DECEMBER
Punta Mita welcomes the humpback whale season Punta Mita le da la bienvenida a la ballena jorobada.

EXPERIENCE NAVIVA, A FOUR SEASONS RESORT, PUNTA MITA

Naviva®, A Four Seasons Resort, Punta Mita, Mexico, the brand’s first adult-only tented resort in the Americas, is now confirming arrivals for December 1, 2022 and beyond. A nature retreat featuring 15 luxury tents nestled amid 48 forested acres (19 hectares) on a private peninsula overlooking the Pacific Ocean, the unrivalled and unconventional Naviva experience creates an environment that fosters community, personal growth and knowledge enhancement.
Intrinsic Bond with Nature

Naviva celebrates the intrinsic bond that humans have with nature through biophilic design – an architectural approach that connects people to their natural surroundings. At Naviva, guests will continue experience direct connections to nature throughout their stay. Each stand-alone luxury tent features spacious indoor and outdoor areas that seamlessly blend together, allowing guests to take in the sun and smell the ocean breeze along with indirect connections to nature with textures and fabrics that mimic natural patterns found in the surrounding environment.
Authentic Local Experiences with a Sense of Place
Daily life at Naviva sets the stage for individual transformation as guests explore their passions and discover new ones with the heartfelt support of their certified guides. Unscripted Naviva experiences such as sampling small-batch Mexican coffees, stargazing, joining in sunset rituals, nocturnal forest bathing, sound therapy and breathwork are among spontaneous activities for guests to pursue at the Resort.
Journeys for the Mind, Body and Soul
Deviating from traditional hotel wellness offerings, Naviva offers a series of intimate spaces including two spa pods tucked away in the lush forest, a traditional Mexican temazcal or “house of heat,” an outdoor gym, a serene jungle oasis at the Alma Pool and a private 575-foot (175-metre) expanse of pristine Pacific beachfront – a calming place to practice yoga or mindfulness.
Memorable Meals and Moments Overlooking Coastal Seascapes

Rustic luxury is brought to life overlooking the coastal seascapes of the Pacific at Copal, the heart of Naviva where guests can feel the live cooking energy of the open-air kitchen, which is at the epicentre of the space and features all natural open-fire cooking methods with traditional BBQ pits, woodfire grill rotisseries and wood-fire ovens. Bountiful sea catches and seasonal produce are the inspiration and foundation of fresh daily offerings.
Be among the first to experience the all-new Naviva®, A Four Seasons Resort: �� +52 (328) 291-6100 or scan de QR Code to book online.
LA EXPERIENCIA NAVIVA, A
FOUR SEASONS RESORT, PUNTA MITA
Naviva®, A Four Seasons Resort, Punta Mita, México, el primer resort de tiendas de campaña sólo para adultos de la marca en América, ha confirmado llegadas para el 1 de diciembre de 2022 en adelante. Un retiro en la naturaleza que cuenta con 15 tiendas de lujo anidadas en medio de 19 hectáreas de bosque en una península privada con vistas al Océano Pacífico, la experiencia Naviva, inigualable y poco convencional, crea un entorno que fomenta la comunidad, el crecimiento personal y la mejora del conocimiento.

Vínculo intrínseco con la naturaleza Naviva celebra el vínculo intrínseco que los seres humanos tienen con la naturaleza a través del diseño biofílico, un enfoque arquitectónico que conecta a las personas con su entorno natural. En Naviva, los huéspedes seguirán experimentando conexiones directas con la naturaleza durante toda su estancia. Cada tienda de lujo independiente cuenta con amplias zonas interiores y exteriores que se combinan a la perfección, lo que permite a los huéspedes tomar el sol y oler la brisa del mar junto con conexiones indirectas con la naturaleza con texturas y tejidos que imitan los patrones naturales que se encuentran en el entorno.

Experiencias locales auténticas con un sentido del lugar La vida diaria en Naviva prepara el terreno para la transformación individual, ya que los huéspedes exploran sus pasiones y descubren otras nuevas con el apoyo sincero de sus guías certificados. Las Experiencias Naviva, como la degustación de pequeños cafés mexicanos, la observación de las estrellas, la participación en rituales al atardecer, los baños nocturnos en el bosque, la terapia de sonido y la respiración, son algunas de las actividades espontáneas que los huéspedes pueden realizar en el Resort.
Viajes para la mente, el cuerpo y el alma Apartándose de la oferta tradicional de bienestar de los hoteles, Naviva ofrece una serie de espacios íntimos que incluyen dos cabinas de spa escondidas en el frondoso bosque, un temazcal tradicional mexicano o "cuarto de vapor", un gimnasio al aire libre, un sereno oasis en la selva en la piscina Alma y una extensión privada de 175 metros frente a la prístina playa del Pacífico, un lugar tranquilizador para practicar yoga o meditación.
Comidas y momentos memorables con vistas a los paisajes marinos de la costa El lujo rústico cobra vida con vistas a los paisajes costeros del Pacífico en Copal, el corazón de Naviva, donde los huéspedes pueden sentir la energía de la cocina al aire libre, que se encuentra en el epicentro del espacio y cuenta con métodos de cocción naturales al aire libre con asadores tradicionales, asadores de leña y hornos de leña. Las abundantes capturas del mar y los productos de temporada son la inspiración y la base de las ofertas diarias frescas.
Sea uno de los primeros en experimentar el nuevo Naviva®, A Four Seasons Resort. Llame al ��+52 (328) 291-6100 o escanee el código QR para reservar en línea.
The holidays bring forth friends and family from near and far, and there is no better place to host them then in Punta Mita. Soak up the Punta Mita sun with Santa and spread the cheer for all to hear. And we do mean all. All of our chefs have prepared special Christmas menus for you to celebrate Christmas at your favorite Beach Club, from the traditional Christmas Eve dinner at the Surf Club on December 24th, to Santa's arrival in the morning of December 25th at Kupuri Beach Club -- where you can enjoy a Christmas brunch with activities for children designed by Kiddou. In the evening, continue celebrating with a wonderful dinner at the Pacifico Beach Club.
Las fiestas traen amigos y familiares de cerca y de lejos, y no hay mejor lugar para recibirlos que en Punta Mita. Disfrute del sol de Punta Mita con Santa Claus y difunda la alegría para que todos la escuchen. Y nos referimos a todos. Todos nuestros chefs han preparado menús navideños especiales para que celebre la Navidad en su Beach Club favorito, desde la tradicional cena de Nochebuena en el Surf Club el 24 de diciembre, hasta la llegada de Santa Claus en la mañana del 25 de diciembre en el Club de Playa Kupuri, donde podrá disfrutar de un brunch navideño con actividades para niños diseñadas por Kiddou. Por la noche, siga celebrando con una maravillosa cena en el Club de Playa Pacifico.

¡VIVA LA MAGIA DE LA NAVIDAD EN PUNTA MITA!
Programa de Actividades Navideñas
Christmas Tree Lighting Encendido del Árbol de Navidad
Join us to experience the magic of Christmas with the Christmas tree lighting in Punta Mita. Acompáñanos a vivir la magia de la navidad con al encendido del árbol en Punta Mita
�� December 16th & 25th | 16 y 25 de Diciembre MAP-MARKER-ALT Kupuri Beach Club �� 6:00 pm
Santa Claus arrives in Punta Mita! ¡Santa Claus llega a Punta Mita!
�� December 25th | 25 de Diciembre MAP-MARKER-ALT Kupuri Beach Club
Something magical is about to happen in Punta Mita… Santa Claus is about to arrive! Come and experience this unique moment, at Kupuri Beach Club, where the magic of Christmas will illuminate our beach clubs with the presence of Santa Claus.
Algo mágico esta por suceder en Punta Mita ¡Santa Claus está por llegar! Ven y vive este momento único en el Club de Playa Kupuri, donde la magia de la navidad iluminará nuestros clubes de playa con la presencia de Santa Claus
Christmas Workshops by Kiddou

Talleres Navideños de Kiddou
�� December 25th | 25 de Diciembre MAP-MARKER-ALT Kupuri Beach Club ��12:00 pm - 4:00 pm
W derful
DINNER AT EL SURF CLUB
MARAVILLOSA CENA NAVIDEÑA
MAP-MARKER-ALT El Surf Club December 24th | 24 de Diciembre 6:00pm
The festivities continue with a brilliant Christmas dinner at El Surf Club - where the holidays are always merry and bright.
Enjoy the ocean breezes and the company of your loved ones over an exceptional dinner crafted by our Executive Chef, David Vidales.
Experience the wavy side of Christmas, complemented by music and the chic ambiance that characterizes one of our favored beach clubs. PRICES |
Adults / Adultos: $120 USD* Kids 5-12| Niños 5-12: $80 USD* Kids under 5 complementary Niños menores de 5 años complementario

Las festividades continúan con una brillante cena de Navidad en El Surf Club, donde las fiestas son siempre alegres y brillantes.
Disfrute de la brisa del mar y de la compañía de sus seres queridos con una cena excepcional elaborada por nuestro chef ejecutivo, David Vidales.
Experimente el lado tropical de la Navidad, disfrutando de la música y el ambiente chic que caracteriza a uno de nuestros clubes de playa favoritos.
MENU/ MENÚ
*15% service charge will be added to your bill, Club Punta Mita members’ discount apply, Price includes: Food, welcome drink, soft drinks and house wine. *15% de cargo por servicio se agregará a su cuenta, aplica descuento Miembros Punta Mita, el precio incluye: Alimentos, cóctel de bienvenida, bebidas no alcohólicas y vino de la casa. Reservations | Reservaciones: concierge@puntamita.com
CHRISTMAS DINNER AT PACIFICO BEACH CLUB
MAP-MARKER-ALT Pacifico Beach Club �� December 25th / Diciembre 25 �� 6:00PM
This festive season we want to share with you a truly meaningful dinner. Time flies and it is almost one year since we last celebrated the Christmas holiday. We invite you to spend a magical Christmas in the exceptional setting of Pacifico Beach Club, in the company of your loved ones. The three-course menu was designed with the main purpose of creating a memorable holiday for you and your family.
En estas fiestas queremos compartir con ustedes una cena realmente significativa. El tiempo vuela y ya ha pasado casi un año desde la última vez que celebramos las fiestas navideñas. Le invitamos a pasar una Navidad mágica en el excepcional entorno del Club de Playa Pacífico, en compañía de sus seres queridos. El menú de tres tiempos ha sido diseñado con el objetivo principal de crear unas festividades memorables para usted y su familia.
PRICES | PRECIOS
Adults / Adultos: 120 USD*
Kids / Niños 5-12: 80 USD*

Kids under 5 complimentary Niños menores de 5 años complementarios
*15% service charge will be added to your bill, Club Punta Mita members’ discount apply, Price includes: Food, welcome drink, soft drinks and house wine. *15% de cargo por servicio se agregará a su cuenta, aplica descuento Miembros Punta Mita, el precio incluye: Alimentos, cóctel de bienvenida, bebidas no alcohólicas y vino de la casa.
Reservations | Reservaciones: concierge@puntamita.com
CHRISTMAS BRUNCH
What better way to wake up and enjoy Christmas morning than with a delicious brunch with your entire family. This lavish brunch includes all favorite stations from the classic omelet to the carving station, all created by our Executive Chef David Vidales. We look forward to seeing you at Kupuri Beach Club, where we will also have the most awaited visit for all the little ones: Santa Claus will arrive to offer a special greeting to everyone.
Qué mejor manera de despertar y disfrutar la mañana de navidad que con un desayuno delicioso acompañado de toda su familia. Este espectacular brunch incluye todas las estaciones favoritas, desde la clásica estación de omelets hasta la estación de cortes, todo ello creado por nuestro Chef Ejecutivo David Vidales. Lo esperamos el 25 de Diciembre en el Club de Playa Kupuri, en donde además tendremos la visita más esperada por todos los pequeños, Santa Claus llegará para darles un especial saludo a todos.
PRICES - PRECIOS
Adults / Adultos: $ 120 USD Kids 5-12 / Niños de 5-12: $ 60 USD

*Kids under 5 complimentary *Niños menores de 5 años complementarios
MENU MENÚ
*15% service charge will be added to your bill, Club Punta Mita members’ discount apply, price includes: Food, national beer, bloody mary, mimosas, coffee and tea service, soft drinks and fresh squeezed juices.
*15% de cargo por servicio se agregará a su cuenta, aplica descuento Miembros Punta Mita. El precio incluye: Alimentos, cerveza nacional, bloody mary, servicio de café y té, bebidas no alcohólicas y jugos naturales.
Find the perfect gift for your loved ones in El Mercadito, while supporting the local businesses. Choose from fashion, handcrafts, natural products, and much more.


Encuentra el regalo perfecto para tus seres queridos en El Mercadito, mientras apoyas a los negocios locales. Desde moda, artesanías, productos naturales y mucho más. Cash only | Solo efectivo

Christmas is Coming! Christmas is Coming! ¡Se acerca la Navidad!
Christmas is coming, and KIDDOU is crafting over-the-top, unique activities to put families in the holiday spirit.
Kids will enjoy decorating gingerbread houses, baking holiday cookies, heading to the North Pole Express Mailbox to drop off a letter for Santa, and reading stories while sipping hot cocoa -- and more.

Come and join us at Kupuri Beach Club, December 19 to 30!
Remember that we can bring all of these fun activities to your home. Ask for our “Christmas Nannies program”. We are so excited to share with all of you these special moments!
Se acerca la Navidad, y KIDDOU está preparando actividades únicas y sorprendentes para que las familias sientan el espíritu navideño.
Los niños disfrutarán decorando casitas de jengibre, hornear galletas de navidad, ir al buzón exprés del Polo Norte para dejar una carta a Santa, leer cuentos, tomar chocolate caliente y mucho más.
¡Ven y únete a nosotros en el Club de Playa Kupuri del 19 al 30 de diciembre!
Recuerda que podemos llevar toda esta diversión a tu casa. Pregunta por nuestro "programa de niñeras de Navidad". ¡Nos hace mucha ilusión compartir con todos ustedes estos momentos tan especiales!
For more information, contact us: Para más información, ponte en contacto con nosotros: ENVELOPE info@kiddouland.com


SPEAKEASY
PUNTA MITA 2022-2023
This season be sure to follow the Speakeasy scene in Punta Mita – it may be overlooking your favorite hole, someone’s home, in a basement or on a boat – be sure to keep your ears open to uncover what the buzz is all about. But don’t forget… it’s a secret! While it’s intimate and hidden, it’s not clandestine or illegal. It’s a highly classified secret that only the select few are privy to. The only way to find out -- as in the days of prohibition -- has always been through word-ofmouth.
This season join in the fun as we begin the speakeasy scene in Punta Mita. It all revolves around the secretive concept, the amazing cocktails, and more. But, don’t get confused, it’s not about elitism so much as it is about being able to sustain a comfortable space where everyone can enjoy a great cocktail, good music, and good company.
Stay tuned, Punta Mita…!
Esta temporada asegúrese de seguir la experiencia Speakeasy en Punta Mita - puede ser con vistas a su hoyo favorito, alguna casa, un sótano o en un barco - asegúrese de mantener sus oídos abiertos para descubrir de que trata todo el murmullo. Pero no olvide que... ¡es un secreto! Aunque es íntimo y está oculto, no es clandestino ni ilegal. Es un secreto altamente clasificado al que sólo unos pocos elegidos tienen acceso. La única forma de saberlo - como en los tiempos de la prohibición - ha sido siempre a través del boca a boca.
Esta temporada, únase a la diversión con el inicio de la experiencia de los bares Speakeasy en Punta Mita. Todo gira en torno a un concepto secreto con increíbles cócteles y mucho más. Pero, no se confunda, no se trata de exclusividad, se trata de disfrutar de un espacio cómodo donde todos puedan degustar un gran cóctel, música y buena compañía.
¡Siga en sintonía, Punta Mita...!

White Nights in Paradise Happy
New Year 2023
Punta Mita brings in the New Year with another edition of “White Nights in Paradise – Happy New Year 2023”.

From the Pacifico Beach Club to Kupuri or El Surf Club choose from 3 very different yet unique New Years’ Celebrations for 2023.
Punta Mita recibe el Año Nuevo con otra edición de ““White Nights in Paradise – Feliz Año Nuevo 2023”.
Desde el Club de Playa Pacifico hasta Kupuri o El Surf Club, elija entre 3 Celebraciones de Año Nuevo muy diferentes pero únicas para 2023.
Bid farewell to 2022, starting at 6:30pm, as the last sunset of 2022 disappears into the horizon while you sip on a Mitarita! A Mexican marketplace offering culinary delights from Nayarit and different coastal areas of Pacific Mexico will be prepared by Chef Ivan and his culinary team. Live music, DJ, and fireworks are all a part of this evening in the magical setting that is the Pacifico Beach Club. As we welcome in the 24th New Year from what was the very first club in Punta Mita, which opened in December 1999.
We will be drawing the curtains on this party at 1 am.
¡Despídase del 2022 a partir de las 6:30pm, mientras el último atardecer de 2022 desaparece en el horizonte y disfruta una Mitarita! Un mercado mexicano que ofrece delicias culinarias de Nayarit y diferentes áreas costeras del Pacífico Mexicano será preparado por el Chef Iván y su equipo culinario. Música en vivo, DJ y fuegos artificiales son parte de esta velada en el mágico escenario del Club de Playa Pacifico. Mientras damos la bienvenida al 24º Año Nuevo de lo que fue el primer Club de Playa en Punta Mita, que abrió sus puertas en diciembre de 1999.
Cerraremos el telón de esta fiesta a la 1:00am.
PRICES | PRECIOS




Adults / Adultos: $ 350 USD*
Kids 5-12| Niños 5-12: $ 175 USD* Kids under 5 complementary Niños menores de 5 años complementario

* Tax and service charge are included, Club Punta Mita Members Discount apply to this dinner.
* Important note: there is a special package available for those who may wish to combine the evening between either Kupuri or Pacifico Beach Clubs and El Surf Club party. To make your reservations please contact: concierge@puntamita.com | events@puntamita.com



* Los impuestos y el cargo por servicio están incluidos. El descuento para socios de Club Punta Mita aplica para esta cena.


* Nota importante: hay un paquete especial disponible para aquellos que deseen combinar la noche entre Kupuri

o Pacifico Beach Clubs y la fiesta en El Surf Club. Para hacer sus reservas por favor contacte a: concierge@puntamita.com | eventos@puntamita.com
Reservations | Reservaciones: concierge@puntamita.com
MENU | MENÚThe party begins at 7:00 pm with cocktails by the pool followed by a dinner orchestrated by the culinary team of Asai. The Punta Mita events team is designing a magical setting overlooking the gorgeous beach of Litibú Bay. Then get the party started by dancing to a live band and our resident DJ, Omar, until 2:00 am. This is now one of Punta Mita’s classic New Year’s Eve celebrations to welcome in 2023, and you won’t want to miss it.
La fiesta comienza a las 7:00pm con cócteles junto a la piscina seguido de una cena orquestada por el equipo culinario de Asai. El equipo de eventos de Punta Mita está diseñando un escenario mágico con vista a la hermosa playa de la Bahía de Litibú. Luego comience la fiesta bailando con una banda en vivo y nuestro DJ de casa, Omar, hasta las 2:00am. Esta es ahora una de las clásicas celebraciones de Noche buenas de Punta Mita para dar la bienvenida al 2023, y no se la querrá perder.
PRICES | PRECIOS:
Adults / Adultos: $450 USD*
Kids 5-12 / Niños de 5-12: $225 USD*
Kids under 5 complimentary. Niños menores de 5 años complementario.
*15% service charge is not included, Club Punta Mita Members Discount apply to this dinner
*Important note: there is a special package available for those who may wish to combine the evening between either Kupuri or Pacifico Beach Clubs and El Surf Club party. To make your reservations please contact: concierge@puntamita.com | events@puntamita.com
*El 15% de cargo por servicio no incluido, el descuento para socios de Club Punta Mita aplica para esta cena. *Nota importante: hay un paquete especial disponible para aquellos que deseen combinar la noche entre Kupuri o Pacifico Beach Clubs y la fiesta en El Surf Club. Para hacer sus reservas por favor contacte a: concierge@puntamita.com | eventos@puntamita.com

Beach Party New Year’s Eve at El Surf Club
Party until the wee hours of the morning at El Surf Club with “DJ Japo from Puebla”! The Club opens at 10 pm, where our Surf Club team will be offering an open bar. During the evening, different snacks will be served from our Live Taco Station. The Surf Club’s magical beachfront setting allows you to party while feeling the sand under your feet and between your toes – no high heels needed! Enjoy the sound of the breaking waves, the lights of Puerto Vallarta in the distance, and fireworks – this is Punta Mita by night so plan your last hurrah to 22 in style, at Punta Mita’s best New Year's Eve celebration.
The party is open for adults only (18 year’s old and older), ID card will be required at the moment of reservation and Punta Mita reserves the right to request it at the entrance on event day.
¡Fiesta hasta altas horas de la madrugada en El Surf Club con “DJ Japo de Puebla”! El Club abre a las 10:00pm, donde nuestro equipo de El Surf Club estará ofreciendo barra libre. Durante la noche se servirán diferentes snacks de nuestra estación de tacos. El entorno mágico frente al mar de El Surf Club le permite divertirse mientras siente la arena bajo sus pies, ¡sin necesidad de tacones altos! Disfrute del sonido de las olas rompiendo, las luces de Puerto Vallarta en la distancia y los fuegos artificiales: esto es Punta Mita de noche, así que planee su último hurra del 2022 con estilo, en la mejor celebración de Noche buena de Punta Mita.
La fiesta está abierta solo para adultos (18 años en adelante), identificación será solicitada al momento de la reservación y Punta Mita se reserva el derecho de admisión a la entrada el día del evento.
*15% service charge is not included, Club Punta Mita Members Discount apply to this dinner *Important note: there is a special package available for those who may wish to combine the evening between either Kupuri or Pacifico Beach Clubs and El Surf Club party. To make your reservations please contact: concierge@puntamita.com | events@puntamita.com
*El 15% de cargo por servicio no incluido, el descuento para socios de Club Punta Mita aplica para esta cena. *Nota importante: hay un paquete especial disponible para aquellos que deseen combinar la noche entre Kupuri o Pacifico Beach Clubs y la fiesta en El Surf Club. Para hacer sus reservas por favor contacte a: concierge@puntamita.com | eventos@puntamita.com

REGINA DONDÉ STORE
This is Kiliwa, my latest collection inspired by a Native American community in northern Mexico that bears the same name. The Kiliwas are people who profess a deep respect for the land and life in all its expressions, which is why they use elements in their clothing that are considered gifts from Mother Earth, such as exotic birds feathers, precious stones including turquoise, frets that emulate the rock formations that surround them, and flowers with amazing dimensions and bright colors that embellish the nooks, mountains, and deserts of our beautiful Mexico. All of these are embodied with the same love of life. This is Kiliwa.
Así es Kiliwa, mi más reciente colección inspirada en una comunidad nativa americana del norte de México que lleva el mismo nombre. Los Kiliwas profesan un profundo respeto hacia la tierra y a la vida en todas sus expresiones, por eso utilizan en sus vestimentas elementos que ellos consideran regalos de la madre tierra, como plumas de aves exóticas, piedras preciosas como la turquesa, grecas que emulan las formaciones rocosas que los rodean y flores que, con sus asombrosas dimensiones y brillantes colores, que adornan rincones, montañas y desiertos de nuestro hermoso México… Todo plasmado con el mismo amor a la vida. Esto es Kiliwa.
REGINA DONDÉ COLLECTION

Available at / Disponible en:
MAP-MARKER-ALT Kupuri Beach Club www.reginadonde.com
Be sure to add this drink to your holiday menu when planning a gathering. It's a very simple and easy cocktail full of sparkling flavors, perfect to celebrate with your loved ones.

Asegúrese de agregar esta bebida a su menú festivo cuando planee una reunión. Es un cóctel muy sencillo lleno de sabores espumosos, perfecto para celebrar con sus seres queridos.
INSTRUCTIONS | INSTRUCCIONES
Add all ingredientes in a shaker, make a hard shake for 16 seconds, pour in an iced glass and add decoration
Añada todos los ingredientes en una coctelera, realice un batido fuerte durante 16 segundos, vierta en un vaso con hielo y añada la decoración.
DECORATION | DECORACIÓN:
Garnish with thin apple slices and a cinnamon stick. Decorar con rodajas finas de manzana y una ramita de canela.


POP-UP STORE Punta Mita POP-UP STORE

Punta Mita presents its limited edition illustrated gift collection inspired by our beautiful peninsula.



The perfect Christmas gift, available at CASA MITA! Or in our online store.
Punta Mita presenta su colección de regalos ilustrados edición limitada inspirada en nuestra hermosa península.
¡El regalo perfecto para Navidad, disponible en CASA MITA! O en nuestra tienda en línea.


With its singular setting overlooking the famed “Tail of the Whale” ocean hole of the Pacifico golf course, the club offers complete beach club services, swimming pools, restaurant, children’s playground, spa services, and other amenities reserved for residents and their guests to enjoy the amazing view of the Pacific Ocean.
Con su singular ubicación con vistas al famoso hoyo "Tail of the Whale" del campo de golf de Pacífico, el club ofrece servicios completos de club de playa, piscinas, restaurante, área infantil, servicios de spa y otras amenidades reservadas para que los residentes y sus invitados disfruten de la increíble vista del Océano Pacífico.
Schedule | Horarios
Breakfast / Desayuno: 8:30am - 12:00pm
Lunch / Almuerzo: 12:00pm - 5:00pm
Dinner / Cena: 6:00pm - 10:30pm
Bar: 9:00am - 10:30pm
Punta Mita’s Kupuri Beach Club sets a new standard for oceanfront enjoyment, offering a full complement of services to relax in the clear shallow waters of Litibu Bay. From sunset on, you can also savor the exquisite Japanese-Asian cuisine at ASAI restaurant.


El Club de Playa Kupuri establece un nuevo estándar para disfrutar de la playa, ofreciendo servicios completos para relajarse en las claras aguas poco profundas de la bahía de Litibu. Al atardecer, también podrá degustar la exquisita cocina japonesa-asiática del restaurante ASAI.
Club Schedule | Horarios del Club
Snacks: 10:30am - 6:00pm
Bar: 10:00am - 6:00pm
ASAI Schedule | Horarios
Lunch & Dinner / Almuerzo y Cena: 2:00pm - 10:30pm
Bar: 2:00pm – 10:30pm
Live Music - Friday & Saturday Música en Vivo Viernes y Sábado
The Surf Club is the surf paradise in Punta Mita where residents and their guests can enjoy the captivating views of the Marietas Islands, the La Lancha beach and surf break, and across Banderas Bay. Signature details include a menu of specialty drinks crafted by expert mixologists, a chic beach atmosphere, entertainment by our in-house DJs, and extraordinary coastal Mexican cuisine highlighting fresh regional seafood. Here you can also enjoy the tasty food from our “Mi Taco” food truck, featuring gourmet tacos and hamburgers.
El Surf Club es el paraíso del surf en Punta Mita, donde los residentes y sus invitados pueden disfrutar de las cautivadoras vistas de las Islas Marietas, la playa de La Lancha y la rompiente de surf, y a través de la Bahía de Banderas. Distinguiéndose por ofrecer un menú de bebidas especiales elaboradas por expertos mixólogos, un ambiente de playa chic, entretenimiento por nuestros DJs internos, y una extraordinaria cocina costera mexicana que destaca los mariscos frescos de la región. Aquí también podrá disfrutar de la deliciosa comida de nuestro food truck "Mi Taco", que ofrece tacos y hamburguesas gourmet.

Schedule | Horarios
Breakfast / Desayuno: 8:30am - 12:00pm
Lunch / Almuerzo: 12:00pm - 5:00pm
Dinner / Cena: 6:00pm – 10:30pm
Bar: 9:00am – 10:30pm
Snacks: 10:30am - 6:00 pm
Mi taco: 11:00am - 5:30pm


With one of the best locations in Punta Mita overlooking Banderas Bay, our Sufi Ocean Club features a salt-water pool — refilled daily — as well as sun chairs, a relaxation area, and direct access to the calm waters of the Bay via the Punta Mita Pier. Sufito Bar/Restaurant oceanfront offers fresh sea to table cuisine from the wood burning grill as well offering snacks.
Con una de las mejores ubicaciones de Punta Mita con vistas a la Bahía de Banderas, nuestro Sufi Ocean Club cuenta con una piscina de agua salada -que se rellena a diario-, así como con camastros, un área de relax y acceso directo a las tranquilas aguas de la Bahía a través del muelle de Punta Mita. Sufito Bar/Restaurante, situado frente al mar, ofrece cocina fresca del mar a la mesa desde platillos a la leña, así como aperitivos
Schedule | Horarios
Pool & lounge chairs
Alberca y camastros: 10:00 am - 5:00pm
Lunch / Almuerzo: 12:00pm - 5:00pm
Dinner / Cena: 6:00pm – 10:00pm


DECEMBER TOP ACTIVITIES
Actividades de Diciembre DECEMBER’S TOP ACTIVITIES Actividades de Diciembre
Who doesn’t love a morning bike ride with friends along the beautiful trails and paths that traverse the Punta Mita peninsula? And would It be even better if you can stop by each of our four lifestyle beach clubs and sample the top picks of food in each? Well, get ready to bike, bite, and snap shots in the most Instagramable spots of the bay!

¿Quién no disfruta de un paseo matutino con amigos por los hermosos caminos recreativos que conectan toda la península de Punta Mita? ¿Y no sería aún mejor si pudieras pasar por cada uno de nuestros cuatro clubes de playa y deleitarte con las mejores opciones de comida en cada uno de ellos? Pues bien, es hora de prepararse para andar en bicicleta, probar y hacer fotos en los lugares más Instagrammables de la bahía.
Cost per person $750mxn, inclusive of snacks during the tour. Costo por persona $750mxn, incluye aperitivos durante el tour.
Length of the tour: 2.30hrs to 3hrs.
Duración del tour: 2.30hrs a 3hrs.
Departing from Sufi Ocean Club at 8:00am every Thursday. Salida desde Sufi Ocean Club a las 8:00am todos los jueves.
Reservations are required / Se requiere reservación: concierge@puntamita.com

When you take our private Hiking Tour to Monkey Mountain, you’ll find yourself at an elevated vantage point to witness the wonders of the Riviera Nayarit. This hiking tour takes you to explore one of the most iconic hiking trails along the Pacific coastline. Take a photo at the top of the mountain where the breathtaking views will definitely get you a lot of likes on your social media! The trail to the top is for all levels of experience and is the perfect activity to enjoy with your family. After passing the first few miles you will be transported to a lush jungle landscape where you’ll see local birds and hear the sounds of the mountain’s creek. Immerse yourself in the surroundings of Mother Nature with this exhilarating adventure.
Descubre las maravillas de la Riviera Nayarit y explora uno de los caminos de senderismo más emblemáticos de la costa del Pacífico, donde podrás tomarte una foto en la cima de la montaña donde las impresionantes vistas definitivamente te darán muchos likes en tus redes sociales, el camino a la cima es para todos los niveles de experiencia y es la actividad perfecta para disfrutar en familia; después de pasar los primeros kilómetros serás transportado a una exuberante vegetación, disfrutar de la vista de las aves locales y los sonidos del arroyo corriendo. Sumérgete en el entorno de la madre naturaleza con esta emocionante aventura.
Cost per person is $1500mxn, inclusive of snacks and transportation. Costo por persona $1500mxn, incluyendo aperitivos y transporte.
Length of the tour: 3hrs. Duración del tour: 3hrs.
Departing from Pacifico Beach Club at 8:00am. Salida desde el Club de Playa Pacifico a las 8:00am.
Reservations are required / Se requiere reservación: concierge@puntamita.com
YOGA ,
a practice for better and healthy living Yoga, una practica para una saludable y mejor vida

Yoga is an ancient practice that is believed to have originated in India. It involves movement, meditation, and breathing techniques to promote mental and physical well-being.
The practice of yoga has benefits, including elasticity, stability, and strength. In addition, yoga allows us to transform and purify our bodies, minds, and souls. It expands our consciousness to help us connect with nature and the universe around us.
In Punta Mita, you will find yoga for all levels, ages, and conditions. It is an excellent companion for any sport by improving your physical and mental performance, and it is always aimed at universal love.
El yoga es una práctica ancestral que se cree que se originó en la India. Implica movimiento, meditación y técnicas de respiración para promover el bienestar mental y físico.
La práctica del yoga tiene beneficios, como la elasticidad, la estabilidad y la fuerza. Además, el yoga nos permite transformar y purificar nuestros cuerpos, mentes y almas. Expande nuestra conciencia para ayudarnos a conectar con la naturaleza y el universo que nos rodea.
En Punta Mita, encontrará yoga para todos los niveles, edades y condiciones. Es un excelente compañero para cualquier deporte mejorando su rendimiento físico y mental, y siempre está orientado al amor universal.
Monday, Wednesday, and Friday
Schedule: 1st class 8:00 am / 2nd class 9:30 am
$ 20 USD per class
More information: concierge@puntamita.com
Lunes, Miércoles y Viernes
Horario: 1ª clase 8:00 am / 2ª clase 9:30 am
$ 20 USD por clase
Más información: concierge@puntamita.com
POR QUÉ LA CLASE DE CUERDAS EN MITA ES ÚNICA?
Ropes (aka TRX or suspension training) is a great exercise regimen for all ages and levels. As reviewed previously, Ropes class offers many benefits:

•Strengthens muscles -- including your core!
•Helps balance and improves flexibility
•Challenges agility and coordination
Here in Punta Mita, Dr. Shelly of Mexifit runs the Ropes class and she believes: “Exercise is only 10% of movement. You don’t have to work out hard, but you do need to move comfortably in your body all day, and every day.”
Dr. Shelly’s mantra is “Listen to your body, not to your ego!” She doesn’t simply push you through exercises and count reps in Ropes class.
Dr Shelly also incorporates some breathing techniques to help maximize your pulmonary cardio system and relieve your nervous system from the stress of exercise.
You are getting a lot more than a simple suspension training in Ropes class. Come join us in the ultimate movement experience.
Ropes (también conocido como TRX o entrenamiento en suspensión) es un gran régimen de ejercicios para todas las edades y niveles.

Aquí en Punta Mita, la Dra. Shelly de Mexifit dirige la clase de Ropes y ella cree: "El ejercicio es sólo el 10% del movimiento. No tiene que ejercitarte mucho, pero sí necesita moverse cómodamente en su cuerpo todo el día, y todos los días".
El mantra de la Dra. Shelly es: "¡Escucha a tu cuerpo, no a tu ego!". Ella no se limita a empujarle a través de ejercicios y contar repeticiones en la clase de Ropes. El objetivo es moverse con atención en todos los rangos de movimiento para mantener los músculos grandes y los estabilizadores fuertes y acondicionados.
La Dra. Shelly también incorpora algunas técnicas de respiración para ayudar a maximizar su sistema cardiovascular pulmonar y aliviar su sistema nervioso del estrés del ejercicio.
Usted está recibiendo mucho más que un simple entrenamiento en suspensión en la clase de Ropes ¡Únase a nosotros en la mejor experiencia de movimiento!

Pilates sessions in
Kupuri Private one-on-one Sessions, and Semi-Private
by Gabriela GurrolaThe Pilates Reformer and Cadillac are designed to work the body with awareness, with care and focused attention to alignment, precision, and connecting to our stabilizing muscles. Pilates is wonderful at any age, and provides benefits equally for women and men, focusing on balance, strength, flexibility, stability and the breath. As we align the body correctly, and use the intensity of the springs, we learn to move our body in a safe and effective manner, practicing movements that provide maximum benefits to attain our goals.

ONE-ON-ONE PRIVATE SESSION (1 PERSON)
Individual Class, one person, one teacher. A class created around your own personal needs and inner harmony.
SEMI-PRIVATE SESSION (2 PEOPLE)
Similar to above, but you can choose to share it with a friend. Best if you know each other and have some previous Pilates practice but beginners are also welcome. One teacher for both of you.
HOURS
The Studio is open from 8.30 am to 6 pm Monday through Saturday. Prior reservations are recommended. Please inquire if you require special hours outside of normal opening hours (Subject to availability).
*OUR STUDIO HAS 2 REFORMERS AND A CADILLAC
PRICELIST:
Private one-on-one and semi-private sessions: WITH REFORMER & CADILLAC
*A 24-hour advance reservation period is required for all services
INDIVIDUAL SESSION
– Rental Guest: $ 95 USD | Members: $ 80 USD
Special Packages, Rental Guests
•PACK OF 5 PRIVATE SESSIONS
$ 380 USD ($ 76usd x session)
•PACK OF 10 PRIVATE SESSIONS $ 710 USD ($ 71usd x session)
Special Packages, Members
•PACK OF 5 PRIVATE SESSIONS
$ 320 USD ($ 64 usd x session)
•PACK OF 10 PRIVATE SESSIONS $ 600 USD ($ 60 usd por session)
** Cancelation policies apply.
** All prices include taxes.
Discover the wonders of your body, book now: ENVELOPE concierge@puntamita.com
Sesiones de Pilates en Kupuri
Sesiones privadas individuales y semiprivadas by Gabriela Gurrola
El Pilates Reformer y el Cadillac están diseñados para trabajar el cuerpo con conciencia, con cuidado y atención centrada en la alineación, la precisión y la conexión con nuestros músculos estabilizadores. Pilates es maravilloso a cualquier edad, y proporciona beneficios por igual para mujeres y hombres, centrándose en el equilibrio, la fuerza, la flexibilidad, la estabilidad y la respiración. Al alinear el cuerpo correctamente, y utilizar la intensidad de los músculos, aprendemos a mover nuestro cuerpo de forma segura y eficaz, practicando movimientos que proporcionan los máximos beneficios para alcanzar nuestros objetivos.

SESIÓN PRIVADA INDIVIDUAL (1 PERSONA)
Clase individual, una persona, un profesor. Una clase creada en torno a tus propias necesidades personales y tu armonía interior.
SESIÓN
SEMIPRIVADA (2 PERSONAS)
Similar a la anterior, pero puedes elegir compartirla con un amigo. Lo mejor es que se conozcan y tengan alguna práctica previa de Pilates, pero los principiantes también son bienvenidos. Un profesor para los dos.
HORARIO
El estudio está abierto de 8.30 a 18.00 de lunes a sábado. Se recomienda reservar con antelación. Por favor, pregunte por nuestros horarios fuera de las horas normales de apertura (Sujetos a disponibilidad).
*NUESTRO ESTUDIO TIENE 2 REFORMERS Y UN CADILLAC
LISTA DE PRECIOS:
Sesiones privadas individuales y semiprivadas: CON REFORMER Y CADILLAC
*Se requiere una reserva de 24 horas de antelación para todos los servicios.
SESIÓN INDIVIDUAL
- Rentistas: $ 95 USD | Socios: $80 USD
PAQUETES ESPECIALES RENTISTAS
•PAQUETE DE 5 SESIONES PRIVADAS $ 380 USD ($ 76 USD X SESIÓN)
•PAQUETE DE 10 SESIONES PRIVADAS $ 710 USD ($ 71 USD X SESIÓN)
PAQUETES ESPECIALES SOCIOS
•PAQUETE DE 5 SESIONES PRIVADAS $ 320 USD ($ 64 USD X SESIÓN)
•PAQUETE DE 10 SESIONES PRIVADAS $ 600 USD ($ 60 USD POR SESIÓN)
** Aplican políticas de cancelación. ** Todos los precios incluyen impuestos.
Descubre las maravillas de tu cuerpo, reserva ahora: ENVELOPE concierge@puntamita.com
A Total Wellness Experience Una Experiencia de Total Bienestar

Facial Experience Experiencia Facial
Repechage four layer facial Facial de cuatro capas Repechage
Massage Experience Experiencia de Masaje


Aromatherapy Swedish massage
Deep tissue massage
Therapeutic massage
Mother-to-be massage
Back, neck and shoulder massage
Tired legs massage
Reflexology
Masaje sueco con aromaterapia Masaje de tejido profundo Masaje terapéutico Masaje para la futura madre Masaje de espalda, cuello y hombros Masaje de piernas cansadas Reflexología
Services available at Kupuri Beach Club | Servicios disponibles en el Club de Playa Kupuri concierge@puntamita.com | T 329 291 5168
Kupuri Beach Club
Let go of stress & indulge in wellness at The St. Regis Punta Mita

There is no better way to welcome the new year than spending tranquil, enjoyable moments on the pristine beaches of Punta Mita. Reméde Spa is a sanctuary of relaxation in the middle of a serene oasis that offers an immersive experience from the moment you step in.

With the gentle sound of falling water, this place invites you to embark on a journey of reconnection and intimacy. Among its diverse and personalized treatments, you will find the Tension Melt Away massage, which takes the power of hot stones and warm oils from the aromatherapeutic candle massage, relaxing tense muscles and allowing subtle and non-invasive access to the deepest muscle layers. This luxurious treatment has benefits such as improving sleep quality and reducing tension and will leave you feeling light and deeply relaxed.
After this sensory experience, The St. Regis Punta Mita invites you to immerse yourself in an epicure atmosphere, as our expert culinary team has prepared detailed dining experiences for the holidays, including generous brunches and opulent dinners, perfect for sharing with family and friends.
To learn more about these experiences and the benefits Punta Mita residents have for booking, please call +52 329 291 5800.
Libere la tensión y disfrute del bienestar en The St. Regis Punta Mita


Nada mejor para dar la bienvenida al año nuevo que unos momentos llenos de tranquilidad y disfrute en las playas paradisiacas de Punta Mita. Reméde Spa es un santuario de relajación en medio de un sereno oasis que ofrece una experiencia que lo envolverá desde el primer instante.
Con el gentil sonido del agua cayendo desde diversas fuentes, este espacio le invita a embarcarse en una travesía de reconexión e intimidad. Entre nuestros diversos y personalizados tratamientos se encuentra el masaje Tension Melt Away, que aprovecha el poder de las piedras calientes y los aceites cálidos del masaje aromaterapéutico de velas para relajar los músculos tensos, permitiendo un acceso sutil y no invasivo a las capas musculares más profundas. Este lujoso tratamiento tiene
beneficios como mejorar la calidad del sueño y reducir la tensión, y lo dejará con una sensación de profunda relajación y ligereza.
Después de esta experiencia sensorial, The St. Regis Punta Mita le invita a continuar en un ambiente sibarita. Nuestro experto equipo culinario ha preparado detalladas experiencias gastronómicas para las festividades decembrinas, que incluyen generosos brunches y cenas opulentas perfectas para compartir con la familia y amigos.
Para conocer más acerca de estas experiencias y los beneficios que tienen los residentes de Punta Mita al reservarlas, puede llamar al teléfono l: PHONE +52 329 291 5800
A COMMUNITY THAT IS BUILT ON RESPECT FOR ONE ANOTHER
Punta Mita is a dynamic community with over 18 different sub-communities. Everyone is here to enjoy one Mexico's favorite beach destinations with friends and family - be it sharing a dinner in the garden or participating in one - or more! - of the many outdoor recreational activities that Punta Mita’s temperate climate permits. Most of the properties in Punta Mita are designed with rooms that flow from indoors to outside, to better enjoy communal gatherings in open-air spaces.
As a result of this environment defined by open-air spaces without the backdrop of normal city sounds, it’s only natural that normal poolside and outdoor gatherings of 4 or more people in normal conversation with music will result in a level of noise that will carry, due to the surroundings.

One of our principal objectives in Punta Mita is to build, encourage, and ensure we are part of a community which is based upon the values of respect towards one another.
To foster this spirit of mutual respect, it is of utmost importance that we all aim to be reasonable and exercise a certain degree of tolerance and understanding at times.
Respecting one’s neighbor when it comes to noise levels is fundamental here, and in any community throughout the globe. Our principal Punta Mita rule is that after 10 pm we reduce noise and music levels down to minimum, with the objective of respecting the well-being of our neighbors.
Your Concierge / Host / Homeowner is obliged to share the full detail of noise levels in decibel terms that are, and are not, permitted - so be certain you are informed to avoid any misunderstanding.
We recommend respectful communication between neighbors, together with patience, reasonable tolerance, and mutual respect as the best way to have a great vacation in Punta Mita – and, in fact, anywhere! Have a great holiday in Punta Mita.
PUNTA MITA, UNA COMUNIDAD QUE SE BASA EN EL RESPETO MUTUO
Punta Mita es una comunidad dinámica con más de 18 subcomunidades diferentes. Todo el mundo está aquí para disfrutar de uno de los destinos de playa favoritos de México con los amigos y la familia, ya sea compartiendo una cena en el jardín o participando en una - o más - de las muchas actividades recreativas al aire libre que el clima templado de Punta Mita permite. La mayoría de las propiedades en Punta Mita están diseñadas con habitaciones que fluyen desde el interior hacia el exterior, para disfrutar mejor de las reuniones en espacios al aire libre.
Como resultado de este entorno definido por los espacios al aire libre sin el telón de fondo de los sonidos normales de la ciudad, es común que las reuniones de 4 o más personas junto a la piscina o al aire libre tengan un nivel de ruido que se llevará a los alrededores debido al entorno.
Uno de nuestros principales objetivos en Punta Mita es construir, fomentar y asegurar que formamos parte de una comunidad que se basa en los valores del respeto hacia los demás.
Para fomentar este espíritu de respeto mutuo, es de suma importancia que todos nos propongamos ser razonables y ejercer un cierto grado de tolerancia y comprensión en ocasiones.
Respetar al prójimo en lo que respecta a los niveles de ruido es fundamental aquí, y en cualquier comunidad del mundo. Nuestra regla principal en Punta Mita es que después de las 10 pm reducimos los niveles de ruido y música al mínimo, con el objetivo de respetar el bienestar de nuestros vecinos. Su Concierge / Anfitrión / Propietario está obligado a compartir el detalle completo de los niveles de ruido en términos de decibelios que están, y no están, permitidos - así que asegúrese de estar informado para evitar cualquier malentendido.
¡Recomendamos la comunicación respetuosa entre los vecinos, junto con la paciencia, la tolerancia razonable, y el respeto mutuo como la mejor manera de tener unas excelentes vacaciones en Punta Mita - y, de hecho, en cualquier lugar! Que tenga felices fiestas en Punta Mita.
10 PUNTA MITA RULES & REGULATIONS ALL SHOULD FOLLOW
First and foremost, we ask each Member to ensure that all guests that visit Punta Mita are made aware of the Rules & Regulations of our community which are principally based on respect for one’s neighbor and ensuring a safe environment which everyone can enjoy.
Here are some to refresh our memories:

1. Respect one's neighbors and refrain from excess noise, quiet hours begins at 10 pm. During the day, also be conside rate with noise levels that may affect your neighbors
2. Respect the Speed Limit of 40 km/hr. within Punta Mita.
3. Respect all signs throughout Punta Mita, your community, and at the Clubs.
4. The responsible use of Golf Carts is required by all who visit Punta Mita. Children under age are not allowed to drive Golf Carts. Drinking & driving a golf cart is not recommended for one's safety and that of others in our community.
5. Walk & jog on the recreational paths - not on the road or Golf Course. Pet owners must keep their dogs on a leash all the time in common areas and carry bags to pick after your pets.
6. The Golf Course is for golfers – and only for golfers.
7. Golf Dress Code must be respected for all golfers and spec tators. Improperly dressed persons will be asked to change before using the facilities.
8. Fitness Facilities - All users must sign in at the front desk. Basic Gym Rules apply i.e., no cell phone calls, required use of earphones, no public speakers, clean equipment after usage, — and basically respect others who are using the facility at the same time.
9. Members must accompany invited guests to the Beach Clubs or other Club facilities; otherwise, they will not be per mitted to enter the Clubs.
10. In the interest of everyone's safety and security all guests that visit Punta Mita must be pre-registered with the HOA.
10 REGLAS DE PUNTA MITA QUE TODOS DEBEN CUMPLIR
Atentamente solicitamos a cada residente de asegurarse que todos los huéspedes que visitan Punta Mita conozcan y estén de acuerdo con las reglas y regulaciones de nuestra comunidad, las cuales están basadas en el respeto entre vecinos, así como en la seguridad de cada uno.
Compartimos con ustedes algunas de ellas:
1. Respete a los vecinos y evite el exceso de ruido, el horario de silencio comienza a las 10 de la noche. Durante el día, también sea considerado con los niveles de ruido que pueden afectar a sus vecinos.
2. Respetar el límite de velocidad de 40 km/h en Punta Mita.
3. Respetar todos los señalamientos y advertencias que se encuentran en todo el desarrollo (condominios, clubes de playa, campos de golf, etc.).
4. Manejo responsable de los carritos de golf de todos los visitantes de Punta Mita. Menores de edad no deben conducir Carritos de Golf. No es recomendable beber y conducir, por seguridad propia y de otros en nuestra comunidad.
5. Caminar y correr en la vía recreativa ya establecida. No está permitido realizarlo en los caminos y/o campos de golf. Los dueños de mascotas deberán mantener a sus perros con correas todo el tiempo en las áreas comunes y traer consigo bolsas para recolectar las heces de las mascotas.
6. Los campos de golf son exclusivamente para golfistas y destinados únicamente a actividades de golf.
7. En el campo de golf: el código de vestir deberá ser respetado y honrado por los golfistas y espectadores. En caso de utilizar el vestuario inapropiado, le será requerido cambiarse antes de usar las instalaciones.
8. Centro de acondicionamiento físico: todos los usuarios deberán firmar su llegada en la recepción, las reglas del gimnasio deberán respetarse y cumplirse (evitar uso de celular, utilizar audífonos, limpiar el equipo después de su uso y básicamente respetar a los demás que usan el gimnasio).
9. En el caso de tener invitados en los clubes de playa, deben encontrase acompañados por alguno de los titulares/residentes de la propiedad para poder proporcionarles el acceso, de otro modo éste les será restringido.
10. Por nuestro interés en la seguridad y comodidad de nuestra comunidad en Punta Mita, todos los invitados y/o huéspedes deberán ser previamente registrados en la HOA.


