Skigebiet Ehrwalder Alm
Anreise / Journey Vignettenfrei aus Deutschland! Toll free from Germany!
FÜSSEN
Legend
BICHLBACH
EHRWALD
BIBERWIER
Gebührenpflichtiger Tagesparkplatz. Ladestation für Elektroautos (kostenpflichtig). Day car parking space subject to a charge. Charging point for electric vehicels (chargeable).
NASSEREITH
Anreise vignettenfrei aus Deutschland. Arrival from Germany without vignette.
NÜRNBERG A9
ULM
AUGSBURG
FRIEDRICHSHAFEN
A7
A96
KEMPTEN BODENSEE
SALZBURG WIEN
GARMISCHPARTENKIRCHEN
Arlberg
A12
ALD
IMST
TELFS MÖTZ
4
Pisten mittel Medium runs
8
Pisten schwierig Difficult runs
1
Familypark
2
Funslope
3
Snowpark
SEEFELD INNSBRUCK
ZIRL
LANDECK
A13
Brenner
Holz-Pistenraupe Wooden snow groomer
Reschenpass
ST. MORITZ
Pisten leicht Easy runs
KUFSTEIN A12
Fernpass
FELDKIRCH
1
A95
BAD TÖLZ FÜSSEN REUTTE
BREGENZ ZÜRICH BASEL BERN GENF
Schneeschuh- & Winterwandern Snowshoe hikes, winter hiking
MÜNCHEN A8
MEMMINGEN WEILHEIM SCHONGAU
FUN FOR EVERYONE! FUNSLOPE, F A PARK, SNOW MILYPISTENBULLY PARK, &D SPIELPLATZ IDIS
Restaurant, Skihütte restaurant, ski hut
Parken / Parking
Fernpass
A8
Skibus ski bus
In the Tiroler Zugspitz Arena every guest can use the ski buses free of charge if they possess a valid guest card of the Tiroler Zugspitz Arena or a valid ski pass.
LERMOOS
STUTTGART
Parkplatz Carpark
In der Tiroler Zugspitz Arena fahren alle Gäste mit gültiger Gästekarte der Tiroler Zugspitz Arena oder gültigem Skipass mit den Skibussen kostenlos.
HEITERWANG
Das Skigebiet Ehrwalder Alm ist eine geprüfte Familienskiregion. www.tirol.at/skiurlaub-mit-kindern The „Ehrwalder Alm“ is a certified family-friendly ski resort. www.tyrol.com/best-family-destinationsfor-skiing-holidays-with-kids
Legende
Kostenloser Skibus REUTTE
BERWANG RINNEN
Tiroler Familienskiregionen
Skiarea Ehrwalder Alm
MERAN
BOZEN 10 km
50 km
100 km
IMPRESSUM Fotos: Helga Andreatta, Albin Niederstrasser, Bernd Ritschel, Anton Brey, Christian Riefenberg, Christoph Jorda, FroZenLights, Patrick Steiner, Simon Beizaee, shutterstock.com. Druckfehler und Irrtümer vorbehalten!
DIDIs Spielplatz DIDIs playground
Pistenregeln Ski slope rules 1. Rücksichtnahme auf die anderen Skifahrer und Snowboarder: Jeder Skifahrer und Snowboarder muss sich so verhalten, dass er keinen anderen gefährdet oder schädigt. 2. Beherrschung der Geschwindigkeit und der Fahrweise: Jeder Skifahrer und Snowboarder muss auf Sicht fahren. Er muss seine Geschwindigkeit und seine Fahrweise seinem Können und den Gelände-, Schnee- und Witterungsverhältnissen sowie der Verkehrsdichte anpassen. 3. Wahl der Fahrspur: Der von hinten kommende Skifahrer und Snowboarder muss seine Fahrspur so wählen, dass er vor ihm fahrende Skifahrer und Snowboarder nicht gefährdet.
6632 Ehrwald / Tirol · Tel. +43(0)5673-2309 bzw. 2468 · info@zugspitze.at
w w w.zugspitze.tirol
4. Überholen: Überholt werden darf von oben oder unten, von rechts oder von links, aber immer nur mit einem Abstand, der dem überholten Skifahrer oder Snowboarder für alle seine Bewegungen genügend Raum lässt.
Gastronomie im Skigebiet Ehrwalder Alm Restaurants and huts in the Ski resort Ehrwalder Alm
Betriebszeiten / Operating times Betriebszeiten Ehrwalder Almbahn Winter 2022/23: 16.12.2022 bis 16.04.2023: Skibetrieb von 8.00 Uhr bis 16.30 Uhr, Kabinenbahn und 6er Ganghofer: ab 8.00 Uhr, alle weiteren Anlagen ab 8.30 Uhr.
AN DEN RODELABENDEN, AB 18.30 UHR IM TIROLERHAUS Heißer Hut Dieses besondere Fonduegerät ist in der Form dem traditionellen Hut der Tataren nachempfunden. Einfach genießen!
Betriebszeiten Tiroler Zugspitzbahn Winter 2022/23: 08.12. bis 11.12.2022 und 16.12.2022 bis 16.04.2023 von 8.40 bis 16.40 Uhr im 20-Minuten-Takt.
Notrufnummern / Emergency phone numbers
A la Carte Selbstverständlich kann man auch am Abend aus unserer Speisekarte wählen.
Name
Punkte
A Ehrwalder Almbahn
20
B Ganghofer Blitz
15
2
Talabfahrt
2a 2b
Ganghofer
3
3a 4
Jägerhütte
5
Hochbrand
D Issentalkopf
14
6
Hochbrand Familie
E Hochbrand
8
6a
Skiweg Bergstation
F Klämmli
5
7
Rennstrecke
8
Panorama
G Minilift
3
H Förderband Kinderland
–
9
Gletscherbahn A Sonnenkar
9a
Issental
10a
Klawing
11
11a
Gaistal
13
Böömig
5 Hochfeldernalm: Tel. +43 664 1563339, info@hochfeldern-alm.at
9. Hilfeleistung: Bei Unfällen ist jeder Skifahrer und Snowboarder zur Hilfeleistung verpflichtet.
1. Respect for other skiers and snowboarders: A skier or snowboarder must behave in such a way that he does not endanger or prejudice others.
6. Stopping on the piste: Unless absolutely necessary, a skier or snowboarder must avoid stopping on the piste in narrow places or where visibility is restricted. After a fall in such aa area, a skier or snowboarder must move clear of the piste as soon as possible. 7. Climbing and descending on foot: A skier or snowboarder either climbing or descending on foot must keep to the side of the piste.
Pisten leicht / Easy runs
18 km
Pisten mittel / Medium runs
7,5 km
C Weißes Tal
Pisten schwierig / Difficult runs
F Brunntal
8. Beachten der Zeichen: Jeder Skifahrer und Snowboarder muss die Markierung und die Signalisation beachten.
5. Entering, starting and moving upwards: A skier or snowboarder entering a marked run, starting off again after stopping or moving upwards on the slopes must look up and down the slopes and be sure that he can continue without endangering himself or others.
B Schneefernerkopf
E Wetterwandeck
4 Brent Alm: Tel. +43 5673 20116, info@brentalm.at
4. Overtaking: A skier or snowboarder may overtake another skier or snowboarder above or below and to the right or to the left provided that he leaves enough space for the overtaken skier or snowboarder to make any voluntary or involuntary movement.
Hochfeldern
12
7. Aufstieg und Abstieg: Ein Skifahrer oder Snowboarder, der aufsteigt oder zu Fuss absteigt, muss den Rand der Abfahrt benutzen.
3. Choice of route: A skier or snowboarder coming from behind must choose his route in such a way that he does not endanger skiers or snowboarders ahead.
Pestkapelle
10
3 Ganghoferhütte: Tel. +43 664 1431357, mail@ganghoferhuette.at
2. Control of speed and skiing or snowboarding: A skier or snowboarder must always be in control. He must adapt his speed and manner of skiing or snowboarding to his personal ability and to the prevailing conditions of the slopes, snow and weather as well as to the ski ‚traffic‘ on the slopes.
Klämmli
13
ZUGSPITZE / ZUGSPITZPLATT
www.almbahn.tirol
1
C Gaistal
Tiroler Zugspitzbahn
Skiarea Zugspitzplatt – 17 km Ski runs
EHRWALDER ALM
2 B ergrestaurant Ehrwalder Alm: info@ehrwalder-alm.com
6. Anhalten: Jeder Skifahrer und Snowboarder muss es vermeiden, sich ohne Not an engen oder unübersichtlichen Stellen einer Abfahrt aufzuhalten. Ein gestürzter Skifahrer oder Snowboarder muss eine solche Stelle so schnell wie möglich freimachen.
10. Ausweispflicht: Jeder Skifahrer und Snowboarder, ob Zeuge oder Beteiligter, ob verantwortlich oder nicht, muss im Falle eines Unfalles seine Personalien angeben.
Skigebiet Zugspitzplatt – 17 km Pisten
Ski runs in the ski resort
EHRWALDER ALM
Winter 2022/23
Um telefonische Reservierung bis 16.00 Uhr am Vortag wird gebeten: Tel. +43 (0) 664 827 82 04
Pisten im Skigebiet
Ski lifts in the ski resort
Ehrwald
Erwachsene € 34,50 Kind bis 14 Jahre € 22,00 Ab 2 Pers. – auf Vorbestellung!
Frühstück Diverse Frühstücks-Angebote zur Auswahl
Infos: Betriebsschluss Tirolerhaus an den Rodelabenden 22.00 Uhr, Küchenschluss 21.15 Uhr, Bitte beachten Sie: Sollte das Nachtrodeln aufgrund schlechter Schneelage nicht stattfinden, bleibt auch das Tirolerhaus geschlossen. Für Reservierungen und Rückfragen: +43 (0)664 8278204 oder tirolerhaus@zugspitze.at.
Anlagen im Skigebiet
SKIINFO
Fondue Bourguignonne Klassisches Fleischfondue.
Erwachsene € 37,50 Kind bis 14 Jahre € 24,00 Ab 2 Pers. – auf Vorbestellung!
Unfälle bitte an der nächsten Liftstation melden! Please report any accidents at the nearest ski lift station! Ehrwalder Almbahn Bergstation: +43(0)5673-2468-621 Kassa Ehrwalder Almbahn: +43(0)5673-2468 Außerhalb der Betriebszeiten bitte die Notruf-Nummer der Rettung 144 wählen! For accidents outside normal working hours please phone the emergency number 144
1 T irolerhaus: Tel. +43 664 8278204, tirolerhaus@zugspitze.at, www.tiroler-haus.at
TÄGLICH IM TIROLERHAUS
5. Einfahren, Anfahren und hangaufwärts Fahren: Jeder Skifahrer und Snowboarder, der in eine Abfahrt einfahren, nach einem Halt wieder anfahren oder hangaufwärts schwingen oder fahren will, muss sich nach oben und unten vergewissern, dass er dies ohne Gefahr für sich und andere tun kann.
2 km
GESAMT / TOTAL RUNS
27,5 km
BESCHNEITE ABFAHRTEN RUNS WITH MAN MADE SNOW
25,5 km
8. Respect for signs and markings: A skier or snowboarder must respect all signs and markings. 9. Assistance in the case of accidents: In the case of accidents, all skiers and snowboarders are duty bound to assist. 10. Identification: In the case of an accident each skier or snowboarder and any witnesses, whether responsible or not, must exchange names and addresses.