68
le torri di san gimignano | the towers of san gimignano • luca giorgi, pietro matracchi 50 m
Confronto fra le sezioni longitudinali di tutte le torri alla medesima scala. Comparison of the longitudinal sections of all the towers at the same scale. 40 m
0 1 2 3 4 5 m L. Giorgi, P. Matracchi 2018
30 m
20 m
10 m
0m Torre Ardinghelli Nord
Torre Ardinghelli Sud
Torre Becci
Torre Coppi-Campatelli
Torre Cantagalli
Torre Chigi
Torre Cugnanesi
do particolare al fatto che nel lato obliquo erano stati fino dall’ori-
wall of the tower was almost completely open to facilitate connec-
gine predisposti degli ampi varchi; un’arcata dal piano terra si in-
tions with the adjacent building. On the ground floor of the tower
nalza fino oltre metà dell’altezza della torre e, ancora sopra, un’a-
an additional opening was planned on the west side. An important
pertura di analoga ampiezza è affiancata da pilastri dotati nella
distinctive trait is also linked to the material used, in that the Dia-
parte sommitale di mensole a sostegno di travi lignee. La pare-
volo tower is the only one that was entirely constructed with interi-
te est della torre era quasi completamente aperta per facilitare le
or and exterior facings of travertine ashlars. These distinct features
connessioni con l’adiacente palazzo. Al piano terra della torre un
are combined with a different thickness to the masonry structures,
ulteriore varco era stato predisposto nel lato ovest. Un’importan-
1,20 m thick, which appear rather slight in relation to the grandeur
te particolarità è anche legata al materiale impiegato, in quanto
of the tower itself and if compared with those of the other towers;
la torre del Diavolo è l’unica ad essere stata interamente costrui-
only the brick part of the Pettini tower has walls that are as thin.
ta con paramenti esterni e interni in conci di travertino. Questi
The study of the towers, despite the apparent simplicity of the
peculiari caratteri si accompagnano a una differente consistenza
structures, revealed some construction aspects of great inter-
delle strutture murarie, spesse 1,20 m, che appaiono piuttosto esi-
est. The Rognosa, Becci and Cugnanesi towers have solid com-
gue in relazione all’imponenza della torre medesima e, se con-
pact masonry at the base, which rises for 5/6 m from the external
frontate con quelle delle restanti torri; soltanto nella parte lateri-
ground levels. In this part, only visible in the Rognosa and Cugna-
zia della Pettini si hanno murature di spessore così limitato.
nesi towers, the lower rows of the stone wall facing, with respect to
Nello studio delle torri, nonostante l’apparente semplicità del-
that of the walls on the upper levels, are differentiated by the larg-
le strutture, sono emersi aspetti costruttivi di grande interesse. Le
er ashlars used.