Dom 36

Page 1

MILAN DÉCO COLLECTION

SALONE DEL MOBILE 2014

SNAIDERO И PININFARINA: 25 ЛЕТ СОТРУДНИЧЕСТВА

СОВРЕМЕННАЯ ИНТЕРПРЕТАЦИЯ КЛАССИКИ

ЖУРНАЛ О ДИЗАЙНЕ ИНТЕРЬЕРОВ КЛАССА ЛЮКС

ЛЕТО 2014


2

лето 2014


dom: luxury interior design

1


Мы участвуем в выставке Saloni World Wide – Crocus в Москве с 15 по 18 октября 2014 года

2

лето 2014


Оружейный шкаф с датчиком считывания отпечатков пальцев.

dom: luxury interior design

3


4

лето 2014


dom: luxury interior design

5


6

лето 2014


dom: luxury interior design

7


8

лето 2014


dom: luxury interior design

9


46 20 32

64

WWW.DOM-MAGAZINE.COM CОБЫТИЯ И ВЫСТАВКИ Nterior Mebel 2014: не сдавая позиций Salone del Mobile 2014 КУХНИ Snaidero и Pininfarina: 25 лет сотрудничества Функциональность и невероятное очарование Современная и эксклюзивная кухня Качество и уникальность Minacciolo – 40 лет превосходства ЖИЛОЕ ПРОСТРАНСТВО Giorgio Collection

10

16 17 20 24 25 28 30 32 36 40 41

Современная интерпретация классики Nuvola by Mantellassi 1926 Maserati by Zanotta Capsule collection Классическая роскошь от Jumbo Collection Gianfranco Ferré home Trussardi Casa Концепция современного дома от Poliform Средиземноморский стиль Ethimo

46 50

Рога – символ роскоши и величия

52 56 60 64 68 72 76

Ручная работа, истинная роскошь Sculptures utilitaires by Pierre Cardin

80 84

dom: luxury interior design сентябрь - октябрь 2013


80 127

122

56

Teckell®: дыхание эмоций Myyour: шаг за грань очевидного Создание уникальности Самые тонкие в мире часы ВАННАЯ КОМНАТА Символизм цвета Kartell by Laufen – успешное начало Искусство Sicis Комната с видом ОСВЕЩЕНИЕ

88 90 94 98 102

Milan déco collection

117

103 106 110 112 116

Классические традиции, современный стиль

118

Предметы освещения с душой

122

ИНТЕРЬЕРЫ И АРХИТЕКТУРА Footprints by Kelly Hoppen MBE Летний дом в Компорта от Кристины Хорхе де Карвальо Arik Levy Poltrona frau & Grimshaw architects ПАРТНЕРЫ

126 127 134 138 140 144

WWW.DOM-MAGAZINE.COM dom: luxury interior design

лето 2014

11


ИЗДАТЕЛЬ PUBLISHER ООО «Скай Трейдинг Эйдженси» Sky Trading Agency LLC

РУКОВОДИТЕЛЬ ПРОЕКТА PROJECT DIRECTOR Никольский Станислав Stanislav Nikolskiy

ГЛАВНЫЙ РЕДАКТОР CHIEF EDITOR Кондратенко Елена Elena Kondratenko

КОММЕРЧЕСКИЙ ДИРЕКТОР COMMERCIAL DIRECTOR Потапов Евгений Eugeniy Potapov

ГЛАВНЫЙ ДИЗАЙНЕР DESIGNER-IN-CHIEF Коляго Андрей Anrey Kolyago

ВЕРСТКА IMPOSITION Коляго Андрей Anrey Kolyago

ПЕРЕВОД TRANSLATOR Каминская Дарья Daria Kaminska

ЛИТЕРАТУРНЫЙ РЕДАКТОР COPY EDITOR Война Татьяна Tatiana Voyna

НАШИ КОНТАКТЫ CONTACT US AT Украина, 04210, г. Киев, пр-т Героев Сталинграда, 10-А, к. 7, оф. 1, +380 44 5812111, +380 44 5817831 10A Geroev Stalingrada St, block 7, apt.1, Kiev - 04210, Ukraine, +380 44 5812111, +380 44 5817831 журнал «dom: дизайн интерьеров класса люкс», лето 2014 «dom: luxury interior design» magazine, summer 2014 свидетельство о регистрации, КВ №15220-3792ПР registration certificate КВ №15220-3792ПР Перепечатка материалов без письменного разрешения редакции запрещена. Ответственность за содержание рекламных материалов несет рекламодатель. Редакция оставляет за собой право редактирования материалов. Идеи оформления и все содержание являются объектом авторского права и охраняются законом. Featured material, either in whole or by part, can be reproduced only after written permission is granted by the magazine. The advertiser is responsible for the contents of advertising information. The magazine reserves the right to amend all the materials. All the ideas were generated by the magazine staff and are supposed to be protected by law.

WWW.DOM-MAGAZINE.COM

ТИРАЖ CIRCULATION

10000

ЭКЗЕМПЛЯРОВ COPIES



14

лето 2014


dom: luxury interior design

15


WWW.DOM-MAGAZINE.COM

СОБЫТИЯ И ВЫСТАВКИ INTERIOR MEBEL 2014: НЕ СДАВАЯ ПОЗИЦИЙ SALONE DEL MOBILE 2014


INTERIOR MEBEL 2014: НЕ СДАВАЯ ПОЗИЦИЙ

С 19 по 23 февраля в Киеве прошла крупнейшая международная выставка мебели, освещения и декора Interior Mebel 2014. В третий раз компаниипроизводители из Италии, Германии, Франции, Испании, Англии, Португалии, Литвы, США показали свое видение дизайна интерьеров жилых и офисных помещений украинским потребителям.

dom: luxury interior design

17


СОБЫТИЯ И ВЫСТАВКИ

В

этом году площадь выставки выросла почти в два раза, заняв таким образом практически все три павильона Международного выставочного центра. В общей сложности более 250 компаний, среди которых около 200 составили итальянцы, занявшие 90 % площади, выставляли свои стенды на дизайнерском форуме. Учитывая успешный опыт участия европейских брендов предыдущих лет, а также увеличивающийся экспорт испанской мебели в Украину, в выставке приняли участие также 5 испанских компаний. Основную часть экспонентов составили европейские представители выше среднего ценового сегмента: производители мебели, освещения, кухонь, сантехники. Среди компаний-участников были: топовые мебельные бренды – Poliform, Morelato, Scavolini, Rimadesio, GIMO Group, Bulthaup, Colombo Style, Patina, Smania, Ligne Roset, Savio Firmino, Cassina, Jumbo Collection, Zanaboni, 18

BelCor, фабрики освещения – Artemide, Mechini, Foscarini, Masiero, а также тканей и декора – Lladro, Dedar, Svad Dondi, Agresti. Принимая во внимание факт, что рынок итальянских интерьеров оценивается в 350-400 миллионов евро в год, он продолжает оставаться стратегически важным для итальянских партнеров, большинство которых приехали в Киев, несмотря на сложную внутриполитическую обстановку. Количество посетителей выставки в этом году по сравнению с 2013 годом, в связи со сложившейся в стране обстановкой, уменьшилось почти в два раза, с 16 000 до 7 000 человек. Тем не менее, организаторы выставки, итальянская компания KDM International и украинская Proexpo, приложили все усилия, чтобы данное мероприятие не было сорвано и состоялось в намеченные сроки. лето 2014


INTERIOR MEBEL 2014: STANDING OUR GROUND One of the most anticipated events, one of the largest international exhibition of furniture, lighting and decor "Interior Mebel 2014" was held from 19 to 23 February in Kiev. This professional forum allows European producers to show Ukrainian consumers their view on interior decoration and design trends. This year the exhibition has grown almost twice, occupying all three pavilions of the International Exhibition Center. In total, more than 250 companies presented their products during the fair show. 200 of them were Italian companies, which occupied 90 % of the exhibition area. Given the successful experience of European brands in previous years, five Spanish companies also participated in the exhibition. Among the participating companies were the top furniture brands like Poliform, Morelato, Scavolini, Rimadesio, GIMO Group, Bulthaup, Colombo Style, Patina, Smania, Ligne Roset, Savio Firmino, Cassina, Jumbo Collection, Zanaboni, BelCor, lighting brands: Artemide, Mechini, Foscarini, Masiero, fabrics and dĂŠcor brands: Lladro, Dedar, Svad Dondi, Agresti. Due to the difficult political situation in the country, the number of visitors has decreased this year to 7000, compared with 16,000 in 2013. Nevertheless, the organizers of the exhibition - the Italian company KDM International and Ukrainian company Proexpo did their best to hold the event as scheduled, nevertheless the organizational and logistical difficulties.

dom: luxury interior design

19


СОБЫТИЯ И ВЫСТАВКИ

SALONE DEL MOBILE 2014

У

спех выставки обеспечило качество представляемой продукции и количество посетителей. «Покупатели, журналисты и дизайнеры смогли лично убедиться, насколько великолепная и наполненная творчеством наша производственная цепочка, какую важную роль играет ремесленное производство «made in Italy», а также насколько важную роль в мировом масштабе играет выставка Salone», – сказал Клаудио Лути. Выставку Salone del Mobile в этом году посетило 357 212 посетителей, 20

среди которых присутствовал премьер-министр Италии Маттео Ренци. Он подчеркнул стратегическую роль мебельной отрасли в развитии экономики Италии и возрождении ее после кризиса. Премьер-министр не просто выразил свое мнение, он выступил от имени всего правительства. «Выставка этого года подтвердила важнейшую роль экспорта для мебельного сектора», – сказал президент Federlegno Arredo Роберто Снайдеро. – Больше половины продаж прошлого года осуществлялось в другие лето 2014


«Наша цель заключалась в том, чтобы выставка Salone del Mobile 2014 года в Милане стала лучшей в мире и результаты нашего стремления существенно превзошли наши ожидания», – сказал президент Salone del Mobile Клаудио Лути.

страны, что подтверждает большое количество иностранных посетителей выставки». Выставка Salone 2014 года стала еще более интернациональной, поскольку ее посетили гости из более 160 стран мира. Выставка также продемонстрировала большую связь и синергию с Миланом, творческой столицей мира. Город привлек тысячи туристов на неделю дизайна, которая началась с мероприятия Welcome Project, проведенного в сотрудничестве с муниципалитетом Милана. Более 100 студентов Миланской

dom: luxury interior design

школы дизайна приветствовали посетителей у информационных стоек, расположенных в ключевых точках города. Выставка сконцентрировала внимание посетителей не только на предпринимательской составляющей, творческий проект Where Architects Live («Где живут архитекторы») сыграл звездную роль на Salone 2014. Проект предоставил гостям выставки возможность ознакомиться с творчеством таких архитекторов первой мировой величины, как Сигэра Бана, 21


СОБЫТИЯ И ВЫСТАВКИ

Марио Беллини, Дэвида Чипперфилда, Массимилиано и Дорианы Фуксас, Захи Хадид, Марсио Когана, Даниэля Либенскинда и Studio Mumbai/Bijoy Jain. «Выставка этого года стала репетицией Expo 2015», – заметил Лути. – Есть все основания полагать, что

это событие будет пользоваться ошеломляющим успехом и продемонстрирует миру, чего Милан и Италия могут добиться. Мы не боимся сложностей и уже готовимся к следующей выставке Salone, которая станет еще одним шагом к всемирному успеху».

© SLV: Saverio Lombardi Vallauri AR: Alessandro Russotti © CM: Carola Merello AM: Andrea Mariani

22

лето 2014


SALONE DEL MOBILE 2014 «Our goal was to make this the best Salone del Mobile in the world and the results have far exceeded our expectations,» Claudio Luti, president of the Salone del Mobile said. This success is due to the quality of the exhibits and the visitor numbers at the fair. The 53rd edition of the Salone del Mobile notched up a total of 357,212 visitors, 311,781 of them sectoral operators – up 13 % on the 2013 edition. «This edition of the Salone del Mobile has confirmed the crucial role of exports for the sector» Roberto Snaidero, president of Federlegno Arredo said. «Almost half our manufacturing sales over the last year have been to other countries, as the strong presence of foreign visitors shows only too clearly.» This was an even more international Salone, with distinguished visitors from over 160 countries. The 2014 edition marked a powerful synergy with the city of Milan, the creative capital capable of attracting thousands of visitors to design week with the Welcome Project, launched this year in collaboration with the Municipality of Milan and its. It was not all business: the «Where Architects Live» exhibition played a starring role at the Salone. An opportunity to engage with and reflect on the modes and experiences and the art of inhabiting as evidenced by eight exceptional architects: Shigeru Ban, Mario Bellini, David Chipperfield, Massimiliano and Doriana Fuksas, Zaha Hadid, Marcio Kogan, Daniel Libeskind and Studio Mumbai/Bijoy Jain. «This edition was a something of a rehearsal for Expo 2015,» Luti concluded. «There is everything to suggest that it will be a tremendous event that will show the world just what Milan and Italy are capable of achieving. We are unfazed by the challenge and are already preparing for a great Salone that will get the Universal Exposition ball rolling».

dom: luxury interior design

23


WWW.DOM-MAGAZINE.COM

КУХНИ SNAIDERO И PININFARINA: 25 ЛЕТ СОТРУДНИЧЕСТВА ФУНКЦИОНАЛЬНОСТЬ И НЕВЕРОЯТНОЕ ОЧАРОВАНИЕ СОВРЕМЕННАЯ И ЭКСКЛЮЗИВНАЯ КУХНЯ КАЧЕСТВО И УНИКАЛЬНОСТЬ MINACCIOLO – 40 ЛЕТ ПРЕВОСХОДСТВА


SNAIDERO И PININFARINA: 25 ЛЕТ СОТРУДНИЧЕСТВА

Два бренда, которые сыграли ведущую роль в истории итальянского индустриального дизайна. Две семьи с выдающейся историей предпринимательской интуиции. Два предпринимателя, которым удалось вывести свои компании из разряда ремесленных мастерских в лидирующие индустриальные концерны, придав ценность уникальному итальянскому стилю на мировой арене. dom: luxury interior design

25


КУХНИ

П

резиденты двух компаний Серджио Пининфарина и Рино Снайдеро в 1989 году начали совместную работу, продвигая качество мебели «made in Italy» на международном уровне. Они предложили новые идеи и технологии широкому кругу потребителей, запросы которых эволюционировали в сторону современности и функциональности. Взаимопонимание Серджио и Рино основывалось на разделяемом ими обоими намерении привнести технологические ноу-хау и опыт Pininfarina, признанный во всем мире в автомобильном секторе, в кухонное пространство. Ola – первая кухня, которую они создали вместе в 1990 году, основывалась на проекте с сильной архитектурной составляющей и акцентом на инновационные решения в бытовых аспектах. Этот проект в 1996 году был награжден престижной премией Chicago Atheneum architectural design award. На протяжении 20 лет их тесного сотрудничества были созданы такие легендарные проекты, как Viva, Idea, Acropolis, Venus. В этом году, отмечая 25 лет сотрудничества брендов, Эди Снайдеро и Паоло Пининфарина приняли решение отметить юбилей, сделав подарок всем любите-

лям изысканного дизайна и эксклюзивности. Результатом их работы стал лимитированный выпуск версии легендарной кухни Ola 25. Классическая, беспрецедентная, смелая: три слова, которые лучше всего описывают данный проект. Кухня воплощает ценности, которыми издавна обладали Snaidero и Pininfarina: инновации, элегантность и любовь к работе.

26

лето 2014


SNAIDERO AND PININFARINA: 25 YEARS OF COLLABORATION Two brands which have played a leading role in the history of Italian industrial design. Two families with an extraordinary story of courage and business intuition. The Presidents of the two companies, Sergio Pininfarina and Rino Snaidero, first began working together in 1989, Ola, the first kitchen they designed together, was based on a project with a strong architectural impact, focusing attention on all domestic aspects with innovative technological solutions which led to them being awarded the Chicago Atheneum architectural design award in 1996. Now, to mark 25 years of collaboration, Edi Snaidero and Paolo Pininfarina have decided to celebrate this anniversary offering the iconic model: Ola 25. Classic, Unprecedented and Audacious are the three words which best describe a ÂŤtailor-madeÂť OLA 25, brimming with the values Snaidero and Pininfarina have always shared: innovation, elegance and passion.

dom: luxury interior design

27


КУХНИ

ФУНКЦИОНАЛЬНОСТЬ И НЕВЕРОЯТНОЕ ОЧАРОВАНИЕ

Инновации, функциональность и невероятное очарование – новая кухня Invisibile от Toncelli.

К

омпания Toncelli снова ошеломляет нас своим новым творением. На выставке Salone del Mobile в Милане компания представила свою новую функциональную и стилистически продуманную кухню Invisibile. Впервые, основываясь на идее Studio Carlesi Design, Toncelli внедряет в конструкцию кухни углеродное волокно. Таким образом, были разработаны кухонный полуостров и подвесной шкаф Infinito, прикрепленный к потолку двумя телескопическими трубками из нержавеющей стали. Система открывания цельной конструкции, длиной 2,7 метров, моторизирована и запускается нажатием кнопки. Выполненные полностью вручную мастерами фабрики Toncelli бар и полуостров также изготовлены из углеродного волокна и являют собой единую структуру, отличающуюся невероятной легкостью. Кроме того, благодаря новому методу покраски на основе жидкого металла, отсутствию ручек и использованию запатентованной компанией Toncelli инновационной системы открывания, подчеркивается четкость и чистота линий, а также создается эффект «невидимости». Подключенный к сети Internet сенсорный экран «контролирует» все элементы кухни и аудиосистему. Благодаря этому проекту Toncelli вновь подтверждает свой талант

в использовании инновационных технологий в сочетании с ценностями ремесленного мастерства и стиля «made in Italy». 28

лето 2014


FUNCTIONALITY AND IMMENSE CHARM Innovation, functionality and immense charm for the new Toncelli kitchen. Toncelli astounds us once again and comes to the Salone del Mobile with Invisibile, a highly innovative, functional project with the most fascinating aesthetics. For the first time, based upon an idea by Studio Carlesi Design, Toncelli introduces carbon fibre into the kitchen, not as a cladding for an existing structure, but as a structure in its own right, perfect for the construction of the peninsula and suspended wall cabinet Infinito. Specifically, the Wall cabinet is positioned above the island or peninsular units and is anchored to the ceiling by two polished stainless steel telescopic bars. The carbon fibre fabric has enabled the construction of a one-piece shell with a single door in a maximum length of 2.70 m. The opening system is motorised with the touch of a button. The complete absence of grooves and handles, thanks to the use of an innovative opening system patented by Toncelli, highlights the clarity and cleanliness of the lines once again, for an invisible result. Ever sensitive to technological aspects, Toncelli incorporates a touch screen with web connection, which enables the control of all the automated components of the kitchen. With this project, Toncelli confirms its talent for innovation, maintaining the values of artisan products made in Italy.

dom: luxury interior design

29


КУХНИ

К

омпания Poliform, в состав которой входит бренд Varenna, – лидер на международной мебельной арене. Poliform всегда основывала свою деятельность на поиске наилучшего качества продукции с учетом современных трендов. Проект Phoenix, разработанный отделом исследований и развития компании Varenna, благодаря отсутствию ручек, отличается утонченными и чистыми геометрическими линиями, которые делают кухню современной и эксклюзивной. Элегантность кухне придает островной модуль со стальной рабочей поверхностью толщиной 6 мм. Компания Varenna интерпретирует современную кухню с учетом всего ее разнообразия. Максимальная композиционная свобода, широкий спектр материалов и отделок,

30

лето 2014


СОВРЕМЕННАЯ И ЭКСКЛЮЗИВНАЯ КУХНЯ Проект со строгим дизайном – эксклюзивная кухня с чистыми и простыми линиями.

а также цветов позволяет создавать оригинальные решения. Кухня воспринимается как спланированное пространство, отражающее индивидуальность хозяина. Передовые технические инновации и возможность подбора стилистических комбинаций отражают идею о домашнем пространстве, которую исповедует Poliform, предлагая собственную концепцию современного дома.

CONTEMPORARY AND EXCLUSIVE KITCHEN An exclusive model where all the kitchen units are inspired by pure and essential lines Phoenix, a project signed by R&D Varenna, is distinguished by subtle and pure geometric lines, giving life to a contemporary and exclusive kitchen. An air of purity is accentuated by slim modules and the distinctive absence of handles. The worktop in steel thickness 6 mm and the new design of the Phoenix handle characterize the island. The Varenna collection interprets the contemporary kitchen in its entire variety. The maximum freedom in compositions enables original proposals, which are defined by a wide range of materials, finishes and colours. The idea of a kitchen as a planned space in order to reflect the individuality of who lives in: the avant-garde technical solutions and an always more personal stylistic choice are aligned with the idea of a home project that distinguishes Poliform conception of a contemporary house.

dom: luxury interior design

31


КУХНИ

КАЧЕСТВО И УНИКАЛЬНОСТЬ

32

лето 2014


La Cornue – всемирно известная французская компания, специализирующаяся с 1908 года на создании уникальных кухонных плит. Отличительной чертой плит La Cornue является оригинальная сводчатая форма духового шкафа, разработанная и запатентованная мастерами марки в начале ХХ века, благодаря чему жар распределяется равномерно и не позволяет продуктам пересушиваться во время приготовления.

В

мире, где царит автоматизированное производство, мгновенно создающее эфемерную продукцию, La Cornue на протяжении более 100 лет культивирует усердие, терпение и долговечность. «Мы ставим труд человека выше работы, произведенной машиной. Мы считаем, что технологические инновации должны следовать ценностям ремесленного производства», – говорит главный мастер компании La Cornue Валерин Буланже. Каждая кухня коллекции Château изготавливается в единичном экземпляре, сборкой которой занимается один мастер. Он тратит столько времени, сколько нужно для создания такого творения, которым будет гордиться его владелец и сам мастер. Время, проведенное в томительном ожидании, только усиливает удовольствие клиента. «Все приходит вовремя к тому, кто умеет ждать», – писал Рабле, один из величайших гурманов, живший около 500 лет назад. Плиты Château являются легендой компании La Cornue. Любая плита Château La Cornue – это элемент наследия,

dom: luxury interior design

33


КУХНИ существующий вне времени, уникальный и престижный экспонат. Каждая плита Château является оригинальным проектом, которому присваивается номер мастера La Cornue. Плиты производятся строго на заказ с широким спектром цветов и большим выбором вариантов отделки. Проект La Cornue W. by Wilmotte разработан и создан знаменитым французским архитектором и дизайнером Жаном-Мишелем Вильмоттом. Он имеет много технологических инноваций и открывает новые возможности для создания принципиально новой кулинарной среды, как и прежде привлекательной для гурманов. Модель 1908 наконец-то позволила поклонникам кухни стать обладателем легендарной сводчатой духовки последнего поколения. Эта духовка отличается повышенной эффективностью, благодаря сверхбыстрой жаровой трубе и грилю в форме арки. Для производства плит используются исключительно благородные и долговечные материалы: чугун, сталь, латунь, никель и эмаль. Помимо кухонь и плит компания La Cornue предлагает фирменные холодильники, вытяжки, а также огромный выбор уникальных аксессуаров для кухни.

34

лето 2014


QUALITY AND UNIQUENESS In a world, where automated, instantaneous and ephemeral production reign supreme, La Cornue cultivates ardour, slowness and durability. «We believe the work of a persona is worth more than that of a machine. For us, technological innovations comply first and foremost with craftsmanship», Valerine Boulanger, La Cornue Head Craftsman. Every Chatau La Cornue range is manufactures as single unit, to order, assembled by one craftsman. This person will take as long as he must to make a unique object out of it, the pride of its owner and the craftsman who produced it. «All good things come to those who wait», so wrote Rabelais, the greediest of gourmets, nearly five centuries ago.

dom: luxury interior design

35


MINACCIOLO – 40 ЛЕТ ПРЕВОСХОДСТВА Итальянское предприятие по производству мебели Minacciolo отмечает свой 40-летний юбилей. Упорный труд и увлечение основателя и нынешнего владельца компании Маурицио Миначчоло являются основными составляющими, позволившими праздновать такое важное событие.

36

лето 2014


С

егодня Minacciolo – это реалия в области производства мебели, получившая международное признание. Мастерство и культура дизайна – это ценности, на которых всегда строилась работа Minacciolo. Особенно это касается мебели из древесины и дизайна интерьеров,

разрабатываемых для всех помещений дома. Подлинная «made in Italy» – это продукция, ценность которой растет, благодаря применению экологичных материалов, а также необычным процессам обработки в сочетании с самыми современными технологиями. После успеха профессиональных версий коллекций Minà и Natural Skin, впервые представленных на выставке EuroCucina 2012, в этом году на выставке были предложены новые версии Homе данных коллекций. Новаторские модели предназначены для бытового и повседневного использования и дополнены новыми отделками. Также они могут быть установлены в любом кухонном пространстве: от самого большого до самого маленького. Размеры и модульность

dom: luxury interior design

37


КУХНИ рассчитаны так, чтобы сделать мебель Minà и Natural Skin Home максимально универсальной. В частности, Minà представлена также в версии «мини», небольшого размера, но вместительная: культовый предмет, вписывающийся в любой контекст, настоящий объект живого дизайна. Кроме того, первые 40 лет своей деятельности предприятие Мinacciolo отметило созданием островка Minà, выполненном полностью из кортеновой стали, ограниченный выпуск которого составляет всего лишь 10 экземпляров. Есть новости также для поклонников English Mood, исторической линии для всего дома, отличающейся романтическими провансальскими чертами и предстающей в новом облике, более классическом и элегантном. В основе, как всегда, классические материалы, но «главный герой» – массив дерева. На этой выставке

компания Minacciolo торжественно представила также коллекцию уникальных оригинальных аксессуаров Objects, созданных как для дополнения коллекций Minà и Natural Skin, так и в качестве самостоятельных предметов. Pots – светильник, единственный в своем роде, выполненный из настоящих кастрюль, преобразит помещение и наполнит его творческой атмосферой. 38

лето 2014


MINACCIOLO - 40 YEARS OF EXCELLENCE Italian furniture manufacturer Minacciolo celebrates its 40th anniversary this year. An impressive achievement, rooted in the solidity of the Minacciolo family itself. The hard work and passion of the founder and current owner, Maurizio Minacciolo, have been the fundamental ingredients in the attainment and celebration of this major milestone.Today Minacciolo is an internationally known and respected furniture manufacturer. Fine craftsmanship and design culture have always been the core values underlying Minacciolo’s output, especially in the area of wooden furniture and designer furnishings intended for every room in the home. Building on the success of the Minà and Natural Skin collections, presented for the first time at EuroCucina 2012 in professional version, these ranges were displayed during EuroCucina 2014 in the new Home version. To celebrate its 40th birthday Minacciolo has created a Minà island built totally in Cor-ten in a limited edition of just 10 kitchens. An exclusive gem for a few true enthusiasts. Minacciolo also launched its collection “Objects” to accompany the Minà and Natural Skin collections.

dom: luxury interior design

39


WWW.DOM-MAGAZINE.COM

ЖИЛОЕ ПРОСТРАНСТВО GIORGIO COLLECTION СОВРЕМЕННАЯ ИНТЕРПРЕТАЦИЯ КЛАССИКИ NUVOLA BY MANTELLASSI 1926 MASERATI BY ZANOTTA CAPSULE COLLECTION КЛАССИЧЕСКАЯ РОСКОШЬ ОТ JUMBO COLLECTION GIANFRANCO FERRÉ HOME TRUSSARDI CASA КОНЦЕПЦИЯ СОВРЕМЕННОГО ДОМА ОТ POLIFORM СРЕДИЗЕМНОМОРСКИЙ СТИЛЬ ETHIMO РОГА – СИМВОЛ РОСКОШИ И ВЕЛИЧИЯ РУЧНАЯ РАБОТА, ИСТИННАЯ РОСКОШЬ SCULPTURES UTILITAIRES BY PIERRE CARDIN TECKELL®: ДЫХАНИЕ ЭМОЦИЙ MYYOUR: ШАГ ЗА ГРАНЬ ОЧЕВИДНОГО СОЗДАНИЕ УНИКАЛЬНОСТИ САМЫЕ ТОНКИЕ В МИРЕ ЧАСЫ


GIORGIO COLLECTION Знаменитая итальянская компания Giorgio Collection продолжает занимать лидирующие позиции на международном мебельном рынке. Компания основана в 1956 году в Брианце Джузеппе Масоло, который подтвердил тот факт, что мебельное производство в Италии есть и будет семейным бизнесом. Ведь только за годы существования компании у ее руля стояло шесть поколений семьи Масоло, каждое из которых накапливало собственный опыт и передавало последующим. Сегодня компания объединяет под своим именем 40 предприятий и совершает экспортные поставки в более 40 стран мира.

М

еждународная мебельная выставка Salone del mobile, которая прошла в этом году в Милане, стала сценой для дебюта новой эксклюзивной коллекции Life Time, разработанной дизайнером Джорджио Соресси, а также новинок, дополнивших другие коллекции компании. Навсегда верная любви к фактурности дерева, эта коллекция демонстрирует стремление компании к инновациям. В ней использованы сочетания различных материалов: кожи,

dom: luxury interior design

41


ЖИЛОЕ ПРОСТРАНСТВО

мрамора dark emperador, матовой латуни с бронзовым напылением. Светлые оттенки и натуральные цвета использованы для оформления дневной и ночной зон. Важнейшим элементом идентификации является логотип Giorgio Collection – фирменный знак на каждой модели коллекции в виде головы льва. Коллекция Life Time состоит из мебели для спальни, гостиной и столовой, а также всевозможных аксессуаров, которые дополняют коллекцию: напольных торшеров, люстр из стали и муранского стекла, широких зеркал, керамических ваз, отделанных платиной и 24-каратным золотом, элегантных ковров, изысканных покрывал и новых шёлковых тканей. Успешно запущенная на рынок в 2012 году коллекция Absolute, разработанная архитектором Джорджио Соресси, на выставке Salone del Mobile в этом году была представлена в новом образе. 42


Absolute отличается отделкой драгоценной радикой, родом из Японии, для которой характерен очень необычный рисунок. Вся мебель из этой коллекции украшена вставками из хромированной стали, которая подчёркивает «трубчатый» мотив Absolute, которая состоит из мебели для спальни, столовой и офиса. Дополняют коллекцию предметы интерьера более чем 50 моделей, реализованных по эксклюзивным рисункам дизайнеров: светильники из

dom: luxury interior design

43


ЖИЛОЕ ПРОСТРАНСТВО

муранского стекла, ковры из шерсти и шёлка, сотканные вручную, керамические изделия, покрывала и обои. Для изготовления коллекции Day Dream был использован экзотический макасарский эбен с полуматовой отделкой в светлых и блестящих тонах. Эффект свежести создаётся за счёт рамок, которые украшают многие модели коллекции,

44

лето 2014


благодаря использованию пластинок из шлифованного и гранённого вручную муранского стекла. Продукция компании способна не только изменить помещение, подарив ему новую жизнь, а вдохнуть в него вдохновение, уют, экстравагантность и желание наслаждаться каждым мгновением пребывания среди этого великолепия и утонченности, которые в полной мере воплощены в итальянской мебели от Giorgio Collection.

г. Киев, Петропавловская Борщаговка, ул. Петропавловская 14Е, ТЦ «Диамант», 1 этаж + 38 (044) 450 22 23; + 38 (093) 392 76 60; + 38 (050) 328 56 88 style@giorgiocollection.com.ua giorgiocollection.com.ua; dejavu.in.ua

г. Киев, Столичное шоссе, 101, Центр стиля «Домосфера», 2 этаж + 38 (044) 252 72 03; + 38 (067) 555 15 52

GIORGIO COLLECTION The refinement of art decò: the uniqueness of the Giorgio Collection style sets out to conquer international markets. 2013 was a great year for Giorgio Collection, whose commercial success has now extended to over 40 countries. 2014 has opened on an equally positive note and the 2014 Salone di Milano will provide the backdrop for the launch of the exclusive new collection: Life Time. Life Time is the original Giorgio Collection line designed by Giorgio Soressi, to be previewed at the 2014 Salone del Mobile in Milan. This collection marks the innovative drive of a company that has always been faithful to the natural textural quality of wood. The collection enhances the combined effect of different elements: armadillo printed leather, dark emperador marble, champagne coloured nabuck leather and bronze effect satinized brass trims. Light shades and natural colours define the living room and bedroom furnishings. Another distinctive element is the Giorgio Collection logo whose lion’s head will appear on each piece in the collections. Launched with success in 2012, the Absolute collection designed by architect Giorgio Soressi, is being presented once more at the 2014 Salone, with a more extensive product range to offer a complete furnishing solution.

dom: luxury interior design


ЖИЛОЕ ПРОСТРАНСТВО

СОВРЕМЕННАЯ ИНТЕРПРЕТАЦИЯ КЛАССИКИ Итальянская фабрика Chelini, основанная в XIX веке, является одним из всеми признанных производителей надежной, качественной и роскошной мебели. 46

лето 2014


В

этом году на выставке Salone Internazionale del Mobile в Милане компания Chelini превратила свой стенд в роскошную резиденцию в «английском вкусе», интерпретированном в современный стиль, но не лишенном при этом своего истинного духа. Компания не боится играть с классическим стилем, напротив, используя стилистическую строгость классики, Chelini интерпретирует ее в разнообразных цветах и формах. Стенд Chelini вызывает ассоциацию с образом красивой женщины, которая, меняя одежду, никогда не теряет свою врожденную элегантность. Пространства в повседневной жизни людей предназначены для создания такой атмосферы, которая оживляет их чувства. Мебель Chelini занимает свое ключевое место на общей картине, взаимодействуя с окружающим пространством и открывая свое очарование посетителям выставки. Стенд идеально демонстрирует

47


ЖИЛОЕ ПРОСТРАНСТВО

обновленный дух компании, в котором торжествуют цвета и формы изысканного классического стиля, присущего компании, предлагая посетителям новую концепцию оформления домашнего пространства.

48

лето 2014


THE MODERN INTERPRETATION OF CLASSICAL STYLE This year, at the Salone del Mobile International Furniture show in Milan Chelini revises its stand and experiences it as a luxury home from the Anglo-Saxon taste: it updates it through a contemporary taste but it does not undermine its original spirit absolutely. The company doesn’t fear to play with the classic and it endorses it, using its strong stylistic rigor and then revisiting colors and shapes. A stand as a home comparable to a beautiful woman who never loses her innate elegance while changing clothes. Everyday life’s environments are intended to create original atmospheres giving rise to feelings that come together with those who live them. In this context, the furniture becomes an essential part, made of elements capable of acting and interacting with the surrounding space. On this colorful and lively scene, lie all the Chelini creations and reveal themselves to the public at the Milan International Furniture Fair. Within a stand in perfect harmony with this renewed spirit, the triumph of color and shapes joins the company’s classic and refined style and it goes along the visitors through a new concept of home living.

49


ЖИЛОЕ ПРОСТРАНСТВО

NUVOLA BY MANTELLASSI 1926 Четырехместный диван Nuvola из коллекции DecòGlam – Casa Gioiello Collection от Mantellassi 1926.

NUVOLA BY MANTELLASSI 1926 The Nuvola four seater sofa from the DecòGlam – Casa Gioiello Collection by Mantellassi 1926. Precious materials, perfection in the making, attention to detail, and the Made in Italy label are the fundamental characteristics of the DecoGlam – Casa Gioiello collection by Mantellassi 1926. The Nuvola four seater sofa, which is made of Nubuck leather, is a true “ jewel” of this Collection. Its fully padded design, as well as its round shape, provide four spacious and comfortable seats. Optional scatter cushions can be added to give a great finishing touch to the sofa.

50

лето 2014


Ц

енные материалы, великолепное исполнение, внимание к деталям и отличительный стиль «made in Italy» – фундаментальные характеристики коллекции DecòGlam – Casa Gioiello от Mantellassi 1926. Диван Nuvola, отделанный кожей нубук, с округлыми формами, просторным и комфортным сидением – истинная жемчужина этой коллекции. Небрежно разбросанные подушки придадут дивану уютный вид.

dom: luxury interior design

51


ЖИЛОЕ ПРОСТРАНСТВО

MASERATI BY ZANOTTA CAPSULE COLLECTION Специальная коллекция Maserati by Zanotta Capsule Collection была представлена в этом году на международной мебельной выставке Salone Internazionale del Mobile в Милане. Новые эксклюзивные предметы мебели, представленные на выставке, стали результатом плодотворного сотрудничества двух знаменитых брендов, как нельзя лучше воплощающих стиль «made in Italy».

П

осле успешного сотрудничества, начавшегося в прошлом году с выпуска кресла Maserati Lounge Chair by Zanotta, также представленного на международной мебельной выставке Salone Internazionale del Mobile в Милане, творческая синергия двух компаний вновь нашла свое воплощение в капсульной коллекции Maserati by Zanotta Capsule Collection. Подставка для ног для кресла Grandtour Lounge Chair, кресло

52

лето 2014


Corina и стол Maestrale – серия эксклюзивных предметов мебели, созданная знаменитыми дизайнерами Людовикой и Роберто Паломба. Эти произведения искусства вдохновлены легендарными автомобилями Maserati, которые несут на себе отпечаток роскоши и инновационный дух, присущий философии обоих брендов. Дизайнеры объясняют, что подставка для ног для кресла Lounge Chair вдохновлена семантической Вселенной американского художника итальянского происхождения Гарри Бертойя. На хромированном основании закреплена полиуретановая конструкция, которая доступна в трех вариантах кожаной обивки: темно-серой со светло-серой окантовкой, светло-серой с коричневой окантовкой и темнокоричневой со светло-серой окантовкой. Обивка кресла Corina, как говорят Людовика и Роберто Паломба, с ее изгибами и деталями напоминает обивку кресел автомобилей Maserati. Хромированные или покрытые черной блестящей краской ножки кресла соединяются с полиуретановой основой, являя собой невероятно удобное сидение. Снимающаяся обивка кресла изготовлена из стеганой кожи с добавлением полиэфирного волокна. Стол Maestrale отличается линейной структурой со столешницей из орехового дерева canaletto на стальной конструкции. В столешницу врезан большой ящик. По словам дизайнеров Паломба, стол являет собой «микс материалов и эксклюзивную обработку, в основе которой лежит технология ноу-хау». Инновации всегда служили точкой соприкосновения для брендов Zanotta и Maserati. Еще одной неожиданностью в разработке

dom: luxury interior design

53


ЖИЛОЕ ПРОСТРАНСТВО

новой капсульной коллекции стало престижное сотрудничество с ведущим брендом мужской одежды высшего класса Ermenegildo Zegna. Кресло Maserati by Zanotta Lounge Chair представлено в этом году в лимитированной версии, всего 100 экземпляров, обитых 100 % драгоценной шелковой тканью, произведенной фабрикой Zegna Wool Mill, в сочетании с кожей. Это вклад компаний в мир дизайна интерьеров из совместного их проекта Maserati Quattroporte Ermenegildo Zegna Limited Edition project, благодаря чему вышла лимитированная версия в количестве 100 автомобилей, посвященная столетию Maserati в 2014 году. Эксклюзивность, элегантность и инновации – основополагающие ценности, на которых Zanotta и Maserati построили свою легендарную историю, и которые стали пунктом притяжения обеих компаний в создании данного совместного проекта и в будущем сотрудничестве.

лето 2014


MASERATI BY ZANOTTA CAPSULE COLLECTION A special Maserati by Zanotta Capsule Collection was unveiled at Salone Internazionale del Mobile in Milan; the new exclusive pieces of furniture originate from the collaboration between the two brands, the protagonists of Made in Italy. The foot rest for the Grandtour Lounge Chair, the Corina chair and the Maestrale table are the three new pieces of furniture born from Maserati and Zanotta co-branding and, like the Lounge Chair, feature the prestigious signature of Ludovica+Roberto Palomba. The designers have created a new series of exclusive items inspired by the style of the iconic Maserati cars, marked with excellence and a strongly innovative spirit, in line with the philosophy of the two brands. The designers explain that the foot rest of the Lounge Chair “is inspired by the semantic universe of Italianborn American artist, Harry Bertoia”. The Corina chair, Ludovica and Roberto Palomba say, “is characterized by a metal rod frame with a leather cover. The upholstery presents a series of curves and details that are similar to Maserati car seats”. The Maestrale desk is “the mix of materials and the exclusivity of the processing in reference to the idea of know-how, common ground for Zanotta and Maserati”. The Maserati by Zanotta Lounge Chair is proposed this year, together with its foot rest, in a special limited edition of 100 units, dressed in a precious 100% silk fabric produced by the Zegna Wool Mill, in combination with the leather.

dom: luxury interior design

55


ЖИЛОЕ ПРОСТРАНСТВО

КЛАССИЧЕСКАЯ РОСКОШЬ ОТ JUMBO COLLECTION 56

лето 2014


Компания Jumbo Collection, мировой лидер в сегменте классической мебели, представила свои новинки на международной мебельной выставке Salone Internazionale del Mobile в Милане.

В

этом году компания представила посетителям выставки коллекцию Jumbo Collection home, благодаря которой можно найти решения для создания интерьеров всего дома: гостиной, спальни, кабинета, кухни и ванной комнаты. Переступив порог стенда, посетители оказывались в роскошном и впечатляющем фойе перед покрытой золотом двустворчатой дверью. Здесь же можно было увидеть великолепный стол, украшенный перламутровой мозаикой и ручной росписью

dom: luxury interior design

57


ЖИЛОЕ ПРОСТРАНСТВО

из чистого золота. Из фойе посетители попадали в гостиную и спальню, где была представлена мебель из новой коллекции La Grande Dame, которая в полной мере отображает философию Jumbo Collection: строгие формальные элементы в сочетании с резьбой в стиле Людовика XV. Также на выставке были представлены кухня Hermes, которая поразила посетителей сочетанием классики, современного дизайна и высоких технологий, офис Prestige и ванная комната Villa Serbelloni с ванной, отделанной драгоценным мрамором. Решения, предложенные компанией Jumbo Collection, являли собой яркий пример жилого пространства, менее постановочного и более реалистичного. 58

лето 2014


CLASSICAL LUXURY BY JUMBO COLLECTION For 2014 edition of the Salone Internazionale del Mobile, Jumbo Collection confirms same dimension and position of the stand of last year: Hall 4, Stand C21. An important investment that attests the growth of the company, which is among world’s leaders for classic furniture. This year the choice has been to offer all the customers a specific suggestion to design a complete Jumbo Collection home. Jumbo Collection proposal is covering all home collections now: living and sleeping areas, study and kitchen and now even bathroom. The stand opened with an important and luxurious lobby, where you could enter through two doors in pure gold. One of the most particular pieces of the stand was placed in this lobby: an entrance table with a rich mosaic of mother of pearl and ink-decorated by hand, with a precious base in pure gold. From the lobby you could enter the living and sleeping areas from the new collection: «La Grande Dame» – as it has been called, a collection in Jumbo Collection mood characterized by rigorous formal elements, combined with carving in Louis XV style. Inside the «Jumbo Collection Domus» a new kitchen was also exhibited, a special «boiserie kitchen»: surprisingly - inside furniture - a Hermes kitchen was revealed; the intention will be to astonish visitors with a product showing a classic and rigorous image, which changes from a classic kitchen into a modern and highly technological one, through simple openings. A Prestige office was presented too, with typically masculine colors and decorations. A Villa Serbelloni bathroom with a precious marble bathtub completed the installation.

dom: luxury interior design

59


ЖИЛОЕ ПРОСТРАНСТВО

GIANFRANCO FERRÉ HOME

60

лето 2014


К

оллекция Gianfranco Ferrè Home вдохновлена тканью «Принц Уэльский» для пошива мужских костюмов, которую любил использовать маэстро Ferrè при создании своих коллекций одежды, а также которой отдавали предпочтение английские лорды для повседневной носки. Настроение коллекции вдохновлено интерьерами великолепных загородных домов Англии позднего XIX века, которые часто обставлялись мебелью, созданной одним из самых легендарных дизайнеров в истории Томасом Чиппендейлом. Коллекция, которая состоит из мебели, ламп, ковров и аксессуаров, отличается ненавязчивыми затемнениями на дереве и немного состаренной отделкой в стиле shabby chic. Отделка и обивка – в одном тоне. Коллекция была представлена как жилое пространство с элегантной и уютной атмосферой.

Новая коллекция Gianfranco Ferrè Home by Jumbo Collection была впервые представлена на международной мебельной выставке Salone del Mobile в Милане в этом году.

dom: luxury interior design

61


ЖИЛОЕ ПРОСТРАНСТВО

62

лето 2014


GIANFRANCO FERRÉ HOME The essence of Gianfranco Ferrè Home collection by Jumbo Collection, presented during the Salone del Mobile fair in Milan, is inspired by menswear fabrics, such as «Prince of Wales», a fabric that Ferrè loved to use in his fashion collections and that was used by English lords for their casual outfits. Furniture proposals are inspired by this mood: they take inspiration to the furnishings of the wonderful country houses of late XIX century’s England, that were often characterized by pieces designed by one of the most important interior designers ever existed: Thomas Chippendale. The taste of this collection is characterized by the use of destressed shades on woods and slightly antique finishing in pure Shabby Chic style. Lines are distinguished by classic and very recognizable references; finishing and upholstery are characterized by mono colors; pieces, as said, are very often combined with the use of masculine fabrics, such as Prince of Wales, pied-de-poule, pinstripes and twill weave. A first set of pieces was presented following this spirit, so as to create a living concept with elegant and inviting atmosphere, including furniture, lamps, rugs and accessories

dom: luxury interior design

63


ЖИЛОЕ ПРОСТРАНСТВО

TRUSSARDI CASA Великолепие, уникальность и изысканный дизайн – отличительные характеристики коллекции Trussardi Casa collection, которая дебютирует в 2014 году на международной выставке Salone del Mobile в Милане.

64

лето 2014


К

оллекция воплощает чувственную Вселенную, где сочетается стиль Trussardi с эмоциями, легкостью, иронией и современным настроением. Она создавалась для динамичных и изысканных домов в миланском стиле миланезе, которому присуща роскошь и элегантная небрежность. Этому стилю как нельзя лучше соответствует философия бренда

dom: luxury interior design

65


ЖИЛОЕ ПРОСТРАНСТВО

Trussardi. Диваны, кресла, столы и аксессуары, созданные в сотрудничестве с архитектором Карло Коломбо, отражают сущность эстетики идеальных пропорций и закругленных геометрических линий. Рисунки и чистые линии напоминают атмосферу 50-х в современной интерпретации. Мебель разрабатывалась с целью ее природного и гармоничного сочетания с окружающим пространством, с которым она сливается, создавая атмосферу семейного уюта, которым традиционно очень дорожит Trussardi. Цветовая палитра вдохновлена теплыми природными оттенками: от коньячного до песочного с примесью кокосового, от размытого синего до светло-серого. Но истинная ценность коллекции Trussardi Casa заключается в традиционном ремесленном мастерстве и технике, а также материалах исключительного качества. Традиционная мягкая кожа в новой коллекции используется в сочетании с хлопком и льном. Красильный дуб и орех canaletto сочетаются с мрамором emperador dark и carrara. Металлические элементы и отделка из пушечной бронзы используются для украшения оснований и поверхностей.

66

лето 2014


TRUSSARDI CASA Excellence, uniqueness and design are the distinctive traits of the Trussardi Casa collection, which made its debut at the 2014 Salone del Mobile in Milan. The collection was created for a dynamic, refined home with Milanese style, true to the understated luxury and effortless elegance typical of the brand of the Greyhound. The sofas, armchairs, tables and accessories – co-designed with Architect Carlo Colombo – reflect essential aesthetic rules based on sleek, perfect proportions defined by geometric lines that are never sharp and always inviting. Understated motifs and clean lines evoke a fifties mood given a modern twist through attractive, casual solutions. The furniture creates convivial atmospheres that convey a sense of family that is so dear to Trussardi tradition. The color palette is inspired by earth hues: warm natural shades ranging from cognac to sand with cocoa, enriched with decorative themes in soft dusty blue blended with light grey. The maximum expression of the Trussardi Casa collection is its complex artisan techniques that are the result of its heritage of one hundred years and typical Italian know-how. Its focus on detail accentuates the absolute quality of the finest materials that are skillfully used throughout this collection.

dom: luxury interior design

67


ЖИЛОЕ ПРОСТРАНСТВО

КОНЦЕПЦИЯ СОВРЕМЕННОГО ДОМА ОТ POLIFORM Видение Poliform, ведущего игрока на международном мебельном рынке, всегда основывалось на повышении качества своей продукции и умелом воплощении самых лучших проявлений современных тенденций, что всегда приводило компанию к успешным результатам.

С

реди новинок компании, которые будут представлены в этом году, – серия журнальных столиков для центрального размещения, серия небольших столиков для размещения у спинки дивана, а также серванты с ящиками, откидными дверками и открытыми отсеками для хранения вещей. Canova, дизайн Родольфо Дордони, – созданный для дома элегантный стол с мягкими формами в современном стиле, за которым можно покушать, почитать книгу или расслабится в полном комфорте. Впечатляет своей прочной конструкцией, классическими линиями и безупречной элегантностью коллекция сервантов. Шкаф Fitted – неотъемлемая часть проекта дизайна интерьеров, в котором первое место занимают пространство 68

лето 2014


dom: luxury interior design

69


ЖИЛОЕ ПРОСТРАНСТВО

и свет. Диван Guest, дизайн Родольфо Дордони, – большие пропорции и мягкие линии, которые создают несравненное ощущение комфорта. Восхитительный, самый знаменитый пляж в Рио-де-Жанейро будет идеальной декорацией для нового кресла, созданного по дизайну Жан-Мари Массо. Коллекция диванов и кресел – эффективное взаимодействие в жилой зоне модульных систем, обеспечивающих ежедневный комфорт. В тесном сотрудничестве с дизайнерами с мировым именем Poliform расширяет ассортимент своей продукции предметами интерьеров с подчеркнутой индивидуальностью. Благодаря 70

лето 2014


универсальным решениям, приятно радуют потребителей новинки компании Poliform, которые взаимно дополняют друг друга и делают гармоничным весь дизайнерский проект под названием «Мой дом».

POLIFORM CONCEPTION OF A CONTEMPORARY HOUSE Series of coffee tables for central use, small tables to the back of the sofa and sideboard with open compartment to be equipped with storage units with drawers and flap door or open storage units. Canova is a table, design Rodolfo Dordoni, created for a home where you can relax, eat, read a book, do all the things that you like to do in complete comfort. Ample and reassuring shapes for a modern style interpretated with harmony and elegance. The wardrobe in the name of lightness. Fitted, design Rodolfo Dordoni, becomes the basic element of evolved interior design projects, where the wardrobe enhances the brightness of the spaces thanks to the thinness of the structure. Guest is the new proposal, design Rodolfo Dordoni, characterized by ample proportions and soft lines which give an immediate comfort sensation. The fascinating most famous beach in Rio de Janeiro is the extraordinary scenario for the new armchair designed by Jean-Marie Massaud. A wraparound and versatile upholstered piece of furniture which offers a new concept of comfort. The sofas and armchairs collection: In the living area, there is a full coherence between modular systems, complements and the elements dedicated to comfort. Collaborating with prestigious international designers, Poliform completes its offer with a variety of proposals that underline versatility. A series of different armchairs and sofas, able to explore a wide range of aesthetical approaches and to become part of a total «home project», where every piece of furniture matches with the other, in a highly harmonious interior design project.

dom: luxury interior design

71


ЖИЛОЕ ПРОСТРАНСТВО

СРЕДИЗЕМНОМОРСКИЙ СТИЛЬ ETHIMO Ценные материалы, насыщенные цвета, творчество, технологии, любовь к природе и жизни – отличительные характеристики коллекции Ethimo 2014 года. 72

лето 2014


П

реемственность и инновации – ключевые слова, характеризирующие компанию, которая постоянно внедряет инновации в производство мебели, не теряя при этом своей индивидуальности. Новая коллекция Ethimo ориентирована на требовательных клиентов, которые отдают предпочтение эстетичному виду изделия в сочетании с функциональностью наивысшего уровня – истинному стилю «made in Italy». Ethimo сочетает изысканный стиль и легкость линий, благодаря современным, практичным и прочным материалам, украшенным деталями и отделками, которые придают индивидуальность, теплоту и уют. Коллекция представлена в цветовой гамме, вдохновленной типичными итальянскими пейзажами: оттенок зеленого – поля Тосканы, глубокий синий – цвет Средиземного моря, яркий белый – южные острова, самые насыщенные оттенки – сады Капри и Сицилии. Разнообразные оттенки красного, синего и белого сочетаются с природными теплыми оттенками дерева и глубокими блестящими цветами металла, порождая уникальные предметы. Модели Costes, Laren, Ocean, Studios, Meridien и Elisir – новинки коллекции 2014 года. Выход новой коллекции сопровождается впечатляющей медиа кампанией, благодаря которой наиболее точно продемонстрирован «средиземноморский стиль» Ethimo, отражающий философию компании в меблировании открытых пространств. Коллекция 2014 года и каталоги – результат сотрудничества с двумя французскими фотографами, мастерски передающими атмосферу и стиль жизни. Благодаря таланту

dom: luxury interior design

73


ЖИЛОЕ ПРОСТРАНСТВО

Бернарда Туиллона передавать тончайшие нюансы цветов и контрастов, творения фотографа – настоящие произведения искусства, которые, играя со светотенью, воплощают истории жизни и опыта, а также передают атмосферу и эмоции. Благодаря уникальной способности передавать особенности дизайна и чистоту линий,

74

лето 2014


Фредерику Вассеру удается запечатлеть истинную сущность элементов, умело подчеркивая их гармонию или контраст с окружающей архитектурой, а также выделяя детали, которые передают тактильное восприятие материала.

ETHIMO’S MEDITERRANEAN STYLE Material, colour, creativity, technology and a passion for nature and life in the open air. These are the distinguishing features of the Ethimo 2014 Collection.The new collection targets increasingly more attentive, demanding consumers of furnishings, who combine a search for aesthetically pleasing looks with selection of top-quality functionality, a synthesis of the most qualified Made in Italy.Ethimo teams its initial understated style with a pureness of shape and lightness of line thanks to its use of modern, practical, durable materials that are, however, never cold.Often characterised by special refined details and finishes, these materials gain a strong identity and marked personality that always prioritises warmth and familiarity. The 2014 collection comes in a range of colours inspired by the most characteristic Italian landscapes, shades of green from Tuscany and the Langhe, the deep blue of the Mediterranean, the bright white of islands in the South and the liveliest colours of gardens on Capri and in Sicily.

dom: luxury interior design

75


ЖИЛОЕ ПРОСТРАНСТВО

РОГА – СИМВОЛ РОСКОШИ И ВЕЛИЧИЯ С 1958 года семья Гуэрра, создавшая компанию Arca, изготавливает изысканные предметы интерьеров из натурального материала – рогов, роскошность и вечное великолепие которого почитается во всем мире.

К

оллекция Home – истинная роскошь для жилого пространства. Рог, драгоценный материал, с творческим подходом обрабатывается мастерами фабрики Arca, которые превращают его в уникальный предмет интерьера. Здесь профессиональность мастеров сочетается с уникальным стилем и изысканной техникой, благодаря чему из сырья изготавливаются роскошные столы, стулья, диваны. Каждый предмет мебели уникален и эксклюзивен. Коллекция придется

76

лето 2014


по душе тем, кто отдает предпочтение изысканному стилю и оригинальным отделкам. Коллекция Lux – воплощение роскоши и великолепия, в которой тщательный подбор материалов и продуманный дизайн дают жизнь ряду поистине эксклюзивных предметов. Тщательная обработка рогов позволяет подчеркнуть природную красоту восхитительных ламп, портсигаров, напоминающих драгоценные шкатулки, а также многих других скульптурных шедевров. Каждый предмет коллекции выполнен вручную и отличается тем уникальным очарованием, которое присуще исключительно такому роскошному материалу, как рога. В коллекции Lux используется 24-каратное золото и платина. Lux – это яркость, роскошь и эстетический вкус, который выходит за рамки

dom: luxury interior design

77


поверхностной красоты, наполняя пространство творчеством и осмысленностью. Благодаря этой коллекции повседневная жизнь обогащается традициями и всегда актуальным стилем. Роскошь – это подарок уникальности. Новая коллекция Gifts состоит из повседневных предметов, которые отличаются смелой и в то же время утонченной красотой. Рога придают несомненное величие даже самым маленьким предметам. Руки мастеровремесленников плавят и вырезают материалы, создавая шкатулки для драгоценностей, подсвечники с ручками, рамки, тарелки, подставки под

78

лето 2014


шампанское, столовые приборы и другие предметы. Коллекция Gifts отражает идею красоты, которая не имеет отпечатков времени, а украшает пространство, в котором мы живем. Элементы коллекции – произведения искусства, рожденные великим мастерством и традициями, которые находят свое воплощение в современном мире.

HORN – SYMBOL OF LUXURY AND MAJESTY Home is the name of the collection by Arca, designed for the every day living spaces. The horn, such a precious material, through the great skill of a special team able to modeling it with creative spirit, turns into a piece of uniqueness. An excellent craftsmanship meets the style and an exclusive conception research. Tables, chairs, sofas, cabinets are realized with sophisticated techniques. Arca chooses the most precious leathers, matches the materials with those details its team of very experts select. Lux is a sophisticated collection which combines the precious research of materials and design, giving birth to a series of very exclusive pieces. The thorough horn manufacture is an explosion of beauty and style. Linear in design, lamps are sinuous creations; cigar cases are jewel boxes, precious furnishings are magnificent and singular sculptures. Every piece is handmade and is characterized by those unique and ever changing particularities of the live horn material. With Gifts collection Arca exhibits a series of everyday use pieces characterized by daring and delicate beauty at the same time.

dom: luxury interior design

79


ЖИЛОЕ ПРОСТРАНСТВО

Индия. Сердце и… руки мира. Все коллекции знаменитой испанской компании Gan изготавливаются вручную именно в этой стране. Именно здесь, благодаря мудрости и умениям тысяч местных ремесленников, все изделия создаются с душой.

80

лето 2014


К

омпания постоянно находится в поиске новых техник изготовления, которые помогут воплотить задумки дизайнеров. На этом пути открытий любая новая идея или неожиданность оправдывает любые усилия. В этот момент начинается работа команды, которая состоит из лучших дизайнеров и мастеров мира. Это процесс обмена идеями и неожиданными решениями, превращающимися впоследствии в продукцию, которая украсит дома клиентов, которую они полюбят, а также она станет частью их жизни. Коллекция ковров Mangas, дизайн Патрисии Уркиолы, – это революция в мире ковров. В этом нет ничего странного: исключительный дизайн от уникального дизайнера проявился в этой коллекции во всем своем многообразии. Та же текстура и тот же комфорт теперь воплотились в наборе модулей и ковров, благодаря чему можно комбинировать, придавая любому пространству теплоту и уют. Шарлотта Ланселот, используя технику вышивки крестиком в новой

dom: luxury interior design

81


ЖИЛОЕ ПРОСТРАНСТВО

интерпретации, оформила целую коллекцию мебели под названием Canevas. Ковры, пуфы, диваны и подушки изготавливаются с использованием войлока с вплетенными шерстяными нитями разных цветов. При создании коллекции Sail дизайнер Гектор Серрано использовал хлопок и шерсть. Строгость и простота дизайна открывают целый мир новых возможностей комбинирования. Коллекция вязаных сидений Knitted stools дизайнера Клэр-Энн О’брайан отличается оригинальностью, теплотой и высоким мастерством исполнения. Клэр-Энн удалось наполнить коллекцию волшебством настолько, что она непроизвольно вызывает ощущение счастья. Дизайн-студия Nendo предлагает невероятно практичную коллекцию столов и стульев, которая потребителю никогда не надоест. В этом сезоне эта коллекция представлена в новом цвете. Коллекция Surf дизайнера Алехандры Гандиа-Бласко – это серия необычных ковров для серфинга в интерьере вашего дома. Покрытия вручную изготовлены из натуральной шерсти.

82

лето 2014


HANDMADE, THE TRUE LUXURY India. The heart of the world... and its hands. All Gan collections are handmade in this marvellous country where, thanks to the sensitivity and wisdom of its thousands of craft workers, the company is able to offer its customers products with soul. The Mangas collection by Patricia Urquiola is a turning point in the rug world. That’s no surprise. It’s an exceptional design from a unique designer, revealing her many facets. The same textures, the same comfort, now in a set of modules and rugs that create different spaces that are always warm and perfect. Charlotte Lancelot revisits a classic technique: a cross, a pixel in her Canevas collection. Carpets, poufs and cushions made using a perforated soft felt base with interwoven threads of wool in a range of colours. Dhurrie wool is transformed and grows in volume. Urban, sober and essential, it reveals myriad new possibilities in Sail collection by Hector Serrano. Knitted stools by Claire-Anne O’brien craft, innovation, warmth, happiness... Claire-Anne’s stools have everything we like. They’re magical!

dom: luxury interior design


ЖИЛОЕ ПРОСТРАНСТВО

SCULPTURES UTILITAIRES BY PIERRE CARDIN

«Приставлять мебель к стене – глупо. Моя мебель продумана со всех сторон потому, что ее можно будет тщательно рассмотреть как спереди, так и сзади». Пьер Карден

П

ариж, ранние 70-е… Очарованный формами и футуристическими линиями, которые сделали кутюрье знаменитым, Пьер Карден создает серию великолепных скульптур Sculptures Utilitaires, несущих и декоративную, и практичную функции. Таким образом, родилась коллекция кроватей, столов, шкафов, кресел, светильников, скульптур, которая не только украсила дома знаменитостей по всему миру, но и стала достоянием престижных галерей искусства в Нью-Йорке, Лондоне,

84

лето 2014


Париже, Монако и других городах. Сегодня компания Forme предлагает оригинальную коллекцию Пьера Кардена в интерпретации талантливого скульпторадизайнера и племянника кутюрье – Родриго Базиликати. Sculpures Utilitaires – это калейдоскоп неожиданных форм и материалов, созданный Родриго вместе со своей командой, который профессионально продолжает стиль знаменитого кутюрье. В этой коллекции формы обретают цвет, а дизайн начинает «играть». С

dom: luxury interior design

85


ЖИЛОЕ ПРОСТРАНСТВО

Sculptures Utilitaires любое пространство превращается в природную красоту и истинную ценность. Цветы, листья, животные: в коллекции присутствует сама матушка-природа с ее формами и оттенками тонкого совершенства, воплощенными в дереве, плексигласе, стали и лаке. В создании этой коллекции природа послужила неистощимым источником вдохновения. Коллекция включает линию day & night, столы и лампы. Как и все настоящие произведения искусства, предметы коллекции изготовлены в лимитированной версии, с присвоенным каждому из них серийным номером и сертификатом подлинности, который подтверждает их уникальность. 86

лето 2014


SCULPTURES UTILITAIRES BY PIERRE CARDIN «It’s silly to place a piece of furniture against a wall. If my furniture is «recto verso», it’s because it can be viewed from all angles. From behind to its front», Pierre Cardin. Paris, early 70s. Fascinated by the shapes and futuristic lines that make him famous Haute Couture’s designer, Pierre Cardin created a series of futuristic and amazing sculptures that add the decorating function to the artistic personality: the «Sculptures Utilitaires». The result is a luxurious collection of beds, tables, cupboards, chairs, lamps, sculptures that have been around the world, not only furnishing homes of many celebrities, but also they were present in prestigious art gallery in New York, London, Paris, Monaco and many other locations and cities. Forme Company now presents to the public the original collection, re-edited by the talented sculptor-designer Rodrigo Basilicati, grandson of the designer Cardin. Kaleidoscopic experimenter of forms and materials, Rodrigo creates Sculpures Utilitaires with a team of expert wood-craftsmen, giving a personal style, but always in perfect harmony and continuity with his uncle’s style. The volumes are dressed with color, the design with light. Thanks to Sculptures Utilitaires each kind of environments shine on of creativity that only the Italian talent, along with the experienced artisan tradition, can transform into pure beauty and great value. The collection includes day&night line, studio desks and lamps. Like real piece of art, all items are presented in limited edition, with label indicating the serial number and a certificate of authenticity as proof of their unique originality.

dom: luxury interior design

87


ЖИЛОЕ ПРОСТРАНСТВО

® TECKELL :

ДЫХАНИЕ ЭМОЦИЙ

Ч

истота линий в сочетании с роскошной элегантностью Teckell® делают столы для настольного футбола действительно эксклюзивными и изысканными. Lab Italia и Adriano Design продолжают свое сотрудничество, создавая великолепную продукцию, благодаря таланту итальянских мастеров и высокому качеству подобранных материалов. Teckell – это ценное сочетание творческого вкуса и технологичности. Заслужила мировое признание модель 90 0 Minuto: самый красивый стол для настольного футбола в мире. Изысканная и элегантная деревянная структура из орехового дерева подчеркивает и поддерживает волшебный хрустальный «футбольный стадион», приглашая насладиться игрой с друзьями до заветной 90-й минуты. Модель Intervallo подойдет для любого формального жилого пространства дома. Intervallo – это революция в стандартном интерьере дома. Настольный футбол или кофейный столик? Необычная форма модели станет веселым и элегантным сюрпризом для гостей. Если посмотреть на мир в целом, наша жизнь представляет собой ни что иное как беспрерывную игру, а мы в ней все – игроки. Intervallo – это не просто 88

пауза, это интерлюдия для обдумывания, возможность посмотреть на мир с другой стороны, выработать новую тактику, прежде чем вернуться обратно в игру. Столик Cristallino Gold Le изготовлен из хрусталя и алюминия. Каждый экземпляр этой лимитированной версии изготавливается умелыми итальянскими мастерамиремесленниками. Впечатляющий и изысканный дизайн, а также превосходное качество изготовления делают эту модель истинным произведением искусства. Cristallino Gold идеально воплощает в себе элегантность золота и легендарное совершенство продукции Teckell. Украшенный аксессуарами из 24-каратного золота столик Cristallino Gold является одним из наиболее эксклюзивных и востребованных столиков для настольного футбола из всех коллекций. Лимитированная версия модели насчитывает всего лишь 50 экземпляров, каждому из которых присвоен свой номер.

лето 2014


Компания Teckell® – это неожиданные эмоции и непрерывный поиск. Благодаря профессионализму дизайнеров компании, инновации воплощаются в простоту форм изделий компании и качество примененных материалов.

TECKELL®: A BREATHE OF EMOTIONS Teckell® is born from the exploration of unpredictable emotions. Thanks to the masterful research of its designers, the innovation of its shapes becomes simple, living material, capable of lighting up the entire room in which it is located. B.Lab Italia and Adriano Design continue their path to design excellence by using the most skilled Italian craftsmen and materials, their hands turn Teckell into a precious blend of artistic creation and technology. 90° Minuto New Model is one of the most beautiful «foosball» tables in the world. A subtle and elegant wooden structure highlights and supports this new magical curved crystal «football stadium», inviting the challenge of playing with friends until the 90°Minuto. Intervallo is perfect for any home’s formal living spaces, Intervallo revolutionizes the thinking of standard home furnishings. Table football or a coffee table? Its unusual shape, fun but elegant is a surprise to all. On the whole, life is one continuous game, and we are its team players. Cristallino Gold Limited Edition is constructed with crystal glass and aluminum, and each of the tables have been crafted by skilled Italian artisans. Its impressive and sophisticated design along with quality construction makes it a unique piece of art. Exclusively embellished with 24-carat gold plated accessories, the Cristallino Gold Le is among the most coveted football table of the entire Teckell CalcioBalilla Collection. This numbered and limited series is available in only 50 examples.

dom: luxury interior design

89


ЖИЛОЕ ПРОСТРАНСТВО

MYYOUR: ШАГ ЗА ГРАНЬ ОЧЕВИДНОГО Дерзость, поразительный дизайн и функциональность – ключевые слова, которыми можно охарактеризовать творения компании Myyour, представившей на международной выставке Salone del Mobile в Милане этого года невероятно творческую коллекцию, благодаря сотрудничеству с молодыми, воодушевленными и технологически подкованными дизайнерами со взрывной фантазией.

M

yyour всегда балансирует на провокационной грани иронии и дерзости. Верная своим дизайнерским взглядам, которые выходят далеко за рамки обычных идей, Myyour представляет необычные и легкие решения, сочетая превосходное

мастерство и современные технологии. Коллекция 2014 года предлагает новый взгляд и новую интерпретацию объектов, идеальный синтез эстетики и функциональности, оставляя свободу для собственной интерпретации повседневного пространства. Кресло Everyday, дизайн Федерико Траверсо, – яркий пример отсутствия определенного смысла 90

лето 2014


в очаровательном предмете, который может рассказать свою историю и вызвать улыбку. «Я подумал, – говорит Федерико, – это очень забавно, что мы каждый день без тени сомнения или предубеждения садимся на белый керамический стул… И именно на этом стуле мы забываем о безумном течении жизни и можем насладится мгновением передышки». Коллекция ламп Pandora, дизайн Федерико Траверсо, вдохновлена природой настолько, что сотрудничество Myyour с восходящими талантами продолжается в работе с миланской студией дизайна En & Is над проектом Skin. Коллекция легендарных горшков для цветов вдохновлена окружающей средой, растениями и животными. Горшки отличаются оригинальной формой, узнаваемой текстурой и практически

dom: luxury interior design

91


ЖИЛОЕ ПРОСТРАНСТВО

невидимой геометрией. Очарованная морским миром дизайнер Изабелла Ловеро украсила горшки Skin вертикальными кожаными полосками, которые придают им вид ракушки. 2054 – коллекция модульных сидений для улицы и внутренних помещений. Эта коллекция воплощает радикальную концепцию модульности, благодаря которой можно создавать одноместное кресло, двух- и трехместный диван, не жертвуя эстетической составляющей проекта, в котором простые формы приобретают элегантность и совершенство.

92


MYYOUR: A STEP BEYOND THE OBVIOUS Irreverence , striking design and functionality are the key words that reoccur in the creations made by Myyour, who returns, more creative than ever, during this Salone del Mobile 2014, due to the cooperation with young and «inspired» designers highly technologically y competent but with explosive imagination. Myyour’s new collection pushes towards a new way of seeing and interpreting objects, a perfect synthesis of aesthetics and functionality, and leaving freedom to reinvent your space every day, releasing inventiveness and creativity to each individual. Everyday chair, design Federico Traverso, that, far from any style, tells a little story and draws a smile. «I thought - tells the designer Federico Traverso – how curious it is that without distinction of creed or descent, each of us every day sit down on a chair in white ceramic ... and it’s on this chair that we can forget a frenetic day and enjoy a moment of pause. The Myyour collaboration with emerging designers continues with the Milanese studio En&Is giving life to the project called Skin, a family of icon pots. Always fascinated by the marine world, the designer Isabella Lovero covers the Skin pots with leather cut into vertical lines, that like streaks, moves the surface of the object to resemble the outer of a shell. «2054», for MYYOUR, a modular family of seats designed for the outdoor and indoor world. 2054 introduces an extreme concept of modularity that offers a single armchair, two-seater and three-seater sofa, without sacrificing the aesthetics of the project and where simple shapes become elegant, due to a careful exercise in refinement of proportions.

dom: luxury interior design

93


ЖИЛОЕ ПРОСТРАНСТВО

СОЗДАНИЕ УНИКАЛЬНОСТИ

94

лето 2014


Adrenalina – это динамичная компания, которая с первого дня своего основания интерпретировала формы и методы современного стиля жизни в новом ключе, применяя традиционные подходы, благодаря сотрудничеству с дизайнером Симоне Микели.

О

тличаясь эклектичностью, огромной фантазией и дерзостью, компания Adrenalina на протяжении пятнадцати лет сочетала разнообразные направления дизайна, великолепное качество исполнения и творческое начало, выступая много раз первопроходцем в мире дизайна. Миссия компании: открыть плотину и позволить творчеству разлиться. Adrenalina открывает, усиливает, исследует, заново проектирует формы, создавая легендарные творения, которые являют собой глоток свежего воздуха в дизайне и чистую фантазию. Компания также первой начала создавать уменьшенные копии своих произведений для детей. Новая коллекция компании, представленная на международной выставке Salone del Mobile 2014 в Милане, отражает любовь ко всему необычному и неожиданному, воплощаясь в таких предметах, как кресла «бержер» Ripp, Rapp, Rupp, кресла-яйца Ouo и пуфы-рыбки Fisk. Неожиданный дизайн овального кресла Ouo отличается компактной формой, которая напоминает вырезанное в монолите сидение. Удобное и уютное кресло Ouo окутывает и защищает сидящего в нем. Кресло подойдет для любого пространства и совершенно точно придаст ему индивидуальность.

95


ЖИЛОЕ ПРОСТРАНСТВО

Эксклюзивное, простое и в то же время универсальное кресло изготовлено из вспененного холодным способом полиуретана. Новое «существо» пополнило мир Adrenalina, населенный фантастическими объектами в игривых формах, отличающимися максимальной практичностью и комфортом. Fisk – это пуф уменьшенных размеров, который подойдет не только для сидения, но и для развлечений. Универсальный и модулярный пуф-рыбка Fisk позволяет создавать веселые геометрические комбинации. Он придется по душе и взрослым, и детям. Плотный полиуретан придает пуфам прочность и устойчивость. Пуф послужит также хранилищем для игрушек или сундучком для секретов. Кресло Bomb несет в себе глубокий смысл и множество вопросов без ответов. Его «взрывной» дизайн вдохновлен объектом разрушения исключительно для того, чтобы навести на мысли о жизни, уважении, ответственности, желании победить насилие и остановить многочисленные конфликты, которые нас окружают. Кресло предоставляет возможность задуматься о драматичности войны и о жизни, которая всегда и в любых ситуациях побеждает.

96

лето 2014


CREATING UNIQUENESS Adrenalina is a dynamic company that, from the time it was born, has interpreted the forms and methods of contemporary living, reinventing traditional approaches, thanks to its partnership with designer Simone Micheli. Eclectic, visionary and irreverent, for fifteen years Adrenalina has been mixing design and great «tailor made» quality with a pinch of divertissement and imagination, and in many cases it has proven to be a pioneer. Its mission is to open the locks and flood the world with creativity! Once again, Adrenalina’s new pieces express a love for the unusual and the unexpected, with references to everyday objects like grandmother’s bergère (Ripp, Rapp, Rupp), eggs (the Ouo chair) and fish (Fisk poufs). Comfortable and cozy, Ouo encloses and protects. The graphic transposition of a chair whose compact and totemic form reveals a sudden and surprising place to sit that looks like it has been carved from a monolith. Fisk is a small ottoman, designed not only for sitting, but also for fun. Versatile and adaptable because of its modular design, it can be used to create fun and interesting geometries. «Explosive» design of a Bomb chair is inspired by an implement of destruction only to stimulate thoughts of peace, projected into real life - respect, responsibility and the desire to placate violence and abuse and put an end to the many conflicts that surround us.

dom: luxury interior design

97


ЖИЛОЕ ПРОСТРАНСТВО

САМЫЕ ТОНКИЕ В МИРЕ ЧАСЫ Знаменитый Дом Piaget отмечает в 2014 году свое 140-летие и знаменует эту годовщину выпуском новой модели ультратонких часов Altiplano 900P 38 мм.

С

оздание ультратонких часов – это всегда профессиональный вызов. Уже в первых эскизах все вовлеченные в проект специалисты должны предусмотреть функциональные, эстетические и прочностные ограничения, накладываемые максимальной минимизацией всех компонентов. Далеко не все производители часов готовы

98

лето 2014


принять такой подход. Дом Piaget принадлежит к узкому кругу производителей, которые разрабатывают и изготавливают ультратонкие механизмы и корпуса под бдительным контролем дизайнеров. В самых тонких механических часах Altiplano 38 мм 900P корпус и механизм слились воедино. Но этот инженерный подвиг стал возможным, благодаря другому слиянию – усилию двух Мануфактур Piaget: Ля Кот-о-Фе, где традиционно изготавливаются механизмы, и План-лез-Уат, где изготавливаются корпуса для часов. Для того, чтобы вдохнуть жизнь в это ультратонкое чудо часового искусства, часовые мастера и дизайнеры корпусов на каждом этапе разработки, производства, наладки и отделки работали вместе. Каждое новое техническое решение имело эстетический резонанс и наоборот. Поскольку каждый из 145 компонентов, составляющих Altiplano 38 мм 900P, был сокращен до размеров иногда едва толще волоска, некоторые колеса имеют толщину всего 0,12 мм (по сравнению с 0,2 мм в классических механизмах). Другими словами, в процессе сборки компоненты должны были подгоняться друг к другу с точностью до сотой доли миллиметра для создания оптимального зазора между фиксированными подвижными элементами.

dom: luxury interior design

99


ЖИЛОЕ ПРОСТРАНСТВО

THE WORLD'S THINNEST WATCH 2014 is a vintage year for Piaget! The Maison is celebrating its 140th anniversary and marks the occasion by launching a model that is set to defy the conventions of ultra-thin Fine Watchmaking for many years to come: the Altiplano 38 mm 900P. Making an ultra-thin watch is a constant challenge. Right from the first project sketches, all those involved must anticipate the functional, aesthetic and durability constraints involved in paring down parts to the extreme. Very few manufacturers are tempted to adopt such an approach, and even fewer develop and produce in-house both their calibres and their cases under the watchful eye of the in-house designers. Piaget belongs to this exclusive circle. While the Altiplano 38 mm 900P merges the case and movement to establish itself as the thinnest mechanical watch, it also stems from another fusion without which such a feat would have been impossible: that of the two Manufactures Piaget – one based in La Côte aux Fées, where the movements are traditionally made; and the other in Plan-les-Ouates, where the cases are crafted. For a full three years, watchmakers, case constructors and designers worked together at each stage of development, production, adjustment and finishing in order to give life to this slender marvel. Each technical choice had an aesthetic impact, and vice versa. While each of the 145 parts composing the Altiplano 38 mm 900P has been trimmed to a size sometimes barely thicker than a hair’s breadth – including some wheels measuring a mere 0.12 mm thin (compared with 0.20 mm on a classic movement).

100

лето 2014


dom: luxury interior design

101


WWW.DOM-MAGAZINE.COM

ВАННАЯ КОМНАТА СИМВОЛИЗМ ЦВЕТА KARTELL BY LAUFEN – УСПЕШНОЕ НАЧАЛО ИСКУССТВО SICIS КОМНАТА С ВИДОМ


СИМВОЛИЗМ ЦВЕТА Компания Ceramica Galassia, одна из крупнейших итальянских производителей мебели для ванных комнат, представляет полную коллекцию мебели, оборудования и аксессуаров для ванной комнаты: от умывальников до ванных и душевых, которые отличаются чистыми линиями и великолепным дизайном, а также идеально вписываются в любое пространство.

dom: luxury interior design

103


ВАННАЯ КОМНАТА

С

реди многочисленных коллекций компании стоит отдельно отметить две новые: Ethos и Midas. Наполненные эмоциями и воспоминаниями коллекции как нельзя лучше воплощают классический стиль, отличаясь при этом индивидуальностью. Отличается традиционными формами, присущими классике вне времени, коллекция Ethos, предметы которой создадут интерьер элегантной ванной комнаты. Умывальники доступны как с керамическими бортиками в

104

лето 2014


варианте с ножками, так и без них. Компания Ceramica Galassia добавила некоторые цвета в цветовую палитру, тщательно отобрав их, руководствуясь не только хроматическими особенностями, но и их свойствами. Цвета палитры elegant, такие как жемчужно-серый, серый антрацит или черный, значительны сами по себе, они подчеркивают чистоту керамики и создают стиль soft. Гамма цветов pastel состоит из фиолетового, желтого, зеленого и синего, они солнечны и игривы. Такие цвета помогут создать легкую и непринужденную атмосферу в стиле easy. В палитру luxury входит бронзовый, золотой и платиновый: ослепительно роскошные цвета для создания великолепной атмосферы роскоши в стиле posh.

COLOR SYMBOLISM Ceramica Galassia is one of the most important Italian producers of bathroom furniture. he company offers a complete collection for the bathroom, from sinks and related urniture, sanitary ware, baths, showers and sinks characterized by clean lines and top design that an adapt perfectly to any environment. Among the many collections stand out Ethos and Midas, the more classic lines of the company. Ethos has a traditional and timeless shapes for a classic, elegant and important bathroom. The washbasins are available with and without ceramic back upstand and in the version with the turned legs; the sanitary wares are the original traditionally styled. Galassia has included some colours between its ranges; chosing them carefully not only for the chromatic nuance but above all for their use on the ceramic surface. «Elegant» colours as pearl grey, anthracite grey and black: prominent colours which make the ceramic purity stand out, for a «Soft» style. «Pastel» colours as violet, yellow, green and blue: sunny and playful colours, for an «Easy» style. «Luxury» colours, as bronze, golden and platinum: garish and shining colours, for a «Posh» style.

dom: luxury interior design

105


ВАННАЯ КОМНАТА

106

лето 2014


KARTELL BY LAUFEN – УСПЕШНОЕ НАЧАЛО

Kartell by Laufen, новый лидер на рынке ванных комнат, продемонстрировал практическое чутье и стратегическое виденье на международной выставке Salone del Mobile в Милане.

С

пустя год после своего дебюта компания Kartell by Laufen уже демонстрирует новую коллекцию на международной выставке, подчеркивая серьезность своих планов развития. Коллекция включает в себя принадлежности для ванной комнаты, аксессуары, санитарно-технические изделия и краны, дизайн Людовики и Роберто Паломба, а также традиционные коллекции в новых цветах и отделках. Среди прочего компания представила коллекцию аксессуаров Over Saints, которая включает модульное зеркало, столик Tray Me и новый светильник Rifley. Всего год назад компания

dom: luxury interior design

107


ВАННАЯ КОМНАТА Kartell by Laufen была представлена на выставке во Франкфурте, где сразу завоевала множество поклонников. Качество, инновации, исследования новых материалов, великолепие и очарование – только некоторые из преимуществ компании над конкурентами. Клаудио Лути, президент Kartell, сказал: «Я с гордостью подтверждаю все более укрепляющуюся позицию лидера компании и партнеров на рынке. Это приятная награда для всех тех, кто трудился над этим проектом, для наших партнеров Laufen, а также для дизайнеров Людовики и Роберто Паломба. Та гамма продукции, которую мы представили в прошлом году на выставке во Франкфурте, – результат огромных усилий, которые мы вложили в исследования, встречи и планирование: 4 года тяжелой работы. С самого начала эта коллекция – полный спектр продукции для пространства ванной комнаты. Наша работа только начинается, мы готовим новую коллекцию и работаем над сетью продаж. Я верю, что за этот год мы добились хороших результатов, не говоря уже о престижных наградах, которые мы завоевали. Это многообещающий фундамент для этого проекта, и мы нацелены на плодотворную работу и в будущем».

108

лето 2014


KARTELL BY LAUFEN – SUCCESSFUL BEGINNING Kartell by Laufen at the International Bathroom Exhibition: ew market leader shows practical flair and strategic vision. Just over a year from its debut, Kartell by Laufen is exhibiting with its own stand at the Salone Internazionale del Bagno to show the international market it really means business. The project comprises a full range of bathroom fittings, accessories, sanitary ware and taps designed by Ludovica and Roberto Palomba; and this time, as well as the permanent collection there are new moods, new metallic colours and new textures for the ceramic items – also some new accessories such as the «Over Saints» modular mirror, the «Tray Me» trolley and the new Rifley lighting. Claudio Luti, Kartell’s President, said «I’m proud to confirm Kartell by Laufen’s increasingly established position as a market leader, a truly satisfying reward for everyone involved in the project, for our partner Laufen and for Ludovica and Roberto Palomba the designers. The range we first introduced at last year’s Frankfurt ISH was the fruit of the massive effort we put into research, meetings and plans: four years’ hard work. Right from the start, this initial collection has shown itself to be a complete bathroom range of immense usefulness, at home in any surroundings. I believe this first year’s marketing and the results achieved – not to mention the prestigious prizes we have won – are a promising foundation for a project we are determined to see develop further over a long life».

dom: luxury interior design

109


ИСКУССТВО SICIS

ВАННАЯ КОМНАТА Воплощение декоративной коллекции NeoColbri в коллекции Neoglass Collection от SICIS – это современный пример искусства мозаики, корни которого уходят в богатое наследие традиций SICIS.

М

озаика NeoGlass состоит из элементов разной формы: кубиков, полусфер, цилиндров, а также дополнительных форм из коллекции, а также маленьких цветков с шестью лепестками из коллекции Petites Fleurs. Новая коллекция NeoColibri обогатилась 70 цветами, которые сочетаются с необычными формами и толщиной коллекции NeoGlass. Элементы NeoGlass, толщиной 6 мм, делают мозаику необыкновенно устойчивой к времени и изнашиванию, а также идеально подходящей для покрытия полов. Удивительная игра света объясняется сочетанием блеска оттенка «металлик» и элементов в золоте, отражающих попадающий на них свет, который, в свою очередь, преломляясь на традиционной стеклянной поверхности, создает великолепный радужный эффект. Neoglass – это эклектичная и универсальная коллекция, с помощью которой можно создавать уникальные и непревзойденные узоры в бесконечном цветовом разнообразии. Мозаика подойдет как для напольных, так и настенных аппликаций, в стиле ручной укладки или в более современной технике «пиксель».

THE ART OF SICIS The introduction of NeoColbri to SICIS Neoglass Collection makes a modern presentation of mosaic artistry based on the heritage of SICIS. The NeoGlass mosaic are tesserae in different formats: Cubes, Domes, Barrels and the additional shape of the Petites Fleurs collection, a little six-petal flower. This collection is now enriched with 70 NeoColibri colors which blend the nuances of metallic shimmer with the formats and thicknesses of the NeoGlass collection. NeoGlass glass is 6 mm thick rendering it particularly resistant to time and wear and uniquely appropriate for commercial floors. Exciting plays of light occur from the golds and metallics shimmering and reflecting, offset by the traditional transparent and iridescent glass. An eclectic and versatile collection, which can be used to create unique and inimitable patterns and murals, in infinite colour variations suitable for floor or wall application, in either hand-cut and hand-laid artistic mosaics or in more contemporary “pixel” techniques.

110

лето 2014


dom: luxury interior design

111


ВАННАЯ КОМНАТА

КОМНАТА С ВИДОМ Новый взгляд на виденье и целостность ванной комнаты.

112

лето 2014


«К

омната с видом» – новая концепция, созданная в тесном сотрудничестве Rexa Design и дизайнера Моники Граффео. Компания Rexa Design представляет ванную комнату, которая создает новую атмосферу в пространстве, где движения и действия имеют свою неповторимую расслабляющую простоту, сочетающуюся с гармонией коллекции.

Коллекции Esperanto и Moode, созданные Моникой Граффео, – воплощение идей по улучшению пространства. «Идея заключалась в том, чтобы иметь все необходимые вещи в ванной под рукой, обеспечить к ним легкий доступ и выставить на обозрение. Я наблюдаю за своим стилем жизни и сравниваю его с моими мечтами об улучшении пространства. Я размышляю над моими действиями и действиями членов моей семьи. Начиная визуализировать свою идею, я представила, что живу одна, а также в паре или с большой семьей. Вместе с компанией Rexa шаг за шагом мы постарались найти конкретные решения. Я тщательно изучила туалетные столики из прошлого: как же это замечательно иметь возможность поставить на столик всю косметику, сесть и заняться своим макияжем, имея под рукой все, что тебе нужно... А как здорово получить возможность бриться, имея под рукой сразу все необходимое! Основываясь на этих мыслях, мы создали проект новых умывальников», – говорит Моника. Прочитав ее слова и взглянув на новую коллекцию, можно легко понять предпринимательское виденье Rexa Design, компании, которая позиционирует себя

113


ВАННАЯ КОМНАТА

как «редактор идей и решений для ванной комнаты». А также можно определить намерение компании, которое заключается в желании «рассказывать истории, не старые и не новые, но разные, отвечать и рекомендовать новые мечты наяву для дома и особенно для ванной комнаты».

114

лето 2014


ROOM WITH A VIEW An Holistic Way about the way to live the Bathroom. «Room with a view» is the new concept born from the collaboration between Rexa Design and the designer Monica Graffeo. A vision that has given form and meaning to the idea of a bathroom area to be lived in harmony. It’s a poetic metaphor that pays attention to the room and the personal relation with the objects inside. Rexa Design presents Esperanto and Moode, 2 new bathroom collections by Monica Graffeo, they were born from an accurate observation to the real life, from the develop of dreams and ideas on how to improve it, «the idea is to have the things we need, available and easy on the eyes». «I observe my way to live and I compare myself with my dreams on how to improve it. I meditated on my actions and the actions of my family. I’ve walked in couple and single shoes, not only on family shoes, starting from a idealize vision. Step by step, together with the Company, we tried to find concrete solutions. Especially I’ve studied the toilet set of yore: how beautiful is to put make up on, sitting with all your necessaries things available… How beautiful is to shave with anything at your disposal! From here we create the project of the equipped basins. Taking the idea from the old ice cream men, from the Queen’s toilet set, from equipped spaces.» Through Monica Graffeo’s words and having a look to Esperanto and Moode, we deduce the business vision of Rexa Design, a company who wants to assert itself as an «editor of ideas and solutions for the bathroom living» and its wish to «tell stories, neither new nor old, but different between them, to be able to answer and suggest new real dreams on how to live our homes, especially in the bathroom section».

dom: luxury interior design

115


WWW.DOM-MAGAZINE.COM

ОСВЕЩЕНИЕ MILAN DÉCO COLLECTION КЛАССИЧЕСКИЕ ТРАДИЦИИ, СОВРЕМЕННЫЙ СТИЛЬ ПРЕДМЕТЫ ОСВЕЩЕНИЯ С ДУШОЙ


MILAN DÉCO COLLECTION Мастерство, которым всегда отличалась знаменитая итальянская фабрика Beby Italy, глубоко ориентировано на производство высококачественной продукции, делая акцент на дизайне и технических характеристиках.

M

ilan Deco Collection – новая коллекция компании Beby Italy, представленная в этом году на международной мебельной выставке Salone del Mobile в Милане. Это коллекция предметов и освещения для жилого пространства, вдохновленная линиями и минималистичными формами в стиле ардеко. В коллекции освещения компания Beby Italy представила великолепную люстру овальной формы, в которой стеклянные листья ручной работы создают изумительные отблески света. Коллекция дополнена настенными и подвесными светильниками. Утонченные и изысканные детали светильников, выполненные дизайнером Сильвией Броджиан, соответствуют современному вкусу и придутся по душе даже самым требовательным потребителям.

MILAN DÉCO COLLECTION Beby Italy at the edition 2014 of the «Salone del Mobile» in Milan presents «Milan Deco Collection». A light & living collection completely inspired by the lines and minimal shapes of Déco style. The living scene opens on the dining room, composed by an elegant table worked in maple and ebony with contrasts in black lacquered, all sealed with profiles and details in light gold. The majestic chairs are in combination, completely handcrafted, and covered with exclusive fabric, combined with in tone leather. Very elegant is the black branded glass mirror and its console, closing a surrounding of an authentic charm. For the lighting, Beby Italy presents the new oval shaped chandelier that seals the perfect Déco style, enhanced by reflections of the handmade glass leaves designed by Beby, and surrounded by impressive wall lamps in pendant. Reflections of light and fine details that the designer Silvia Broggian wanted to bring to the more demanding public and always looking to modernity.

dom: luxury interior design

117


ОСВЕЩЕНИЕ

КЛАССИЧЕСКИЕ ТРАДИЦИИ, СОВРЕМЕННЫЙ СТИЛЬ Уникальному стилю Pataviumart можно дать определение, проследив историю коллекций фабрики, которые черпают вдохновение в прошлом, интерпретируя его в богатом оригинальными и инновационными решениями современном дизайне.

В

любленная в Венецию Симонетта Гомиеро, дизайнер и президент компании, создает произведения искусства, вдохновленные великолепием Версаля, роскошью итальянского Возрождения, а также захватывающей дух историей, волшебным образом воплотившейся в лабиринтах узких переулков, дворцов, каналов и каждом уголке плавучего города. Красота коллекций Pataviumart заключается именно в том, что каждый предмет расскажет свою историю вдохновения.

118

лето 2014


В каждом элементе Pataviumart прослеживается мастерство традиционного ремесленного искусства и творчество, способное выходить за рамки физической реальности. Окунувшись в мир Pataviumart, можно утверждать, что воображение, талант и идеи прошлого, наряженные в новые одеяния, но хранящие дух былого величия, уникальным образом воплощаются в современных пространствах. В последние годы дизайнеры фабрики работают также и над альтернативным дизайном, более минималистичным и линейным, иными словами – современным. Таким образом, классическая коллекция пополнилась более современными образцами, использующими драгоценные материалы и ткани в качестве элементов декора, а также интерпретирующими по-новому муранское стекло. Стиль новинок коллекции

dom: luxury interior design


ОСВЕЩЕНИЕ

хра-нит привычную для фабрики изысканность, но их визуальное оформление существенно отличается. Линии стали проще, добави-лись хромированные поверхности. Элементы новой коллекции сохранили свою силу очарования и эмоционального воздействия, воплощенные теперь в чистых геометрических формах.

120

лето 2014


CLASSIC TRADITIONS, MODERN STYLE The unique style of Pataviumart is defined through the history of its collections, which have been searching in the roots of the past a point of departure for a current design rich in character and innovation. Simonetta Gomiero, designer and President of the company, has been creating small masterpieces, inspired by the splendour of Versailles royal courts, by the opulence of the Italian Renaissance, by the romanticism of oriental fairy-tales. Above all, in love with Venice, Simonetta has been stimulating her creativity in the lanes and the palaces, on the channels and in front of the breathtaking glimpses of the floating town –where History is magically widespread in any corner. The Beauty of Pataviumart collections is there: in each single product, you will find all the passion, and the effort to tell you a story. You will find a lovely care for details, the traditional artisan’s ability, and the creativity of someone able to go beyond physical reality. You will find the imagination, and the talent to get an idea from the past and bring it here, in our days – among the houses, in the palaces – with a new dress, but with its yesterday scent. In the last years the designers of Pataviumart have offered to their customers also a different design, more essential, minimal, linear. In a single word: modern. Therefore, the company has diversified the design, and has combined to the classic collection some more contemporary products – not only by using precious materials as jewelry chains and crystal metallic fabrics but also by re-inventing the Murano Glass. Lines get simpler, materials become chrome-plated – the decors are replaced with vast surfaces. The collection keeps on being emotional, enchanting, marvellous – also in its pure geometrical shape.

dom: luxury interior design

121


ОСВЕЩЕНИЕ

ПРЕДМЕТЫ ОСВЕЩЕНИЯ С ДУШОЙ Мир Delightful – это атмосфера, история и мгновения, которые остаются жить вечно в творениях ремесленников, созданных с умом и любовью к своей работе.

122

лето 2014


Ф

абрика Delightful создает винтажные и современные модели подвесных светильников, торшеров, настольных и настенных ламп. Каждая модель винтажных светильников выполнена в классическом стиле, изысканно интерпретированном в современный. Главная отличительная характеристика продукции Delightfull – она полностью изготовляется вручную из тех же материалов, что и 50 лет назад. Умелые мастера-ремесленники применяют традиционные техники изготовления, часто забытые в современном производстве. Современная классика, отражающая личность, состояние души и сильные эмоции, присутствует в каждой детали светильников. Продукция Delightfull – это уникальное «винтажное» наследие, это культурное ноу-хау, сочетающее классику 4060-х годов и современный дизайн. Рельефные формы, чистые линии и богатая палитра цветов – отличительные признаки

dom: luxury interior design

123


ОСВЕЩЕНИЕ

коллекции Heritage. Стиль коллекции воплощает изысканность, элегантность, роскошь и ненавязчивость в одно и то же время. Коллекция Heritage сочетает тренды 40-60-х годов с музыкальными направлениями, соулом и джазом, а также превосходным мастерством ремесленников, вкладывающих страсть и душу в продукцию, каждый предмет которой может поведать свою историю. Коллекция Delightfull, вдохновленная фильмом «Великий Гэтсби», кажется, что только сошла с большого экрана! Настало время привнести атмосферу джаза в домашнее пространство. Джаз – это стиль жизни, вечный дух, который до сих пор живет в атмосфере некоторых роскошных баров. Настало время адаптировать стиль джаза к собственному индивидуальному стилю, который наиболее полно отражается в пространстве нашего дома. Винтажные предметы освещения привнесут магическую атмосферу Гэтсби в Ваш дом и помогут почувствовать себя главным героем культового фильма. 124


LIGHTING PIECES WITH SOUL Delightful’s world is about ambiance, history, moments that stay forever through lighting designs created by artisans with wisdom and passion for craftsmanship. Delightfull products have one unique characteristic that distinguishes them from the majority of the lighting brands: they’re handmade. Each piece is made using the same methods and materials as in 50 years ago, a manual wisdom frequently forgotten with today’s massive production. Fresh classics that reflect a personality, a state of mind and strong emotions present in each detail. To share Delightfull’s world is to share a unique vintage heritage. It’s a know-how culture combining a past Heritage of 40’s, 50’s, 60’s and a contemporary design touch.Strongly sculptured forms, reduced shapes, clear lines and plenty of color – these are characteristic features of Heritage collection. The styling is luxurious but always effortless. Decorative elements are unconventionally reinterpreted. Charismatic shapes and superior materials create an elegant look full of refinement and modernity. There’s no scape to the ultimate trendy: It’s time to rescue the Jazz feelings and transport them not only to the cinema, when you feel Great Gatsby’s magic, but also to real life! Jump out of the big screen: Jazz is a way of living, a kind of eternal spirit that lives in the most selected bars. Its sophistication is shown in the restoration of old movies that turn to be major successes: Jazz is, absolutely, King! It’s time to adapt that style to your own way of being.

dom: luxury interior design

125


WWW.DOM-MAGAZINE.COM

FOOTPRINTS BY KELLY HOPPEN MBE ЛЕТНИЙ ДОМ В КОМПОРТА ОТ КРИСТИНЫ ХОРХЕ ДЕ КАРВАЛЬО ARIK LEVY POLTRONA FRAU & GRIMSHAW ARCHITECTS


FOOTPRINTS BY KELLY HOPPE MBE Footprints, новейший проект студии дизайна Келли Хоппен Kelly Hoppen MBE, – вилла, расположенная на экзотическом острове Барбадосе. Вдохновленная тропическим климатом и идиллическим видом на окрестности, дизайнер создала пляжный дом с легкой и уютной атмосферой, общей площадью более 2 000 м2. dom: luxury interior design

127


ИНТЕРЬЕРЫ И АРХИТЕКТУРА

128

лето 2014


З

наменитая во всем мире дизайнер Келли Хоппен создает свои творения в неповторимом стиле, в котором сливаются традиции запада и востока. Чистые линии, нейтральные тона и очаровательная теплота пространства в сочетании с роскошью – отличительные черты стиля Келли Хоппен. При разработке интерьеров виллы на Барбадосе дизайнер стремилась создать комфортное пространство для отдыха и развлечений. Большие и открытые жилые пространства гармонично переходят в открытые террасы, а также крытую столовую и внутреннюю гостиную. В проекте Footprints Келли удалось создать универсальный с точки зрения стиля интерьер, который

dom: luxury interior design

129


ИНТЕРЬЕРЫ И АРХИТЕКТУРА идеально сочетается с окружающей природой. Келли Хоппен, отдавая предпочтение нейтральной палитре цветов, выполнила в пастельных оттенках каждую комнату дома, используя при этом такие материалы, как деревянные доски на стенах, керамику и лен,

обеспечив тем самым полное соответствие дома природе Барбадоса. Поскольку до этого дом представлял собой несколько отдельных квартир, перед дизайнером была поставлена задача: создать единое пространство с практичными и функциональными комнатами. Вместо создания дома с нуля Келли пришлось работать с тем, что было. Например, колонну в гостиной было совершенно невозможно убрать, поскольку она являлась частью несущей конструкции. Не имея возможности

лето 2014


создать открытое пространство, Келли использовала колонну для поддержки полок, примыкающих к стене. Расположенная на четырех этажах, включительно с подвалом, резиденция состоит из пяти спален, в четырех из которых есть ванная комната, и просторных жилых пространств на первом и втором этажах. Открытые и закрытые террасы

dom: luxury interior design

131


ИНТЕРЬЕРЫ И АРХИТЕКТУРА

расположены на каждом этаже. Терраса на первом этаже располагает прямым выходом к пляжу, представляя собой гармоничный коридор, соединяющий внутреннее и внешнее пространства. © www.kellyhoppen.com

132

лето 2014


FOOTPRINTS BY KELLY HOPPEN MBE Footprints is Kelly Hoppen MBE’s latest project and is situated on the exotic island of Barbados. Drawing inspiration from the tropical climate and idyllic views of its location, the result is a 7,000 square feet beach house with a light and inviting atmosphere. The interior was designed with entertainment and comfort as guiding values – big and open living spaces were a prerequisite for this property in which people can smoothly filter from an open terrace, through a covered dining room and into an indoor sitting room. With Footprints, Kelly managed to create an interior that is universal in style, yet embracing the local environment. Her signature palette of neutral colours is present in every room of the property and the use of materials such as planking on walls, ceramic, linens and stripes ensure the house is in keeping with the Barbadian surroundings. Being previously divided into several apartments, the main challenge was to create spaces that are both practical and functional. Kelly had to reinvent existing features, such as the column in the middle of the living room. As an essential structural part of the building, it was impossible to remove it, but instead of creating an impediment to the open space it was recreated to support shelves between the column itself and the wall. Spread over four floors, basement included, the residence comprises five bedrooms, all of which are en-suite with the exception of one, and two spacious living areas on the ground and first floor. Terraces, covered or uncovered, are present on each floor with the one on the lower level giving direct access to the beach creating a harmonious transition between indoor and outdoor space.

dom: luxury interior design

133


ИНТЕРЬЕРЫ И АРХИТЕКТУРА

ЛЕТНИЙ ДОМ В КОМПОРТА ОТ КРИСТИНЫ ХОРХЕ ДЕ КАРВАЛЬО Летний дом площадью 275 м2, расположенный на территории 3 000 м2 в Эрдаде де Компорта в Португалии, – инновационный, с точки зрения архитектуры и дизайна, проект знаменитого дизайнера Кристины Хорхе де Карвальо.

134

лето 2014


Л

етний дом состоит из трех зданий, бассейна и зоны отдыха. Проект основывается на двух основных концепциях: гармоничное единение внутреннего и внешнего пространств, а также сочетание традиционного деревенского стиля и современного дизайна. Основное здание представляет собой жилое пространство и состоит из просторной гостиной, а также столовой и кухни, которые соединены как между собой, так и с внешним пространством. Широкие окна не только зрительно объединяют внутреннее и внешнее пространства, а также обеспечивают великолепное освещение. В кухне контраст между деревенским стилем и современным дизайном подчеркивается путем использования таких материалов, как металл и дерево: островной элемент из нержавеющей стали сочетается с деревянными полками. Огромный камин черного цвета разбавляет нейтральную палитру цветов пространства. Бассейн и уличная зона отдыха, дополненная

dom: luxury interior design

135


ИНТЕРЬЕРЫ И АРХИТЕКТУРА камином, подчеркивают потребность наслаждаться красотой окружающей природы. Бассейн выполнен в том же цвете, что и окружающий его песок, что позволяет ему интегрироваться в природный пейзаж, отражая зелень природы и синеву неба. Костер в зоне отдыха – главный элемент данного проекта, именно вокруг него проектировались и размещались строения дома. Палитра цветов окружающего пейзажа вдохновила дизайнера на выбор материалов. Цементное покрытие, а также природные цвета и текстура дерева зеркально отражают окружающее пространство и наоборот. Солома и тростник на крышах и стенах, а также дерево дополняют концепцию деревенского стиля. Сочетая в своей работе два стиля, Кристина Хорхе де Карвальо спроектировала этот дом таким образом, чтобы сохранить традиционные особенности португальской деревни, интерпретировав их в современном ключе.

136

лето 2014


SUMMER HOUSE IN COMPORTA BY CRISTINA JORGE DE CARVALHO Set in a lot approximately 3,000m2 with a construction area of 275m2, the Summer House in Herdade da Comporta by Cristina Jorge de Carvalho, proposes an innovative intervention in terms of architecture and interior design. The Summer House is made up of 3 cabins, complete with a swimming pool and exterior lounge. This project had two main concepts at its heart: the permeability between the interior and exterior and the connection between the rustic character of the typical constructions of the area and the comfort of the contemporary design. The main cabin lodges the communal areas, which includes ample living space, the dining room and kitchen, with direct access between them as well as the exterior. The wide windows highlight the link with the exterior and provide the interior with strong lighting. The huge fireplace in black vitrified terracotta, breaks the neutral colour palette of the space. The swimming pool and the outdoor seating area, complete with fireplace, amplify the exterior character of the project, highlighting the intrinsic need to enjoy the surrounding natural beauty. The swimming pool features the same colour as the surrounding sand in order to facilitate its integration into the natural landscape, reflecting the green of nature and the blue of the sky. The open fire in the lounge is the most important aspect of this project, around which the cabins have been situated and designed. Allying the rustic with the contemporary, Cristina Jorge de Carvalho designed this house maintaining the rustic charcteristics of Comporta without neglecting the modern and contemporary characteristics of her approach as an interior designer.

dom: luxury interior design

137


ИНТЕРЬЕРЫ И АРХИТЕКТУРА

ARIK LEVY Ато ́миум, одну из главных достопримечательностей и символ Брюсселя, украсила специально созданная для этого сооружения скульптура Арика Леви RockGrowth.

В

ыставка Artview – мероприятие, которое проходит в рамках Art Brussels и Design September. В этом году Artview предлагает посетителям ознакомиться с творчеством Арика Леви. «Выставка располагается непосредственно под зданием Атомиума. Это великолепное место для яркой скульптуры, которая будет отражать сферы Атомиума. Скульптура, 9 метров в высоту, изготовлена из нержавеющей стали и окрашена в красный цвет. Все грани ее геометрических элементов отполированы до состояния зеркального покрытия, которые отражают окружающее: людей, свет, закат, деревья, облака и прочее. Отражающая поверхность создает иллюзию пустоты элементов, кажется, что сквозь их грани просматривается ДНК скульптуры, будто под анатомическим микроскопом. RockGrowth являет собой развитие изменений, инноваций и эмоциональное взросление…», – говорит Арик Леви. Арик чувствует необходимость в создании собственного мира возможностей, предположений и аксиом. RockGrowth воплощает невозможную с биологической точки зрения идею: посадить камень, как зерно, в землю и наблюдать его рост и развитие. Гости выставки смогут увидеть «эволюцию» камня, просмотрев видеоматериалы по созданию RockGrowth и интервью с Ариком Леви. Выставка будет открыта до 30 сентября 2014 года.

ARIK LEVY Atomium receives the artist Arik Levy with a RockGrowth sculpture specifically created for the Atomium. With this exhibition Artview underneath the Atomium, the visitor can discover a series of creations, among which the RockGrowth Atomium, specifically created for this venue. Arik Levy: «The designated location is right under the Atomium edifice. It’s a superb location for a coloured piece that will reflect in the Atomium spheres again and again. The art work, 9 metres high, is made in stainless steel and a major part of it is painted in red. All the ends of the growth arms are mirror-polished so as to reflect images of the surroundings: people, light, sunset, trees, clouds etc. This reflection appears as if coming from the inside of the sculpture and it gives the idea of being able to look into its DNA structure -our social structure-, as if using an atomic force microscope. The RockGrowth represents development and changes, innovation and emotional growth at the same time…» Rockgrowth Atomium RockGrowth represents the evolution of the Absent Nature, (ongoing project): the impossible assumption - from a biological point of view - of planting a «Rock» (mineral) as a vegetal seed and observe, as a witness, its germinating process and growth.

138

лето 2014


dom: luxury interior design

139


ИНТЕРЬЕРЫ И АРХИТЕКТУРА

О

фициальная презентация прошла 8-13 апреля в рамках выставки Elements, в живописном уголке Милана, на территории бывшего литейного завода Fonderia Napoleonica Eugenia. На выставке были представлены фотографии, чертежи и 3D прототипы 6 проектов, реализованных студией Grimshaw. Компания Poltrona Frau выступила партнером Grimshaw Architects в двух проектах выставки Elements: 140

лето 2014


POLTRONA FRAU & GRIMSHAW ARCHITECTS В апреле 2014 года компания Poltrona Frau и архитектурная студия Grimshaw Architects представили коллекцию кресел Planetarium Chair, специально разработанную для нового музея науки в Маями Patricia and Phillip Frost Museum of Science.

l’Empac Conference Center в городе Трой (штат Нью-Йорк) и Phillip Frost Museum of Science в Маями. Студией Grimshaw Architects было разработано архитектурный проект и дизайн интерьера музея, монументального творения, которое украсит Маями и предоставит городу возможность проводить выставки и презентации научного и технического направления на площади 25 000 м2 . В музее также расположится планетарий с

dom: luxury interior design

141


ИНТЕРЬЕРЫ И АРХИТЕКТУРА

250 удобными креслами от Poltrona Frau, лазерной системой проектирования и экраном-куполом, на котором можно будет воспроизвести любую освоенную планету Вселенной. Кресло Planetarium Chair, выполненное из дерева и метала, для максимального удобства имеет несколько уровней наклона. Техническая команда Poltrona Frau создала такое кресло, которое идеально вписалось в динамичное и уютное пространство планетария. Компания Poltrona Frau вновь активно участвует в творческой разработке инновационных кресел с максимальным комфортом, воплощая в них концепцию и философию студии Grimshaw Architects. 142

лето 2014


POLTRONA FRAU & GRIMSHAW ARCHITECTS Milan, April 2014 – Poltrona Frau and Grimshaw Architectspresented the exclusive worldwide premiere of the Planetarium Chair specifically designed for the new «Patricia and Phillip Frost Museum of Science» in Miami. The official presentation is part of the Elements installation, an exhibit-event held at the scenic Fonderia Napoleonica Eugenia foundry space in Milan, from 8 - 13 April. Elements is a thematic exhibition that showcases a selection of furniture and design projects by Grimshaw Architects in collaboration with Poltrona Frau and divides into 6 focus projects and brings together some of Grimshaw Architects’ finest work. This is showcased through photographs, drawings, prototypes and structural details, in an installation that also includes 3D augmented reality models which can be viewed on a smartphone or tablet using the free Elements app.

dom: luxury interior design

143


НАШИ ПАРТНЕРЫ

На стр.: 148-149

Via Toscana, 136/B 50052, Certaldo (Fi), Italy tel: +39 0571 652284 fax: +39 0571 663247 servizioclienti@selli.it www.selli.it

На стр.: 9

Viale Aguggiari 8, 21100 - Varese, Italy tel.: +39 0332 282603 fax: +39 0332 834470 artearredo@artearredo.net www.artearredo.net

На стр.: 8

Via Toscana, 17 56030 Perignano (PI), Italia tel.: +39 0587616363 fax: +39 0587617322 info@dolfi.it www.dolfi.it

На стр.: 4-5

Via di Gello, 91 56038 Ponsacco (PI), Italy tel.: +39 0587 732385 info@emergroup.it www.emergroup.it

WWW.DOM-MAGAZINE.COM

A-k

144

ARCA

Via San Francesco 4 - 62019 Recanati (MC), Italy

www.arcahorn.com; tel: +39 071 7500737

76-79

CHELINI

Via Don Lorenzo Perosi n.15 - 50018 Scandicci - Firenze - Italia

www.chelini.it; tel: +39 055 756031

46-49

DELIGHTFUL

Trav. Marques de Sá, 68, 4435-324 Rio Tinto, Portugal

www.delightfull.eu; tel: +351 912 528 471

122-125

ETHIMO

Via La Nova, 6 - 01013 Vitorchiano (VT), Italy

www.ethimo.com; tel: +39 0761 300 444

72-75

GALASSIA

Zona Industriale loc. Pantalone - 01030 Corchiano (VT), Italy

www.ceramicagalassia.it; tel: +39 0761 573134

103-105

GIORGIO COLLECTION

Str. lfa I Petrova 20, Odessa, Ukraine

www.giorgiocollection.it; tel: +38 048 749 1500

41-45

JUMBO COLLECTION

Via Montesolaro, 14/B - 22063 Cantù (Co), Italy

www.jumbo.it; tel: +39 031 707 57

56-59

KARTELL BY LAUFEN

Via delle Industrie 1 - 20082 Noviglio (Milano), Italy

www.kartellbylaufen.com; tel: +39 02 2901 4936

106-109

лето 2014


Suprema va incontro anche a chi non riesce a rinunziare all’essenzialità dell’angolo retto. Lo fa con soluzioni che presentano linee squadrate, senza rinunciare alla cifra stilib y stica R E S Tdella A R T collezione, rappresentata dalla sagoma.

На стр.: 6-7

Via Della Torricella, 29, 50012 (Antella) Firenze-Italy tel.: +39 055 6560324 fax: +39 055620670 info@officinegullo.com www.officinegullo.com

Suprema is also able to accommodate the taste of those preferring the neatness of right angles. This requirement is met through solutions featuring square profiles and yet matching the collection’s essential style given by its peculiar shape.

На стр.: Обложка, 13

Via dell'Avena, 15 30175 Marghera Venice - Italy tel.: +39 041 926251 fax: +39 041 2527050 idogi@idogi.com www.idogi.com

R.A. MOBILI

R.A. Mobili S.p.A. via Fratelli Cervi, 20813 Bovisio Masciago -MB- Italy R.A. MOBILI THE PRIVILEGE OF GREAT Telefoni COMFORT, IN A 590 PRESTIGIOUS OFFICE +39/0362 621 - 0362 592 921 - 0362 593 77

dom46x32_RASupremaEb_Layout 1 15/07/13 16:56 Pagina 1

Mod. SUPREMA

www.ramobili.it e-mail: info@ramobili.it На стр.: 150-151

На стр.: 147 www.studiotangram.it

ficio Suprema ebano uprema office ebony

Ufficio Suprema in ebano Suprema office in ebony

Suprema va incontro anche a chi non riesce a rinunziare all’essenzialità dell’angolo retto. Lo fa con soluzioni che presentano linee squadrate, senza rinunciare alla cifra stilistica della collezione, rappresentata dalla sagoma.

Via Favola, 19 33070 Polcenigo (PN), Italy tel: +39 0434 654752 www.oasisgroup.it

Suprema is also able to accommodate the taste of those preferring the neatness of right angles. This requirement is met through solutions featuring square profiles and yet matching the collection’s essential style given by its peculiar shape.

R.A. MOBILI

Via Fratelli Cervi 18/20 20813 Bovisio Masciago (MB) Italy tel: +39 0362590621 fax: +39 0362590791 info@ramobili.it www.ramobili.it

R.A. Mobili S.p.A. via Fratelli Cervi, 20813 Bovisio Masciago -MB- Italy Telefoni +39/0362 590 621 - 0362 592 921 - 0362 593 773 Telefax +39/0362 590 791 www.ramobili.it e-mail: info@ramobili.it

WWW.DOM-MAGAZINE.COM

L-p LA CORNUE

BP 99006 - 95070 Cergy Pontoise Cedex, France

www.lacornue.com; tel: 01 34 48 36 36

32-35

MANTELLASSI 1926

Strada Regionale 66 Km. 1 - 51100 Gello (Pt), Italy

www.mantellassi.com; tel: +39.0573.401872

50-51

MASERATI BY ZANOTTA

Via Vittorio Veneto 57 - 20834 - Nova Milanese, Italy

www.maseratibyzanotta.com; tel:+39 03624981

52-55

MINACCIOLO

Via Postumia Ovest, 61 - 31048 San Biagio di Callalta, Treviso - Italy

www.minacciolo.it; tel: +39 0422892212

36-39

MYYOUR

Via N. Bixio, 20 - 35010 - Gazzo Padova, Italy

www.myyour.eu; tel:+39 049 5963419

90-93

PATAVIUMART

Villa Wollemborg, Via Aurelia 2 , 35010, Loreggia, Padova, Italy

www.pataviumart.it; tel: +39 049 5790903

118-121

PIERRE CARDIN / FORME SRL

Calle della Regina, 2331 Santa Croce – Venezia, Italy

www.pierrecardin-forme.com; tel: +39.049.8595080

84-87

POLIFORM

Via Montesanto, 28 - 22044 Inverigo (CO), Italy

www.poliform.it; tel: +39-0316951

68-71

dom: luxury interior design

145


НАШИ ПАРТНЕРЫ

для VIP домов

Caterina Medici Наs стр.: 152 Lu x u rde' io u fur nishings Collection

A.D.: Stefano Confortini - Photo: Luce Blu

На стр.: 2-3

Винный шкаф с системой охлаждения и автоматической прокруткой для просмотра бутылок.

STIL DECOR FLORENCE 50019 Sesto F.no Firenze Italy - Via A. De Gasperi ,28 / 30 - Tel. / Fax: +39 055 4252832 e-mail: stildecorfirenze@gmail.com - www.stildecorflorence.com

Via Erbosa, 23 52014 Porrena di Poppi - Arezzo, Italy tel.: +39 0575 550144 fax: +39 0575 550478 maggim@maggimassimo.it www.maggimassimo.it

Via A. De Gasperi, 28/30 50019 - Sesto F.no, Firenze, Italy tel./fax: +39 055 4252832 stildecorfirenze@gmail.com www.stildecorflorence.com

Задняя обложка

Via C. Battisti, 12 36020 Solagna (Vi), Italia tel.: +39 0424 816057 fax: +39 0424 817732 info@villari.it www.villari.it

Luxurious furnishings

STIL DECOR FLORENCE 50019 Sesto F.no Firenze Italy - Via A. De Gasperi ,28 / 30 - Tel. / Fax: +39 055 4252832 e-mail: stildecorfirenze@gmail.com - www.stildecorflorence.com

На стр.: 1

Via Carducci, 3 20030, Seveso (MI), Italy tel: +39 0362503726 vismara@vismara.it www.vismara.it

WWW.DOM-MAGAZINE.COM

P-v

146

POLTRONA FRAU

S.S. 77 Km. 74,500 - 62029 Tolentino (MC) Italy

www.poltronafrau.com; tel: +39 02 6571205

140-143

REXA

Via Maniago, 57 - 33080 San Quirino PN, Italy

www.rexadesign.it; tel: +39.0434.593182

112-115

SICIS

Via Fatebene Fratelli, 8, Italy

www.sicis.it; tel: +39-02876099

110-111

SNAIDERO RINO SPA

Viale Rino Snaidero Cavaliere del Lavoro, 15 - 33030 Majano (Udine) - Italy

www.snaidero.com; tel: +39 0432063333

25-27

TECKELL

Via Marmolada 20 - 21013 Gallarate VA, Italy

www.teckell.com; tel: +39 0331 774445

88-89

TONCELLI CUCINE

Viale Gramsci, 19, 56037 Peccioli (Pisa), Italy

www.toncelli.it; tel: +39 0587 635032

28-29

TRUSSARDI

Palazzo Orsi Mangelli, Corso Diaz 43-45, 47121, Forli - Italy

www.luxurylivinggroup.com

64-67

VARENNA

Avda. de Valencia, 3 - 46891-Palomar, Valencia Spain

www.vondom.com; tel: +34 962 398 486

30-31

лето 2014


dom: luxury interior design

147


148

лето 2014


dom: luxury interior design

149


www.studiotangram.it

R.A. MOBILI THE PRIVILEGE OF GREAT Mod. SUPREMA

Ufficio Suprema in ebano Suprema office in ebony 150

Suprema va incontro anche a chi non riesce a rinunziare all’essenzialità dell’angolo retto. Lo fa con soluzioni che presentano linee squadrate, senza rinunciare alla cifra stilistica della collezione, rappresentata dalla sagoma.

Suprema is also able to accommodate the taste of those preferring the neatness of right angles. This requirement is met through solutions featuring square profiles and yet matching the collection’s essential style given by its peculiar shape. лето 2014


COMFORT, IN A PRESTIGIOUS OFFICE

R.A. MOBILI dom: luxury interior design

R.A. Mobili S.p.A. via Fratelli Cervi, 20813 Bovisio Masciago -MB- Italy Telefoni +39/0362 590 621 - 0362 592 921 - 0362 593 773 Telefax +39/0362 590 791 151 www.ramobili.it e-mail: info@ramobili.it


A.D.: Stefano Confortini - Photo: Luce Blu

Caterina de' Medici Collection

Luxurious furnishings

152

STIL DECOR FLORENCE 50019 Sesto F.no Firenze Italy - Via A. De Gasperi ,28 / 30 - Tel. / Fax: +39 055 4252832 e-mail: stildecorfirenze@gmail.com - www.stildecorflorence.com

лето 2014


dom: luxury interior design

153



Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.