6 minute read

QUE CREÓ UN hombre E L PLANETA

Next Article
el Pep talkNila De

el Pep talkNila De

En el pequeño colegio en Dorado, donde se estrenó como maestro en los ochenta, fue mister Vega. En la iglesia, fue y es, el hermano Pepe. En el ambiente musical, José Vega. Pero en la mente de todos –incluso en la suya– él es y siempre será, Remi. Y que nadie se equivoque, se pronuncia con la letra erre vibrando hasta más no poder, seguido por un “¡Míralo!” bien sonado que se ha vuelto su apellido.

Lo que empezó como un personaje ya es persona y hasta un cargo vitalicio tiene: de regidor de su propio planeta, el Planeta de Remi.

Advertisement

“Remi me enseñó a ser un mejor ser humano; a tomar buenas decisiones. Y es en ese planeta de Remi donde la paz, la esperanza y el amor fue cambiando mi vida”, expresa el intérprete del payaso más querido de Puerto Rico por grandes y chicos.

In the small Dorado school where he started out as a teacher in the eighties, he was known as Mr. Vega. At church, he is known as Brother Pepe. In the music scene, he is José Vega. But in everyone's mind, including his own, he is and will always be Remi. Make no mistake, his name is pronounced with a rolling R, followed by a resounding “¡Míralo!”, which has become his trade slogan.

What began as a character has now become a persona, a lifetime appointment as ruler of his own world: “el Planeta de Remi.”

“Remi taught me to be a better human and make good decisions. It was there, on Remi's planet, where peace, hope, and love changed my life,” says the man behind the clown most beloved in Puerto Rico by young and old alike.

No es mero cliché lo de grandes y chicos. Ya cuenta con cuatro décadas de carrera y sus primeros niños ya son adultos que aún le siguen y lo recuerdan con cariño. Por eso cuando llega a cualquier lugar público aparecen los fans cuarentones que le piden hacerse un selfie con él para “recordar los viejos tiempos”. Y él, siempre corresponde encantado.

Cuenta que su alter ego nació en el Parque Luis Muñoz Rivera. Recién regresaba de estudiar arte en San Miguel de Allende, México, y se propuso dar talleres a los niños en ese paraje de San Juan. Un día que olvidó llevar su lienzo, le cambió la vida.

“A falta de lienzo, me pinté la cara y me inventé una canción: Feliz me siento. Si me preguntas si lo busqué, pues no, no lo busqué, pero Remi lleva más de la mitad de mi vida conmigo”, relata el nieto de la humacaeña Braulia González, quien le enseñó el valor de reír y de alegrar el corazón.

And when we say, “young and old alike,” it's not just a cliché. With a career that spans four decades, his first audience of children have now become adults, but they still follow and remember him fondly. That's why when he goes out in public, fans in their forties ask him for selfies “for old times’ sakes.” And he is always happy to oblige.

He tells us that his alter ego was born at the Luis Muñoz Rivera Park. He had just gotten back from studying art at San Miguel de Allende, Mexico, and decided to offer workshops for children at that location in San Juan. One day, he forgot to bring his canvas, and that changed his life.

“With no canvas on hand, I painted my face instead and made up a song: Feliz me siento (“I Feel Happy”). So, if you're asking whether I sought him out: No, I didn't. But Remi has been with me for over half of my life,” recalls the grandson of Humacao native Braulia González, who taught him the value of laughter and making hearts happy.

TAMBIÉN DISPONIBLE:

Una Galaxia De Vivencias

Recién estrena sus sesentaicinco años, todos muy bien llevados. Y en esos ha hecho mucho. Tal parecería haber podido vivir dos vidas. Como payaso ha sido un verdadero explorador del arte, de la música, de la actuación y de la enseñanza de los más puros valores. En sus años de trabajo no ha dejado un recoveco al que no haya llegado para llevar su mensaje de paz, de confraternización, de respeto a la naturaleza y hasta de buena alimentación. Ha hecho televisión en varios canales, grabado discos, compuesto más de quinientas canciones, creado obras musicales, eventos a gran escala y tantas cosas más. Todo un planeta, con su flora y fauna incluida.

José Vega ha llevado una vida en total paralelismo con esa que tiene como Remi. Solo que, en vez de pintarse el rostro, ha tomado el pincel como artista, como galerista, es compositor e intérprete de música e incluso tiene una carrera en la industria publicitaria. Eso, sin contar su papel en la iglesia Alianza Cristiana y Misionera en Dorado, donde tiene a cargo un ministerio que le permite llevar su mensaje a otro público, pero con el mismo fervor de cuando tiene la cara a colores.

A Whole Galaxy Of Experiences

He just turned sixty-five years old, years that have been full of life. Plus, he has done so much in that time, enough to fill two lifetimes. As his clown persona, he has been a true explorer of art, music, acting, and a teacher of the purest values. In his many years of work, he has left no stone unturned to bring his message of peace, community, respect for nature, and even healthy eating. He has made appearances on several TV channels, recorded albums, composed more than five hundred songs, set up musical plays, held large-scale events, and so much more —a whole planet with its own flora and fauna.

José Vega has led a full life parallel to his life as Remi. But as José, instead of painting his face, he has picked up the brush to be not only an artist, but a gallery owner, a music composer and performer, and even a professional in advertising. Not to mention his role at the Christian and Missionary Alliance church in Dorado, where he leads a ministry that lets him bring his message to a different audience, but with the same zeal as when he wears a colorful face.

Ciudadano Del Para So

Por fortuna, la gente de Dorado cuenta con él como uno de sus residentes más distinguidos.

“Luego de veinte años de vivir en todas partes, me fui a la colindancia con Dorado, en donde tenía todos mis intereses de vida. Hace seis años que vivo en Sabanera. Nos mudamos por mi niño y aunque el niño se vaya a estudiar fuera, ¡aquí nos quedamos!”, exclama el esposo de la empresaria de la industria de belleza, Bettina Mercado, quien también tiene la operación de su negocio en el paraíso de Puerto Rico.

Un sábado cualquiera lo pueden encontrar en la Plaza del Recreo.

“Dorado tiene un sentido de comunidad.… eso no se puede perder. Puedo tirarme a la plaza a tomarme un café con alguien y algunas millas más adelante compartir en un hotel con algunos de mis vecinos”.

UNA AGENDA –NUNCA ELECTRÓNICA– REPLETA

Para este hombre no hay tiempo que perder, ni como Remi, ni como José. Además de su participación mañanera en Wapa TV y sus múltiples presentaciones, anda fraguando cómo crear un centro especial que apoye a padres de niños con diversidad. Y experiencia tiene, pues la vida como progenitor (tiene cinco hijos) le trajo la experiencia de lidiar con el autismo. También está escribiendo un libro de reflexiones.

“Me falta muchísimo más, pero en este momento de mi vida me encuentro muy feliz con lo que tengo y con lo que soy. Me siento feliz en mi casa, con los míos y estar en este proceso que se llama Puerto Rico”, finaliza el también abuelo coqueto, que canta con sus nietas en Facebook y que asegura no ser “the regular grandpa” Y no lo es, porque él, es Remi.

Citizen Of Paradise

The people of Dorado are fortunate to have him as one of their most distinguished residents.

“After twenty years of living all over the place, I moved to Dorado, where all my life interests were. I have lived in Sabanera for six years now. We moved here for my son, but even if he decides to study abroad, we're staying right here!” exclaims the husband of beauty industry entrepreneur Bettina Mercado, who also runs her business operations in the paradise that is Puerto Rico.

On any given Saturday, you can find him at Plaza del Recreo.

“Dorado has a sense of community... we can't lose that. I can head to the plaza to meet someone for coffee and, just a few miles down the road, hang out at a hotel with some of my neighbors.”

A PACKED (YET NEVER DIGITAL) SCHEDULE

This man, either as Remi or as José, has no time to waste. In addition to his morning appearances on WAPA TV and his multiple performances, he is working on creating a specialized center to support the parents of children with disabilities. And he has experience in this regard, since as a parent of five children, he has had the experience of dealing with autism. He is also writing a book of thoughts and reflections.

“I still have a long way to go, but at this point in my life, I am very happy with what I have and who I am. I feel happy at home, with my loved ones, and as a part of this process called Puerto Rico,” concludes the happy grandfather, who sings with his granddaughters on Facebook and claims he is “not your regular grandpa.” And he is not, for he is Remi.

This article is from: