, et pendentif sur or rose, diamants et perles de culture.
DREAMS 63
JOAILLIER CRĂATEUR
Ilona Orel Quand VĂ©nus rencontre Mars InspirĂ©e par le Love Symbol du chanteur Prince, la crĂ©atrice apporte une touche rockân roll Ă sa collection Venus & Mars, tout en renforçant la valeur symbolique du bijou. KYRA BRENZINGER
64 DREAMS
Ilona Orel: when Venus meets Mars Inspired by Princeâs love symbol, the designer brings a rockânâroll touch to her Venus & Mars collection while strengthening her jewelryâs symbolic value. « From a very young age, I was fascinated by the hidden world and magnetism. Jewelry is, in a way, my profound aspiration expressed artistically », explains Ilona Orel. She unveils the newest engagement rings designed on-measure for a couple, made of a simple ring but discreetly adorned with a hidden eye that can only be seen when opening the fingers. « I particularly like to create personalizable pieces that tell the secret story of the individual, » confirms the designer. For « Venus & Mars,» her very last collection, Ilona symbolizes the woman through a circle mounted by a cross and the man through an arrow. Intertwined in precious yellow or white gold links, the man and woman meet to create real sparks. « It is well known that the saying « struck by love » isnât a coincidence. Good energies meet »! By the by, American writer John Gray to which we owe the best seller, « Man comes from Mars, women from Venus » regularly likes her work on Instagram. In her « Venus & Mars » collection, every combination is possible: man-man or woman-woman. Her message is one of a culture open to society and to the world. Her different creations, Globe Terrestre, Troisieme Ćil, or Eclipse de Lune, are mobile pieces of jewelry displaying hypnotic effects and questioning us about contemporary topics such as the place of humanity on earth or spirituality. Ilona Orelâs creations are simple pieces of jewelry but carry profound messages.
Pour en savoir plus : www.ilonaorel.com Instagram : orelÂŹ_ilona
EMiLy MinChELLA
« Enfant dĂ©jĂ , jâĂ©tais fascinĂ©e par le monde cachĂ© et le magnĂ©tisme. Le bijou est en quelque sorte ma vision profonde, exprimĂ©e de façon artistique », explique Ilona Orel. La crĂ©atrice nous dĂ©voile ses derniĂšres alliances, rĂ©alisĂ©es sur mesure pour un couple. Elles se composent dâun simple anneau, mais ornĂ©es discrĂštement dâun Ćil cachĂ© que lâon peut seulement dĂ©couvrir lorsque les doigts sont ouverts. « Jâaime tout particuliĂšrement crĂ©er des piĂšces personnalisĂ©es qui racontent lâhistoire secrĂšte de la personne », nous confirme la crĂ©atrice. Pour sa toute derniĂšre collection « Venus & Mars », Ilona utilise les symboles de la femme, le cercle surmontĂ© dâune croix, et de lâhomme, la flĂšche. EntremĂȘlĂ©s dans de prĂ©cieuses chaĂźnes en or blanc et or jaune, lâhomme et la femme se rencontrent crĂ©ant de vĂ©ritables Ă©tincelles : « Câest bien connu, lâexpression coup de foudre nâest pas un hasard, ce sont de bonnes Ă©nergies qui se rencontrent » ! Dâailleurs, John Gray, lâĂ©crivain amĂ©ricain du best-seller Les Hommes viennent de Mars, les femmes de VĂ©nus la like rĂ©guliĂšrement sur Instagram. Dans la collection « Venus & Mars », toutes les combinaisons sont possibles comme homme homme ou femme femme, car son message est une culture ouverte sur la sociĂ©tĂ© et le monde. Ses diffĂ©rentes crĂ©ations, Globe Terrestre, TroisiĂšme Ćil ou encore Ăclipse de Lune, proposent des bijoux mobiles aux effets hypnotiques et nous questionnent sur des sujets dâactualitĂ© comme la place de lâhumanitĂ© sur terre ou encore la spiritualitĂ©. Les crĂ©ations dâIlona Orel ne sont pas que de simples bijoux, mais sont porteuses de profonds messages.
Collection «Venus & Mars » or jaune et or blanc, perles de culture Akoya. Livre Picturing Prince, par Steve Parke.
DREAMS 65
InspIratIon
La planĂšte joaillerie se mobilise
Est-ce la montĂ©e des mouvements Verts ou une vĂ©ritable prise de conscience de lâenvironnement ? Producteurs miniers, grandes marques et joailliers crĂ©ateurs renforcent leur vigilance sur le sourcing et la production de leurs crĂ©ations. Kyra Brenzinger
JEM, bracelet Ătreintes, en or jaune Ă©thique Fairmined.
Vue de la mine de la Llanada, Nariño, en Colombie (ancienne mine certifiĂ©e Fairmined). Mine dâor certifiĂ©e dâĂquira, Huila en Colombie, certifiĂ©e Fairmined.
MANUELA FRANCO, ARM, ANNA ROSA KRAU
Une prise de conscience qui commence par un Ă©lectrochoc Le film Blood Diamond, de Edward Zwick en 2006, a fait lâeffet dâune bombe dans le milieu de la joaillerie : Leonardo DiCaprio incarne le premier rĂŽle et dĂ©couvre les « diamants de sang », ces pierres Ă©changĂ©es contre des armes pendant la guerre civile en Sierra Leone en Afrique de lâOuest. Ce film sâinspire de faits rĂ©els et met en lumiĂšre lâutilisation de diamants lors de conflits. Avec ce film, le grand public dĂ©couvre avec stupeur que des produits de luxe financent des guerres. Cette problĂ©matique Ă©tait dĂ©jĂ connue dans le milieu professionnel, puisque dĂšs lâannĂ©e 2000, un forum international de nĂ©gociation tripartite avait eu lieu en Afrique du Sud, composĂ© de reprĂ©sentants de lâindustrie du diamant, six pays importateurs et exportateurs (lâAfrique du Sud, la Belgique, le Botswana, les Ătats-Unis, la Namibie et le Royaume-Uni) et des ONG (Global Witness et Impact). Jetant les bases du Processus de Kimberley, ce systĂšme de certification des diamants bruts a pour objectif dâĂ©viter les « diamants de conflit », avec la participation aujourdâhui de 81 pays. Cette organisation, qui a le mĂ©rite dâexister, regroupe tous les acteurs dâun secteur Ă un niveau international, mĂȘme si depuis, les ONG se sont retirĂ©es de lâorganisation estimant le systĂšme de vĂ©rification insuffisamment fiable.
De nouvelles organisations pour renforcer la traçabilitĂ© Souhaitant contrĂŽler plus Ă©troitement le sourcing des pierres, mais aussi la provenance de lâor, seize organisations (comme la World Jewellery Confederation), et des marques internationales (Cartier, Tiffany & CoâŠ) se sont regroupĂ©es en 2005 pour former le Responsible Jewelry Council (RJC). Aujourdâhui, plus de 1 253 membres sont certifiĂ©s et sâengagent Ă mettre en place et Ă promouvoir des pratiques responsables en matiĂšre dâĂ©thique, dâenvironnement et de conditions de travail. Depuis 2009, le Responsible Jewelry Council a conclu un partenariat avec le Pacte mondial des Nations Unies pour dĂ©velopper les meilleures pratiques de la chaĂźne dâapprovisionnement de la bijouterie, allant de la mine au commerce de dĂ©tail, et incitant les entreprises Ă contribuer aux objectifs de dĂ©veloppement durable. En complĂ©ment, le label Fairmined, spĂ©cifique Ă lâextraction miniĂšre de lâor a Ă©tĂ© crĂ©Ă© par lâAlliance pour une Mine Responsable (ARM), dont le siĂšge est en Colombie. Cette organisation Ă but non lucratif est reconnue mondialement comme chef de file et pionniĂšre de lâactivitĂ© miniĂšre artisanale responsable. Aujourdâhui, lâorganisation a certifiĂ© dix mines : quatre en Colombie, quatre au PĂ©rou et deux en Mongolie. « La certification Fairmined est attribuĂ©e aux organisations miniĂšres aprĂšs de longs mois de travail et dâaccompagnement rĂ©alisĂ©s par notre fondation ou nos alliĂ©s locaux », explique Morgane Nzelemona, account manager specialist, « La certification est octroyĂ©e aprĂšs un audit rĂ©alisĂ© par un cabinet dâaudit indĂ©pendant et parfois rĂ©alisĂ© conjointement avec le RJC ».
Maison Bianchi, bague de fiançailles, ornĂ©e dâun saphir jaune et dâune chute de diamants sur or recyclĂ©.
DREAMS 67
InspIratIon
Les marques internationales jouent la carte 100 % Ă©thique
Pomellato, bague Nuvola, en or rose et diamants bruns, marquĂ©e du label Fairmined et accompagnĂ©e dâun passeport dâorigine Fairmined, garantissant une traçabilitĂ© complĂšte de la mine jusquâĂ la piĂšce finale.
Plusieurs marques sont labellisĂ©es Fairmined comme, depuis 2013, la Maison Chopard soutenant lâexploitation miniĂšre artisanale grĂące Ă son Voyage vers le luxe durable. « PremiĂšre Maison dâhorlogerie et de joaillerie de luxe Ă soutenir directement les communautĂ©s miniĂšres artisanales en offrant accĂšs Ă la formation, aide sociale et soutien Ă la protection environnementale, Chopard a annoncĂ© en 2018 la crĂ©ation dâune chaĂźne dâapprovisionnement en or Ă©thique pour la production de toutes ses crĂ©ations horlogĂšres et joailliĂšres », explique Caroline Scheufele. ParticuliĂšrement engagĂ©e pour lâenvironnement, Marion Cotillard a portĂ© au Festival de Cannes de 2013, les deux premiĂšres piĂšces de Chopard Haute Joaillerie Green Carpet en or Fairminded. La palme dâor Ă©tant Ă©galement rĂ©alisĂ©e en or fairmined. Au sein du Groupe Kering, la marque Pomellato, membre RJC depuis 2016, propose Ă©galement une collection 100 % Ă©thique dont une partie Fairmined, comme sa derniĂšre collection Nuvela : « Faisant preuve dâun engagement important dans la durabilitĂ© et les pratiques Ă©thiques, chaque bijou Nuvola est entiĂšrement fabriquĂ© Ă partir dâor Fairmined provenant de membres du RJC (Responsible Jewellery Council) et de diamants certifiĂ©s par le GIA (Gemological Institute of America) ».
Paulette à Bicyclette, bague fiançailles Malawi romantique, saphir rose padparadsha, diamants de synthÚse sur or Fairmined.
Les jeunes marques pionniĂšres de lâor Ă©thique En France, cette prise de conscience de traçabilitĂ© a Ă©tĂ© initiĂ©e par deux jeunes marques qui se sont positionnĂ©es dĂšs leur concept de crĂ©ation sur le crĂ©neau de lâor Ă©thique. CrĂ©Ă©e en 2006, la Maison Paulette Ă Bicyclette a fait immĂ©diatement le choix de lâor Ă©thique. « Nous avons Ă©tĂ© la premiĂšre marque en France Ă avoir la licence Fairmined », rappelle la fondatrice HĂ©lĂšne Grassin, « nous rĂ©alisons surtout des piĂšces sur mesure dans nos ateliers Ă Paris et Ă Lyon pour des clients qui recherchent des valeurs Ă©thiques ». En 2009, la marque JEM (Jewellery Ethical Minded) se positionne sur lâor Fairmined et rencontre un vif succĂšs. Dans cette mĂȘme logique de traçabilitĂ©, DorothĂ©e Contour, qui a repris la direction de la marque en 2013, choisit dâutiliser des diamants de synthĂšse : « Nous voulons tenter de faire advenir une joaillerie lucide, clairvoyante et lumineuse. Penser et crĂ©er des piĂšces de joaillerie avec lâidĂ©e quâun bijou puisse ĂȘtre Ă©levĂ© au rang de valeur, symboliser ces valeurs, en Ă©tant conscient du monde dans lequel il est crĂ©Ă© et dans lequel il va vivre ».
Les initiatives dâor recyclĂ©
Au Festival de Cannes de 2013, Marion Cotillard porte les deux premiĂšres piĂšces de Chopard Haute Joaillerie Green Carpet : bague et boucles dâoreilles en diamants sur or Fairminded.
68 DREAMS
Face Ă cette prise de conscience du consommateur cherchant une meilleure traçabilitĂ©, les crĂ©ateurs sont aussi plus attentifs Ă cette valeur respectueuse de lâenvironnement. Ă partir du 29 septembre 2020, la Maison Arthus Bertrand et la Fondation GoodPlanet (crĂ©Ă©e par Yann Arthus-Bertrand) commence une collaboration inĂ©dite. Arthus Bertrand recyclera lâor des bijoux cassĂ©s ou dĂ©modĂ©s pour la crĂ©ation de 3 mĂ©dailles (Tortue, Abeille, ChĂȘne). Une version en argent recyclĂ© sera Ă©galement disponible avec une partie du prix reversĂ©e Ă la Fondation.
La marque Mademoiselle AD, fondĂ©e par Anne Daury, propose notamment une ligne NotreDame AD, crĂ©Ă©e pour la fondation Notre-Dame et contribuant Ă la restauration de la cathĂ©drale. Lâor utilisĂ© est Ă 100 % recyclĂ©, soit rachetĂ© directement aux particuliers dans sa boutique, soit auprĂšs des fournisseurs certifiĂ©s Ecogold. La Maison Bianchi, installĂ©e Ă MaiziĂšres-lĂšs-Metz, propose Ă©galement de rĂ©cupĂ©rer les bijoux cassĂ©s de ses clients pour rĂ©aliser de nouvelles crĂ©ations et leur donner une seconde vie.
Le diamant de synthÚse : une véritable alternative ?
Courbet, bracelet jonc Pont des Arts, en or blanc et serti dâun diamant de synthĂšse français.
Ilona Orel, bague World Famous, en or jaune et laque noire, réalisée dans un atelier aux normes RJC.
Revenons Ă Leonardo DiCaprio qui avait dĂ©voilĂ© en 2006 lâaffaire des « diamants de sang » Ă travers le film Blood Diamond. Depuis 1999, il sâest personnellement engagĂ© via la start-up amĂ©ricaine Diamond Foundry dans la fabrication de diamants de synthĂšse. Ce procĂ©dĂ©, baptisĂ© CVD (Chemical Vapor Deposition), consiste à « faire pousser » le diamant dans un rĂ©acteur Ă partir dâun germe de diamant. Leonardo DiCaprio participe ainsi Ă une autre grande rĂ©volution du secteur en proposant un diamant de synthĂšse reproduisant Ă lâidentique toutes les caractĂ©ristiques du diamant naturel. En France, la Maison Courbet sâest immĂ©diatement mise sur le crĂ©neau en sâinstallant en Ă©tage sur la cĂ©lĂšbre place VendĂŽme. Les co-fondateurs, Manuel Mallen et Marie-Ann Wachtmeister, proposent en exclusivitĂ© la premiĂšre collection de diamants, rĂ©alisĂ©s par Diam Concept, installĂ© au CNRS. « Le diamant de synthĂšse est pour nous une vĂ©ritable âAlter-nativeâ, une notion qui rĂ©sume bien le concept dâun autre type de naissance, mais aussi dâune autre conception, de la joaillerie, plus Ă©thique et plus Ă©cologique⊠Du fait que le diamant est crĂ©Ă© en laboratoire, son impact Ă©cologique serait 15 000 fois moins polluant que les diamants extraits des mines. De plus, nous avons choisi, toujours dans la mĂȘme logique environnementale, dâutiliser de lâor recyclĂ© provenant de dĂ©chets industriels et du cuir recyclĂ© pour nos Ă©crins », explique Manuel Mallen. Avec cette remise en question les principaux producteurs de diamants (ALROSA, De Beers Group, Dominion Diamond Mines, Lucara Diamond, Petra Diamonds, RZM Murowa, and Rio Tinto), regroupĂ©s dans le nouveau Natural Diamond Council (ex-DPA), mettent en avant lâensemble des mesures de traçabilitĂ© mises en place depuis longtemps via le Processus de Kimberley et le RJC, tout en pointant du doigt la quantitĂ© dâĂ©nergie utilisĂ©e pour crĂ©er en deux semaines un diamant de synthĂšse de 1 carat. Ils contre-attaquent aujourdâhui avec un site dâin-
Maison Arthus Bertrand et la Fondation GoodPlanet proposent trois mĂ©dailles â Tortue, Abeille, ChĂȘne â en or recyclĂ©.
formation, Only Natural Diamond, auprĂšs du grand public (lire notre encadrĂ© page suivante). Entre-temps, le producteur De Beers, via sa sociĂ©tĂ© Element Six, sâest mis Ă©galement sur le crĂ©neau en vendant aux professionnels du diamant de synthĂšse, souhaitant ne pas laisser des parts de marchĂ© sâenvoler et surtout rĂ©guler plus facilement le prix du marchĂ©. En France, dâautres marques de bijouterie proposent des diamants de synthĂšse profitant dâune offre particuliĂšrement accessible (Ă moitiĂ© prix) avec dâautres procĂ©dĂ©s hautes pressions/hautes tempĂ©ratures (HPHT), et qui sont fabriquĂ©s dans dâautres pays (Asie, Russie, Australie). Ainsi, le groupe Marcel Robbez Masson a lancĂ© en 2019 sa marque Diamanti pour une ligne Bridal, ornĂ©e de diamants blancs de synthĂšse, tandis que le distributeur Aphea propose des diamants de synthĂšse en couleur sous la marque Diam Addict. Choisir un diamant de synthĂšse versus un diamant naturel, le dĂ©bat est complexe et finalement sans fin. Comment choisir entre un tableau original et une rĂ©plique ? Bien entendu, lâoriginal a tellement plus de valeur⊠Mais le commun des mortels peut sâoffrir plus facilement une copie. Câest finalement au consommateur de dĂ©cider et dorĂ©navant, les deux marchĂ©s coexistent car la technologie est en marche !
Diamanti, du groupe Marcel Robbez Masson, propose une ligne bridal, ornée de diamants de synthÚse.
DREAMS 69
InspIratIon
3 questions Ă Mina El Hadraoui Directrice France Natural DiamoND CouNCil Quel est lâobjectif principal du nouveau site Internet www.naturaldiamonds.com? Lâobjectif est de prendre la parole directement auprĂšs du consommateur final pour lui rappeler quâun diamant naturel est unique et fait rĂȘver depuis toujours Ă travers lâhistoire et les tapis rouges. Le diamant Ă©tait la pierre des rois et reste aujourdâhui la pierre par excellence des grandes histoires dâamour. Est-ce important de rappeler aux consommateurs que le diamant doit rester naturel ? Le diamant vient du cĆur de la terre et a mis entre 1 Ă 3,5 millions dâannĂ©es pour se former. Câest donc un produit de luxe qui fait toujours rĂȘver. Le client veut savoir aujourdâhui ce quâil achĂšte et donc nous lâinformons aussi sur les diffĂ©rents critĂšres des 4C, mais aussi sur la traçabilitĂ© de nos diamants et sur notre engagement auprĂšs du dĂ©veloppement Ă©conomique local et social, le secteur employant 70.000 personnes dans le monde. Proposez-vous une version pour les professionnels du secteur ? Sur le mĂȘme site, nous avons la partie grandpublic, Only Natural Diamonds, et professionnelle, Natural Diamond Council. Nous proposons diffĂ©rents services de e-learning, du matĂ©riel de communication, diffĂ©rentes informations sur le marché⊠What is the main aim of the new website www.naturaldiamonds.com? The aim is to speak directly to the end consumer to remind him that a natural diamond is unique and has always made people dream through history and red carpets. The diamond used to be the kingsâ stone and remains the greatest love storiesâ ultimate stone. Is it necessary to remind the consumer that the diamond should stay natural? Diamonds came from the earthâs heart and took 1 to 3,5 millions of years to form. Thus it is a luxury good that still makes people dream. The client today wants to know what he buys, and so we also inform him of the different criteria of the 4C, but also on the traceability of our diamonds and our engagement to local and social-economic development, as the sector employs 70 000 people throughout the world. Do you offer a version for the sectorâs professionals? We have a primary audience section, Only Natural Diamonds, and a professional one, Natural Diamond Council, on the same website. We offer different services of E-learning, communication tools, and various pieces of information regarding the marketâŠ..
70 DREAMS
The jewelry world swings into action Is it because of the green partyâs success, or because of an actual environment realization? Mining producers, big brands, or jeweler-creators strengthen their vigilance on their creationsâ sourcing and production. A realization that starts with an electroshock 2006 Edward Zwickâs movie Blood Diamond came as a bombshell in the jewelry world: Leonardo DiCaprio stars as the lead character and discovers the connection between blood diamonds and weapons during the Sierra Leone civil war in Western Africa. This movie is inspired by real facts and spotlights the use of diamonds by jewelers in times of conflict. With this movie, the general public discovered, with fright, that luxury products were financing world wars. This matter was already known in the professional world. As early as in the year 2000, a tripartite international negotiation forum took place in South Africa, made up of the diamond industry representatives, six import and export countries (South Africa, Belgium, Botswana, the united states, Namibia, and the united kingdom) and NGOs (Global Witness and Impact). Initiating the Kimberley process, this raw diamond certification system aims to avoid blood diamonds. Eighty-one countries agreed as for today. This organization regroups all the different field actors, even though NGOs pulled back from it because they thought the verification system wasnât reliable enough. New organizations to reinforce traceability Wishing to control the stones and the goldâs sourcing better, 16 organizations such as the World Jewelry Confederation and international brands (Cartier, Tiffany, ...) regrouped in 2005 as the Responsible Jewelry Council (RJC). As for today, more than 1253 members are certified and are committed to implement and promote sustainable practices when it comes to ethics, environment, and work conditions. Since 2009, the Responsible Jewelry Council made a partnership with the UN to develop better ways for the jewelry supply chain, going from the mine to the retail, and encouraging businesses to contribute to sustainable development. In addition to this organization, the Fairmined label, specific to gold mining, was created by the Alliance for Responsible Mining (ARM), located in Colombia. This non-profit organization is globally known as the leader of crafted environmentally-friendly mining. As for today, the orga-
Diam Addict, bague sertie de diamants de synthĂšse bleu et blancs.
nization certified ten mines: 4 in Colombia, 4 in Peru, and 2 in Mongolia. « The Fairmined certification is given to mining organizations after long months of work and care led by our foundation and or local allies,» explains Morgane Nzelemona, account manager specialist. « The certification is given following an audit from an independent auditing firm and sometimes made together with the RJC .» International brands play a 100% ethical card. Many brands are labeled Fairmined, such as Chopard since 2013, supporting crafted mining through its Voyage towards sustainable luxury. « First Luxury Horology and Jewelry house to directly support the crafted mining communities by giving access to training, social aids and support to environment preservation, Chopard announced in 2018 the creation of an ethical gold supply chain for the production of all of its horology and jewelry creations », explains Caroline Scheufeule. Particularly environmentally committed, Marion Cotillard worn the two first pieces from the collection Chopard Haute Joaillerie Green carpet with Fairmined gold, during the 2013âs Cannes Festival. The gold palm was also made from Fairmined gold. In the Kering Group, Pomellato, RJC member since 2016, also displays a 100% ethical collection with Fairmined gold, as in its last Nuvela collection: « The important commitment to durability and ethical practice shows in each piece from the Nuvola collection as it is entirely made from Fairmined gold from the RJC members and certified diamonds from the GIA (Gemological Institute of America) .» Young brands as pioneers of ethical gold In France, this awareness of traceability was initiated by two young brands. From their concept creation, they started to care about ethical gold. Created in 2006, the house Paulette Ă Bicyclette instantly chose ethical gold. « We were the first brand to get the Fairmined label, » explains founder HĂ©lĂšne Grassin, « we mainly create made-tomeasure pieces in our Paris and Lyon ateliers for clients with ethical values .» In 2009, the JEM
(Jewellery Ethical Mined) brand took position on the fairmined gold and met with great success. With the same traceability concern, DorothĂ©e Contour that took over the brand in 2013, chose to use synthetic diamonds: « we want to attempt to make jewelry conscious, clairvoyant and luminous. We think and create jewelry pieces through the idea of jewelry being a value, symbolizing morals while being conscious about the world in which it was created and in which it will live in ». The new recycled gold initiatives Facing the growing awareness of the consumers seeking better traceability, brands and designers are getting more and more careful about those more environmentally friendly values. From the 29th of September 2020, the house Arthus Bertrand and the GoodPlanet Foundation (created by Yann Arthus-Bertrand) will start a new partnership. Arthus Bertrand will recycle gold from used or broken jewelry to make three medals (turtle, bee, oak tree). A recycled silver version will also be available with part of the price donated to the Foundation. The Mademoiselle AD brand, founded by Anne Daury, notably offers the Notre-Dame AD line, created for the Notre Dame Foundation, contributing to the cathedralâs renovation. The gold used is 100% recycled or bought from private owners in its shop or through certified eco gold suppliers. The house Bianchi, settled in MaiziĂšres-lĂšs-Metz, also offers to retrieve broken pieces of jewelry from its clients to make new creations and give them a second life. Synthetic diamonds: a valid alternative? Letâs go back to Leonardo DiCaprio that had unveiled in 2006 the blood diamond matter through the eponymous movie. Since 1999, he committed through the American startup Diamond Foundry to the production of synthetic diamonds. This process called CVD (Chemical Vapor Deposition) consists of « growing » the diamond on a reactor through a diamond sprout. Thus, Leonardo DiCaprio created a great revolution in the sector by offering a synthetic diamond reproducing all the natural diamond characteristics identically. In France, the house Courbet settled on the famous Place VendĂŽme, instantly brought itself up to speed. Co-founder Manuel Mallen and MarieAnn Watchmeister exclusively offer the first diamond collection, made by Diamond Concept from the CNRS. « For us, synthetic diamonds are a true « Alternative,» a notion that sums up the concept of another type of birth as well as a new conception of jewelry making, more ethical and ecological⊠The fact that the diamond is created in a laboratory makes its ecological impact 15 000 times less polluting than diamonds extracted from mines. Moreover, we chose, still in the same environmental logic, to use recycled gold from industrial waste
and recycled leather for our casings », explains Manuel Mallen. Facing this reassessment, the leading diamond producers (ALROSA, De Beers Group, Dominion Diamond Mines, Lucara Diamond, Petra Diamonds, RZM Murowa, and Rio Tinto) regrouped into the new Natural Diamond Council (ex-DPA). They spotlight the new traceability measures implemented through the Kimberly Process and the RJC while pointing at the amount of energy needed to create a 1-carat diamond in 2 weeks. They counterattacked with a new informational website for the primary audience, Only Natural Diamond. In the meantime, the producer De Beers through the Element Six society also took care of the matter by selling synthetic diamonds to professionals to not let market shares disappear and mainly for regulating market prices more efficiently. In France, other jewelry brands offer synthetic diamonds benefiting from other high pressure / high temperature (HPHT) processes produced in other countries (Asia, Russia, Australia). Thus, the Marcel Robbez Masson Group launched in 2019 its Diamanti collection as a Bridal line, ornamented with white synthetic diamonds, while the Aphea distributor offers colorful synthetic diamonds under the Diam Addict label. Between synthetic diamond versus natural diamond, the debate is complicated and endless. How to choose between an original and a replica? Of course, the original is worth more⊠but the primary audience can more easily buy the copy. It eventually goes to the consumer to decide. Now, two markets are coexisting thanks to technological advances! Mademoiselle AD, bague NotreDame AD, en partenariat avec la Fondation Notre-Dame, sur or recyclé.
DREAMS 71
EvEnt
âPrecious Room by Muriel Piaserâ Le rendez-vous des crĂ©ateurs joailliers dans lâair du temps, crĂ©Ă© par Muriel Piaser, se dĂ©cline aujourdâhui en version digitale sur Le New Black. Miss sloane
la filiĂšre « wholesale » Ă se poser enfin les bonnes questions et Ă repenser la chaĂźne dâachat. On a Ă©galement pris conscience que le digital ne permettait pas seulement de communiquer, mais bel et bien de gĂ©nĂ©rer du chiffre dâaffaires. Et on peut sâattendre Ă ce que une fois lâĂ©pidĂ©mie derriĂšre nous, les acheteurs limiteront leurs dĂ©placements Ă lâessentiel. LâĂšre post-Covid sera digitale par nature, avec des points de rencontres physiques ultra-personnalisĂ©s. Quel est le principe ? M.P. : Les fondamentaux sont identiques : permettre aux marques qui me font confiance de nouer des contacts durables et dâaugmenter ainsi leur business. Si les acheteurs ne peuvent plus voyager, alors câest Ă moi de venir Ă eux. Câest pourquoi je me suis associĂ©e Ă la plateforme mode BtoB, Le New Black, pour offrir Ă mes crĂ©ateurs un espace sur mesure, qui va leur permettre de promouvoir leurs collections pendant neuf mois. Un tempo volontairement plus long, pour sâinstaller dans la durĂ©e, Ă contrecourant de la saisonnalitĂ© de la « fast-fashion », avec un marketing digital ultra-personnalisĂ© sur les rĂ©seaux sociaux et en rendez-vous physique lorsque nous en aurons la possibilitĂ©. Quel a Ă©tĂ© le plus gros challenge ? M.P. : Il ne sâagit pas de challenge mais de capacitĂ© dâadaptation Ă tous les niveaux. Repenser sa stratĂ©gie pour palier cette mutation tout en Ă©tant en adĂ©quation avec les attentes du marchĂ© et du consommateur, toujours plus averti. Du sourcing Ă la commercialisation, en passant par la fabrication et la production, tout doit ĂȘtre Ă©tudiĂ© et repensĂ© dans le moindre dĂ©tail. Nous rentrons dans une nouvelle Ăšre et mon rĂŽle est dâaider les marques Ă aller de lâavant avec des propositions sur mesure, notamment dans leur dĂ©veloppement commercial et leur distribution on line et off line. Plus quâune mission, je valorise un partenariat Ă long terme.
Christian LartiLLot
Pourquoi une version digitale ? Muriel Piaser : Avec la crise sanitaire, mon premier rĂ©flexe a Ă©tĂ© de dĂ©caler le rendez-vous physique du mois de juin Ă celui de septembre, et puis, au fil de mes Ă©changes avec mon rĂ©seau (marques, acheteurs, grands prescripteurs), jâai compris que ce nâĂ©tait pas uniquement une question de calendrier mais quelque chose de plus profond. La crise a contraint les acteurs de
Minerelosophie
Atelier Paulin
Antoine Chapoutot Sophie dâAgon
Comment choisissez-vous les crĂ©ateurs prĂ©sents ? M.P. : Depuis la crĂ©ation de « Precious Room by Muriel Piaser », en janvier 2019, mes critĂšres restent les mĂȘmes. Ils sont avant tout guidĂ©s par le cĆur, la passion et certaines valeurs qui me sont chĂšres : lâADN, la dĂ©fense de lâartisanat et de la crĂ©ation⊠Pour cette Ă©dition digitale, jâai la chance dâaccueillir une vingtaine de Maisons, des talents Ă©mergents ou de renommĂ©e internationale. Brands : Agau Gioielli, Antoine Chapoutot, Aonie, Atelier Paulin, Carole Saint GermĂšs, DorothĂ©e Sausset, Elegance GS, HĂ©lĂšne Zubeldia, Lie(e), Little Ones Paris, Lsonge, Mademoiselle Flora, MaĂŻta, Maria Kovadi, Mineralosophie, No Muse Helin Paris, Sophie dâAgon, Tropical Thursday Paris, Tania Zerdok. www.precious-room.com
âPrecious-Room by Muriel Piaserâ The trendy jeweler-designersâ rendezvous, created by Muriel Piaser, now goes digital on Le New Black. Why a digital version? With the sanitary crisis, my first reflex was to postpone the physical event of June to September. Then, through the discussions I had with my network (brands, buyers, trendsetters), I understood that it wasnât a calendar issue but something more profound. The crises forced the wholesale sector actors to ask the right questions
and to rethink the buying chain. We also realized that the digital not only allowed us to communicate but also to achieve a turnover. Moreover, once the pandemic is over, we can expect that the consumers will limit their traveling to the necessary. The post-COVID era will naturally be digital, with ultra-personalized meeting points. How does it work? The fundamentals are the same: to allow brands that trust me to connect in the long run with clients and to increase their businesses. If buyers canât travel anymore, Iâm the one that comes to them. Thatâs why Iâve partnered with the fashion platform BtoB, Le New black, to offer my designers with a made to measure space that will allow them to promote their collection for nine months. This voluntary longer time allows settling durably, against the flow of fast fashion, with ultra-personalized digital marketing on social media and physical meeting when weâll be able to. What was the biggest challenge? It is not about challenges but an all-round capacity for adaptation. We had to rethink the strategy to compensate for this mutation while being true to the market and aware of consumersâ expectations. Everything must be thought and rethought to the tiniest detail, from sourcing to commercialization through fabrication and production. We are entering a new era. My role is to help brands move forward with made-tomeasure projects, notably through their commercial development and distribution, online and offline. More than a mission, I value long term partnerships! How do you choose the designers? Since the « Precious Room by Muriel Piaser » creation in 2019, my criteria have stayed the same. Theyâre first and foremost guided by heart and passion. My values are dear to me: DNA, craftmanshipâs defense, and creation⊠Iâm lucky to welcome about twenty houses for this new digital edition, from emerging talents to internationally renowned houses. DREAMS 73
Joaillerie
Bagues One et Multi, pendentifs One et Upside Down, or jaune, or blanc et diamants.
Puces dâoreilles One, bagues One et Multi, bracelets Multi et Curb Chain.
No Gender Une ligne de joaillerie Louis Vuitton au charme électrique qui mise sur la géométrie et le mélange des genres. Miss sloane
Joaillerie
This new line of jewelry and its electric charm places a bet on geometry and gender fluidity.
Bagues Mesh, Multi et Upside Down, collier Mesh et bracelets Mesh et Upside Down.
L and V, the two initials of the Parisian house, have inspired Francesca Amfitheatrof, art director of the brand, through a graphic crisscrossing. Thirty-six variable geometry pieces free themselves from gender and frontiers. The two capital letters split up for women or men, intertwine, over impose and transform as strong links on necklaces, bracelets, earrings, or as claws ready to be laid on fingers and wrists. Here, yellow, white, or rose gold, naked or punctuated with rainfall of diamonds, nourish a bold neo-minimalism to create free jewelry!
L et V, les deux initiales de la Maison parisienne, ont inspirĂ© Francesca Amfitheatrof, directrice artistique Horlogerie et Joaillerie, dans un chassĂ©-croisĂ© graphique. Au programme, trente-six piĂšces Ă gĂ©omĂ©trie variable qui sâaffranchissent des genres et des frontiĂšres. Vestiaire fĂ©minin ou masculin, les deux majuscules se dĂ©doublent, sâentremĂȘlent, se superposent, se transforment en maillon fort sur des colliers, bracelets et boucles dâoreilles ou se transforment en griffes prĂȘtes Ă encercler les doigts ou les poignets. Ici, lâor jaune, blanc ou rose, nu ou ponctuĂ© dâune pluie de diamants, nourrit un nĂ©ominimalisme assumĂ© au service dâune joaillerie dĂ©complexĂ©e !
Pendentifs One et boucles dâoreilles Mesh.
76 DREAMS
Bagues One et Multi, manchette One, bracelets Curb Chain et Multi, puces dĂą€™oreilles One.
SUCCESS STORY
Maison Valmont Paris, rencontre dâhistoire, dâart et de beautĂ© AprĂšs lâouverture de huit Maisons Ă travers le monde, le groupe Valmont installe son dernier espace Ă Paris, au sein du cĂ©lĂšbre hĂŽtel Le Meurice. CAROLINE CORVAISIER
Depuis toujours, Didier Guillon, amoureux et mĂ©cĂšne dâart contemporain, puise dans sa culture personnelle pour insuffler une touche unique Ă la marque suisse quâil dirige avec son Ă©pouse, Sophie Vann-Guillon. Son credo : instaurer le beau et lâharmonie au sein des Maisons Valmont, dont la petite derniĂšre vient dâouvrir ses portes au cĆur de Paris. NichĂ©e au cĆur de lâemblĂ©matique rue de Castiglione, dans une ancienne officine ayant accueilli autrefois la pharmacie Swann, et sur une surface de 52 m2, la Maison parisienne propose une vĂ©ri78 DREAMS
table expĂ©rience dans les diffĂ©rents univers de la marque : les produits, parfums et soins, bien sĂ»r, le service sur mesure et lâexpertise unique, et lâart, fil conducteur indissociable du groupe depuis sa crĂ©ation, qui donne Ă chaque Maison Valmont une dimension unique. Un concept fĂ©dĂ©rateur et des valeurs partagĂ©es par Sophie et Didier, qui les ont Ă©galement transmises Ă leurs enfants : Capucine, Valentine et Maxence. DĂšs lâentrĂ©e, lâarchitecture rend hommage Ă la ville-lumiĂšre et au style de la rue de Castiglione, avec ses arcades et ses mosaĂŻques personnalisĂ©es.
Maison Valmont Paris, A meeting point for history, Art, and beauty After the opening of eight houses worldwide, the Valmont group settles its new boutique in Paris, within the famous Le Meurice hotel. Always, Didier Guillon, lover and benefactor of contemporary Art, has been drawing from its culture to insufflate a unique touch to the swiss brand that he runs with his wife, Sophie VannGuillon. His belief is to establish beauty and harmony within the Valmont houses, of which the last one just opened its doors at the heart of Paris. Nested at the center of the emblematic rue de Castiglione, in a former dispensary that had once housed the Swann pharmacy, and spreading on 52m2, the Parisian house offers an authentic experience through the different world of the brand: products, perfumes of course, made-to-measure services, a unique expertise, and Art, which is the common thread of the house since its creation and that gives the Valmont House a unique dimension.
Les Cocooning Candles, édition limitée à cent exemplaires.
A unifying concept and values shared by Sophie and Didier also passed on to their children: Capucine, Valentine, and Maxence. From the entrance, the architecture pays tribute to the city of light and the rue de Castiglione with its arcades and personalized mosaics. The white and gold interior, signed by Martine Courtault, plays with contrasts of angles and roundness through the fleeting stairs that flawlessly connect the different levels, from the SPA of the Meurice on the first floor to the Secret Light Room in the basement: Didier Guillon's artistic touch. Great classics of the 7th Art are projected on the ceiling, like Luchino Visconti's Death in Venice. This immersive visual experience is to be lived, snuggled up in one of the four mythic lounge chairs of Charles and Ray Eames, in an impressive refined vaulted room. In this decor made of noble materials and plays of embellishments, space is given for emotion and sharing with a selection of artists chosen by the insatiable esthete: photographer Christy Lee Rogers and her two large formats that revisit tradition
Lâespace intĂ©rieur blanc et or, signĂ© Martine Courtault, joue de contraste entre angles et rondeurs dâun escalier en envolĂ©e qui relie avec naturel les diffĂ©rents niveaux, depuis le Spa du Meurice au premier Ă©tage jusquâĂ la Secret Light Room au sous-sol, touche artistique de Didier Guillon dans laquelle sont projetĂ©s, sur les murs du plafond, les grands classiques du SeptiĂšme Art, Ă commencer par Mort Ă Venise, de Luchino Visconti. Une expĂ©rience visuelle immersive qui se vit, lovĂ© dans un des quatre mythiques lounge chairs de Charles et Ray Eames, dans une impressionnante piĂšce Ă©purĂ©e sous voĂ»te. Dans ce dĂ©cor tout en matiĂšres nobles et jeux dâhabillage, place est donnĂ©e Ă lâĂ©motion et au partage avec la sĂ©lection dâartistes de lâinsatiable esthĂšte : la photographe Christy Lee Rogers et ses deux grands formats qui revisitent « with a twist â la tradition ; le peintre David Tremlett et ses Ćuvres vivantes, colorĂ©es et pop ; et les deux piĂšces picturales de Didier Guillon, proches dâun art brut maĂźtrisé⊠Enfin, point dâorgue de la boutique : le lustre en verre de Murano, qui illumine avec enchantement lâespace principal du rez-de-chaussĂ©e, rĂ©alisĂ© par Aristide Najean. Une Ćuvre emblĂ©matique qui reprĂ©sente Ă merveille une des missions fixĂ©es par la Fondation Valmont : prĂ©server les savoir-faire traditionnels des artisans et encourager lâaudace et lâinventivitĂ© des artistes. Un voyage artistique
« with a twist â; painter David Tremlett and its lively, colorful and pop works of Art ; and Didier Guillon's two pictorial works, close to Art brut, nevertheless mastered⊠The boutique's climax is the Murano's glass chandelier that charmingly illuminates the main ground floor space, made by Aristide Najean. This emblematic work of Art perfectly embodies one of the Valmont Foundation's aim: to preserve the traditional savoirfaire of artisans and support artists' boldness and inventiveness. This artistic journey can be carried at home thanks to the « Cocooning Candles,â the 100 copies limited edition of luxurious candles and its aniseed, fruity, and sweet-scented smell in a Murano glass holder made by master glassmaker Leonardo Cimolin. The profits are donated to the Publicolor association, a cause dear to Didier Guillon's heart for whom « this new boutique gathers the inherent elements of our swiss heritage, excellence services, cosmetic expertise, and subtle perfumes⊠and combines them with Paris' elegance and artistic sense â. It is a beautiful homage to this new Parisian journey!
que vous pouvez poursuivre chez vous avec les Cocooning Candles, luxueuses bougies Ă©ditĂ©es en sĂ©rie limitĂ©e Ă cent exemplaires. Au programme, des notes anisĂ©es, fruitĂ©es et sucrĂ©es, dans un Ă©tui en verre de Murano rĂ©alisĂ© par le maĂźtre-verrier Leonardo Cimolin, et dont les bĂ©nĂ©fices de vente sont reversĂ©s Ă lâassociation Publicolor. Une cause qui tient Ă cĆur Ă Didier Guillon, pour qui : « cette nouvelle boutique rĂ©unit les Ă©lĂ©ments inhĂ©rents Ă notre hĂ©ritage suisse, service dâexcellence, expertise cosmĂ©tique et parfums subtils⊠et les combine Ă lâĂ©lĂ©gance et au sens artistique de Paris â. Un bel hommage Ă cette nouvelle aventure parisienne ! 6, rue de Castiglione â 75001 Paris
Didier Guillon et son fils, Maxence.
DREAMS 79
Christian Dior
INSPIRATION
Cabas imprimĂ© prince-de-galles, 220 âŹ, Rue de Verneuil aux Galeries Lafayette.
Sac Dauphine Mini, 2 350 âŹ, Louis Vuitton.
Veste courte Ă damiers en laine, 1 980 âŹ, Gucci.
Blouse Ă volants en soie imprimĂ©e, 725 âŹ, Kristina Fidelskaya.
ImpermĂ©able en nylon recyclĂ© imprimĂ© iconique, 1 580 âŹ, Burberry.
Babies Ă talon, en cuir vernis plissĂ© noir, 125 âŹ, Jonak.
Manchette noir et blanc nacrĂ©e, en rĂ©sine et mĂ©tal, 1 490 âŹ, Chanel.
Cape Quasi, en laine avec poches latĂ©rales, 4 055 âŹ, Leonard.
FIFTIES
Prince-de-galles, pied-de-poule, damiers, jacquard⊠la mode 2020-2021 sâaffiche en vintage revisitĂ©. FĂ©minine et avant-gardiste en imprimĂ© 50 ! SOPHIE MASLARD
Escarpins Lola, en toile monogrammĂ©e, 695 âŹ, Saint Laurent par Anthony Vaccarello.
Robe longue GG, carrĂ© en lurex, 2 500 âŹ, Gucci.
Bottines Gancini, en tissu et cuir, 695 âŹ, Salvatore Ferragamo.
Lunettes bicolores Benrenyi 3, 161 âŹ, Vinyl Factory.
INSPIRATION
Gilet long sans manches en cuir plongĂ© rouge, 2 800 âŹ, Gucci.
Pantalon bleu, 180 âŹ, Rotate au Printemps. Chemisier en taffetas de soie, 330 âŹ, Roseanna aux Galeries Lafayette.
Sac Twist, en cuir Ă©pi noir et fermoir fluo, 2 620 âŹ, Louis Vuitton.
Robe bustier rouge Ă volants, 522 âŹ, Elisabetta Franchi.
EIGHTIES Les années disco sont de retour, couleurs vives, paillettes, vinyle, épaulettes et taille hautes⊠Flashy dancing !
Sac seau en cuir verni rouge, 360 âŹ, Carel.
SOPHIE MASLARD
Cuissardes en tissu verni stretch, 1 595 âŹ, Saint Laurent par Anthony Vaccarello.
Escarpins reptile bleu mĂ©tallisĂ©, 500 âŹ, Barbara Bui.
Lunettes fluo Nova Ultra Pink, 505 âŹ, Jacques Marie Mage, chez Eyelike.
Blouse en sequins violet, 596 âŹ, Parosh.
82 DREAMS
Saint Laurent, par Anthony Vaccarello
HOT SPOT
The Famous ByBlos Dans son Ă©crin dâazur, le palace mythique de Saint-Tropez cultive sa singularitĂ©. AmAliA PArker
DREAMS 85
HOT SPOT
Un petit village provençal avec ses maisonnettes aux façades colorĂ©es, ses placettes et ses fontaines ? Un refuge de la jet set internationale ? Un haut lieu des nuits tropĂ©ziennes ? Un palace intemporel ? Le Byblos est tout cela Ă la fois ! Depuis son ouverture en 1967, avec pour marraines Brigitte Bardot et Mireille Darc, le âPalais des Mille et Une Nuitsâ (mĂ©tissage mĂ©diterranĂ©en mariant antiquitĂ©s orientales, mosaĂŻques et cĂ©ramiques de Vallauris), imaginĂ© par Jean-Prosper GayPara, continue de contribuer Ă la mythologie de la citĂ© varoise. Ă trois minutes Ă pied de la place des Lices, le Byblos compte 90 clĂ©s dont une cinquantaine de suites, toutes diffĂ©rentes. CĂŽtĂ© dĂ©co, place aux couleurs et motifs de la MĂ©diterranĂ©e dans une profusion de textiles prĂ©cieux (Pierre Frey, Manuel Canovas, Osborne & Little, DedarâŠ). Un raffinement qui sâaffiche Ă©galement dans la suite signĂ©e Missoni oĂč, entre les lignes gĂ©omĂ©triques, les motifs zigzag et les imprimĂ©s bariolĂ©s, 180 m2 sont consacrĂ©s au style inimitable de la Maison italienne. Au Spa Sisley, lâatmosphĂšre est orientale et le dĂ©paysement assurĂ©, notamment au salon libanais, transportĂ© piĂšce par piĂšce dâun palais du XVIe siĂšcle de Beyrouth. Toujours prĂȘt Ă se rĂ©inventer, le palace a dĂ©voilĂ© cette annĂ©e son dernier restaurant en bord de piscine : Arcadia et ses assiettes aux accents mĂ©diterranĂ©ens. AprĂšs quâAlain Ducasse a dĂ©clinĂ©, la saison derniĂšre, la Cucina Byblos, celle-ci sâest rĂ©inventĂ©e en offrant une vision de lâItalie gourmande, dans un dĂ©cor de piazzetta. Farniente assurĂ© Ă la plage au dĂ©cor ecofriendly inspirĂ© du monde marin : structure 100 % bois, meubles en bois et cordes, barques amĂ©nagĂ©es en sofa, plastique proscrit, avec une carte mĂ©diterranĂ©enne signĂ©e Rocco Seminara. Adresse iconique parmi les icĂŽnes, gĂ©rĂ©e par la famille Chevanne depuis plus dâun demi-siĂšcle, le Byblos nâa pas fini de faire parler de lui ! 20 avenue Paul Signac â 83990 Saint-Tropez TĂ©l. : 04 94 56 68 00 â www.byblos.com
86 DREAMS
The Famous Byblos In its sky blue setting, Saint-Tropezâs mythical palace cultivates its singularity. A small Provencal village with its colored front houses, its little squares, and fountains? An international jet set headquarters? A hotspot for « TropĂ©zienne » nights? A timeless palace? Byblos is all of the above at once. Since its opening in 1967 and with Brigitte Bardot and Mireille Darc as its sponsors, the « Palais des Mille et Une Nuits » (Mediterranean melting pot combining oriental antiques, mosaics, Vallaurisâ ceramics, âŠ) created by Jean-Prosper Gay-Para keeps contributing to the myth of the Var city. By foot to the Lices place, Byblos holds 90 keys, of which about fifty are suites, all different from one another. The setting is colorful, with Mediterranean patterns through a profusion of precious textiles (Pierre Frey, Manuel Canovas, Osborne & Little, Dedar, âŠ), of styles and eras. Its refinement is also displayed in the Missoni signature suite, in which between geometrical lines, zigzag patterns, and colorful patterns, the inimitable style of the Italian house dress its 180m2. At the Sisley spa, the atmosphere is oriental, and the change of scenery assured, notably through the Lebanese salon in which each piece has been brought back from an XVIth century palace in Beyrouth. Always ready to reinvent itself, the palace has unveiled this year its latest poolside restaurant, The Arcadia, and its Mediterranean cooking. Alain Ducasseâs Cucina Byblos gives a generous vision of Italy in a Piazzetta setting. The eco-friendly beach draws inspiration from the marine world with a 100% wooden structure, its wooden pieces of furniture and ropes, sofa-barks, in which plastic is banned. Rocco Seminara created the Mediterranean menu. The Byblos is iconic and has been handled by the same Chevanne family for more than half a century. Itâs an ever-surprising address!
Adjugé
VĂ©ronique Guilpain
Sothebyâs Paris
Vente « Joaillerie Paris â Mellerio » du 10 juin
Christieâs Paris Vente du 8 juillet 2020
480 500 âŹ
Collier de perles fines de 7,15 Ă 16,90 mm environ, motifs ornĂ©s de diamants taille rose, fermoir rehaussĂ© de diamants taille brillant et baguette. Estimation : 100 000 â 150 000 âŹ
274 000 âŹ
Bague saphir et diamant, Verdura. Estimation : 270 000 â 300 000 âŹ
175 000 âŹ
Bague diamants, Cartier. Estimation : 120 000 â 180 000 âŹ
310 000 âŹ
Pendulette de bureau en or, saphirs, diamants et rubis, (provenant de la collection personnelle de Jacqueline Kennedy-Onassis), Van Cleef & Arpels. Estimation : 40 000 â 80 000 âŹ
287 500 âŹ
Bague diamant 9,90 carats. Estimation : 130 000 â 150 000 âŹ
92 500 âŹ
Bracelet art DĂ©co composĂ© dâĂ©meraudes et de diamants, Chaumet. Estimation : 50 000 â 70 000 âŹ
106 250 âŹ
Piasa
Vente du 9 juillet 2020
7 800 âŹ
Bracelet-manchette ouvrant en or jaune patinĂ© noir, ornĂ© dâune suite de pierres de lune de forme ovale, et coussin en sertissure. PiĂšce unique, RenĂ© Boivin, 205. Estimation : 6 000 â 8 000 âŹ
88 DREAMS
Bague Deux anneaux, diamants, Suzanne Belperron. Estimation : 20 000 â 30 000 âŹ
Artcurial
Ventes de juillet 2020 à Monaco Pendant une semaine la Principauté a vécu au rythme des ventes organisées au sein du mythique hÎtel Hermitage.
35 100 âŹ
200 800 âŹ
Montre manchette de dame en or jaune et Ćil-de-tigre, Piaget. Estimation : 25 000 â 35 000 âŹ
Montre-bracelet de dame, en or jaune, diamants et saphirs orange et jaunes, boĂźtier rond, lunette sertie de 12 saphirs orange, Ă dĂ©cor de franges, serties chacune de 2 saphirs orange, 2 saphirs jaunes et dâun diamant. Cadran pavĂ© de 102 diamants, signature sur le verre, Chopard. Estimation : 8 000 â 12 000 âŹ
170 300 âŹ
Bracelet platine et or gris et Ă©meraude 53,51 carats. Estimation :150 000 â 180 000 âŹ
ARTCURIAL.JPG, SOTHEBYâS/ARTDIGITAL STUDIO
106 600 âŹ
Bague en platine, ornĂ©e dâun diamant ovale taille ancienne, 8,73 carats, Ă©paulĂ© de diamants ronds. Estimation : 15 000 â 20 000 âŹ
DREAMS 89
Calendrier des Maisons de vente
VĂ©ronique Guilpain
Artcurial
Vente « Collection Jeanne Moreau », Online only, du 16 au 22 octobre 2020 La collection Jeanne-Moreau prĂ©sentera prĂšs de trois cents lots : garde-robe, bijoux et photographies inĂ©dites. Un hommage Ă une artiste audacieuse et sublime, une muse devenue une icĂŽne absolue. Vente100 % digitale, au profit de la fondation Jeanne-Moreau. Paire de clips dâoreilles Visages, en mĂ©tal dorĂ©, HervĂ© van der Straeten. Estimation : 150 â 250 âŹ
Broche-pendentif cĆur, en mĂ©tal dorĂ© et strass, Yves Saint Laurent, circa 1980. Estimation : 150 â 250 âŹ
Bague, en or jaune et platine, Ă dĂ©cor ajourĂ© stylisĂ© de trĂšfles, sertie de diamants avec une perle, vers 1900. Estimation : 200 â 300 âŹ
Sautoir triple rangs, en mĂ©tal, perles de verre et strass, portĂ© dans le film Une Estonienne Ă Paris, Chanel. Estimation : 400 â 600 âŹ
Sautoir, quintuple rangs en perles de verre nacrĂ©es et mĂ©tal. PortĂ© dans le film Une Estonienne Ă Paris, Chanel. Estimation : 400 â 600 âŹ
Paire de clips dâoreilles Hirondelles, en mĂ©tal et strass, Yves Saint Laurent Haute Couture. Estimation : 80 â 120 ⏠90 DREAMS
Sothebyâs Paris
Vente « Property of a Lady » du 14 au 20 octobre 2020
Christieâs Paris
Vente en ligne du 24 novembre au 9 dĂ©cembre 2020 Bague, diamants de 4,73 carats, Bvlgari. Estimation : 60 000 â 80 000 âŹ
Christieâs GenĂšve
Parure, en Ă©meraudes, perles de culture et diamants, comprenant une paire de clips dâoreilles, un collier, un bracelet et une bague, signĂ©e Giovane, vers 1980. Estimation : 70 000 â 90 000 âŹ
Bague, diamants de couleur de 3 et 2,99 carats et diamants baguette. Estimation : 92 440 â 110 930 âŹ
Broche Pyramide, en diamants taille brillant, triangulaire et trapĂšze, 1932-1940, Suzanne Belperron. Estimation : 35 000 â 55 000 âŹ
Sothebys Hong Kong
Vente âMagnificent Jewelsâ du 7 octobre 2020
Vente « Live Magnificent Jewels saleâ du 10 novembre 2020 Bague, en or, Ă©meraude et diamants. Estimation : 92 440 138 660 âŹ
Bague, conçue et montĂ©e par Forms, en rubis et diamants birmans non traitĂ©s de 6,41 carats. Estimation : 1 866 815 â 2 415 878 âŹ
DREAMS 91
SOTHEBYâS / ARTDIGITAL STUDIO, CHRISTIEâS IMAGES LTD, 2020
Vente Online du 27 octobre au 11 novembre 2020
Agenda
VĂ©ronique Guilpain
Pendentif réalisé par Goossens, années 1960, en or jaune, turquoise, tourmaline, perle. Paris, Patrimoine de CHANEL.
« Gabrielle Chanel, Manifeste de mode » Ă la faveur de sa rĂ©ouverture aprĂšs des travaux dâextension, le palais Galliera, musĂ©e de la Mode de la Ville de Paris, prĂ©sente la premiĂšre rĂ©trospective Ă Paris de Gabrielle Chanel avec plus de 350 piĂšces. Du 1 octobre 2020 au 14 mars 2021 Palais Galliera, 10 avenue Pierre 1er-de-Serbie â 75016 Paris
Robe automne-hiver 1964-1965 Paris, Palais Galliera, et robe, printemps-été 1959 Paris, Patrimoine de CHANEL.
Gabrielle Chanel au Ritz
92 DREAMS
Salon international du patrimoine culturel 2020 Clip « Fuchsia », en platine et or jaune, serti « Mystérieux » rubis, diamants.1968, collection Van Cleef & Arpels.
« Pierres Précieuses »
Une exposition qui embrasse lâhistoire plurimillĂ©naire des minĂ©raux tout en rĂ©vĂ©lant lâadresse que lâhomme dĂ©ploie, depuis des siĂšcles, pour servir leur Ă©clat. « Pierres PrĂ©cieuses » met en regard quelque 500 minĂ©raux, gemmes et objets dâart, issus de la prestigieuse collection du musĂ©e et plus de deux cents crĂ©ations joailliĂšres puisĂ©es dans la collection patrimoniale de la Maison Van Cleef & Arpels. Jusquâau 3 janvier 2021 MusĂ©e dâhistoire naturelle, grande Galerie de lâĂ©volution, Jardin des Plantes, Rubis sur marbre, environ 36 rue Geoffroy-Saint-Hilaire 30 millions dâannĂ©es, Mogok. 75005 Paris
Quidam de Revel
Emmanuelle et Philippe Haros collectionnent depuis plus de vingt ans des vĂȘtements et accessoires de mode Haute Couture et prĂȘt-Ă -porter du XXe siĂšcle. Reconnus pour leur fond unique dĂ©diĂ© Ă la mode française, ils reçoivent sur rendez-vous dans leur appartement showroom du Xe arrondissement. Ăgalement collectionneur de bijoux anciens, leur marque, Quidam de Revel, propose une sĂ©lection de piĂšces datant des XVIIIe, XIXe et XXe siĂšcles avec un focus sur les annĂ©es soixante-dix. Renseignement au 06 10 04 97 80 ou Quidamderevel@hotmail.com Bague en or brossĂ©,1970.
PortĂ© par Ateliers dâArt de France depuis 2009, le salon international du Patrimoine culturel rassemble et fĂ©dĂšre lâensemble des acteurs des mĂ©tiers du patrimoine. Du 28 au 31 octobre 2020 Carrousel du Louvre 99 rue de Rivoli â 75001 Paris Boucles dâoreilles « Estampille », rĂ©alisĂ©es Ă la main dans le respect des matĂ©riaux et techniques de la marqueterie de paille, de la broderie dâart et du cannage traditionnel.
Bague « Black Grey Reef », en laiton plaqué or, résine, pigments et verre. Aiseguii Telli, 2020, galerie Elsa Vanier.
Parcours Bijoux 2020
Pour cette 3e Ă©dition parisienne, prĂšs de 40 galeries, musĂ©es, institutions, festivals et espaces publics ont rĂ©pondu prĂ©sents pour mettre Ă lâhonneur le bijou contemporain quâil soit Ă©cologique, minĂ©ral, social, anthropologique, esthĂ©tique. Un bijou pluriel fait dâapproches singuliĂšres. Du 6 au 25 octobre 2020 Renseignements sur www.parcoursbijoux.com
Collier en or, de Giampaolo Babeto, Galerie Naila, de Montbrizon.
Les Puces du Design
Collier or et béryls verts en cabochon, XXe siÚcle.
Broche. Vintage Galerija.
LâĂ©dition 2020 des Puces du Design & A Vivre Design Fair vous donne rendez-vous avec les plus belles piĂšces de mode et de design des XXe et XXIe siĂšcles. La sĂ©lection « Mode Vintage » propose, au-delĂ des tendances, un regard sur les styles et les savoir-faire du passĂ© qui sĂ©duit aussi bien les fashionistas que les crĂ©ateurs venant y puiser lâinspiration.
Du 5 au 8 novembre 2020 Paris Expo, Porte de Versailles â 75015 Paris
DREAMS 93
Agenda
VĂ©ronique Guilpain
Pendentif composĂ© dâune miniature gothique, peinte et dorĂ©e sur stuc, Paris, Circa 1420. Monture moderne en argent dorĂ©, avec bĂ©liĂšre en argent dorĂ© sur torque moderne souple en argent dorĂ©.
Bague Cocoon, en or, perles dâor des mers du Sud et diamants, Yael Sonia. Galerie Objet dâĂmotion by ValĂ©ry Demure.
Gabriela Sismann
Chaque Ă©dition Ă©volue pour faire naĂźtre des dialogues inĂ©dits entre lâart Moderne, le design historique et contemporain, les bijoux, les arts Premiers, et pour affirmer une personnalitĂ© et un point de vue unique de lâart de vivre. Neuf galeries de bijoux sont prĂ©sentes dans cette Ă©dition, notamment Karry Berreby, spĂ©cialiste des bijoux vintage et bijoux dâartiste, Bernard Bouisset, spĂ©cialiste des bijoux anciens et la Haute Joaillerie signĂ©e, ou Valery Demure pour Objet dâĂmotion, qui sĂ©lectionne ses bijoux parmi les collections des designers les plus crĂ©atifs. Du 19 au 25 octobre 2020 Jardin des Tuileries, entrĂ©e au 234 rue de Rivoli â 75001 Paris
Pendentif broche Rosace, en or jaune, diamants, fleur-tranche dâamĂ©thyste brute, amĂ©thystes rondes et ovales.
« Jean Vendome Artiste Joaillier »
Amoureux des pierres,inspirĂ© par RenĂ© Lalique, Jean Vendome, de son vrai nom Ohan Tuhdarian, est le premier joaillier Ă monter en bijou des minĂ©raux naturels. Soixante-sept annĂ©es de crĂ©ation marquĂ©e par lâart de sublimer les pierres fines en les mariant Ă des matiĂšres prĂ©cieuses, le tout avec une technique joailliĂšre aboutie, fidĂšle Ă la rĂšgle quâil sâĂ©tait fixĂ©e, « servir les pierres sans les trahir ». Entre le bijou dâartiste et la Haute Joaillerie, un pionnier du bijou moderne. Du 8 octobre au 18 dĂ©cembre 2020 Exposition gratuite sur rĂ©servation uniquement sur www.lecolevancleefarpels.com LâĂcole des Arts Joailliers 31 rue Danielle Casanova 75001 Paris Collier Le Dormeur, en argent, pinces de tourteau et grenats, 1991.
94 DREAMS
Collier Piéros, en époxy rouge et cuir, 2019, piÚce unique signée.
Sophia Vari
« Formes et matiĂšres » sera la troisiĂšme exposition personnelle de Sophia Vari Ă la galerie MiniMasterpiece. Lâartiste dĂ©montre lâĂ©tendue de son talent de sculpteur, fut-il au service cette fois de sculptures miniatures, avec plus de 60 bijoux faisant la part belle aux matĂ©riaux insolites : Ă©poxy, ziricote, marbre, Ă©bĂšne, aluminium et titane. Jusquâau 24 octobre 2020 Galerie MiniMasterpiece, 16 rue des Saints-PĂšres â 75007 Paris
Mithé Espelt
Boutons dessinĂ©s par Line Vautrin (19131997), et rĂ©alisĂ©s par MithĂ© Espelt Ă lâAtelier Lydia Chartierc,1945.
Ă lâoccasion de la sortie du livre Le Luxe discret du quotidien, Antoine Candau dĂ©voile une partie de lâimportante collection dâĆuvres de MithĂ© Espelt quâil a constituĂ©e depuis presque vingt ans. La sĂ©lection de piĂšces met en valeur les diffĂ©rentes thĂ©matiques exploitĂ©es par lâartiste au cours de sa carriĂšre : motifs rayonnants et soleil, langues des oiseaux, flower power, formes alĂ©atoires⊠Lâoccasion unique de voir les premiers miroirs et boĂźtes de lâartiste, ainsi que des bijoux datant de 1948. Jusquâau 26 octobre 2020 MarchĂ© Paul Bert Serpette, stand 124, allĂ©e 1 110 rue des Rosiers 9340 Saint-Ouen
T. HAMON, LUKA-TRADE-LJUBLJANA, FRANĂOIS MALLET, ATELIERS DâART DE FRANCE, ĂRIC SAUVAGE, MNHN_F.FARGE, A.TELLI, GIUSTNO CHEMELLO (VI), BENJAMIN CHELLY, MINIMASTERPIECE
Le PAD
Boucles dâoreilles âAtelier 7â, en or jaune, calcĂ©doine, chrysoprase et diamants, Ionna Souflia. Galerie Objet dâĂmotion by ValĂ©ry Demure.
Historienne de lâart spĂ©cialisĂ©e dans Broche baroque en la sculpture de la Renaissance, vermeil avec cristal de roche marchande dâart reconnue depuis vingtet grenats montĂ©e sur cinq ans, Gabriela Sismann a toujours une bague moderne collectionnĂ© les piĂšces dâorfĂšvrerie en argent dorĂ©. anciennes. Depuis quelque temps, elle dĂ©tourne des broches, plaques et plaquettes en argent, dorĂ©es, ou encore en vermeil et or, pour rĂ©aliser des bijoux. Ces piĂšces uniques, choisies avec rigueur et une connaissance aiguĂ« de leur histoire, sont ainsi revisitĂ©es pour devenir de vĂ©ritables ornements modernes. Du 26 novembre au 24 dĂ©cembre 2020 33 quai Voltaire â 75007 Paris
J O A I L L E R I E
S R E O I S S C E A C
CAD. : 12,25
J O A I L L E R I E
H O R L O G E R I E
F â DOM
: 7,80 âŹ
â TOM :
1 150
CFP â CAN.
FRENCH & ENGLISH TEXTS
Cinemaraig ia
A C C E S S O I R E S
: 11,70 CH
TEXTS
B I J O U X
FRENCH & ENGL ISH TE XTS
â ALL. : 9,10 ⏠â SUIS SE
ISH FRENCH & ENGL
by Bvlg
: 7,80 ⏠BEL. / LUX. / ITA. / PORT.
2020 RIER â MARS
PLAC VEND E la succ ĂME e ss s online tory
RE 202 0
Jewelryâs FREE SPIRITThe New JEWERules of LRY â DĂ©C EMB
JEWELSS PRECIOUS ICON JEWELS R â FĂV 79 JANVIE
2019 MBRE CE - DE MBRE NOVE BRE â TO 78 OC
Vu
X B I J O U
EMBRE
â 0 ⏠: 7,8 RT. / PO . . / ITA / LUX
by Louis
BEL.
A C C E S S O I R E S
E â NOV
M - DO CHF 70 E : 11, ISS â SU
ssom B Blo s of e Rid rnights the K itton
0 ⏠: 9,1 ALL.
B I J O U X
E S S S O I R A C C E
81 OCT OBR
ISH ENGL
0 ⏠: 7,8
M : â TO
CH & FREN
S TEXT
I E O G E R H O R L
L E R I E J O A I L
: 11,70 CHF : 9,10 ⏠â SUISSE : 7,80 ⏠â ALL. / ITA. / PORT. BEL. / LUX.
1 150
CFP
N. â CA
25 : 12,
CAD.
I E E R L L A I J O
: 12,25 CAD. CFP â CAN. â TOM : 1 150 - DOM : 7,80 âŹ
I E E R O G R L H O
H O R L O G E R I E
U X J O B I
Profitez de 2 offres exceptionnelles et abonnez-vous dĂšs maintenant Ă
2 ans (8 numéros) au prix de 40 ⏠au lieu de 52 ⏠* Soit 20 % de remise
1 an (4 numéros) au prix de 23 ⏠au lieu de 26 ⏠* Soit 10 % de remise
BULLETIN Ă RENVOYER ACCOMPAGNĂ DE VOTRE RĂGLEMENT Ă
Montaigne Publications Service abonnements BP 90044 â 33230 COUTRAS abonnement@montaigne-publications.com â 05 57 49 43 27
ïŁ 2 ans (8 numĂ©ros) au prix de 40 ⏠au lieu de 52 âŹ* - Soit 20 % de remise ïŁ 1 an (4 numĂ©ros) au prix de 23 ⏠au lieu de 26 âŹ* - Soit 10 % de remise Pour tout autre pays nous consulter
Mes coordonnées
â Mme
â Mlle
âM
Je rĂšgle
ïŁ Par chĂšque bancaire ou postal Ă lâordre de Just4me ïŁ Par carte bancaire (Carte Bleue, Visa, Mastercard)
Nom : ________________________ Prénom : ____________________________________
â â â â â â â â â â â â â â â â â Expire fin â____________ â â â â Cryptogramme â_________ â â â
Adresse : ___________________________________________________________________
ïŁ Je souhaite recevoir une facture acquittĂ©e
Société : ____________________________________________________________________
___________________________________________________________________________
â â â â â â
Code Postal : _______________
N° ________________________________________________
Date et signature obligatoires
Ville : _________________________________________
Pays : _____________________________________________________________________ TĂ©l. : _______________________________________________________________________ Adresse email** : ____________________________________________________________ * Prix de vente en kiosque. ** Votre adresse mail permettra de vous confirmer lâenregistrement de votre abonnement
ïŁ
Jâaccepte de recevoir par email des offres et des informations exclusives de la part de DREAMS et de ses partenaires
Offre valable jusquâau 31/12/2020. ConformĂ©ment Ă la loi Informatique et LibertĂ©s, vous disposez dâun droit dâaccĂšs et de rectification aux informations vous concernant auprĂšs du service abonnement de DREAMS. Sauf opposition formulĂ©e par Ă©crit, les donnĂ©es peuvent ĂȘtre communiquĂ©es Ă dâautres sociĂ©tĂ©s. Montaigne Publications Service abonnements BP 90044 33230 - COUTRAS
â
Les Bijoux des Musées
VĂ©ronique Guilpain
Musée des arts Déco
Jusquâau 4 janvier 2021, le 107 Rivoli a souhaitĂ© rendre hommage au Harperâs Bazaar, premier magazine de mode amĂ©ricain, lancĂ© en 1867. En vente Ă la boutique 107 Rivoli et sur www.madparis.fr Calepinage de Meriem Belhadj-Vidal et des bijoux en laiton dĂ©coupĂ© et plaquĂ© Ă lâor fin aux formes Ă©purĂ©es et dĂ©licates. Entre 69 et 269 âŹ. Pascaline Rey conçoit ses modĂšles comme des sculptures. Chaque piĂšce est issue dâune recherche sur la forme, les matĂ©riaux et la couleur. Entre 250 et 500 âŹ.
Musée du Louvre
www.boutiquesdemusees.fr
Ce collier est inspirĂ© dâune paire de bracelets, composĂ©e dâor et de lapis-lazuli pour lâun et dâune alternance de rangs de perles de cornalines et de lapis-lazuli pour lâautre, prĂ©sentĂ©s dans la salle des parures Ă©gyptiennes. En laiton, perles de verre Miyuki, 58 âŹ.
Grand Palais
Exposition Pompéi Boutique du Grand Palais et sur www. boutiquesdemusees.fr
Douglas Spoon, chaque piĂšce est unique, rĂ©alisĂ©e en rĂ©sine moulĂ©e, sculptĂ©e et polie Ă la main, 450 âŹ.
Boucles dâoreilles « DĂ©mĂ©ter », du nom de la dĂ©esse de lâagriculture et des moissons, de la collection Constance, et confectionnĂ©es par des artisans français rendant ainsi chaque crĂ©ation unique. En laiton plaquĂ© or, 145 âŹ.
Musée des chùteaux de Versailles et de Trianon www.boutiquesdemusees.fr
Broche-portrait Marie-Antoinette Dames de la Cour, selon lâĆuvre de François-Hyubert Drouais conservĂ©e au chĂąteau de Versailles. En laiton dorĂ© et rĂ©sine, 14,50 âŹ. Boucles dâoreilles appartenant Ă une collection reprĂ©sentant le portrait datĂ© de 1756 de Marie AdĂ©laĂŻde de France, dite « Madame AdĂ©laĂŻde », fille du roi Louis XV, rĂ©alisĂ© par Jean-Marc Nattier, portraitiste officiel de la cour de la famille royale. En laiton dorĂ© et rĂ©sine, 17,50 âŹ.
Musée du Luxembourg
Lorina Balteanu remet au goĂ»t du jour la dentelle avec des bijoux et des accessoires dâune grande Ă©lĂ©gance. De 74,95 Ă 1 530 âŹ.
96 DREAMS
Anna Rivka rĂ©invente le diadĂšme et en fait la piĂšce maĂźtresse de sa collection. De 84 Ă 279 âŹ.
www.boutiquesdemusees.fr Manchette ouverte en corne noire de buffle dâeau vietnamien. LâIndochineur, 32 âŹ.
Bracelet en sabot de buffle dâeau vietnamien, laquĂ© de couleur orange. LâIndochineur, 45 âŹ.
CréatriCe
Bague « Iliona », en or rose, sertie de diamants et saphirs. Bracelet «Noor », en or rose, serti de saphirs. Boucles dâoreilles « Phoebe », en or rose, serties de diamants et saphirs.
Collaboration lumineuse Sibylle von Munster a invitĂ© lâĂ©lĂ©gante Lorena Vergani, fondatrice de LV BEPOKE, Ă faire briller la collection Fragment de son talent, le temps dâune collection capsule. VĂ©ronique Guilpain
naissance de la collection Le point de dĂ©part des collections de Sibylle Von MĂŒnster est toujours liĂ© Ă lâarchitecture. La collection Fragment met en valeur les lignes, leurs multiples courbures et, plus particuliĂšrement le cercle, segmentĂ© et fragmentĂ©, Ă la fois plein et morcelĂ©. DĂ©clinaison de la collection Câest assurĂ©ment la plus belle collaboration de la saison. Cette collection Ă quatre mains, en sĂ©rie limitĂ©e et baptisĂ©e Starking Fragments, fait dialoguer deux univers au point de rĂ©vĂ©ler un accord parfait entre lâaspect graphique et contrastĂ© du travail de crĂ©ation de Sibylle et lâĂ©clairage tout en lumiĂšre voulu par Lorena. La piĂšce phare est le bracelet Noor, lumiĂšre divine, un hommage Ă la fille de Lorena. Un bracelet dĂ©clinĂ© en bagues et en boucles dâoreilles. Chaque piĂšce est rĂ©alisĂ©e en or rose, sertie de diamants et de saphirs selon le vĆu de Lorena. oĂč la trouver ? Sur le site de la crĂ©atrice : www.sibylle-von-munster.com
A bright collaboration Sibylle von Munster invited the elegant Lorena Vergani, founder of LV BEPOKE, to shine on the Fragment collection through her talent with a capsule collection. Origins of the collection The starting point of Sibylle Von MĂŒnsterâs collections is always linked to architecture. The Fragment collection highlights the lines, their multiple curves, and, more particularly, the segmented and divided circle, both full and fragmented. The collection variations Itâs with no doubt, the most beautiful collaboration of the season. This collection made by four hands and limited edition is baptized Starking Fragments. It puts in dialogue two universes that reveal the perfect combination of Sibylleâs graphic and contrasted creations with Lorenaâs shiny light work. The key piece is the Noor bracelet, divine light, which is an homage to Lorenaâs daughter. The bracelet prolongates into a ring and earrings. According to Lorenaâs wish, each piece is made in rose gold, set with diamonds and sapphires. Where to find it? Exclusively at Le Bon MarchĂ© Rive Gauche until the 31st of September 2020, and on the designerâs website: www.sibylle-von-munster.com.
Lorena Vergani
DREAMS 97
CréatriCe
Street Bijoux naissance de la marque En 2019, Marion Broodthuis Gravier dĂ©mĂ©nage Ă Berlin. Une nuit, alors quâelle marche Ă Mauer Park, elle trouve des fragments de roche recouverts de couches multiples de peinture et de graffitis. Câest lĂ , au pied du mur de Berlin quâest nĂ©e, Renkâart, la premiĂšre marque de bijoux Street Art.
Renkâart, une proposition de crĂ©ations uniques rĂ©alisĂ©es Ă partir de fragments upcyclĂ©s du mur de Berlin avec des graffitis. Une incitation Ă faire partie de lâHistoire en se parant de bijoux street pour une vie plus arty !
DĂ©clinaison de la collection Ă la croisĂ©e de la mode, de lâart et de lâhistoire, chaque crĂ©ation est une piĂšce unique, rĂ©alisĂ©e Ă la main Ă partir dâaccumulations de graffitis provenant de fragments du mur de Berlin et, plus rĂ©cemment, de murs de Paris. Des bijoux urbains, colorĂ©s et poĂ©tiques Ă porter comme des Ćuvres dâart. La collection se dĂ©cline en boucles dâoreilles, broches et sautoirs. La crĂ©atrice, fille du galeriste parisien Philippe Gravier, a grandi entourĂ©e dâĆuvres dâart, et un de ses objectifs est de dĂ©mocratiser lâart afin quâil ne soit plus uniquement rĂ©servĂ© aux Ă©lites. oĂč la trouver ? Sur le site de la crĂ©atrice : www.renkart.eu. Les piĂšces sont livrĂ©es avec un certificat dâauthenticitĂ© indiquant la provenance du bijou.
Boucles dâoreilles et collier, fragments du mur de Berlin et argent.
98 DREAMS
VĂ©ronique Guilpain
Street Jewelry Renkâ art proposes unique creations made from upcycled graffitis from the Berlin wall. It is an urge to take part in history through street jewelry for an artier life! Birth of the brand In 2019, Marion Broodthuis Gravier moved to Berlin. One night, while she was walking along Mauer Park, she found rock fragments covered by paint and graffitis. There, at the foot of the Berlin wall, Renkâ art was born: the first brand of Street Art jewelry. Development of the collection At the junctions of fashion, art, and history, each creation is a unique piece, made by hand from the accumulation of graffitis from the Berlin wall and, more recently, from Parisian walls. Urban jewelry, colorful and poetic that can be worn like pieces of art. The collection displays earrings, brooches, and pendants. The designer, daughter of Parisian gallerist Philippe Gravier, grew up surrounded by art, and one of her aims is to democratize art so that it is not only for elites. Where to find it? On the designerâs website: www.renkart.eu. The pieces are delivered with an authenticity certificate indicating the origin of the jewelry.
Nos adresses 107 Rivoli www.madparis.fr Alexandra Abramczyk www.alexandraabramczyk.com Alice Fournier www.alicefournier.com Alpina www.alpina.com Arthus Bertrand www.arthusbertrand.com Atelier Paulin www.atelierpaulin.com Audemars Piguet www.audemarspiguet.com Buccellati www.buccellati.com Bvlgari www.bulgari.com Burberry www.burberry.com Burma www.bijouxburma.com Carel www.carel.fr Cartier www.cartier.fr CĂ©line Daoust www.celinedaoust.com Chanel www.chanel.com Chopard www.chopard.fr Christian Louboutin www.christianlouboutin.com Courbet www.courbet.com David Morris www.davidmorris.com De Beers www.debeers.fr de Grisogono www.degrisogono.com dinh van www.dinhvan.com Dior www.dior.com
Eisenberg www.eisenberg.com Elegance GS www.elegancegs.fr Elisabetta Franchi www.elisabettafranchi.com Foundrae www.foundrae.com FrĂ©dĂ©ric Constant www.fredericconstant.com Gas Bijoux www.gasbijoux.com Gaya de Garnazelle www.garnazelle.com Gucci www.gucci.com Guerlain www.guerlain.com Graff www.graff.com HermĂšs www.hermes.com Hint www.hintjoaillerie.com Hipanema www. Hipanema.com Galeries Lafayette www.galerieslafayette.com Garnazelle www.garnazelle.com Goralska www.goralska.com GâWell www.gwell.fr Harry Winston www.harrywinston.com Ilona Orel www.ilonaorel.com Isabelle Langlois www.isabellelanglois.com Jacquie Aiche www.jacquieaiche.com Jaeger-LeCoultre www.jaeger-lecoultre.com Jenny Dee www.jennydeejewelry.com Julian Pelliccia www.julianpellicciacreateurjoaillier.fr Just Faceted www.justfaceted.com Korloff www.korloff.com Lassaussois Joaillier www.boutiquelesmontres.com
Le Printemps www.printempsfrance.com LĂ©onard Paris www.leonardparis.com Louis Vuitton www.louisvuitton.com Maison Bianchi www.maison-bianchi.fr Manolo Blahnik www.manoloblahnik.com Marc Deloche www.marc-deloche.com Marie-HĂ©lĂšne de Taillac www.mariehelenedetaillac.com Mathon Paris www.mathon-paris.com Messika www.messika.com Michel Herbelin www.michel-herbelin.com Mille et Une Perles www.milleetuneperles.com Monsieur Paris www.monsieur-paris.com Natan www.natan.be Nomad Jewels www.nomadjewels.ch Ole Lynggaard Copenhagen www.olelynggaard.com Parosh www.parosh.com Pascale Monvoisin www.pascalemonvoisin.com Patek Philippe www.patek.com Persta Paris www.persta.fr Philippe Audibert www.philippeaudibert.com Piaget www.piaget.fr Pierre Hardy www.pierrehardy.com Place VendĂŽme www.placevendome.fr Pomellato www.pomellato.com Precious-Room www.precious-room.com
Qeelin www.qeelin.com Recarlo www.recarlo.com RenkâArt Hertszberg Studio Sonnenallee 174 - Berlin Salvatore Ferragamo www.ferragamo.com Saint Laurent www.ysl.com Susana Martins www.susanamartins.com Swarovski www.swarovski.com Tityaravy www.tityaravy.com Tiffany & Co www.tiffany.fr Valmont www.valmontcosmetics.com Van Cleef & Arpels www.vancleefarpels.com Vanessa de Jaegher www.de-jaegher.com Yvonne LĂ©on Paris www.yvonneleon.com Zolotas www.zolotas.fr
Retrouvez lâĂ©dition digitale de Dreams sur smartphone et tablette, sur Cafeyn by LeKiosk, epresse.fr et zinio.com
DREAMS 99